- Timestamp:
- Jul 28, 2010, 3:07:21 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r512 r513 11 11 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-07-2 6 09:27+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 10:09+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:41+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 1247 1247 msgstr "Terminalski emulator" 1248 1248 1249 #. +> trunk 1250 #: main.cpp:56 1251 #, fuzzy 1252 msgid "Copyright © 2006â2011 Konsole authors" 1253 msgstr "Copyright (c) 1999-2003 Autori KNode-a" 1254 1255 #. +> trunk stable 1256 #: main.cpp:93 1249 #. +> trunk stable 1250 #: main.cpp:91 1257 1251 msgid "Name of profile to use for new Konsole instance" 1258 1252 msgstr "Ime profila koji Äe se koristiti za novu instancu Konsole" 1259 1253 1260 1254 #. +> trunk stable 1261 #: main.cpp:9 41255 #: main.cpp:92 1262 1256 msgid "List the available profiles" 1263 1257 msgstr "Izlistaj sve dostupne profile" 1264 1258 1265 1259 #. +> trunk stable 1266 #: main.cpp:9 61260 #: main.cpp:94 1267 1261 msgid "Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed" 1268 1262 msgstr "Pokreni Konsole u pozadini i dovedi je ispred pritiskom na tipku F12" 1269 1263 1270 1264 #. +> trunk stable 1271 #: main.cpp:9 91265 #: main.cpp:97 1272 1266 msgid "Create a new tab in an existing window rather than creating a new window" 1273 1267 msgstr "Stvori novu karticu u postojeÄem prozoru bolje nego da stvoriÅ¡ novi prozor" 1274 1268 1275 1269 #. +> trunk stable 1276 #: main.cpp: 1001270 #: main.cpp:98 1277 1271 msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file" 1278 1272 msgstr "Stvori kartice kako su definirane u danoj konfiguracijskog datoteci kartica" 1279 1273 1280 1274 #. +> trunk stable 1281 #: main.cpp: 1011275 #: main.cpp:99 1282 1276 msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'" 1283 1277 msgstr "Postavi poÄetni radni direktorij nove kartice ili prozora kao 'dir'" 1284 1278 1285 1279 #. +> trunk stable 1286 #: main.cpp:10 31280 #: main.cpp:101 1287 1281 msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them." 1288 1282 msgstr "IskljuÄi transparentnu pozadinu iako je sustav podrÅŸava." 1289 1283 1290 1284 #. +> trunk stable 1291 #: main.cpp:10 41285 #: main.cpp:102 1292 1286 msgid "Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it." 1293 1287 msgstr "PokuÅ¡aj ukljuÄiti transparentnost iako se Äini da je sustav ne podrÅŸava." 1294 1288 1295 1289 #. +> trunk stable 1296 #: main.cpp:10 61290 #: main.cpp:104 1297 1291 msgid "Do not close the initial session automatically when it ends." 1298 1292 msgstr "Ne zatvaraj poÄetnu sjednicu automatski kada zavrÅ¡i." 1299 1293 1300 1294 #. +> trunk stable 1301 #: main.cpp:10 81295 #: main.cpp:106 1302 1296 msgid "Change the value of a profile property." 1303 1297 msgstr "Promijeni vrijednost profilskog svojstva." 1304 1298 1305 1299 #. +> trunk stable 1306 #: main.cpp:10 91300 #: main.cpp:107 1307 1301 msgid "Command to execute" 1308 1302 msgstr "Naredba za izvrÅ¡avanje" 1309 1303 1310 1304 #. +> trunk stable 1311 #: main.cpp:1 101305 #: main.cpp:108 1312 1306 msgid "Arguments passed to command" 1313 1307 msgstr "Argumenti prosljeÄeni naredbi" 1314 1308 1315 1309 #. +> trunk stable 1316 #: main.cpp:11 51310 #: main.cpp:113 1317 1311 msgid "Robert Knight" 1318 1312 msgstr "Robert Knight" 1319 1313 1320 1314 #. +> trunk stable 1321 #: main.cpp:11 51315 #: main.cpp:113 1322 1316 msgid "Maintainer" 1323 1317 msgstr "OdrÅŸavaÄ" 1324 1318 1325 1319 #. +> trunk stable 1326 #: main.cpp:11 61320 #: main.cpp:114 1327 1321 msgid "Lars Doelle" 1328 1322 msgstr "Lars Doelle" 1329 1323 1330 1324 #. +> trunk stable 1331 #: main.cpp:11 61325 #: main.cpp:114 1332 1326 msgid "Author" 1333 1327 msgstr "Autor" 1334 1328 1335 1329 #. +> trunk stable 1336 #: main.cpp:11 71330 #: main.cpp:115 1337 1331 msgid "Kurt V. Hindenburg" 1338 1332 msgstr "Kurt V. Hindenburg" 1339 1333 1340 1334 #. +> trunk stable 1341 #: main.cpp:11 8 main.cpp:121 main.cpp:1241335 #: main.cpp:116 main.cpp:119 main.cpp:122 1342 1336 msgid "Bug fixes and general improvements" 1343 1337 msgstr "Ispravke greÅ¡aka i opÄa poboljÅ¡anja" 1344 1338 1345 1339 #. +> trunk stable 1346 #: main.cpp:1 201340 #: main.cpp:118 1347 1341 msgid "Waldo Bastian" 1348 1342 msgstr "Waldo Bastian" 1349 1343 1350 1344 #. +> trunk stable 1351 #: main.cpp:12 31345 #: main.cpp:121 1352 1346 msgid "Stephan Binner" 1353 1347 msgstr "Stephan Binner" 1354 1348 1355 1349 #. +> trunk stable 1356 #: main.cpp:12 61350 #: main.cpp:124 1357 1351 msgid "Thomas Dreibholz" 1358 1352 msgstr "Thomas Dreibholz" 1359 1353 1360 1354 #. +> trunk stable 1361 #: main.cpp:12 71355 #: main.cpp:125 1362 1356 msgid "General improvements" 1363 1357 msgstr "OpÄenita poboljÅ¡anja" 1364 1358 1365 1359 #. +> trunk stable 1366 #: main.cpp:12 91360 #: main.cpp:127 1367 1361 msgid "Chris Machemer" 1368 1362 msgstr "Chris Machemer" 1369 1363 1370 1364 #. +> trunk stable 1371 #: main.cpp:1 30 main.cpp:166 main.cpp:169 main.cpp:172 main.cpp:1751365 #: main.cpp:128 main.cpp:164 main.cpp:167 main.cpp:170 main.cpp:173 1372 1366 msgid "Bug fixes" 1373 1367 msgstr "Ispravke greÅ¡aka" 1374 1368 1375 1369 #. +> trunk stable 1376 #: main.cpp:13 21370 #: main.cpp:130 1377 1371 msgid "Stephan Kulow" 1378 1372 msgstr "Stephan Kulow" 1379 1373 1380 1374 #. +> trunk stable 1381 #: main.cpp:13 31375 #: main.cpp:131 1382 1376 msgid "Solaris support and history" 1383 1377 msgstr "PodrÅ¡ka za Solaris i rad na povijesti" 1384 1378 1385 1379 #. +> trunk stable 1386 #: main.cpp:13 51380 #: main.cpp:133 1387 1381 msgid "Alexander Neundorf" 1388 1382 msgstr "Alexander Neundorf" 1389 1383 1390 1384 #. +> trunk stable 1391 #: main.cpp:13 61385 #: main.cpp:134 1392 1386 msgid "Bug fixes and improved startup performance" 1393 1387 msgstr "Ispravke greÅ¡aka i poboljÅ¡anje pokretaÄkih performansi" 1394 1388 1395 1389 #. +> trunk stable 1396 #: main.cpp:13 81390 #: main.cpp:136 1397 1391 msgid "Peter Silva" 1398 1392 msgstr "Peter Silva" 1399 1393 1400 1394 #. +> trunk stable 1401 #: main.cpp:13 91395 #: main.cpp:137 1402 1396 msgid "Marking improvements" 1403 1397 msgstr "ObiljeÅŸavanje poboljÅ¡anja" 1404 1398 1405 1399 #. +> trunk stable 1406 #: main.cpp:1 411400 #: main.cpp:139 1407 1401 msgid "Lotzi Boloni" 1408 1402 msgstr "Lotzi Boloni" 1409 1403 1410 1404 #. +> trunk stable 1411 #: main.cpp:14 21405 #: main.cpp:140 1412 1406 msgid "" 1413 1407 "Embedded Konsole\n" … … 1418 1412 1419 1413 #. +> trunk stable 1420 #: main.cpp:14 51414 #: main.cpp:143 1421 1415 msgid "David Faure" 1422 1416 msgstr "David Faure" 1423 1417 1424 1418 #. +> trunk stable 1425 #: main.cpp:14 61419 #: main.cpp:144 1426 1420 msgid "" 1427 1421 "Embedded Konsole\n" … … 1432 1426 1433 1427 #. +> trunk stable 1434 #: main.cpp:14 91428 #: main.cpp:147 1435 1429 msgid "Antonio Larrosa" 1436 1430 msgstr "Antonio Larrosa" 1437 1431 1438 1432 #. +> trunk stable 1439 #: main.cpp:1 501433 #: main.cpp:148 1440 1434 msgid "Visual effects" 1441 1435 msgstr "Vizualni efekti" 1442 1436 1443 1437 #. +> trunk stable 1444 #: main.cpp:15 21438 #: main.cpp:150 1445 1439 msgid "Matthias Ettrich" 1446 1440 msgstr "Matthias Ettrich" 1447 1441 1448 1442 #. +> trunk stable 1449 #: main.cpp:15 31443 #: main.cpp:151 1450 1444 msgid "" 1451 1445 "Code from the kvt project\n" … … 1456 1450 1457 1451 #. +> trunk stable 1458 #: main.cpp:15 61452 #: main.cpp:154 1459 1453 msgid "Warwick Allison" 1460 1454 msgstr "Warwick Allison" 1461 1455 1462 1456 #. +> trunk stable 1463 #: main.cpp:15 71457 #: main.cpp:155 1464 1458 msgid "Schema and text selection improvements" 1465 1459 msgstr "PoboljÅ¡anja u paleti i oznaÄavanju teksta" 1466 1460 1467 1461 #. +> trunk stable 1468 #: main.cpp:15 91462 #: main.cpp:157 1469 1463 msgid "Dan Pilone" 1470 1464 msgstr "Dan Pilone" 1471 1465 1472 1466 #. +> trunk stable 1473 #: main.cpp:1 601467 #: main.cpp:158 1474 1468 msgid "SGI port" 1475 1469 msgstr "Prebacio na SGI" 1476 1470 1477 1471 #. +> trunk stable 1478 #: main.cpp:16 21472 #: main.cpp:160 1479 1473 msgid "Kevin Street" 1480 1474 msgstr "Kevin Street" 1481 1475 1482 1476 #. +> trunk stable 1483 #: main.cpp:16 31477 #: main.cpp:161 1484 1478 msgid "FreeBSD port" 1485 1479 msgstr "Prebacio na FreeBSD" 1486 1480 1487 1481 #. +> trunk stable 1488 #: main.cpp:16 51482 #: main.cpp:163 1489 1483 msgid "Sven Fischer" 1490 1484 msgstr "Sven Fischer" 1491 1485 1492 1486 #. +> trunk stable 1493 #: main.cpp:16 81487 #: main.cpp:166 1494 1488 msgid "Dale M. Flaven" 1495 1489 msgstr "Dale M. Flaven" 1496 1490 1497 1491 #. +> trunk stable 1498 #: main.cpp:1 711492 #: main.cpp:169 1499 1493 msgid "Martin Jones" 1500 1494 msgstr "Martin Jones" 1501 1495 1502 1496 #. +> trunk stable 1503 #: main.cpp:17 41497 #: main.cpp:172 1504 1498 msgid "Lars Knoll" 1505 1499 msgstr "Lars Knoll" 1506 1500 1507 1501 #. +> trunk stable 1508 #: main.cpp:17 71502 #: main.cpp:175 1509 1503 msgid "Thanks to many others.\n" 1510 1504 msgstr "Zahvala i mnogim drugima.\n" … … 2224 2218 2225 2219 #, fuzzy 2220 #~ msgid "Copyright © 2006â2011 Konsole authors" 2221 #~ msgstr "Copyright (c) 1999-2003 Autori KNode-a" 2222 2223 #, fuzzy 2226 2224 #~ msgid "Form" 2227 2225 #~ msgstr "Obrazac"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.