Ignore:
Timestamp:
Jul 27, 2010, 3:07:31 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po

    r429 r512  
    99"Project-Id-Version: powerdevil\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:30+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-07-26 09:28+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:38+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3838msgstr "PowerDevil"
    3939
    40 #. +> trunk stable
     40#. +> trunk
     41#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:142
     42#, fuzzy
     43#| msgid "A Power Management tool for KDE4"
     44msgid "A Power Management tool"
     45msgstr "Alat za upravljanje energijom za KDE4"
     46
     47#. +> stable
    4148#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:142
    4249msgid "A Power Management tool for KDE4"
    4350msgstr "Alat za upravljanje energijom za KDE4"
    4451
    45 #. +> trunk stable
     52#. +> trunk
     53#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:143 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:54
     54#, fuzzy
     55#| msgctxt "@info:credit"
     56#| msgid "(c) 2008, 2009, 2010 Volker Lanz"
     57msgid "Copyright © 2008–2011 Dario Freddi"
     58msgstr "© 2008, 2009, 2010 Volker Lanz"
     59
     60#. +> trunk stable
     61#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
     62msgid "Dario Freddi"
     63msgstr "Dario Freddi"
     64
     65#. +> stable
    4666#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:143
    4767msgid "(c) 2008 Dario Freddi"
    4868msgstr "© 2008 Dario Freddi"
    49 
    50 #. +> trunk stable
    51 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
    52 msgid "Dario Freddi"
    53 msgstr "Dario Freddi"
    5469
    5570#. +> trunk stable
     
    624639msgstr "Konfiguriranje PowerDevila"
    625640
    626 #. +> trunk stable
     641#. +> stable
    627642#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:54
    628643msgid "(c), 2008 Dario Freddi"
    629644msgstr "(c), 2008 Dario Freddi"
    630645
    631 #. +> trunk stable
     646#. +> trunk
     647#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:55
     648#, fuzzy
     649#| msgid "From this module, you can configure the Daemon, create and edit powersaving profiles, and see your system's capabilities."
     650msgid "From this module, you can configure the Daemon, create and edit powersaving profiles, and see your system’s capabilities."
     651msgstr "Iz ovog modula moÅŸete konfigurirati daeon, stvarati ili uređivati profile Å¡tednje i vidjeti sposobnosti vaÅ¡eg sustava"
     652
     653#. +> stable
    632654#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:55
    633655msgid "From this module, you can configure the Daemon, create and edit powersaving profiles, and see your system's capabilities."
    634656msgstr "Iz ovog modula moÅŸete konfigurirati daeon, stvarati ili uređivati profile Å¡tednje i vidjeti sposobnosti vaÅ¡eg sustava"
    635657
    636 #. +> trunk stable
     658#. +> trunk
     659#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:64
     660#, fuzzy
     661#| msgid ""
     662#| "<h1>PowerDevil configuration</h1>"
     663#| " "
     664#| "<p>This module lets you configure PowerDevil. PowerDevil is a daemon (so it runs in background) that is started upon KDE startup.</p>"
     665#| " "
     666#| "<p>PowerDevil has 2 levels of configuration: a general one, that is always applied, and a profile-based one, that lets you configure a specific behavior in every situation. You can also have a look at your system capabilities in the last tab. To get you started, first configure the options in the first 2 tabs. Then switch to the fourth one, and create/edit your profiles. Last but not least, assign your profiles in the third Tab. You do not have to restart PowerDevil, just click \"Apply\", and you are done.</p>"
     667msgid ""
     668"<h1>PowerDevil configuration</h1>"
     669" "
     670"<p>This module lets you configure PowerDevil. PowerDevil is a daemon (so it runs in background) that is started upon startup.</p>"
     671" "
     672"<p>PowerDevil has two levels of configuration: a general one, that is always applied, and a profile-based one, that lets you configure a specific behavior in every situation. You can also have a look at your system capabilities in the last tab. To get you started, first configure the options in the first two tabs. Then switch to the fourth one, and create/edit your profiles. Last but not least, assign your profiles in the third Tab. You do not have to restart PowerDevil, just click \"Apply\", and you are done.</p>"
     673msgstr ""
     674"<h1>PowerDevil konfiguracija</h1>"
     675" "
     676"<p>ovim modulom konfigurirate PowerDevil. PowerDevil je daemon (radi u pozadini) koji se pokreće prilikom pokretanja KDE-a</p>"
     677" "
     678"<p>PowerDevil ima dva nivoa konfiguracije: Općeniti, koji se uvijek primjenjuje i profilno bazirani koji omogućuje podeÅ¡avanje specifičnih ponaÅ¡anja u svakoj situaciji. Također moÅŸete baciti pogled na sposobnosti vaÅ¡eg sustava u zadnjoj kartici. Na početku, prvo podesite opcije u prve dvije kartice. Tada se prebacite na četvrtu i stvorite/uredite profile. Zadnje, ali ne i posljednje pridruÅŸite vaÅ¡e profile u trećoj kartici. Ne morate ponovo pokrenuti PowerDevil, samo kliknite \"Primjeni\" i to je sve.</p>"
     679
     680#. +> stable
    637681#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:64
    638682msgid ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.