- Timestamp:
- Jul 27, 2010, 3:07:31 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/khelpcenter.po
r511 r512 9 9 "Project-Id-Version: khelpcenter 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07-2 5 10:08+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-26 09:27+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2009-12-02 18:13+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 89 89 90 90 #. +> trunk stable 91 #: docmetainfo.cpp:9 291 #: docmetainfo.cpp:97 92 92 #, kde-format 93 93 msgctxt "doctitle (language)" … … 96 96 97 97 #. +> trunk stable 98 #: docmetainfo.cpp:1 2898 #: docmetainfo.cpp:136 99 99 msgctxt "Describes documentation entries that are in English" 100 100 msgid "English" … … 189 189 190 190 #. +> trunk stable 191 #: glossary.cpp:14 6191 #: glossary.cpp:147 192 192 msgid "Rebuilding glossary cache..." 193 193 msgstr "Ponovno izgraÄivanje priruÄne memorije glosara âŠ" 194 194 195 195 #. +> trunk stable 196 #: glossary.cpp: 199196 #: glossary.cpp:204 197 197 msgid "Rebuilding cache... done." 198 198 msgstr "Ponovno izgraÄivanje priruÄne memorije⊠zavrÅ¡eno." 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: glossary.cpp: 299201 #: glossary.cpp:307 202 202 msgid "Error" 203 203 msgstr "GreÅ¡ka" 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: glossary.cpp:30 0206 #: glossary.cpp:308 207 207 msgid "Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" 208 208 msgstr "Ne mogu prikazati unos iz odabranog glosara: ne mogu otvoriti datoteku 'glossary.html.in'!" 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: glossary.cpp:3 05211 #: glossary.cpp:314 212 212 msgid "See also: " 213 213 msgstr "Pogldaj i: " 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: glossary.cpp:3 20216 #: glossary.cpp:330 217 217 msgid "KDE Glossary" 218 218 msgstr "KDE glosar"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.