Changeset 506 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po
- Timestamp:
- Jul 23, 2010, 1:45:53 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po
r504 r506 2 2 # 3 3 # Åœarko <zarko.pintar@gmail.com>, 2010. 4 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010. 4 5 msgid "" 5 6 msgstr "" … … 7 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 9 "POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:04+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 2010-07-2 2 22:01+0200\n"10 "Last-Translator: Åœarko <zarko.pintar@gmail.com>\n"10 "PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:07+0200\n" 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" 11 12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 12 13 "Language: hr\n" … … 15 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"18 " %10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 19 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 20 "X-Environment: kde\n" 20 21 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 25 26 #: config.ui:23 26 27 msgid "Font" 27 msgstr " "28 msgstr "Pismo" 28 29 29 30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel) … … 31 32 #: config.ui:30 32 33 msgid "Style:" 33 msgstr " "34 msgstr "Stil:" 34 35 35 36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox) … … 37 38 #: config.ui:63 38 39 msgid "&Bold" 39 msgstr " "40 msgstr "Pode&bljano" 40 41 41 42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox) … … 43 44 #: config.ui:70 44 45 msgid "&Italic" 45 msgstr " "46 msgstr "Kurz&iv" 46 47 47 48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) … … 49 50 #: config.ui:77 50 51 msgid "Size:" 51 msgstr " "52 msgstr "VeliÄina:" 52 53 53 54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont) … … 55 56 #: config.ui:95 56 57 msgid "Scale font size by:" 57 msgstr " "58 msgstr "Rastegni veliÄinu pisma za:" 58 59 59 60 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent) … … 62 63 #, no-c-format 63 64 msgid "%" 64 msgstr " "65 msgstr "%" 65 66 66 67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont) … … 68 69 #: config.ui:132 69 70 msgid "Use custom font size:" 70 msgstr " "71 msgstr "Koristi prilagoÄenu veliÄinu pisma:" 71 72 72 73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel) … … 74 75 #: config.ui:157 75 76 msgid "Color:" 76 msgstr " "77 msgstr "Boja:" 77 78 78 79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor) … … 80 81 #: config.ui:173 81 82 msgid "Use theme color" 82 msgstr " "83 msgstr "Koristi boju iz teme" 83 84 84 85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor) … … 87 88 #: config.ui:191 config.ui:254 88 89 msgid "Use custom color:" 89 msgstr " "90 msgstr "Koristi prilagoÄenu boju:" 90 91 91 92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel) … … 93 94 #: config.ui:220 94 95 msgid "Active line highlight color:" 95 msgstr " "96 msgstr "Boja osvjetljenja aktivne linije:" 96 97 97 98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor) … … 99 100 #: config.ui:236 100 101 msgid "Use no color" 101 msgstr " "102 msgstr "Ne koristi boju" 102 103 103 104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel) … … 105 106 #: config.ui:305 106 107 msgid "Theme" 107 msgstr " "108 msgstr "Tema" 108 109 109 110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel) … … 111 112 #: config.ui:312 112 113 msgid "Notes color:" 113 msgstr " "114 msgstr "Boja biljeÅ¡ke:" 114 115 115 116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel) … … 117 118 #: config.ui:380 118 119 msgid "Spell Check" 119 msgstr " "120 msgstr "Provjera pravopisa" 120 121 121 122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel) … … 123 124 #: config.ui:387 124 125 msgid "Enable spell check:" 125 msgstr " "126 msgstr "OmoguÄi provjeru pravopisa:" 126 127 127 128 #. +> trunk stable 128 129 #: notes.cpp:251 129 130 msgid "Unable to open file" 130 msgstr " "131 msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku" 131 132 132 133 #. +> trunk stable 133 134 #: notes.cpp:331 134 135 msgid "Notes Color" 135 msgstr " "136 msgstr "Boja biljeÅ¡ke" 136 137 137 138 #. +> trunk stable 138 139 #: notes.cpp:333 139 140 msgid "White" 140 msgstr " "141 msgstr "Bijela" 141 142 142 143 #. +> trunk stable 143 144 #: notes.cpp:334 144 145 msgid "Black" 145 msgstr " "146 msgstr "Crna" 146 147 147 148 #. +> trunk stable 148 149 #: notes.cpp:335 149 150 msgid "Red" 150 msgstr " "151 msgstr "Crvena" 151 152 152 153 #. +> trunk stable 153 154 #: notes.cpp:336 154 155 msgid "Orange" 155 msgstr " "156 msgstr "NaranÄasta" 156 157 157 158 #. +> trunk stable 158 159 #: notes.cpp:337 159 160 msgid "Yellow" 160 msgstr " "161 msgstr "Åœuta" 161 162 162 163 #. +> trunk stable 163 164 #: notes.cpp:338 164 165 msgid "Green" 165 msgstr " "166 msgstr "Zelena" 166 167 167 168 #. +> trunk stable 168 169 #: notes.cpp:339 169 170 msgid "Blue" 170 msgstr " "171 msgstr "Plava" 171 172 172 173 #. +> trunk stable 173 174 #: notes.cpp:340 174 175 msgid "Pink" 175 msgstr " "176 msgstr "RuÅŸiÄasta" 176 177 177 178 #. +> trunk stable 178 179 #: notes.cpp:341 179 180 msgid "Translucent" 180 msgstr " "181 msgstr "Prozirna" 181 182 182 183 #. +> trunk stable 183 184 #: notes.cpp:558 184 185 msgid "General" 185 msgstr " "186 msgstr "OpÄe" 186 187 187 188 #. +> trunk stable 188 189 #: notes.cpp:740 189 190 msgid "Formatting" 190 msgstr " "191 msgstr "Oblikovanje" 191 192 192 193 #. +> trunk stable 193 194 #: notes.cpp:742 194 195 msgid "Bold" 195 msgstr " "196 msgstr "Podebljano" 196 197 197 198 #. +> trunk stable 198 199 #: notes.cpp:743 199 200 msgid "Italic" 200 msgstr " "201 msgstr "Kurziv" 201 202 202 203 #. +> trunk stable 203 204 #: notes.cpp:744 204 205 msgid "Underline" 205 msgstr " "206 msgstr "PodvuÄeno" 206 207 207 208 #. +> trunk stable 208 209 #: notes.cpp:745 209 210 msgid "StrikeOut" 210 msgstr " "211 msgstr "Precrtano" 211 212 212 213 #. +> trunk stable 213 214 #: notes.cpp:746 214 215 msgid "Justify center" 215 msgstr " "216 msgstr "Poravnaj u sredinu" 216 217 217 218 #. +> trunk stable 218 219 #: notes.cpp:747 219 220 msgid "Justify" 220 msgstr "" 221 msgstr "Poravnaj" 222
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.