Ignore:
Timestamp:
Jul 23, 2010, 1:45:53 PM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje appleta/widgeta

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po

    r21 r506  
    22#
    33# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
     4# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
    45msgid ""
    56msgstr ""
     
    78"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    89"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:21+0100\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:12+0100\n"
    10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:39+0200\n"
     11"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    1112"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1213"MIME-Version: 1.0\n"
     
    2324msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2425msgid "Your names"
    25 msgstr ""
     26msgstr "Marko DimjaÅ¡ević"
    2627
    2728#. +> trunk stable
    2829msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    2930msgid "Your emails"
    30 msgstr ""
     31msgstr "marko@dimjasevic.net"
    3132
    3233#. +> trunk stable
    3334#: kimpanelapplet.cpp:104
     35#, fuzzy
    3436msgid "IM Panel Settings"
    35 msgstr ""
     37msgstr "Postavke panela za IM"
    3638
    3739#. +> trunk stable
     
    4345#: kimpanelapplet.cpp:115
    4446msgid "KDE Input Method Panel"
    45 msgstr ""
     47msgstr "KDE-ov panel za metode unosa"
    4648
    4749#. i18n: ectx: label, entry (PreferIconSize), group (Layout)
     
    4951#: kimpanelconfig.kcfg:11
    5052msgid "Defines your preferred status bar icon size."
    51 msgstr ""
     53msgstr "Definira preferiranu veličinu ikone u statusnoj traci."
    5254
    5355#. i18n: ectx: label, entry (StatusbarHiddenProperties), group (Layout)
     
    5557#: kimpanelconfig.kcfg:17
    5658msgid "Properties hidden in status bar"
    57 msgstr ""
     59msgstr "Svojstva sakrivena u statusnoj traci"
    5860
    5961#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarPos), group (Layout)
     
    6163#: kimpanelconfig.kcfg:20
    6264msgid "Position of floating status bar"
    63 msgstr ""
     65msgstr "PoloÅŸaj lebdeće statusne trake"
    6466
    6567#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout)
     
    6769#: kimpanelconfig.kcfg:24
    6870msgid "Defines how icons are positioned in the floating status bar."
    69 msgstr ""
     71msgstr "Definira kako su posloÅŸene ikone u lebdećoj statusnoj traci."
    7072
    7173#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout)
     
    7375#: kimpanelconfig.kcfg:27
    7476msgid "Expand horizontally."
    75 msgstr ""
     77msgstr "ProÅ¡iri horizontalno."
    7678
    7779#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout)
     
    7981#: kimpanelconfig.kcfg:30
    8082msgid "Expand vertically."
    81 msgstr ""
     83msgstr "ProÅ¡iri vertikalno."
    8284
    8385#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout)
     
    8587#: kimpanelconfig.kcfg:33
    8688msgid "Use multiple rows/cols."
    87 msgstr ""
     89msgstr "Koristi viÅ¡estruke retke/stupce."
    8890
    8991#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout)
     
    9193#: kimpanelconfig.kcfg:39
    9294msgid "Defines the layout of the list of candidate words."
    93 msgstr ""
     95msgstr "Definira raspored liste riječi kandidata."
    9496
    9597#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout)
     
    9799#: kimpanelconfig.kcfg:42
    98100msgid "Put all words in one row."
    99 msgstr ""
     101msgstr "Stavi sve riječi u jedan redak."
    100102
    101103#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout)
     
    103105#: kimpanelconfig.kcfg:45
    104106msgid "Put all words in one col."
    105 msgstr ""
     107msgstr "Stavi sve riječi u jedan stupac."
    106108
    107109#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout)
     
    109111#: kimpanelconfig.kcfg:48
    110112msgid "Multiple rows/cols, but fixed rows."
    111 msgstr ""
     113msgstr "ViÅ¡estruki retci/stupci, ali fiksirani retci."
    112114
    113115#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout)
     
    115117#: kimpanelconfig.kcfg:51
    116118msgid "Multiple rows/cols, but fixed columns."
    117 msgstr ""
     119msgstr "ViÅ¡estruki retci/stupci, ali fiksirani stupci."
    118120
    119121#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableConstraint), group (Layout)
     
    121123#: kimpanelconfig.kcfg:57
    122124msgid "Restricts the layout of the list of candidate words."
    123 msgstr ""
     125msgstr "Ograničuje raspored liste riječi kandidata."
    124126
    125127#. +> trunk stable
    126128#: kimstatusbargraphics.cpp:52
    127129msgid "Icon Filter"
    128 msgstr ""
     130msgstr "Filtar ikona"
    129131
    130132#. +> trunk stable
    131133#: kimstatusbargraphics.cpp:72 kimstatusbargraphics.cpp:290
    132134msgid "Expand out"
    133 msgstr ""
     135msgstr "ProÅ¡iri "
    134136
    135137#. +> trunk stable
    136138#: kimstatusbargraphics.cpp:78 kimstatusbargraphics.cpp:292
    137139msgid "Expand out from the panel to a floating widget"
    138 msgstr ""
     140msgstr "ProÅ¡iri iz panela u lebdeći widget"
    139141
    140142#. +> trunk stable
    141143#: kimstatusbargraphics.cpp:81 paneldialog.cpp:67
    142144msgid "Reload Config"
    143 msgstr ""
     145msgstr "Ponovno učitaj konfiguraciju"
    144146
    145147#. +> trunk stable
    146148#: kimstatusbargraphics.cpp:284
    147149msgid "Collapse to panel"
    148 msgstr ""
     150msgstr "Skupi u panel"
    149151
    150152#. +> trunk stable
    151153#: kimstatusbargraphics.cpp:286
    152154msgid "Embed into the panel"
    153 msgstr ""
     155msgstr "Ugradi u panel"
    154156
    155157#. +> trunk stable
    156158#: main.cpp:29
    157159msgid "Input Method Panel"
    158 msgstr ""
     160msgstr "Panel za metode unosa"
    159161
    160162#. +> trunk stable
    161163#: main.cpp:31
    162164msgid "Generic input method panel"
    163 msgstr ""
     165msgstr "Panel za generičke metode unosa"
    164166
    165167#. +> trunk stable
    166168#: main.cpp:33
    167169msgid "Copyright (C) 2009, Wang Hoi"
    168 msgstr ""
     170msgstr "Copyright (C) 2009, Wang Hoi"
     171
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.