Ignore:
Timestamp:
Feb 20, 2010, 3:09:22 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kshisen.po

    r21 r48  
    66"Project-Id-Version: kshisen 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:16+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-02-19 09:46+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:44+0200\n"
    1010"Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n"
     
    3131
    3232#. +> trunk stable
    33 #: src/app.cpp:93 src/app.cpp:331
     33#: src/app.cpp:95 src/app.cpp:343
    3434msgid "Select a tile"
    3535msgstr ""
    3636
    3737#. +> trunk stable
    38 #: src/app.cpp:96
     38#: src/app.cpp:98
    3939msgid "Time: 0:00:00"
    4040msgstr ""
    4141
    42 #. +> trunk stable
    43 #: src/app.cpp:99
     42#. +> trunk
     43#: src/app.cpp:101
     44msgid "Penalty: 0s"
     45msgstr ""
     46
     47#. +> stable
     48#: src/app.cpp:102
     49#, fuzzy
     50#| msgid " Cheat mode "
     51msgid "Cheat mode"
     52msgstr " Način varanja "
     53
     54#. +> trunk stable
     55#: src/app.cpp:104
    4456#, fuzzy
    4557#| msgid " Removed: %1/%2 "
     
    4860
    4961#. +> trunk stable
    50 #: src/app.cpp:102
    51 #, fuzzy
    52 #| msgid " Cheat mode "
    53 msgid "Cheat mode"
    54 msgstr " Način varanja "
    55 
    56 #. +> trunk stable
    57 #: src/app.cpp:121
     62#: src/app.cpp:122
    5863msgid "Play Sounds"
    5964msgstr ""
    6065
    6166#. +> trunk stable
    62 #: src/app.cpp:242
     67#: src/app.cpp:258
    6368msgid "No more moves possible!"
    6469msgstr "Nema više mogućih poteza!"
    6570
    6671#. +> trunk stable
    67 #: src/app.cpp:242 src/app.cpp:265 src/app.cpp:273
     72#: src/app.cpp:258 src/app.cpp:286
    6873msgid "End of Game"
    6974msgstr "Završetak igre"
    7075
    7176#. +> trunk stable
    72 #: src/app.cpp:245
     77#: src/app.cpp:262
    7378#, kde-format
    7479msgctxt "time string: hh:mm:ss"
     
    7681msgstr ""
    7782
    78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
    79 #. +> trunk stable
    80 #: src/app.cpp:254 src/app.cpp:363 src/settings.ui:26
    81 msgid "Gravity"
    82 msgstr "Gravitacija"
    83 
    84 #. +> trunk stable
    85 #: src/app.cpp:257
    86 #, fuzzy
    87 msgid "Yes"
    88 msgstr "Da"
    89 
    90 #. +> trunk stable
    91 #: src/app.cpp:259
    92 #, fuzzy
    93 msgid "No"
    94 msgstr "Ne"
    95 
    96 #. +> trunk stable
     83#. +> stable
    9784#: src/app.cpp:264
    9885msgid ""
     
    10390msgstr ""
    10491
    105 #. +> trunk stable
    106 #: src/app.cpp:268
     92#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
     93#. +> trunk stable
     94#: src/app.cpp:271 src/app.cpp:369 src/settings.ui:26
     95msgid "Gravity"
     96msgstr "Gravitacija"
     97
     98#. +> trunk stable
     99#: src/app.cpp:274
     100#, fuzzy
     101msgid "Yes"
     102msgstr "Da"
     103
     104#. +> trunk stable
     105#: src/app.cpp:276
     106#, fuzzy
     107msgid "No"
     108msgstr "Ne"
     109
     110#. +> trunk stable
     111#: src/app.cpp:281
    107112#, fuzzy
    108113#| msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
     
    113118
    114119#. +> trunk stable
    115 #: src/app.cpp:272
     120#: src/app.cpp:285
    116121#, kde-format
    117122msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss"
     
    120125
    121126#. +> trunk stable
    122 #: src/app.cpp:287
     127#: src/app.cpp:299
    123128#, fuzzy, kde-format
    124129#| msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
     
    127132
    128133#. +> trunk stable
    129 #: src/app.cpp:291
     134#: src/app.cpp:303
    130135msgid "(Paused) "
    131136msgstr "(Pauzirano)"
    132137
    133138#. +> trunk stable
    134 #: src/app.cpp:302
     139#: src/app.cpp:314
    135140#, fuzzy, kde-format
    136141#| msgid " Removed: %1/%2 "
     
    138143msgstr " Uklonjeno: %1/%2"
    139144
    140 #. +> trunk stable
    141 #: src/app.cpp:336
     145#. +> trunk
     146#: src/app.cpp:323
     147#, fuzzy, kde-format, c-format
     148msgid "Penalty: %1s"
     149msgstr "Uobičajena vrijednost"
     150
     151#. +> trunk stable
     152#: src/app.cpp:348
    142153msgid "Select a matching tile"
    143154msgstr ""
    144155
    145156#. +> trunk stable
    146 #: src/app.cpp:341
     157#: src/app.cpp:353
    147158msgid "Select the move you want by clicking on the blue line"
    148159msgstr ""
    149160
    150161#. +> trunk stable
    151 #: src/app.cpp:346
     162#: src/app.cpp:358
    152163msgid "This tile did not match the one you selected"
    153164msgstr ""
    154165
    155166#. +> trunk stable
    156 #: src/app.cpp:351
     167#: src/app.cpp:363
    157168msgid "You cannot make this move"
    158169msgstr ""
    159170
    160171#. +> trunk stable
    161 #: src/app.cpp:380
     172#: src/app.cpp:386
    162173msgid "General"
    163174msgstr "Opće"
    164175
    165176#. +> trunk stable
    166 #: src/board.cpp:661
     177#: src/board.cpp:646
    167178msgid ""
    168179"Game Paused\n"
     
    173184
    174185#. +> trunk stable
    175 #: src/board.cpp:663
     186#: src/board.cpp:648
    176187msgid ""
    177188"Game Over\n"
     
    203214
    204215#. +> trunk stable
    205 #: src/main.cpp:36
     216#: src/main.cpp:31
    206217#, fuzzy
    207218msgid "A KDE game similar to Mahjongg"
     
    209220
    210221#. +> trunk stable
    211 #: src/main.cpp:40
     222#: src/main.cpp:35
    212223msgid "Shisen-Sho"
    213224msgstr "Shisen-Sho"
    214225
    215226#. +> trunk stable
    216 #: src/main.cpp:42
     227#: src/main.cpp:37
    217228msgid "(c) 1997, Mario Weilguni"
    218229msgstr ""
    219230
    220231#. +> trunk stable
    221 #: src/main.cpp:43
     232#: src/main.cpp:38
    222233msgid "Frederik Schwarzer"
    223234msgstr ""
    224235
    225236#. +> trunk stable
    226 #: src/main.cpp:43
     237#: src/main.cpp:38
    227238msgid "Current Maintainer"
    228239msgstr "Trenutni odrÅŸavatelj"
    229240
    230241#. +> trunk stable
    231 #: src/main.cpp:44
     242#: src/main.cpp:39
    232243msgid "Dave Corrie"
    233244msgstr ""
    234245
    235246#. +> trunk stable
    236 #: src/main.cpp:44
     247#: src/main.cpp:39
    237248#, fuzzy
    238249#| msgid "Current Maintainer"
     
    241252
    242253#. +> trunk stable
    243 #: src/main.cpp:45
     254#: src/main.cpp:40
    244255#, fuzzy
    245256msgid "Mario Weilguni"
     
    247258
    248259#. +> trunk stable
    249 #: src/main.cpp:45
     260#: src/main.cpp:40
    250261msgid "Original Author"
    251262msgstr "Izvorni autor"
    252263
    253264#. +> trunk stable
    254 #: src/main.cpp:46
     265#: src/main.cpp:41
    255266msgid "Mauricio Piacentini"
    256267msgstr ""
    257268
    258269#. +> trunk stable
    259 #: src/main.cpp:46
     270#: src/main.cpp:41
    260271msgid "KMahjonggLib integration for KDE4"
    261272msgstr ""
    262273
    263274#. +> trunk stable
    264 #: src/main.cpp:47
     275#: src/main.cpp:42
    265276msgid "Jason Lane"
    266277msgstr ""
    267278
    268279#. +> trunk stable
    269 #: src/main.cpp:47
     280#: src/main.cpp:42
    270281#, fuzzy
    271282#| msgid ""
     
    280291
    281292#. +> trunk stable
    282 #: src/main.cpp:48
     293#: src/main.cpp:43
    283294#, fuzzy
    284295msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but is not!"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.