- Timestamp:
- Jul 15, 2010, 3:07:14 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kleopatra.po
r440 r470 6 6 "Project-Id-Version: kgpgcertmanager 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 06 11:30+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:51+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 109 109 msgstr "" 110 110 111 #. +> stable 112 #: aboutdata.cpp:149 113 msgid "KDAB (Kleopatra)" 114 msgstr "" 115 111 116 #. +> trunk stable 112 117 #: aboutdata.cpp:91 … … 121 126 msgstr "" 122 127 123 #. +> trunk stable 124 #: aboutdata.cpp:120 aboutdata.cpp:127 128 #. +> trunk 129 #: aboutdata.cpp:112 130 msgid "" 131 "This Free Software product was developed mostly as part of commercial contracts by the following companies:" 132 "<ul>" 133 "<li><a href='http://intevation.net'>Intevation GmbH</a> (Projekt coordination, QA, Compendium)</li>" 134 "<li><a href='http://www.g10code.com'>g10 Code GmbH</a> (Crypto Funktionality, GpgOL, GpgEX, GPA)</li>" 135 " " 136 "<li><a href='http://www.kdab.com'>KDAB</a> (Kleopatra)</li>" 137 "</ul>" 138 "The following persons have contributed (as of 20100706):" 139 msgstr "" 140 141 #. +> trunk 142 #: aboutdata.cpp:121 143 msgid "" 144 "Till Adam<br>" 145 "Marcus Brinkmann<br>" 146 "Brigitte Hamilton<br>" 147 "Bernhard Herzog<br>" 148 "Werner Koch<br>" 149 "Colin Leroy<br>" 150 "Marc Mutz<br>" 151 "Marcel Newmann<br>" 152 "Frank Osterfeld<br>" 153 "Bernhard Reiter<br>" 154 "Florian v. Samson<br>" 155 "Emanuel SchÃŒtze<br>" 156 "Dr. Jan-Oliver Wagner" 157 msgstr "" 158 159 #. +> trunk stable 160 #: aboutdata.cpp:145 aboutdata.cpp:152 125 161 #, fuzzy 126 162 msgctxt "Version string is a guess" … … 128 164 msgstr "Pritisnut" 129 165 130 #. +> trunk stable 131 #: aboutdata.cpp:143 132 msgid "Gpg4win" 133 msgstr "" 134 135 #. +> trunk stable 166 #. +> stable 136 167 #: aboutdata.cpp:147 137 168 msgid "Intevation GmbH (Project Management)" 138 169 msgstr "" 139 170 140 #. +> trunkstable171 #. +> stable 141 172 #: aboutdata.cpp:148 142 173 msgid "g¹ºcode GmbH (Crypto Functionality, GpgOL, GpgEX, GPA)" 143 174 msgstr "" 144 175 145 #. +> trunk stable 146 #: aboutdata.cpp:149 147 msgid "KDAB (Kleopatra)" 148 msgstr "" 149 150 #. +> trunk stable 176 #. +> stable 151 177 #: aboutdata.cpp:150 aboutdata.cpp:151 152 178 msgid "Gpg4win is being developed by the following companies:" 179 msgstr "" 180 181 #. +> trunk stable 182 #: aboutdata.cpp:168 183 msgid "Gpg4win" 153 184 msgstr "" 154 185 … … 307 338 #. +> trunk stable 308 339 #: commands/changeroottrustcommand.cpp:318 309 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 477340 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:542 310 341 #, kde-format 311 342 msgid "Failed to move file %1 to its final destination, %2: %3" … … 707 738 #: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:116 708 739 #: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:120 709 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:13 9710 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:14 4740 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:137 741 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:143 711 742 #: commands/importcertificatescommand.cpp:337 712 743 #: commands/importcertificatescommand.cpp:343 … … 728 759 msgstr "OdlagaliÅ¡te" 729 760 730 #. +> trunk stable 761 #. +> trunk 762 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:137 763 #, fuzzy, kde-format 764 msgid "Could not open file %1 for reading: %2" 765 msgstr "Datoteka nije mogao da se otvori za Äitanje: %1" 766 767 #. +> stable 731 768 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:139 732 769 #, kde-format … … 735 772 736 773 #. +> trunk stable 737 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:14 4774 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:143 738 775 #, kde-format 739 776 msgid "Could not determine certificate type of %1." … … 1017 1054 msgstr "" 1018 1055 1019 #. +> trunk stable 1020 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:276 1021 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:281 1056 #. +> trunk 1057 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:210 1058 msgid "" 1059 "<p>You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.</p>" 1060 "<p>Different keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" prefix, while others require there be no such prefix.</p>" 1061 "<p>If your search does not yield any results, try removing the 0x prefix from your search.</p>" 1062 msgstr "" 1063 1064 #. +> trunk 1065 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:214 1066 msgid "" 1067 "<p>You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.</p>" 1068 "<p>Different keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" prefix, while others require there be no such prefix.</p>" 1069 "<p>If your search does not yield any results, try adding the 0x prefix to your search.</p>" 1070 msgstr "" 1071 1072 #. +> trunk 1073 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:218 1074 #, fuzzy 1075 msgid "Hex-String Search" 1076 msgstr "Podudaranje stringova" 1077 1078 #. +> trunk stable 1079 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:291 1080 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:296 1022 1081 #, fuzzy, kde-format 1023 1082 msgctxt "@title %1:\"OpenPGP\" or \"CMS\"" … … 1026 1085 1027 1086 #. +> trunk stable 1028 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 091087 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:324 1029 1088 #, kde-format 1030 1089 msgctxt "@info" … … 1035 1094 1036 1095 #. +> trunk stable 1037 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 171096 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:332 1038 1097 msgctxt "@info" 1039 1098 msgid "" … … 1044 1103 1045 1104 #. +> trunk stable 1046 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 251105 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:340 1047 1106 msgctxt "@title" 1048 1107 msgid "Result Truncated" … … 1050 1109 1051 1110 #. +> trunk stable 1052 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 541111 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:369 1053 1112 msgctxt "@info" 1054 1113 msgid "" … … 1059 1118 1060 1119 #. +> trunk stable 1061 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 591120 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:374 1062 1121 msgctxt "@title" 1063 1122 msgid "No Directory Servers Configured" … … 1779 1838 msgstr "" 1780 1839 1781 #. +> trunk stable 1782 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:203 1840 #. +> trunk 1841 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:83 1842 #, fuzzy 1843 msgctxt "@info" 1844 msgid "No checksum files have been created." 1845 msgstr "spojna toÄka nije stvorena" 1846 1847 #. +> trunk 1848 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:84 1849 #, fuzzy 1850 msgctxt "@info" 1851 msgid "These checksum files have been successfull created:" 1852 msgstr "Zaslon je uspjeÅ¡no snimljen." 1853 1854 #. +> trunk 1855 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:87 1856 #, fuzzy 1857 msgctxt "@info" 1858 msgid "There were no errors." 1859 msgstr "Bilo je greÅ¡aka:" 1860 1861 #. +> trunk 1862 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:88 1863 #, fuzzy 1864 msgctxt "@info" 1865 msgid "The following errors were encountered:" 1866 msgstr "Koristi sljedeÄe za klase u generiranom kÃŽdu:" 1867 1868 #. +> trunk stable 1869 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:266 1783 1870 msgid "Create Checksums: input files must be either all checksum files or all files to be checksummed, not a mixture of both." 1784 1871 msgstr "" 1785 1872 1786 1873 #. +> trunk stable 1787 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:2 241874 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:287 1788 1875 #, fuzzy 1789 1876 msgid "Initializing..." … … 1791 1878 1792 1879 #. +> trunk stable 1793 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:2 24mainwindow.cpp:6611880 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:287 mainwindow.cpp:661 1794 1881 #, fuzzy 1795 1882 #| msgid "Canceled." … … 1798 1885 1799 1886 #. +> trunk stable 1800 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:2 271887 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:291 1801 1888 #, fuzzy 1802 1889 msgctxt "@title:window" … … 1805 1892 1806 1893 #. +> trunk stable 1807 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 4541894 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:519 1808 1895 #, fuzzy, kde-format 1809 1896 msgid "Failed to open file \"%1\" for reading and writing: %2" … … 1811 1898 1812 1899 #. +> trunk stable 1813 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 4701900 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:535 1814 1901 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:552 1815 1902 #, fuzzy, kde-format … … 1818 1905 1819 1906 #. +> trunk stable 1820 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 4731907 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:538 1821 1908 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:555 1822 1909 #, fuzzy, kde-format … … 1830 1917 1831 1918 #. +> trunk stable 1832 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:5 031919 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:569 1833 1920 #, fuzzy 1834 1921 msgid "No checksum programs defined." … … 1836 1923 1837 1924 #. +> trunk stable 1838 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:5 151925 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:581 1839 1926 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:588 1840 1927 #, fuzzy … … 1843 1930 1844 1931 #. +> trunk stable 1845 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:5 301932 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:596 1846 1933 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:601 1847 1934 #, fuzzy … … 1850 1937 1851 1938 #. +> trunk stable 1852 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 5471939 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:613 1853 1940 #, fuzzy, kde-format 1854 1941 msgid "Checksumming (%2) in %1" … … 1856 1943 1857 1944 #. +> trunk stable 1858 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 5561945 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:624 1859 1946 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:629 1860 1947 #, fuzzy … … 3564 3651 #. +> trunk stable 3565 3652 #: dialogs/certificationoptionswidget.ui:44 3566 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:1 853653 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:197 3567 3654 #, kde-format, no-c-format 3568 3655 msgid "Certification will be performed using certificate %1." … … 3588 3675 3589 3676 #. +> trunk stable 3590 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:12 73677 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:129 3591 3678 msgid "<b>Step 1:</b> Please select the user IDs you wish to certify." 3592 3679 msgstr "" 3593 3680 3594 #. +> trunk stable 3595 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:172 3681 #. +> trunk 3682 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:138 3683 msgid "I have verified the fingerprint" 3684 msgstr "" 3685 3686 #. +> trunk 3687 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:157 3688 #, fuzzy, kde-format 3689 #| msgid "Certificate Download Failed" 3690 msgid "" 3691 "Certificate: %1\n" 3692 "Fingerprint: %2" 3693 msgstr "NeuspjeÅ¡no Preuzimanje Certifikata" 3694 3695 #. +> trunk stable 3696 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:184 3596 3697 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1232 3597 3698 #, fuzzy … … 3600 3701 3601 3702 #. +> trunk stable 3602 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 153703 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:227 3603 3704 msgid "Signed user IDs:" 3604 3705 msgstr "" 3605 3706 3606 3707 #. +> trunk stable 3607 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 183708 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:230 3608 3709 msgid "<b>Summary:</b>" 3609 3710 msgstr "" 3610 3711 3611 3712 #. +> trunk stable 3612 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 223713 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:234 3613 3714 msgid "Check level:" 3614 3715 msgstr "" 3615 3716 3616 3717 #. +> trunk stable 3617 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 253718 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:237 3618 3719 #, fuzzy 3619 3720 msgid "Selected secret certificate:" … … 3621 3722 3622 3723 #. +> trunk stable 3623 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 443724 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:256 3624 3725 #, fuzzy 3625 3726 msgid "Default certificate" … … 3627 3728 3628 3729 #. +> trunk stable 3629 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 483730 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:260 3630 3731 msgid "No statement made" 3631 3732 msgstr "" 3632 3733 3633 3734 #. +> trunk stable 3634 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 513735 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:263 3635 3736 msgid "Not checked" 3636 3737 msgstr "" 3637 3738 3638 3739 #. +> trunk stable 3639 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 543740 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:266 3640 3741 msgid "Casually checked" 3641 3742 msgstr "" 3642 3743 3643 3744 #. +> trunk stable 3644 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 573745 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:269 3645 3746 msgid "Thoroughly checked" 3646 3747 msgstr "" 3647 3748 3648 3749 #. +> trunk stable 3649 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 723750 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:284 3650 3751 msgid "The certificate was not certified because it was already certified by the same certificate." 3651 3752 msgstr "" 3652 3753 3653 3754 #. +> trunk stable 3654 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 743755 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:286 3655 3756 #, kde-format 3656 3757 msgid "The certificate could not be certified. <b>Error</b>: %1" … … 3658 3759 3659 3760 #. +> trunk stable 3660 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 763761 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:288 3661 3762 #, fuzzy 3662 3763 #| msgid "Certificate Download Failed" … … 3665 3766 3666 3767 #. +> trunk stable 3667 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 783768 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:290 3668 3769 #, fuzzy 3669 3770 msgid "Certification successful." … … 3671 3772 3672 3773 #. +> trunk stable 3673 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:3 513774 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:363 3674 3775 #, fuzzy, kde-format 3675 3776 msgctxt "arg is name, email of certificate holder" … … 3751 3852 #. +> trunk stable 3752 3853 #: dialogs/expirydialog.ui:38 3854 #, fuzzy 3753 3855 msgid "In" 3754 msgstr " "3856 msgstr "Unutra" 3755 3857 3756 3858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) … … 4956 5058 4957 5059 #. +> trunk stable 4958 #: main.cpp:13 45060 #: main.cpp:136 4959 5061 msgid "Performing Self-Check..." 4960 5062 msgstr "" 4961 5063 4962 5064 #. +> trunk stable 4963 #: main.cpp:14 55065 #: main.cpp:147 4964 5066 #, fuzzy 4965 5067 msgctxt "did not pass" … … 4968 5070 4969 5071 #. +> trunk stable 4970 #: main.cpp:1 485072 #: main.cpp:150 4971 5073 msgid "Self-Check Passed" 4972 5074 msgstr "" 4973 5075 4974 5076 #. +> trunk stable 4975 #: main.cpp:16 35077 #: main.cpp:165 4976 5078 #, fuzzy 4977 5079 msgid "Loading certificate cache..." … … 4979 5081 4980 5082 #. +> trunk stable 4981 #: main.cpp:16 65083 #: main.cpp:168 4982 5084 #, fuzzy 4983 5085 #| msgid "Certificate Download Failed" … … 4986 5088 4987 5089 #. +> trunk stable 4988 #: main.cpp:19 75090 #: main.cpp:199 4989 5091 msgctxt "@info" 4990 5092 msgid "" … … 4995 5097 4996 5098 #. +> trunk stable 4997 #: main.cpp:20 15099 #: main.cpp:203 4998 5100 msgctxt "@title" 4999 5101 msgid "GpgME Too Old" … … 5001 5103 5002 5104 #. +> trunk stable 5003 #: main.cpp:28 25105 #: main.cpp:286 5004 5106 msgid "GPG UI Server Error" 5005 5107 msgstr "" 5006 5108 5007 5109 #. +> trunk stable 5008 #: main.cpp:28 35110 #: main.cpp:287 5009 5111 #, kde-format 5010 5112 msgid ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.