- Timestamp:
- Jul 15, 2010, 3:07:14 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/khangman.po
r429 r470 5 5 "Project-Id-Version: khangman 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:30+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:49+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:24+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 185 185 186 186 #. +> trunk stable 187 #: khangman.cpp:9 5187 #: khangman.cpp:97 188 188 msgid "Play with a new word" 189 189 msgstr "Igraj s novom rijeÄi" … … 195 195 msgstr "Slanje datoteke:" 196 196 197 #. +> trunk stable198 #: khangman.cpp:98199 msgid "Opens an existing vocabulary document"200 msgstr ""201 202 197 #. +> stable 203 198 #: khangman.cpp:98 … … 207 202 208 203 #. +> trunk stable 209 #: khangman.cpp:101 204 #: khangman.cpp:100 205 msgid "Opens an existing vocabulary document" 206 msgstr "" 207 208 #. +> trunk stable 209 #: khangman.cpp:103 210 210 #, fuzzy 211 211 msgid "&Show Hint" … … 213 213 214 214 #. +> trunk stable 215 #: khangman.cpp:10 2215 #: khangman.cpp:104 216 216 msgid "Show/Hide the hint to help guessing the word" 217 217 msgstr "" 218 218 219 219 #. +> trunk stable 220 #: khangman.cpp:11 0220 #: khangman.cpp:112 221 221 msgid "&Get Words in New Language..." 222 222 msgstr "Preuzmi rijeÄi &novog jezika âŠ" 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: khangman.cpp:1 18225 #: khangman.cpp:120 226 226 msgid "&Category" 227 227 msgstr "" 228 228 229 229 #. +> trunk stable 230 #: khangman.cpp:12 1230 #: khangman.cpp:123 231 231 #, fuzzy 232 232 #| msgid "Choose the level" … … 235 235 236 236 #. +> trunk stable 237 #: khangman.cpp:12 2237 #: khangman.cpp:124 238 238 msgid "Choose the category of words" 239 239 msgstr "" 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: khangman.cpp:12 5242 #: khangman.cpp:127 243 243 msgid "&Language" 244 244 msgstr "&Jezik" 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: khangman.cpp:13 0 khangman.cpp:131247 #: khangman.cpp:132 khangman.cpp:133 248 248 #, fuzzy 249 249 #| msgid "Choose the look and feel" … … 252 252 253 253 #. +> trunk stable 254 #: khangman.cpp:13 6254 #: khangman.cpp:138 255 255 #, fuzzy 256 256 msgid "L&ook" … … 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: khangman.cpp:14 2 khangman.cpp:143260 #: khangman.cpp:144 khangman.cpp:145 261 261 msgid "Choose the look and feel" 262 262 msgstr "Odaberite izgled i dojam" 263 263 264 #. +> trunk stable 265 #: khangman.cpp:244 264 #. +> trunk 265 #: khangman.cpp:150 266 #, fuzzy 267 msgid "You can open last opened files" 268 msgstr "MoÅŸete odabrati samo jednu datoteku" 269 270 #. +> trunk stable 271 #: khangman.cpp:253 266 272 #, fuzzy 267 273 msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale" … … 270 276 271 277 #. +> trunk stable 272 #: khangman.cpp:3 44278 #: khangman.cpp:353 273 279 msgid "General" 274 280 msgstr "OpÄe" 275 281 276 282 #. +> trunk stable 277 #: khangman.cpp:3 49283 #: khangman.cpp:358 278 284 msgid "Languages" 279 285 msgstr "Jezici" … … 281 287 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 282 288 #. +> trunk stable 283 #: khangman.cpp:3 54timerui.ui:19289 #: khangman.cpp:363 timerui.ui:19 284 290 msgid "Timers" 285 291 msgstr "" 286 292 287 293 #. +> trunk stable 288 #: khangman.cpp:4 17294 #: khangman.cpp:426 289 295 #, fuzzy, kde-format 290 296 #| msgid "" … … 299 305 300 306 #. +> trunk stable 301 #: khangman.cpp:42 0khangmanview.cpp:596307 #: khangman.cpp:429 khangmanview.cpp:596 302 308 #, fuzzy 303 309 msgid "Error" … … 306 312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) 307 313 #. +> trunk stable 308 #: khangman.cpp:5 28languageui.ui:32314 #: khangman.cpp:537 languageui.ui:32 309 315 msgid "Type accented letters" 310 316 msgstr "Unos slova s naglascima" 311 317 312 318 #. +> trunk stable 313 #: khangman.cpp:5 38khangmanview.cpp:724319 #: khangman.cpp:564 khangmanview.cpp:724 314 320 #, kde-format 315 321 msgid "Losses: %1" … … 317 323 318 324 #. +> trunk stable 319 #: khangman.cpp:5 44325 #: khangman.cpp:575 320 326 msgid "Open Vocabulary Document" 321 327 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.