Changeset 470
- Timestamp:
- Jul 15, 2010, 3:07:14 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 27 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r467 r470 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 3 11:21+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:47+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2256 2256 2257 2257 #. +> trunk 2258 #: digikam/digikamapp.cpp:2775 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 082258 #: digikam/digikamapp.cpp:2775 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1417 2259 2259 msgid "Flipped Horizontally" 2260 2260 msgstr "" … … 2266 2266 2267 2267 #. +> trunk 2268 #: digikam/digikamapp.cpp:2777 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 122268 #: digikam/digikamapp.cpp:2777 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1421 2269 2269 msgid "Flipped Vertically" 2270 2270 msgstr "" … … 2276 2276 2277 2277 #. +> trunk 2278 #: digikam/digikamapp.cpp:2779 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:142 02278 #: digikam/digikamapp.cpp:2779 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1429 2279 2279 msgid "Rotated Right" 2280 2280 msgstr "" … … 2286 2286 2287 2287 #. +> trunk 2288 #: digikam/digikamapp.cpp:2781 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 162288 #: digikam/digikamapp.cpp:2781 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1425 2289 2289 msgid "Rotated Left" 2290 2290 msgstr "" … … 9353 9353 9354 9354 #. +> trunk 9355 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 049355 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1413 9356 9356 #, fuzzy 9357 9357 msgid "Unspecified" … … 9359 9359 9360 9360 #. +> trunk 9361 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 069361 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1415 9362 9362 #, fuzzy 9363 9363 msgctxt "Rotation of an unrotated image" … … 9366 9366 9367 9367 #. +> trunk 9368 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:141 09368 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1419 9369 9369 msgid "Rotated by 180 Degrees" 9370 9370 msgstr "" 9371 9371 9372 9372 #. +> trunk 9373 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 149373 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1423 9374 9374 msgid "Flipped Horizontally and Rotated Left" 9375 9375 msgstr "" 9376 9376 9377 9377 #. +> trunk 9378 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 189378 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1427 9379 9379 msgid "Flipped Vertically and Rotated Left" 9380 9380 msgstr "" 9381 9381 9382 9382 #. +> trunk 9383 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 559383 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1464 9384 9384 #, fuzzy, kde-format 9385 9385 msgctxt "Temperature in Kelvin" … … 9388 9388 9389 9389 #. +> trunk 9390 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 65 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14779390 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1474 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1486 9391 9391 #, fuzzy 9392 9392 msgctxt "For use in longitude coordinate" … … 9395 9395 9396 9396 #. +> trunk 9397 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 65 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14779397 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1474 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1486 9398 9398 #, fuzzy 9399 9399 msgctxt "For use in longitude coordinate" … … 9402 9402 9403 9403 #. +> trunk 9404 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:149 0 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:15029404 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1499 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1511 9405 9405 #, fuzzy 9406 9406 msgctxt "For use in latitude coordinate" … … 9409 9409 9410 9410 #. +> trunk 9411 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:149 09411 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1499 9412 9412 #, fuzzy 9413 9413 msgctxt "For use in latitude coordinate" … … 9416 9416 9417 9417 #. +> trunk 9418 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:15 119418 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1520 9419 9419 #, no-c-format 9420 9420 msgctxt "Height in meters" … … 9423 9423 9424 9424 #. +> trunk 9425 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:16 349425 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1643 9426 9426 msgid "Flash has been fired" 9427 9427 msgstr "" 9428 9428 9429 9429 #. +> trunk 9430 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:16 359430 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1644 9431 9431 msgid "Flash with red-eye reduction mode" 9432 9432 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r467 r470 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 3 11:21+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:47+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3531 3531 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:133 3532 3532 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:262 3533 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:131 EngineController.cpp:132 63533 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:131 EngineController.cpp:1327 3534 3534 #: mac/GrowlInterface.cpp:39 widgets/Osd.cpp:581 3535 3535 msgid "No track playing" … … 8641 8641 8642 8642 #. +> trunk 8643 #: EngineController.cpp:129 68643 #: EngineController.cpp:1295 8644 8644 #, kde-format 8645 8645 msgctxt "track by artist on album" … … 8648 8648 8649 8649 #. +> trunk 8650 #: EngineController.cpp:129 98650 #: EngineController.cpp:1298 8651 8651 #, kde-format 8652 8652 msgctxt "track by artist" … … 8655 8655 8656 8656 #. +> trunk 8657 #: EngineController.cpp:130 38657 #: EngineController.cpp:1302 8658 8658 #, kde-format 8659 8659 msgctxt "track on album" … … 8662 8662 8663 8663 #. +> trunk 8664 #: EngineController.cpp:130 88664 #: EngineController.cpp:1307 8665 8665 msgid "Unknown track" 8666 8666 msgstr "" 8667 8667 8668 8668 #. +> trunk 8669 #: EngineController.cpp:131 58669 #: EngineController.cpp:1314 8670 8670 #, fuzzy, kde-format 8671 8671 msgctxt "track from source" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r467 r470 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 3 11:21+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:47+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-10-30 17:55+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 709 709 710 710 #. +> trunk 711 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp: 405711 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:390 712 712 #, kde-format 713 713 msgid "Creating the new post failed. %1" … … 715 715 716 716 #. +> trunk 717 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 23717 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:408 718 718 msgid "Creating the new post failed. The result data could not be parsed." 719 719 msgstr "NeuspjeÅ¡no stvaranje nove objave. Nije moguÄe analizirati rezultantne podatke." 720 720 721 721 #. +> trunk 722 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 27722 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:412 723 723 #, fuzzy, kde-format 724 724 #| msgid "Creating the new post failed. %1" … … 727 727 728 728 #. +> trunk 729 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 31729 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:416 730 730 #: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:119 731 731 msgid "New post submitted successfully" … … 733 733 734 734 #. +> trunk 735 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 35735 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:420 736 736 msgid "Private message sent successfully" 737 737 msgstr "Privatna poruka je uspjeÅ¡no poslana" 738 738 739 739 #. +> trunk 740 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 99740 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:484 741 741 #, kde-format 742 742 msgid "Fetching the new post failed. %1" … … 744 744 745 745 #. +> trunk 746 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:5 16746 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:501 747 747 msgid "Fetching new post failed. The result data could not be parsed." 748 748 msgstr "NeuspjeÅ¡no dohvaÄanje nove objave. Nije moguÄe analizirati rezultantne podatke." 749 749 750 750 #. +> trunk 751 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:5 21751 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:506 752 752 #, fuzzy, kde-format 753 753 #| msgid "Fetching the new post failed. %1" … … 756 756 757 757 #. +> trunk 758 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:5 70759 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:5 79758 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:555 759 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:564 760 760 #, kde-format 761 761 msgid "Removing the post failed. %1" … … 763 763 764 764 #. +> trunk 765 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:6 16765 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:601 766 766 #, kde-format 767 767 msgid "Favorite creation failed. %1" … … 769 769 770 770 #. +> trunk 771 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:6 61771 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:646 772 772 #, kde-format 773 773 msgid "Removing the favorite failed. %1" … … 775 775 776 776 #. +> trunk 777 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:7 98777 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:783 778 778 #, kde-format 779 779 msgid "Timeline update failed, %1" … … 781 781 782 782 #. +> trunk 783 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:10 90784 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1 611783 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1075 784 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1596 785 785 msgid "Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is corrupted." 786 786 msgstr "NeuspjeÅ¡no dohvaÄanje liste prijatelja. Dobiveni podaci s posluÅŸitelja su pokvareni." 787 787 788 788 #. +> trunk 789 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 15789 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1200 790 790 #, kde-format 791 791 msgid "Creating friendship with %1 failed. %2" … … 793 793 794 794 #. +> trunk 795 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 22795 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1207 796 796 #, kde-format 797 797 msgid "You are now listening to %1's posts." … … 799 799 800 800 #. +> trunk 801 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 30801 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1215 802 802 #, kde-format 803 803 msgid "Creating friendship with %1 failed: the server returned invalid data." … … 805 805 806 806 #. +> trunk 807 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 35807 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1220 808 808 #, fuzzy, kde-format 809 809 #| msgid "Creating friendship with %1 failed. %2" … … 812 812 813 813 #. +> trunk 814 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 73814 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1258 815 815 #, kde-format 816 816 msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2" … … 818 818 819 819 #. +> trunk 820 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 80820 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1265 821 821 #, kde-format 822 822 msgid "You will not receive %1's updates." … … 824 824 825 825 #. +> trunk 826 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 88826 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1273 827 827 #, kde-format 828 828 msgid "Destroying friendship with %1 failed: the server returned invalid data." … … 830 830 831 831 #. +> trunk 832 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 93832 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1278 833 833 #, fuzzy, kde-format 834 834 #| msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2" … … 837 837 838 838 #. +> trunk 839 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:13 30839 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1315 840 840 #, kde-format 841 841 msgid "Blocking %1 failed. %2" … … 843 843 844 844 #. +> trunk 845 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:13 36845 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1321 846 846 #, kde-format 847 847 msgid "You will no longer be disturbed by %1." … … 849 849 850 850 #. +> trunk 851 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:13 40851 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1325 852 852 #, kde-format 853 853 msgid "Blocking %1 failed: the server returned invalid data." … … 855 855 856 856 #. +> trunk 857 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:14 40858 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:14 63859 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:15 21857 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1425 858 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1448 859 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1506 860 860 #, fuzzy 861 861 msgid "Could not parse the data that has been received from the server." … … 1977 1977 1978 1978 #. +> trunk 1979 #: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:2 261979 #: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:237 1980 1980 #, fuzzy 1981 1981 msgctxt "Player is running, But it's not playing." … … 1984 1984 1985 1985 #. +> trunk 1986 #: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:2 291986 #: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:240 1987 1987 #, fuzzy 1988 1988 msgid "No supported player found." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r467 r470 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 3 11:22+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:48+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 15:15+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 13098 13098 13099 13099 #. +> trunk stable 13100 #: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:5 013100 #: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:51 13101 13101 msgctxt "Comment" 13102 13102 msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" … … 13125 13125 13126 13126 #. +> trunk 13127 #: workspace/solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:1 613127 #: workspace/solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:18 13128 13128 #, fuzzy 13129 13129 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r467 r470 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 3 11:22+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:48+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:52+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1018 1018 1019 1019 #. +> trunk stable 1020 #: draganddrophelper.cpp:1 251020 #: draganddrophelper.cpp:115 1021 1021 msgctxt "@info:status" 1022 1022 msgid "A folder cannot be dropped into itself" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkwm.po
r429 r470 9 9 "Project-Id-Version: kcmkwm 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:29+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:48+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 12:00+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 903 903 904 904 #. +> trunk stable 905 #: windows.cpp:91 2905 #: windows.cpp:916 906 906 msgid "Windows" 907 907 msgstr "Windows" 908 908 909 909 #. +> trunk stable 910 #: windows.cpp:9 19910 #: windows.cpp:923 911 911 msgid "Di&splay content in moving windows" 912 912 msgstr "PrikaÅŸi sadrÅŸaj tokom premjeÅ¡tanja prozora" 913 913 914 914 #. +> trunk stable 915 #: windows.cpp:92 1915 #: windows.cpp:925 916 916 msgid "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." 917 917 msgstr "Ako ÅŸelite daje sadrÅŸaj prozora vidljiv prilikom pomicanj, to moÅŸete ovdje omoguÄiti. U suprotnom Äe samo njegov rub biti vidljiv, Å¡to je puno brÅŸe, pogotovo na sporijim raÄunalima/grafiÄkim karticama." 918 918 919 919 #. +> trunk stable 920 #: windows.cpp:92 5920 #: windows.cpp:929 921 921 msgid "Display content in &resizing windows" 922 922 msgstr "PrikaÅŸi sadrÅŸaj tokom mijenjanja veliÄine prozora" 923 923 924 924 #. +> trunk stable 925 #: windows.cpp:9 27925 #: windows.cpp:931 926 926 msgid "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be satisfying on slow machines." 927 927 msgstr "Ako ÅŸelite daje sadrÅŸaj prozora vidljiv prilikom pomicanj, to moÅŸete ovdje omoguÄiti. U suprotnom Äe samo njegov rub biti vidljiv, Å¡to je puno brÅŸe, pogotovo na sporijim raÄunalima/grafiÄkim karticama." 928 928 929 929 #. +> trunk stable 930 #: windows.cpp:93 1930 #: windows.cpp:935 931 931 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" 932 932 msgstr "PrikaÅŸi geometriju prozora pri micanju ili mijenjanju veliÄine " 933 933 934 934 #. +> trunk stable 935 #: windows.cpp:93 3935 #: windows.cpp:937 936 936 msgid "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of the screen is displayed together with its size." 937 937 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ukoliko ÅŸelite da se geometrija prozora prikazuje dok se pomiÄe ili mu se mijenja veliÄina. PoloÅŸaj prozora relativan gornjem lijevomkutu ekrana je pokazan zajedno sa njegovom veliÄinom." 938 938 939 939 #. +> trunk stable 940 #: windows.cpp:9 38940 #: windows.cpp:942 941 941 msgid "Display borders on &maximized windows" 942 942 msgstr "PrikaÅŸi rubove na &maksimiziranim prozorima" 943 943 944 944 #. +> trunk stable 945 #: windows.cpp:94 0945 #: windows.cpp:944 946 946 msgid "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows you to move or resize them, just like for normal windows" 947 947 msgstr "Kada ovdje odaberete, rubovi maksimiziranih prozora Äe reagirati kao i obiÄni prozori ako ih pokuÅ¡ate pomaknuti." 948 948 949 949 #. +> trunk stable 950 #: windows.cpp:9 66950 #: windows.cpp:970 951 951 msgid "Snap Zones" 952 952 msgstr "PodruÄje prebacivanja" 953 953 954 954 #. +> trunk stable 955 #: windows.cpp:97 0955 #: windows.cpp:974 956 956 msgctxt "no border snap zone" 957 957 msgid "none" … … 959 959 960 960 #. +> trunk stable 961 #: windows.cpp:97 3961 #: windows.cpp:977 962 962 msgid "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." 963 963 msgstr "Ovdje podeÅ¡avate podruÄje uz rub zaslona koje Äe 'privuÄi' prozor ako se nalazi u blizini." 964 964 965 965 #. +> trunk stable 966 #: windows.cpp:9 77966 #: windows.cpp:981 967 967 msgid "&Border snap zone:" 968 968 msgstr "Ru&bno podruÄje prebacivanja:" 969 969 970 970 #. +> trunk stable 971 #: windows.cpp:98 4971 #: windows.cpp:988 972 972 msgctxt "no window snap zone" 973 973 msgid "none" … … 975 975 976 976 #. +> trunk stable 977 #: windows.cpp:9 87977 #: windows.cpp:991 978 978 msgid "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to each other when they are moved near another window." 979 979 msgstr "Ovdje moÅŸete podesiti uhvatnu zonu prozora, npr. 'jaÄinu' magnetnog polja koje Äe privuÄi prozoe jedan drugome kada se naÄu u blizini." 980 980 981 981 #. +> trunk stable 982 #: windows.cpp:99 1982 #: windows.cpp:995 983 983 msgid "&Window snap zone:" 984 984 msgstr "PodruÄje privlaÄenja pro&zora:" 985 985 986 986 #. +> trunk stable 987 #: windows.cpp: 998987 #: windows.cpp:1002 988 988 msgctxt "no center snap zone" 989 989 msgid "none" … … 991 991 992 992 #. +> trunk stable 993 #: windows.cpp:100 1993 #: windows.cpp:1005 994 994 msgid "Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen when moved near it." 995 995 msgstr "Ovdje moÅŸete podesiti uhvatnu zonu za centar zaslona, npr. 'jaÄinu' magnetnog polja koje Äe privuÄi prozore centru zaslona kada se naÄu u blizini." 996 996 997 997 #. +> trunk stable 998 #: windows.cpp:100 5998 #: windows.cpp:1009 999 999 msgid "&Center snap zone:" 1000 1000 msgstr "Uhvatna zona ¢ra:" 1001 1001 1002 1002 #. +> trunk stable 1003 #: windows.cpp:101 11003 #: windows.cpp:1015 1004 1004 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" 1005 1005 msgstr "Privuci prozore samo ak&o se preklapaju" 1006 1006 1007 1007 #. +> trunk stable 1008 #: windows.cpp:101 21008 #: windows.cpp:1016 1009 1009 msgid "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or border." 1010 1010 msgstr "Ovdje moÅŸete podesiti da se prozori privuku rub uz rub samo ako ih postavite da se praklapaju, odnosno neÄe se privlaÄiti ako su blizu." 1011 1011 1012 1012 #. +> trunk stable 1013 #: windows.cpp:10 76 windows.cpp:1080 windows.cpp:10841013 #: windows.cpp:1080 windows.cpp:1084 windows.cpp:1088 1014 1014 msgid " pixel" 1015 1015 msgid_plural " pixels" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/nepomuk.po
r453 r470 8 8 "Project-Id-Version: nepomuk\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 1 23:23+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:48+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:06+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 385 385 386 386 #. +> stable 387 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:8 8387 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:89 388 388 msgid "Copyright 2007 Sebastian TrÃŒg" 389 389 msgstr "Copyright 2007 Sebastian TrÃŒg" … … 395 395 396 396 #. +> stable 397 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:1 49397 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:150 398 398 msgid "No Soprano Database backend available. Please check your installation." 399 399 msgstr "Nije dostupan pozadinski sustav za Soprano bazu podataku. Molim provjerite vaÅ¡u instalaciju." 400 400 401 401 #. +> stable 402 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:15 0402 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:151 403 403 msgid "Nepomuk cannot be started" 404 404 msgstr "Nepomuk ne moÅŸe biti pokrenut" … … 417 417 418 418 #. +> stable 419 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:15 8419 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:159 420 420 msgid "The Nepomuk Server is not running. The settings will be used the next time the server is started." 421 421 msgstr "Nepomuk posluÅŸitelj nije pokrenut. Postavke Äe biti koriÅ¡tene sljedeÄi put kad se posluÅŸitelj pokrene." 422 422 423 423 #. +> stable 424 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:23 5424 #: kcm/nepomukserverkcm.cpp:236 425 425 msgid "The Nepomuk Server is not running. The settings have been saved and will be used the next time the server is started." 426 426 msgstr "Nepomuk posluÅŸitelj nije pokrenut. Postavke su spremljene i bit Äe koriÅ¡tene sljedeÄi put kad se posluÅŸitelj pokrene." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po
r363 r470 5 5 "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-0 6-02 09:33+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:48+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 09:26+0200\n" 9 9 "Last-Translator: \n" … … 20 20 21 21 #. +> trunk stable 22 #: lockout.cpp:7 222 #: lockout.cpp:73 23 23 msgid "Lock" 24 24 msgstr "ZakljuÄaj" 25 25 26 26 #. +> trunk stable 27 #: lockout.cpp:7 227 #: lockout.cpp:73 28 28 msgid "Lock the screen" 29 29 msgstr "ZakljuÄaj zaslon" 30 30 31 #. +> trunk 32 #: lockout.cpp:78 33 #, fuzzy 34 msgid "Switch user" 35 msgstr "promijeni korisnika" 36 37 #. +> trunk 38 #: lockout.cpp:78 39 #, fuzzy 40 msgid "Start a parallel session as a different user" 41 msgstr "Pokreni paralelnu sjednicu kao drugi korisnik" 42 31 43 #. +> trunk stable 32 #: lockout.cpp: 7744 #: lockout.cpp:83 33 45 msgid "Leave..." 34 46 msgstr "Napusti âŠ" 35 47 36 48 #. +> trunk stable 37 #: lockout.cpp: 7749 #: lockout.cpp:83 38 50 msgid "Logout, turn off or restart the computer" 39 51 msgstr "Odjavi se, ugasi ili ponovo pokreni raÄunalo" 40 52 41 53 #. +> trunk stable 42 #: lockout.cpp:8 2 lockout.cpp:229 lockout.cpp:25454 #: lockout.cpp:88 lockout.cpp:250 lockout.cpp:275 43 55 msgid "Suspend" 44 56 msgstr "Zaustavi" 45 57 46 58 #. +> trunk stable 47 #: lockout.cpp:8 259 #: lockout.cpp:88 48 60 msgid "Sleep (suspend to RAM)" 49 61 msgstr "Spavanje (zaustavljanje u RAM)" 50 62 51 63 #. +> trunk stable 52 #: lockout.cpp: 8764 #: lockout.cpp:93 53 65 msgid "Hibernate" 54 66 msgstr "Hibernacija" 55 67 56 68 #. +> trunk stable 57 #: lockout.cpp: 8769 #: lockout.cpp:93 58 70 msgid "Hibernate (suspend to disk)" 59 71 msgstr "Hibernacija (zaustavljanje na disk) " 60 72 61 73 #. +> trunk stable 62 #: lockout.cpp:2 2874 #: lockout.cpp:249 63 75 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" 64 76 msgstr "Da li ÅŸelite zaustavljanje u RAM (spavanje)?" 65 77 66 78 #. +> trunk stable 67 #: lockout.cpp:2 5379 #: lockout.cpp:274 68 80 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" 69 81 msgstr "Da li ÅŸelite zaustavljanje na disk (hibernacija)?" 70 82 71 83 #. +> trunk stable 72 #: lockout.cpp:3 2284 #: lockout.cpp:349 73 85 msgid "General" 74 86 msgstr "OpÄenito" … … 86 98 msgstr "PokaÅŸi gumb zakljuÄavanja" 87 99 100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_switchUser) 101 #. +> trunk 102 #: lockoutConfig.ui:27 103 #, fuzzy 104 msgid "Show \"switch user\" button" 105 msgstr "PrikaÅŸi gumb za zatvaranje" 106 88 107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_logout) 89 108 #. +> trunk stable 90 #: lockoutConfig.ui: 27109 #: lockoutConfig.ui:34 91 110 msgid "Show logout button" 92 111 msgstr "PokaÅŸi gumb odlogiravanja" … … 94 113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hibernate) 95 114 #. +> trunk stable 96 #: lockoutConfig.ui: 47115 #: lockoutConfig.ui:54 97 116 msgid "Show hibernate button" 98 117 msgstr "PokaÅŸi gumb hibernacije" … … 100 119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_sleep) 101 120 #. +> trunk stable 102 #: lockoutConfig.ui: 54121 #: lockoutConfig.ui:61 103 122 msgid "Show sleep button" 104 123 msgstr "PokaÅŸi gumb spavanja" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po
r461 r470 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 04 09:57+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:48+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:45+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 18 18 "Language: hr\n" 19 19 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 21 "X-Environment: kde\n" 23 22 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 25 24 26 25 #. +> trunk 27 #: icongrid.cpp:3 4726 #: icongrid.cpp:304 28 27 msgid "Multiple items" 29 28 msgstr "ViÅ¡estruke stavke" 30 29 31 30 #. +> trunk stable 32 #: icongrid.cpp:4 4731 #: icongrid.cpp:404 33 32 msgid "Quicklaunch" 34 33 msgstr "Brzo pokretanje" 35 34 36 35 #. +> trunk stable 37 #: icongrid.cpp:4 4836 #: icongrid.cpp:405 38 37 msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." 39 38 msgstr "Dodajte pokretaÄe povlaÄenjem i ispuÅ¡tanjem ili koristeÄi kontekstni izbornik." … … 41 40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, forceMaxRowsOrColumnsLabel) 42 41 #. +> trunk stable 43 #: quicklaunch.cpp:1 14quicklaunchConfig.ui:10242 #: quicklaunch.cpp:121 quicklaunchConfig.ui:102 44 43 msgid "Force row settings:" 45 44 msgstr "Prisili postavke redova:" 46 45 47 46 #. +> trunk stable 48 #: quicklaunch.cpp:1 1547 #: quicklaunch.cpp:122 49 48 msgid "Max row count:" 50 49 msgstr "Maksimalni broj redaka:" 51 50 52 51 #. +> trunk stable 53 #: quicklaunch.cpp:1 2452 #: quicklaunch.cpp:131 54 53 msgid "Force column settings:" 55 54 msgstr "Prisili postavke stupaca:" 56 55 57 56 #. +> trunk stable 58 #: quicklaunch.cpp:1 2557 #: quicklaunch.cpp:132 59 58 msgid "Max column count:" 60 59 msgstr "Maksimalni broj stupaca:" 61 60 62 61 #. +> trunk stable 63 #: quicklaunch.cpp:1 3962 #: quicklaunch.cpp:146 64 63 msgid "General" 65 64 msgstr "OpÄenito" 66 65 67 66 #. +> trunk stable 68 #: quicklaunch.cpp:39 967 #: quicklaunch.cpp:392 69 68 msgid "Add Launcher..." 70 69 msgstr "Dodaj pokretaÄ âŠ" 71 70 72 71 #. +> trunk stable 73 #: quicklaunch.cpp: 40272 #: quicklaunch.cpp:395 74 73 msgid "Remove Launcher" 75 74 msgstr "Ukloni pokretaÄ âŠ" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po
r429 r470 6 6 "Project-Id-Version: kalzium 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:30+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:49+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-06-21 19:04+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 7331 7331 #, fuzzy 7332 7332 #| msgid "Wavelength" 7333 msgid "Waveleng ht[Ã7333 msgid "Wavelength [Ã 7334 7334 ]" 7335 7335 msgstr "Valna duljina" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/khangman.po
r429 r470 5 5 "Project-Id-Version: khangman 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:30+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:49+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:24+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 185 185 186 186 #. +> trunk stable 187 #: khangman.cpp:9 5187 #: khangman.cpp:97 188 188 msgid "Play with a new word" 189 189 msgstr "Igraj s novom rijeÄi" … … 195 195 msgstr "Slanje datoteke:" 196 196 197 #. +> trunk stable198 #: khangman.cpp:98199 msgid "Opens an existing vocabulary document"200 msgstr ""201 202 197 #. +> stable 203 198 #: khangman.cpp:98 … … 207 202 208 203 #. +> trunk stable 209 #: khangman.cpp:101 204 #: khangman.cpp:100 205 msgid "Opens an existing vocabulary document" 206 msgstr "" 207 208 #. +> trunk stable 209 #: khangman.cpp:103 210 210 #, fuzzy 211 211 msgid "&Show Hint" … … 213 213 214 214 #. +> trunk stable 215 #: khangman.cpp:10 2215 #: khangman.cpp:104 216 216 msgid "Show/Hide the hint to help guessing the word" 217 217 msgstr "" 218 218 219 219 #. +> trunk stable 220 #: khangman.cpp:11 0220 #: khangman.cpp:112 221 221 msgid "&Get Words in New Language..." 222 222 msgstr "Preuzmi rijeÄi &novog jezika âŠ" 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: khangman.cpp:1 18225 #: khangman.cpp:120 226 226 msgid "&Category" 227 227 msgstr "" 228 228 229 229 #. +> trunk stable 230 #: khangman.cpp:12 1230 #: khangman.cpp:123 231 231 #, fuzzy 232 232 #| msgid "Choose the level" … … 235 235 236 236 #. +> trunk stable 237 #: khangman.cpp:12 2237 #: khangman.cpp:124 238 238 msgid "Choose the category of words" 239 239 msgstr "" 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: khangman.cpp:12 5242 #: khangman.cpp:127 243 243 msgid "&Language" 244 244 msgstr "&Jezik" 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: khangman.cpp:13 0 khangman.cpp:131247 #: khangman.cpp:132 khangman.cpp:133 248 248 #, fuzzy 249 249 #| msgid "Choose the look and feel" … … 252 252 253 253 #. +> trunk stable 254 #: khangman.cpp:13 6254 #: khangman.cpp:138 255 255 #, fuzzy 256 256 msgid "L&ook" … … 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: khangman.cpp:14 2 khangman.cpp:143260 #: khangman.cpp:144 khangman.cpp:145 261 261 msgid "Choose the look and feel" 262 262 msgstr "Odaberite izgled i dojam" 263 263 264 #. +> trunk stable 265 #: khangman.cpp:244 264 #. +> trunk 265 #: khangman.cpp:150 266 #, fuzzy 267 msgid "You can open last opened files" 268 msgstr "MoÅŸete odabrati samo jednu datoteku" 269 270 #. +> trunk stable 271 #: khangman.cpp:253 266 272 #, fuzzy 267 273 msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale" … … 270 276 271 277 #. +> trunk stable 272 #: khangman.cpp:3 44278 #: khangman.cpp:353 273 279 msgid "General" 274 280 msgstr "OpÄe" 275 281 276 282 #. +> trunk stable 277 #: khangman.cpp:3 49283 #: khangman.cpp:358 278 284 msgid "Languages" 279 285 msgstr "Jezici" … … 281 287 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 282 288 #. +> trunk stable 283 #: khangman.cpp:3 54timerui.ui:19289 #: khangman.cpp:363 timerui.ui:19 284 290 msgid "Timers" 285 291 msgstr "" 286 292 287 293 #. +> trunk stable 288 #: khangman.cpp:4 17294 #: khangman.cpp:426 289 295 #, fuzzy, kde-format 290 296 #| msgid "" … … 299 305 300 306 #. +> trunk stable 301 #: khangman.cpp:42 0khangmanview.cpp:596307 #: khangman.cpp:429 khangmanview.cpp:596 302 308 #, fuzzy 303 309 msgid "Error" … … 306 312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters) 307 313 #. +> trunk stable 308 #: khangman.cpp:5 28languageui.ui:32314 #: khangman.cpp:537 languageui.ui:32 309 315 msgid "Type accented letters" 310 316 msgstr "Unos slova s naglascima" 311 317 312 318 #. +> trunk stable 313 #: khangman.cpp:5 38khangmanview.cpp:724319 #: khangman.cpp:564 khangmanview.cpp:724 314 320 #, kde-format 315 321 msgid "Losses: %1" … … 317 323 318 324 #. +> trunk stable 319 #: khangman.cpp:5 44325 #: khangman.cpp:575 320 326 msgid "Open Vocabulary Document" 321 327 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r438 r470 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 05 09:36+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:49+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 477 477 478 478 #. +> trunk stable 479 #: Interface/MainWindow.cpp:170 479 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:41 480 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:91 481 #, fuzzy 482 msgid "*|All files" 483 msgstr "*|Sve datoteke" 484 485 #. +> trunk stable 486 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:45 Interface/MainWindow.cpp:293 487 #, fuzzy 488 msgid "Export" 489 msgstr "Izvoz" 490 491 #. +> trunk stable 492 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:46 493 #, fuzzy 494 msgid "Export graphs to file" 495 msgstr "Izvezi ovu temu u datoteku" 496 497 #. +> trunk stable 498 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:94 Interface/MainWindow.cpp:414 499 msgid "Graph Files" 500 msgstr "" 501 502 #. +> trunk stable 503 #: Interface/MainWindow.cpp:181 480 504 #, fuzzy 481 505 msgid "Editor" … … 483 507 484 508 #. +> trunk stable 485 #: Interface/MainWindow.cpp:1 71509 #: Interface/MainWindow.cpp:182 486 510 msgid "Debugger" 487 511 msgstr "" 488 512 489 513 #. +> trunk stable 490 #: Interface/MainWindow.cpp:1 72514 #: Interface/MainWindow.cpp:183 491 515 #, fuzzy 492 516 msgid "Output" … … 494 518 495 519 #. +> trunk stable 496 #: Interface/MainWindow.cpp:1 74Interface/TabWidget.cpp:111520 #: Interface/MainWindow.cpp:185 Interface/TabWidget.cpp:111 497 521 #, fuzzy 498 522 msgid "Run" … … 500 524 501 525 #. +> trunk stable 502 #: Interface/MainWindow.cpp:2 11526 #: Interface/MainWindow.cpp:224 503 527 msgid "Align on the base" 504 528 msgstr "" 505 529 506 530 #. +> trunk stable 507 #: Interface/MainWindow.cpp:2 12 Interface/MainWindow.cpp:215531 #: Interface/MainWindow.cpp:225 Interface/MainWindow.cpp:228 508 532 msgid "Align on the center" 509 533 msgstr "" 510 534 511 535 #. +> trunk stable 512 #: Interface/MainWindow.cpp:2 13536 #: Interface/MainWindow.cpp:226 513 537 msgid "Align on the top" 514 538 msgstr "" 515 539 516 540 #. +> trunk stable 517 #: Interface/MainWindow.cpp:2 14541 #: Interface/MainWindow.cpp:227 518 542 msgid "Align on the left" 519 543 msgstr "" 520 544 521 545 #. +> trunk stable 522 #: Interface/MainWindow.cpp:2 16546 #: Interface/MainWindow.cpp:229 523 547 msgid "Align on the right" 524 548 msgstr "" 525 549 526 550 #. +> trunk stable 527 #: Interface/MainWindow.cpp:2 18551 #: Interface/MainWindow.cpp:231 528 552 msgid "New Graph" 529 553 msgstr "" 530 554 531 555 #. +> trunk stable 532 #: Interface/MainWindow.cpp:2 24556 #: Interface/MainWindow.cpp:241 533 557 msgid "Open Graph..." 534 558 msgstr "" 535 559 536 560 #. +> trunk stable 537 #: Interface/MainWindow.cpp:2 30561 #: Interface/MainWindow.cpp:247 538 562 msgid "Save Graph" 539 563 msgstr "" 540 564 541 565 #. +> trunk stable 542 #: Interface/MainWindow.cpp:2 36566 #: Interface/MainWindow.cpp:253 543 567 msgid "Save Graph As..." 544 568 msgstr "" 545 569 546 570 #. +> trunk stable 547 #: Interface/MainWindow.cpp:2 42571 #: Interface/MainWindow.cpp:259 548 572 #, fuzzy 549 573 msgid "New Script" … … 551 575 552 576 #. +> trunk stable 553 #: Interface/MainWindow.cpp:2 48577 #: Interface/MainWindow.cpp:265 554 578 msgid "Open Script..." 555 579 msgstr "" 556 580 557 581 #. +> trunk stable 558 #: Interface/MainWindow.cpp:2 54582 #: Interface/MainWindow.cpp:271 559 583 #, fuzzy 560 584 msgid "Save Script" … … 562 586 563 587 #. +> trunk stable 564 #: Interface/MainWindow.cpp:2 60588 #: Interface/MainWindow.cpp:277 565 589 #, fuzzy 566 590 msgid "Save Script As..." … … 568 592 569 593 #. +> trunk stable 570 #: Interface/MainWindow.cpp:2 70594 #: Interface/MainWindow.cpp:287 571 595 #, fuzzy 572 596 msgid "Import" 573 597 msgstr "Uvoz" 574 598 575 #. +> trunk stable576 #: Interface/MainWindow.cpp: 276 Interface/MainWindow.cpp:498577 #, fuzzy 578 msgid " Export"579 msgstr " Izvoz"580 581 #. +> trunk stable 582 #: Interface/MainWindow.cpp: 373599 #. +> trunk 600 #: Interface/MainWindow.cpp:303 601 #, fuzzy 602 msgid "Possible Includes" 603 msgstr "MoguÄi uzroci:" 604 605 #. +> trunk stable 606 #: Interface/MainWindow.cpp:414 583 607 #, fuzzy 584 608 msgid "" … … 590 614 591 615 #. +> trunk stable 592 #: Interface/MainWindow.cpp:373 Interface/MainWindow.cpp:444 593 msgid "Graph Files" 594 msgstr "" 595 596 #. +> trunk stable 597 #: Interface/MainWindow.cpp:382 616 #: Interface/MainWindow.cpp:423 598 617 msgid "This does not seem to be a graph file." 599 618 msgstr "" 600 619 601 620 #. +> trunk stable 602 #: Interface/MainWindow.cpp: 382621 #: Interface/MainWindow.cpp:423 603 622 #, fuzzy 604 623 msgid "Invalid file" … … 606 625 607 626 #. +> trunk stable 608 #: Interface/MainWindow.cpp:4 25627 #: Interface/MainWindow.cpp:466 609 628 msgid "Do you want to save your unsaved document?" 610 629 msgstr "" 611 612 #. +> trunk stable613 #: Interface/MainWindow.cpp:441 Interface/MainWindow.cpp:494614 #, fuzzy615 msgid "*|All files"616 msgstr "*|Sve datoteke"617 618 #. +> trunk stable619 #: Interface/MainWindow.cpp:499620 #, fuzzy621 msgid "Export graphs to file"622 msgstr "Izvezi ovu temu u datoteku"623 630 624 631 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget) … … 757 764 758 765 #. +> trunk stable 759 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:2 7766 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:28 760 767 #, fuzzy 761 768 msgid "Open and Save Plain TXT files" … … 763 770 764 771 #. +> trunk stable 765 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:4 4772 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:45 766 773 msgid "*.txt|Plain TXT Files" 767 774 msgstr "" 768 775 769 776 #. +> trunk 770 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:5 4777 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:55 771 778 #, fuzzy, kde-format 772 779 msgid "Can't Open the file: %1. Error %2" … … 780 787 781 788 #. +> trunk stable 782 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:7 3789 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:74 783 790 #, fuzzy, kde-format 784 791 msgid "Ignoring line: %1" … … 786 793 787 794 #. +> trunk stable 788 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:10 4795 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:105 789 796 #, fuzzy 790 797 msgid "No active graph in this document." … … 792 799 793 800 #. +> trunk 794 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:10 6801 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:107 795 802 #, fuzzy, kde-format 796 803 msgid "Can't open file %1 to write document. Error: %2" … … 816 823 msgstr "" 817 824 825 #. i18n: ectx: label, entry (includePath), group (IncludeManager) 826 #. +> trunk 827 #: rocs.kcfg:35 828 msgid "Path where include manager seek for includes." 829 msgstr "" 830 818 831 #. i18n: ectx: Menu (tools) 819 832 #. +> trunk stable … … 837 850 msgstr "Skripta" 838 851 852 #. i18n: ectx: Menu (Includes) 853 #. +> trunk 854 #: rocsui.rc:27 855 #, fuzzy 856 msgid "Includes" 857 msgstr "obuhvati" 858 839 859 #. i18n: ectx: ToolBar (main) 840 860 #. +> trunk stable 841 #: rocsui.rc:3 2861 #: rocsui.rc:36 842 862 #, fuzzy 843 863 msgid "Main Toolbar" … … 846 866 #. i18n: ectx: ToolBar (layout) 847 867 #. +> trunk stable 848 #: rocsui.rc:4 0868 #: rocsui.rc:44 849 869 msgid "Layout Toolbar" 850 870 msgstr "" 871 872 #. +> trunk 873 #: Scripts/IncludeManager.cpp:113 874 #, fuzzy, kde-format 875 msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")" 876 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1." 877 878 #. +> trunk 879 #: Scripts/IncludeManager.cpp:139 880 #, kde-format 881 msgid "debug(\"Invalid include directive: %1. Can't find file in directive.\")" 882 msgstr "" 883 884 #. +> trunk 885 #: Tests/TestIncludeManager.cpp:86 886 #, fuzzy, kde-format 887 msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")\n" 888 msgstr "" 889 "Ne mogu otvoriti datoteku â%1â:\n" 890 "%2" 851 891 852 892 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
r442 r470 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 07 09:38+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:49+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 3450 3450 msgstr "Nepravilan potez" 3451 3451 3452 #. +> trunk 3453 #: ksame/default_theme.desktop:3 3454 #, fuzzy 3455 msgctxt "Name" 3456 msgid "KSame Default Theme" 3457 msgstr "Zadana tema" 3458 3459 #. +> trunk 3460 #: ksame/default_theme.desktop:4 3461 #, fuzzy 3462 msgctxt "Description" 3463 msgid "KSame Default Theme" 3464 msgstr "Zadana tema" 3465 3452 3466 #. +> trunk stable 3453 3467 #: ksame/ksame.desktop:2 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kdiamond.po
r433 r470 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 04 09:58+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:50+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:07+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 97 97 98 98 #. +> trunk stable 99 #: main.cpp:3 499 #: main.cpp:31 100 100 msgid "KDiamond, a three-in-a-row game." 101 101 msgstr "" 102 102 103 103 #. +> trunk stable 104 #: main.cpp: 40 mainwindow.cpp:82104 #: main.cpp:37 mainwindow.cpp:83 105 105 msgctxt "The application's name" 106 106 msgid "KDiamond" 107 107 msgstr "" 108 108 109 #. +> trunk stable 109 #. +> trunk 110 #: main.cpp:38 111 #, fuzzy 112 #| msgctxt "@info:credit" 113 #| msgid "(c) 2008, 2009, 2010 Volker Lanz" 114 msgid "(C) 2008-2010 Stefan Majewsky and others" 115 msgstr "© 2008, 2009, 2010 Volker Lanz" 116 117 #. +> stable 110 118 #: main.cpp:41 111 119 msgid "(C) 2008-2009 Stefan Majewsky and others" … … 113 121 114 122 #. +> trunk stable 115 #: main.cpp: 42123 #: main.cpp:39 116 124 msgid "Stefan Majewsky" 117 125 msgstr "" 118 126 119 127 #. +> trunk stable 120 #: main.cpp: 42128 #: main.cpp:39 121 129 msgid "Original author and current maintainer" 122 130 msgstr "" 123 131 124 132 #. +> trunk stable 125 #: main.cpp:4 3133 #: main.cpp:40 126 134 msgid "Paul Bunbury" 127 135 msgstr "" 128 136 129 137 #. +> trunk stable 130 #: main.cpp:4 3138 #: main.cpp:40 131 139 msgid "Gameplay refinement" 132 140 msgstr "" 133 141 134 142 #. +> trunk stable 135 #: main.cpp:4 4143 #: main.cpp:41 136 144 #, fuzzy 137 145 msgid "Eugene Trounev" … … 139 147 140 148 #. +> trunk stable 141 #: main.cpp:4 4149 #: main.cpp:41 142 150 msgid "Default theme" 143 151 msgstr "" 144 152 145 153 #. +> trunk stable 146 #: main.cpp:4 5154 #: main.cpp:42 147 155 msgid "Felix Lemke" 148 156 msgstr "" 149 157 150 158 #. +> trunk stable 151 #: main.cpp:4 5159 #: main.cpp:42 152 160 msgid "Classic theme" 153 161 msgstr "" 154 162 155 163 #. +> trunk stable 156 #: main.cpp:4 6164 #: main.cpp:43 157 165 msgid "Jeffrey Kelling" 158 166 msgstr "" 159 167 160 168 #. +> trunk stable 161 #: main.cpp:4 6169 #: main.cpp:43 162 170 msgid "Technical consultant" 163 171 msgstr "" 164 172 165 173 #. +> trunk stable 174 #: main.cpp:47 175 msgid "Start with Very Easy difficulty level" 176 msgstr "" 177 178 #. +> trunk stable 179 #: main.cpp:48 180 #, fuzzy 181 #| msgid "Default difficulty level" 182 msgid "Start with Easy difficulty level" 183 msgstr "Zadana razina teÅŸine" 184 185 #. +> trunk stable 186 #: main.cpp:49 187 #, fuzzy 188 #| msgid "Default difficulty level" 189 msgid "Start with Medium difficulty level" 190 msgstr "Zadana razina teÅŸine" 191 192 #. +> trunk stable 166 193 #: main.cpp:50 167 msgid "Start with Very Easy difficulty level" 168 msgstr "" 194 #, fuzzy 195 #| msgid "Default difficulty level" 196 msgid "Start with Hard difficulty level" 197 msgstr "Zadana razina teÅŸine" 169 198 170 199 #. +> trunk stable 171 200 #: main.cpp:51 172 #, fuzzy173 #| msgid "Default difficulty level"174 msgid "Start with Easy difficulty level"175 msgstr "Zadana razina teÅŸine"176 177 #. +> trunk stable178 #: main.cpp:52179 #, fuzzy180 #| msgid "Default difficulty level"181 msgid "Start with Medium difficulty level"182 msgstr "Zadana razina teÅŸine"183 184 #. +> trunk stable185 #: main.cpp:53186 #, fuzzy187 #| msgid "Default difficulty level"188 msgid "Start with Hard difficulty level"189 msgstr "Zadana razina teÅŸine"190 191 #. +> trunk stable192 #: main.cpp:54193 201 #, fuzzy 194 202 #| msgid "Default difficulty level" … … 209 217 210 218 #. +> trunk stable 211 #: mainwindow.cpp:5 8219 #: mainwindow.cpp:59 212 220 #, fuzzy 213 221 #| msgid "Create a network game" … … 216 224 217 225 #. +> trunk stable 218 #: mainwindow.cpp: 59226 #: mainwindow.cpp:60 219 227 #, fuzzy 220 228 #| msgid "Create a network game" … … 223 231 224 232 #. +> trunk stable 225 #: mainwindow.cpp:15 3233 #: mainwindow.cpp:151 226 234 msgid "Untimed" 227 235 msgstr "" 228 236 229 237 #. +> trunk stable 230 #: mainwindow.cpp:15 3238 #: mainwindow.cpp:151 231 239 msgid "Timed" 232 240 msgstr "" 233 241 234 242 #. +> trunk stable 235 #: mainwindow.cpp:15 8 mainwindow.cpp:175243 #: mainwindow.cpp:156 mainwindow.cpp:173 236 244 #, fuzzy 237 245 msgid "Mode" … … 239 247 240 248 #. +> trunk stable 241 #: mainwindow.cpp: 201249 #: mainwindow.cpp:193 242 250 #, fuzzy 243 251 msgid "Theme" 244 252 msgstr "Tema" 245 253 246 #. +> trunkstable247 #: mainwindow.cpp:21 1254 #. +> stable 255 #: mainwindow.cpp:212 248 256 #, kde-format 249 257 msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/ksame.po
r25 r470 5 5 "Project-Id-Version: ksame 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-02 10:28+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:50+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2006-08-21 09:30+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 30 30 31 31 #. +> trunk stable 32 #: board.cpp: 40332 #: board.cpp:391 33 33 #, fuzzy, kde-format 34 34 msgid "" … … 39 39 40 40 #. +> trunk stable 41 #: board.cpp: 40541 #: board.cpp:393 42 42 #, fuzzy, kde-format 43 43 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/palapeli.po
r440 r470 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 06 11:29+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:50+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:10+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 325 325 326 326 #. +> trunk stable 327 #: src/engine/scene.cpp:3 20327 #: src/engine/scene.cpp:318 328 328 msgid "You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?" 329 329 msgstr "" 330 330 331 331 #. +> trunk stable 332 #: src/engine/scene.cpp:3 80332 #: src/engine/scene.cpp:378 333 333 msgid "Great! You have finished the puzzle." 334 334 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r453 r470 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 1 23:24+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:50+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1454 1454 1455 1455 #. +> trunk stable 1456 #: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:386 41456 #: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:3867 1457 1457 msgid "&Reload File" 1458 1458 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" … … 1479 1479 1480 1480 #. +> trunk stable 1481 #: dialogs/katedialogs.cpp:1446 document/katedocument.cpp:386 31481 #: dialogs/katedialogs.cpp:1446 document/katedocument.cpp:3866 1482 1482 msgid "What do you want to do?" 1483 1483 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" … … 2105 2105 2106 2106 #. +> trunk stable 2107 #: document/katedocument.cpp:131 document/katedocument.cpp:211 52108 #: document/katedocument.cpp:213 0 document/katedocument.cpp:21362109 #: document/katedocument.cpp:21 472107 #: document/katedocument.cpp:131 document/katedocument.cpp:2118 2108 #: document/katedocument.cpp:2133 document/katedocument.cpp:2139 2109 #: document/katedocument.cpp:2150 2110 2110 msgid "Save Nevertheless" 2111 2111 msgstr "Spremi bez obzira" 2112 2112 2113 2113 #. +> trunk stable 2114 #: document/katedocument.cpp:207 0 document/katedocument.cpp:20752114 #: document/katedocument.cpp:2073 document/katedocument.cpp:2078 2115 2115 #, fuzzy, kde-format 2116 2116 msgid "" … … 2124 2124 2125 2125 #. +> trunk stable 2126 #: document/katedocument.cpp:208 6 document/katedocument.cpp:20932126 #: document/katedocument.cpp:2089 document/katedocument.cpp:2096 2127 2127 #, kde-format 2128 2128 msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it." … … 2130 2130 2131 2131 #. +> trunk stable 2132 #: document/katedocument.cpp:209 02132 #: document/katedocument.cpp:2093 2133 2133 #, fuzzy 2134 2134 msgid "Broken Encoding" … … 2136 2136 2137 2137 #. +> trunk stable 2138 #: document/katedocument.cpp:211 32138 #: document/katedocument.cpp:2116 2139 2139 #, kde-format 2140 2140 msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." … … 2142 2142 2143 2143 #. +> trunk stable 2144 #: document/katedocument.cpp:211 42144 #: document/katedocument.cpp:2117 2145 2145 msgid "Trying to Save Binary File" 2146 2146 msgstr "" 2147 2147 2148 2148 #. +> trunk stable 2149 #: document/katedocument.cpp:213 02149 #: document/katedocument.cpp:2133 2150 2150 msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk." 2151 2151 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku." 2152 2152 2153 2153 #. +> trunk stable 2154 #: document/katedocument.cpp:213 02154 #: document/katedocument.cpp:2133 2155 2155 msgid "Trying to Save Unmodified File" 2156 2156 msgstr "" 2157 2157 2158 2158 #. +> trunk stable 2159 #: document/katedocument.cpp:213 62159 #: document/katedocument.cpp:2139 2160 2160 msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost." 2161 2161 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doÄi do gubitka djela podataka." 2162 2162 2163 2163 #. +> trunk stable 2164 #: document/katedocument.cpp:213 6 document/katedocument.cpp:21472165 #: document/katedocument.cpp:239 22164 #: document/katedocument.cpp:2139 document/katedocument.cpp:2150 2165 #: document/katedocument.cpp:2395 2166 2166 msgid "Possible Data Loss" 2167 2167 msgstr "" 2168 2168 2169 2169 #. +> trunk stable 2170 #: document/katedocument.cpp:21 472170 #: document/katedocument.cpp:2150 2171 2171 #, fuzzy 2172 2172 msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost." … … 2174 2174 2175 2175 #. +> trunk stable 2176 #: document/katedocument.cpp:221 12176 #: document/katedocument.cpp:2214 2177 2177 #, kde-format 2178 2178 msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you." … … 2180 2180 2181 2181 #. +> trunk stable 2182 #: document/katedocument.cpp:221 42182 #: document/katedocument.cpp:2217 2183 2183 msgid "Failed to create backup copy." 2184 2184 msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo." 2185 2185 2186 2186 #. +> trunk stable 2187 #: document/katedocument.cpp:221 52187 #: document/katedocument.cpp:2218 2188 2188 msgid "Try to Save Nevertheless" 2189 2189 msgstr "PokuÅ¡aj spremiti unatoÄ tome" 2190 2190 2191 2191 #. +> trunk stable 2192 #: document/katedocument.cpp:22 492192 #: document/katedocument.cpp:2252 2193 2193 #, fuzzy, kde-format 2194 2194 msgid "" … … 2202 2202 2203 2203 #. +> trunk stable 2204 #: document/katedocument.cpp:239 12204 #: document/katedocument.cpp:2394 2205 2205 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." 2206 2206 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka." 2207 2207 2208 2208 #. +> trunk stable 2209 #: document/katedocument.cpp:239 22209 #: document/katedocument.cpp:2395 2210 2210 msgid "Close Nevertheless" 2211 2211 msgstr "Zatvori unatoÄ tome" 2212 2212 2213 2213 #. +> trunk stable 2214 #: document/katedocument.cpp:375 3tests/katetest.cpp:6502214 #: document/katedocument.cpp:3756 tests/katetest.cpp:650 2215 2215 #, fuzzy 2216 2216 msgid "Untitled" … … 2218 2218 2219 2219 #. +> trunk stable 2220 #: document/katedocument.cpp:378 5 document/katedocument.cpp:39602221 #: document/katedocument.cpp:458 12220 #: document/katedocument.cpp:3788 document/katedocument.cpp:3963 2221 #: document/katedocument.cpp:4584 2222 2222 msgid "Save File" 2223 2223 msgstr "Spremi datoteku" 2224 2224 2225 2225 #. +> trunk stable 2226 #: document/katedocument.cpp:379 42226 #: document/katedocument.cpp:3797 2227 2227 msgid "Save failed" 2228 2228 msgstr "Spremanje nije uspjelo" 2229 2229 2230 2230 #. +> trunk stable 2231 #: document/katedocument.cpp:386 42231 #: document/katedocument.cpp:3867 2232 2232 #, fuzzy 2233 2233 msgid "File Was Changed on Disk" … … 2237 2237 2238 2238 #. +> trunk stable 2239 #: document/katedocument.cpp:386 42239 #: document/katedocument.cpp:3867 2240 2240 msgid "&Ignore Changes" 2241 2241 msgstr "" 2242 2242 2243 2243 #. +> trunk stable 2244 #: document/katedocument.cpp:447 62244 #: document/katedocument.cpp:4479 2245 2245 #, fuzzy, kde-format 2246 2246 msgid "The file '%1' was modified by another program." … … 2250 2250 2251 2251 #. +> trunk stable 2252 #: document/katedocument.cpp:44 792252 #: document/katedocument.cpp:4482 2253 2253 #, fuzzy, kde-format 2254 2254 msgid "The file '%1' was created by another program." … … 2258 2258 2259 2259 #. +> trunk stable 2260 #: document/katedocument.cpp:448 22260 #: document/katedocument.cpp:4485 2261 2261 #, fuzzy, kde-format 2262 2262 msgid "The file '%1' was deleted by another program." … … 2266 2266 2267 2267 #. +> trunk stable 2268 #: document/katedocument.cpp:46 092268 #: document/katedocument.cpp:4612 2269 2269 #, kde-format 2270 2270 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 2272 2272 2273 2273 #. +> trunk stable 2274 #: document/katedocument.cpp:461 12274 #: document/katedocument.cpp:4614 2275 2275 msgid "Overwrite File?" 2276 2276 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku?" 2277 2277 2278 2278 #. +> trunk stable 2279 #: document/katedocument.cpp:50 292279 #: document/katedocument.cpp:5032 2280 2280 #, kde-format 2281 2281 msgid "" … … 2287 2287 2288 2288 #. +> trunk stable 2289 #: document/katedocument.cpp:503 12289 #: document/katedocument.cpp:5034 2290 2290 #, fuzzy 2291 2291 #| msgid "&Word Wrap Document" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r453 r470 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 1 23:25+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:50+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 23:09+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1727 1727 1728 1728 #. +> trunk stable 1729 #: libkleo/libkleopatrarc .desktop:41729 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:4 libkleo/libkleopatrarc.desktop:4 1730 1730 #, fuzzy 1731 1731 msgctxt "Name" … … 1734 1734 1735 1735 #. +> trunk stable 1736 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:12 libkleo/libkleopatrarc.desktop:114 1737 msgctxt "Name" 1738 msgid "sha1sum" 1739 msgstr "" 1740 1741 #. +> trunk 1742 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:20 1743 msgctxt "Name" 1744 msgid "sha256sum" 1745 msgstr "" 1746 1747 #. +> trunk stable 1748 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:28 libkleo/libkleopatrarc.desktop:140 1749 msgctxt "Name" 1750 msgid "md5sum" 1751 msgstr "" 1752 1753 #. +> trunk stable 1754 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:34 libkleo/libkleopatrarc.desktop:164 1755 #, fuzzy 1756 msgctxt "Name" 1757 msgid "Not Validated Key" 1758 msgstr "Novi Zeland" 1759 1760 #. +> trunk stable 1761 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:84 libkleo/libkleopatrarc.desktop:221 1762 #, fuzzy 1763 msgctxt "Name" 1764 msgid "Expired Key" 1765 msgstr "Alarm Daemon" 1766 1767 #. +> trunk stable 1768 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:135 libkleo/libkleopatrarc.desktop:279 1769 #, fuzzy 1770 msgctxt "Name" 1771 msgid "Revoked Key" 1772 msgstr "KNode" 1773 1774 #. +> trunk stable 1775 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:186 libkleo/libkleopatrarc.desktop:337 1776 msgctxt "Name" 1777 msgid "Trusted Root Certificate" 1778 msgstr "" 1779 1780 #. +> trunk stable 1781 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:239 libkleo/libkleopatrarc.desktop:397 1782 msgctxt "Name" 1783 msgid "Not Trusted Root Certificate" 1784 msgstr "" 1785 1786 #. +> trunk stable 1787 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:288 libkleo/libkleopatrarc.desktop:453 1788 msgctxt "Name" 1789 msgid "Keys for Qualified Signatures" 1790 msgstr "" 1791 1792 #. +> trunk stable 1793 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:310 libkleo/libkleopatrarc.desktop:493 1794 #, fuzzy 1795 msgctxt "Name" 1796 msgid "Other Keys" 1797 msgstr "Alarm Daemon" 1798 1799 #. +> trunk stable 1800 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:333 libkleo/libkleopatrarc.desktop:536 1801 msgctxt "Name" 1802 msgid "Smartcard Key" 1803 msgstr "" 1804 1805 #. +> trunk stable 1736 1806 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:40 1737 1807 #, fuzzy … … 1746 1816 msgid "TAR (with bzip2 compression)" 1747 1817 msgstr "HTTP 1.1 (ukljuÄujuÄi kompresiju gzip/bzip2)" 1748 1749 #. +> trunk stable1750 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:1141751 msgctxt "Name"1752 msgid "sha1sum"1753 msgstr ""1754 1755 #. +> trunk stable1756 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:1401757 msgctxt "Name"1758 msgid "md5sum"1759 msgstr ""1760 1761 #. +> trunk stable1762 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:1641763 #, fuzzy1764 msgctxt "Name"1765 msgid "Not Validated Key"1766 msgstr "Novi Zeland"1767 1768 #. +> trunk stable1769 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:2211770 #, fuzzy1771 msgctxt "Name"1772 msgid "Expired Key"1773 msgstr "Alarm Daemon"1774 1775 #. +> trunk stable1776 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:2791777 #, fuzzy1778 msgctxt "Name"1779 msgid "Revoked Key"1780 msgstr "KNode"1781 1782 #. +> trunk stable1783 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:3371784 msgctxt "Name"1785 msgid "Trusted Root Certificate"1786 msgstr ""1787 1788 #. +> trunk stable1789 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:3971790 msgctxt "Name"1791 msgid "Not Trusted Root Certificate"1792 msgstr ""1793 1794 #. +> trunk stable1795 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:4531796 msgctxt "Name"1797 msgid "Keys for Qualified Signatures"1798 msgstr ""1799 1800 #. +> trunk stable1801 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:4931802 #, fuzzy1803 msgctxt "Name"1804 msgid "Other Keys"1805 msgstr "Alarm Daemon"1806 1807 #. +> trunk stable1808 #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:5361809 msgctxt "Name"1810 msgid "Smartcard Key"1811 msgstr ""1812 1818 1813 1819 #. +> trunk stable … … 1857 1863 # pmap: =/aku=KMail/lok=KMailu/ins=KMailom/_r=m/_b=j/ 1858 1864 #. +> trunk 1859 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 1865 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:4 1860 1866 #, fuzzy 1861 1867 #| msgctxt "Name" … … 1872 1878 msgid "KMail Mobile" 1873 1879 msgstr "PostojeÄi Filteri" 1880 1881 #. +> trunk 1882 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:3 1883 #, fuzzy 1884 msgctxt "Comment" 1885 msgid "KDE e-mail client" 1886 msgstr "KDE-ov klijent e-poÅ¡te" 1887 1888 #. +> trunk 1889 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:7 1890 #, fuzzy 1891 msgctxt "Name" 1892 msgid "E-mail successfully sent" 1893 msgstr "%1 poruka koja je Äekala je uspjeÅ¡no poslana." 1894 1895 #. +> trunk 1896 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:8 1897 #, fuzzy 1898 msgctxt "Comment" 1899 msgid "Your e-mail was sent with success!" 1900 msgstr "UspjeÅ¡no ste glasovali." 1901 1902 #. +> trunk 1903 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:12 1904 #, fuzzy 1905 msgctxt "Name" 1906 msgid "Error while sending email" 1907 msgstr "GreÅ¡ka pri pozivu KMail-a" 1908 1909 #. +> trunk 1910 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:13 1911 #, fuzzy 1912 #| msgid "" 1913 #| "There was an error loading the image\n" 1914 #| "%1" 1915 msgctxt "Comment" 1916 msgid "There was an error while trying to send the e-mail" 1917 msgstr "" 1918 "Javila se greÅ¡ka prilikom uÄitavanja slike:\n" 1919 "%1" 1874 1920 1875 1921 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kalarm.po
r453 r470 6 6 "Project-Id-Version: kalarm 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 1 23:25+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:51+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 4315 4315 4316 4316 #. +> trunk stable 4317 #: messagewin.cpp:39 34317 #: messagewin.cpp:396 4318 4318 #, fuzzy 4319 4319 #| msgid "Reminder" … … 4323 4323 4324 4324 #. +> trunk stable 4325 #: messagewin.cpp:39 3 messagewin.cpp:8074325 #: messagewin.cpp:396 messagewin.cpp:810 4326 4326 #, fuzzy 4327 4327 #| msgid "Message" … … 4331 4331 4332 4332 #. +> trunk stable 4333 #: messagewin.cpp:41 14333 #: messagewin.cpp:414 4334 4334 #, fuzzy 4335 4335 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4338 4338 4339 4339 #. +> trunk stable 4340 #: messagewin.cpp:4 184340 #: messagewin.cpp:421 4341 4341 #, fuzzy 4342 4342 #| msgid "Reminder" … … 4346 4346 4347 4347 #. +> trunk stable 4348 #: messagewin.cpp:44 24348 #: messagewin.cpp:445 4349 4349 #, fuzzy 4350 4350 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4353 4353 4354 4354 #. +> trunk stable 4355 #: messagewin.cpp: 4984355 #: messagewin.cpp:501 4356 4356 #, fuzzy 4357 4357 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4360 4360 4361 4361 #. +> trunk stable 4362 #: messagewin.cpp:50 64362 #: messagewin.cpp:509 4363 4363 #, fuzzy 4364 4364 msgctxt "@info" … … 4367 4367 4368 4368 #. +> trunk stable 4369 #: messagewin.cpp:50 64369 #: messagewin.cpp:509 4370 4370 #, fuzzy 4371 4371 msgctxt "@info" … … 4374 4374 4375 4375 #. +> trunk stable 4376 #: messagewin.cpp:50 64376 #: messagewin.cpp:509 4377 4377 #, fuzzy 4378 4378 #| msgid "File not found" … … 4382 4382 4383 4383 #. +> trunk stable 4384 #: messagewin.cpp:52 64384 #: messagewin.cpp:529 4385 4385 #, fuzzy 4386 4386 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4389 4389 4390 4390 #. +> trunk stable 4391 #: messagewin.cpp:55 34391 #: messagewin.cpp:556 4392 4392 msgctxt "@info:whatsthis" 4393 4393 msgid "The output of the alarm's command" … … 4395 4395 4396 4396 #. +> trunk stable 4397 #: messagewin.cpp:59 54397 #: messagewin.cpp:598 4398 4398 #, fuzzy 4399 4399 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4402 4402 4403 4403 #. +> trunk stable 4404 #: messagewin.cpp:60 14404 #: messagewin.cpp:604 4405 4405 #, fuzzy 4406 4406 msgctxt "@info Email addressee" … … 4409 4409 4410 4410 #. +> trunk stable 4411 #: messagewin.cpp:6 084411 #: messagewin.cpp:611 4412 4412 #, fuzzy 4413 4413 msgctxt "@info Email subject" … … 4416 4416 4417 4417 #. +> trunk stable 4418 #: messagewin.cpp:63 44418 #: messagewin.cpp:637 4419 4419 msgctxt "@title:window" 4420 4420 msgid "Error" … … 4422 4422 4423 4423 #. +> trunk stable 4424 #: messagewin.cpp:65 44424 #: messagewin.cpp:657 4425 4425 msgctxt "@option:check" 4426 4426 msgid "Do not display this error message again for this alarm" … … 4428 4428 4429 4429 #. +> trunk stable 4430 #: messagewin.cpp:67 34430 #: messagewin.cpp:676 4431 4431 #, fuzzy 4432 4432 #| msgid "Acknowledge the alarm" … … 4436 4436 4437 4437 #. +> trunk stable 4438 #: messagewin.cpp:6 784438 #: messagewin.cpp:681 4439 4439 #, fuzzy 4440 4440 msgctxt "@action:button" … … 4443 4443 4444 4444 #. +> trunk stable 4445 #: messagewin.cpp:68 34445 #: messagewin.cpp:686 4446 4446 #, fuzzy 4447 4447 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4450 4450 4451 4451 #. +> trunk stable 4452 #: messagewin.cpp:6 874452 #: messagewin.cpp:690 4453 4453 #, fuzzy 4454 4454 msgctxt "@action:button" … … 4457 4457 4458 4458 #. +> trunk stable 4459 #: messagewin.cpp:69 24459 #: messagewin.cpp:695 4460 4460 #, fuzzy 4461 4461 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4468 4468 4469 4469 #. +> trunk stable 4470 #: messagewin.cpp:70 6sounddlg.cpp:4034470 #: messagewin.cpp:709 sounddlg.cpp:403 4471 4471 #, fuzzy 4472 4472 msgctxt "@info:tooltip" … … 4475 4475 4476 4476 #. +> trunk stable 4477 #: messagewin.cpp:7 07sounddlg.cpp:4044477 #: messagewin.cpp:710 sounddlg.cpp:404 4478 4478 msgctxt "@info:whatsthis" 4479 4479 msgid "Stop playing the sound" … … 4481 4481 4482 4482 #. +> trunk stable 4483 #: messagewin.cpp:72 14483 #: messagewin.cpp:724 4484 4484 #, fuzzy 4485 4485 #| msgid "An email has been queued to be sent by KMail" … … 4489 4489 4490 4490 #. +> trunk stable 4491 #: messagewin.cpp:72 24491 #: messagewin.cpp:725 4492 4492 msgctxt "@info:whatsthis" 4493 4493 msgid "Locate and highlight this email in <application>KMail</application>" … … 4495 4495 4496 4496 #. +> trunk stable 4497 #: messagewin.cpp:73 14497 #: messagewin.cpp:734 4498 4498 msgctxt "@info:tooltip" 4499 4499 msgid "Activate <application>KAlarm</application>" … … 4501 4501 4502 4502 #. +> trunk stable 4503 #: messagewin.cpp:73 24503 #: messagewin.cpp:735 4504 4504 msgctxt "@info:whatsthis" 4505 4505 msgid "Activate <application>KAlarm</application>" … … 4507 4507 4508 4508 #. +> trunk stable 4509 #: messagewin.cpp:88 14509 #: messagewin.cpp:885 4510 4510 #, fuzzy 4511 4511 #| msgid "Today" … … 4515 4515 4516 4516 #. +> trunk stable 4517 #: messagewin.cpp:88 34517 #: messagewin.cpp:887 4518 4518 #, kde-format 4519 4519 msgctxt "@info" … … 4525 4525 4526 4526 #. +> trunk stable 4527 #: messagewin.cpp:88 54527 #: messagewin.cpp:889 4528 4528 #, kde-format 4529 4529 msgctxt "@info" … … 4535 4535 4536 4536 #. +> trunk stable 4537 #: messagewin.cpp: 8994537 #: messagewin.cpp:903 4538 4538 #, kde-format 4539 4539 msgctxt "@info" … … 4545 4545 4546 4546 #. +> trunk stable 4547 #: messagewin.cpp:90 14547 #: messagewin.cpp:905 4548 4548 #, kde-format 4549 4549 msgctxt "@info" … … 4555 4555 4556 4556 #. +> trunk stable 4557 #: messagewin.cpp:90 34557 #: messagewin.cpp:907 4558 4558 #, kde-format 4559 4559 msgctxt "@info" … … 4565 4565 4566 4566 #. +> trunk stable 4567 #: messagewin.cpp:90 54567 #: messagewin.cpp:909 4568 4568 #, kde-format 4569 4569 msgctxt "@info" … … 4575 4575 4576 4576 #. +> trunk stable 4577 #: messagewin.cpp:138 2 messagewin.cpp:13924577 #: messagewin.cpp:1386 messagewin.cpp:1396 4578 4578 #, fuzzy 4579 4579 msgctxt "@info" … … 4582 4582 4583 4583 #. +> trunk stable 4584 #: messagewin.cpp:139 24584 #: messagewin.cpp:1396 4585 4585 msgctxt "@info" 4586 4586 msgid "D-Bus call say() failed" … … 4588 4588 4589 4589 #. +> trunk stable 4590 #: messagewin.cpp:15 284590 #: messagewin.cpp:1532 4591 4591 #, fuzzy, kde-format 4592 4592 msgctxt "@info" … … 4597 4597 4598 4598 #. +> trunk stable 4599 #: messagewin.cpp:16 074599 #: messagewin.cpp:1611 4600 4600 #, fuzzy, kde-format 4601 4601 msgctxt "@info" … … 4608 4608 4609 4609 #. +> trunk stable 4610 #: messagewin.cpp:193 14610 #: messagewin.cpp:1935 4611 4611 #, fuzzy 4612 4612 msgctxt "@info" … … 4615 4615 4616 4616 #. +> trunk stable 4617 #: messagewin.cpp:193 24617 #: messagewin.cpp:1936 4618 4618 #, fuzzy 4619 4619 #| msgid "Acknowledge Alarm" … … 4623 4623 4624 4624 #. +> trunk stable 4625 #: messagewin.cpp:193 24625 #: messagewin.cpp:1936 4626 4626 #, fuzzy 4627 4627 #| msgid "&Acknowledge" … … 4631 4631 4632 4632 #. +> trunk stable 4633 #: messagewin.cpp:19 794633 #: messagewin.cpp:1983 4634 4634 msgctxt "@info" 4635 4635 msgid "Unable to locate this email in <application>KMail</application>" … … 4637 4637 4638 4638 #. +> trunk stable 4639 #: messagewin.cpp:215 24639 #: messagewin.cpp:2156 4640 4640 msgctxt "@info" 4641 4641 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kleopatra.po
r440 r470 6 6 "Project-Id-Version: kgpgcertmanager 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 06 11:30+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:51+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 109 109 msgstr "" 110 110 111 #. +> stable 112 #: aboutdata.cpp:149 113 msgid "KDAB (Kleopatra)" 114 msgstr "" 115 111 116 #. +> trunk stable 112 117 #: aboutdata.cpp:91 … … 121 126 msgstr "" 122 127 123 #. +> trunk stable 124 #: aboutdata.cpp:120 aboutdata.cpp:127 128 #. +> trunk 129 #: aboutdata.cpp:112 130 msgid "" 131 "This Free Software product was developed mostly as part of commercial contracts by the following companies:" 132 "<ul>" 133 "<li><a href='http://intevation.net'>Intevation GmbH</a> (Projekt coordination, QA, Compendium)</li>" 134 "<li><a href='http://www.g10code.com'>g10 Code GmbH</a> (Crypto Funktionality, GpgOL, GpgEX, GPA)</li>" 135 " " 136 "<li><a href='http://www.kdab.com'>KDAB</a> (Kleopatra)</li>" 137 "</ul>" 138 "The following persons have contributed (as of 20100706):" 139 msgstr "" 140 141 #. +> trunk 142 #: aboutdata.cpp:121 143 msgid "" 144 "Till Adam<br>" 145 "Marcus Brinkmann<br>" 146 "Brigitte Hamilton<br>" 147 "Bernhard Herzog<br>" 148 "Werner Koch<br>" 149 "Colin Leroy<br>" 150 "Marc Mutz<br>" 151 "Marcel Newmann<br>" 152 "Frank Osterfeld<br>" 153 "Bernhard Reiter<br>" 154 "Florian v. Samson<br>" 155 "Emanuel SchÃŒtze<br>" 156 "Dr. Jan-Oliver Wagner" 157 msgstr "" 158 159 #. +> trunk stable 160 #: aboutdata.cpp:145 aboutdata.cpp:152 125 161 #, fuzzy 126 162 msgctxt "Version string is a guess" … … 128 164 msgstr "Pritisnut" 129 165 130 #. +> trunk stable 131 #: aboutdata.cpp:143 132 msgid "Gpg4win" 133 msgstr "" 134 135 #. +> trunk stable 166 #. +> stable 136 167 #: aboutdata.cpp:147 137 168 msgid "Intevation GmbH (Project Management)" 138 169 msgstr "" 139 170 140 #. +> trunkstable171 #. +> stable 141 172 #: aboutdata.cpp:148 142 173 msgid "g¹ºcode GmbH (Crypto Functionality, GpgOL, GpgEX, GPA)" 143 174 msgstr "" 144 175 145 #. +> trunk stable 146 #: aboutdata.cpp:149 147 msgid "KDAB (Kleopatra)" 148 msgstr "" 149 150 #. +> trunk stable 176 #. +> stable 151 177 #: aboutdata.cpp:150 aboutdata.cpp:151 152 178 msgid "Gpg4win is being developed by the following companies:" 179 msgstr "" 180 181 #. +> trunk stable 182 #: aboutdata.cpp:168 183 msgid "Gpg4win" 153 184 msgstr "" 154 185 … … 307 338 #. +> trunk stable 308 339 #: commands/changeroottrustcommand.cpp:318 309 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 477340 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:542 310 341 #, kde-format 311 342 msgid "Failed to move file %1 to its final destination, %2: %3" … … 707 738 #: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:116 708 739 #: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:120 709 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:13 9710 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:14 4740 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:137 741 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:143 711 742 #: commands/importcertificatescommand.cpp:337 712 743 #: commands/importcertificatescommand.cpp:343 … … 728 759 msgstr "OdlagaliÅ¡te" 729 760 730 #. +> trunk stable 761 #. +> trunk 762 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:137 763 #, fuzzy, kde-format 764 msgid "Could not open file %1 for reading: %2" 765 msgstr "Datoteka nije mogao da se otvori za Äitanje: %1" 766 767 #. +> stable 731 768 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:139 732 769 #, kde-format … … 735 772 736 773 #. +> trunk stable 737 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:14 4774 #: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:143 738 775 #, kde-format 739 776 msgid "Could not determine certificate type of %1." … … 1017 1054 msgstr "" 1018 1055 1019 #. +> trunk stable 1020 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:276 1021 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:281 1056 #. +> trunk 1057 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:210 1058 msgid "" 1059 "<p>You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.</p>" 1060 "<p>Different keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" prefix, while others require there be no such prefix.</p>" 1061 "<p>If your search does not yield any results, try removing the 0x prefix from your search.</p>" 1062 msgstr "" 1063 1064 #. +> trunk 1065 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:214 1066 msgid "" 1067 "<p>You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.</p>" 1068 "<p>Different keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" prefix, while others require there be no such prefix.</p>" 1069 "<p>If your search does not yield any results, try adding the 0x prefix to your search.</p>" 1070 msgstr "" 1071 1072 #. +> trunk 1073 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:218 1074 #, fuzzy 1075 msgid "Hex-String Search" 1076 msgstr "Podudaranje stringova" 1077 1078 #. +> trunk stable 1079 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:291 1080 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:296 1022 1081 #, fuzzy, kde-format 1023 1082 msgctxt "@title %1:\"OpenPGP\" or \"CMS\"" … … 1026 1085 1027 1086 #. +> trunk stable 1028 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 091087 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:324 1029 1088 #, kde-format 1030 1089 msgctxt "@info" … … 1035 1094 1036 1095 #. +> trunk stable 1037 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 171096 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:332 1038 1097 msgctxt "@info" 1039 1098 msgid "" … … 1044 1103 1045 1104 #. +> trunk stable 1046 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 251105 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:340 1047 1106 msgctxt "@title" 1048 1107 msgid "Result Truncated" … … 1050 1109 1051 1110 #. +> trunk stable 1052 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 541111 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:369 1053 1112 msgctxt "@info" 1054 1113 msgid "" … … 1059 1118 1060 1119 #. +> trunk stable 1061 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:3 591120 #: commands/lookupcertificatescommand.cpp:374 1062 1121 msgctxt "@title" 1063 1122 msgid "No Directory Servers Configured" … … 1779 1838 msgstr "" 1780 1839 1781 #. +> trunk stable 1782 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:203 1840 #. +> trunk 1841 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:83 1842 #, fuzzy 1843 msgctxt "@info" 1844 msgid "No checksum files have been created." 1845 msgstr "spojna toÄka nije stvorena" 1846 1847 #. +> trunk 1848 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:84 1849 #, fuzzy 1850 msgctxt "@info" 1851 msgid "These checksum files have been successfull created:" 1852 msgstr "Zaslon je uspjeÅ¡no snimljen." 1853 1854 #. +> trunk 1855 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:87 1856 #, fuzzy 1857 msgctxt "@info" 1858 msgid "There were no errors." 1859 msgstr "Bilo je greÅ¡aka:" 1860 1861 #. +> trunk 1862 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:88 1863 #, fuzzy 1864 msgctxt "@info" 1865 msgid "The following errors were encountered:" 1866 msgstr "Koristi sljedeÄe za klase u generiranom kÃŽdu:" 1867 1868 #. +> trunk stable 1869 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:266 1783 1870 msgid "Create Checksums: input files must be either all checksum files or all files to be checksummed, not a mixture of both." 1784 1871 msgstr "" 1785 1872 1786 1873 #. +> trunk stable 1787 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:2 241874 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:287 1788 1875 #, fuzzy 1789 1876 msgid "Initializing..." … … 1791 1878 1792 1879 #. +> trunk stable 1793 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:2 24mainwindow.cpp:6611880 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:287 mainwindow.cpp:661 1794 1881 #, fuzzy 1795 1882 #| msgid "Canceled." … … 1798 1885 1799 1886 #. +> trunk stable 1800 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:2 271887 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:291 1801 1888 #, fuzzy 1802 1889 msgctxt "@title:window" … … 1805 1892 1806 1893 #. +> trunk stable 1807 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 4541894 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:519 1808 1895 #, fuzzy, kde-format 1809 1896 msgid "Failed to open file \"%1\" for reading and writing: %2" … … 1811 1898 1812 1899 #. +> trunk stable 1813 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 4701900 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:535 1814 1901 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:552 1815 1902 #, fuzzy, kde-format … … 1818 1905 1819 1906 #. +> trunk stable 1820 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 4731907 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:538 1821 1908 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:555 1822 1909 #, fuzzy, kde-format … … 1830 1917 1831 1918 #. +> trunk stable 1832 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:5 031919 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:569 1833 1920 #, fuzzy 1834 1921 msgid "No checksum programs defined." … … 1836 1923 1837 1924 #. +> trunk stable 1838 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:5 151925 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:581 1839 1926 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:588 1840 1927 #, fuzzy … … 1843 1930 1844 1931 #. +> trunk stable 1845 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:5 301932 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:596 1846 1933 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:601 1847 1934 #, fuzzy … … 1850 1937 1851 1938 #. +> trunk stable 1852 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 5471939 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:613 1853 1940 #, fuzzy, kde-format 1854 1941 msgid "Checksumming (%2) in %1" … … 1856 1943 1857 1944 #. +> trunk stable 1858 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp: 5561945 #: crypto/createchecksumscontroller.cpp:624 1859 1946 #: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:629 1860 1947 #, fuzzy … … 3564 3651 #. +> trunk stable 3565 3652 #: dialogs/certificationoptionswidget.ui:44 3566 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:1 853653 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:197 3567 3654 #, kde-format, no-c-format 3568 3655 msgid "Certification will be performed using certificate %1." … … 3588 3675 3589 3676 #. +> trunk stable 3590 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:12 73677 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:129 3591 3678 msgid "<b>Step 1:</b> Please select the user IDs you wish to certify." 3592 3679 msgstr "" 3593 3680 3594 #. +> trunk stable 3595 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:172 3681 #. +> trunk 3682 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:138 3683 msgid "I have verified the fingerprint" 3684 msgstr "" 3685 3686 #. +> trunk 3687 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:157 3688 #, fuzzy, kde-format 3689 #| msgid "Certificate Download Failed" 3690 msgid "" 3691 "Certificate: %1\n" 3692 "Fingerprint: %2" 3693 msgstr "NeuspjeÅ¡no Preuzimanje Certifikata" 3694 3695 #. +> trunk stable 3696 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:184 3596 3697 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1232 3597 3698 #, fuzzy … … 3600 3701 3601 3702 #. +> trunk stable 3602 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 153703 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:227 3603 3704 msgid "Signed user IDs:" 3604 3705 msgstr "" 3605 3706 3606 3707 #. +> trunk stable 3607 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 183708 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:230 3608 3709 msgid "<b>Summary:</b>" 3609 3710 msgstr "" 3610 3711 3611 3712 #. +> trunk stable 3612 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 223713 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:234 3613 3714 msgid "Check level:" 3614 3715 msgstr "" 3615 3716 3616 3717 #. +> trunk stable 3617 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 253718 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:237 3618 3719 #, fuzzy 3619 3720 msgid "Selected secret certificate:" … … 3621 3722 3622 3723 #. +> trunk stable 3623 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 443724 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:256 3624 3725 #, fuzzy 3625 3726 msgid "Default certificate" … … 3627 3728 3628 3729 #. +> trunk stable 3629 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 483730 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:260 3630 3731 msgid "No statement made" 3631 3732 msgstr "" 3632 3733 3633 3734 #. +> trunk stable 3634 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 513735 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:263 3635 3736 msgid "Not checked" 3636 3737 msgstr "" 3637 3738 3638 3739 #. +> trunk stable 3639 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 543740 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:266 3640 3741 msgid "Casually checked" 3641 3742 msgstr "" 3642 3743 3643 3744 #. +> trunk stable 3644 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 573745 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:269 3645 3746 msgid "Thoroughly checked" 3646 3747 msgstr "" 3647 3748 3648 3749 #. +> trunk stable 3649 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 723750 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:284 3650 3751 msgid "The certificate was not certified because it was already certified by the same certificate." 3651 3752 msgstr "" 3652 3753 3653 3754 #. +> trunk stable 3654 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 743755 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:286 3655 3756 #, kde-format 3656 3757 msgid "The certificate could not be certified. <b>Error</b>: %1" … … 3658 3759 3659 3760 #. +> trunk stable 3660 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 763761 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:288 3661 3762 #, fuzzy 3662 3763 #| msgid "Certificate Download Failed" … … 3665 3766 3666 3767 #. +> trunk stable 3667 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:2 783768 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:290 3668 3769 #, fuzzy 3669 3770 msgid "Certification successful." … … 3671 3772 3672 3773 #. +> trunk stable 3673 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:3 513774 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:363 3674 3775 #, fuzzy, kde-format 3675 3776 msgctxt "arg is name, email of certificate holder" … … 3751 3852 #. +> trunk stable 3752 3853 #: dialogs/expirydialog.ui:38 3854 #, fuzzy 3753 3855 msgid "In" 3754 msgstr " "3856 msgstr "Unutra" 3755 3857 3756 3858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) … … 4956 5058 4957 5059 #. +> trunk stable 4958 #: main.cpp:13 45060 #: main.cpp:136 4959 5061 msgid "Performing Self-Check..." 4960 5062 msgstr "" 4961 5063 4962 5064 #. +> trunk stable 4963 #: main.cpp:14 55065 #: main.cpp:147 4964 5066 #, fuzzy 4965 5067 msgctxt "did not pass" … … 4968 5070 4969 5071 #. +> trunk stable 4970 #: main.cpp:1 485072 #: main.cpp:150 4971 5073 msgid "Self-Check Passed" 4972 5074 msgstr "" 4973 5075 4974 5076 #. +> trunk stable 4975 #: main.cpp:16 35077 #: main.cpp:165 4976 5078 #, fuzzy 4977 5079 msgid "Loading certificate cache..." … … 4979 5081 4980 5082 #. +> trunk stable 4981 #: main.cpp:16 65083 #: main.cpp:168 4982 5084 #, fuzzy 4983 5085 #| msgid "Certificate Download Failed" … … 4986 5088 4987 5089 #. +> trunk stable 4988 #: main.cpp:19 75090 #: main.cpp:199 4989 5091 msgctxt "@info" 4990 5092 msgid "" … … 4995 5097 4996 5098 #. +> trunk stable 4997 #: main.cpp:20 15099 #: main.cpp:203 4998 5100 msgctxt "@title" 4999 5101 msgid "GpgME Too Old" … … 5001 5103 5002 5104 #. +> trunk stable 5003 #: main.cpp:28 25105 #: main.cpp:286 5004 5106 msgid "GPG UI Server Error" 5005 5107 msgstr "" 5006 5108 5007 5109 #. +> trunk stable 5008 #: main.cpp:28 35110 #: main.cpp:287 5009 5111 #, kde-format 5010 5112 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r468 r470 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 3 11:25+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:51+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-14 17:55+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 471 471 #. +> trunk stable 472 472 #: archivefolderdialog.cpp:96 473 #| msgid "Archive &file:"474 473 msgid "&Archive File:" 475 474 msgstr "&Arhivna datoteka:" … … 508 507 #. +> trunk stable 509 508 #: backupjob.cpp:153 510 #| msgid "Canceled."511 509 msgid "Archiving failed." 512 510 msgstr "Arhiviranje nije uspjelo." … … 604 602 #. +> trunk stable 605 603 #: codecaction.cpp:68 606 #| msgid "Encoding"607 604 msgctxt "Menu item" 608 605 msgid "Encoding" … … 786 783 #. +> trunk stable 787 784 #: collectiongeneralpage.cpp:142 788 #| msgid "&Name:"789 785 msgctxt "@label:textbox Name of the folder." 790 786 msgid "&Name:" … … 964 960 #. +> trunk stable 965 961 #: collectionmaintenancepage.cpp:83 966 #| msgid "Size"967 962 msgid "Size:" 968 963 msgstr "VeliÄina:" … … 1942 1937 #. +> trunk stable 1943 1938 #: configuredialog.cpp:2725 1944 #| msgid "&Name:"1945 1939 msgctxt "@label:textbox Name of the mime header." 1946 1940 msgid "&Name:" … … 2308 2302 2309 2303 #. +> trunk stable 2310 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:229 8 kmmainwidget.cpp:23092304 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2293 kmmainwidget.cpp:2304 2311 2305 msgid "KMail Error" 2312 2306 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 3542 3536 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 3543 3537 #. +> trunk stable 3544 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:324 5kmmainwin.rc:1503538 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:3240 kmmainwin.rc:150 3545 3539 msgid "A&pply Filter" 3546 3540 msgstr "&Primijeni filter" … … 3662 3656 3663 3657 #. +> trunk stable 3664 #: kmcommands.cpp:1634 kmmainwidget.cpp:218 83658 #: kmcommands.cpp:1634 kmmainwidget.cpp:2183 3665 3659 #, fuzzy 3666 3660 msgid "Filtering messages" … … 3668 3662 3669 3663 #. +> trunk stable 3670 #: kmcommands.cpp:1641 kmmainwidget.cpp:22 213664 #: kmcommands.cpp:1641 kmmainwidget.cpp:2216 3671 3665 #, fuzzy, kde-format 3672 3666 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 3939 3933 3940 3934 #. +> trunk stable 3941 #: kmcomposewin.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:291 63935 #: kmcomposewin.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:2911 3942 3936 msgid "&Address Book" 3943 3937 msgstr "&Adresar âŠ" … … 5178 5172 5179 5173 #. +> trunk stable 5180 #: kmkernel.cpp:949 kmmainwidget.cpp:238 75174 #: kmkernel.cpp:949 kmmainwidget.cpp:2382 5181 5175 msgid "Work Online" 5182 5176 msgstr "Radi spojeno" 5183 5177 5184 5178 #. +> trunk stable 5185 #: kmkernel.cpp:950 kmmainwidget.cpp:23 835179 #: kmkernel.cpp:950 kmmainwidget.cpp:2378 5186 5180 msgid "Work Offline" 5187 5181 msgstr "Radi odspojeno" … … 5230 5224 5231 5225 #. +> trunk stable 5232 #: kmkernel.cpp:1551 kmmainwidget.cpp:14 315226 #: kmkernel.cpp:1551 kmmainwidget.cpp:1426 5233 5227 msgid "Empty Trash" 5234 5228 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 5309 5303 5310 5304 #. +> trunk stable 5311 #: kmmainwidget.cpp:93 85305 #: kmmainwidget.cpp:933 5312 5306 #, fuzzy 5313 5307 msgid "Extend Selection to Previous Message" … … 5315 5309 5316 5310 #. +> trunk stable 5317 #: kmmainwidget.cpp:9 445311 #: kmmainwidget.cpp:939 5318 5312 #, fuzzy 5319 5313 msgid "Extend Selection to Next Message" … … 5321 5315 5322 5316 #. +> trunk stable 5323 #: kmmainwidget.cpp:100 85317 #: kmmainwidget.cpp:1003 5324 5318 msgid "Remove Duplicate Messages" 5325 5319 msgstr "Ukloni duplicirane poruke" 5326 5320 5327 5321 #. +> trunk stable 5328 #: kmmainwidget.cpp:101 85322 #: kmmainwidget.cpp:1013 5329 5323 msgid "Move Message to Folder" 5330 5324 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 5331 5325 5332 5326 #. +> trunk stable 5333 #: kmmainwidget.cpp:102 55327 #: kmmainwidget.cpp:1020 5334 5328 msgid "Copy Message to Folder" 5335 5329 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 5336 5330 5337 5331 #. +> trunk stable 5338 #: kmmainwidget.cpp:10 325332 #: kmmainwidget.cpp:1027 5339 5333 #, fuzzy 5340 5334 msgid "Jump to Folder..." … … 5342 5336 5343 5337 #. +> trunk stable 5344 #: kmmainwidget.cpp:103 95338 #: kmmainwidget.cpp:1034 5345 5339 msgid "Abort Current Operation" 5346 5340 msgstr "" 5347 5341 5348 5342 #. +> trunk stable 5349 #: kmmainwidget.cpp:104 65343 #: kmmainwidget.cpp:1041 5350 5344 msgid "Focus on Next Folder" 5351 5345 msgstr "Fokus na sljedeÄu mapu" 5352 5346 5353 5347 #. +> trunk stable 5354 #: kmmainwidget.cpp:10 535348 #: kmmainwidget.cpp:1048 5355 5349 msgid "Focus on Previous Folder" 5356 5350 msgstr "Fokus na prethodnu mapu" 5357 5351 5358 5352 #. +> trunk stable 5359 #: kmmainwidget.cpp:10 605353 #: kmmainwidget.cpp:1055 5360 5354 #, fuzzy 5361 5355 msgid "Select Folder with Focus" … … 5363 5357 5364 5358 #. +> trunk stable 5365 #: kmmainwidget.cpp:106 85359 #: kmmainwidget.cpp:1063 5366 5360 #, fuzzy 5367 5361 msgid "Focus on Next Message" … … 5369 5363 5370 5364 #. +> trunk stable 5371 #: kmmainwidget.cpp:107 55365 #: kmmainwidget.cpp:1070 5372 5366 #, fuzzy 5373 5367 msgid "Focus on Previous Message" … … 5375 5369 5376 5370 #. +> trunk stable 5377 #: kmmainwidget.cpp:10 825371 #: kmmainwidget.cpp:1077 5378 5372 #, fuzzy 5379 5373 msgid "Select Message with Focus" … … 5381 5375 5382 5376 #. +> trunk stable 5383 #: kmmainwidget.cpp:13 145377 #: kmmainwidget.cpp:1309 5384 5378 msgid "No Subject" 5385 5379 msgstr "Nema Teme" 5386 5380 5387 5381 #. +> trunk stable 5388 #: kmmainwidget.cpp:132 75382 #: kmmainwidget.cpp:1322 5389 5383 #, fuzzy 5390 5384 msgid "(no templates)" … … 5392 5386 5393 5387 #. +> trunk stable 5394 #: kmmainwidget.cpp:140 65388 #: kmmainwidget.cpp:1401 5395 5389 #, fuzzy 5396 5390 msgid "This folder does not have any expiry options set" … … 5398 5392 5399 5393 #. +> trunk stable 5400 #: kmmainwidget.cpp:14 125394 #: kmmainwidget.cpp:1407 5401 5395 #, kde-format 5402 5396 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 5404 5398 5405 5399 #. +> trunk stable 5406 #: kmmainwidget.cpp:14 145400 #: kmmainwidget.cpp:1409 5407 5401 msgid "Expire Folder" 5408 5402 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 5409 5403 5410 5404 #. +> trunk stable 5411 #: kmmainwidget.cpp:141 55405 #: kmmainwidget.cpp:1410 5412 5406 msgid "&Expire" 5413 5407 msgstr "&IstjeÄe" 5414 5408 5415 5409 #. +> trunk stable 5416 #: kmmainwidget.cpp:14 315410 #: kmmainwidget.cpp:1426 5417 5411 msgid "Move to Trash" 5418 5412 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 5419 5413 5420 5414 #. +> trunk stable 5421 #: kmmainwidget.cpp:14 335415 #: kmmainwidget.cpp:1428 5422 5416 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 5423 5417 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 5424 5418 5425 5419 #. +> trunk stable 5426 #: kmmainwidget.cpp:14 345420 #: kmmainwidget.cpp:1429 5427 5421 #, kde-format 5428 5422 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 5430 5424 5431 5425 #. +> trunk stable 5432 #: kmmainwidget.cpp:14 545426 #: kmmainwidget.cpp:1449 5433 5427 msgid "Moved all messages to the trash" 5434 5428 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 5435 5429 5436 5430 #. +> trunk stable 5437 #: kmmainwidget.cpp:149 65431 #: kmmainwidget.cpp:1491 5438 5432 #, fuzzy 5439 5433 msgid "Delete Search" … … 5441 5435 5442 5436 #. +> trunk stable 5443 #: kmmainwidget.cpp:149 75437 #: kmmainwidget.cpp:1492 5444 5438 #, fuzzy, kde-format 5445 5439 msgid "" … … 5449 5443 5450 5444 #. +> trunk stable 5451 #: kmmainwidget.cpp:1 5005445 #: kmmainwidget.cpp:1495 5452 5446 #, fuzzy 5453 5447 msgctxt "@action:button Delete search" … … 5456 5450 5457 5451 #. +> trunk stable 5458 #: kmmainwidget.cpp:1 5025452 #: kmmainwidget.cpp:1497 5459 5453 msgid "Delete Folder" 5460 5454 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 5461 5455 5462 5456 #. +> trunk stable 5463 #: kmmainwidget.cpp:150 75457 #: kmmainwidget.cpp:1502 5464 5458 #, kde-format 5465 5459 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 5467 5461 5468 5462 #. +> trunk stable 5469 #: kmmainwidget.cpp:15 115463 #: kmmainwidget.cpp:1506 5470 5464 #, fuzzy, kde-format 5471 5465 msgid "" … … 5476 5470 5477 5471 #. +> trunk stable 5478 #: kmmainwidget.cpp:15 205472 #: kmmainwidget.cpp:1515 5479 5473 #, fuzzy, kde-format 5480 5474 msgid "" … … 5485 5479 5486 5480 #. +> trunk stable 5487 #: kmmainwidget.cpp:152 65481 #: kmmainwidget.cpp:1521 5488 5482 #, fuzzy, kde-format 5489 5483 msgid "" … … 5494 5488 5495 5489 #. +> trunk stable 5496 #: kmmainwidget.cpp:15 335490 #: kmmainwidget.cpp:1528 5497 5491 #, fuzzy 5498 5492 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 5501 5495 5502 5496 #. +> trunk stable 5503 #: kmmainwidget.cpp:15 635497 #: kmmainwidget.cpp:1558 5504 5498 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 5505 5499 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 5506 5500 5507 5501 #. +> trunk stable 5508 #: kmmainwidget.cpp:15 645502 #: kmmainwidget.cpp:1559 5509 5503 msgid "Expire Old Messages?" 5510 5504 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 5511 5505 5512 5506 #. +> trunk stable 5513 #: kmmainwidget.cpp:15 645507 #: kmmainwidget.cpp:1559 5514 5508 msgid "Expire" 5515 5509 msgstr "Izbaci stare poruke" 5516 5510 5517 5511 #. +> trunk stable 5518 #: kmmainwidget.cpp:15 805512 #: kmmainwidget.cpp:1575 5519 5513 #, fuzzy 5520 5514 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 5522 5516 5523 5517 #. +> trunk stable 5524 #: kmmainwidget.cpp:15 83 kmmainwidget.cpp:16085518 #: kmmainwidget.cpp:1578 kmmainwidget.cpp:1603 5525 5519 msgid "Security Warning" 5526 5520 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 5527 5521 5528 5522 #. +> trunk stable 5529 #: kmmainwidget.cpp:15 845523 #: kmmainwidget.cpp:1579 5530 5524 msgid "Use HTML" 5531 5525 msgstr "" 5532 5526 5533 5527 #. +> trunk stable 5534 #: kmmainwidget.cpp:160 55528 #: kmmainwidget.cpp:1600 5535 5529 #, fuzzy 5536 5530 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 5538 5532 5539 5533 #. +> trunk stable 5540 #: kmmainwidget.cpp:160 95534 #: kmmainwidget.cpp:1604 5541 5535 msgid "Load External References" 5542 5536 msgstr "" 5543 5537 5544 5538 #. +> trunk stable 5545 #: kmmainwidget.cpp:16 935539 #: kmmainwidget.cpp:1688 5546 5540 #, kde-format 5547 5541 msgid "" … … 5556 5550 5557 5551 #. +> trunk stable 5558 #: kmmainwidget.cpp:169 95552 #: kmmainwidget.cpp:1694 5559 5553 #, fuzzy 5560 5554 msgid "Delete Messages" … … 5562 5556 5563 5557 #. +> trunk stable 5564 #: kmmainwidget.cpp:169 95558 #: kmmainwidget.cpp:1694 5565 5559 #, fuzzy 5566 5560 msgid "Delete Message" … … 5568 5562 5569 5563 #. +> trunk stable 5570 #: kmmainwidget.cpp:17 205564 #: kmmainwidget.cpp:1715 5571 5565 #, fuzzy 5572 5566 msgid "Moving messages..." … … 5574 5568 5575 5569 #. +> trunk stable 5576 #: kmmainwidget.cpp:17 225570 #: kmmainwidget.cpp:1717 5577 5571 #, fuzzy 5578 5572 msgid "Deleting messages..." … … 5580 5574 5581 5575 #. +> trunk stable 5582 #: kmmainwidget.cpp:173 65576 #: kmmainwidget.cpp:1731 5583 5577 #, fuzzy 5584 5578 msgid "Messages deleted successfully." … … 5586 5580 5587 5581 #. +> trunk stable 5588 #: kmmainwidget.cpp:173 85582 #: kmmainwidget.cpp:1733 5589 5583 #, fuzzy 5590 5584 msgid "Messages moved successfully." … … 5592 5586 5593 5587 #. +> trunk stable 5594 #: kmmainwidget.cpp:17 435588 #: kmmainwidget.cpp:1738 5595 5589 #, fuzzy 5596 5590 msgid "Deleting messages failed." … … 5598 5592 5599 5593 #. +> trunk stable 5600 #: kmmainwidget.cpp:174 55594 #: kmmainwidget.cpp:1740 5601 5595 #, fuzzy 5602 5596 msgid "Deleting messages canceled." … … 5604 5598 5605 5599 #. +> trunk stable 5606 #: kmmainwidget.cpp:174 85600 #: kmmainwidget.cpp:1743 5607 5601 msgid "Moving messages failed." 5608 5602 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 5609 5603 5610 5604 #. +> trunk stable 5611 #: kmmainwidget.cpp:17 505605 #: kmmainwidget.cpp:1745 5612 5606 #, fuzzy 5613 5607 msgid "Moving messages canceled." … … 5615 5609 5616 5610 #. +> trunk stable 5617 #: kmmainwidget.cpp:177 95611 #: kmmainwidget.cpp:1774 5618 5612 #, fuzzy 5619 5613 msgid "Move Messages to Folder" … … 5621 5615 5622 5616 #. +> trunk stable 5623 #: kmmainwidget.cpp:180 95617 #: kmmainwidget.cpp:1804 5624 5618 #, fuzzy 5625 5619 msgid "Copying messages..." … … 5627 5621 5628 5622 #. +> trunk stable 5629 #: kmmainwidget.cpp:181 85623 #: kmmainwidget.cpp:1813 5630 5624 #, fuzzy 5631 5625 msgid "Messages copied successfully." … … 5633 5627 5634 5628 #. +> trunk stable 5635 #: kmmainwidget.cpp:18 215629 #: kmmainwidget.cpp:1816 5636 5630 #, fuzzy 5637 5631 #| msgid "Moving messages failed." … … 5640 5634 5641 5635 #. +> trunk stable 5642 #: kmmainwidget.cpp:18 235636 #: kmmainwidget.cpp:1818 5643 5637 #, fuzzy 5644 5638 msgid "Copying messages canceled." … … 5646 5640 5647 5641 #. +> trunk stable 5648 #: kmmainwidget.cpp:18 345642 #: kmmainwidget.cpp:1829 5649 5643 msgid "Copy Messages to Folder" 5650 5644 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 5651 5645 5652 5646 #. +> trunk stable 5653 #: kmmainwidget.cpp:186 95647 #: kmmainwidget.cpp:1864 5654 5648 #, fuzzy 5655 5649 #| msgid "Move message to trashcan" … … 5658 5652 5659 5653 #. +> trunk stable 5660 #: kmmainwidget.cpp:187 95654 #: kmmainwidget.cpp:1874 5661 5655 #, fuzzy 5662 5656 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 5664 5658 5665 5659 #. +> trunk stable 5666 #: kmmainwidget.cpp:18 825660 #: kmmainwidget.cpp:1877 5667 5661 #, fuzzy 5668 5662 #| msgid "Moving messages failed." … … 5671 5665 5672 5666 #. +> trunk stable 5673 #: kmmainwidget.cpp:18 845667 #: kmmainwidget.cpp:1879 5674 5668 #, fuzzy 5675 5669 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 5677 5671 5678 5672 #. +> trunk stable 5679 #: kmmainwidget.cpp:211 95673 #: kmmainwidget.cpp:2114 5680 5674 msgid "Filter on Mailing-List..." 5681 5675 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 5682 5676 5683 5677 #. +> trunk stable 5684 #: kmmainwidget.cpp:21 335678 #: kmmainwidget.cpp:2128 5685 5679 #, kde-format 5686 5680 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 5688 5682 5689 5683 #. +> trunk stable 5690 #: kmmainwidget.cpp:215 65684 #: kmmainwidget.cpp:2151 5691 5685 #, fuzzy 5692 5686 msgid "Jump to Folder" … … 5694 5688 5695 5689 #. +> trunk stable 5696 #: kmmainwidget.cpp:223 75690 #: kmmainwidget.cpp:2232 5697 5691 #, fuzzy 5698 5692 msgid "Unable to process messages: " … … 5700 5694 5701 5695 #. +> trunk stable 5702 #: kmmainwidget.cpp:226 85696 #: kmmainwidget.cpp:2263 5703 5697 msgid "" 5704 5698 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 5709 5703 5710 5704 #. +> trunk stable 5711 #: kmmainwidget.cpp:22 735705 #: kmmainwidget.cpp:2268 5712 5706 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 5713 5707 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 5714 5708 5715 5709 #. +> trunk stable 5716 #: kmmainwidget.cpp:229 65710 #: kmmainwidget.cpp:2291 5717 5711 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 5718 5712 msgstr "" 5719 5713 5720 5714 #. +> trunk stable 5721 #: kmmainwidget.cpp:230 75715 #: kmmainwidget.cpp:2302 5722 5716 #, fuzzy 5723 5717 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 5725 5719 5726 5720 #. +> trunk stable 5727 #: kmmainwidget.cpp:285 95721 #: kmmainwidget.cpp:2854 5728 5722 msgid "Save &As..." 5729 5723 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 5730 5724 5731 5725 #. +> trunk stable 5732 #: kmmainwidget.cpp:286 85726 #: kmmainwidget.cpp:2863 5733 5727 msgid "&Expire All Folders" 5734 5728 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 5735 5729 5736 5730 #. +> trunk stable 5737 #: kmmainwidget.cpp:28 735731 #: kmmainwidget.cpp:2868 5738 5732 msgid "Empty All &Trash Folders" 5739 5733 msgstr "Isprazni sve m&ape smeÄa" 5740 5734 5741 5735 #. +> trunk stable 5742 #: kmmainwidget.cpp:287 85736 #: kmmainwidget.cpp:2873 5743 5737 msgid "Check &Mail" 5744 5738 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 5745 5739 5746 5740 #. +> trunk stable 5747 #: kmmainwidget.cpp:28 845741 #: kmmainwidget.cpp:2879 5748 5742 msgid "Check Mail In" 5749 5743 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 5750 5744 5751 5745 #. +> trunk stable 5752 #: kmmainwidget.cpp:288 5 kmmainwidget.cpp:28865746 #: kmmainwidget.cpp:2880 kmmainwidget.cpp:2881 5753 5747 msgid "Check Mail" 5754 5748 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 5755 5749 5756 5750 #. +> trunk stable 5757 #: kmmainwidget.cpp:289 65751 #: kmmainwidget.cpp:2891 5758 5752 msgid "&Send Queued Messages" 5759 5753 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 5760 5754 5761 5755 #. +> trunk stable 5756 #: kmmainwidget.cpp:2896 5757 msgid "Online status (unknown)" 5758 msgstr "" 5759 5760 #. +> trunk stable 5762 5761 #: kmmainwidget.cpp:2901 5763 msgid "Online status (unknown)"5764 msgstr ""5765 5766 #. +> trunk stable5767 #: kmmainwidget.cpp:29065768 5762 msgid "Send Queued Messages Via" 5769 5763 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 5770 5764 5771 5765 #. +> trunk stable 5772 #: kmmainwidget.cpp:29 245766 #: kmmainwidget.cpp:2919 5773 5767 #, fuzzy 5774 5768 #| msgid "Certificate Manager..." … … 5777 5771 5778 5772 #. +> trunk stable 5779 #: kmmainwidget.cpp:29 315773 #: kmmainwidget.cpp:2926 5780 5774 #, fuzzy 5781 5775 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 5783 5777 5784 5778 #. +> trunk stable 5785 #: kmmainwidget.cpp:29 435779 #: kmmainwidget.cpp:2938 5786 5780 msgid "&Import Messages" 5787 5781 msgstr "Uvez&i poruke" 5788 5782 5789 5783 #. +> trunk stable 5790 #: kmmainwidget.cpp:29 515784 #: kmmainwidget.cpp:2946 5791 5785 msgid "&Debug Sieve..." 5792 5786 msgstr "" 5793 5787 5794 5788 #. +> trunk stable 5795 #: kmmainwidget.cpp:295 85789 #: kmmainwidget.cpp:2953 5796 5790 msgid "Filter &Log Viewer..." 5797 5791 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 5798 5792 5799 5793 #. +> trunk stable 5794 #: kmmainwidget.cpp:2958 5795 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 5796 msgstr "" 5797 5798 #. +> trunk stable 5800 5799 #: kmmainwidget.cpp:2963 5801 msgid "&Anti- SpamWizard..."5800 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 5802 5801 msgstr "" 5803 5802 5804 5803 #. +> trunk stable 5805 5804 #: kmmainwidget.cpp:2968 5806 msgid "&Anti-Virus Wizard..."5807 msgstr ""5808 5809 #. +> trunk stable5810 #: kmmainwidget.cpp:29735811 5805 #, fuzzy 5812 5806 msgid "&Account Wizard..." … … 5814 5808 5815 5809 #. +> trunk stable 5816 #: kmmainwidget.cpp:297 95810 #: kmmainwidget.cpp:2974 5817 5811 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 5818 5812 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 5819 5813 5820 5814 #. +> trunk stable 5821 #: kmmainwidget.cpp:298 9kmreadermainwin.cpp:2775815 #: kmmainwidget.cpp:2984 kmreadermainwin.cpp:277 5822 5816 msgid "&Move to Trash" 5823 5817 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 5824 5818 5825 5819 #. +> trunk stable 5826 #: kmmainwidget.cpp:29 92kmreadermainwin.cpp:2785820 #: kmmainwidget.cpp:2987 kmreadermainwin.cpp:278 5827 5821 #, fuzzy 5828 5822 #| msgid "trash" … … 5832 5826 5833 5827 #. +> trunk stable 5834 #: kmmainwidget.cpp:29 94kmreadermainwin.cpp:2795828 #: kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:279 5835 5829 msgid "Move message to trashcan" 5836 5830 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 5837 5831 5838 5832 #. +> trunk stable 5839 #: kmmainwidget.cpp: 30015833 #: kmmainwidget.cpp:2996 5840 5834 #, fuzzy 5841 5835 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 5844 5838 5845 5839 #. +> trunk stable 5846 #: kmmainwidget.cpp:300 65840 #: kmmainwidget.cpp:3001 5847 5841 msgid "M&ove Thread to Trash" 5848 5842 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 5849 5843 5850 5844 #. +> trunk stable 5851 #: kmmainwidget.cpp:30 105845 #: kmmainwidget.cpp:3005 5852 5846 msgid "Move thread to trashcan" 5853 5847 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 5854 5848 5855 5849 #. +> trunk stable 5856 #: kmmainwidget.cpp:30 135850 #: kmmainwidget.cpp:3008 5857 5851 #, fuzzy 5858 5852 msgid "Delete T&hread" … … 5860 5854 5861 5855 #. +> trunk stable 5862 #: kmmainwidget.cpp:301 95856 #: kmmainwidget.cpp:3014 5863 5857 msgid "&Find Messages..." 5864 5858 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 5865 5859 5866 5860 #. +> trunk stable 5867 #: kmmainwidget.cpp:302 5kmreaderwin.cpp:2015861 #: kmmainwidget.cpp:3020 kmreaderwin.cpp:201 5868 5862 msgid "&Find in Message..." 5869 5863 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 5870 5864 5871 5865 #. +> trunk stable 5872 #: kmmainwidget.cpp:30 315866 #: kmmainwidget.cpp:3026 5873 5867 msgid "Select &All Messages" 5874 5868 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 5875 5869 5876 5870 #. +> trunk stable 5877 #: kmmainwidget.cpp:303 95871 #: kmmainwidget.cpp:3034 5878 5872 #, fuzzy 5879 5873 msgid "&Mailing List Management..." … … 5881 5875 5882 5876 #. +> trunk stable 5877 #: kmmainwidget.cpp:3039 5878 msgid "&Assign Shortcut..." 5879 msgstr "" 5880 5881 #. +> trunk stable 5883 5882 #: kmmainwidget.cpp:3044 5884 msgid "&Assign Shortcut..."5885 msgstr ""5886 5887 #. +> trunk stable5888 #: kmmainwidget.cpp:30495889 5883 msgid "Mark All Messages as &Read" 5890 5884 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 5891 5885 5892 5886 #. +> trunk stable 5893 #: kmmainwidget.cpp:306 55887 #: kmmainwidget.cpp:3060 5894 5888 #, fuzzy 5895 5889 msgid "&Expiration Settings" … … 5897 5891 5898 5892 #. +> trunk stable 5899 #: kmmainwidget.cpp:30 845893 #: kmmainwidget.cpp:3079 5900 5894 #, fuzzy 5901 5895 #| msgid "&New Folder..." … … 5904 5898 5905 5899 #. +> trunk stable 5906 #: kmmainwidget.cpp:308 85900 #: kmmainwidget.cpp:3083 5907 5901 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 5908 5902 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 5909 5903 5910 5904 #. +> trunk stable 5911 #: kmmainwidget.cpp:30 925905 #: kmmainwidget.cpp:3087 5912 5906 msgid "Load E&xternal References" 5913 5907 msgstr "" 5914 5908 5915 5909 #. +> trunk stable 5916 #: kmmainwidget.cpp:309 85910 #: kmmainwidget.cpp:3093 5917 5911 #, kde-format 5918 5912 msgid "Copy Folder" … … 5923 5917 5924 5918 #. +> trunk stable 5925 #: kmmainwidget.cpp:310 7searchwindow.cpp:7525919 #: kmmainwidget.cpp:3102 searchwindow.cpp:752 5926 5920 #, kde-format 5927 5921 msgid "Copy Message" … … 5932 5926 5933 5927 #. +> trunk stable 5934 #: kmmainwidget.cpp:31 12searchwindow.cpp:7555928 #: kmmainwidget.cpp:3107 searchwindow.cpp:755 5935 5929 #, kde-format 5936 5930 msgid "Cut Message" … … 5941 5935 5942 5936 #. +> trunk stable 5943 #: kmmainwidget.cpp:311 85937 #: kmmainwidget.cpp:3113 5944 5938 msgid "Copy Message To..." 5945 5939 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 5946 5940 5947 5941 #. +> trunk stable 5948 #: kmmainwidget.cpp:31 205942 #: kmmainwidget.cpp:3115 5949 5943 msgid "Move Message To..." 5950 5944 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 5951 5945 5952 5946 #. +> trunk stable 5953 #: kmmainwidget.cpp:312 55947 #: kmmainwidget.cpp:3120 5954 5948 msgid "&New Message..." 5955 5949 msgstr "&Nova porukaâŠ" 5956 5950 5957 5951 #. +> trunk stable 5958 #: kmmainwidget.cpp:312 75952 #: kmmainwidget.cpp:3122 5959 5953 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 5960 5954 msgid "New" … … 5962 5956 5963 5957 #. +> trunk stable 5964 #: kmmainwidget.cpp:313 55958 #: kmmainwidget.cpp:3130 5965 5959 msgid "Message From &Template" 5966 5960 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 5967 5961 5968 5962 #. +> trunk stable 5969 #: kmmainwidget.cpp:314 55963 #: kmmainwidget.cpp:3140 5970 5964 #, fuzzy 5971 5965 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 5973 5967 5974 5968 #. +> trunk stable 5975 #: kmmainwidget.cpp:31 525969 #: kmmainwidget.cpp:3147 5976 5970 msgid "Send A&gain..." 5977 5971 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 5978 5972 5979 5973 #. +> trunk stable 5980 #: kmmainwidget.cpp:315 75974 #: kmmainwidget.cpp:3152 5981 5975 msgid "&Create Filter" 5982 5976 msgstr "&Napravi filtar" 5983 5977 5984 5978 #. +> trunk stable 5985 #: kmmainwidget.cpp:31 615979 #: kmmainwidget.cpp:3156 5986 5980 msgid "Filter on &Subject..." 5987 5981 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 5988 5982 5989 5983 #. +> trunk stable 5990 #: kmmainwidget.cpp:316 65984 #: kmmainwidget.cpp:3161 5991 5985 msgid "Filter on &From..." 5992 5986 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 5993 5987 5994 5988 #. +> trunk stable 5995 #: kmmainwidget.cpp:31 715989 #: kmmainwidget.cpp:3166 5996 5990 msgid "Filter on &To..." 5997 5991 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 5998 5992 5999 5993 #. +> trunk stable 6000 #: kmmainwidget.cpp:317 65994 #: kmmainwidget.cpp:3171 6001 5995 msgid "Filter on Mailing-&List..." 6002 5996 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 6003 5997 6004 5998 #. +> trunk stable 6005 #: kmmainwidget.cpp:31 815999 #: kmmainwidget.cpp:3176 6006 6000 #, fuzzy 6007 6001 msgid "New Message From &Template" … … 6009 6003 6010 6004 #. +> trunk stable 6011 #: kmmainwidget.cpp:318 76005 #: kmmainwidget.cpp:3182 6012 6006 msgid "Mark &Thread" 6013 6007 msgstr "&OznaÄi nit" 6014 6008 6015 6009 #. +> trunk stable 6016 #: kmmainwidget.cpp:31 906010 #: kmmainwidget.cpp:3185 6017 6011 msgid "Mark Thread as &Read" 6018 6012 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 6019 6013 6020 6014 #. +> trunk stable 6021 #: kmmainwidget.cpp:31 936015 #: kmmainwidget.cpp:3188 6022 6016 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 6023 6017 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 6024 6018 6025 6019 #. +> trunk stable 6026 #: kmmainwidget.cpp:319 66020 #: kmmainwidget.cpp:3191 6027 6021 msgid "Mark Thread as &Unread" 6028 6022 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 6029 6023 6030 6024 #. +> trunk stable 6031 #: kmmainwidget.cpp:319 96025 #: kmmainwidget.cpp:3194 6032 6026 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 6033 6027 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 6034 6028 6035 6029 #. +> trunk stable 6036 #: kmmainwidget.cpp:320 56030 #: kmmainwidget.cpp:3200 6037 6031 msgid "Mark Thread as &Important" 6038 6032 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 6039 6033 6040 6034 #. +> trunk stable 6041 #: kmmainwidget.cpp:320 86035 #: kmmainwidget.cpp:3203 6042 6036 #, fuzzy 6043 6037 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 6045 6039 6046 6040 #. +> trunk stable 6047 #: kmmainwidget.cpp:32 116041 #: kmmainwidget.cpp:3206 6048 6042 #, fuzzy 6049 6043 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 6052 6046 6053 6047 #. +> trunk stable 6054 #: kmmainwidget.cpp:32 146048 #: kmmainwidget.cpp:3209 6055 6049 #, fuzzy 6056 6050 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 6058 6052 6059 6053 #. +> trunk stable 6060 #: kmmainwidget.cpp:321 86054 #: kmmainwidget.cpp:3213 6061 6055 msgid "&Watch Thread" 6062 6056 msgstr "&Gledaj nit" 6063 6057 6064 6058 #. +> trunk stable 6065 #: kmmainwidget.cpp:32 226059 #: kmmainwidget.cpp:3217 6066 6060 msgid "&Ignore Thread" 6067 6061 msgstr "&Ignoriraj nit" 6068 6062 6069 6063 #. +> trunk stable 6070 #: kmmainwidget.cpp:32 30kmreadermainwin.cpp:2746064 #: kmmainwidget.cpp:3225 kmreadermainwin.cpp:274 6071 6065 msgid "Save A&ttachments..." 6072 6066 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 6073 6067 6074 6068 #. +> trunk stable 6075 #: kmmainwidget.cpp:323 96069 #: kmmainwidget.cpp:3234 6076 6070 #, fuzzy 6077 6071 msgid "Appl&y All Filters" … … 6079 6073 6080 6074 #. +> trunk stable 6081 #: kmmainwidget.cpp:324 96075 #: kmmainwidget.cpp:3244 6082 6076 #, fuzzy 6083 6077 msgctxt "View->" … … 6086 6080 6087 6081 #. +> trunk stable 6088 #: kmmainwidget.cpp:32 526082 #: kmmainwidget.cpp:3247 6089 6083 msgid "Expand the current thread" 6090 6084 msgstr "Razgranava trenutnu nit" 6091 6085 6092 6086 #. +> trunk stable 6093 #: kmmainwidget.cpp:325 66087 #: kmmainwidget.cpp:3251 6094 6088 #, fuzzy 6095 6089 msgctxt "View->" … … 6098 6092 6099 6093 #. +> trunk stable 6100 #: kmmainwidget.cpp:325 96094 #: kmmainwidget.cpp:3254 6101 6095 msgid "Collapse the current thread" 6102 6096 msgstr "SaÅŸima trenutnu nit" 6103 6097 6104 6098 #. +> trunk stable 6105 #: kmmainwidget.cpp:32 636099 #: kmmainwidget.cpp:3258 6106 6100 #, fuzzy 6107 6101 msgctxt "View->" … … 6110 6104 6111 6105 #. +> trunk stable 6112 #: kmmainwidget.cpp:326 66106 #: kmmainwidget.cpp:3261 6113 6107 msgid "Expand all threads in the current folder" 6114 6108 msgstr "Razgranava se niti u trenutnoj mapi" 6115 6109 6116 6110 #. +> trunk stable 6117 #: kmmainwidget.cpp:32 706111 #: kmmainwidget.cpp:3265 6118 6112 #, fuzzy 6119 6113 msgctxt "View->" … … 6122 6116 6123 6117 #. +> trunk stable 6124 #: kmmainwidget.cpp:32 736118 #: kmmainwidget.cpp:3268 6125 6119 msgid "Collapse all threads in the current folder" 6126 6120 msgstr "SaÅŸima sve niti u trenutnoj mapi" 6127 6121 6128 6122 #. +> trunk stable 6129 #: kmmainwidget.cpp:327 7kmreadermainwin.cpp:2906123 #: kmmainwidget.cpp:3272 kmreadermainwin.cpp:290 6130 6124 msgid "&View Source" 6131 6125 msgstr "Pogledaj izvor âŠ" 6132 6126 6133 6127 #. +> trunk stable 6134 #: kmmainwidget.cpp:32 826128 #: kmmainwidget.cpp:3277 6135 6129 #, fuzzy 6136 6130 msgid "&Display Message" … … 6138 6132 6139 6133 #. +> trunk stable 6140 #: kmmainwidget.cpp:328 96134 #: kmmainwidget.cpp:3284 6141 6135 msgid "&Next Message" 6142 6136 msgstr "&SljedeÄa poruka" 6143 6137 6144 6138 #. +> trunk stable 6145 #: kmmainwidget.cpp:32 926139 #: kmmainwidget.cpp:3287 6146 6140 msgid "Go to the next message" 6147 6141 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 6148 6142 6149 6143 #. +> trunk stable 6150 #: kmmainwidget.cpp:329 66144 #: kmmainwidget.cpp:3291 6151 6145 msgid "Next &Unread Message" 6152 6146 msgstr "&SljedeÄa neproÄitana poruka" 6153 6147 6154 6148 #. +> trunk stable 6155 #: kmmainwidget.cpp:3 3046149 #: kmmainwidget.cpp:3299 6156 6150 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 6157 6151 msgid "Next" … … 6159 6153 6160 6154 #. +> trunk stable 6161 #: kmmainwidget.cpp:330 56155 #: kmmainwidget.cpp:3300 6162 6156 msgid "Go to the next unread message" 6163 6157 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 6164 6158 6165 6159 #. +> trunk stable 6166 #: kmmainwidget.cpp:330 96160 #: kmmainwidget.cpp:3304 6167 6161 msgid "&Previous Message" 6168 6162 msgstr "&Prethodna poruka" 6169 6163 6170 6164 #. +> trunk stable 6171 #: kmmainwidget.cpp:33 116165 #: kmmainwidget.cpp:3306 6172 6166 msgid "Go to the previous message" 6173 6167 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 6174 6168 6175 6169 #. +> trunk stable 6176 #: kmmainwidget.cpp:331 66170 #: kmmainwidget.cpp:3311 6177 6171 msgid "Previous Unread &Message" 6178 6172 msgstr "&Prethodna neproÄitana poruka" 6179 6173 6180 6174 #. +> trunk stable 6181 #: kmmainwidget.cpp:33 246175 #: kmmainwidget.cpp:3319 6182 6176 #, fuzzy 6183 6177 #| msgid "&Previous Card" … … 6187 6181 6188 6182 #. +> trunk stable 6189 #: kmmainwidget.cpp:332 56183 #: kmmainwidget.cpp:3320 6190 6184 msgid "Go to the previous unread message" 6191 6185 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 6192 6186 6193 6187 #. +> trunk stable 6194 #: kmmainwidget.cpp:332 96188 #: kmmainwidget.cpp:3324 6195 6189 msgid "Next Unread &Folder" 6196 6190 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 6197 6191 6198 6192 #. +> trunk stable 6199 #: kmmainwidget.cpp:33 336193 #: kmmainwidget.cpp:3328 6200 6194 msgid "Go to the next folder with unread messages" 6201 6195 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 6202 6196 6203 6197 #. +> trunk stable 6204 #: kmmainwidget.cpp:333 96198 #: kmmainwidget.cpp:3334 6205 6199 msgid "Previous Unread F&older" 6206 6200 msgstr "Prethodna neproÄitana mapa" 6207 6201 6208 6202 #. +> trunk stable 6209 #: kmmainwidget.cpp:33 426203 #: kmmainwidget.cpp:3337 6210 6204 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 6211 6205 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 6212 6206 6213 6207 #. +> trunk stable 6214 #: kmmainwidget.cpp:334 96208 #: kmmainwidget.cpp:3344 6215 6209 msgctxt "Go->" 6216 6210 msgid "Next Unread &Text" … … 6218 6212 6219 6213 #. +> trunk stable 6220 #: kmmainwidget.cpp:33 526214 #: kmmainwidget.cpp:3347 6221 6215 msgid "Go to the next unread text" 6222 6216 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 6223 6217 6224 6218 #. +> trunk stable 6225 #: kmmainwidget.cpp:33 536219 #: kmmainwidget.cpp:3348 6226 6220 #, fuzzy 6227 6221 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." … … 6229 6223 6230 6224 #. +> trunk stable 6231 #: kmmainwidget.cpp:33 616225 #: kmmainwidget.cpp:3356 6232 6226 msgid "Configure &Filters..." 6233 6227 msgstr "Namjesti &filtere âŠ" 6234 6228 6235 6229 #. +> trunk stable 6236 #: kmmainwidget.cpp:336 76230 #: kmmainwidget.cpp:3362 6237 6231 msgid "Configure &POP Filters..." 6238 6232 msgstr "&Namjesti POP filtere âŠ" 6239 6233 6240 6234 #. +> trunk stable 6241 #: kmmainwidget.cpp:33 736235 #: kmmainwidget.cpp:3368 6242 6236 #, fuzzy 6243 6237 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 6245 6239 6246 6240 #. +> trunk stable 6247 #: kmmainwidget.cpp:337 86241 #: kmmainwidget.cpp:3373 6248 6242 msgid "KMail &Introduction" 6249 6243 msgstr "&Uvod u KMail" 6250 6244 6251 6245 #. +> trunk stable 6252 #: kmmainwidget.cpp:33 806246 #: kmmainwidget.cpp:3375 6253 6247 msgid "Display KMail's Welcome Page" 6254 6248 msgstr "PokaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 6255 6249 6256 6250 #. +> trunk stable 6257 #: kmmainwidget.cpp:338 96251 #: kmmainwidget.cpp:3384 6258 6252 msgid "Configure &Notifications..." 6259 6253 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 6260 6254 6261 6255 #. +> trunk stable 6262 #: kmmainwidget.cpp:339 66256 #: kmmainwidget.cpp:3391 6263 6257 msgid "&Configure KMail..." 6264 6258 msgstr "&Namjesti KMail âŠ" 6265 6259 6266 6260 #. +> trunk stable 6267 #: kmmainwidget.cpp:3 4026261 #: kmmainwidget.cpp:3397 6268 6262 #, fuzzy 6269 6263 msgid "Expire..." … … 6271 6265 6272 6266 #. +> trunk stable 6273 #: kmmainwidget.cpp:340 86267 #: kmmainwidget.cpp:3403 6274 6268 #, fuzzy 6275 6269 #| msgid "&New Folder..." … … 6278 6272 6279 6273 #. +> trunk stable 6280 #: kmmainwidget.cpp:34 416274 #: kmmainwidget.cpp:3436 6281 6275 #, fuzzy 6282 6276 msgid "Add Favorite Folder" … … 6284 6278 6285 6279 #. +> trunk stable 6286 #: kmmainwidget.cpp:376 96280 #: kmmainwidget.cpp:3764 6287 6281 msgid "E&mpty Trash" 6288 6282 msgstr "&Isprazni smeÄe" 6289 6283 6290 6284 #. +> trunk stable 6291 #: kmmainwidget.cpp:376 96285 #: kmmainwidget.cpp:3764 6292 6286 msgid "&Move All Messages to Trash" 6293 6287 msgstr "&Premjesti sve poruke u smeÄe" 6294 6288 6295 6289 #. +> trunk stable 6296 #: kmmainwidget.cpp:37 906290 #: kmmainwidget.cpp:3785 6297 6291 #, fuzzy 6298 6292 msgid "&Delete Search" … … 6300 6294 6301 6295 #. +> trunk stable 6302 #: kmmainwidget.cpp:37 906296 #: kmmainwidget.cpp:3785 6303 6297 msgid "&Delete Folder" 6304 6298 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 6305 6299 6306 6300 #. +> trunk stable 6307 #: kmmainwidget.cpp:392 96301 #: kmmainwidget.cpp:3924 6308 6302 #, fuzzy, kde-format 6309 6303 msgid "Removed %1 duplicate message." … … 6314 6308 6315 6309 #. +> trunk stable 6316 #: kmmainwidget.cpp:39 326310 #: kmmainwidget.cpp:3927 6317 6311 msgid "No duplicate messages found." 6318 6312 msgstr "Nema duplikata poruka." 6319 6313 6320 6314 #. +> trunk stable 6321 #: kmmainwidget.cpp:398 76315 #: kmmainwidget.cpp:3982 6322 6316 #, kde-format 6323 6317 msgid "Filter %1" … … 6325 6319 6326 6320 #. +> trunk stable 6327 #: kmmainwidget.cpp:416 76321 #: kmmainwidget.cpp:4162 6328 6322 #, fuzzy 6329 6323 #| msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkleopatra.po
r442 r470 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 07 09:40+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:51+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:21+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 215 215 216 216 #. +> trunk stable 217 #: kleo/checksumdefinition.cpp: 82217 #: kleo/checksumdefinition.cpp:103 218 218 #, fuzzy, kde-format 219 219 msgid "Error in checksum definition %1: %2" 220 220 msgstr "PogreÅ¡ka pri raÅ¡Älanjivanju %1: %2" 221 221 222 #. +> trunk stable 223 #: kleo/checksumdefinition.cpp:101 222 #. +> trunk 223 #: kleo/checksumdefinition.cpp:133 224 #, fuzzy, kde-format 225 msgid "Cannot use both %f and | in '%1'" 226 msgstr "Ne mogu da ubacim %1 u %2." 227 228 #. +> trunk 229 #: kleo/checksumdefinition.cpp:141 230 #, fuzzy, kde-format 231 msgid "Quoting error in '%1' entry" 232 msgstr "GreÅ¡ka pri uÄitavanju" 233 234 #. +> stable 235 #: kleo/checksumdefinition.cpp:108 236 msgid "Quoting error in 'create-command' entry" 237 msgstr "" 238 239 #. +> stable 240 #: kleo/checksumdefinition.cpp:140 241 msgid "Quoting error in 'verify-command' entry" 242 msgstr "" 243 244 #. +> trunk 245 #: kleo/checksumdefinition.cpp:143 246 #, kde-format 247 msgid "'%1' too complex (would need shell)" 248 msgstr "" 249 250 #. +> stable 251 #: kleo/checksumdefinition.cpp:110 252 msgid "'create-command' too complex (would need shell)" 253 msgstr "" 254 255 #. +> stable 256 #: kleo/checksumdefinition.cpp:142 257 msgid "'verify-command' too complex (would need shell)" 258 msgstr "" 259 260 #. +> trunk 261 #: kleo/checksumdefinition.cpp:146 262 #, fuzzy, kde-format 263 msgid "'%1' entry is empty/missing" 264 msgstr "Ime izlazne datoteke je prazno." 265 266 #. +> trunk 267 #: kleo/checksumdefinition.cpp:150 268 #, fuzzy, kde-format 269 msgid "'%1' not found in filesystem" 270 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 271 272 #. +> stable 273 #: kleo/checksumdefinition.cpp:117 274 #, fuzzy 275 msgid "'create-command' not found in filesystem" 276 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 277 278 #. +> stable 279 #: kleo/checksumdefinition.cpp:149 280 #, fuzzy 281 msgid "'verify-command' not found in filesystem" 282 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 283 284 #. +> trunk 285 #: kleo/checksumdefinition.cpp:156 286 #, fuzzy, kde-format 287 msgid "'%1' empty or not found" 288 msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 289 290 #. +> stable 291 #: kleo/checksumdefinition.cpp:123 292 #, fuzzy 293 msgid "'create-command' empty or not found" 294 msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 295 296 #. +> stable 297 #: kleo/checksumdefinition.cpp:155 298 #, fuzzy 299 msgid "'verify-command' empty or not found" 300 msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 301 302 #. +> trunk stable 303 #: kleo/checksumdefinition.cpp:192 224 304 msgid "'id' entry is empty/missing" 225 305 msgstr "" 226 306 227 #. +> trunk stable 228 #: kleo/checksumdefinition.cpp:103 307 #. +> stable 308 #: kleo/checksumdefinition.cpp:113 309 msgid "'create-command' entry is empty/missing" 310 msgstr "" 311 312 #. +> stable 313 #: kleo/checksumdefinition.cpp:145 314 msgid "'verify-command' entry is empty/missing" 315 msgstr "" 316 317 #. +> trunk stable 318 #: kleo/checksumdefinition.cpp:194 229 319 #, fuzzy 230 320 msgid "'output-file' entry is empty/missing" … … 232 322 233 323 #. +> trunk stable 234 #: kleo/checksumdefinition.cpp:1 05324 #: kleo/checksumdefinition.cpp:196 235 325 msgid "'file-patterns' entry is empty/missing" 236 326 msgstr "" 237 327 238 #. +> trunk 239 #: kleo/checksumdefinition.cpp:120 240 #, c-format 241 msgid "Cannot use both %f and | in create-command" 242 msgstr "" 243 244 #. +> trunk stable 245 #: kleo/checksumdefinition.cpp:125 246 msgid "Quoting error in 'create-command' entry" 247 msgstr "" 248 249 #. +> trunk stable 250 #: kleo/checksumdefinition.cpp:127 251 msgid "'create-command' too complex (would need shell)" 252 msgstr "" 253 254 #. +> trunk stable 255 #: kleo/checksumdefinition.cpp:130 256 msgid "'create-command' entry is empty/missing" 257 msgstr "" 258 259 #. +> trunk stable 260 #: kleo/checksumdefinition.cpp:134 261 #, fuzzy 262 msgid "'create-command' not found in filesystem" 263 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 264 265 #. +> trunk stable 266 #: kleo/checksumdefinition.cpp:140 267 #, fuzzy 268 msgid "'create-command' empty or not found" 269 msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 270 271 #. +> trunk 272 #: kleo/checksumdefinition.cpp:174 273 #, c-format 274 msgid "Cannot use both %f and | in verify-command" 275 msgstr "" 276 277 #. +> trunk stable 278 #: kleo/checksumdefinition.cpp:179 279 msgid "Quoting error in 'verify-command' entry" 280 msgstr "" 281 282 #. +> trunk stable 283 #: kleo/checksumdefinition.cpp:181 284 msgid "'verify-command' too complex (would need shell)" 285 msgstr "" 286 287 #. +> trunk stable 288 #: kleo/checksumdefinition.cpp:184 289 msgid "'verify-command' entry is empty/missing" 290 msgstr "" 291 292 #. +> trunk stable 293 #: kleo/checksumdefinition.cpp:188 294 #, fuzzy 295 msgid "'verify-command' not found in filesystem" 296 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 297 298 #. +> trunk stable 299 #: kleo/checksumdefinition.cpp:194 300 #, fuzzy 301 msgid "'verify-command' empty or not found" 302 msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 303 304 #. +> trunk stable 305 #: kleo/checksumdefinition.cpp:349 328 #. +> trunk stable 329 #: kleo/checksumdefinition.cpp:340 306 330 #, fuzzy, kde-format 307 331 msgid "Caught unknown exception in group %1" … … 769 793 #. +> trunk stable 770 794 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:633 795 #, fuzzy 771 796 msgid "X.509" 772 msgstr " "797 msgstr "X.509" 773 798 774 799 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessagelist.po
r464 r470 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:33+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:51+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 15:29+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 201 201 #. +> trunk stable 202 202 #: core/item.cpp:260 203 #| msgctxt "msg status"204 #| msgid "Ignored"205 203 msgctxt "Status of an item" 206 204 msgid "Ignored" … … 208 206 209 207 #. +> trunk stable 210 #: core/manager.cpp:9 6core/model.cpp:292208 #: core/manager.cpp:97 core/model.cpp:292 211 209 msgctxt "Unknown date" 212 210 msgid "Unknown" … … 214 212 215 213 #. +> trunk stable 216 #: core/manager.cpp:31 7214 #: core/manager.cpp:319 217 215 msgid "Current Activity, Threaded" 218 216 msgstr "Trenutna aktivnost, u niti" 219 217 220 218 #. +> trunk stable 221 #: core/manager.cpp:3 18219 #: core/manager.cpp:320 222 220 msgid "This view uses smart date range groups. Messages are threaded. So for example, in \"Today\" you will find all the messages arrived today and all the threads that have been active today." 223 221 msgstr "Ovaj pogled koristi pametne grupe po rasponima datuma. Poruke su u nitima. Na primjer, u \"Danas\" Äete pronaÄi sve poruke koje su pristigle danas i sve niti koje su danas bile aktivne." 224 222 225 223 #. +> trunk stable 226 #: core/manager.cpp:33 4224 #: core/manager.cpp:336 227 225 msgid "Current Activity, Flat" 228 226 msgstr "Trenutna aktivnost, ravno" 229 227 230 228 #. +> trunk stable 231 #: core/manager.cpp:33 5229 #: core/manager.cpp:337 232 230 msgid "This view uses smart date range groups. Messages are not threaded. So for example, in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." 233 231 msgstr "Ovaj pogled koristi pametne grupe po rasponima datuma. Poruke nisu u nitima. Na primjer, u \"Danas\" Äete pronaÄi sve poruke koje su pristigle danas." 234 232 235 233 #. +> trunk stable 236 #: core/manager.cpp:35 0234 #: core/manager.cpp:352 237 235 msgid "Activity by Date, Threaded" 238 236 msgstr "Aktivnost po datumu, u niti" 239 237 240 238 #. +> trunk stable 241 #: core/manager.cpp:35 1239 #: core/manager.cpp:353 242 240 msgid "This view uses day-by-day groups. Messages are threaded. So for example, in \"Today\" you will find all the messages arrived today and all the threads that have been active today." 243 241 msgstr "Ovaj prikaz koristi grupe dan-po-dan. Poruke su u nitima. Na primjer, u \"Danas\" Äete pronaÄi sve poruke koje su pristigle danas i sve niti koje su danas bile aktivne." 244 242 245 243 #. +> trunk stable 246 #: core/manager.cpp:36 7244 #: core/manager.cpp:369 247 245 msgid "Activity by Date, Flat" 248 246 msgstr "Aktivnost po datumu, ravno" 249 247 250 248 #. +> trunk stable 251 #: core/manager.cpp:3 68249 #: core/manager.cpp:370 252 250 msgid "This view uses day-by-day groups. Messages are not threaded. So for example, in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." 253 251 msgstr "Ovaj prikaz koristi grupe dan-po-dan. Poruke nisu u nitima. Na primjer, u \"Danas\" Äete pronaÄi sve poruke koje su pristigle danas." 254 252 255 253 #. +> trunk stable 256 #: core/manager.cpp:383 257 #| msgid "Associated Mailing List" 254 #: core/manager.cpp:385 258 255 msgid "Standard Mailing List" 259 256 msgstr "Standardna poÅ¡tanska lista" 260 257 261 258 #. +> trunk stable 262 #: core/manager.cpp:38 4259 #: core/manager.cpp:386 263 260 msgid "This is a plain and old mailing list view: no groups and heavy threading." 264 261 msgstr "Ovo je stari jednostavni prikaz poÅ¡tanskih lista: nema grupa i napornog slaganja u niti." 265 262 266 263 #. +> trunk stable 267 #: core/manager.cpp:39 6264 #: core/manager.cpp:398 268 265 msgid "Flat Date View" 269 266 msgstr "Ravan pogled po datumu" 270 267 271 268 #. +> trunk stable 272 #: core/manager.cpp:39 7269 #: core/manager.cpp:399 273 270 msgid "This is a plain and old list of messages sorted by date: no groups and no threading." 274 271 msgstr "Ovo je stara jednostavna lista poruka sortirana po datumu: nema grupa ni niti." 275 272 276 273 #. +> trunk stable 277 #: core/manager.cpp:41 0274 #: core/manager.cpp:412 278 275 msgid "Senders/Receivers, Flat" 279 276 msgstr "PoÅ¡iljatelji/primatelji, ravno" 280 277 281 278 #. +> trunk stable 282 #: core/manager.cpp:41 1279 #: core/manager.cpp:413 283 280 msgid "This view groups the messages by senders or receivers (depending on the folder type). Messages are not threaded." 284 281 msgstr "Ovaj prikaz grupira poruke po poÅ¡iljateljima ili primateljima (ovisno o vrsti mape). Poruke nisu posloÅŸene u niti." 285 282 286 283 #. +> trunk stable 287 #: core/manager.cpp:42 6284 #: core/manager.cpp:428 288 285 msgid "Thread Starters" 289 286 msgstr "PokretaÄi niti" 290 287 291 288 #. +> trunk stable 292 #: core/manager.cpp:42 7289 #: core/manager.cpp:429 293 290 msgid "This view groups the messages in threads and then groups the threads by the starting user." 294 291 msgstr "Ovaj prikaz grupira poruke u niti i nakon toga grupira niti po predvodniku." 295 292 296 293 #. +> trunk stable 297 #: core/manager.cpp:69 0294 #: core/manager.cpp:692 298 295 msgctxt "Default theme name" 299 296 msgid "Classic" … … 301 298 302 299 #. +> trunk stable 303 #: core/manager.cpp:69 1300 #: core/manager.cpp:693 304 301 msgid "A simple, backward compatible, single row theme" 305 302 msgstr "Jednostavna, unazad kompatibilna tema jednog retka" 306 303 307 304 #. +> trunk stable 308 #: core/manager.cpp:69 5305 #: core/manager.cpp:697 309 306 msgctxt "@title:column Subject of messages" 310 307 msgid "Subject" … … 312 309 313 310 #. +> trunk stable 314 #: core/manager.cpp:73 0 core/theme.cpp:85utils/themeeditor.cpp:196311 #: core/manager.cpp:735 core/theme.cpp:87 utils/themeeditor.cpp:196 315 312 #: utils/themeeditor.cpp:204 316 313 msgid "Sender/Receiver" … … 318 315 319 316 #. +> trunk stable 320 #: core/manager.cpp:73 2317 #: core/manager.cpp:737 321 318 msgctxt "Sender of a message" 322 319 msgid "Sender" … … 324 321 325 322 #. +> trunk stable 326 #: core/manager.cpp:73 3323 #: core/manager.cpp:738 327 324 msgctxt "Receiver of a message" 328 325 msgid "Receiver" … … 330 327 331 328 #. +> trunk stable 332 #: core/manager.cpp:734 333 #| msgid "Date" 329 #: core/manager.cpp:739 334 330 msgctxt "Date of a message" 335 331 msgid "Date" … … 337 333 338 334 #. +> trunk stable 339 #: core/manager.cpp:7 35335 #: core/manager.cpp:740 340 336 msgid "Most Recent Date" 341 337 msgstr "Najnoviji datum" 342 338 343 339 #. +> trunk stable 344 #: core/manager.cpp:7 36340 #: core/manager.cpp:741 345 341 msgctxt "Size of a message" 346 342 msgid "Size" … … 348 344 349 345 #. +> trunk stable 350 #: core/manager.cpp:7 37346 #: core/manager.cpp:742 351 347 msgctxt "Attachement indication" 352 348 msgid "Attachment" … … 354 350 355 351 #. +> trunk stable 356 #: core/manager.cpp:7 38 core/theme.cpp:584352 #: core/manager.cpp:743 core/theme.cpp:607 357 353 msgid "Unread" 358 354 msgstr "NeproÄitana" 359 355 360 356 #. +> trunk stable 361 #: core/manager.cpp:7 39357 #: core/manager.cpp:744 362 358 msgid "Replied" 363 359 msgstr "Odgovorena" 364 360 365 361 #. +> trunk stable 366 #: core/manager.cpp:740 367 #| msgctxt "msg status" 368 #| msgid "Important" 362 #: core/manager.cpp:745 369 363 msgctxt "Message importance indication" 370 364 msgid "Important" … … 372 366 373 367 #. +> trunk stable 374 #: core/manager.cpp:74 1 core/widgetbase.cpp:216368 #: core/manager.cpp:746 375 369 msgid "Action Item" 376 370 msgstr "Akcijska stavka" 377 371 378 372 #. +> trunk stable 379 #: core/manager.cpp:74 2373 #: core/manager.cpp:747 380 374 msgid "Spam/Ham" 381 375 msgstr "Spam/Ham" 382 376 383 377 #. +> trunk stable 384 #: core/manager.cpp:74 3378 #: core/manager.cpp:748 385 379 msgid "Watched/Ignored" 386 380 msgstr "Nadgledana/ignorirana" 387 381 388 382 #. +> trunk stable 389 #: core/manager.cpp:74 4383 #: core/manager.cpp:749 390 384 msgid "Encryption" 391 385 msgstr "Kriptiranje" 392 386 393 387 #. +> trunk stable 394 #: core/manager.cpp:7 45388 #: core/manager.cpp:750 395 389 msgid "Signature" 396 390 msgstr "Potpis" 397 391 398 392 #. +> trunk stable 399 #: core/manager.cpp:7 46393 #: core/manager.cpp:751 400 394 msgid "Tag List" 401 395 msgstr "Lista oznaka" 402 396 403 397 #. +> trunk stable 404 #: core/manager.cpp:7 55398 #: core/manager.cpp:760 405 399 msgid "Fancy" 406 400 msgstr "Elegantna" 407 401 408 402 #. +> trunk stable 409 #: core/manager.cpp:7 56403 #: core/manager.cpp:761 410 404 msgid "A fancy multiline and multi item theme" 411 405 msgstr "Elegantna viÅ¡e retkovna i viÅ¡e stavaÄna tema" 412 406 413 407 #. +> trunk stable 414 #: core/manager.cpp:76 0408 #: core/manager.cpp:765 415 409 msgid "Message" 416 410 msgstr "Poruka" 417 411 418 412 #. +> trunk stable 419 #: core/manager.cpp:8 49413 #: core/manager.cpp:857 420 414 msgid "Fancy with Clickable Status" 421 415 msgstr "Elegantna s klikabilnim statusom" 422 416 423 417 #. +> trunk stable 424 #: core/manager.cpp:85 0418 #: core/manager.cpp:858 425 419 msgid "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column" 426 420 msgstr "Elegantna viÅ¡e retkovna i viÅ¡e stavaÄna tema s klikabilnim statusnim stupcem" 427 421 428 422 #. +> trunk stable 429 #: core/manager.cpp:8 53core/view.cpp:2288423 #: core/manager.cpp:861 core/view.cpp:2288 430 424 msgid "Status" 431 425 msgstr "Status" … … 528 522 #. +> trunk stable 529 523 #: core/settings.kcfg:10 530 #| msgid "Choose display style of message headers"531 524 msgid "Display tooltips for messages and group headers" 532 525 msgstr "PrikaÅŸi info-oblaÄiÄe za poruke i zaglavlja grupa" … … 548 541 #: core/settings.kcfg:16 549 542 msgid "With this option enabled the tab bar will be displayed only when there are two or more tabs. With this option disabled the tab bar will be always shown. When the tab bar is hidden you can always open a folder in a new tab by middle-clicking it." 550 msgstr "" 551 "Kad je ova opcija omoguÄena, kartiÄna traka Äe se prikazati samo kad postoje dvije ili viÅ¡e kartica. Kad je ova opcija onemoguÄena, kartiÄna traka Äe se uvijek prikazati. Kad je kartiÄna traka sakrivena, uvijek moÅŸete otvoriti mapu u novoj kartici " 552 "tako da napravite srednji klik na nju." 543 msgstr "Kad je ova opcija omoguÄena, kartiÄna traka Äe se prikazati samo kad postoje dvije ili viÅ¡e kartica. Kad je ova opcija onemoguÄena, kartiÄna traka Äe se uvijek prikazati. Kad je kartiÄna traka sakrivena, uvijek moÅŸete otvoriti mapu u novoj kartici tako da napravite srednji klik na nju." 553 544 554 545 #. +> trunk stable … … 584 575 #. +> trunk stable 585 576 #: core/sortorder.cpp:49 586 #| msgctxt "msg status"587 #| msgid "Unread"588 577 msgid "By Unread Status" 589 578 msgstr "Po statusu neproÄitanih" … … 601 590 #. +> trunk stable 602 591 #: core/sortorder.cpp:69 603 #| msgid "&Sending"604 592 msgctxt "Sort order for messages" 605 593 msgid "Ascending" … … 608 596 #. +> trunk stable 609 597 #: core/sortorder.cpp:70 610 #| msgid "&Sending"611 598 msgctxt "Sort order for messages" 612 599 msgid "Descending" … … 640 627 #. +> trunk stable 641 628 #: core/sortorder.cpp:109 642 #| msgid "&Sending"643 629 msgctxt "Sort order for mail groups" 644 630 msgid "Ascending" … … 647 633 #. +> trunk stable 648 634 #: core/sortorder.cpp:110 649 #| msgid "&Sending"650 635 msgctxt "Sort order for mail groups" 651 636 msgid "Descending" … … 653 638 654 639 #. +> trunk stable 655 #: core/theme.cpp: 79640 #: core/theme.cpp:81 656 641 msgctxt "Description of Type Subject" 657 642 msgid "Subject" … … 659 644 660 645 #. +> trunk stable 661 #: core/theme.cpp:82 662 #| msgid "Date" 646 #: core/theme.cpp:84 663 647 msgctxt "Description of Type Date" 664 648 msgid "Date" … … 666 650 667 651 #. +> trunk stable 668 #: core/theme.cpp: 88652 #: core/theme.cpp:90 669 653 msgctxt "Description of Type Sender" 670 654 msgid "Sender" … … 672 656 673 657 #. +> trunk stable 674 #: core/theme.cpp:9 1658 #: core/theme.cpp:93 675 659 msgctxt "Description of Type Receiver" 676 660 msgid "Receiver" … … 678 662 679 663 #. +> trunk stable 680 #: core/theme.cpp:9 4664 #: core/theme.cpp:96 681 665 msgctxt "Description of Type Size" 682 666 msgid "Size" … … 684 668 685 669 #. +> trunk stable 686 #: core/theme.cpp:97 687 #| msgid "New/Unread/Read Icon" 670 #: core/theme.cpp:99 688 671 msgid "Unread/Read Icon" 689 672 msgstr "Ikona neproÄitana/proÄitana" 690 673 691 674 #. +> trunk stable 692 #: core/theme.cpp:10 0675 #: core/theme.cpp:102 693 676 msgid "Attachment Icon" 694 677 msgstr "Ikona privitka" 695 678 696 679 #. +> trunk stable 697 #: core/theme.cpp:10 3680 #: core/theme.cpp:105 698 681 msgid "Replied/Forwarded Icon" 699 682 msgstr "Ikona odgovorena/proslijeÄena" 700 683 701 684 #. +> trunk stable 702 #: core/theme.cpp:10 6685 #: core/theme.cpp:108 703 686 msgid "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon" 704 687 msgstr "ZdruÅŸena ikona nova/neproÄitana/proÄitana/odgovorena/proslijeÄena" 705 688 706 689 #. +> trunk stable 707 #: core/theme.cpp:1 09690 #: core/theme.cpp:111 708 691 msgid "Action Item Icon" 709 692 msgstr "Ikona akcijske stavke" 710 693 711 694 #. +> trunk stable 712 #: core/theme.cpp:112 713 #| msgctxt "msg status" 714 #| msgid "Important" 695 #: core/theme.cpp:114 715 696 msgid "Important Icon" 716 697 msgstr "Ikona vaÅŸna" 717 698 718 699 #. +> trunk stable 719 #: core/theme.cpp:11 5700 #: core/theme.cpp:117 720 701 msgid "Group Header Label" 721 702 msgstr "Natpis zaglavlja grupe" 722 703 723 704 #. +> trunk stable 724 #: core/theme.cpp:1 18705 #: core/theme.cpp:120 725 706 msgid "Spam/Ham Icon" 726 707 msgstr "Ikona Spam/Ham" 727 708 728 709 #. +> trunk stable 729 #: core/theme.cpp:12 1710 #: core/theme.cpp:123 730 711 msgid "Watched/Ignored Icon" 731 712 msgstr "Ikona nadgledana/ignorirana" 732 713 733 714 #. +> trunk stable 734 #: core/theme.cpp:12 4715 #: core/theme.cpp:126 735 716 msgid "Group Header Expand/Collapse Icon" 736 717 msgstr "Ikona za proÅ¡irenje/sklapanje zaglavlja grupe" 737 718 738 719 #. +> trunk stable 739 #: core/theme.cpp:12 7720 #: core/theme.cpp:129 740 721 msgid "Encryption State Icon" 741 722 msgstr "Ikona stanja kriptiranja" 742 723 743 724 #. +> trunk stable 744 #: core/theme.cpp:13 0725 #: core/theme.cpp:132 745 726 msgid "Signature State Icon" 746 727 msgstr "Ikona stanja potpisa" 747 728 748 729 #. +> trunk stable 749 #: core/theme.cpp:13 3730 #: core/theme.cpp:135 750 731 msgid "Vertical Separation Line" 751 732 msgstr "Linija vertikalnog razdvajanja" 752 733 753 734 #. +> trunk stable 754 #: core/theme.cpp:136 755 #| msgid "internal part" 735 #: core/theme.cpp:138 756 736 msgid "Horizontal Spacer" 757 737 msgstr "Horizontalni drÅŸaÄ razmaka" 758 738 759 739 #. +> trunk stable 760 #: core/theme.cpp:139 761 #| msgid "Date" 740 #: core/theme.cpp:141 762 741 msgid "Max Date" 763 742 msgstr "NajveÄi datum" 764 743 765 744 #. +> trunk stable 766 #: core/theme.cpp:142 767 #| msgid "&Message" 745 #: core/theme.cpp:144 768 746 msgid "Message Tags" 769 747 msgstr "Oznake poruke" 770 748 771 749 #. +> trunk stable 772 #: core/theme.cpp:14 5750 #: core/theme.cpp:147 773 751 msgid "Note Icon" 774 752 msgstr "Ikona biljeÅ¡ke" 775 753 776 #. +> trunk stable 777 #: core/theme.cpp:147 754 #. +> trunk 755 #: core/theme.cpp:149 756 #, fuzzy 757 msgid "Invitation Icon" 758 msgstr "Pozivnica" 759 760 #. +> trunk stable 761 #: core/theme.cpp:151 778 762 msgctxt "Description for an Unknown Type" 779 763 msgid "Unknown" … … 781 765 782 766 #. +> trunk stable 783 #: core/theme.cpp:7 34767 #: core/theme.cpp:757 784 768 msgid "Never Show" 785 769 msgstr "Nikad ne prikazuj" 786 770 787 771 #. +> trunk stable 788 #: core/theme.cpp:735 789 #| msgid "Always" 772 #: core/theme.cpp:758 790 773 msgid "Always Show" 791 774 msgstr "Uvijek prikazuj" 792 775 793 776 #. +> trunk stable 794 #: core/theme.cpp:7 42777 #: core/theme.cpp:765 795 778 msgid "Plain Rectangles" 796 779 msgstr "ObiÄni pravokutnici" 797 780 798 781 #. +> trunk stable 799 #: core/theme.cpp:7 43782 #: core/theme.cpp:766 800 783 msgid "Plain Joined Rectangle" 801 784 msgstr "ObiÄni spojeni pravokutnik" 802 785 803 786 #. +> trunk stable 804 #: core/theme.cpp:7 44787 #: core/theme.cpp:767 805 788 msgid "Rounded Rectangles" 806 789 msgstr "Zaobljeni pravokutnici" 807 790 808 791 #. +> trunk stable 809 #: core/theme.cpp:7 45792 #: core/theme.cpp:768 810 793 msgid "Rounded Joined Rectangle" 811 794 msgstr "Zaobljeni spojeni pravokutnik" 812 795 813 796 #. +> trunk stable 814 #: core/theme.cpp:7 46797 #: core/theme.cpp:769 815 798 msgid "Gradient Rectangles" 816 799 msgstr "Prijelazni pravokutnici" 817 800 818 801 #. +> trunk stable 819 #: core/theme.cpp:7 47802 #: core/theme.cpp:770 820 803 msgid "Gradient Joined Rectangle" 821 804 msgstr "Prijelazni spojeni pravokutnici" 822 805 823 806 #. +> trunk stable 824 #: core/theme.cpp:7 48807 #: core/theme.cpp:771 825 808 msgid "Styled Rectangles" 826 809 msgstr "Stilizirani pravokutnici" 827 810 828 811 #. +> trunk stable 829 #: core/theme.cpp:7 49812 #: core/theme.cpp:772 830 813 msgid "Styled Joined Rectangles" 831 814 msgstr "Stilizirani spojeni pravokutnici" … … 852 835 853 836 #. +> trunk stable 854 #: core/view.cpp:1558 core/widgetbase.cpp:5 09837 #: core/view.cpp:1558 core/widgetbase.cpp:548 855 838 msgid "Aggregation" 856 839 msgstr "Agregacija" 857 840 858 841 #. +> trunk stable 859 #: core/view.cpp:1564 core/widgetbase.cpp:4 05842 #: core/view.cpp:1564 core/widgetbase.cpp:444 860 843 msgid "Theme" 861 844 msgstr "Tema" … … 1049 1032 1050 1033 #. +> trunk stable 1051 #: core/widgetbase.cpp:13 31034 #: core/widgetbase.cpp:138 1052 1035 msgctxt "Search for messages." 1053 1036 msgid "Search" … … 1055 1038 1056 1039 #. +> trunk stable 1057 #: core/widgetbase.cpp:15 21040 #: core/widgetbase.cpp:159 1058 1041 msgid "Open Full Search" 1059 1042 msgstr "Otvori puno pretraÅŸivanje" 1060 1043 1061 1044 #. +> trunk stable 1062 #: core/widgetbase.cpp:196 1063 #| msgid "Status" 1045 #: core/widgetbase.cpp:233 1064 1046 msgid "Any Status" 1065 1047 msgstr "Bilo kojeg statusa" 1066 1048 1067 1049 #. +> trunk stable 1068 #: core/widgetbase.cpp:2 001050 #: core/widgetbase.cpp:236 1069 1051 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1070 1052 msgid "Unread" … … 1072 1054 1073 1055 #. +> trunk stable 1074 #: core/widgetbase.cpp:2 041056 #: core/widgetbase.cpp:240 1075 1057 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1076 1058 msgid "Replied" … … 1078 1060 1079 1061 #. +> trunk stable 1080 #: core/widgetbase.cpp:208 1081 #| msgctxt "msg status" 1082 #| msgid "Forwarded" 1062 #: core/widgetbase.cpp:244 1083 1063 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1084 1064 msgid "Forwarded" … … 1086 1066 1087 1067 #. +> trunk stable 1088 #: core/widgetbase.cpp:212 1089 #| msgctxt "msg status" 1090 #| msgid "Important" 1068 #: core/widgetbase.cpp:248 1091 1069 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1092 1070 msgid "Important" … … 1094 1072 1095 1073 #. +> trunk stable 1096 #: core/widgetbase.cpp:220 1074 #: core/widgetbase.cpp:252 1075 #, fuzzy 1076 #| msgid "Action Item" 1077 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1078 msgid "Action Item" 1079 msgstr "Akcijska stavka" 1080 1081 #. +> trunk stable 1082 #: core/widgetbase.cpp:256 1083 #, fuzzy 1084 #| msgid "Watched" 1085 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1097 1086 msgid "Watched" 1098 1087 msgstr "Nadgledane" 1099 1088 1100 1089 #. +> trunk stable 1101 #: core/widgetbase.cpp:224 1090 #: core/widgetbase.cpp:260 1091 #, fuzzy 1092 #| msgid "Ignored" 1093 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1102 1094 msgid "Ignored" 1103 1095 msgstr "Ignorirane" 1104 1096 1105 1097 #. +> trunk stable 1106 #: core/widgetbase.cpp:228 1098 #: core/widgetbase.cpp:264 1099 #, fuzzy 1100 #| msgid "Has Attachment" 1101 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1107 1102 msgid "Has Attachment" 1108 1103 msgstr "Imaju privitak" 1109 1104 1110 #. +> trunk stable 1111 #: core/widgetbase.cpp:232 1105 #. +> trunk 1106 #: core/widgetbase.cpp:268 1107 #, fuzzy 1108 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1109 msgid "Has Invitation" 1110 msgstr "Pozivnica" 1111 1112 #. +> trunk stable 1113 #: core/widgetbase.cpp:272 1114 #, fuzzy 1115 #| msgid "Spam" 1116 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1112 1117 msgid "Spam" 1113 1118 msgstr "NeÅŸeljena poÅ¡ta" 1114 1119 1115 1120 #. +> trunk stable 1116 #: core/widgetbase.cpp:236 1121 #: core/widgetbase.cpp:276 1122 #, fuzzy 1123 #| msgid "Ham" 1124 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1117 1125 msgid "Ham" 1118 1126 msgstr "Ham" 1119 1127 1120 1128 #. +> trunk stable 1121 #: core/widgetbase.cpp:4 46 core/widgetbase.cpp:5501129 #: core/widgetbase.cpp:485 core/widgetbase.cpp:589 1122 1130 #: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:46 1123 1131 msgid "Configure..." … … 1125 1133 1126 1134 #. +> trunk stable 1127 #: core/widgetbase.cpp:606 1128 #| msgid "Message Part Properties" 1135 #: core/widgetbase.cpp:645 1129 1136 msgid "Message Sort Order" 1130 1137 msgstr "KljuÄ sortiranja poruka" 1131 1138 1132 1139 #. +> trunk stable 1133 #: core/widgetbase.cpp:6 331140 #: core/widgetbase.cpp:672 1134 1141 msgid "Message Sort Direction" 1135 1142 msgstr "Smjer sortiranja poruka" 1136 1143 1137 1144 #. +> trunk stable 1138 #: core/widgetbase.cpp:6 541145 #: core/widgetbase.cpp:693 1139 1146 msgid "Group Sort Order" 1140 1147 msgstr "KljuÄ sortiranja grupa" 1141 1148 1142 1149 #. +> trunk stable 1143 #: core/widgetbase.cpp: 6761150 #: core/widgetbase.cpp:715 1144 1151 msgid "Group Sort Direction" 1145 1152 msgstr "Smjer sortiranja grupa" 1146 1153 1147 1154 #. +> trunk stable 1148 #: core/widgetbase.cpp: 6941155 #: core/widgetbase.cpp:733 1149 1156 msgid "Folder Always Uses This Sort Order" 1150 1157 msgstr "Mapa uvijek koristi ovaj kljuÄ sortiranja" … … 1158 1165 #. +> trunk stable 1159 1166 #: pane.cpp:118 1160 #| msgid "Collapse the current thread"1161 1167 msgctxt "@info:tooltip" 1162 1168 msgid "Close the current tab" … … 1187 1193 1188 1194 #. +> trunk stable 1189 #: storagemodel.cpp:22 61195 #: storagemodel.cpp:227 1190 1196 msgctxt "displayed as subject when the subject of a mail is empty" 1191 1197 msgid "No Subject" … … 1193 1199 1194 1200 #. +> trunk stable 1195 #: storagemodel.cpp:22 71201 #: storagemodel.cpp:228 1196 1202 msgctxt "displayed when a mail has unknown sender, receiver or date" 1197 1203 msgid "Unknown" … … 1230 1236 #. +> trunk stable 1231 1237 #: utils/aggregationeditor.cpp:82 1232 #| msgid "Advanced"1233 1238 msgctxt "@title:tab Advanced settings tab for aggregation mode" 1234 1239 msgid "Advanced" … … 1288 1293 #. +> trunk stable 1289 1294 #: utils/configurethemesdialog.cpp:304 1290 #| msgid "Unnamed"1291 1295 msgid "Unnamed Theme" 1292 1296 msgstr "Neimenovana tema" 1293 1297 1294 1298 #. +> trunk stable 1295 #: utils/configurethemesdialog.cpp:323 utils/themeeditor.cpp:122 71299 #: utils/configurethemesdialog.cpp:323 utils/themeeditor.cpp:1228 1296 1300 msgid "New Column" 1297 1301 msgstr "Novi stupac" … … 1299 1303 #. +> trunk stable 1300 1304 #: utils/optionseteditor.cpp:40 1301 #| msgid "General"1302 1305 msgctxt "@title:tab General options of a view mode" 1303 1306 msgid "General" … … 1312 1315 #. +> trunk stable 1313 1316 #: utils/optionseteditor.cpp:53 1314 #| msgid "&Description:"1315 1317 msgctxt "@label:textbox Description of the option" 1316 1318 msgid "Description:" … … 1330 1332 #. +> trunk stable 1331 1333 #: utils/themeeditor.cpp:91 1332 #| msgid "Remove Duplicate Messages"1333 1334 msgid "Header click sorts messages:" 1334 1335 msgstr "Klik na zaglavlje sortira poruke:" … … 1366 1367 #. +> trunk stable 1367 1368 #: utils/themeeditor.cpp:192 1368 #| msgid "Message Body"1369 1369 msgid "Message Group" 1370 1370 msgstr "Grupa poruka" … … 1391 1391 1392 1392 #. +> trunk stable 1393 #: utils/themeeditor.cpp:41 71393 #: utils/themeeditor.cpp:418 1394 1394 msgctxt "Indicates whether or not a header label is visible" 1395 1395 msgid "Visible" … … 1397 1397 1398 1398 #. +> trunk stable 1399 #: utils/themeeditor.cpp:8 591399 #: utils/themeeditor.cpp:860 1400 1400 msgctxt "@action:inmenu soften the text color" 1401 1401 msgid "Soften" … … 1403 1403 1404 1404 #. +> trunk stable 1405 #: utils/themeeditor.cpp:8 691405 #: utils/themeeditor.cpp:870 1406 1406 msgctxt "@action:inmenu Font setting" 1407 1407 msgid "Default" … … 1409 1409 1410 1410 #. +> trunk stable 1411 #: utils/themeeditor.cpp:87 41411 #: utils/themeeditor.cpp:875 1412 1412 msgctxt "@action:inmenu Font setting" 1413 1413 msgid "Custom..." … … 1415 1415 1416 1416 #. +> trunk stable 1417 #: utils/themeeditor.cpp:88 71417 #: utils/themeeditor.cpp:888 1418 1418 msgid "Font" 1419 1419 msgstr "Pismo" 1420 1420 1421 1421 #. +> trunk stable 1422 #: utils/themeeditor.cpp:89 71422 #: utils/themeeditor.cpp:898 1423 1423 msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" 1424 1424 msgid "Default" … … 1426 1426 1427 1427 #. +> trunk stable 1428 #: utils/themeeditor.cpp:90 21428 #: utils/themeeditor.cpp:903 1429 1429 msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" 1430 1430 msgid "Custom..." … … 1432 1432 1433 1433 #. +> trunk stable 1434 #: utils/themeeditor.cpp:91 51434 #: utils/themeeditor.cpp:916 1435 1435 msgid "Foreground Color" 1436 1436 msgstr "Boja prednjeg plana" 1437 1437 1438 1438 #. +> trunk stable 1439 #: utils/themeeditor.cpp:92 61439 #: utils/themeeditor.cpp:927 1440 1440 msgctxt "Hide a mark if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on a non important mail" 1441 1441 msgid "Hide" … … 1443 1443 1444 1444 #. +> trunk stable 1445 #: utils/themeeditor.cpp:93 11445 #: utils/themeeditor.cpp:932 1446 1446 msgctxt "Keep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on a non important mail" 1447 1447 msgid "Keep Empty Space" … … 1449 1449 1450 1450 #. +> trunk stable 1451 #: utils/themeeditor.cpp:93 61451 #: utils/themeeditor.cpp:937 1452 1452 msgctxt "Show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on a non important mail" 1453 1453 msgid "Keep Softened Icon" … … 1455 1455 1456 1456 #. +> trunk stable 1457 #: utils/themeeditor.cpp:94 51457 #: utils/themeeditor.cpp:946 1458 1458 msgid "When Disabled" 1459 1459 msgstr "Kad je onemoguÄeno" 1460 1460 1461 1461 #. +> trunk stable 1462 #: utils/themeeditor.cpp:954 1463 #| msgid "&Groupware" 1462 #: utils/themeeditor.cpp:955 1464 1463 msgid "Group Header" 1465 1464 msgstr "Zaglavlje grupe" 1466 1465 1467 1466 #. +> trunk stable 1468 #: utils/themeeditor.cpp:96 21467 #: utils/themeeditor.cpp:963 1469 1468 msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" 1470 1469 msgid "None" … … 1472 1471 1473 1472 #. +> trunk stable 1474 #: utils/themeeditor.cpp:967 1475 #| msgid "Auto" 1473 #: utils/themeeditor.cpp:968 1476 1474 msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" 1477 1475 msgid "Automatic" … … 1479 1477 1480 1478 #. +> trunk stable 1481 #: utils/themeeditor.cpp:97 21479 #: utils/themeeditor.cpp:973 1482 1480 msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" 1483 1481 msgid "Custom..." … … 1485 1483 1486 1484 #. +> trunk stable 1487 #: utils/themeeditor.cpp:98 51485 #: utils/themeeditor.cpp:986 1488 1486 msgid "Background Color" 1489 1487 msgstr "Boja pozadine" 1490 1488 1491 1489 #. +> trunk stable 1492 #: utils/themeeditor.cpp:100 71490 #: utils/themeeditor.cpp:1008 1493 1491 msgid "Background Style" 1494 1492 msgstr "Stil pozadine" 1495 1493 1496 1494 #. +> trunk stable 1497 #: utils/themeeditor.cpp:1197 utils/themeeditor.cpp:1261 1498 #| msgid "Folder Properties" 1495 #: utils/themeeditor.cpp:1198 utils/themeeditor.cpp:1262 1499 1496 msgid "Column Properties" 1500 1497 msgstr "Svojstva stupca" 1501 1498 1502 1499 #. +> trunk stable 1503 #: utils/themeeditor.cpp:120 11500 #: utils/themeeditor.cpp:1202 1504 1501 msgid "Add Column..." 1505 1502 msgstr "Dodaj stupacâŠ" 1506 1503 1507 1504 #. +> trunk stable 1508 #: utils/themeeditor.cpp:1205 1509 #| msgid "Delete Folder" 1505 #: utils/themeeditor.cpp:1206 1510 1506 msgid "Delete Column" 1511 1507 msgstr "IzbriÅ¡i stupac" 1512 1508 1513 1509 #. +> trunk stable 1514 #: utils/themeeditor.cpp:123 41510 #: utils/themeeditor.cpp:1235 1515 1511 msgid "Add New Column" 1516 1512 msgstr "Dodaj novi stupac" 1517 1513 1518 1514 #. +> trunk stable 1519 #: utils/themeeditor.cpp:130 61515 #: utils/themeeditor.cpp:1307 1520 1516 msgid "Appearance" 1521 1517 msgstr "Izgled" 1522 1518 1523 1519 #. +> trunk stable 1524 #: utils/themeeditor.cpp:131 01520 #: utils/themeeditor.cpp:1311 1525 1521 msgid "Content Items" 1526 1522 msgstr "Stavke sadrÅŸaja" 1527 1523 1528 1524 #. +> trunk stable 1529 #: utils/themeeditor.cpp:14 471525 #: utils/themeeditor.cpp:1452 1530 1526 msgid "Right click on the header to add or modify columns. Drag the content items and drop them on the columns in order to compose your theme. Right click on the items inside the view for more options." 1531 1527 msgstr "Napravite desni klik na zaglavlje kako biste dodali ili izmijenili stupce. Povucite sadrÅŸajne stavke i ispustite ih na stupce kako biste sloÅŸili svoju temu. Napravite desni klik na stavke unutar prikaza za viÅ¡e opcija." 1532 1528 1533 1529 #. +> trunk stable 1534 #: utils/themeeditor.cpp:1456 1535 #| msgid "Advanced" 1530 #: utils/themeeditor.cpp:1461 1536 1531 msgctxt "@title:tab Advanced theme settings" 1537 1532 msgid "Advanced" … … 1539 1534 1540 1535 #. +> trunk stable 1541 #: utils/themeeditor.cpp:1460 1542 #| msgid "H&eaders" 1536 #: utils/themeeditor.cpp:1465 1543 1537 msgid "Header:" 1544 1538 msgstr "Zaglavlje:" 1545 1539 1546 1540 #. +> trunk stable 1547 #: utils/themeeditor.cpp:14 661541 #: utils/themeeditor.cpp:1471 1548 1542 msgid "Icon size:" 1549 1543 msgstr "VeliÄina ikone:" 1550 1544 1551 1545 #. +> trunk stable 1552 #: utils/themeeditor.cpp:147 21546 #: utils/themeeditor.cpp:1477 1553 1547 msgctxt "suffix in a spinbox" 1554 1548 msgid " pixel" … … 1558 1552 msgstr[2] " piksela" 1559 1553 1560 #. +> trunk stable 1561 #: widget.cpp:296 1554 #. +> trunk 1555 #: widget.cpp:97 1556 #, fuzzy 1557 msgid "Show Quick Search Bar" 1558 msgstr "PrikaÅŸi traku za pretragu" 1559 1560 #. +> trunk stable 1561 #: widget.cpp:308 1562 1562 msgid "Expand All Groups" 1563 1563 msgstr "ProÅ¡iri sve grupe" 1564 1564 1565 1565 #. +> trunk stable 1566 #: widget.cpp:3 001566 #: widget.cpp:312 1567 1567 msgid "Collapse All Groups" 1568 1568 msgstr "Sklopi sve grupe" 1569 1569 1570 1570 #. +> trunk stable 1571 #: widget.cpp:3 641571 #: widget.cpp:376 1572 1572 msgid "&Move Here" 1573 1573 msgstr "&Premjesti ovdje" 1574 1574 1575 1575 #. +> trunk stable 1576 #: widget.cpp:3 651576 #: widget.cpp:377 1577 1577 msgid "&Copy Here" 1578 1578 msgstr "&Kopiraj ovdje" 1579 1579 1580 1580 #. +> trunk stable 1581 #: widget.cpp:3 671581 #: widget.cpp:379 1582 1582 msgid "C&ancel" 1583 1583 msgstr "P&rekini" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r467 r470 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 3 11:25+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:51+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 431 431 432 432 #. +> trunk 433 #: palapeli-goldberg-slicer/palapeli_goldbergslicer.desktop: 17433 #: palapeli-goldberg-slicer/palapeli_goldbergslicer.desktop:21 434 434 msgctxt "Comment" 435 435 msgid "Formerly known as Goldberg Slicer" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kcalc.po
r429 r470 7 7 "Project-Id-Version: kcalc 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:34+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:51+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-06-21 10:11+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 757 757 758 758 #. +> trunk stable 759 #: kcalc.cpp:895 760 msgctxt "Second button functions are active" 761 msgid "SHIFT" 762 msgstr "" 763 764 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift) 765 #. +> trunk stable 766 #: kcalc.cpp:896 kcalc.ui:827 767 #, fuzzy 768 msgid "Shift" 769 msgstr "Shift" 770 771 #. +> trunk stable 772 #: kcalc.cpp:898 773 #, fuzzy 774 msgctxt "Normal button functions are active" 775 msgid "NORM" 776 msgstr "RAVNALO" 777 778 #. +> trunk stable 759 779 #: kcalc.cpp:995 kcalc.cpp:996 760 780 msgid "M" … … 1772 1792 msgstr "Drugi X gumb" 1773 1793 1774 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift)1775 #. +> trunk stable1776 #: kcalc.ui:8271777 #, fuzzy1778 msgid "Shift"1779 msgstr "Shift"1780 1781 1794 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift) 1782 1795 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po
r467 r470 6 6 "Project-Id-Version: krita 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-1 3 11:26+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:52+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 2770 2770 #. +> trunk stable 2771 2771 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:24 2772 #: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:45 8 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:4592772 #: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:459 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:460 2773 2773 msgid "General" 2774 2774 msgstr "OpÄenito" … … 2794 2794 msgstr "Spoji Äelije" 2795 2795 2796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)2796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shrunkenDoNothing) 2797 2797 #. +> trunk 2798 2798 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:55 … … 2815 2815 msgstr "ZavrÅ¡etak igre" 2816 2816 2817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)2817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverZoom) 2818 2818 #. +> trunk 2819 2819 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:91 … … 2829 2829 msgstr "Zumiraj na prigodno" 2830 2830 2831 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox_3)2832 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox_6)2833 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox_7)2834 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox_4)2835 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox_5)2831 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popupSize) 2832 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsWidth) 2833 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsHeight) 2834 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsWidth) 2835 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsHeight) 2836 2836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2837 2837 #. +> trunk stable … … 3005 3005 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:616 3006 3006 #, fuzzy 3007 msgid "Allow Scrolling"3007 msgid "Allow scrolling" 3008 3008 msgstr "KlizaÄ" 3009 3009 … … 3032 3032 msgid "Common Colors" 3033 3033 msgstr "Äeste boje" 3034 3035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) 3036 #. +> trunk 3037 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:678 3038 #, fuzzy 3039 msgid "Update automatically" 3040 msgstr "Pokreni automatski" 3034 3041 3035 3042 #. +> trunk stable … … 6854 6861 6855 6862 #. +> trunk stable 6856 #: plugins/formats/gif/gif_export.cpp:64 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:57 26863 #: plugins/formats/gif/gif_export.cpp:64 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:574 6857 6864 #: ui/kis_aboutdata.h:31 6858 6865 msgid "Krita" … … 7571 7578 #: plugins/generators/solid/colorgenerator.h:52 7572 7579 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_paintop_option.cpp:31 7573 #: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:47 5ui/forms/wdgnewimage.ui:2277580 #: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:476 ui/forms/wdgnewimage.ui:227 7574 7581 #, fuzzy 7575 7582 msgid "Color" … … 10775 10782 10776 10783 #. +> trunk stable 10777 #: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:46 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:49 210778 #: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:49 310784 #: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:46 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:493 10785 #: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:494 10779 10786 #, fuzzy 10780 10787 msgid "Grid" … … 10868 10875 10869 10876 #. +> trunk stable 10870 #: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:17 7