- Timestamp:
- Jul 13, 2010, 4:18:32 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r458 r464 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-11 23:25+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-1 2 22:19+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 16:16+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" 13 13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" … … 122 122 #: aboutdata.cpp:208 123 123 msgid "Usability tests and improvements" 124 msgstr " "124 msgstr "Testovi uporabljivosti i poboljÅ¡anja" 125 125 126 126 #. +> trunk stable … … 132 132 #: aboutdata.cpp:217 133 133 msgid "Improved HTML support" 134 msgstr " "134 msgstr "UnaprijeÄena podrÅ¡ka za HTML" 135 135 136 136 #. +> trunk stable … … 172 172 #, kde-format 173 173 msgid "Distribution list \"%1\" is empty, it cannot be used." 174 msgstr " "174 msgstr "Distribucijska lista \"%1\" je prazn pa se ne moÅŸe koristiti." 175 175 176 176 #. +> trunk stable … … 183 183 #: antispamwizard.cpp:110 184 184 msgid "Anti-Spam Wizard" 185 msgstr " "185 msgstr "Äarobnjak protiv nepoÅŸeljne poÅ¡te" 186 186 187 187 #. +> trunk stable … … 216 216 #: antispamwizard.cpp:138 217 217 msgid "Summary of changes to be made by this wizard" 218 msgstr " "218 msgstr "Pregled promjena koje Äe napraviti Äarobnjak" 219 219 220 220 #. +> trunk stable 221 221 #: antispamwizard.cpp:206 222 222 msgid "Virus handling" 223 msgstr " "223 msgstr "Rukovanje virusima" 224 224 225 225 #. +> trunk stable 226 226 #: antispamwizard.cpp:290 antispamwizard.cpp:292 antispamwizard.cpp:612 227 227 msgid "Spam Handling" 228 msgstr " "228 msgstr "Rukovanje neÅŸeljenom poÅ¡tom" 229 229 230 230 #. +> trunk stable 231 231 #: antispamwizard.cpp:331 antispamwizard.cpp:333 antispamwizard.cpp:625 232 232 msgid "Semi spam (unsure) handling" 233 msgstr " "233 msgstr "Rukovanje vjerojatno neÅŸeljenom poÅ¡tom" 234 234 235 235 #. +> trunk stable 236 236 #: antispamwizard.cpp:393 antispamwizard.cpp:395 antispamwizard.cpp:633 237 237 msgid "Classify as Spam" 238 msgstr " "238 msgstr "Razvrstaj pod neÅŸeljenu poÅ¡tu" 239 239 240 240 #. +> trunk stable … … 247 247 #: antispamwizard.cpp:436 antispamwizard.cpp:438 antispamwizard.cpp:635 248 248 msgid "Classify as NOT Spam" 249 msgstr " "249 msgstr "Razvrstaj pod poÅŸeljnu poÅ¡tu" 250 250 251 251 #. +> trunk stable … … 259 259 #, kde-format 260 260 msgid "Scanning for %1..." 261 msgstr " "261 msgstr "TraÅŸim %1..." 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 264 #: antispamwizard.cpp:556 265 265 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." 266 msgstr " "266 msgstr "TraÅŸenje alata za borbu protiv neÅŸeljene poÅ¡te je zavrÅ¡ilo." 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 269 #: antispamwizard.cpp:557 270 270 msgid "Scanning for anti-virus tools finished." 271 msgstr " "271 msgstr "TraÅŸenje antivirusnih alata je zavrÅ¡ilo." 272 272 273 273 #. +> trunk stable … … 676 676 #. +> trunk stable 677 677 #: collectionaclpage.cpp:99 678 #, fuzzy679 678 msgid "Se&lect..." 680 msgstr " IzbriÅ¡i Mapu"679 msgstr "Odabe&ri..." 681 680 682 681 #. +> trunk stable … … 705 704 #: collectionaclpage.cpp:281 706 705 msgid "User Id" 707 msgstr " "706 msgstr "KorisniÄki Id" 708 707 709 708 #. +> trunk stable … … 1017 1016 #. +> trunk stable 1018 1017 #: collectiontemplatespage.cpp:35 identitydialog.cpp:474 1019 #, fuzzy1020 1018 msgid "Templates" 1021 1019 msgstr "PredloÅ¡ci" … … 1076 1074 #. +> trunk stable 1077 1075 #: collectionviewpage.cpp:126 1078 #, fuzzy1079 1076 msgctxt "@item:inlistbox Show default value." 1080 1077 msgid "Default" 1081 msgstr " Postavi kao uobiÄajeno"1078 msgstr "Zadan" 1082 1079 1083 1080 #. +> trunk stable … … 1732 1729 #. +> trunk stable 1733 1730 #: configuredialog.cpp:2031 1734 #, fuzzy1735 1731 #| msgid "Subject" 1736 1732 msgctxt "Settings regarding the subject when composing a message." 1737 1733 msgid "Subject" 1738 msgstr " Subjekt"1734 msgstr "Tema" 1739 1735 1740 1736 #. +> trunk stable … … 2791 2787 #. +> trunk stable 2792 2788 #: identitydialog.cpp:400 2793 #, fuzzy2794 2789 msgid "Sent-mail &folder:" 2795 msgstr " &Mapa za poslanu poÅ¡tu:"2790 msgstr "Mapa poslane poÅ¡t&e:" 2796 2791 2797 2792 #. +> trunk stable … … 3826 3821 #: kmcomposewin.cpp:259 3827 3822 msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" 3828 msgstr " "3823 msgstr "Odaberite mapu poslane poÅ¡te gdje Äe se spremiti kopija ove poruke" 3829 3824 3830 3825 #. +> trunk stable … … 3862 3857 #. +> trunk stable 3863 3858 #: kmcomposewin.cpp:290 3864 #, fuzzy3865 3859 msgid "&Sent-Mail folder:" 3866 msgstr "Mapa za po&slatu poÅ¡tu:"3860 msgstr "Mapa po&slane poÅ¡te:" 3867 3861 3868 3862 #. +> trunk stable 3869 3863 #: kmcomposewin.cpp:291 3870 #, fuzzy3871 3864 msgid "&Mail transport:" 3872 msgstr "& TransportpoÅ¡te:"3865 msgstr "&Prijenos poÅ¡te:" 3873 3866 3874 3867 #. +> trunk stable … … 3876 3869 msgctxt "sender address field" 3877 3870 msgid "&From:" 3878 msgstr " "3871 msgstr "&Od:" 3879 3872 3880 3873 #. +> trunk stable … … 3885 3878 #. +> trunk stable 3886 3879 #: kmcomposewin.cpp:294 3887 #, fuzzy3888 3880 #| msgid "S&ubject:" 3889 3881 msgctxt "@label:textbox Subject of email." 3890 3882 msgid "S&ubject:" 3891 msgstr " &Tema:"3883 msgstr "T&ema:" 3892 3884 3893 3885 #. +> trunk stable 3894 3886 #: kmcomposewin.cpp:295 3895 #, fuzzy3896 3887 #| msgid "Sticky" 3897 3888 msgctxt "@option:check Sticky identity." 3898 3889 msgid "Sticky" 3899 msgstr " Ljepljiv"3890 msgstr "Zapamti" 3900 3891 3901 3892 #. +> trunk stable … … 3921 3912 #. +> trunk stable 3922 3913 #: kmcomposewin.cpp:1061 kmcomposewin.cpp:1087 3923 #, fuzzy3924 3914 msgid "&Send Mail" 3925 msgstr " Sendmail"3915 msgstr "P&oÅ¡alji poÅ¡tu" 3926 3916 3927 3917 #. +> trunk stable 3928 3918 #: kmcomposewin.cpp:1067 kmcomposewin.cpp:1092 3929 #, fuzzy3930 3919 msgid "&Send Mail Via" 3931 msgstr " Sendmail"3920 msgstr "PoÅ¡alji poÅ¡tu k&roz" 3932 3921 3933 3922 #. +> trunk stable … … 3945 3934 #. +> trunk stable 3946 3935 #: kmcomposewin.cpp:1074 kmcomposewin.cpp:1084 3947 #, fuzzy3948 3936 msgid "Send &Later Via" 3949 msgstr "PoÅ¡a &lji kasnije"3937 msgstr "PoÅ¡alj&i kasnije kroz" 3950 3938 3951 3939 #. +> trunk stable … … 3957 3945 #. +> trunk stable 3958 3946 #: kmcomposewin.cpp:1119 3959 #, fuzzy3960 3947 msgid "Save as &Draft" 3961 msgstr " &Snimi kao nedovrÅ¡enu"3948 msgstr "Spremi kao ski&cu" 3962 3949 3963 3950 #. +> trunk stable 3964 3951 #: kmcomposewin.cpp:1123 3965 #, fuzzy3966 3952 msgid "Save as &Template" 3967 msgstr " &Zamijeni"3953 msgstr "Spremi kao pre&dloÅŸak" 3968 3954 3969 3955 #. +> trunk stable … … 4006 3992 #. +> trunk stable 4007 3993 #: kmcomposewin.cpp:1177 4008 #, fuzzy4009 3994 msgid "Paste as Attac&hment" 4010 msgstr " prilog"3995 msgstr "Umetni kao pri&vitak" 4011 3996 4012 3997 #. +> trunk stable … … 4017 4002 #. +> trunk stable 4018 4003 #: kmcomposewin.cpp:1185 4019 #, fuzzy4020 4004 msgid "Use Fi&xed Font" 4021 4005 msgstr "&Koristi pismo fiksne Å¡irine" … … 4043 4027 #: kmcomposewin.cpp:1205 4044 4028 msgid "&Snippets" 4045 msgstr " "4029 msgstr "&SvaÅ¡tice" 4046 4030 4047 4031 #. +> trunk stable 4048 4032 #: kmcomposewin.cpp:1212 4049 4033 msgid "&Automatic Spellchecking" 4050 msgstr "&Automatsk i pravopis"4034 msgstr "&Automatska provjera pravopisa" 4051 4035 4052 4036 #. +> trunk stable … … 4078 4062 #. +> trunk stable 4079 4063 #: kmcomposewin.cpp:1243 4080 #, fuzzy4081 4064 msgid "&Sent-Mail Folder" 4082 msgstr "Mapa za p&oslatu poÅ¡tu"4065 msgstr "Mapa po&slane poÅ¡te" 4083 4066 4084 4067 #. +> trunk stable 4085 4068 #: kmcomposewin.cpp:1246 4086 4069 msgid "&Mail Transport" 4087 msgstr " &Transport PoÅ¡te"4070 msgstr "Prijenos &poÅ¡te" 4088 4071 4089 4072 #. +> trunk stable … … 4124 4107 #: kmcomposewin.cpp:1279 4125 4108 msgid "&Spellchecker..." 4126 msgstr "&Provjera pravopisa "4109 msgstr "&Provjera pravopisa..." 4127 4110 4128 4111 #. +> trunk stable 4129 4112 #: kmcomposewin.cpp:1280 4130 4113 msgid "Spellchecker" 4131 msgstr "Provjera p isanja"4114 msgstr "Provjera pravopisa" 4132 4115 4133 4116 #. +> trunk stable … … 4188 4171 #. +> trunk stable 4189 4172 #: kmcomposewin.cpp:1369 4190 #, fuzzy,kde-format4173 #, kde-format 4191 4174 msgid " Spellcheck: %1 " 4192 msgstr " Provjera pisanja"4175 msgstr " Provjera pravopisa: %1 " 4193 4176 4194 4177 #. +> trunk stable 4195 4178 #: kmcomposewin.cpp:1370 kmcomposewin.cpp:2994 4196 #, fuzzy,kde-format4179 #, kde-format 4197 4180 msgid " Column: %1 " 4198 msgstr " Stupac "4181 msgstr " Stupac: %1 " 4199 4182 4200 4183 #. +> trunk stable 4201 4184 #: kmcomposewin.cpp:1372 kmcomposewin.cpp:2992 4202 #, fuzzy,kde-format4185 #, kde-format 4203 4186 msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." 4204 4187 msgid " Line: %1 " 4205 msgstr " Linija "4188 msgstr " Linija: %1 " 4206 4189 4207 4190 #. +> trunk stable 4208 4191 #: kmcomposewin.cpp:1720 4209 #, fuzzy4210 4192 msgid "Re&save as Template" 4211 msgstr " &Zamijeni"4193 msgstr "Ponovno &spremi kao predloÅŸak" 4212 4194 4213 4195 #. +> trunk stable 4214 4196 #: kmcomposewin.cpp:1721 4215 #, fuzzy4216 4197 msgid "&Save as Draft" 4217 msgstr "&S nimi kao nedovrÅ¡enu"4198 msgstr "&Spremi kao skicu" 4218 4199 4219 4200 #. +> trunk stable … … 4431 4412 #. +> trunk stable 4432 4413 #: kmcomposewin.cpp:2756 4433 #, fuzzy4434 4414 msgid "Spellcheck: on" 4435 msgstr "Provjera p isanja"4415 msgstr "Provjera pravopisa: ukljuÄena" 4436 4416 4437 4417 #. +> trunk stable 4438 4418 #: kmcomposewin.cpp:2758 4439 #, fuzzy4440 4419 msgid "Spellcheck: off" 4441 msgstr "Provjera p isanja"4420 msgstr "Provjera pravopisa: iskljuÄena" 4442 4421 4443 4422 #. +> trunk stable … … 4492 4471 #. +> trunk stable 4493 4472 #: kmcomposewin.cpp:3111 4494 #, fuzzy4495 4473 msgid "Message will be signed" 4496 msgstr "Poruk u je potpisao"4474 msgstr "Poruka Äe biti potpisana" 4497 4475 4498 4476 #. +> trunk stable … … 4505 4483 #. +> trunk stable 4506 4484 #: kmcomposewin.cpp:3114 4507 #, fuzzy4508 4485 msgid "Message will be encrypted" 4509 msgstr "Po hrani poslane poruke u Å¡i&frovanom obliku"4486 msgstr "Poruka Äe biti kriptirana" 4510 4487 4511 4488 #. +> trunk stable … … 4825 4802 #. +> trunk stable 4826 4803 #: kmfilteraction.cpp:2014 4827 #, fuzzy4828 4804 msgctxt "Email recipient" 4829 4805 msgid "To" 4830 msgstr " &Za:"4806 msgstr "Za" 4831 4807 4832 4808 #. +> trunk stable … … 6686 6662 #. +> trunk stable 6687 6663 #: kmsearchpatternedit.cpp:66 6688 #, fuzzy6689 6664 #| msgid "Subject" 6690 6665 msgctxt "Subject of an email." 6691 6666 msgid "Subject" 6692 msgstr " Subjekt"6667 msgstr "Tema" 6693 6668 6694 6669 #. +> trunk stable … … 6701 6676 #. +> trunk stable 6702 6677 #: kmsearchpatternedit.cpp:68 6703 #, fuzzy6704 6678 msgctxt "Receiver of an email." 6705 6679 msgid "To" 6706 msgstr " &Za:"6680 msgstr "Za" 6707 6681 6708 6682 #. +> trunk stable … … 7745 7719 #, kde-format 7746 7720 msgid "Snippet %1" 7747 msgstr " "7721 msgstr "SvaÅ¡tica %1" 7748 7722 7749 7723 #. +> trunk stable … … 7756 7730 #. +> trunk stable 7757 7731 #: snippetwidget.cpp:190 7758 #, fuzzy7759 7732 #| msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>" 7760 7733 msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" 7761 msgstr " <qt>Åœelite li zaista uklonite identitet s imenom <b>%1</b>?</qt>"7734 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti ovu grupu i sve njene svaÅ¡tice?" 7762 7735 7763 7736 #. +> trunk stable … … 7771 7744 #. +> trunk stable 7772 7745 #: snippetwidget.cpp:232 7773 #, fuzzy7774 7746 msgid "Edit Snippet" 7775 msgstr "Uredi  âŠ"7747 msgstr "Uredi svaÅ¡ticu" 7776 7748 7777 7749 #. +> trunk stable … … 7804 7776 #: snippetwidget.cpp:501 7805 7777 msgid "Text Snippets" 7806 msgstr " "7778 msgstr "Tekstualna svaÅ¡tice" 7807 7779 7808 7780 #. +> trunk stable 7809 7781 #: snippetwidget.cpp:503 7810 #, fuzzy7811 7782 msgid "&Add Snippet..." 7812 msgstr "Dod aj korisniÄki raÄun"7783 msgstr "Dod&aj svaÅ¡ticu..." 7813 7784 7814 7785 #. +> trunk stable … … 8770 8741 #. +> trunk stable 8771 8742 #: ui/snippetdlgbase.ui:14 8772 #, fuzzy8773 8743 msgid "Add Snippet" 8774 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun"8744 msgstr "Dodaj svaÅ¡ticu" 8775 8745 8776 8746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) … … 8792 8762 #. +> trunk stable 8793 8763 #: ui/snippetdlgbase.ui:49 8794 #, fuzzy8795 8764 msgid "&Snippet:" 8796 msgstr " Uredi âŠ"8765 msgstr "&SvaÅ¡tica:" 8797 8766 8798 8767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyWidgetLabel)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.