Changeset 463


Ignore:
Timestamp:
Jul 13, 2010, 8:08:29 AM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

kdenetwork

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/libknetworkmanager.po

    r453 r463  
    44# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    55# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
     6# Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2010.
    67msgid ""
    78msgstr ""
     
    910"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1011"POT-Creation-Date: 2010-07-11 23:26+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 19:25+0100\n"
    12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n"
     13"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     14"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1415"MIME-Version: 1.0\n"
    1516"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    2526msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2627msgid "Your names"
    27 msgstr ""
     28msgstr "Andrej Dundović"
    2829
    2930#. +> trunk
    3031msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3132msgid "Your emails"
    32 msgstr ""
     33msgstr "andrej@dundovic.com.hr"
    3334
    3435#. i18n: ectx: label, entry (Connections), group (General)
    3536#. +> trunk
    3637#: libs/internals/knmserviceprefs.kcfg:11
    37 #, fuzzy
    3838#| msgid "Connection &type:"
    3939msgid "Connections"
    40 msgstr "&Tip veze:"
     40msgstr "Veze"
    4141
    4242#. i18n: ectx: label, entry (SecretStorageMode), group (General)
     
    4444#: libs/internals/knmserviceprefs.kcfg:15
    4545msgid "Store secrets in wallet"
    46 msgstr "Spremi tajne u novčanik"
     46msgstr "Spremi tajne ključeve u novčanik"
    4747
    4848#. i18n: ectx: label, entry (securityType), group (802-11-wireless-security)
     
    5050#: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:19
    5151msgid "Security type"
    52 msgstr "Tip sigurnosti"
     52msgstr "Vrsta sigurnosti"
    5353
    5454#. i18n: ectx: label, entry (keymgmt), group (802-11-wireless-security)
     
    6767#. +> trunk
    6868#: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:40
    69 #, fuzzy
    7069#| msgid "OpenVPNAuthentication"
    7170msgid "Authentication algorithm"
    72 msgstr "OpenVPNPrijava"
     71msgstr "Algoritam za autentifikaciju"
    7372
    7473#. i18n: ectx: label, entry (proto), group (802-11-wireless-security)
     
    9392#. +> trunk
    9493#: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:62
    95 #, fuzzy
    9694#| msgid "Username"
    9795msgid "LEAP Username"
    98 msgstr "Korisničko ime"
     96msgstr "LEAP korisničko ime"
    9997
    10098#. i18n: ectx: label, entry (wepkey0), group (802-11-wireless-security)
     
    190188#: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:39
    191189msgid "Data rate"
    192 msgstr "Brzina protoka podataka"
     190msgstr "Protok podataka"
    193191
    194192#. i18n: ectx: label, entry (txpower), group (802-11-wireless)
     
    402400#. +> trunk
    403401#: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:142
    404 #, fuzzy
    405402#| msgid "Connection &type:"
    406403msgid "Connection uses 802.1x"
    407 msgstr "&Tip veze:"
     404msgstr "Veza koristi 802.1x"
    408405
    409406#. i18n: ectx: label, entry (port), group (802-3-ethernet)
     
    802799#: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:18
    803800msgid "System username, not stored"
    804 msgstr ""
     801msgstr "Sistemsko korisničko ime, nije pohranjeno"
    805802
    806803#. i18n: ectx: label, entry (VpnSecrets), group (vpn)
     
    11351132#. +> trunk
    11361133#: libs/internals/uiutils.cpp:169
    1137 #, fuzzy
    11381134msgctxt "network interface connected state label"
    11391135msgid "Connected"
     
    11421138#. +> trunk
    11431139#: libs/internals/uiutils.cpp:171
    1144 #, fuzzy, kde-format
     1140#, kde-format
    11451141msgctxt "network interface connected state label"
    11461142msgid "Connected to %1"
    1147 msgstr "Spoji s posluÅŸiteljem"
     1143msgstr "Spojen na %1"
    11481144
    11491145#. +> trunk
    11501146#: libs/internals/uiutils.cpp:175
    1151 #, fuzzy
    11521147#| msgid "Connection &type:"
    11531148msgctxt "network interface connection failed state label"
    11541149msgid "Connection Failed"
    1155 msgstr "&Tip veze:"
     1150msgstr "Veza nije uspjela"
    11561151
    11571152#. +> trunk
     
    11641159#. +> trunk
    11651160#: libs/internals/uiutils.cpp:225
    1166 #, fuzzy, kde-format
     1161#, kde-format
    11671162msgctxt "Format for <Vendor> <Product>"
    11681163msgid "%1 - %2"
    1169 msgstr "%1 – %2"
     1164msgstr "%1 - %2"
    11701165
    11711166#. +> trunk
     
    12121207#. +> trunk
    12131208#: libs/internals/uiutils.cpp:332
    1214 #, fuzzy
    12151209#| msgid "Pairwise"
    12161210msgctxt "wireless network cipher"
    12171211msgid "Pairwise WEP40"
    1218 msgstr "U paru"
     1212msgstr "U paru WEP40"
    12191213
    12201214#. +> trunk
    12211215#: libs/internals/uiutils.cpp:334
    1222 #, fuzzy
    12231216#| msgid "Pairwise"
    12241217msgctxt "wireless network cipher"
    12251218msgid "Pairwise WEP104"
    1226 msgstr "U paru"
     1219msgstr "U paru WEP104"
    12271220
    12281221#. +> trunk
    12291222#: libs/internals/uiutils.cpp:336
    1230 #, fuzzy
    12311223#| msgid "Pairwise"
    12321224msgctxt "wireless network cipher"
    12331225msgid "Pairwise TKIP"
    1234 msgstr "U paru"
     1226msgstr "U paru TKIP"
    12351227
    12361228#. +> trunk
    12371229#: libs/internals/uiutils.cpp:338
    1238 #, fuzzy
    12391230#| msgid "Pairwise"
    12401231msgctxt "wireless network cipher"
    12411232msgid "Pairwise CCMP"
    1242 msgstr "U paru"
     1233msgstr "U paru CCMP"
    12431234
    12441235#. +> trunk
    12451236#: libs/internals/uiutils.cpp:340
    1246 #, fuzzy
    12471237msgctxt "wireless network cipher"
    12481238msgid "Group WEP40"
    1249 msgstr "Grupa 4"
     1239msgstr "Grupa WEP40"
    12501240
    12511241#. +> trunk
    12521242#: libs/internals/uiutils.cpp:342
    1253 #, fuzzy
    12541243msgctxt "wireless network cipher"
    12551244msgid "Group WEP104"
    1256 msgstr "Grupa 1"
     1245msgstr "Grupa WEP104"
    12571246
    12581247#. +> trunk
    12591248#: libs/internals/uiutils.cpp:344
    1260 #, fuzzy
    12611249msgctxt "wireless network cipher"
    12621250msgid "Group TKIP"
    1263 msgstr "Grupa 1"
     1251msgstr "Grupa TKIP"
    12641252
    12651253#. +> trunk
    12661254#: libs/internals/uiutils.cpp:346
    1267 #, fuzzy
    12681255msgctxt "wireless network cipher"
    12691256msgid "Group CCMP"
    1270 msgstr "Grupa 1"
     1257msgstr "Grupa CCMP"
    12711258
    12721259#. +> trunk
    12731260#: libs/internals/uiutils.cpp:348
    1274 #, fuzzy
    12751261#| msgid "PSK"
    12761262msgctxt "wireless network cipher"
     
    12821268msgctxt "wireless network cipher"
    12831269msgid "802.1x"
    1284 msgstr ""
     1270msgstr "802.1x"
    12851271
    12861272#. +> trunk
    12871273#: libs/internals/uiutils.cpp:359
    1288 #, fuzzy, kde-format
     1274#, kde-format
    12891275msgctxt "connection speed"
    12901276msgid "%1 Bit/s"
    1291 msgstr "%1 Bit"
     1277msgstr "%1 Bit/s"
    12921278
    12931279#. +> trunk
    12941280#: libs/internals/uiutils.cpp:361
    1295 #, fuzzy, kde-format
     1281#, kde-format
    12961282msgctxt "connection speed"
    12971283msgid "%1 MBit/s"
    1298 msgstr "%1 MiB/s"
     1284msgstr "%1 MBit/s"
    12991285
    13001286#. +> trunk
    13011287#: libs/internals/uiutils.cpp:363
    1302 #, fuzzy, kde-format
     1288#, kde-format
    13031289msgctxt "connection speed"
    13041290msgid "%1 GBit/s"
    1305 msgstr "%1 GiB/s"
     1291msgstr "%1 GBit/s"
    13061292
    13071293#. +> trunk
    13081294#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:223
    1309 #, fuzzy
    13101295#| msgctxt "@info:tooltip no security"
    13111296#| msgid "Insecure"
     
    13161301#. +> trunk
    13171302#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:226
    1318 #, fuzzy
    13191303#| msgctxt "@info:tooltip WEP security"
    13201304#| msgid "WEP"
     
    13251309#. +> trunk
    13261310#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:229
    1327 #, fuzzy
    13281311#| msgctxt "@info:tooltip LEAP security"
    13291312#| msgid "LEAP"
     
    13341317#. +> trunk
    13351318#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:232
    1336 #, fuzzy
    13371319#| msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security"
    13381320#| msgid "Dynamic WEP"
     
    13431325#. +> trunk
    13441326#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:235
    1345 #, fuzzy
    13461327#| msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security"
    13471328#| msgid "WPA-PSK"
     
    13521333#. +> trunk
    13531334#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:238
    1354 #, fuzzy
    13551335#| msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security"
    13561336#| msgid "WPA-EAP"
     
    13611341#. +> trunk
    13621342#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:241
    1363 #, fuzzy
    13641343#| msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security"
    13651344#| msgid "WPA2-PSK"
     
    13701349#. +> trunk
    13711350#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:244
    1372 #, fuzzy
    13731351#| msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security"
    13741352#| msgid "WPA2-EAP"
     
    13791357#. +> trunk
    13801358#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:248
    1381 #, fuzzy
    13821359#| msgctxt "@info:tooltip unknown security"
    13831360#| msgid "Unknown security type"
    13841361msgctxt "@label unknown security"
    13851362msgid "Unknown security type"
    1386 msgstr "Nepoznat tip sigurnosti"
     1363msgstr "Nepoznta vrsta sigurnosti"
    13871364
    13881365#. +> trunk
     
    14421419#. +> trunk
    14431420#: libs/service/notificationmanager.cpp:101
    1444 #, fuzzy, kde-format
     1421#, kde-format
    14451422msgctxt "@info:status Notification text when a connection has been activated"
    14461423msgid "%1 activated"
    1447 msgstr "deaktivirane"
     1424msgstr "%1 aktivirana"
    14481425
    14491426#. +> trunk
    14501427#: libs/service/notificationmanager.cpp:105
    1451 #, fuzzy, kde-format
     1428#, kde-format
    14521429msgctxt "@info:status Notification text when deactivating a connection"
    14531430msgid "%1 deactivated"
    1454 msgstr "deaktivirane"
     1431msgstr "%1 deaktivirana"
    14551432
    14561433#. +> trunk
    14571434#: libs/service/notificationmanager.cpp:158
    1458 #, fuzzy, kde-format
     1435#, kde-format
    14591436msgctxt "@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) is activating"
    14601437msgid "Activating %1 on %2"
    1461 msgstr "Aktiviranje"
     1438msgstr "Aktiviranje %1 na %2"
    14621439
    14631440#. +> trunk
    14641441#: libs/service/notificationmanager.cpp:168
    1465 #, fuzzy, kde-format
     1442#, kde-format
    14661443msgctxt "@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) has successfully activated"
    14671444msgid "%1 on %2"
     
    17531730msgctxt "@info:status Notification for hardware added"
    17541731msgid "%1 attached"
    1755 msgstr ""
     1732msgstr "%1 priključen"
    17561733
    17571734#. +> trunk
     
    17601737msgctxt "@info:status Notification for hardware removed giving vendor supplied product name"
    17611738msgid "%1 removed"
    1762 msgstr ""
     1739msgstr "%1 uklonjen"
    17631740
    17641741#. +> trunk
     
    18651842#: libs/ui/802-11-wireless.ui:48
    18661843msgid "S&can"
    1867 msgstr "S&keniraj"
     1844msgstr "Pre&traÅŸi"
    18681845
    18691846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     
    19711948msgid " byte"
    19721949msgid_plural " bytes"
    1973 msgstr[0] ""
    1974 msgstr[1] ""
    1975 msgstr[2] ""
     1950msgstr[0] " bajt"
     1951msgstr[1] " bajta"
     1952msgstr[2] " bajtova"
    19761953
    19771954#. +> trunk
     
    21112088#. +> trunk
    21122089#: libs/ui/gsm.ui:23
    2113 #, fuzzy
    21142090msgid "<b>Basic</b>"
    2115 msgstr "<b>Baterija:</b>"
     2091msgstr "<b>Osnovno</b>"
    21162092
    21172093#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, number)
     
    21242100#. +> trunk
    21252101#: libs/ui/gsm.ui:82
    2126 #, fuzzy
    21272102#| msgid "Advanced"
    21282103msgid "<b>Advanced</b>"
    2129 msgstr "Napredno"
     2104msgstr "<b>Napredno</b>"
    21302105
    21312106#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     
    21872162#. +> trunk
    21882163#: libs/ui/gsm.ui:202
    2189 #, fuzzy
    21902164#| msgid "&Key:"
    21912165msgid "PU&K:"
    2192 msgstr "&Ključ:"
     2166msgstr "PU&K:"
    21932167
    21942168#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass)
     
    22072181#. +> trunk
    22082182#: libs/ui/ipv4.ui:39
    2209 #, fuzzy
    22102183msgid "Basic settings"
    22112184msgstr "Osnovne postavke"
     
    22142187#. +> trunk
    22152188#: libs/ui/ipv4.ui:44
    2216 #, fuzzy
    22172189#| msgid "Additional email addresses:"
    22182190msgid "Additional addresses"
    2219 msgstr "Dodatne email adrese:"
     2191msgstr "Dodatne adrese"
    22202192
    22212193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode)
    22222194#. +> trunk
    22232195#: libs/ui/ipv4.ui:49
    2224 #, fuzzy
    22252196#| msgctxt " network routes"
    22262197#| msgid "Routes"
    22272198msgid "Routes"
    2228 msgstr "Putevi"
     2199msgstr "Rute"
    22292200
    22302201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    22312202#. +> trunk
    22322203#: libs/ui/ipv4.ui:98
    2233 #, fuzzy
    22342204msgid "Method:"
    22352205msgstr "Metoda:"
     
    22442214#. +> trunk
    22452215#: libs/ui/ipv4.ui:117
    2246 #, fuzzy
    22472216#| msgctxt " IPv4 address"
    22482217#| msgid "IP address"
    22492218msgid "DHCP (only address)"
    2250 msgstr "IP adresa"
     2219msgstr "DHCP (samo adresa)"
    22512220
    22522221#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
     
    22742243#. +> trunk
    22752244#: libs/ui/ipv4.ui:140
    2276 #, fuzzy
    22772245msgid "&IP Address:"
    22782246msgstr "&IP adresa:"
     
    22872255#. +> trunk
    22882256#: libs/ui/ipv4.ui:166
    2289 #, fuzzy
    22902257msgid "Subnet &Mask:"
    2291 msgstr "&MreÅŸna maska:"
     2258msgstr "&PodmreÅŸna maska:"
    22922259
    22932260#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, netMask)
     
    23162283#. +> trunk
    23172284#: libs/ui/ipv4.ui:218
    2318 #, fuzzy
    23192285#| msgid "&DNS servers:"
    23202286msgid "&DNS Servers:"
     
    23312297#. +> trunk
    23322298#: libs/ui/ipv4.ui:255 libs/ui/ipv4.ui:289
    2333 #, fuzzy
    23342299msgid "..."
    2335 msgstr "
"
     2300msgstr "..."
    23362301
    23372302#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel)
    23382303#. +> trunk
    23392304#: libs/ui/ipv4.ui:264
    2340 #, fuzzy
    23412305#| msgid "&Search domains:"
    23422306msgid "&Search Domains:"
     
    23462310#. +> trunk
    23472311#: libs/ui/ipv4.ui:298
    2348 #, fuzzy
    23492312msgid "DHCP &Client ID:"
    2350 msgstr "FTP klijent"
     2313msgstr "DH&CP klijentski ID:"
    23512314
    23522315#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes)
     
    23542317#: libs/ui/ipv4.ui:370
    23552318msgid "If checked, only manually configured routes will be used"
    2356 msgstr ""
     2319msgstr "Ako je obiljeÅŸeno, samo će se koristiti ručno unesene rute"
    23572320
    23582321#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes)
     
    23962359#. +> trunk
    23972360#: libs/ui/ipv4advanced.ui:101
    2398 #, fuzzy
    23992361msgctxt "Insert a row"
    24002362msgid "Add"
     
    24042366#. +> trunk
    24052367#: libs/ui/ipv4advanced.ui:129
    2406 #, fuzzy
    24072368#| msgid "Remote IP"
    24082369msgctxt "Remove a selected row"
    24092370msgid "R&emove"
    2410 msgstr "Udaljeni IP"
     2371msgstr "Ukloni"
    24112372
    24122373#. +> trunk
     
    24182379#. +> trunk
    24192380#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:42
    2420 #, fuzzy
    24212381msgctxt "Header text for IPv4 netmask"
    24222382msgid "Netmask"
    2423 msgstr "Subnet maska"
     2383msgstr "MreÅŸna maska"
    24242384
    24252385#. +> trunk
     
    24932453#. +> trunk
    24942454#: libs/ui/ipv4widget.cpp:396
    2495 #, fuzzy
    24962455#| msgid "Search Domains"
    24972456msgid "Search domains"
     
    25002459#. +> trunk
    25012460#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:124
    2502 #, fuzzy, kde-format
     2461#, kde-format
    25032462msgctxt "@item:inlist signal strength percentage"
    25042463msgid "%1%"
     
    25072466#. +> trunk
    25082467#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:162
    2509 #, fuzzy
    25102468msgctxt "@item:intable wireless network name"
    25112469msgid "Name"
     
    25142472#. +> trunk
    25152473#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:164
    2516 #, fuzzy
    25172474msgctxt "@item:intable wireless signal strength"
    25182475msgid "Signal Strength"
    2519 msgstr "Jakost u bitovima:"
     2476msgstr "Jakost signala"
    25202477
    25212478#. +> trunk
    25222479#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:166
    2523 #, fuzzy
    25242480msgctxt "@item:intable wireless encryption type"
    25252481msgid "Encryption"
    2526 msgstr "Kriptiranje"
     2482msgstr "Enkripcija"
    25272483
    25282484#. +> trunk
    25292485#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:168
    2530 #, fuzzy
    25312486#| msgid "MAC Address"
    25322487msgctxt "@item:intable wireless access point hardware address"
     
    25462501#: libs/ui/ppp.ui:26 vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:66
    25472502#: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:17
    2548 #, fuzzy
    25492503#| msgid "OpenVPNAuthentication"
    25502504msgid "Authentication"
    2551 msgstr "OpenVPNPrijava"
     2505msgstr "Autentifikacija"
    25522506
    25532507#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
     
    26322586#. +> trunk
    26332587#: libs/ui/ppp.ui:187 vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:199
    2634 #, fuzzy
    26352588msgid "Echo"
    2636 msgstr "Epoha:"
     2589msgstr "Echo"
    26372590
    26382591#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pppecho)
     
    26522605#. +> trunk
    26532606#: libs/ui/pppoe.ui:20
    2654 #, fuzzy
    26552607#| msgid "&Certificate:"
    26562608msgid "&Service:"
    2657 msgstr "&Certifikat:"
     2609msgstr "&Usluga:"
    26582610
    26592611#. +> trunk
    26602612#: libs/ui/pppoepreferences.cpp:40
    2661 #, fuzzy
    26622613#| msgid "Use TCP connection"
    26632614msgid "New PPPoE Connection"
    2664 msgstr "Koristi TCP vezu"
     2615msgstr "Nova PPPoE veza"
    26652616
    26662617#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interfaceLabel)
     
    27942745#. +> trunk
    27952746#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:41
    2796 #, fuzzy
    27972747#| msgid "MD-5"
    27982748msgctxt "MD5 inner auth method"
    27992749msgid "MD5"
    2800 msgstr "MD-5"
     2750msgstr "MD5"
    28012751
    28022752#. +> trunk
     
    30733023#. +> trunk
    30743024#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:37
    3075 #, fuzzy
    30763025msgid "Add..."
    3077 msgstr "Dodaj 
"
     3026msgstr "Dodaj
"
    30783027
    30793028#. +> trunk
    30803029#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:39
    3081 #, fuzzy
    30823030msgid "Edit..."
    3083 msgstr "Uredi 
"
     3031msgstr "Uredi
"
    30843032
    30853033#. +> trunk
     
    30893037msgid "One minute ago"
    30903038msgid_plural "%1 minutes ago"
    3091 msgstr[0] ""
    3092 msgstr[1] ""
    3093 msgstr[2] ""
     3039msgstr[0] "Prije %1 minute"
     3040msgstr[1] "Prije %1 minute"
     3041msgstr[2] "Prije %1 minuta"
    30943042
    30953043#. +> trunk
     
    30993047msgid "One hour ago"
    31003048msgid_plural "%1 hours ago"
    3101 msgstr[0] ""
    3102 msgstr[1] ""
    3103 msgstr[2] ""
     3049msgstr[0] "Prije %1 sata"
     3050msgstr[1] "Prije %1 sata"
     3051msgstr[2] "Prije %1 sati"
    31043052
    31053053#. +> trunk
     
    31113059#. +> trunk
    31123060#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:143
    3113 #, fuzzy
    31143061msgctxt "Label for last used time for a network connection that has never been used"
    31153062msgid "Never"
     
    32713218#. +> trunk
    32723219#: settings/config/traysettings.ui:29
    3273 #, fuzzy
    32743220msgid "Descriptive Name"
    3275 msgstr "Opis (Ime)"
     3221msgstr "Opisno ime"
    32763222
    32773223#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle)
     
    32923238#. +> trunk
    32933239#: settings/config/traysettings.ui:44
    3294 #, fuzzy
    32953240msgid "Type Name"
    3296 msgstr "Naziv vrste:"
     3241msgstr "Naziv vrste"
    32973242
    32983243#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Autostart)
     
    34303375#: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:23
    34313376msgid "768 bits (DH&1)"
    3432 msgstr ""
     3377msgstr "768 bitni (DH&1)"
    34333378
    34343379#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDh2)
     
    34583403#: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:59
    34593404msgid "&768 bits (PF1)"
    3460 msgstr ""
     3405msgstr "&768 bitni (PF1)"
    34613406
    34623407#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPf2)
     
    34643409#: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:66
    34653410msgid "102&4 bits (PF2)"
    3466 msgstr ""
     3411msgstr "102&4 bitni (PF2)"
    34673412
    34683413#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDisableSplit)
     
    34773422#: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:14
    34783423msgid "Novell VPN"
    3479 msgstr ""
     3424msgstr "Novellov VPN"
    34803425
    34813426#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     
    35153460#: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:83
    35163461msgid "XAUTH"
    3517 msgstr ""
     3462msgstr "XAUTH"
    35183463
    35193464#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbAuthType)
     
    35213466#: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:88
    35223467msgid "X.509"
    3523 msgstr ""
     3468msgstr "X.509"
    35243469
    35253470#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     
    38423787#. +> trunk
    38433788#: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:109
    3844 #, fuzzy
    38453789msgid "&Crypto:"
    3846 msgstr "Crypto"
     3790msgstr "&Krpitiranje:"
    38473791
    38483792#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto)
     
    38503794#: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:125
    38513795msgid "128 bit"
    3852 msgstr ""
     3796msgstr "128 bitni"
    38533797
    38543798#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto)
     
    38563800#: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:130
    38573801msgid "40 bit"
    3858 msgstr ""
     3802msgstr "40 bitni"
    38593803
    38603804#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption)
     
    39143858#. +> trunk
    39153859#: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:14
    3916 #, fuzzy
    39173860#| msgid "Required Settings"
    39183861msgid "PPTP Settings"
    3919 msgstr "Potrebne postavke"
     3862msgstr "Postavke PPTP-a"
    39203863
    39213864#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional)
     
    39233866#: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:52
    39243867msgid "Additional"
    3925 msgstr ""
     3868msgstr "Dodatni"
    39263869
    39273870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login)
    39283871#. +> trunk
    39293872#: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:74
    3930 #, fuzzy
    39313873msgid "&Login:"
    39323874msgstr "&Prijava:"
     
    39353877#. +> trunk
    39363878#: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:143
    3937 #, fuzzy
    39383879#| msgid "&Domain:"
    39393880msgid "&NT Domain:"
    3940 msgstr "&Domena:"
     3881msgstr "&NT domena:"
    39413882
    39423883#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.