- Timestamp:
- Jul 12, 2010, 9:55:40 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/solidcontrol.po
r438 r457 2 2 # 3 3 # Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>, 2009. 4 # Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2010. 4 5 msgid "" 5 6 msgstr "" … … 7 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 9 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 09:35+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 20 09-10-12 22:38+0200\n"10 "Last-Translator: Andrej Dundovi Ä <adundovi@gmail.com>\n"11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@ lists.sourceforge.net>\n"10 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:44+0200\n" 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" 12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n" 12 13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 24 25 #, kde-format 25 26 msgid "Backend loaded but wrong type obtained, expected %1" 26 msgstr "Pozadinski sustav je uÄitan ali je dobiven krivi tip, oÄekivanje %1"27 msgstr "Pozadinski sustav je uÄitan ali pogreÅ¡ne vrste, oÄekivana je %1" 27 28 28 29 #. +> trunk stable … … 40 41 #. +> trunk 41 42 #: modeminterface.cpp:193 modeminterface.cpp:198 42 #, fuzzy43 43 msgctxt "Unknown cellular type" 44 44 msgid "Unknown" 45 msgstr "Nepoznat o"45 msgstr "Nepoznata" 46 46 47 47 #. +> trunk 48 48 #: modeminterface.cpp:194 49 #, fuzzy50 49 msgctxt "Gsm cellular type" 51 50 msgid "Gsm" 52 msgstr "G m"51 msgstr "Gsm" 53 52 54 53 #. +> trunk … … 56 55 msgctxt "Cdma cellular type" 57 56 msgid "Cdma" 58 msgstr " "57 msgstr "Cdma" 59 58 60 59 #. +> trunk 61 60 #: modeminterface.cpp:204 modeminterface.cpp:220 62 #, fuzzy63 61 msgctxt "Unknown cellular frequency band" 64 62 msgid "Unknown" 65 msgstr "Nepoznat o"63 msgstr "Nepoznata" 66 64 67 65 #. +> trunk 68 66 #: modeminterface.cpp:205 69 #, fuzzy70 67 msgctxt "Any cellular frequency band" 71 68 msgid "Any" … … 76 73 msgctxt "Cellular frequency band" 77 74 msgid "GSM/GPRS/EDGE 900 MHz" 78 msgstr " "75 msgstr "GSM/GPRS/EDGE 900 MHz" 79 76 80 77 #. +> trunk … … 82 79 msgctxt "Cellular frequency band" 83 80 msgid "GSM/GPRS/EDGE 1800 MHz" 84 msgstr " "81 msgstr "GSM/GPRS/EDGE 1800 MHz" 85 82 86 83 #. +> trunk … … 88 85 msgctxt "Cellular frequency band" 89 86 msgid "GSM/GPRS/EDGE 1900 MHz" 90 msgstr " "87 msgstr "GSM/GPRS/EDGE 1900 MHz" 91 88 92 89 #. +> trunk … … 94 91 msgctxt "Cellular frequency band" 95 92 msgid "GSM/GPRS/EDGE 850 MHz" 96 msgstr " "93 msgstr "GSM/GPRS/EDGE 850 MHz" 97 94 98 95 #. +> trunk … … 100 97 msgctxt "Cellular frequency band" 101 98 msgid "WCDMA 2100 MHz (Class I)" 102 msgstr " "99 msgstr "WCDMA 2100 MHz (Class I)" 103 100 104 101 #. +> trunk … … 106 103 msgctxt "Cellular frequency band" 107 104 msgid "WCDMA 3GPP 1800 MHz (Class III)" 108 msgstr " "105 msgstr "WCDMA 3GPP 1800 MHz (Class III)" 109 106 110 107 #. +> trunk … … 112 109 msgctxt "Cellular frequency band" 113 110 msgid "WCDMA 3GPP AWS 1700/2100 MHz (Class IV)" 114 msgstr " "111 msgstr "WCDMA 3GPP AWS 1700/2100 MHz (Class IV)" 115 112 116 113 #. +> trunk … … 118 115 msgctxt "Cellular frequency band" 119 116 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz (Class VI)" 120 msgstr " "117 msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz (Class VI)" 121 118 122 119 #. +> trunk … … 124 121 msgctxt "Cellular frequency band" 125 122 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz (Class V)" 126 msgstr " "123 msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz (Class V)" 127 124 128 125 #. +> trunk … … 130 127 msgctxt "Cellular frequency band" 131 128 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz (Class VIII)" 132 msgstr " "129 msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz (Class VIII)" 133 130 134 131 #. +> trunk … … 136 133 msgctxt "Cellular frequency band" 137 134 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz (Class IX)" 138 msgstr " "135 msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz (Class IX)" 139 136 140 137 #. +> trunk … … 142 139 msgctxt "Cellular frequency band" 143 140 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz (Class II)" 144 msgstr " "141 msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz (Class II)" 145 142 146 143 #. +> trunk 147 144 #: modeminterface.cpp:226 modeminterface.cpp:233 148 #, fuzzy149 145 msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" 150 146 msgid "Any" … … 153 149 #. +> trunk 154 150 #: modeminterface.cpp:227 155 #, fuzzy156 151 msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" 157 152 msgid "Prefer 2G" … … 160 155 #. +> trunk 161 156 #: modeminterface.cpp:228 162 #, fuzzy163 157 msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" 164 158 msgid "Prefer 3G" … … 167 161 #. +> trunk 168 162 #: modeminterface.cpp:229 169 #, fuzzy170 163 msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" 171 164 msgid "Only 2G" 172 msgstr "Samo root korisnik"165 msgstr "Samo 2G" 173 166 174 167 #. +> trunk 175 168 #: modeminterface.cpp:230 176 #, fuzzy177 169 msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)" 178 170 msgid "Only 3G" 179 msgstr "Samo root korisnik"171 msgstr "Samo 3G" 180 172 181 173 #. +> trunk 182 174 #: modeminterface.cpp:239 modeminterface.cpp:250 183 #, fuzzy184 175 msgctxt "Unknown cellular access technology" 185 176 msgid "Unknown" 186 msgstr "Nepoznat o"177 msgstr "Nepoznata" 187 178 188 179 #. +> trunk 189 180 #: modeminterface.cpp:240 190 #, fuzzy191 181 msgctxt "Cellular access technology" 192 182 msgid "GSM" 193 msgstr "GSM mobilna mreÅŸa"183 msgstr "GSM" 194 184 195 185 #. +> trunk 196 186 #: modeminterface.cpp:241 197 #, fuzzy198 187 msgctxt "Cellular access technology" 199 188 msgid "Compact GSM" 200 msgstr "Kompaktn o"189 msgstr "Kompaktni GSM" 201 190 202 191 #. +> trunk … … 204 193 msgctxt "Cellular access technology" 205 194 msgid "GPRS" 206 msgstr " "195 msgstr "GPRS" 207 196 208 197 #. +> trunk … … 210 199 msgctxt "Cellular access technology" 211 200 msgid "EDGE" 212 msgstr " "201 msgstr "EDGE" 213 202 214 203 #. +> trunk … … 216 205 msgctxt "Cellular access technology" 217 206 msgid "UMTS" 218 msgstr " "207 msgstr "UMTS" 219 208 220 209 #. +> trunk … … 222 211 msgctxt "Cellular access technology" 223 212 msgid "HSDPA" 224 msgstr " "213 msgstr "HSDPA" 225 214 226 215 #. +> trunk … … 228 217 msgctxt "Cellular access technology" 229 218 msgid "HSUPA" 230 msgstr " "219 msgstr "HSUPA" 231 220 232 221 #. +> trunk … … 234 223 msgctxt "Cellular access technology" 235 224 msgid "HSPA" 236 msgstr " "225 msgstr "HSPA" 237 226 238 227 #. +> trunk stable … … 522 511 msgctxt "A button on a Remote Control" 523 512 msgid "Unknown" 524 msgstr "Nepoznato" 513 msgstr "Nepoznat" 514
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.