- Timestamp:
- Jul 10, 2010, 3:07:03 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/k3b.po
r446 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:04+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk 22 #. +> trunk stable 23 23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24 24 msgid "Your names" 25 25 msgstr "" 26 26 27 #. +> trunk 27 #. +> trunk stable 28 28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29 29 msgid "Your emails" 30 30 msgstr "" 31 31 32 #. +> trunk 32 #. +> trunk stable 33 33 #: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:208 34 34 msgid "Windows Media v1" 35 35 msgstr "" 36 36 37 #. +> trunk 37 #. +> trunk stable 38 38 #: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:210 39 39 msgid "Windows Media v2" 40 40 msgstr "" 41 41 42 #. +> trunk 42 #. +> trunk stable 43 43 #: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:216 44 44 msgid "MPEG 1 Layer III" 45 45 msgstr "" 46 46 47 #. +> trunk 47 #. +> trunk stable 48 48 #: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:218 49 49 msgid "Advanced Audio Coding (AAC)" 50 50 msgstr "" 51 51 52 #. +> trunk 52 #. +> trunk stable 53 53 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:369 54 54 msgid "FLAC" 55 55 msgstr "" 56 56 57 #. +> trunk 57 #. +> trunk stable 58 58 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:375 59 59 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:390 … … 68 68 msgstr "Kanali" 69 69 70 #. +> trunk 70 #. +> trunk stable 71 71 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:376 72 72 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:392 … … 80 80 msgstr "" 81 81 82 #. +> trunk 82 #. +> trunk stable 83 83 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:377 84 84 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:394 … … 89 89 msgstr "VeliÄina uzorka" 90 90 91 #. +> trunk 91 #. +> trunk stable 92 92 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:384 93 93 #, fuzzy … … 95 95 msgstr "NabavljaÄ" 96 96 97 #. +> trunk 97 #. +> trunk stable 98 98 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:393 99 99 #: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:121 … … 105 105 msgstr "%1 Hz" 106 106 107 #. +> trunk 107 #. +> trunk stable 108 108 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:395 109 109 #: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:346 … … 115 115 msgstr[2] "%1 bitova" 116 116 117 #. +> trunk 117 #. +> trunk stable 118 118 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:384 119 119 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:411 … … 122 122 msgstr "Bitrate" 123 123 124 #. +> trunk 124 #. +> trunk stable 125 125 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:385 126 126 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:417 … … 129 129 msgstr "Sloj" 130 130 131 #. +> trunk 131 #. +> trunk stable 132 132 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:386 133 133 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:429 … … 136 136 msgstr "Istaknuto" 137 137 138 #. +> trunk 138 #. +> trunk stable 139 139 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:387 140 140 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:441 … … 143 143 msgstr "Autorsko pravo" 144 144 145 #. +> trunk 145 #. +> trunk stable 146 146 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:388 147 147 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:443 … … 150 150 msgstr "Original" 151 151 152 #. +> trunk 152 #. +> trunk stable 153 153 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:389 154 154 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:445 … … 157 157 158 158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) 159 #. +> trunk 159 #. +> trunk stable 160 160 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:398 161 161 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:180 … … 164 164 msgstr "" 165 165 166 #. +> trunk 166 #. +> trunk stable 167 167 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:400 168 168 #, fuzzy … … 171 171 172 172 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) 173 #. +> trunk 173 #. +> trunk stable 174 174 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:402 175 175 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:175 … … 179 179 180 180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) 181 #. +> trunk 181 #. +> trunk stable 182 182 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:404 183 183 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:170 … … 186 186 msgstr "" 187 187 188 #. +> trunk 188 #. +> trunk stable 189 189 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:413 190 190 msgid "VBR" 191 191 msgstr "" 192 192 193 #. +> trunk 193 #. +> trunk stable 194 194 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:415 195 195 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:120 … … 201 201 202 202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoEmulation) 203 #. +> trunk 203 #. +> trunk stable 204 204 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:432 205 205 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:97 projects/k3bbootimagemodel.cpp:83 … … 208 208 msgstr "Nijedan" 209 209 210 #. +> trunk 210 #. +> trunk stable 211 211 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:434 212 212 msgid "50/15 ms" 213 213 msgstr "50/15 ms" 214 214 215 #. +> trunk 215 #. +> trunk stable 216 216 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:436 217 217 msgid "CCITT J.17" 218 218 msgstr "CCITT J.17" 219 219 220 #. +> trunk 220 #. +> trunk stable 221 221 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:438 222 222 #, fuzzy … … 224 224 msgstr "Nepoznato" 225 225 226 #. +> trunk 226 #. +> trunk stable 227 227 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:442 228 228 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:444 … … 232 232 msgstr "Da" 233 233 234 #. +> trunk 234 #. +> trunk stable 235 235 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:442 236 236 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:444 … … 240 240 msgstr "Ne" 241 241 242 #. +> trunk 242 #. +> trunk stable 243 243 #: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:69 244 244 msgid "Musepack" 245 245 msgstr "" 246 246 247 #. +> trunk 247 #. +> trunk stable 248 248 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:116 249 249 #: option/k3bexternalbinmodel.cpp:238 option/k3bthememodel.cpp:101 … … 252 252 msgstr "InaÄica" 253 253 254 #. +> trunk 254 #. +> trunk stable 255 255 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:120 256 256 msgid "Bitrate Upper" 257 257 msgstr "" 258 258 259 #. +> trunk 259 #. +> trunk stable 260 260 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:122 261 261 msgid "Bitrate Nominal" 262 262 msgstr "" 263 263 264 #. +> trunk 264 #. +> trunk stable 265 265 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:124 266 266 msgid "Bitrate Lower" 267 267 msgstr "" 268 268 269 #. +> trunk 269 #. +> trunk stable 270 270 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:203 271 271 #: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:410 … … 273 273 msgstr "" 274 274 275 #. +> trunk 275 #. +> trunk stable 276 276 #: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:327 277 277 msgid "WAVE" … … 279 279 280 280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 281 #. +> trunk 281 #. +> trunk stable 282 282 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:22 283 283 msgid "" … … 287 287 288 288 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 289 #. +> trunk 289 #. +> trunk stable 290 290 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:32 291 291 msgid "Configured Encoders" … … 293 293 294 294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) 295 #. +> trunk 295 #. +> trunk stable 296 296 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:45 297 297 #, fuzzy … … 300 300 301 301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) 302 #. +> trunk 302 #. +> trunk stable 303 303 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:50 304 304 msgid "Extension" … … 307 307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) 308 308 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 309 #. +> trunk 309 #. +> trunk stable 310 310 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:55 311 311 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:63 … … 315 315 316 316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) 317 #. +> trunk 317 #. +> trunk stable 318 318 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:81 319 319 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:96 projects/k3bdataviewimpl.cpp:114 … … 324 324 325 325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEdit) 326 #. +> trunk 326 #. +> trunk stable 327 327 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:88 328 328 #, fuzzy … … 331 331 332 332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) 333 #. +> trunk 333 #. +> trunk stable 334 334 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:95 335 335 #, fuzzy … … 338 338 339 339 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 340 #. +> trunk 340 #. +> trunk stable 341 341 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:21 342 342 #, fuzzy … … 345 345 346 346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 347 #. +> trunk 347 #. +> trunk stable 348 348 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:27 349 349 #, fuzzy … … 352 352 353 353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 354 #. +> trunk 354 #. +> trunk stable 355 355 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:40 356 356 msgid "Filename extension:" … … 358 358 359 359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 360 #. +> trunk 360 #. +> trunk stable 361 361 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:86 362 362 #, no-c-format … … 389 389 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 390 390 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 391 #. +> trunk 391 #. +> trunk stable 392 392 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:109 393 393 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:317 … … 398 398 399 399 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) 400 #. +> trunk 400 #. +> trunk stable 401 401 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:115 402 402 msgid "Swap the byte order of the input data" … … 404 404 405 405 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) 406 #. +> trunk 406 #. +> trunk stable 407 407 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:119 408 408 msgid "" … … 412 412 413 413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) 414 #. +> trunk 414 #. +> trunk stable 415 415 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:122 416 416 msgid "Swap &Byte Order" … … 418 418 419 419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) 420 #. +> trunk 420 #. +> trunk stable 421 421 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:129 422 422 msgid "Create a wave header for the input data" … … 424 424 425 425 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) 426 #. +> trunk 426 #. +> trunk stable 427 427 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:132 428 428 msgid "<p>If this option is checked K3b will write a wave header. This is useful in case the encoder application cannot read plain raw audio data." … … 430 430 431 431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) 432 #. +> trunk 432 #. +> trunk stable 433 433 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:135 434 434 msgid "Write W&ave Header" 435 435 msgstr "" 436 436 437 #. +> trunk 437 #. +> trunk stable 438 438 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:177 439 439 #, kde-format … … 441 441 msgstr "" 442 442 443 #. +> trunk 443 #. +> trunk stable 444 444 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:205 445 445 #, kde-format … … 447 447 msgstr "" 448 448 449 #. +> trunk 449 #. +> trunk stable 450 450 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:212 451 451 msgid "Invalid command: the command is empty." 452 452 msgstr "" 453 453 454 #. +> trunk 454 #. +> trunk stable 455 455 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:37 456 456 msgid "Editing external audio encoder" 457 457 msgstr "" 458 458 459 #. +> trunk 459 #. +> trunk stable 460 460 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:75 461 461 msgid "Please specify a name for the command." 462 462 msgstr "" 463 463 464 #. +> trunk 464 #. +> trunk stable 465 465 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:76 466 466 msgid "No name specified" 467 467 msgstr "" 468 468 469 #. +> trunk 469 #. +> trunk stable 470 470 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:80 471 471 msgid "Please specify an extension for the command." 472 472 msgstr "" 473 473 474 #. +> trunk 474 #. +> trunk stable 475 475 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:81 476 476 msgid "No extension specified" 477 477 msgstr "" 478 478 479 #. +> trunk 479 #. +> trunk stable 480 480 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:85 481 481 msgid "Please specify the command line." 482 482 msgstr "" 483 483 484 #. +> trunk 484 #. +> trunk stable 485 485 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:86 486 486 msgid "No command line specified" 487 487 msgstr "" 488 488 489 #. +> trunk 489 #. +> trunk stable 490 490 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:91 491 491 #, no-c-format … … 493 493 msgstr "" 494 494 495 #. +> trunk 495 #. +> trunk stable 496 496 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:92 497 497 msgid "No filename specified" … … 500 500 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupOptions) 501 501 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 502 #. +> trunk 502 #. +> trunk stable 503 503 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:25 504 504 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:548 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:564 … … 515 515 516 516 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 517 #. +> trunk 517 #. +> trunk stable 518 518 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:31 519 519 msgid "Quality Settings" … … 521 521 522 522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) 523 #. +> trunk 523 #. +> trunk stable 524 524 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:39 525 525 #, fuzzy … … 527 527 msgstr "Predefinirano:" 528 528 529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelQualityLevel) 530 #. +> stable 531 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:55 532 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:51 533 #, fuzzy 534 msgid "textLabel1" 535 msgstr "textLabel10" 536 529 537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 530 538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 531 #. +> trunk 539 #. +> trunk stable 532 540 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:96 533 541 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:299 … … 538 546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 539 547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 540 #. +> trunk 548 #. +> trunk stable 541 549 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:114 542 550 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:138 … … 545 553 546 554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) 547 #. +> trunk 555 #. +> trunk stable 548 556 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:163 549 557 msgid "Manual settings:" 550 558 msgstr "" 551 559 560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelManualSettings) 561 #. +> stable 562 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:203 563 #, fuzzy 564 msgid "textLabel2" 565 msgstr "textLabel7" 566 552 567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonManualSettings) 553 #. +> trunk 568 #. +> trunk stable 554 569 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:221 555 570 msgid "Change Settings..." … … 558 573 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) 559 574 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 560 #. +> trunk 575 #. +> trunk stable 561 576 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:247 562 577 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:594 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:957 … … 570 585 571 586 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 572 #. +> trunk 587 #. +> trunk stable 573 588 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:253 574 589 msgid "Encoder Quality" … … 576 591 577 592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) 578 #. +> trunk 593 #. +> trunk stable 579 594 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:259 580 595 msgid "Choose the noise shaping & psycho acoustic algorithm." … … 582 597 583 598 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) 584 #. +> trunk 599 #. +> trunk stable 585 600 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:267 586 601 msgid "" … … 594 609 595 610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 596 #. +> trunk 611 #. +> trunk stable 597 612 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:284 598 613 msgid "fast encoding" … … 600 615 601 616 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) 602 #. +> trunk 617 #. +> trunk stable 603 618 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:323 604 619 msgid "Mark the encoded file as being copyrighted." … … 606 621 607 622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) 608 #. +> trunk 623 #. +> trunk stable 609 624 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:326 610 625 msgid "Mark copyrighted" … … 612 627 613 628 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) 614 #. +> trunk 629 #. +> trunk stable 615 630 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:333 616 631 msgid "Mark the encoded file as being a copy." … … 618 633 619 634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) 620 #. +> trunk 635 #. +> trunk stable 621 636 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:336 622 637 msgid "Mark as original" … … 624 639 625 640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkISO) 626 #. +> trunk 641 #. +> trunk stable 627 642 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:343 628 643 msgid "Enforce strict ISO compliance" … … 630 645 631 646 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkISO) 632 #. +> trunk 647 #. +> trunk stable 633 648 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:347 634 649 msgid "" … … 639 654 640 655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkISO) 641 #. +> trunk 656 #. +> trunk stable 642 657 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:350 643 658 msgid "Strict ISO compliance" … … 645 660 646 661 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkError) 647 #. +> trunk 662 #. +> trunk stable 648 663 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:357 649 664 msgid "Turn on CRC error protection." … … 651 666 652 667 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkError) 653 #. +> trunk 668 #. +> trunk stable 654 669 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:360 655 670 msgid "<p>If this option is checked, a cyclic redundancy check (CRC) code will be added to each frame, allowing transmission errors that could occur on the MP3 stream to be detected; however, it takes 16 bits per frame that would otherwise be used for encoding, thus slightly reducing the sound quality." … … 657 672 658 673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkError) 659 #. +> trunk 674 #. +> trunk stable 660 675 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:363 661 676 msgid "Error protection" … … 663 678 664 679 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 665 #. +> trunk 680 #. +> trunk stable 666 681 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:17 667 682 #, fuzzy … … 670 685 671 686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioConstantBitrate) 672 #. +> trunk 687 #. +> trunk stable 673 688 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:23 674 689 msgid "Constant Bitrate" … … 676 691 677 692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioVariableBitrate) 678 #. +> trunk 693 #. +> trunk stable 679 694 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:56 680 695 msgid "Variable Bitrate" … … 682 697 683 698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMaximum) 684 #. +> trunk 699 #. +> trunk stable 685 700 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:69 686 701 msgid "Maximum bitrate:" … … 688 703 689 704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateAverage) 690 #. +> trunk 705 #. +> trunk stable 691 706 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:89 692 707 msgid "Average bitrate:" … … 696 711 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAudioBitrate) 697 712 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAverageBitrate) 698 #. +> trunk 713 #. +> trunk stable 699 714 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:102 700 715 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:109 … … 705 720 706 721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMinimum) 707 #. +> trunk 722 #. +> trunk stable 708 723 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:115 709 724 msgid "Minimum bitrate:" … … 711 726 712 727 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 713 #. +> trunk 728 #. +> trunk stable 714 729 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:151 715 730 msgid "Channel Mode" … … 717 732 718 733 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboMode) 719 #. +> trunk 734 #. +> trunk stable 720 735 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:157 721 736 msgid "Select the channel mode." … … 723 738 724 739 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboMode) 725 #. +> trunk 740 #. +> trunk stable 726 741 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:166 727 742 msgid "" … … 738 753 msgstr "" 739 754 740 #. +> trunk 755 #. +> trunk stable 741 756 #: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:64 742 757 #: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:67 … … 753 768 msgstr "" 754 769 755 #. +> trunk 770 #. +> trunk stable 756 771 #: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:128 757 772 #, kde-format … … 759 774 msgstr "" 760 775 761 #. +> trunk 776 #. +> trunk stable 762 777 #: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:132 763 778 #, kde-format … … 765 780 msgstr "" 766 781 767 #. +> trunk 782 #. +> trunk stable 768 783 #: ../plugins/encoder/lame/k3blamemanualsettingsdialog.cpp:23 769 784 msgid "(Lame) Manual Quality Settings" 770 785 msgstr "" 771 786 772 #. +> trunk 787 #. +> trunk stable 773 788 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:75 774 789 msgid "Low quality (56 kbps)" 775 790 msgstr "" 776 791 777 #. +> trunk 792 #. +> trunk stable 778 793 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:76 779 794 msgid "Low quality (90 kbps)" 780 795 msgstr "" 781 796 782 #. +> trunk 797 #. +> trunk stable 783 798 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:78 784 799 msgid "Portable (average 115 kbps)" 785 800 msgstr "" 786 801 787 #. +> trunk 802 #. +> trunk stable 788 803 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:79 789 804 msgid "Portable (average 130 kbps)" 790 805 msgstr "" 791 806 792 #. +> trunk 807 #. +> trunk stable 793 808 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:80 794 809 msgid "Portable (average 160 kbps)" 795 810 msgstr "" 796 811 797 #. +> trunk 812 #. +> trunk stable 798 813 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:82 799 814 msgid "HiFi (average 175 kbps)" 800 815 msgstr "" 801 816 802 #. +> trunk 817 #. +> trunk stable 803 818 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:83 804 819 msgid "HiFi (average 190 kbps)" 805 820 msgstr "" 806 821 807 #. +> trunk 822 #. +> trunk stable 808 823 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:84 809 824 msgid "HiFi (average 210 kbps)" 810 825 msgstr "" 811 826 812 #. +> trunk 827 #. +> trunk stable 813 828 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:85 814 829 msgid "HiFi (average 230 kbps)" 815 830 msgstr "" 816 831 817 #. +> trunk 832 #. +> trunk stable 818 833 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:87 819 834 msgid "Archiving (320 kbps)" … … 821 836 822 837 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 823 #. +> trunk 838 #. +> trunk stable 824 839 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:21 825 840 msgid "File Quality" … … 827 842 828 843 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) 829 #. +> trunk 844 #. +> trunk stable 830 845 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:29 831 846 msgid "Controls the quality of the encoded files" … … 833 848 834 849 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) 835 #. +> trunk 850 #. +> trunk stable 836 851 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:32 837 852 msgid "" … … 842 857 843 858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) 844 #. +> trunk 859 #. +> trunk stable 845 860 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:35 846 861 msgid "&Quality level:" … … 848 863 849 864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) 850 #. +> trunk 865 #. +> trunk stable 851 866 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:169 852 867 msgid "M&anual settings:" … … 854 869 855 870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateUpper) 856 #. +> trunk 871 #. +> trunk stable 857 872 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:209 858 873 msgid "&Upper bitrate:" … … 860 875 861 876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateLower) 862 #. +> trunk 877 #. +> trunk stable 863 878 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:216 864 879 msgid "Lower &bitrate:" … … 868 883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 869 884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 870 #. +> trunk 885 #. +> trunk stable 871 886 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:256 872 887 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:266 … … 876 891 877 892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateNominal) 878 #. +> trunk 893 #. +> trunk stable 879 894 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:292 880 895 msgid "&Nominal bitrate:" 881 896 msgstr "" 882 897 883 #. +> trunk 898 #. +> trunk stable 884 899 #: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:63 885 900 msgid "Controls the quality of the encoded files." 886 901 msgstr "" 887 902 888 #. +> trunk 903 #. +> trunk stable 889 904 #: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:64 890 905 msgid "" … … 894 909 msgstr "" 895 910 896 #. +> trunk 911 #. +> trunk stable 897 912 #: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:112 898 913 #, kde-format … … 901 916 902 917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkManual) 903 #. +> trunk 918 #. +> trunk stable 904 919 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:22 905 920 msgid "Manual settings (used for all file types)" … … 907 922 908 923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 909 #. +> trunk 924 #. +> trunk stable 910 925 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:49 911 926 msgid "Sample rate:" … … 913 928 914 929 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboEncoding) 915 #. +> trunk 930 #. +> trunk stable 916 931 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:63 917 932 msgid "" … … 927 942 928 943 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 929 #. +> trunk 944 #. +> trunk stable 930 945 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:67 931 946 msgid "Signed Linear" … … 933 948 934 949 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 935 #. +> trunk 950 #. +> trunk stable 936 951 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:72 937 952 msgid "Unsigned Linear" … … 939 954 940 955 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 941 #. +> trunk 956 #. +> trunk stable 942 957 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:77 943 958 msgid "u-law (logarithmic)" … … 945 960 946 961 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 947 #. +> trunk 962 #. +> trunk stable 948 963 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:82 949 964 msgid "A-law (logarithmic)" … … 951 966 952 967 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 953 #. +> trunk 968 #. +> trunk stable 954 969 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:87 955 970 msgid "ADPCM" … … 957 972 958 973 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 959 #. +> trunk 974 #. +> trunk stable 960 975 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:92 961 976 msgid "IMA_ADPCM" … … 963 978 964 979 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 965 #. +> trunk 980 #. +> trunk stable 966 981 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:97 967 982 msgid "GSM" … … 969 984 970 985 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 971 #. +> trunk 986 #. +> trunk stable 972 987 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:102 973 988 msgid "Floating-Point" … … 975 990 976 991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editSamplerate) 977 #. +> trunk 992 #. +> trunk stable 978 993 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:113 979 994 msgid "14400" … … 981 996 982 997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 983 #. +> trunk 998 #. +> trunk stable 984 999 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:123 985 1000 msgid "Data size:" … … 987 1002 988 1003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 989 #. +> trunk 1004 #. +> trunk stable 990 1005 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:133 991 1006 msgid "Data encoding:" … … 993 1008 994 1009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 995 #. +> trunk 1010 #. +> trunk stable 996 1011 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:143 997 1012 msgid "Channels:" … … 999 1014 1000 1015 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) 1001 #. +> trunk 1016 #. +> trunk stable 1002 1017 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:157 1003 1018 msgid "1 (mono)" … … 1005 1020 1006 1021 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) 1007 #. +> trunk 1022 #. +> trunk stable 1008 1023 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:162 1009 1024 msgid "2 (stereo)" … … 1011 1026 1012 1027 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) 1013 #. +> trunk 1028 #. +> trunk stable 1014 1029 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:167 1015 1030 msgid "4 (quad sound)" … … 1017 1032 1018 1033 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) 1019 #. +> trunk 1034 #. +> trunk stable 1020 1035 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:179 1021 1036 #, fuzzy … … 1024 1039 1025 1040 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) 1026 #. +> trunk 1041 #. +> trunk stable 1027 1042 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:184 1028 1043 msgid "16-bit Words" … … 1030 1045 1031 1046 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) 1032 #. +> trunk 1047 #. +> trunk stable 1033 1048 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:189 1034 1049 msgid "32-bit Words" 1035 1050 msgstr "" 1036 1051 1037 #. +> trunk 1052 #. +> trunk stable 1038 1053 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:281 1039 1054 msgid "Sun AU" 1040 1055 msgstr "" 1041 1056 1042 #. +> trunk 1057 #. +> trunk stable 1043 1058 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:283 1044 1059 msgid "Amiga 8SVX" 1045 1060 msgstr "" 1046 1061 1047 #. +> trunk 1062 #. +> trunk stable 1048 1063 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:285 1049 1064 msgid "AIFF" 1050 1065 msgstr "" 1051 1066 1052 #. +> trunk 1067 #. +> trunk stable 1053 1068 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:287 1054 1069 msgid "Audio Visual Research" 1055 1070 msgstr "" 1056 1071 1057 #. +> trunk 1072 #. +> trunk stable 1058 1073 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:289 1059 1074 #, fuzzy … … 1061 1076 msgstr "CD-R" 1062 1077 1063 #. +> trunk 1078 #. +> trunk stable 1064 1079 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:291 1065 1080 msgid "CVS" 1066 1081 msgstr "" 1067 1082 1068 #. +> trunk 1083 #. +> trunk stable 1069 1084 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:293 1070 1085 msgid "Text Data" 1071 1086 msgstr "" 1072 1087 1073 #. +> trunk 1088 #. +> trunk stable 1074 1089 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:295 1075 1090 msgid "GSM Speech" 1076 1091 msgstr "" 1077 1092 1078 #. +> trunk 1093 #. +> trunk stable 1079 1094 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:297 1080 1095 msgid "Macintosh HCOM" 1081 1096 msgstr "" 1082 1097 1083 #. +> trunk 1098 #. +> trunk stable 1084 1099 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:299 1085 1100 msgid "Maud (Amiga)" 1086 1101 msgstr "" 1087 1102 1088 #. +> trunk 1103 #. +> trunk stable 1089 1104 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:301 1090 1105 msgid "IRCAM" 1091 1106 msgstr "" 1092 1107 1093 #. +> trunk 1108 #. +> trunk stable 1094 1109 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:303 1095 1110 msgid "SPHERE" 1096 1111 msgstr "" 1097 1112 1098 #. +> trunk 1113 #. +> trunk stable 1099 1114 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:305 1100 1115 msgid "Turtle Beach SampleVision" 1101 1116 msgstr "" 1102 1117 1103 #. +> trunk 1118 #. +> trunk stable 1104 1119 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:307 1105 1120 msgid "Yamaha TX-16W" 1106 1121 msgstr "" 1107 1122 1108 #. +> trunk 1123 #. +> trunk stable 1109 1124 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:309 1110 1125 msgid "VMS" 1111 1126 msgstr "" 1112 1127 1113 #. +> trunk 1128 #. +> trunk stable 1114 1129 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:311 1115 1130 msgid "Sound Blaster VOC" 1116 1131 msgstr "" 1117 1132 1118 #. +> trunk 1133 #. +> trunk stable 1119 1134 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:313 1120 1135 msgid "Wave (Sox)" 1121 1136 msgstr "" 1122 1137 1123 #. +> trunk 1138 #. +> trunk stable 1124 1139 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:315 1125 1140 msgid "Psion 8-bit A-law" 1126 1141 msgstr "" 1127 1142 1128 #. +> trunk 1143 #. +> trunk stable 1129 1144 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:317 1130 1145 #, fuzzy … … 1133 1148 msgstr "Raw" 1134 1149 1135 #. +> trunk 1150 #. +> trunk stable 1136 1151 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:319 k3b.cpp:690 1137 1152 #, fuzzy … … 1139 1154 msgstr "GreÅ¡ka" 1140 1155 1141 #. +> trunk 1156 #. +> trunk stable 1142 1157 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:115 1143 1158 msgid "Rename Pattern" 1144 1159 msgstr "" 1145 1160 1146 #. +> trunk 1161 #. +> trunk stable 1147 1162 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:121 1148 1163 #, fuzzy … … 1150 1165 msgstr "PretraÅŸi" 1151 1166 1152 #. +> trunk 1167 #. +> trunk stable 1153 1168 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:126 1154 1169 msgid "Found Files" 1155 1170 msgstr "" 1156 1171 1157 #. +> trunk 1172 #. +> trunk stable 1158 1173 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:130 1159 1174 #, fuzzy … … 1161 1176 msgstr "Novo ime" 1162 1177 1163 #. +> trunk 1178 #. +> trunk stable 1164 1179 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:130 1165 1180 msgid "Old Name" 1166 1181 msgstr "" 1167 1182 1168 #. +> trunk 1183 #. +> trunk stable 1169 1184 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:145 1170 1185 msgid "Scan for renamable files" 1171 1186 msgstr "" 1172 1187 1173 #. +> trunk 1188 #. +> trunk stable 1174 1189 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:146 1175 1190 msgid "<qt>This specifies how the files should be renamed. Currently only the special strings <em>%a</em> (Artist), <em>%n</em> (Track number), and <em>%t</em> (Title) are supported." 1176 1191 msgstr "" 1177 1192 1178 #. +> trunk 1193 #. +> trunk stable 1179 1194 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:163 1180 1195 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:385 … … 1182 1197 msgstr "" 1183 1198 1184 #. +> trunk 1199 #. +> trunk stable 1185 1200 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:169 1186 1201 msgid "Based on meta info" 1187 1202 msgstr "" 1188 1203 1189 #. +> trunk 1204 #. +> trunk stable 1190 1205 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:189 1191 1206 msgid "Please specify a valid pattern." 1192 1207 msgstr "" 1193 1208 1194 #. +> trunk 1209 #. +> trunk stable 1195 1210 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:220 1196 1211 msgid "No renameable files found." 1197 1212 msgstr "" 1198 1213 1199 #. +> trunk 1214 #. +> trunk stable 1200 1215 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:268 1201 1216 msgid "Please click the Scan button to search for renameable files." 1202 1217 msgstr "" 1203 1218 1204 #. +> trunk 1219 #. +> trunk stable 1205 1220 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:282 1206 1221 #, fuzzy … … 1208 1223 msgstr "Gotovo." 1209 1224 1210 #. +> trunk 1225 #. +> trunk stable 1211 1226 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:386 1212 1227 msgid "Rename audio files based on their meta info." 1213 1228 msgstr "" 1214 1229 1215 #. +> trunk 1230 #. +> trunk stable 1216 1231 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:49 1217 1232 #: rip/k3baudiocdview.cpp:262 … … 1219 1234 msgstr "" 1220 1235 1221 #. +> trunk 1236 #. +> trunk stable 1222 1237 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:50 1223 1238 msgid "Query a CDDB entry for the current audio project." 1224 1239 msgstr "" 1225 1240 1226 #. +> trunk 1241 #. +> trunk stable 1227 1242 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:72 1228 1243 msgid "Please select a non-empty audio project for a CDDB query." 1229 1244 msgstr "" 1230 1245 1231 #. +> trunk 1246 #. +> trunk stable 1232 1247 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:76 1233 1248 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:64 … … 1236 1251 msgstr "" 1237 1252 1238 #. +> trunk 1253 #. +> trunk stable 1239 1254 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:76 1240 1255 msgid "Query Cddb" 1241 1256 msgstr "" 1242 1257 1243 #. +> trunk 1258 #. +> trunk stable 1244 1259 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:125 1245 1260 msgid "Cddb error" 1246 1261 msgstr "" 1247 1262 1248 #. +> trunk 1263 #. +> trunk stable 1249 1264 #: k3b.cpp:237 1250 1265 msgid "K3b - The CD and DVD Kreator" 1251 1266 msgstr "" 1252 1267 1253 #. +> trunk 1268 #. +> trunk stable 1254 1269 #: k3b.cpp:298 1255 1270 msgid "Opens an existing project" 1256 1271 msgstr "" 1257 1272 1258 #. +> trunk 1273 #. +> trunk stable 1259 1274 #: k3b.cpp:302 1260 1275 #, fuzzy … … 1262 1277 msgstr "Otvara skoro koriÅ¡teni datoteka" 1263 1278 1264 #. +> trunk 1279 #. +> trunk stable 1265 1280 #: k3b.cpp:306 1266 1281 msgid "Saves the current project" 1267 1282 msgstr "" 1268 1283 1269 #. +> trunk 1284 #. +> trunk stable 1270 1285 #: k3b.cpp:310 1271 1286 msgid "Saves the current project to a new url" 1272 1287 msgstr "" 1273 1288 1274 #. +> trunk 1289 #. +> trunk stable 1275 1290 #: k3b.cpp:313 1276 1291 #, fuzzy … … 1278 1293 msgstr "Sve spremi" 1279 1294 1280 #. +> trunk 1295 #. +> trunk stable 1281 1296 #: k3b.cpp:314 1282 1297 msgid "Saves all open projects" 1283 1298 msgstr "" 1284 1299 1285 #. +> trunk 1300 #. +> trunk stable 1286 1301 #: k3b.cpp:320 1287 1302 msgid "Closes the current project" 1288 1303 msgstr "" 1289 1304 1290 #. +> trunk 1305 #. +> trunk stable 1291 1306 #: k3b.cpp:323 1292 1307 msgid "Close All" 1293 1308 msgstr "" 1294 1309 1295 #. +> trunk 1310 #. +> trunk stable 1296 1311 #: k3b.cpp:324 1297 1312 msgid "Closes all open projects" 1298 1313 msgstr "" 1299 1314 1300 #. +> trunk 1315 #. +> trunk stable 1301 1316 #: k3b.cpp:330 1302 1317 msgid "Quits the application" 1303 1318 msgstr "" 1304 1319 1305 #. +> trunk 1320 #. +> trunk stable 1306 1321 #: k3b.cpp:333 1307 1322 msgid "New &Audio CD Project" 1308 1323 msgstr "" 1309 1324 1310 #. +> trunk 1325 #. +> trunk stable 1311 1326 #: k3b.cpp:334 1312 1327 msgid "Creates a new audio CD project" 1313 1328 msgstr "" 1314 1329 1315 #. +> trunk 1330 #. +> trunk stable 1316 1331 #: k3b.cpp:339 1317 1332 msgid "New &Data Project" 1318 1333 msgstr "" 1319 1334 1320 #. +> trunk 1335 #. +> trunk stable 1321 1336 #: k3b.cpp:340 1322 1337 msgid "Creates a new data project" 1323 1338 msgstr "" 1324 1339 1325 #. +> trunk 1340 #. +> trunk stable 1326 1341 #: k3b.cpp:345 1327 1342 msgid "New &Mixed Mode CD Project" … … 1334 1349 msgstr "&Projekt" 1335 1350 1336 #. +> trunk 1351 #. +> trunk stable 1337 1352 #: k3b.cpp:351 1338 1353 msgid "New &Video CD Project" 1339 1354 msgstr "" 1340 1355 1341 #. +> trunk 1356 #. +> trunk stable 1342 1357 #: k3b.cpp:352 1343 1358 msgid "Creates a new Video CD project" 1344 1359 msgstr "" 1345 1360 1346 #. +> trunk 1361 #. +> trunk stable 1347 1362 #: k3b.cpp:357 1348 1363 msgid "New &eMovix Project" 1349 1364 msgstr "" 1350 1365 1351 #. +> trunk 1366 #. +> trunk stable 1352 1367 #: k3b.cpp:358 1353 1368 msgid "Creates a new eMovix project" 1354 1369 msgstr "" 1355 1370 1356 #. +> trunk 1371 #. +> trunk stable 1357 1372 #: k3b.cpp:363 1358 1373 msgid "New V&ideo DVD Project" … … 1365 1380 msgstr "&Projekt" 1366 1381 1367 #. +> trunk 1382 #. +> trunk stable 1368 1383 #: k3b.cpp:369 k3bdevicemenu.cpp:76 1369 1384 msgid "Continue Multisession Project" … … 1375 1390 msgstr "" 1376 1391 1377 #. +> trunk 1392 #. +> trunk stable 1378 1393 #: k3b.cpp:375 1379 1394 msgid "&New Project" 1380 1395 msgstr "" 1381 1396 1382 #. +> trunk 1397 #. +> trunk stable 1383 1398 #: k3b.cpp:377 1384 1399 msgid "Creates a new project" 1385 1400 msgstr "" 1386 1401 1387 #. +> trunk 1402 #. +> trunk stable 1388 1403 #: k3b.cpp:392 1389 1404 #, fuzzy … … 1391 1406 msgstr "&Dodaj datoteke âŠ" 1392 1407 1393 #. +> trunk 1408 #. +> trunk stable 1394 1409 #: k3b.cpp:393 1395 1410 msgid "Add files to the current project" 1396 1411 msgstr "" 1397 1412 1398 #. +> trunk 1413 #. +> trunk stable 1399 1414 #: k3b.cpp:398 1400 1415 msgid "&Clear Project" 1401 1416 msgstr "" 1402 1417 1403 #. +> trunk 1418 #. +> trunk stable 1404 1419 #: k3b.cpp:399 1405 1420 msgid "Clear the current project" 1406 1421 msgstr "" 1407 1422 1408 #. +> trunk 1423 #. +> trunk stable 1409 1424 #: k3b.cpp:404 k3bdevicemenu.cpp:78 1410 1425 msgid "&Format/Erase rewritable disk..." 1411 1426 msgstr "" 1412 1427 1413 #. +> trunk 1428 #. +> trunk stable 1414 1429 #: k3b.cpp:405 1415 1430 #, fuzzy … … 1417 1432 msgstr "Oblikovanje" 1418 1433 1419 #. +> trunk 1434 #. +> trunk stable 1420 1435 #: k3b.cpp:406 k3bdevicemenu.cpp:85 1421 1436 msgid "Open the rewritable disk formatting/erasing dialog" 1422 1437 msgstr "" 1423 1438 1424 #. +> trunk 1439 #. +> trunk stable 1425 1440 #: k3b.cpp:411 1426 1441 msgid "&Burn Image..." 1427 1442 msgstr "" 1428 1443 1429 #. +> trunk 1444 #. +> trunk stable 1430 1445 #: k3b.cpp:412 1431 1446 msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to an optical disc" 1432 1447 msgstr "" 1433 1448 1434 #. +> trunk 1449 #. +> trunk stable 1435 1450 #: k3b.cpp:417 k3bdevicemenu.cpp:77 1436 1451 msgid "Copy &Medium..." 1437 1452 msgstr "" 1438 1453 1439 #. +> trunk 1454 #. +> trunk stable 1440 1455 #: k3b.cpp:418 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:46 1441 1456 #, fuzzy … … 1443 1458 msgstr "Kopiraj" 1444 1459 1445 #. +> trunk 1460 #. +> trunk stable 1446 1461 #: k3b.cpp:419 k3bdevicemenu.cpp:83 1447 1462 msgid "Open the media copy dialog" 1448 1463 msgstr "" 1449 1464 1450 #. +> trunk 1465 #. +> trunk stable 1451 1466 #: k3b.cpp:424 k3bdevicemenu.cpp:79 1452 1467 msgid "Rip Audio CD..." 1453 1468 msgstr "" 1454 1469 1455 #. +> trunk 1470 #. +> trunk stable 1456 1471 #: k3b.cpp:425 1457 1472 msgid "Digitally extract tracks from an audio CD" 1458 1473 msgstr "" 1459 1474 1460 #. +> trunk 1475 #. +> trunk stable 1461 1476 #: k3b.cpp:430 k3bdevicemenu.cpp:80 1462 1477 msgid "Rip Video DVD..." 1463 1478 msgstr "" 1464 1479 1465 #. +> trunk 1480 #. +> trunk stable 1466 1481 #: k3b.cpp:431 1467 1482 msgid "Transcode Video DVD titles" 1468 1483 msgstr "" 1469 1484 1470 #. +> trunk 1485 #. +> trunk stable 1471 1486 #: k3b.cpp:436 k3bdevicemenu.cpp:81 1472 1487 msgid "Rip Video CD..." 1473 1488 msgstr "" 1474 1489 1475 #. +> trunk 1490 #. +> trunk stable 1476 1491 #: k3b.cpp:437 1477 1492 msgid "Extract tracks from a Video CD" 1478 1493 msgstr "" 1479 1494 1480 #. +> trunk 1495 #. +> trunk stable 1481 1496 #: k3b.cpp:442 1482 1497 msgid "Lock Panels" … … 1488 1503 msgstr "" 1489 1504 1490 #. +> trunk 1505 #. +> trunk stable 1491 1506 #: k3b.cpp:448 1492 1507 msgid "Show Projects Header" … … 1498 1513 msgstr "" 1499 1514 1500 #. +> trunk 1515 #. +> trunk stable 1501 1516 #: k3b.cpp:460 1502 1517 msgid "Configure K3b settings" 1503 1518 msgstr "" 1504 1519 1505 #. +> trunk 1520 #. +> trunk stable 1506 1521 #: k3b.cpp:464 1507 1522 msgid "&Setup System Permissions..." 1508 1523 msgstr "" 1509 1524 1510 #. +> trunk 1525 #. +> trunk stable 1511 1526 #: k3b.cpp:465 1512 1527 msgid "Setup the system permissions" 1513 1528 msgstr "" 1514 1529 1515 #. +> trunk 1530 #. +> trunk stable 1516 1531 #: k3b.cpp:474 1517 1532 msgid "System Check" … … 1524 1539 msgstr "Konfiguracija Sustava" 1525 1540 1526 #. +> trunk 1541 #. +> trunk stable 1527 1542 #: k3b.cpp:507 1528 1543 #, fuzzy … … 1530 1545 msgstr "Projekti" 1531 1546 1532 #. +> trunk 1547 #. +> trunk stable 1533 1548 #: k3b.cpp:520 1534 1549 msgid "Current Projects" 1535 1550 msgstr "" 1536 1551 1537 #. +> trunk 1552 #. +> trunk stable 1538 1553 #: k3b.cpp:543 1539 1554 #, fuzzy … … 1541 1556 msgstr "Mape" 1542 1557 1543 #. +> trunk 1558 #. +> trunk stable 1544 1559 #: k3b.cpp:555 1545 1560 #, fuzzy … … 1547 1562 msgstr "Uglovi:" 1548 1563 1549 #. +> trunk 1564 #. +> trunk stable 1550 1565 #: k3b.cpp:583 1551 1566 msgid "&Location Bar" 1552 1567 msgstr "" 1553 1568 1554 #. +> trunk 1569 #. +> trunk stable 1555 1570 #: k3b.cpp:662 k3b.cpp:984 k3b.cpp:998 1556 1571 #, fuzzy … … 1558 1573 msgstr "Otvaram datoteku âŠ" 1559 1574 1560 #. +> trunk 1575 #. +> trunk stable 1561 1576 #: k3b.cpp:690 1562 1577 msgid "Could not open document." 1563 1578 msgstr "" 1564 1579 1565 #. +> trunk 1580 #. +> trunk stable 1566 1581 #: k3b.cpp:954 1567 1582 #, kde-format … … 1569 1584 msgstr "" 1570 1585 1571 #. +> trunk 1586 #. +> trunk stable 1572 1587 #: k3b.cpp:955 1573 1588 msgid "Closing Project" 1574 1589 msgstr "" 1575 1590 1576 #. +> trunk 1591 #. +> trunk stable 1577 1592 #: k3b.cpp:987 k3b.cpp:1056 1578 1593 msgid "*.k3b|K3b Projects" 1579 1594 msgstr "" 1580 1595 1581 #. +> trunk 1596 #. +> trunk stable 1582 1597 #: k3b.cpp:989 1583 1598 #, fuzzy … … 1585 1600 msgstr "Otvorene datoteke" 1586 1601 1587 #. +> trunk 1602 #. +> trunk stable 1588 1603 #: k3b.cpp:1021 1589 1604 #, fuzzy … … 1591 1606 msgstr "Spremam datoteku âŠ" 1592 1607 1593 #. +> trunk 1608 #. +> trunk stable 1594 1609 #: k3b.cpp:1031 k3b.cpp:1077 1595 1610 msgid "Could not save the current document." 1596 1611 msgstr "" 1597 1612 1598 #. +> trunk 1613 #. +> trunk stable 1599 1614 #: k3b.cpp:1031 k3b.cpp:1077 1600 1615 msgid "I/O Error" 1601 1616 msgstr "" 1602 1617 1603 #. +> trunk 1618 #. +> trunk stable 1604 1619 #: k3b.cpp:1048 1605 1620 msgid "Saving file with a new filename..." 1606 1621 msgstr "" 1607 1622 1608 #. +> trunk 1623 #. +> trunk stable 1609 1624 #: k3b.cpp:1057 1610 1625 #, fuzzy … … 1612 1627 msgstr "Spremi kao" 1613 1628 1614 #. +> trunk 1629 #. +> trunk stable 1615 1630 #: k3b.cpp:1068 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:81 1616 1631 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:302 misc/k3bmediacopydialog.cpp:311 … … 1621 1636 msgstr "" 1622 1637 1623 #. +> trunk 1638 #. +> trunk stable 1624 1639 #: k3b.cpp:1069 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:82 1625 1640 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:303 misc/k3bmediacopydialog.cpp:312 … … 1630 1645 msgstr "Datoteka postoji" 1631 1646 1632 #. +> trunk 1647 #. +> trunk stable 1633 1648 #: k3b.cpp:1097 1634 1649 #, fuzzy … … 1636 1651 msgstr "Zatvaram datoteku âŠ" 1637 1652 1638 #. +> trunk 1653 #. +> trunk stable 1639 1654 #: k3b.cpp:1199 1640 1655 msgid "Creating new Audio CD Project." 1641 1656 msgstr "" 1642 1657 1643 #. +> trunk 1658 #. +> trunk stable 1644 1659 #: k3b.cpp:1208 1645 1660 msgid "Creating new Data CD Project." 1646 1661 msgstr "" 1647 1662 1648 #. +> trunk 1663 #. +> trunk stable 1649 1664 #: k3b.cpp:1224 1650 1665 msgid "Creating new Video DVD Project." 1651 1666 msgstr "" 1652 1667 1653 #. +> trunk 1668 #. +> trunk stable 1654 1669 #: k3b.cpp:1234 1655 1670 msgid "Creating new Mixed Mode CD Project." 1656 1671 msgstr "" 1657 1672 1658 #. +> trunk 1673 #. +> trunk stable 1659 1674 #: k3b.cpp:1243 1660 1675 msgid "Creating new Video CD Project." 1661 1676 msgstr "" 1662 1677 1663 #. +> trunk 1678 #. +> trunk stable 1664 1679 #: k3b.cpp:1253 1665 1680 msgid "Creating new eMovix Project." 1666 1681 msgstr "" 1667 1682 1668 #. +> trunk 1683 #. +> trunk stable 1669 1684 #: k3b.cpp:1366 k3bfileview.cpp:82 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:461 1670 1685 #, fuzzy … … 1672 1687 msgstr "*|Sve datoteke" 1673 1688 1674 #. +> trunk 1689 #. +> trunk stable 1675 1690 #: k3b.cpp:1368 1676 1691 msgid "Select Files to Add to Project" 1677 1692 msgstr "" 1678 1693 1679 #. +> trunk 1694 #. +> trunk stable 1680 1695 #: k3b.cpp:1382 1681 1696 msgid "Please create a project before adding files" 1682 1697 msgstr "" 1683 1698 1684 #. +> trunk 1699 #. +> trunk stable 1685 1700 #: k3b.cpp:1382 1686 1701 msgid "No Active Project" 1687 1702 msgstr "" 1688 1703 1689 #. +> trunk 1704 #. +> trunk stable 1690 1705 #: k3b.cpp:1391 k3bsystemproblemdialog.cpp:615 option/k3bdeviceoptiontab.cpp:85 1691 1706 msgid "Unable to start K3b::Setup." 1692 1707 msgstr "" 1693 1708 1694 #. +> trunk 1709 #. +> trunk stable 1695 1710 #: k3b.cpp:1551 1696 1711 msgid "Do you really want to clear the current project?" 1697 1712 msgstr "" 1698 1713 1699 #. +> trunk 1714 #. +> trunk stable 1700 1715 #: k3b.cpp:1552 1701 1716 msgid "Clear Project" 1702 1717 msgstr "" 1703 1718 1704 #. +> trunk 1719 #. +> trunk stable 1705 1720 #: k3b.cpp:1577 1706 1721 msgid "Audio CD Rip" 1707 1722 msgstr "" 1708 1723 1709 #. +> trunk 1724 #. +> trunk stable 1710 1725 #: k3b.cpp:1592 1711 1726 msgid "Video DVD Rip" 1712 1727 msgstr "" 1713 1728 1714 #. +> trunk 1729 #. +> trunk stable 1715 1730 #: k3b.cpp:1613 1716 1731 msgid "Video CD Rip" 1717 1732 msgstr "" 1718 1733 1719 #. +> trunk 1734 #. +> trunk stable 1720 1735 #: k3bappdevicemanager.cpp:54 1721 1736 msgid "Media &Info" 1722 1737 msgstr "" 1723 1738 1724 #. +> trunk 1739 #. +> trunk stable 1725 1740 #: k3bappdevicemanager.cpp:56 1726 1741 msgid "&Unmount" 1727 1742 msgstr "" 1728 1743 1729 #. +> trunk 1744 #. +> trunk stable 1730 1745 #: k3bappdevicemanager.cpp:58 1731 1746 msgid "&Mount" 1732 1747 msgstr "" 1733 1748 1734 #. +> trunk 1749 #. +> trunk stable 1735 1750 #: k3bappdevicemanager.cpp:60 k3bemptydiscwaiter.cpp:272 1736 1751 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:362 k3bemptydiscwaiter.cpp:445 … … 1739 1754 msgstr "" 1740 1755 1741 #. +> trunk 1756 #. +> trunk stable 1742 1757 #: k3bappdevicemanager.cpp:62 1743 1758 msgid "L&oad" 1744 1759 msgstr "" 1745 1760 1746 #. +> trunk 1761 #. +> trunk stable 1747 1762 #: k3bappdevicemanager.cpp:68 1748 1763 msgid "Set Read Speed..." 1749 1764 msgstr "" 1750 1765 1751 #. +> trunk 1766 #. +> trunk stable 1752 1767 #: k3bappdevicemanager.cpp:71 1753 1768 msgid "Display generic medium information" 1754 1769 msgstr "" 1755 1770 1756 #. +> trunk 1771 #. +> trunk stable 1757 1772 #: k3bappdevicemanager.cpp:73 1758 1773 msgid "Unmount the medium" 1759 1774 msgstr "" 1760 1775 1761 #. +> trunk 1776 #. +> trunk stable 1762 1777 #: k3bappdevicemanager.cpp:75 1763 1778 msgid "Mount the medium" 1764 1779 msgstr "" 1765 1780 1766 #. +> trunk 1781 #. +> trunk stable 1767 1782 #: k3bappdevicemanager.cpp:77 1768 1783 msgid "Eject the medium" 1769 1784 msgstr "" 1770 1785 1771 #. +> trunk 1786 #. +> trunk stable 1772 1787 #: k3bappdevicemanager.cpp:79 1773 1788 msgid "(Re)Load the medium" 1774 1789 msgstr "" 1775 1790 1776 #. +> trunk 1791 #. +> trunk stable 1777 1792 #: k3bappdevicemanager.cpp:81 1778 1793 msgid "Force the drive's read speed" 1779 1794 msgstr "" 1780 1795 1781 #. +> trunk 1796 #. +> trunk stable 1782 1797 #: k3bappdevicemanager.cpp:285 1783 1798 msgid "CD Read Speed" 1784 1799 msgstr "" 1785 1800 1786 #. +> trunk 1801 #. +> trunk stable 1787 1802 #: k3bappdevicemanager.cpp:286 1788 1803 #, kde-format … … 1793 1808 msgstr "" 1794 1809 1795 #. +> trunk 1810 #. +> trunk stable 1796 1811 #: k3bappdevicemanager.cpp:304 1797 1812 msgid "Setting the read speed failed." 1798 1813 msgstr "" 1799 1814 1800 #. +> trunk 1815 #. +> trunk stable 1801 1816 #: k3bapplication.cpp:121 1802 1817 msgid "Creating GUI..." 1803 1818 msgstr "" 1804 1819 1805 #. +> trunk 1820 #. +> trunk stable 1806 1821 #: k3bapplication.cpp:133 1807 1822 #, fuzzy … … 1809 1824 msgstr "Spreman." 1810 1825 1811 #. +> trunk 1826 #. +> trunk stable 1812 1827 #: k3bapplication.cpp:138 1813 1828 msgid "Checking System" 1814 1829 msgstr "" 1815 1830 1816 #. +> trunk 1831 #. +> trunk stable 1817 1832 #: k3bapplication.cpp:173 1818 1833 msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations." 1819 1834 msgstr "" 1820 1835 1821 #. +> trunk 1836 #. +> trunk stable 1822 1837 #: k3bapplication.cpp:174 1823 1838 msgid "K3b is busy" 1824 1839 msgstr "" 1825 1840 1826 #. +> trunk 1841 #. +> trunk stable 1827 1842 #: k3bburnprogressdialog.cpp:39 1828 1843 msgid "Estimated writing speed:" 1829 1844 msgstr "" 1830 1845 1831 #. +> trunk 1846 #. +> trunk stable 1832 1847 #: k3bburnprogressdialog.cpp:51 1833 1848 msgid "Software buffer:" 1834 1849 msgstr "" 1835 1850 1836 #. +> trunk 1851 #. +> trunk stable 1837 1852 #: k3bburnprogressdialog.cpp:52 1838 1853 msgid "Device buffer:" 1839 1854 msgstr "" 1840 1855 1841 #. +> trunk 1856 #. +> trunk stable 1842 1857 #: k3bburnprogressdialog.cpp:89 1843 1858 #, kde-format … … 1845 1860 msgstr "" 1846 1861 1847 #. +> trunk 1862 #. +> trunk stable 1848 1863 #: k3bburnprogressdialog.cpp:92 k3bburnprogressdialog.cpp:93 1849 1864 #: k3bburnprogressdialog.cpp:94 … … 1851 1866 msgstr "" 1852 1867 1853 #. +> trunk 1868 #. +> trunk stable 1854 1869 #: k3bdatamodewidget.cpp:33 k3bwriterselectionwidget.cpp:270 1855 1870 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:523 k3bwritingmodewidget.cpp:157 … … 1861 1876 msgstr "Automatski" 1862 1877 1863 #. +> trunk 1878 #. +> trunk stable 1864 1879 #: k3bdatamodewidget.cpp:34 1865 1880 msgid "Mode1" 1866 1881 msgstr "" 1867 1882 1868 #. +> trunk 1883 #. +> trunk stable 1869 1884 #: k3bdatamodewidget.cpp:35 1870 1885 msgid "Mode2" 1871 1886 msgstr "" 1872 1887 1873 #. +> trunk 1888 #. +> trunk stable 1874 1889 #: k3bdatamodewidget.cpp:37 1875 1890 msgid "Select the mode for the data-track" 1876 1891 msgstr "" 1877 1892 1878 #. +> trunk 1893 #. +> trunk stable 1879 1894 #: k3bdatamodewidget.cpp:38 1880 1895 msgid "" … … 1890 1905 msgstr "" 1891 1906 1892 #. +> trunk 1907 #. +> trunk stable 1893 1908 #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42 1894 1909 msgid "Debugging Output" 1895 1910 msgstr "" 1896 1911 1897 #. +> trunk 1912 #. +> trunk stable 1898 1913 #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:47 1899 1914 msgid "Save to file" 1900 1915 msgstr "" 1901 1916 1902 #. +> trunk 1917 #. +> trunk stable 1903 1918 #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:48 1904 1919 #, fuzzy … … 1906 1921 msgstr "Iskopiraj na odlagaliÅ¡te (clipboard)." 1907 1922 1908 #. +> trunk 1923 #. +> trunk stable 1909 1924 #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:90 1910 1925 #, fuzzy, kde-format … … 1913 1928 1914 1929 #. i18n: ectx: Menu (device) 1915 #. +> trunk 1930 #. +> trunk stable 1916 1931 #: k3bdeviceui.rc:4 k3bui.rc:19 1917 1932 #, fuzzy … … 1919 1934 msgstr "&UreÄaj" 1920 1935 1921 #. +> trunk 1936 #. +> trunk stable 1922 1937 #: k3bdiroperator.cpp:48 1923 1938 msgid "K3b Bookmarks" 1924 1939 msgstr "" 1925 1940 1926 #. +> trunk 1941 #. +> trunk stable 1927 1942 #: k3bdiroperator.cpp:51 1928 1943 #, fuzzy … … 1930 1945 msgstr "Oznake" 1931 1946 1932 #. +> trunk 1947 #. +> trunk stable 1933 1948 #: k3bdiroperator.cpp:55 k3bfiletreeview.cpp:96 1934 1949 msgid "&Add to Project" 1935 1950 msgstr "" 1936 1951 1937 #. +> trunk 1952 #. +> trunk stable 1938 1953 #: k3bdirview.cpp:205 1939 1954 msgid "K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make sure it is installed." 1940 1955 msgstr "" 1941 1956 1942 #. +> trunk 1957 #. +> trunk stable 1943 1958 #: k3bdirview.cpp:238 1944 1959 #, kde-format … … 1946 1961 msgstr "" 1947 1962 1948 #. +> trunk 1963 #. +> trunk stable 1949 1964 #: k3bdirview.cpp:242 1950 1965 msgid "Mount Failed" 1951 1966 msgstr "" 1952 1967 1953 #. +> trunk 1968 #. +> trunk stable 1954 1969 #: k3bdirview.cpp:254 1955 1970 #, kde-format … … 1957 1972 msgstr "" 1958 1973 1959 #. +> trunk 1974 #. +> trunk stable 1960 1975 #: k3bdirview.cpp:258 1961 1976 msgid "Unmount Failed" 1962 1977 msgstr "" 1963 1978 1964 #. +> trunk 1979 #. +> trunk stable 1965 1980 #: k3bdiskinfoview.cpp:80 1966 1981 msgid "No medium present" 1967 1982 msgstr "" 1968 1983 1969 #. +> trunk 1984 #. +> trunk stable 1970 1985 #: k3bdiskinfoview.cpp:101 1971 1986 #, fuzzy … … 1973 1988 msgstr "Srednje" 1974 1989 1975 #. +> trunk 1990 #. +> trunk stable 1976 1991 #: k3bdiskinfoview.cpp:105 1977 1992 msgid "ISO9660 Filesystem Info" 1978 1993 msgstr "" 1979 1994 1980 #. +> trunk 1995 #. +> trunk stable 1981 1996 #: k3bdiskinfoview.cpp:110 1982 1997 #, fuzzy … … 1984 1999 msgstr "SlijedeÄa pjesma" 1985 2000 1986 #. +> trunk 2001 #. +> trunk stable 1987 2002 #: k3bdiskinfoview.cpp:178 misc/k3bmediacopydialog.cpp:175 1988 2003 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:607 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:358 … … 1992 2007 msgstr "Audio" 1993 2008 1994 #. +> trunk 2009 #. +> trunk stable 1995 2010 #: k3bdiskinfoview.cpp:182 1996 2011 msgid "Data/Mode1" 1997 2012 msgstr "" 1998 2013 1999 #. +> trunk 2014 #. +> trunk stable 2000 2015 #: k3bdiskinfoview.cpp:184 2001 2016 msgid "Data/Mode2" 2002 2017 msgstr "" 2003 2018 2004 #. +> trunk 2019 #. +> trunk stable 2005 2020 #: k3bdiskinfoview.cpp:186 2006 2021 msgid "Data/Mode2 XA Form1" 2007 2022 msgstr "" 2008 2023 2009 #. +> trunk 2024 #. +> trunk stable 2010 2025 #: k3bdiskinfoview.cpp:188 2011 2026 msgid "Data/Mode2 XA Form2" 2012 2027 msgstr "" 2013 2028 2014 #. +> trunk 2029 #. +> trunk stable 2015 2030 #: k3bdiskinfoview.cpp:190 misc/k3bmediacopydialog.cpp:163 2016 2031 #: rip/categories.cpp:23 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413 … … 2019 2034 msgstr "Podaci" 2020 2035 2021 #. +> trunk 2036 #. +> trunk stable 2022 2037 #: k3bdiskinfoview.cpp:197 2023 2038 #, fuzzy … … 2025 2040 msgstr "Tvrtka" 2026 2041 2027 #. +> trunk 2042 #. +> trunk stable 2028 2043 #: k3bdiskinfoview.cpp:197 2029 2044 msgid "no copy" 2030 2045 msgstr "" 2031 2046 2032 #. +> trunk 2047 #. +> trunk stable 2033 2048 #: k3bdiskinfoview.cpp:199 2034 2049 msgid "preemp" 2035 2050 msgstr "" 2036 2051 2037 #. +> trunk 2052 #. +> trunk stable 2038 2053 #: k3bdiskinfoview.cpp:199 2039 2054 msgid "no preemp" 2040 2055 msgstr "" 2041 2056 2042 #. +> trunk 2057 #. +> trunk stable 2043 2058 #: k3bdiskinfoview.cpp:200 2044 2059 msgid "incremental" 2045 2060 msgstr "" 2046 2061 2047 #. +> trunk 2062 #. +> trunk stable 2048 2063 #: k3bdiskinfoview.cpp:200 2049 2064 msgid "uninterrupted" 2050 2065 msgstr "" 2051 2066 2052 #. +> trunk 2067 #. +> trunk stable 2053 2068 #: k3bdiskinfoview.cpp:227 projects/k3baudioburndialog.cpp:73 2054 2069 #: projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:40 projects/k3bmixedburndialog.cpp:72 … … 2056 2071 msgstr "" 2057 2072 2058 #. +> trunk 2073 #. +> trunk stable 2059 2074 #: k3bdiskinfoview.cpp:240 projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:214 2060 2075 #, fuzzy, kde-format … … 2063 2078 2064 2079 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) 2065 #. +> trunk 2080 #. +> trunk stable 2066 2081 #: k3bdiskinfoview.cpp:250 option/base_k3bcddboptiontab.ui:254 2067 2082 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:394 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:145 … … 2070 2085 msgstr "Tip" 2071 2086 2072 #. +> trunk 2087 #. +> trunk stable 2073 2088 #: k3bdiskinfoview.cpp:252 2074 2089 #, fuzzy … … 2076 2091 msgstr "Atributi" 2077 2092 2078 #. +> trunk 2093 #. +> trunk stable 2079 2094 #: k3bdiskinfoview.cpp:254 2080 2095 msgid "First-Last Sector" 2081 2096 msgstr "" 2082 2097 2083 #. +> trunk 2098 #. +> trunk stable 2084 2099 #: k3bdiskinfoview.cpp:256 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:127 2085 2100 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:143 rip/k3baudiotrackmodel.cpp:163 … … 2089 2104 msgstr "Duljina" 2090 2105 2091 #. +> trunk 2106 #. +> trunk stable 2092 2107 #: k3bdiskinfoview.cpp:296 2093 2108 msgid "Unknown (probably CD-ROM)" 2094 2109 msgstr "" 2095 2110 2096 #. +> trunk 2111 #. +> trunk stable 2097 2112 #: k3bdiskinfoview.cpp:297 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:86 2098 2113 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:601 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:642 … … 2101 2116 msgstr "Tip:" 2102 2117 2103 #. +> trunk 2118 #. +> trunk stable 2104 2119 #: k3bdiskinfoview.cpp:299 rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:222 2105 2120 #: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:256 … … 2113 2128 msgstr "nepoznato" 2114 2129 2115 #. +> trunk 2130 #. +> trunk stable 2116 2131 #: k3bdiskinfoview.cpp:299 2117 2132 msgid "Media ID:" 2118 2133 msgstr "" 2119 2134 2120 #. +> trunk 2135 #. +> trunk stable 2121 2136 #: k3bdiskinfoview.cpp:300 k3bdiskinfoview.cpp:302 k3bdiskinfoview.cpp:306 2122 2137 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:184 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:187 … … 2126 2141 msgstr "%1 min" 2127 2142 2128 #. +> trunk 2143 #. +> trunk stable 2129 2144 #: k3bdiskinfoview.cpp:300 2130 2145 #, fuzzy … … 2132 2147 msgstr "Kapacitet" 2133 2148 2134 #. +> trunk 2149 #. +> trunk stable 2135 2150 #: k3bdiskinfoview.cpp:302 2136 2151 msgid "Used Capacity:" 2137 2152 msgstr "" 2138 2153 2139 #. +> trunk 2154 #. +> trunk stable 2140 2155 #: k3bdiskinfoview.cpp:306 2141 2156 msgid "Remaining:" 2142 2157 msgstr "" 2143 2158 2144 #. +> trunk 2159 #. +> trunk stable 2145 2160 #: k3bdiskinfoview.cpp:307 2146 2161 msgid "Rewritable:" 2147 2162 msgstr "" 2148 2163 2149 #. +> trunk 2164 #. +> trunk stable 2150 2165 #: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 2151 2166 msgctxt "Availability" … … 2153 2168 msgstr "" 2154 2169 2155 #. +> trunk 2170 #. +> trunk stable 2156 2171 #: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 2157 2172 msgctxt "Availability" … … 2159 2174 msgstr "" 2160 2175 2161 #. +> trunk 2176 #. +> trunk stable 2162 2177 #: k3bdiskinfoview.cpp:308 2163 2178 msgid "Appendable:" 2164 2179 msgstr "" 2165 2180 2166 #. +> trunk 2181 #. +> trunk stable 2167 2182 #: k3bdiskinfoview.cpp:309 2168 2183 msgid "Empty:" 2169 2184 msgstr "" 2170 2185 2171 #. +> trunk 2186 #. +> trunk stable 2172 2187 #: k3bdiskinfoview.cpp:311 2173 2188 msgctxt "Number of layers on an optical medium" … … 2175 2190 msgstr "" 2176 2191 2177 #. +> trunk 2192 #. +> trunk stable 2178 2193 #: k3bdiskinfoview.cpp:317 2179 2194 msgid "not formatted" 2180 2195 msgstr "" 2181 2196 2182 #. +> trunk 2197 #. +> trunk stable 2183 2198 #: k3bdiskinfoview.cpp:320 2184 2199 msgid "incomplete" 2185 2200 msgstr "" 2186 2201 2187 #. +> trunk 2202 #. +> trunk stable 2188 2203 #: k3bdiskinfoview.cpp:323 2189 2204 msgid "in progress" 2190 2205 msgstr "" 2191 2206 2192 #. +> trunk 2207 #. +> trunk stable 2193 2208 #: k3bdiskinfoview.cpp:326 2194 2209 msgid "complete" 2195 2210 msgstr "" 2196 2211 2197 #. +> trunk 2212 #. +> trunk stable 2198 2213 #: k3bdiskinfoview.cpp:329 2199 2214 msgid "unknown state" 2200 2215 msgstr "" 2201 2216 2202 #. +> trunk 2217 #. +> trunk stable 2203 2218 #: k3bdiskinfoview.cpp:332 2204 2219 msgid "Background Format:" 2205 2220 msgstr "" 2206 2221 2207 #. +> trunk 2222 #. +> trunk stable 2208 2223 #: k3bdiskinfoview.cpp:335 2209 2224 msgid "Sessions:" 2210 2225 msgstr "" 2211 2226 2212 #. +> trunk 2227 #. +> trunk stable 2213 2228 #: k3bdiskinfoview.cpp:357 2214 2229 msgid "Supported writing speeds:" 2215 2230 msgstr "" 2216 2231 2217 #. +> trunk 2232 #. +> trunk stable 2218 2233 #: k3bdiskinfoview.cpp:370 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:198 2219 2234 msgid "System Id:" 2220 2235 msgstr "" 2221 2236 2222 #. +> trunk 2237 #. +> trunk stable 2223 2238 #: k3bdiskinfoview.cpp:371 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:206 2224 2239 msgid "Volume Id:" 2225 2240 msgstr "" 2226 2241 2227 #. +> trunk 2242 #. +> trunk stable 2228 2243 #: k3bdiskinfoview.cpp:372 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:214 2229 2244 msgid "Volume Set Id:" 2230 2245 msgstr "" 2231 2246 2232 #. +> trunk 2247 #. +> trunk stable 2233 2248 #: k3bdiskinfoview.cpp:373 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:222 2234 2249 msgid "Publisher Id:" 2235 2250 msgstr "" 2236 2251 2237 #. +> trunk 2252 #. +> trunk stable 2238 2253 #: k3bdiskinfoview.cpp:374 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:230 2239 2254 msgid "Preparer Id:" 2240 2255 msgstr "" 2241 2256 2242 #. +> trunk 2257 #. +> trunk stable 2243 2258 #: k3bdiskinfoview.cpp:375 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:237 2244 2259 msgid "Application Id:" 2245 2260 msgstr "" 2246 2261 2247 #. +> trunk 2262 #. +> trunk stable 2248 2263 #: k3bdiskinfoview.cpp:376 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:188 2249 2264 msgid "Volume Size:" 2250 2265 msgstr "" 2251 2266 2252 #. +> trunk 2267 #. +> trunk stable 2253 2268 #: k3bdiskinfoview.cpp:379 2254 2269 #, kde-format … … 2257 2272 msgstr "" 2258 2273 2259 #. +> trunk 2274 #. +> trunk stable 2260 2275 #: k3bdiskinfoview.cpp:380 2261 2276 #, kde-format … … 2267 2282 msgstr[2] "" 2268 2283 2269 #. +> trunk 2284 #. +> trunk stable 2270 2285 #: k3bdiskinfoview.cpp:381 2271 2286 #, kde-format … … 2276 2291 msgstr[2] "" 2277 2292 2278 #. +> trunk 2293 #. +> trunk stable 2279 2294 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:89 2280 2295 msgid "Waiting for Disk" 2281 2296 msgstr "" 2282 2297 2283 #. +> trunk 2298 #. +> trunk stable 2284 2299 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:94 2285 2300 #, fuzzy … … 2287 2302 msgstr "Izbaci" 2288 2303 2289 #. +> trunk 2304 #. +> trunk stable 2290 2305 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:96 2291 2306 #, fuzzy … … 2293 2308 msgstr "UÄitaj" 2294 2309 2295 #. +> trunk 2310 #. +> trunk stable 2296 2311 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:118 2297 2312 msgid "Found medium:" 2298 2313 msgstr "" 2299 2314 2300 #. +> trunk 2315 #. +> trunk stable 2301 2316 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:266 k3bemptydiscwaiter.cpp:355 2302 2317 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:438 … … 2305 2320 msgstr "" 2306 2321 2307 #. +> trunk 2322 #. +> trunk stable 2308 2323 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:270 k3bemptydiscwaiter.cpp:360 2309 2324 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:443 k3bemptydiscwaiter.cpp:506 … … 2312 2327 msgstr "" 2313 2328 2314 #. +> trunk 2329 #. +> trunk stable 2315 2330 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:329 2316 2331 msgid "Preformatting DVD+RW" 2317 2332 msgstr "" 2318 2333 2319 #. +> trunk 2334 #. +> trunk stable 2320 2335 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:501 2321 2336 #, kde-format … … 2323 2338 msgstr "" 2324 2339 2325 #. +> trunk 2340 #. +> trunk stable 2326 2341 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:507 2327 2342 #, fuzzy … … 2329 2344 msgstr "&Format" 2330 2345 2331 #. +> trunk 2346 #. +> trunk stable 2332 2347 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:529 2333 2348 msgid "Formatting DVD-RW" 2334 2349 msgstr "" 2335 2350 2336 #. +> trunk 2351 #. +> trunk stable 2337 2352 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:564 2338 2353 #, kde-format … … 2340 2355 msgstr "" 2341 2356 2342 #. +> trunk 2357 #. +> trunk stable 2343 2358 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:566 2344 2359 msgid "Found Rewritable Disk" 2345 2360 msgstr "" 2346 2361 2347 #. +> trunk 2362 #. +> trunk stable 2348 2363 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:567 2349 2364 msgid "E&rase" 2350 2365 msgstr "" 2351 2366 2352 #. +> trunk 2367 #. +> trunk stable 2353 2368 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:574 2354 2369 msgid "Erasing CD-RW" 2355 2370 msgstr "" 2356 2371 2357 #. +> trunk 2372 #. +> trunk stable 2358 2373 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:641 2359 2374 msgid "Waiting for Medium" 2360 2375 msgstr "" 2361 2376 2362 #. +> trunk 2377 #. +> trunk stable 2363 2378 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:706 2364 2379 msgid "Erasing failed." 2365 2380 msgstr "" 2366 2381 2367 #. +> trunk 2382 #. +> trunk stable 2368 2383 #: k3bfileview.cpp:76 2369 2384 #, fuzzy … … 2371 2386 msgstr "Filtar:" 2372 2387 2373 #. +> trunk 2388 #. +> trunk stable 2374 2389 #: k3bfileview.cpp:83 2375 2390 msgid "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Sound Files" 2376 2391 msgstr "" 2377 2392 2378 #. +> trunk 2393 #. +> trunk stable 2379 2394 #: k3bfileview.cpp:84 2380 2395 msgid "audio/x-wav |Wave Sound Files" 2381 2396 msgstr "" 2382 2397 2383 #. +> trunk 2398 #. +> trunk stable 2384 2399 #: k3bfileview.cpp:85 2385 2400 msgid "audio/x-mp3 |MP3 Sound Files" 2386 2401 msgstr "" 2387 2402 2388 #. +> trunk 2403 #. +> trunk stable 2389 2404 #: k3bfileview.cpp:86 2390 2405 msgid "application/x-ogg |Ogg Vorbis Sound Files" 2391 2406 msgstr "" 2392 2407 2393 #. +> trunk 2408 #. +> trunk stable 2394 2409 #: k3bfileview.cpp:87 2395 2410 msgid "video/mpeg |MPEG Video Files" 2396 2411 msgstr "" 2397 2412 2398 #. +> trunk 2413 #. +> trunk stable 2399 2414 #: k3bfileview.cpp:90 2400 2415 #, fuzzy … … 2402 2417 msgstr "PrikaÅŸi oznake" 2403 2418 2404 #. +> trunk 2419 #. +> trunk stable 2405 2420 #: k3binteractiondialog.cpp:86 2406 2421 msgid "Load default settings" 2407 2422 msgstr "" 2408 2423 2409 #. +> trunk 2424 #. +> trunk stable 2410 2425 #: k3binteractiondialog.cpp:87 2411 2426 msgid "Load saved settings" 2412 2427 msgstr "" 2413 2428 2414 #. +> trunk 2429 #. +> trunk stable 2415 2430 #: k3binteractiondialog.cpp:88 2416 2431 msgid "Load last used settings" 2417 2432 msgstr "" 2418 2433 2419 #. +> trunk 2434 #. +> trunk stable 2420 2435 #: k3binteractiondialog.cpp:111 projects/k3bprojectburndialog.cpp:151 2421 2436 #, fuzzy … … 2423 2438 msgstr "PokreÄi" 2424 2439 2425 #. +> trunk 2440 #. +> trunk stable 2426 2441 #: k3binteractiondialog.cpp:112 2427 2442 msgid "Start the task" 2428 2443 msgstr "" 2429 2444 2430 #. +> trunk 2445 #. +> trunk stable 2431 2446 #: k3binteractiondialog.cpp:202 2432 2447 msgid "Load default or saved settings" 2433 2448 msgstr "" 2434 2449 2435 #. +> trunk 2450 #. +> trunk stable 2436 2451 #: k3binteractiondialog.cpp:203 2437 2452 msgid "Save current settings to reuse them later" 2438 2453 msgstr "" 2439 2454 2440 #. +> trunk 2455 #. +> trunk stable 2441 2456 #: k3binteractiondialog.cpp:207 2442 2457 msgid "<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings saved before, or the last used ones." 2443 2458 msgstr "" 2444 2459 2445 #. +> trunk 2460 #. +> trunk stable 2446 2461 #: k3binteractiondialog.cpp:209 2447 2462 msgid "" … … 2451 2466 msgstr "" 2452 2467 2453 #. +> trunk 2468 #. +> trunk stable 2454 2469 #: k3binteractiondialog.cpp:287 2455 2470 msgid "Action Dialog Settings" 2456 2471 msgstr "" 2457 2472 2458 #. +> trunk 2473 #. +> trunk stable 2459 2474 #: k3binteractiondialog.cpp:288 2460 2475 msgid "" … … 2463 2478 msgstr "" 2464 2479 2465 #. +> trunk 2480 #. +> trunk stable 2466 2481 #: k3binteractiondialog.cpp:297 option/k3bmiscoptiontab.cpp:48 2467 2482 msgid "Default Settings" 2468 2483 msgstr "" 2469 2484 2470 #. +> trunk 2485 #. +> trunk stable 2471 2486 #: k3binteractiondialog.cpp:298 option/k3bmiscoptiontab.cpp:51 2472 2487 msgid "Saved Settings" 2473 2488 msgstr "" 2474 2489 2475 #. +> trunk 2490 #. +> trunk stable 2476 2491 #: k3binteractiondialog.cpp:299 option/k3bmiscoptiontab.cpp:54 2477 2492 msgid "Last Used Settings" 2478 2493 msgstr "" 2479 2494 2480 #. +> trunk 2495 #. +> trunk stable 2481 2496 #: k3bjobprogressdialog.cpp:109 2482 2497 msgid "Show Debugging Output" 2483 2498 msgstr "" 2484 2499 2485 #. +> trunk 2500 #. +> trunk stable 2486 2501 #: k3bjobprogressdialog.cpp:208 2487 2502 msgid "Overall progress:" 2488 2503 msgstr "" 2489 2504 2490 #. +> trunk 2505 #. +> trunk stable 2491 2506 #: k3bjobprogressdialog.cpp:283 k3bjobprogressdialog.cpp:294 2492 2507 #: k3bjobprogressdialog.cpp:305 k3bjobprogressdialog.cpp:316 … … 2496 2511 msgstr "%1 od %2" 2497 2512 2498 #. +> trunk 2513 #. +> trunk stable 2499 2514 #: k3bjobprogressdialog.cpp:363 k3bjobprogressdialog.cpp:374 2500 2515 msgid "Success." 2501 2516 msgstr "" 2502 2517 2503 #. +> trunk 2518 #. +> trunk stable 2504 2519 #: k3bjobprogressdialog.cpp:376 2505 2520 msgid "Successfully finished." 2506 2521 msgstr "" 2507 2522 2508 #. +> trunk 2523 #. +> trunk stable 2509 2524 #: k3bjobprogressdialog.cpp:385 k3bjobprogressdialog.cpp:387 2510 2525 #, fuzzy … … 2512 2527 msgstr "Prekinuto." 2513 2528 2514 #. +> trunk 2529 #. +> trunk stable 2515 2530 #: k3bjobprogressdialog.cpp:390 k3bjobprogressdialog.cpp:392 2516 2531 #, fuzzy … … 2518 2533 msgstr "GreÅ¡ka." 2519 2534 2520 #. +> trunk 2535 #. +> trunk stable 2521 2536 #: k3bjobprogressdialog.cpp:394 2522 2537 msgid "Finished with errors" 2523 2538 msgstr "" 2524 2539 2525 #. +> trunk 2540 #. +> trunk stable 2526 2541 #: k3bjobprogressdialog.cpp:488 2527 2542 msgid "Do you really want to cancel?" 2528 2543 msgstr "" 2529 2544 2530 #. +> trunk 2545 #. +> trunk stable 2531 2546 #: k3bjobprogressdialog.cpp:488 2532 2547 msgid "Cancel Confirmation" 2533 2548 msgstr "" 2534 2549 2535 #. +> trunk 2550 #. +> trunk stable 2536 2551 #: k3bjobprogressdialog.cpp:541 2537 2552 #, fuzzy, kde-format … … 2540 2555 msgstr "Proteklo vrijeme" 2541 2556 2542 #. +> trunk 2557 #. +> trunk stable 2543 2558 #: k3bjobprogressdialog.cpp:548 2544 2559 #, fuzzy, kde-format … … 2547 2562 msgstr "Uklanjanje" 2548 2563 2549 #. +> trunk 2564 #. +> trunk stable 2550 2565 #: k3bjobprogressosd.cpp:199 2551 2566 msgid "Hide OSD" 2552 2567 msgstr "" 2553 2568 2554 #. +> trunk 2569 #. +> trunk stable 2555 2570 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:45 2556 2571 msgid "Device in use" 2557 2572 msgstr "" 2558 2573 2559 #. +> trunk 2574 #. +> trunk stable 2560 2575 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:49 2561 2576 msgid "Quit the other applications" 2562 2577 msgstr "" 2563 2578 2564 #. +> trunk 2579 #. +> trunk stable 2565 2580 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:50 k3blsofwrapperdialog.cpp:82 2566 2581 msgid "Check again" 2567 2582 msgstr "" 2568 2583 2569 #. +> trunk 2584 #. +> trunk stable 2570 2585 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:51 2571 2586 #, fuzzy … … 2573 2588 msgstr "Nastavi" 2574 2589 2575 #. +> trunk 2590 #. +> trunk stable 2576 2591 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:73 2577 2592 #, kde-format … … 2582 2597 msgstr "" 2583 2598 2584 #. +> trunk 2599 #. +> trunk stable 2585 2600 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:101 2586 2601 msgid "<p>Do you really want K3b to kill the following processes: <em>" 2587 2602 msgstr "" 2588 2603 2589 #. +> trunk 2604 #. +> trunk stable 2590 2605 #: k3bmediaselectiondialog.cpp:34 2591 2606 msgid "Medium Selection" 2592 2607 msgstr "" 2593 2608 2594 #. +> trunk 2609 #. +> trunk stable 2595 2610 #: k3bmediaselectiondialog.cpp:40 2596 2611 msgid "Please select a medium:" 2597 2612 msgstr "" 2598 2613 2599 #. +> trunk 2614 #. +> trunk stable 2600 2615 #: k3bmediumdelegate.cpp:141 2601 2616 #, kde-format … … 2606 2621 msgstr[2] "" 2607 2622 2608 #. +> trunk 2623 #. +> trunk stable 2609 2624 #: k3bmediumdelegate.cpp:145 2610 2625 #, kde-format … … 2615 2630 msgstr[2] "" 2616 2631 2617 #. +> trunk 2632 #. +> trunk stable 2618 2633 #: k3bmediumdelegate.cpp:158 2619 2634 #, kde-format … … 2621 2636 msgstr "" 2622 2637 2623 #. +> trunk 2638 #. +> trunk stable 2624 2639 #: k3bmediumdelegate.cpp:170 2625 2640 #, kde-format … … 2627 2642 msgstr "" 2628 2643 2629 #. +> trunk 2644 #. +> trunk stable 2630 2645 #: k3bpassivepopup.cpp:126 projects/k3bprojectburndialog.cpp:74 2631 2646 #, fuzzy … … 2633 2648 msgstr "Zatvori" 2634 2649 2635 #. +> trunk 2650 #. +> trunk stable 2636 2651 #: k3bpassivepopup.cpp:133 2637 2652 msgid "Keep Open" 2638 2653 msgstr "" 2639 2654 2640 #. +> trunk 2655 #. +> trunk stable 2641 2656 #: k3bprojectmanager.cpp:211 2642 2657 #, kde-format … … 2644 2659 msgstr "" 2645 2660 2646 #. +> trunk 2661 #. +> trunk stable 2647 2662 #: k3bprojectmanager.cpp:217 2648 2663 #, kde-format … … 2650 2665 msgstr "" 2651 2666 2652 #. +> trunk 2667 #. +> trunk stable 2653 2668 #: k3bprojectmanager.cpp:223 2654 2669 #, kde-format … … 2656 2671 msgstr "" 2657 2672 2658 #. +> trunk 2673 #. +> trunk stable 2659 2674 #: k3bprojectmanager.cpp:229 2660 2675 #, kde-format … … 2662 2677 msgstr "" 2663 2678 2664 #. +> trunk 2679 #. +> trunk stable 2665 2680 #: k3bprojectmanager.cpp:235 2666 2681 #, kde-format … … 2668 2683 msgstr "" 2669 2684 2670 #. +> trunk 2685 #. +> trunk stable 2671 2686 #: k3bprojectmanager.cpp:241 2672 2687 #, kde-format … … 2674 2689 msgstr "" 2675 2690 2676 #. +> trunk 2691 #. +> trunk stable 2677 2692 #: k3bprojecttabwidget.cpp:82 projects/k3bprojectburndialog.cpp:61 2678 2693 #, fuzzy … … 2681 2696 msgstr "&Projekt" 2682 2697 2683 #. +> trunk 2698 #. +> trunk stable 2684 2699 #: k3bstatusbarmanager.cpp:60 2685 2700 #, fuzzy … … 2687 2702 msgstr "Temp:" 2688 2703 2689 #. +> trunk 2704 #. +> trunk stable 2690 2705 #: k3bstatusbarmanager.cpp:118 2691 2706 msgid "No info" … … 2701 2716 msgstr[2] "%1 datoteka pronaÄeno" 2702 2717 2718 #. +> stable 2719 #: k3bstatusbarmanager.cpp:171 2720 #, fuzzy, kde-format 2721 msgid "1 file in %2" 2722 msgid_plural "%1 files in %2" 2723 msgstr[0] "%1 datoteka pronaÄena" 2724 msgstr[1] "%1 datoteke pronaÄene" 2725 msgstr[2] "%1 datoteka pronaÄeno" 2726 2703 2727 #. +> trunk 2704 2728 #: k3bstatusbarmanager.cpp:174 … … 2710 2734 msgstr[2] "%1 mapa" 2711 2735 2712 #. +> trunk 2736 #. +> stable 2737 #: k3bstatusbarmanager.cpp:174 2738 #, fuzzy, kde-format 2739 msgid "1 folder" 2740 msgid_plural "%1 folders" 2741 msgstr[0] "%1 mapa" 2742 msgstr[1] "%1 mape" 2743 msgstr[2] "%1 mapa" 2744 2745 #. +> trunk stable 2713 2746 #: k3bstatusbarmanager.cpp:201 2714 2747 #, kde-format … … 2719 2752 msgstr[2] "" 2720 2753 2721 #. +> trunk 2754 #. +> trunk stable 2722 2755 #: k3bstatusbarmanager.cpp:207 2723 2756 #, kde-format … … 2725 2758 msgstr "" 2726 2759 2727 #. +> trunk 2760 #. +> trunk stable 2728 2761 #: k3bstatusbarmanager.cpp:214 2729 2762 #, kde-format … … 2734 2767 msgstr[2] "" 2735 2768 2736 #. +> trunk 2769 #. +> trunk stable 2737 2770 #: k3bstatusbarmanager.cpp:221 2738 2771 #, kde-format … … 2743 2776 msgstr[2] "" 2744 2777 2745 #. +> trunk 2778 #. +> trunk stable 2746 2779 #: k3bstatusbarmanager.cpp:227 2747 2780 #, kde-format … … 2749 2782 msgstr "" 2750 2783 2751 #. +> trunk 2784 #. +> trunk stable 2752 2785 #: k3bstatusbarmanager.cpp:233 2753 2786 #, kde-format … … 2755 2788 msgstr "" 2756 2789 2757 #. +> trunk 2790 #. +> trunk stable 2758 2791 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:88 k3bsystemproblemdialog.cpp:95 2759 2792 msgid "System Configuration Problems" 2760 2793 msgstr "" 2761 2794 2762 #. +> trunk 2795 #. +> trunk stable 2763 2796 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:96 2764 2797 #, kde-format … … 2769 2802 msgstr[2] "" 2770 2803 2771 #. +> trunk 2804 #. +> trunk stable 2772 2805 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:100 2773 2806 msgid "Do not show again" 2774 2807 msgstr "" 2775 2808 2776 #. +> trunk 2809 #. +> trunk stable 2777 2810 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:105 option/k3bdevicewidget.cpp:57 2778 2811 msgid "Modify Permissions..." 2779 2812 msgstr "" 2780 2813 2781 #. +> trunk 2814 #. +> trunk stable 2782 2815 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:151 2783 2816 #, fuzzy … … 2785 2818 msgstr "Otapanje" 2786 2819 2787 #. +> trunk 2820 #. +> trunk stable 2788 2821 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:180 2789 2822 msgid "Click \"Modify Permissions...\" to solve this problem." 2790 2823 msgstr "" 2791 2824 2792 #. +> trunk 2825 #. +> trunk stable 2793 2826 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:187 2794 2827 msgid "No optical drive found." 2795 2828 msgstr "" 2796 2829 2797 #. +> trunk 2830 #. +> trunk stable 2798 2831 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:188 2799 2832 msgid "K3b did not find any optical device in your system." 2800 2833 msgstr "" 2801 2834 2802 #. +> trunk 2835 #. +> trunk stable 2803 2836 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:190 2804 2837 msgid "Make sure HAL daemon is running, it is used by K3b for finding devices." 2805 2838 msgstr "" 2806 2839 2807 #. +> trunk 2840 #. +> trunk stable 2808 2841 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:198 2809 2842 msgid "No CD/DVD/BD writer found." 2810 2843 msgstr "" 2811 2844 2812 #. +> trunk 2845 #. +> trunk stable 2813 2846 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:199 2814 2847 msgid "K3b did not find an optical writing device in your system. Thus, you will not be able to burn CDs or DVDs. However, you can still use other K3b features such as audio track extraction, audio transcoding or ISO9660 image creation." 2815 2848 msgstr "" 2816 2849 2817 #. +> trunk 2850 #. +> trunk stable 2818 2851 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:209 k3bsystemproblemdialog.cpp:264 2819 2852 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:289 k3bsystemproblemdialog.cpp:334 … … 2822 2855 msgstr "" 2823 2856 2824 #. +> trunk 2857 #. +> trunk stable 2825 2858 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:210 2826 2859 msgid "K3b uses cdrecord to actually write CDs." 2827 2860 msgstr "" 2828 2861 2829 #. +> trunk 2862 #. +> trunk stable 2830 2863 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:211 2831 2864 msgid "Install the cdrtools package which contains cdrecord." 2832 2865 msgstr "" 2833 2866 2834 #. +> trunk 2867 #. +> trunk stable 2835 2868 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:217 k3bsystemproblemdialog.cpp:298 2836 2869 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:305 k3bsystemproblemdialog.cpp:313 … … 2840 2873 msgstr "" 2841 2874 2842 #. +> trunk 2875 #. +> trunk stable 2843 2876 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:218 2844 2877 msgid "Although K3b supports all cdrtools versions since 1.10 it is highly recommended to at least use version 2.0." 2845 2878 msgstr "" 2846 2879 2847 #. +> trunk 2880 #. +> trunk stable 2848 2881 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:221 2849 2882 msgid "Install a more recent version of the cdrtools." 2850 2883 msgstr "" 2851 2884 2852 #. +> trunk 2885 #. +> trunk stable 2853 2886 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:238 2854 2887 #, kde-format … … 2856 2889 msgstr "" 2857 2890 2858 #. +> trunk 2891 #. +> trunk stable 2859 2892 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:239 2860 2893 #, kde-format … … 2862 2895 msgstr "" 2863 2896 2864 #. +> trunk 2897 #. +> trunk stable 2865 2898 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274 2866 2899 #, kde-format … … 2868 2901 msgstr "" 2869 2902 2870 #. +> trunk 2903 #. +> trunk stable 2871 2904 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:250 2872 2905 msgid "It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, as then cdrecord runs with high priority that increases the overall stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this way." 2873 2906 msgstr "" 2874 2907 2875 #. +> trunk 2908 #. +> trunk stable 2876 2909 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:265 2877 2910 msgid "K3b uses cdrdao to actually write CDs." 2878 2911 msgstr "" 2879 2912 2880 #. +> trunk 2913 #. +> trunk stable 2881 2914 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:266 2882 2915 msgid "Install the cdrdao package." 2883 2916 msgstr "" 2884 2917 2885 #. +> trunk 2918 #. +> trunk stable 2886 2919 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:275 2887 2920 msgid "It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process." 2888 2921 msgstr "" 2889 2922 2890 #. +> trunk 2923 #. +> trunk stable 2891 2924 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:290 2892 2925 msgid "K3b uses growisofs to actually write DVDs. Without growisofs you will not be able to write DVDs. Make sure to install at least version 5.10." 2893 2926 msgstr "" 2894 2927 2895 #. +> trunk 2928 #. +> trunk stable 2896 2929 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:293 k3bsystemproblemdialog.cpp:336 2897 2930 msgid "Install the dvd+rw-tools package." 2898 2931 msgstr "" 2899 2932 2900 #. +> trunk 2933 #. +> trunk stable 2901 2934 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:299 2902 2935 msgid "K3b needs at least growisofs version 5.10 to write DVDs. All older versions will not work and K3b will refuse to use them." 2903 2936 msgstr "" 2904 2937 2905 #. +> trunk 2938 #. +> trunk stable 2906 2939 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:301 k3bsystemproblemdialog.cpp:309 2907 2940 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:317 k3bsystemproblemdialog.cpp:350 … … 2910 2943 msgstr "" 2911 2944 2912 #. +> trunk 2945 #. +> trunk stable 2913 2946 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:306 2914 2947 msgid "K3b will not be able to copy DVDs on-the-fly or write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older than 5.12." 2915 2948 msgstr "" 2916 2949 2917 #. +> trunk 2950 #. +> trunk stable 2918 2951 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:314 2919 2952 msgid "It is highly recommended to use growisofs 7.0 or higher. K3b will not be able to write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older than 7.0." 2920 2953 msgstr "" 2921 2954 2922 #. +> trunk 2955 #. +> trunk stable 2923 2956 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:335 2924 2957 msgid "K3b uses dvd+rw-format to format DVD-RWs and DVD+RWs." 2925 2958 msgstr "" 2926 2959 2927 #. +> trunk 2960 #. +> trunk stable 2928 2961 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:348 2929 2962 msgid "K3b needs at least mkisofs version 1.14. Older versions may introduce problems when creating data projects." 2930 2963 msgstr "" 2931 2964 2932 #. +> trunk 2965 #. +> trunk stable 2933 2966 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:372 2934 2967 #, kde-format … … 2936 2969 msgstr "" 2937 2970 2938 #. +> trunk 2971 #. +> trunk stable 2939 2972 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:374 2940 2973 msgid "K3b is not able to unmount automounted devices. Thus, especially DVD+RW rewriting might fail. There is no need to report this as a bug or feature wish; it is not possible to solve this problem from within K3b." 2941 2974 msgstr "" 2942 2975 2943 #. +> trunk 2976 #. +> trunk stable 2944 2977 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:378 2945 2978 msgid "Replace the automounting entries in /etc/fstab with old-fashioned ones or use a user-space mounting solution like pmount or ivman." 2946 2979 msgstr "" 2947 2980 2948 #. +> trunk 2981 #. +> trunk stable 2949 2982 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:387 2950 2983 msgid "No ATAPI writing support in kernel" 2951 2984 msgstr "" 2952 2985 2953 #. +> trunk 2986 #. +> trunk stable 2954 2987 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:388 2955 2988 msgid "Your kernel does not support writing without SCSI emulation but there is at least one writer in your system not configured to use SCSI emulation." 2956 2989 msgstr "" 2957 2990 2958 #. +> trunk 2991 #. +> trunk stable 2959 2992 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:392 2960 2993 msgid "The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for all devices. This way you will not have any problems. Be aware that you may still enable DMA on ide-scsi emulated drives." 2961 2994 msgstr "" 2962 2995 2963 #. +> trunk 2996 #. +> trunk stable 2964 2997 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:408 k3bsystemproblemdialog.cpp:427 2965 2998 #, kde-format … … 2967 3000 msgstr "" 2968 3001 2969 #. +> trunk 3002 #. +> trunk stable 2970 3003 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:409 k3bsystemproblemdialog.cpp:430 2971 3004 #, kde-format … … 2973 3006 msgstr "" 2974 3007 2975 #. +> trunk 3008 #. +> trunk stable 2976 3009 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:414 k3bsystemproblemdialog.cpp:438 2977 3010 #, kde-format … … 2979 3012 msgstr "" 2980 3013 2981 #. +> trunk 3014 #. +> stable 3015 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:414 3016 #, kde-format 3017 msgid "The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for all devices. This way you will not have any problems. Or you install (or select as the default) a more recent version of %1." 3018 msgstr "" 3019 3020 #. +> trunk stable 2982 3021 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:436 2983 3022 msgid "Install cdrdao >= 1.1.8 which supports writing to ATAPI devices directly." 2984 3023 msgstr "" 2985 3024 2986 #. +> trunk 3025 #. +> trunk stable 2987 3026 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:452 2988 3027 msgid "K3b will not be able to write DVD-R Dual Layer media using a growisofs version older than 6.0." 2989 3028 msgstr "" 2990 3029 2991 #. +> trunk 3030 #. +> trunk stable 2992 3031 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:454 2993 3032 msgid "Install a more recent version of growisofs." 2994 3033 msgstr "" 2995 3034 2996 #. +> trunk 3035 #. +> trunk stable 2997 3036 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:466 2998 3037 #, kde-format … … 3000 3039 msgstr "" 3001 3040 3002 #. +> trunk 3041 #. +> trunk stable 3003 3042 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:467 3004 3043 #, kde-format … … 3006 3045 msgstr "" 3007 3046 3008 #. +> trunk 3047 #. +> trunk stable 3009 3048 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:469 3010 3049 #, kde-format … … 3012 3051 msgstr "" 3013 3052 3014 #. +> trunk 3053 #. +> trunk stable 3015 3054 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:475 3016 3055 #, kde-format … … 3018 3057 msgstr "" 3019 3058 3020 #. +> trunk 3059 #. +> trunk stable 3021 3060 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:476 3022 3061 msgid "With most modern CD/DVD/BD devices enabling DMA highly increases read/write performance. If you experience very low writing speeds this is probably the cause." 3023 3062 msgstr "" 3024 3063 3025 #. +> trunk 3064 #. +> trunk stable 3026 3065 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:479 3027 3066 #, kde-format … … 3029 3068 msgstr "" 3030 3069 3031 #. +> trunk 3070 #. +> trunk stable 3032 3071 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:494 3033 3072 #, kde-format … … 3035 3074 msgstr "" 3036 3075 3037 #. +> trunk 3076 #. +> trunk stable 3038 3077 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:495 3039 3078 msgid "Sometimes it may be necessary to specify user parameters in addition to the parameters generated by K3b. This is simply a warning to make sure that these parameters are really wanted and will not be part of some bug report." 3040 3079 msgstr "" 3041 3080 3042 #. +> trunk 3081 #. +> trunk stable 3043 3082 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:498 3044 3083 #, kde-format … … 3046 3085 msgstr "" 3047 3086 3048 #. +> trunk 3087 #. +> trunk stable 3049 3088 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:519 3050 3089 msgid "MP3 Audio Decoder plugin not found." 3051 3090 msgstr "" 3052 3091 3053 #. +> trunk 3092 #. +> trunk stable 3054 3093 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:520 3055 3094 msgid "K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do not include MP3 support for legal reasons." 3056 3095 msgstr "" 3057 3096 3058 #. +> trunk 3097 #. +> trunk stable 3059 3098 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:523 3060 3099 msgid "To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support via an online update tool." 3061 3100 msgstr "" 3062 3101 3063 #. +> trunk 3102 #. +> trunk stable 3064 3103 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:538 3065 3104 msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968" 3066 3105 msgstr "" 3067 3106 3068 #. +> trunk 3107 #. +> trunk stable 3069 3108 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:539 3070 3109 msgid "Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects." 3071 3110 msgstr "" 3072 3111 3073 #. +> trunk 3112 #. +> trunk stable 3074 3113 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:543 3075 3114 msgid "To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this." 3076 3115 msgstr "" 3077 3116 3078 #. +> trunk 3117 #. +> trunk stable 3079 3118 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:556 3080 3119 msgid "Running K3b as root user" 3081 3120 msgstr "" 3082 3121 3083 #. +> trunk 3122 #. +> trunk stable 3084 3123 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:557 3085 3124 msgid "It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks." 3086 3125 msgstr "" 3087 3126 3088 #. +> trunk 3127 #. +> trunk stable 3089 3128 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:559 3090 3129 msgid "Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool permissions appropriately." 3091 3130 msgstr "" 3092 3131 3093 #. +> trunk 3132 #. +> trunk stable 3094 3133 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:562 3095 3134 msgid "The latter can be done via \"Modify Permissions...\"." 3096 3135 msgstr "" 3097 3136 3098 #. +> trunk 3137 #. +> trunk stable 3099 3138 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:592 3100 3139 msgid "No problems found in system configuration." 3101 3140 msgstr "" 3102 3141 3103 #. +> trunk 3142 #. +> trunk stable 3104 3143 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:592 3105 3144 msgid "System configured properly" 3106 3145 msgstr "" 3107 3146 3108 #. +> trunk 3147 #. +> trunk stable 3109 3148 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:54 3110 3149 msgid "Free space in temporary folder:" 3111 3150 msgstr "" 3112 3151 3113 #. +> trunk 3152 #. +> trunk stable 3114 3153 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:79 3115 3154 msgid "The folder in which to save the image files" 3116 3155 msgstr "" 3117 3156 3118 #. +> trunk 3157 #. +> trunk stable 3119 3158 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:83 3120 3159 msgid "" … … 3123 3162 msgstr "" 3124 3163 3125 #. +> trunk 3164 #. +> trunk stable 3126 3165 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:190 3127 3166 msgid "Select Temporary Folder" 3128 3167 msgstr "" 3129 3168 3130 #. +> trunk 3169 #. +> trunk stable 3131 3170 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:192 3132 3171 msgid "Wri&te image files to:" 3133 3172 msgstr "" 3134 3173 3135 #. +> trunk 3174 #. +> trunk stable 3136 3175 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:193 3137 3176 msgid "Temporary Folder" 3138 3177 msgstr "" 3139 3178 3140 #. +> trunk 3179 #. +> trunk stable 3141 3180 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:196 3142 3181 msgid "Select Temporary File" 3143 3182 msgstr "" 3144 3183 3145 #. +> trunk 3184 #. +> trunk stable 3146 3185 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:198 3147 3186 msgid "Wri&te image file to:" 3148 3187 msgstr "" 3149 3188 3150 #. +> trunk 3189 #. +> trunk stable 3151 3190 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:199 3152 3191 msgid "Temporary File" 3153 3192 msgstr "" 3154 3193 3155 #. +> trunk 3194 #. +> trunk stable 3156 3195 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:209 3157 3196 msgid "Size of project:" … … 3159 3198 3160 3199 #. i18n: ectx: Menu (project) 3161 #. +> trunk 3200 #. +> trunk stable 3162 3201 #: k3bui.rc:4 3163 3202 #, fuzzy … … 3166 3205 3167 3206 #. i18n: ectx: Menu (tools) 3168 #. +> trunk 3207 #. +> trunk stable 3169 3208 #: k3bui.rc:9 3170 3209 #, fuzzy … … 3173 3212 3174 3213 #. i18n: ectx: Menu (view_panels) 3175 #. +> trunk 3214 #. +> trunk stable 3176 3215 #: k3bui.rc:23 3177 3216 msgid "Panels" … … 3179 3218 3180 3219 #. i18n: ectx: Menu (help) 3181 #. +> trunk 3220 #. +> trunk stable 3182 3221 #: k3bui.rc:35 3183 3222 #, fuzzy … … 3186 3225 3187 3226 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 3188 #. +> trunk 3227 #. +> trunk stable 3189 3228 #: k3bui.rc:40 3190 3229 #, fuzzy … … 3192 3231 msgstr "Glavna alatna traka" 3193 3232 3194 #. +> trunk 3233 #. +> trunk stable 3195 3234 #: k3bwelcomewidget.cpp:86 3196 3235 msgid "More actions..." … … 3200 3239 #: k3bwelcomewidget.cpp:263 3201 3240 msgid "Welcome to K3b – The CD, DVD, and Blu-ray Kreator" 3241 msgstr "" 3242 3243 #. +> stable 3244 #: k3bwelcomewidget.cpp:263 3245 msgid "Welcome to K3b - The CD and DVD Kreator" 3202 3246 msgstr "" 3203 3247 … … 3208 3252 msgstr "Autorska prava (c) 1999-2001, Razvijatelji" 3209 3253 3210 #. +> trunk 3254 #. +> trunk stable 3211 3255 #: k3bwelcomewidget.cpp:397 3212 3256 msgid "Add Button" 3213 3257 msgstr "" 3214 3258 3215 #. +> trunk 3259 #. +> trunk stable 3216 3260 #: k3bwelcomewidget.cpp:420 3217 3261 #, fuzzy … … 3219 3263 msgstr "Ukloni" 3220 3264 3221 #. +> trunk 3265 #. +> trunk stable 3222 3266 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:91 3223 3267 msgid "Medium will be overwritten." 3224 3268 msgstr "" 3225 3269 3226 #. +> trunk 3270 #. +> trunk stable 3227 3271 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:125 3228 3272 msgid "Burn Medium" 3229 3273 msgstr "" 3230 3274 3231 #. +> trunk 3275 #. +> trunk stable 3232 3276 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:131 3233 3277 #, fuzzy … … 3235 3279 msgstr "Brzina:" 3236 3280 3237 #. +> trunk 3281 #. +> trunk stable 3238 3282 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:137 3239 3283 msgid "Writing app:" 3240 3284 msgstr "" 3241 3285 3242 #. +> trunk 3286 #. +> trunk stable 3243 3287 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:169 3244 3288 msgid "The medium that will be used for burning" 3245 3289 msgstr "" 3246 3290 3247 #. +> trunk 3291 #. +> trunk stable 3248 3292 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:170 3249 3293 msgid "The speed at which to burn the medium" 3250 3294 msgstr "" 3251 3295 3252 #. +> trunk 3296 #. +> trunk stable 3253 3297 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:171 3254 3298 msgid "The external application to actually burn the medium" 3255 3299 msgstr "" 3256 3300 3257 #. +> trunk 3301 #. +> trunk stable 3258 3302 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:173 3259 3303 msgid "" … … 3262 3306 msgstr "" 3263 3307 3264 #. +> trunk 3308 #. +> trunk stable 3265 3309 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:176 3266 3310 msgid "" … … 3274 3318 msgstr "" 3275 3319 3276 #. +> trunk 3320 #. +> trunk stable 3277 3321 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:187 3278 3322 msgid "" … … 3281 3325 msgstr "" 3282 3326 3283 #. +> trunk 3327 #. +> trunk stable 3284 3328 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:272 projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:412 3285 3329 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:639 … … 3288 3332 msgstr "Zanemari" 3289 3333 3290 #. +> trunk 3334 #. +> trunk stable 3291 3335 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:316 3292 3336 #, fuzzy … … 3294 3338 msgstr "ViÅ¡e âŠ" 3295 3339 3296 #. +> trunk 3340 #. +> trunk stable 3297 3341 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:604 3298 3342 msgid "Please enter the speed that K3b should use for burning (Example: 16x)." 3299 3343 msgstr "" 3300 3344 3301 #. +> trunk 3345 #. +> trunk stable 3302 3346 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:607 3303 3347 msgid "" … … 3306 3350 msgstr "" 3307 3351 3308 #. +> trunk 3352 #. +> trunk stable 3309 3353 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:627 3310 3354 msgid "Set writing speed manually" 3311 3355 msgstr "" 3312 3356 3313 #. +> trunk 3357 #. +> trunk stable 3314 3358 #: k3bwritingmodewidget.cpp:26 3315 3359 msgid "Let K3b select the best-suited mode. This is the recommended selection." 3316 3360 msgstr "" 3317 3361 3318 #. +> trunk 3362 #. +> trunk stable 3319 3363 #: k3bwritingmodewidget.cpp:27 3320 3364 msgid "" … … 3323 3367 msgstr "" 3324 3368 3325 #. +> trunk 3369 #. +> trunk stable 3326 3370 #: k3bwritingmodewidget.cpp:32 3327 3371 msgid "" … … 3330 3374 msgstr "" 3331 3375 3332 #. +> trunk 3376 #. +> trunk stable 3333 3377 #: k3bwritingmodewidget.cpp:37 3334 3378 msgid "" … … 3337 3381 msgstr "" 3338 3382 3339 #. +> trunk 3383 #. +> trunk stable 3340 3384 #: k3bwritingmodewidget.cpp:40 3341 3385 msgid "Incremental sequential is the default writing mode for DVD-R(W). It allows multisession DVD-R(W)s. It only applies to DVD-R(W)." 3342 3386 msgstr "" 3343 3387 3344 #. +> trunk 3388 #. +> trunk stable 3345 3389 #: k3bwritingmodewidget.cpp:42 3346 3390 msgid "Restricted Overwrite allows to use a DVD-RW just like a DVD-RAM or a DVD+RW. The media may just be overwritten. It is not possible to write multisession DVD-RWs in this mode but K3b uses growisofs to grow an ISO9660 filesystem within the first session, thus allowing new files to be added to an already burned disk." 3347 3391 msgstr "" 3348 3392 3349 #. +> trunk 3393 #. +> trunk stable 3350 3394 #: k3bwritingmodewidget.cpp:98 3351 3395 msgid "Select the writing mode to use" 3352 3396 msgstr "" 3353 3397 3354 #. +> trunk 3398 #. +> trunk stable 3355 3399 #: k3bwritingmodewidget.cpp:99 3356 3400 msgid "Writing mode" 3357 3401 msgstr "" 3358 3402 3359 #. +> trunk 3403 #. +> trunk stable 3360 3404 #: k3bwritingmodewidget.cpp:100 3361 3405 msgid "Be aware that the writing mode is ignored when writing DVD+R(W) and BD-R(E) since there is only one way to write them." 3362 3406 msgstr "" 3363 3407 3364 #. +> trunk 3408 #. +> trunk stable 3365 3409 #: k3bwritingmodewidget.cpp:103 3366 3410 msgid "The selection of writing modes depends on the inserted burning medium." 3367 3411 msgstr "" 3368 3412 3369 #. +> trunk 3413 #. +> trunk stable 3370 3414 #: k3bwritingmodewidget.cpp:159 3371 3415 msgid "DAO" 3372 3416 msgstr "" 3373 3417 3374 #. +> trunk 3418 #. +> trunk stable 3375 3419 #: k3bwritingmodewidget.cpp:161 3376 3420 #, fuzzy … … 3378 3422 msgstr "TAO" 3379 3423 3380 #. +> trunk 3424 #. +> trunk stable 3381 3425 #: k3bwritingmodewidget.cpp:163 3382 3426 #, fuzzy … … 3384 3428 msgstr "RAW" 3385 3429 3386 #. +> trunk 3430 #. +> trunk stable 3387 3431 #: k3bwritingmodewidget.cpp:165 3388 3432 msgid "Restricted Overwrite" 3389 3433 msgstr "" 3390 3434 3391 #. +> trunk 3435 #. +> trunk stable 3392 3436 #: k3bwritingmodewidget.cpp:167 3393 3437 msgid "Incremental" 3394 3438 msgstr "" 3395 3439 3396 #. +> trunk 3440 #. +> trunk stable 3397 3441 #: main.cpp:38 3398 3442 msgid "" … … 3402 3446 msgstr "" 3403 3447 3404 #. +> trunk 3448 #. +> trunk stable 3405 3449 #: main.cpp:49 3406 3450 msgid "K3b" … … 3413 3457 msgstr "Copyright (c) 1999-2003 Autori KNode-a" 3414 3458 3415 #. +> trunk 3459 #. +> trunk stable 3416 3460 #: main.cpp:51 3417 3461 msgid "http://www.k3b.org" 3418 3462 msgstr "" 3419 3463 3464 #. +> trunk stable 3465 #: main.cpp:53 3466 msgid "MichaÅ MaÅek" 3467 msgstr "" 3468 3420 3469 #. +> trunk 3421 3470 #: main.cpp:53 3422 msgid "MichaÅ MaÅek"3423 msgstr ""3424 3425 #. +> trunk3426 #: main.cpp:533427 3471 #, fuzzy 3428 3472 msgid "Maintainer and current lead Developer" 3429 3473 msgstr "OdrÅŸavaÄ i razvijatelj" 3430 3474 3475 #. +> stable 3476 #: main.cpp:54 3477 #, fuzzy 3478 msgid "Maintainer and Lead Developer" 3479 msgstr "OdrÅŸavatelj, vodeÄi razvijatelj" 3480 3481 #. +> trunk stable 3482 #: main.cpp:54 3483 #, fuzzy 3484 msgid "Sebastian TrÃŒg" 3485 msgstr "Sebastian TrÃŒg" 3486 3487 #. +> stable 3488 #: main.cpp:52 3489 #, fuzzy 3490 msgid "(C) 1998-2009 Sebastian TrÃŒg" 3491 msgstr "© 2008 Sebastian TrÃŒg" 3492 3431 3493 #. +> trunk 3432 3494 #: main.cpp:54 3433 3495 #, fuzzy 3434 msgid "Sebastian TrÃŒg"3435 msgstr "Sebastian TrÃŒg"3436 3437 #. +> trunk3438 #: main.cpp:543439 #, fuzzy3440 3496 msgid "Main developer" 3441 3497 msgstr "Glavni razvijatelj" 3442 3498 3443 #. +> trunk 3499 #. +> stable 3500 #: main.cpp:55 3501 #, fuzzy 3502 msgid "Developer" 3503 msgstr "Programer" 3504 3505 #. +> trunk stable 3444 3506 #: main.cpp:55 3445 3507 msgid "Christian Kvasny" 3446 3508 msgstr "" 3447 3509 3448 #. +> trunk 3510 #. +> trunk stable 3449 3511 #: main.cpp:55 3450 3512 msgid "Video CD Project and Video CD ripping" 3451 3513 msgstr "" 3452 3514 3453 #. +> trunk 3515 #. +> trunk stable 3454 3516 #: main.cpp:56 3455 3517 #, fuzzy … … 3457 3519 msgstr "Montel Laurent" 3458 3520 3459 #. +> trunk 3521 #. +> trunk stable 3460 3522 #: main.cpp:56 3461 3523 msgid "Initial port to KDE Platform 4" 3462 3524 msgstr "" 3463 3525 3464 #. +> trunk 3526 #. +> trunk stable 3465 3527 #: main.cpp:57 3466 3528 #, fuzzy … … 3468 3530 msgstr "Ralf Habacker" 3469 3531 3470 #. +> trunk 3532 #. +> trunk stable 3471 3533 #: main.cpp:57 3472 3534 msgid "Windows port" 3473 3535 msgstr "" 3474 3536 3475 #. +> trunk 3537 #. +> trunk stable 3476 3538 #: main.cpp:59 3477 3539 msgid "Klaus-Dieter Krannich" 3478 3540 msgstr "" 3479 3541 3480 #. +> trunk 3542 #. +> trunk stable 3481 3543 #: main.cpp:59 3482 3544 msgid "Advanced Cdrdao integration" 3483 3545 msgstr "" 3484 3546 3485 #. +> trunk 3547 #. +> trunk stable 3486 3548 #: main.cpp:60 3487 3549 msgid "Thomas Froescher" … … 3493 3555 msgstr "" 3494 3556 3495 #. +> trunk 3557 #. +> stable 3558 #: main.cpp:62 3559 msgid "VideoDVD ripping and video encoding in pre-1.0 versions." 3560 msgstr "" 3561 3562 #. +> trunk stable 3496 3563 #: main.cpp:63 3497 3564 msgid "Alexis Younes aka Ayo" 3498 3565 msgstr "" 3499 3566 3500 #. +> trunk 3567 #. +> trunk stable 3501 3568 #: main.cpp:64 3502 3569 msgid "For his bombastic artwork." 3503 3570 msgstr "" 3504 3571 3505 #. +> trunk 3572 #. +> trunk stable 3506 3573 #: main.cpp:66 3507 3574 msgid "Christoph Thielecke" 3508 3575 msgstr "" 3509 3576 3510 #. +> trunk 3577 #. +> trunk stable 3511 3578 #: main.cpp:67 3512 3579 msgid "For extensive testing and the first German translation." 3513 3580 msgstr "" 3514 3581 3515 #. +> trunk 3582 #. +> trunk stable 3516 3583 #: main.cpp:69 3517 3584 msgid "Andy Polyakov" 3518 3585 msgstr "" 3519 3586 3520 #. +> trunk 3587 #. +> trunk stable 3521 3588 #: main.cpp:70 3522 3589 msgid "For the great dvd+rw-tools and the nice cooperation." 3523 3590 msgstr "" 3524 3591 3525 #. +> trunk 3592 #. +> trunk stable 3526 3593 #: main.cpp:72 3527 3594 msgid "Roberto De Leo" 3528 3595 msgstr "" 3529 3596 3530 #. +> trunk 3597 #. +> trunk stable 3531 3598 #: main.cpp:73 3532 3599 msgid "For the very cool eMovix package and his accommodating work." 3533 3600 msgstr "" 3534 3601 3535 #. +> trunk 3602 #. +> trunk stable 3536 3603 #: main.cpp:75 3537 3604 msgid "John Steele Scott" 3538 3605 msgstr "" 3539 3606 3540 #. +> trunk 3607 #. +> trunk stable 3541 3608 #: main.cpp:76 3542 3609 msgid "For the flac decoding plugin." 3543 3610 msgstr "" 3544 3611 3545 #. +> trunk 3612 #. +> trunk stable 3546 3613 #: main.cpp:78 3547 3614 msgid "György Szombathelyi" 3548 3615 msgstr "" 3549 3616 3550 #. +> trunk 3617 #. +> trunk stable 3551 3618 #: main.cpp:79 3552 3619 msgid "For the very useful isofslib." 3553 3620 msgstr "" 3554 3621 3555 #. +> trunk 3622 #. +> trunk stable 3556 3623 #: main.cpp:81 3557 3624 msgid "Erik de Castro Lopo" 3558 3625 msgstr "" 3559 3626 3560 #. +> trunk 3627 #. +> trunk stable 3561 3628 #: main.cpp:82 3562 3629 msgid "For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder framework." 3563 3630 msgstr "" 3564 3631 3565 #. +> trunk 3632 #. +> trunk stable 3566 3633 #: main.cpp:84 3567 3634 msgid "Jakob Petsovits" 3568 3635 msgstr "" 3569 3636 3570 #. +> trunk 3637 #. +> trunk stable 3571 3638 #: main.cpp:85 3572 3639 msgid "For the very cool conditional audio ripping pattern." 3573 3640 msgstr "" 3574 3641 3575 #. +> trunk 3642 #. +> trunk stable 3576 3643 #: main.cpp:87 3577 3644 msgid "Heiner Eichmann" 3578 3645 msgstr "" 3579 3646 3580 #. +> trunk 3647 #. +> trunk stable 3581 3648 #: main.cpp:88 3582 3649 msgid "For his work on the BSD port and some great patches." 3583 3650 msgstr "" 3584 3651 3585 #. +> trunk 3652 #. +> trunk stable 3586 3653 #: main.cpp:90 3587 3654 msgid "Adriaan De Groot" 3588 3655 msgstr "" 3589 3656 3590 #. +> trunk 3657 #. +> trunk stable 3591 3658 #: main.cpp:91 3592 3659 msgid "For his work on the BSD port." 3593 3660 msgstr "" 3594 3661 3595 #. +> trunk 3662 #. +> trunk stable 3596 3663 #: main.cpp:93 3597 3664 msgid "Thiago Macieira" 3598 3665 msgstr "" 3599 3666 3600 #. +> trunk 3667 #. +> trunk stable 3601 3668 #: main.cpp:94 3602 3669 msgid "For his help with the many invalid k3b entries on bugs.kde.org." 3603 3670 msgstr "" 3604 3671 3605 #. +> trunk 3672 #. +> trunk stable 3606 3673 #: main.cpp:96 3607 3674 msgid "Marcel Dierkes" 3608 3675 msgstr "" 3609 3676 3610 #. +> trunk 3677 #. +> trunk stable 3611 3678 #: main.cpp:97 3612 3679 msgid "For the great K3b icon eyecandy." 3613 3680 msgstr "" 3614 3681 3615 #. +> trunk 3682 #. +> trunk stable 3616 3683 #: main.cpp:99 3617 3684 msgid "Christoph Burger-Scheidlin" 3618 3685 msgstr "" 3619 3686 3620 #. +> trunk 3687 #. +> trunk stable 3621 3688 #: main.cpp:100 3622 3689 msgid "For his neverending help cleaning out the K3b bug database." 3623 3690 msgstr "" 3624 3691 3625 #. +> trunk 3692 #. +> trunk stable 3626 3693 #: main.cpp:102 3627 3694 msgid "Robert Wadley" 3628 3695 msgstr "" 3629 3696 3630 #. +> trunk 3697 #. +> trunk stable 3631 3698 #: main.cpp:103 3632 3699 msgid "Rob created a great theme and came up with the idea for transparent themes." 3633 3700 msgstr "" 3634 3701 3635 #. +> trunk 3702 #. +> trunk stable 3636 3703 #: main.cpp:105 3637 3704 msgid "Dmitry Novikov" 3638 3705 msgstr "" 3639 3706 3640 #. +> trunk 3707 #. +> trunk stable 3641 3708 #: main.cpp:106 3642 3709 msgid "For the amazing K3b 1.0 theme." 3643 3710 msgstr "" 3644 3711 3645 #. +> trunk 3712 #. +> trunk stable 3646 3713 #: main.cpp:108 3647 3714 msgid "Jeremy C. Andrus" 3648 3715 msgstr "" 3649 3716 3650 #. +> trunk 3717 #. +> trunk stable 3651 3718 #: main.cpp:109 3652 3719 msgid "First Windows port of libk3bdevice." 3653 3720 msgstr "" 3654 3721 3655 #. +> trunk 3722 #. +> trunk stable 3656 3723 #: main.cpp:113 3657 3724 msgid "file(s) to open" 3658 3725 msgstr "" 3659 3726 3660 #. +> trunk 3727 #. +> trunk stable 3661 3728 #: main.cpp:114 3662 3729 msgid "Create a new data CD project and add all given files" 3663 3730 msgstr "" 3664 3731 3665 #. +> trunk 3732 #. +> trunk stable 3666 3733 #: main.cpp:115 3667 3734 msgid "Create a new audio CD project and add all given files" 3668 3735 msgstr "" 3669 3736 3670 #. +> trunk 3737 #. +> trunk stable 3671 3738 #: main.cpp:116 3672 3739 msgid "Create a new video CD project and add all given files" 3673 3740 msgstr "" 3674 3741 3675 #. +> trunk 3742 #. +> trunk stable 3676 3743 #: main.cpp:117 3677 3744 msgid "Create a new mixed mode CD project and add all given files" 3678 3745 msgstr "" 3679 3746 3680 #. +> trunk 3747 #. +> trunk stable 3681 3748 #: main.cpp:118 3682 3749 msgid "Create a new eMovix CD project and add all given files" 3683 3750 msgstr "" 3684 3751 3685 #. +> trunk 3752 #. +> trunk stable 3686 3753 #: main.cpp:119 3687 3754 msgid "Create a new Video DVD project and add all given files" 3688 3755 msgstr "" 3689 3756 3690 #. +> trunk 3757 #. +> trunk stable 3691 3758 #: main.cpp:120 3692 3759 msgid "Open the project burn dialog for the current project" 3693 3760 msgstr "" 3694 3761 3695 #. +> trunk 3762 #. +> trunk stable 3696 3763 #: main.cpp:121 3697 3764 msgid "Open the copy dialog, optionally specify the source device" 3698 3765 msgstr "" 3699 3766 3700 #. +> trunk 3767 #. +> trunk stable 3701 3768 #: main.cpp:122 3702 3769 msgid "Write an image to a CD or DVD" 3703 3770 msgstr "" 3704 3771 3705 #. +> trunk 3772 #. +> trunk stable 3706 3773 #: main.cpp:123 3707 3774 msgid "Format a rewritable medium" 3708 3775 msgstr "" 3709 3776 3710 #. +> trunk 3777 #. +> trunk stable 3711 3778 #: main.cpp:124 3712 3779 msgid "Extract Audio tracks digitally (+encoding)" 3713 3780 msgstr "" 3714 3781 3715 #. +> trunk 3782 #. +> trunk stable 3716 3783 #: main.cpp:125 3717 3784 msgid "Rip Video DVD Titles (+transcoding)" 3718 3785 msgstr "" 3719 3786 3720 #. +> trunk 3787 #. +> trunk stable 3721 3788 #: main.cpp:126 3722 3789 msgid "Rip Video CD Tracks" 3723 3790 msgstr "" 3724 3791 3725 #. +> trunk 3792 #. +> trunk stable 3726 3793 #: main.cpp:127 3727 3794 msgid "Set the GUI language" 3728 3795 msgstr "" 3729 3796 3730 #. +> trunk 3797 #. +> trunk stable 3731 3798 #: main.cpp:128 3732 3799 msgid "Disable the splash screen" 3733 3800 msgstr "" 3734 3801 3735 #. +> trunk 3802 #. +> trunk stable 3736 3803 #: main.cpp:129 3737 3804 msgid "Set the device to be used for new projects. (This option has no effect: its main purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager.)" 3738 3805 msgstr "" 3739 3806 3740 #. +> trunk 3807 #. +> trunk stable 3741 3808 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:169 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:249 3742 3809 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:278 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:307 … … 3744 3811 msgstr "" 3745 3812 3746 #. +> trunk 3813 #. +> trunk stable 3747 3814 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:170 3748 3815 msgid "Iso9660 image" 3749 3816 msgstr "" 3750 3817 3751 #. +> trunk 3818 #. +> trunk stable 3752 3819 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:179 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:256 3753 3820 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:285 … … 3755 3822 msgstr "" 3756 3823 3757 #. +> trunk 3824 #. +> trunk stable 3758 3825 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:183 3759 3826 #, kde-format … … 3761 3828 msgstr "" 3762 3829 3763 #. +> trunk 3830 #. +> trunk stable 3764 3831 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:250 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:475 3765 3832 msgid "Cdrecord clone image" 3766 3833 msgstr "" 3767 3834 3768 #. +> trunk 3835 #. +> trunk stable 3769 3836 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:262 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:291 3770 3837 #, fuzzy … … 3772 3839 msgstr "Slikovna datoteka:" 3773 3840 3774 #. +> trunk 3841 #. +> stable 3842 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:262 3843 #, fuzzy 3844 msgid "No image file selected" 3845 msgstr "Datoteka nije izabrana" 3846 3847 #. +> trunk stable 3775 3848 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:268 3776 3849 msgid "TOC file:" 3777 3850 msgstr "" 3778 3851 3779 #. +> trunk 3852 #. +> trunk stable 3780 3853 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:279 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:472 3781 3854 msgid "Cue/bin image" 3782 3855 msgstr "" 3783 3856 3784 #. +> trunk 3857 #. +> trunk stable 3785 3858 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:297 3786 3859 msgid "Cue file:" 3787 3860 msgstr "" 3788 3861 3789 #. +> trunk 3862 #. +> trunk stable 3790 3863 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:308 3791 3864 msgid "Audio Cue Image" … … 3802 3875 msgstr[2] "Zapis" 3803 3876 3804 #. +> trunk 3877 #. +> stable 3878 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:796 3879 #, fuzzy, kde-format 3880 #| msgid "Track" 3881 msgid "%1 track" 3882 msgid_plural "%1 tracks" 3883 msgstr[0] "Zapis" 3884 msgstr[1] "Zapis" 3885 msgstr[2] "Zapis" 3886 3887 #. +> trunk stable 3805 3888 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:328 3806 3889 #, fuzzy … … 3808 3891 msgstr "Zapis" 3809 3892 3810 #. +> trunk 3893 #. +> trunk stable 3811 3894 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:364 3812 3895 msgid "Burn Image" 3813 3896 msgstr "" 3814 3897 3815 #. +> trunk 3898 #. +> trunk stable 3816 3899 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:447 3817 3900 msgid "Image to Burn" 3818 3901 msgstr "" 3819 3902 3820 #. +> trunk 3903 #. +> trunk stable 3821 3904 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:452 3822 3905 msgid "Choose Image File" 3823 3906 msgstr "" 3824 3907 3825 #. +> trunk 3908 #. +> trunk stable 3826 3909 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:453 3827 3910 msgid "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|Image Files" 3828 3911 msgstr "" 3829 3912 3830 #. +> trunk 3913 #. +> trunk stable 3831 3914 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:455 3832 3915 msgid "*.iso *.ISO|ISO9660 Image Files" 3833 3916 msgstr "" 3834 3917 3835 #. +> trunk 3918 #. +> trunk stable 3836 3919 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:457 3837 3920 msgid "*.cue *.CUE|Cue Files" 3838 3921 msgstr "" 3839 3922 3840 #. +> trunk 3923 #. +> trunk stable 3841 3924 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:459 3842 3925 msgid "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC Files and Cdrecord Clone Images" 3843 3926 msgstr "" 3844 3927 3845 #. +> trunk 3928 #. +> trunk stable 3846 3929 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:465 3847 3930 #, fuzzy … … 3849 3932 msgstr "Vrsta slike" 3850 3933 3851 #. +> trunk 3934 #. +> trunk stable 3852 3935 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:470 3853 3936 msgid "Auto Detection" 3854 3937 msgstr "" 3855 3938 3856 #. +> trunk 3939 #. +> trunk stable 3857 3940 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:471 3858 3941 msgid "Plain data image" 3859 3942 msgstr "" 3860 3943 3861 #. +> trunk 3944 #. +> trunk stable 3862 3945 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:473 3863 3946 msgid "Audio cue file" 3864 3947 msgstr "" 3865 3948 3866 #. +> trunk 3949 #. +> trunk stable 3867 3950 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:474 3868 3951 msgid "Cdrdao TOC file" 3869 3952 msgstr "" 3870 3953 3871 #. +> trunk 3954 #. +> trunk stable 3872 3955 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:530 misc/k3bmediacopydialog.cpp:105 3873 3956 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:64 projects/k3bprojectburndialog.cpp:263 … … 3875 3958 msgstr "" 3876 3959 3877 #. +> trunk 3960 #. +> trunk stable 3878 3961 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:536 misc/k3bmediacopydialog.cpp:110 3879 3962 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:282 … … 3882 3965 msgstr "Kopija" 3883 3966 3884 #. +> trunk 3967 #. +> trunk stable 3885 3968 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:575 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:979 3886 3969 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:154 … … 3889 3972 msgstr "&Slika" 3890 3973 3891 #. +> trunk 3974 #. +> trunk stable 3892 3975 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:588 3893 3976 msgid "Data mode:" 3894 3977 msgstr "" 3895 3978 3896 #. +> trunk 3979 #. +> trunk stable 3897 3980 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:614 3898 3981 msgid "" … … 3910 3993 msgstr "" 3911 3994 3912 #. +> trunk 3995 #. +> trunk stable 3913 3996 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:714 3914 3997 msgid "" … … 3917 4000 msgstr "" 3918 4001 3919 #. +> trunk 4002 #. +> trunk stable 3920 4003 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:717 option/k3bmiscoptiontab.cpp:130 3921 4004 #, fuzzy … … 3923 4006 msgstr "Upozorenje" 3924 4007 3925 #. +> trunk 4008 #. +> trunk stable 3926 4009 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:873 3927 4010 msgid "Seems not to be a usable image" 3928 4011 msgstr "" 3929 4012 3930 #. +> trunk 4013 #. +> trunk stable 3931 4014 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:888 3932 4015 #, fuzzy … … 3934 4017 msgstr "Datoteka nije pronaÄena" 3935 4018 3936 #. +> trunk 4019 #. +> trunk stable 3937 4020 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1018 3938 4021 msgid "Md5 Sum:" 3939 4022 msgstr "" 3940 4023 3941 #. +> trunk 4024 #. +> trunk stable 3942 4025 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1050 3943 4026 msgid "Calculation canceled" 3944 4027 msgstr "" 3945 4028 3946 #. +> trunk 4029 #. +> trunk stable 3947 4030 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1052 3948 4031 #, fuzzy … … 3950 4033 msgstr "IzraÄun neuspio" 3951 4034 3952 #. +> trunk 4035 #. +> trunk stable 3953 4036 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1068 3954 4037 msgid "Copy checksum to clipboard" 3955 4038 msgstr "" 3956 4039 3957 #. +> trunk 4040 #. +> trunk stable 3958 4041 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1069 3959 4042 msgid "Compare checksum..." 3960 4043 msgstr "" 3961 4044 3962 #. +> trunk 4045 #. +> trunk stable 3963 4046 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1075 3964 4047 msgid "MD5 Sum Check" 3965 4048 msgstr "" 3966 4049 3967 #. +> trunk 4050 #. +> trunk stable 3968 4051 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1076 3969 4052 msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:" 3970 4053 msgstr "" 3971 4054 3972 #. +> trunk 4055 #. +> trunk stable 3973 4056 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1082 3974 4057 #, kde-format … … 3976 4059 msgstr "" 3977 4060 3978 #. +> trunk 4061 #. +> trunk stable 3979 4062 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1083 3980 4063 msgid "MD5 Sums Equal" 3981 4064 msgstr "" 3982 4065 3983 #. +> trunk 4066 #. +> trunk stable 3984 4067 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1085 3985 4068 #, kde-format … … 3987 4070 msgstr "" 3988 4071 3989 #. +> trunk 4072 #. +> trunk stable 3990 4073 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1086 3991 4074 msgid "MD5 Sums Differ" 3992 4075 msgstr "" 3993 4076 3994 #. +> trunk 4077 #. +> trunk stable 3995 4078 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:68 3996 4079 msgid "Disk Copy" 3997 4080 msgstr "" 3998 4081 3999 #. +> trunk 4082 #. +> trunk stable 4000 4083 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:69 4001 4084 msgid "and CD Cloning" 4002 4085 msgstr "" 4003 4086 4004 #. +> trunk 4087 #. +> trunk stable 4005 4088 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:79 4006 4089 msgid "Source Medium" 4007 4090 msgstr "" 4008 4091 4009 #. +> trunk 4092 #. +> trunk stable 4010 4093 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:98 4011 4094 msgid "Copy Mode" 4012 4095 msgstr "" 4013 4096 4014 #. +> trunk 4097 #. +> trunk stable 4015 4098 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:100 misc/k3bmediacopydialog.cpp:230 4016 4099 msgid "Normal Copy" 4017 4100 msgstr "" 4018 4101 4019 #. +> trunk 4102 #. +> trunk stable 4020 4103 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:101 misc/k3bmediacopydialog.cpp:235 4021 4104 msgid "Clone Copy" … … 4023 4106 4024 4107 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 4025 #. +> trunk 4108 #. +> trunk stable 4026 4109 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:141 projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:167 4027 4110 #, fuzzy … … 4029 4112 msgstr "&Opcije" 4030 4113 4031 #. +> trunk 4114 #. +> trunk stable 4032 4115 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:168 4033 4116 msgid "No error correction" 4034 4117 msgstr "" 4035 4118 4036 #. +> trunk 4119 #. +> trunk stable 4037 4120 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:169 misc/k3bmediacopydialog.cpp:182 4038 4121 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:95 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:186 … … 4040 4123 msgstr "" 4041 4124 4042 #. +> trunk 4125 #. +> trunk stable 4043 4126 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:181 4044 4127 msgid "Copy CD-Text" 4045 4128 msgstr "" 4046 4129 4047 #. +> trunk 4130 #. +> trunk stable 4048 4131 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:185 projects/k3baudioburndialog.cpp:92 4049 4132 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:184 … … 4052 4135 4053 4136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 4054 #. +> trunk 4137 #. +> trunk stable 4055 4138 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:193 4056 4139 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:457 … … 4059 4142 msgstr "N&apredno" 4060 4143 4061 #. +> trunk 4144 #. +> trunk stable 4062 4145 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:214 4063 4146 msgid "Skip unreadable data sectors" 4064 4147 msgstr "" 4065 4148 4066 #. +> trunk 4149 #. +> trunk stable 4067 4150 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:215 4068 4151 msgid "Disable the source drive's error correction" 4069 4152 msgstr "" 4070 4153 4071 #. +> trunk 4154 #. +> trunk stable 4072 4155 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:216 4073 4156 msgid "Copy CD-Text from the source CD if available." 4074 4157 msgstr "" 4075 4158 4076 #. +> trunk 4159 #. +> trunk stable 4077 4160 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:218 4078 4161 msgid "" … … 4081 4164 msgstr "" 4082 4165 4083 #. +> trunk 4166 #. +> trunk stable 4084 4167 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:223 4085 4168 msgid "<p>If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to stick to Cddb info." 4086 4169 msgstr "" 4087 4170 4088 #. +> trunk 4171 #. +> trunk stable 4089 4172 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:226 4090 4173 msgid "<p>If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from the source medium it will be replaced with zeros on the resulting copy." … … 4098 4181 msgstr "" 4099 4182 4183 #. +> stable 4184 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:231 4185 msgid "" 4186 "<p>This is the normal copy mode for DVD, Blu-ray, and most CD media types. It allows copying Audio CDs, multi and single session Data Media, and Enhanced Audio CDs (an Audio CD containing an additional data session)." 4187 "<p>For VideoCDs please use the CD Cloning mode." 4188 msgstr "" 4189 4100 4190 #. +> trunk 4101 4191 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:236 … … 4105 4195 msgstr "" 4106 4196 4107 #. +> trunk 4197 #. +> stable 4198 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:236 4199 msgid "" 4200 "<p>In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous sectors." 4201 "<p><b>Caution:</b> Only single session CDs can be cloned." 4202 msgstr "" 4203 4204 #. +> trunk stable 4108 4205 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:273 projects/k3bprojectburndialog.cpp:213 4109 4206 msgid "There does not seem to be enough free space in the temporary folder. Write anyway?" 4110 4207 msgstr "" 4111 4208 4112 #. +> trunk 4209 #. +> trunk stable 4113 4210 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:555 4114 4211 msgid "Use the same device for burning" 4115 4212 msgstr "" 4116 4213 4117 #. +> trunk 4214 #. +> trunk stable 4118 4215 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:556 4119 4216 msgid "<qt>Use the same device for burning <i>(Or insert another medium)</i>" 4120 4217 msgstr "" 4121 4218 4122 #. +> trunk 4219 #. +> trunk stable 4123 4220 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:47 4124 4221 msgid "Format and Erase" 4125 4222 msgstr "" 4126 4223 4127 #. +> trunk 4224 #. +> trunk stable 4128 4225 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 4129 4226 #, fuzzy … … 4131 4228 msgstr "CD-RW" 4132 4229 4133 #. +> trunk 4230 #. +> trunk stable 4134 4231 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 4135 4232 msgid "DVD±RW" 4136 4233 msgstr "" 4137 4234 4138 #. +> trunk 4235 #. +> trunk stable 4139 4236 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 4140 4237 #, fuzzy … … 4142 4239 msgstr "BD-RE" 4143 4240 4144 #. +> trunk 4241 #. +> trunk stable 4145 4242 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:72 4146 4243 #, fuzzy … … 4148 4245 msgstr "Prisilno" 4149 4246 4150 #. +> trunk 4247 #. +> trunk stable 4151 4248 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:73 4152 4249 msgid "Quick format" 4153 4250 msgstr "" 4154 4251 4155 #. +> trunk 4252 #. +> trunk stable 4156 4253 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:87 4157 4254 msgid "Force formatting of empty DVDs" 4158 4255 msgstr "" 4159 4256 4160 #. +> trunk 4257 #. +> trunk stable 4161 4258 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:88 4162 4259 msgid "" … … 4166 4263 msgstr "" 4167 4264 4168 #. +> trunk 4265 #. +> trunk stable 4169 4266 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:98 4170 4267 msgid "Try to perform quick formatting" 4171 4268 msgstr "" 4172 4269 4173 #. +> trunk 4270 #. +> trunk stable 4174 4271 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:99 4175 4272 msgid "" … … 4179 4276 4180 4277 #. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) 4181 #. +> trunk 4278 #. +> trunk stable 4182 4279 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:9 4183 4280 msgid "CDDB Options" … … 4185 4282 4186 4283 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) 4187 #. +> trunk 4284 #. +> trunk stable 4188 4285 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:38 4189 4286 #, fuzzy … … 4192 4289 4193 4290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 4194 #. +> trunk 4291 #. +> trunk stable 4195 4292 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:49 4196 4293 msgid "Use local CDDB directory" … … 4198 4295 4199 4296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 4200 #. +> trunk 4297 #. +> trunk stable 4201 4298 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:60 4202 4299 msgid "Save entries in local directory (the first directory in the list)" … … 4204 4301 4205 4302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 4206 #. +> trunk 4303 #. +> trunk stable 4207 4304 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:94 4208 4305 msgid "Directory:" … … 4210 4307 4211 4308 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) 4212 #. +> trunk 4309 #. +> trunk stable 4213 4310 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:100 4214 4311 #, fuzzy … … 4217 4314 4218 4315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4219 #. +> trunk 4316 #. +> trunk stable 4220 4317 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:127 4221 4318 msgid "Move directory down" … … 4223 4320 4224 4321 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4225 #. +> trunk 4322 #. +> trunk stable 4226 4323 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:141 4227 4324 msgid "Add directory" … … 4229 4326 4230 4327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4231 #. +> trunk 4328 #. +> trunk stable 4232 4329 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:163 4233 4330 msgid "Remove directory" … … 4235 4332 4236 4333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4237 #. +> trunk 4334 #. +> trunk stable 4238 4335 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:177 4239 4336 msgid "Move directory up" … … 4241 4338 4242 4339 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) 4243 #. +> trunk 4340 #. +> trunk stable 4244 4341 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:206 4245 4342 #, fuzzy … … 4248 4345 4249 4346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 4250 #. +> trunk 4347 #. +> trunk stable 4251 4348 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:243 4252 4349 #, fuzzy … … 4255 4352 4256 4353 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) 4257 #. +> trunk 4354 #. +> trunk stable 4258 4355 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:265 4259 4356 #, fuzzy … … 4262 4359 4263 4360 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) 4264 #. +> trunk 4361 #. +> trunk stable 4265 4362 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:276 4266 4363 #, fuzzy … … 4269 4366 4270 4367 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput) 4271 #. +> trunk 4368 #. +> trunk stable 4272 4369 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:320 4273 4370 msgid "Port " … … 4275 4372 4276 4373 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4277 #. +> trunk 4374 #. +> trunk stable 4278 4375 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:334 4279 4376 msgid "Add server" … … 4281 4378 4282 4379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4283 #. +> trunk 4380 #. +> trunk stable 4284 4381 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:348 4285 4382 msgid "Remove server" … … 4287 4384 4288 4385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4289 #. +> trunk 4386 #. +> trunk stable 4290 4387 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:362 4291 4388 msgid "Move server up" … … 4293 4390 4294 4391 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4295 #. +> trunk 4392 #. +> trunk stable 4296 4393 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:376 4297 4394 msgid "Move server down" … … 4299 4396 4300 4397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 4301 #. +> trunk 4398 #. +> trunk stable 4302 4399 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:403 4303 4400 msgid "Enable remote CDDB queries" … … 4305 4402 4306 4403 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) 4307 #. +> trunk 4404 #. +> trunk stable 4308 4405 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:432 4309 4406 msgid "CGI Path" … … 4311 4408 4312 4409 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit) 4313 #. +> trunk 4410 #. +> trunk stable 4314 4411 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:452 4315 4412 msgid "~/cddb/cddb.cgi" … … 4317 4414 4318 4415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 4319 #. +> trunk 4416 #. +> trunk stable 4320 4417 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:463 4321 4418 #, fuzzy … … 4324 4421 4325 4422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 4326 #. +> trunk 4423 #. +> trunk stable 4327 4424 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:471 4328 4425 msgid "Manual CGI path" … … 4330 4427 4331 4428 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 4332 #. +> trunk 4429 #. +> trunk stable 4333 4430 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:12 option/k3boptiondialog.cpp:132 4334 4431 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:170 projects/k3bmixedburndialog.cpp:97 … … 4340 4437 4341 4438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) 4342 #. +> trunk 4439 #. +> trunk stable 4343 4440 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:18 4344 4441 msgid "Ask to save modified projects on exit" … … 4346 4443 4347 4444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) 4348 #. +> trunk 4445 #. +> trunk stable 4349 4446 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:21 4350 4447 msgid "&Ask to save projects on exit" … … 4352 4449 4353 4450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 4354 #. +> trunk 4451 #. +> trunk stable 4355 4452 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:30 4356 4453 msgid "Default Temporary Directory:" … … 4358 4455 4359 4456 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) 4360 #. +> trunk 4457 #. +> trunk stable 4361 4458 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:40 4362 4459 msgid "The directory where K3b stores temporary files" … … 4364 4461 4365 4462 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) 4366 #. +> trunk 4463 #. +> trunk stable 4367 4464 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:43 4368 4465 msgid "" … … 4372 4469 4373 4470 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 4374 #. +> trunk 4471 #. +> trunk stable 4375 4472 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:55 4376 4473 #, fuzzy … … 4379 4476 4380 4477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) 4381 #. +> trunk 4478 #. +> trunk stable 4382 4479 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:61 4383 4480 msgid "Check system Configuration" … … 4385 4482 4386 4483 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) 4387 #. +> trunk 4484 #. +> trunk stable 4388 4485 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:64 4389 4486 msgid "<p>If this option is checked K3b will check the system configuration for any problems on startup and when the user changes the settings." … … 4391 4488 4392 4489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) 4393 #. +> trunk 4490 #. +> trunk stable 4394 4491 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:67 4395 4492 msgid "&Check system configuration" … … 4397 4494 4398 4495 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 4399 #. +> trunk 4496 #. +> trunk stable 4400 4497 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:77 4401 4498 msgid "GUI Settings" … … 4403 4500 4404 4501 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) 4405 #. +> trunk 4502 #. +> trunk stable 4406 4503 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:83 4407 4504 msgid "<p>If this option is checked K3b will display the progress in an OSD which always stays on top of all other windows." … … 4409 4506 4410 4507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) 4411 #. +> trunk 4508 #. +> trunk stable 4412 4509 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:86 4413 4510 msgid "Show progress &OSD" … … 4415 4512 4416 4513 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) 4417 #. +> trunk 4514 #. +> trunk stable 4418 4515 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:93 4419 4516 msgid "Hide the main window while displaying the progress window" … … 4421 4518 4422 4519 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) 4423 #. +> trunk 4520 #. +> trunk stable 4424 4521 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:96 4425 4522 msgid "<p>If this option is checked K3b will hide the main window while displaying the progress dialog." … … 4427 4524 4428 4525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) 4429 #. +> trunk 4526 #. +> trunk stable 4430 4527 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:99 4431 4528 msgid "Hide &main window while writing" … … 4433 4530 4434 4531 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) 4435 #. +> trunk 4532 #. +> trunk stable 4436 4533 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:106 4437 4534 msgid "Show the splash screen when K3b starts" … … 4439 4536 4440 4537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) 4441 #. +> trunk 4538 #. +> trunk stable 4442 4539 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:109 4443 4540 msgid "Show splash screen" … … 4445 4542 4446 4543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) 4447 #. +> trunk 4544 #. +> trunk stable 4448 4545 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:116 4449 4546 msgid "Do not close action dialogs after finishing the process" … … 4451 4548 4452 4549 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) 4453 #. +> trunk 4550 #. +> trunk stable 4454 4551 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:119 4455 4552 msgid "<p>If this option is checked K3b will not close action dialogs such as the CD Copy dialog after the process has been finished. It will be kept open to start a new process, for instance, copying another CD." … … 4457 4554 4458 4555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) 4459 #. +> trunk 4556 #. +> trunk stable 4460 4557 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:122 4461 4558 msgid "&Keep action dialogs open" … … 4463 4560 4464 4561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 4465 #. +> trunk 4562 #. +> trunk stable 4466 4563 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:131 4467 4564 msgid "&Default action dialog settings:" … … 4469 4566 4470 4567 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboActionDialogSettings) 4471 #. +> trunk 4568 #. +> trunk stable 4472 4569 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:144 4473 4570 msgid "Settings to load when opening an action dialog" … … 4475 4572 4476 4573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonConfigure) 4477 #. +> trunk 4574 #. +> trunk stable 4478 4575 #: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:21 4479 4576 #, fuzzy … … 4482 4579 4483 4580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4484 #. +> trunk 4581 #. +> trunk stable 4485 4582 #: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:47 option/k3bpluginoptiontab.cpp:37 4486 4583 msgid "<p>Here all <em>K3b Plugins</em> may be configured. Be aware that this does not include the <em>KPart Plugins</em> which embed themselves in the K3b menu structure.</p>" … … 4488 4585 4489 4586 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) 4490 #. +> trunk 4587 #. +> trunk stable 4491 4588 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:21 4492 4589 msgid "Theme Selection" … … 4494 4591 4495 4592 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) 4496 #. +> trunk 4593 #. +> trunk stable 4497 4594 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:37 4498 4595 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:309 … … 4502 4599 4503 4600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_centerPreviewLabel) 4504 #. +> trunk 4601 #. +> trunk stable 4505 4602 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:70 4506 4603 msgid "No theme selected" … … 4508 4605 4509 4606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonInstallTheme) 4510 #. +> trunk 4607 #. +> trunk stable 4511 4608 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:119 4512 4609 #, fuzzy … … 4515 4612 4516 4613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemoveTheme) 4517 #. +> trunk 4614 #. +> trunk stable 4518 4615 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:126 4519 4616 #, fuzzy … … 4521 4618 msgstr "Ukloni temu" 4522 4619 4523 #. +> trunk 4620 #. +> trunk stable 4524 4621 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:59 4525 4622 msgid "Burning" 4526 4623 msgstr "" 4527 4624 4528 #. +> trunk 4625 #. +> trunk stable 4529 4626 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:63 4530 4627 msgid "Allow &overburning" 4531 4628 msgstr "" 4532 4629 4533 #. +> trunk 4630 #. +> trunk stable 4534 4631 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:64 4535 4632 msgid "&Force unsafe operations" 4536 4633 msgstr "" 4537 4634 4538 #. +> trunk 4635 #. +> trunk stable 4539 4636 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:65 4540 4637 msgid "&Manual writing buffer size" 4541 4638 msgstr "" 4542 4639 4543 #. +> trunk 4640 #. +> trunk stable 4544 4641 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:67 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:568 4545 4642 #, fuzzy … … 4547 4644 msgstr "MB" 4548 4645 4549 #. +> trunk 4646 #. +> trunk stable 4550 4647 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:68 4551 4648 msgid "Show &advanced GUI elements" 4552 4649 msgstr "" 4553 4650 4554 #. +> trunk 4651 #. +> trunk stable 4555 4652 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:77 rip/categories.cpp:23 4556 4653 #, fuzzy … … 4558 4655 msgstr "Ostalo" 4559 4656 4560 #. +> trunk 4657 #. +> trunk stable 4561 4658 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:79 4562 4659 msgid "Do not &eject medium after write process" 4563 4660 msgstr "" 4564 4661 4565 #. +> trunk 4662 #. +> trunk stable 4566 4663 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:81 4567 4664 msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs" 4568 4665 msgstr "" 4569 4666 4570 #. +> trunk 4667 #. +> trunk stable 4571 4668 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:99 4572 4669 msgid "Allow burning more than the official media capacities" 4573 4670 msgstr "" 4574 4671 4575 #. +> trunk 4672 #. +> trunk stable 4576 4673 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:100 4577 4674 msgid "Show advanced GUI elements like allowing to choose between cdrecord and cdrdao" 4578 4675 msgstr "" 4579 4676 4580 #. +> trunk 4677 #. +> trunk stable 4581 4678 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:101 4582 4679 msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs without asking" 4583 4680 msgstr "" 4584 4681 4585 #. +> trunk 4682 #. +> trunk stable 4586 4683 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:102 4587 4684 msgid "Do not eject the burn medium after a completed burn process" 4588 4685 msgstr "" 4589 4686 4590 #. +> trunk 4687 #. +> trunk stable 4591 4688 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:103 4592 4689 msgid "Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe" 4593 4690 msgstr "" 4594 4691 4595 #. +> trunk 4692 #. +> trunk stable 4596 4693 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:105 4597 4694 msgid "" … … 4600 4697 msgstr "" 4601 4698 4602 #. +> trunk 4699 #. +> trunk stable 4603 4700 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:113 4604 4701 msgid "" … … 4608 4705 msgstr "" 4609 4706 4610 #. +> trunk 4707 #. +> trunk stable 4611 4708 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:124 4612 4709 msgid "<p>If this option is checked K3b will automatically erase CD-RWs and format DVD-RWs if one is found instead of an empty media before writing." 4613 4710 msgstr "" 4614 4711 4615 #. +> trunk 4712 #. +> trunk stable 4616 4713 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:128 4617 4714 #, kde-format … … 4621 4718 msgstr "" 4622 4719 4623 #. +> trunk 4720 #. +> trunk stable 4624 4721 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:134 4625 4722 msgid "" … … 4628 4725 msgstr "" 4629 4726 4630 #. +> trunk 4727 #. +> trunk stable 4631 4728 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:140 4632 4729 msgid "" … … 4636 4733 msgstr "" 4637 4734 4638 #. +> trunk 4735 #. +> trunk stable 4639 4736 #: option/k3bcddboptiontab.cpp:46 4640 4737 msgid "Unable to load KCDDB configuration module." 4641 4738 msgstr "" 4642 4739 4643 #. +> trunk 4740 #. +> trunk stable 4644 4741 #: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:45 4645 4742 msgid "K3b tries to detect all your devices properly. If K3b is unable to detect your drive, you need to modify their permissions to give K3b write access to all devices." 4646 4743 msgstr "" 4647 4744 4648 #. +> trunk 4745 #. +> trunk stable 4649 4746 #: option/k3bdevicewidget.cpp:58 4650 4747 #, fuzzy … … 4652 4749 msgstr "OsvjeÅŸi" 4653 4750 4654 #. +> trunk 4751 #. +> trunk stable 4655 4752 #: option/k3bdevicewidget.cpp:59 4656 4753 msgid "Rescan the devices" 4657 4754 msgstr "" 4658 4755 4659 #. +> trunk 4756 #. +> trunk stable 4660 4757 #: option/k3bdevicewidget.cpp:73 4661 4758 msgid "CD/DVD/BD Drives" 4662 4759 msgstr "" 4663 4760 4664 #. +> trunk 4761 #. +> trunk stable 4665 4762 #: option/k3bdevicewidget.cpp:123 4666 4763 msgid "Writer Drives" 4667 4764 msgstr "" 4668 4765 4669 #. +> trunk 4766 #. +> trunk stable 4670 4767 #: option/k3bdevicewidget.cpp:128 4671 4768 msgid "Read-only Drives" 4672 4769 msgstr "" 4673 4770 4674 #. +> trunk 4771 #. +> trunk stable 4675 4772 #: option/k3bdevicewidget.cpp:144 4676 4773 msgid "System device name:" 4677 4774 msgstr "" 4678 4775 4679 #. +> trunk 4776 #. +> trunk stable 4680 4777 #: option/k3bdevicewidget.cpp:150 4681 4778 #, fuzzy … … 4683 4780 msgstr "NabavljaÄ:" 4684 4781 4685 #. +> trunk 4782 #. +> trunk stable 4686 4783 #: option/k3bdevicewidget.cpp:156 4687 4784 #, fuzzy … … 4689 4786 msgstr "Opis:" 4690 4787 4691 #. +> trunk 4788 #. +> trunk stable 4692 4789 #: option/k3bdevicewidget.cpp:162 4693 4790 msgid "Firmware:" 4694 4791 msgstr "" 4695 4792 4696 #. +> trunk 4793 #. +> trunk stable 4697 4794 #: option/k3bdevicewidget.cpp:171 4698 4795 msgid "Write Capabilities:" 4699 4796 msgstr "" 4700 4797 4701 #. +> trunk 4798 #. +> trunk stable 4702 4799 #: option/k3bdevicewidget.cpp:178 4703 4800 msgid "Read Capabilities:" 4704 4801 msgstr "" 4705 4802 4706 #. +> trunk 4803 #. +> trunk stable 4707 4804 #: option/k3bdevicewidget.cpp:189 4708 4805 msgid "Buffer Size:" 4709 4806 msgstr "" 4710 4807 4711 #. +> trunk 4808 #. +> trunk stable 4712 4809 #: option/k3bdevicewidget.cpp:199 4713 4810 msgid "Supports Burnfree:" 4714 4811 msgstr "" 4715 4812 4716 #. +> trunk 4813 #. +> trunk stable 4717 4814 #: option/k3bdevicewidget.cpp:200 4718 4815 #, fuzzy … … 4720 4817 msgstr "yes" 4721 4818 4722 #. +> trunk 4819 #. +> trunk stable 4723 4820 #: option/k3bdevicewidget.cpp:200 4724 4821 #, fuzzy … … 4726 4823 msgstr "Ne" 4727 4824 4728 #. +> trunk 4825 #. +> trunk stable 4729 4826 #: option/k3bdevicewidget.cpp:206 4730 4827 msgid "Write modes:" 4731 4828 msgstr "" 4732 4829 4733 #. +> trunk 4830 #. +> trunk stable 4734 4831 #: option/k3bdevicewidget.cpp:217 option/k3bdevicewidget.cpp:222 4735 4832 #, fuzzy … … 4743 4840 msgstr "Nije naÄeno." 4744 4841 4745 #. +> trunk 4842 #. +> trunk stable 4746 4843 #: option/k3bexternalbinmodel.cpp:237 4747 4844 #, fuzzy … … 4749 4846 msgstr "Putanja" 4750 4847 4751 #. +> trunk 4848 #. +> trunk stable 4752 4849 #: option/k3bexternalbinmodel.cpp:239 4753 4850 #, fuzzy … … 4755 4852 msgstr "MoguÄnosti" 4756 4853 4757 #. +> trunk 4854 #. +> trunk stable 4758 4855 #: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:37 4759 4856 msgid "Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, or press \"Search\" to let K3b search for the programs." 4760 4857 msgstr "" 4761 4858 4762 #. +> trunk 4859 #. +> trunk stable 4763 4860 #: option/k3bexternalbinparamsmodel.cpp:166 4764 4861 #, fuzzy … … 4766 4863 msgstr "Program" 4767 4864 4768 #. +> trunk 4865 #. +> trunk stable 4769 4866 #: option/k3bexternalbinparamsmodel.cpp:167 4770 4867 #, fuzzy … … 4772 4869 msgstr "Parametri" 4773 4870 4774 #. +> trunk 4871 #. +> trunk stable 4775 4872 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:63 4776 4873 #, fuzzy … … 4783 4880 msgstr "" 4784 4881 4785 #. +> trunk 4882 #. +> stable 4883 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:121 4884 msgid "<p>If K3b finds more than one installed version of a program it will choose one as the <em>default</em>, which will be used to do the work. If you want to change the default, select the desired version and press this button." 4885 msgstr "" 4886 4887 #. +> trunk stable 4786 4888 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:88 option/k3boptiondialog.cpp:152 4787 4889 #, fuzzy … … 4789 4891 msgstr "Programi" 4790 4892 4791 #. +> trunk 4893 #. +> trunk stable 4792 4894 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:94 4793 4895 msgid "User parameters have to be separated by space." 4794 4896 msgstr "" 4795 4897 4796 #. +> trunk 4898 #. +> trunk stable 4797 4899 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:107 4798 4900 msgid "User Parameters" 4799 4901 msgstr "" 4800 4902 4801 #. +> trunk 4903 #. +> trunk stable 4802 4904 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:113 option/k3bexternalbinwidget.cpp:123 4803 4905 msgid "Search Path" 4804 4906 msgstr "" 4805 4907 4806 #. +> trunk 4908 #. +> trunk stable 4807 4909 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:115 4808 4910 msgid "<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the executable specify it in the search path.</qt>" 4809 4911 msgstr "" 4810 4912 4811 #. +> trunk 4913 #. +> stable 4914 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:119 4915 #, fuzzy 4916 #| msgid "&Default" 4917 msgid "Set Default" 4918 msgstr "&UobiÄajeno" 4919 4920 #. +> stable 4921 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:120 4922 msgid "Change the versions K3b should use." 4923 msgstr "" 4924 4925 #. +> stable 4926 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:125 4927 msgid "Use the 'Default' button to change the versions K3b should use." 4928 msgstr "" 4929 4930 #. +> stable 4931 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:228 4932 #, fuzzy 4933 msgid " (not found)" 4934 msgstr "Nije naÄeno." 4935 4936 #. +> trunk stable 4812 4937 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 4813 4938 msgid "Load the K3b Defaults at dialog startup." 4814 4939 msgstr "" 4815 4940 4816 #. +> trunk 4941 #. +> trunk stable 4817 4942 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 4818 4943 msgid "Load the settings saved by the user at dialog startup." 4819 4944 msgstr "" 4820 4945 4821 #. +> trunk 4946 #. +> trunk stable 4822 4947 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 4823 4948 msgid "Load the last used settings at dialog startup." 4824 4949 msgstr "" 4825 4950 4826 #. +> trunk 4951 #. +> trunk stable 4827 4952 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:56 4828 4953 msgid "K3b handles three sets of settings in action dialogs (action dialogs include the CD Copy dialog or the Audio CD project dialog):" 4829 4954 msgstr "" 4830 4955 4831 #. +> trunk 4956 #. +> trunk stable 4832 4957 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:59 4833 4958 msgid "One of these sets is loaded once an action dialog is opened. This setting defines which set it will be." 4834 4959 msgstr "" 4835 4960 4836 #. +> trunk 4961 #. +> trunk stable 4837 4962 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:112 4838 4963 #, kde-format … … 4840 4965 msgstr "" 4841 4966 4842 #. +> trunk 4967 #. +> trunk stable 4843 4968 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:113 4844 4969 #, fuzzy … … 4846 4971 msgstr "Napravi direktorij" 4847 4972 4848 #. +> trunk 4973 #. +> trunk stable 4849 4974 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:114 4850 4975 #, fuzzy … … 4852 4977 msgstr "Stvori" 4853 4978 4854 #. +> trunk 4979 #. +> trunk stable 4855 4980 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:117 rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:188 4856 4981 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:301 rip/k3baudioripjob.cpp:312 … … 4860 4985 msgstr "Ne mogu napraviti mapu %1" 4861 4986 4862 #. +> trunk 4987 #. +> trunk stable 4863 4988 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128 4864 4989 msgid "You specified a file for the temporary folder. K3b will use its base path as the temporary folder." 4865 4990 msgstr "" 4866 4991 4867 #. +> trunk 4992 #. +> trunk stable 4868 4993 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:137 4869 4994 #, kde-format … … 4871 4996 msgstr "" 4872 4997 4873 #. +> trunk 4998 #. +> trunk stable 4874 4999 #: option/k3boptiondialog.cpp:133 4875 5000 #, fuzzy … … 4877 5002 msgstr "Razne postavke" 4878 5003 4879 #. +> trunk 5004 #. +> trunk stable 4880 5005 #: option/k3boptiondialog.cpp:142 4881 5006 #, fuzzy … … 4883 5008 msgstr "UreÄaji" 4884 5009 4885 #. +> trunk 5010 #. +> trunk stable 4886 5011 #: option/k3boptiondialog.cpp:143 4887 5012 msgid "Setup Devices" 4888 5013 msgstr "" 4889 5014 4890 #. +> trunk 5015 #. +> trunk stable 4891 5016 #: option/k3boptiondialog.cpp:153 4892 5017 msgid "Setup External Programs" 4893 5018 msgstr "" 4894 5019 4895 #. +> trunk 5020 #. +> trunk stable 4896 5021 #: option/k3boptiondialog.cpp:162 4897 5022 #, fuzzy … … 4899 5024 msgstr "Obavijesti" 4900 5025 4901 #. +> trunk 5026 #. +> trunk stable 4902 5027 #: option/k3boptiondialog.cpp:163 4903 5028 msgid "System Notifications" 4904 5029 msgstr "" 4905 5030 4906 #. +> trunk 5031 #. +> trunk stable 4907 5032 #: option/k3boptiondialog.cpp:172 4908 5033 #, fuzzy … … 4910 5035 msgstr "Umetci" 4911 5036 4912 #. +> trunk 5037 #. +> trunk stable 4913 5038 #: option/k3boptiondialog.cpp:173 4914 5039 msgid "K3b Plugin Configuration" 4915 5040 msgstr "" 4916 5041 4917 #. +> trunk 5042 #. +> trunk stable 4918 5043 #: option/k3boptiondialog.cpp:182 4919 5044 #, fuzzy …