Changeset 448 for kde-croatia
- Timestamp:
- Jul 10, 2010, 3:07:03 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 35 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/skanlite.po
r446 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:04+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:27+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 385 385 386 386 #. +> trunk 387 #: skanlite.cpp:3 37387 #: skanlite.cpp:346 388 388 #, kde-format 389 389 msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" … … 391 391 392 392 #. +> trunk 393 #: skanlite.cpp:3 39393 #: skanlite.cpp:348 394 394 #, fuzzy 395 395 msgid "Overwrite" … … 397 397 398 398 #. +> trunk 399 #: skanlite.cpp:37 0399 #: skanlite.cpp:379 400 400 msgid "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving 16 bit color images in the PNG format." 401 401 msgstr "" 402 402 403 403 #. +> trunk 404 #: skanlite.cpp:3 78 skanlite.cpp:391404 #: skanlite.cpp:387 skanlite.cpp:400 405 405 msgid "Failed to save image" 406 406 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r446 r448 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:04+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1601 1601 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:419 1602 1602 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:420 1603 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:421 MainWindow.cpp:14 831603 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:421 MainWindow.cpp:1490 1604 1604 msgid "Unknown" 1605 1605 msgstr "Nepoznato" … … 2562 2562 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:254 2563 2563 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:694 2564 #: playlist/PlaylistModel.cpp:667 TrayIcon.cpp:1 69TrayIconLegacy.cpp:1792564 #: playlist/PlaylistModel.cpp:667 TrayIcon.cpp:143 TrayIconLegacy.cpp:179 2565 2565 msgid "Play Count" 2566 2566 msgstr "" … … 2572 2572 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:309 dialogs/EditFilterDialog.ui:176 2573 2573 #: playlist/PlaylistModel.cpp:666 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:112 2574 #: TrayIcon.cpp:1 62TrayIconLegacy.cpp:172 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1852574 #: TrayIcon.cpp:137 TrayIconLegacy.cpp:172 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 2575 2575 msgid "Rating" 2576 2576 msgstr "Ocjena" … … 2583 2583 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:572 2584 2584 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:303 dialogs/EditFilterDialog.ui:186 2585 #: playlist/PlaylistModel.cpp:665 TrayIcon.cpp:1 44TrayIconLegacy.cpp:1542585 #: playlist/PlaylistModel.cpp:665 TrayIcon.cpp:119 TrayIconLegacy.cpp:154 2586 2586 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 2587 2587 #, fuzzy … … 2624 2624 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:573 2625 2625 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:353 dialogs/EditFilterDialog.cpp:540 2626 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:166 TrayIcon .cpp:174 TrayIconLegacy.cpp:1842626 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:166 TrayIconLegacy.cpp:184 2627 2627 msgid "Last Played" 2628 2628 msgstr "" … … 2656 2656 #. +> trunk 2657 2657 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:405 2658 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 052658 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:512 2659 2659 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:116 2660 2660 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:466 … … 2681 2681 #. +> trunk 2682 2682 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:407 2683 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 032683 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:510 2684 2684 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:126 2685 2685 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:476 … … 3326 3326 msgstr "" 3327 3327 3328 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) 3328 3329 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) 3329 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength)3330 3330 #. +> trunk 3331 3331 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:71 … … 3390 3390 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:215 3391 3391 #, fuzzy 3392 msgid "Use & KNotify"3393 msgstr " KNotify"3392 msgid "Use &system notifications" 3393 msgstr "Obavijesti sustava" 3394 3394 3395 3395 #. +> trunk … … 3531 3531 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:133 3532 3532 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:262 3533 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:131 EngineController.cpp:13 183533 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:131 EngineController.cpp:1326 3534 3534 #: mac/GrowlInterface.cpp:39 widgets/Osd.cpp:581 3535 3535 msgid "No track playing" … … 3543 3543 3544 3544 #. +> trunk 3545 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:133 3545 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:133 TrayIcon.cpp:147 3546 3546 msgid "Last played" 3547 3547 msgstr "" … … 5890 5890 msgstr "%1h" 5891 5891 5892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreamp Value)5892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampLabel) 5893 5893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Value) 5894 5894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Value) … … 5902 5902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Value) 5903 5903 #. +> trunk 5904 #: core/support/Amarok.cpp:142 dialogs/EqualizerDialog.ui: 2905905 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 404 dialogs/EqualizerDialog.ui:4995906 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 588 dialogs/EqualizerDialog.ui:6805907 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 769 dialogs/EqualizerDialog.ui:8585908 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 950 dialogs/EqualizerDialog.ui:10425909 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 1134 dialogs/EqualizerDialog.ui:12265904 #: core/support/Amarok.cpp:142 dialogs/EqualizerDialog.ui:152 5905 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:162 dialogs/EqualizerDialog.ui:172 5906 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:182 dialogs/EqualizerDialog.ui:192 5907 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:202 dialogs/EqualizerDialog.ui:212 5908 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:222 dialogs/EqualizerDialog.ui:232 5909 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:242 dialogs/EqualizerDialog.ui:252 5910 5910 msgid "0" 5911 5911 msgstr "0" … … 7283 7283 msgstr "Mikser zvuka" 7284 7284 7285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPresetslabel) 7286 #. +> trunk 7287 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:43 7288 msgid "Presets:" 7289 msgstr "PodeÅ¡enja:" 7290 7285 7291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, eqPresets) 7286 7292 #. +> trunk 7287 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 477293 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:56 7288 7294 msgid "List of available equalizer presets." 7289 7295 msgstr "" … … 7291 7297 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) 7292 7298 #. +> trunk 7293 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 637299 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:72 7294 7300 msgid "Save changes of currently selected preset" 7295 7301 msgstr "" … … 7297 7303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) 7298 7304 #. +> trunk 7299 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 667305 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:75 7300 7306 msgid "Save" 7301 7307 msgstr "Spremi" … … 7303 7309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) 7304 7310 #. +> trunk 7305 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 797311 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:88 7306 7312 msgid "Delete currently selected preset. Not available for built-in presets." 7307 7313 msgstr "" … … 7309 7315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) 7310 7316 #. +> trunk 7311 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 827317 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:91 7312 7318 #, fuzzy 7313 7319 msgid "Delete Preset" … … 7316 7322 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) 7317 7323 #. +> trunk 7318 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 957324 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:104 7319 7325 msgid "Reset selected preset setting to default. Available only for built-in presets." 7320 7326 msgstr "" … … 7322 7328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) 7323 7329 #. +> trunk 7324 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 987330 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:107 7325 7331 #, fuzzy 7326 7332 msgid "Reset to Default" 7327 7333 msgstr "Vrati na uobiÄajeno" 7328 7334 7329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPresetslabel)7330 #. +> trunk7331 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:1057332 msgid "Presets:"7333 msgstr "PodeÅ¡enja:"7334 7335 7335 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, eqBandsGroupBox) 7336 7336 #. +> trunk 7337 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:12 77337 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:129 7338 7338 msgid "Bands" 7339 7339 msgstr "" … … 7341 7341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMaxEq) 7342 7342 #. +> trunk 7343 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:1 687344 msgid "+ 7343 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:142 7344 msgid "+dB" 7345 7345 msgstr "" 7346 7346 7347 7347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqZero) 7348 7348 #. +> trunk 7349 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:208 7350 msgid "0 dB" 7351 msgstr "" 7349 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:280 7350 #, fuzzy 7351 msgid "0dB" 7352 msgstr "0 B" 7352 7353 7353 7354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMinEq) 7354 7355 #. +> trunk 7355 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 2487356 msgid "- 7357 msgstr "" 7358 7359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreamp Label)7356 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:589 7357 msgid "-dB" 7358 msgstr "" 7359 7360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampValue) 7360 7361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Label) 7361 7362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Label) … … 7369 7370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Label) 7370 7371 #. +> trunk 7371 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 349 dialogs/EqualizerDialog.ui:4547372 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 549 dialogs/EqualizerDialog.ui:6387373 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 730 dialogs/EqualizerDialog.ui:8197374 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 908 dialogs/EqualizerDialog.ui:10007375 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 1092 dialogs/EqualizerDialog.ui:11847376 #: dialogs/EqualizerDialog.ui: 12767372 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:599 dialogs/EqualizerDialog.ui:609 7373 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:619 dialogs/EqualizerDialog.ui:629 7374 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:639 dialogs/EqualizerDialog.ui:649 7375 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:659 dialogs/EqualizerDialog.ui:669 7376 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:679 dialogs/EqualizerDialog.ui:689 7377 #: dialogs/EqualizerDialog.ui:699 7377 7378 msgid "Hz" 7378 7379 msgstr "Hz" … … 8569 8570 8570 8571 #. +> trunk 8571 #: EngineController.cpp:82 08572 #: EngineController.cpp:828 8572 8573 msgid "Preamp" 8573 8574 msgstr "" 8574 8575 8575 8576 #. +> trunk 8576 #: EngineController.cpp:12 888577 #: EngineController.cpp:1296 8577 8578 #, kde-format 8578 8579 msgctxt "track by artist on album" … … 8581 8582 8582 8583 #. +> trunk 8583 #: EngineController.cpp:129 18584 #: EngineController.cpp:1299 8584 8585 #, kde-format 8585 8586 msgctxt "track by artist" … … 8588 8589 8589 8590 #. +> trunk 8590 #: EngineController.cpp:1 2958591 #: EngineController.cpp:1303 8591 8592 #, kde-format 8592 8593 msgctxt "track on album" … … 8595 8596 8596 8597 #. +> trunk 8597 #: EngineController.cpp:130 08598 #: EngineController.cpp:1308 8598 8599 msgid "Unknown track" 8599 8600 msgstr "" 8600 8601 8601 8602 #. +> trunk 8602 #: EngineController.cpp:13 078603 #: EngineController.cpp:1315 8603 8604 #, fuzzy, kde-format 8604 8605 msgctxt "track from source" … … 9818 9819 9819 9820 #. +> trunk 9820 #: MainWindow.cpp:806 9821 #: MainWindow.cpp:807 9822 #, fuzzy 9823 #| msgid "Stop after current Track" 9824 msgid "Restart current track" 9825 msgstr "Zaustavi nakon trenutne trake" 9826 9827 #. +> trunk 9828 #: MainWindow.cpp:813 9821 9829 #, fuzzy 9822 9830 msgid "Repopulate Playlist" … … 9824 9832 9825 9833 #. +> trunk 9826 #: MainWindow.cpp:8 16widgets/MainControlsWidget.cpp:869834 #: MainWindow.cpp:823 widgets/MainControlsWidget.cpp:86 9827 9835 msgid "Next Track" 9828 9836 msgstr "" 9829 9837 9830 9838 #. +> trunk 9831 #: MainWindow.cpp:82 19839 #: MainWindow.cpp:828 9832 9840 #, fuzzy 9833 9841 msgid "Increase Volume" … … 9835 9843 9836 9844 #. +> trunk 9837 #: MainWindow.cpp:8 279845 #: MainWindow.cpp:834 9838 9846 #, fuzzy 9839 9847 msgid "Decrease Volume" … … 9841 9849 9842 9850 #. +> trunk 9843 #: MainWindow.cpp:8 339851 #: MainWindow.cpp:840 9844 9852 msgid "Toggle Main Window" 9845 9853 msgstr "" 9846 9854 9847 9855 #. +> trunk 9848 #: MainWindow.cpp:8 389856 #: MainWindow.cpp:845 9849 9857 #, fuzzy 9850 9858 msgid "Toggle Full Screen" … … 9852 9860 9853 9861 #. +> trunk 9854 #: MainWindow.cpp:8 439862 #: MainWindow.cpp:850 9855 9863 #, fuzzy 9856 9864 msgid "Jump to" … … 9858 9866 9859 9867 #. +> trunk 9860 #: MainWindow.cpp:8 489868 #: MainWindow.cpp:855 9861 9869 msgid "Show active track" 9862 9870 msgstr "" 9863 9871 9864 9872 #. +> trunk 9865 #: MainWindow.cpp:85 29873 #: MainWindow.cpp:859 9866 9874 #, fuzzy 9867 9875 msgid "Show Notification Popup" … … 9869 9877 9870 9878 #. +> trunk 9871 #: MainWindow.cpp:8 579879 #: MainWindow.cpp:864 9872 9880 msgid "Mute Volume" 9873 9881 msgstr "" 9874 9882 9875 9883 #. +> trunk 9876 #: MainWindow.cpp:86 29884 #: MainWindow.cpp:869 9877 9885 #, fuzzy 9878 9886 msgid "Last.fm: Love Current Track" … … 9880 9888 9881 9889 #. +> trunk 9882 #: MainWindow.cpp:8 679890 #: MainWindow.cpp:874 9883 9891 #, fuzzy 9884 9892 msgid "Last.fm: Ban Current Track" … … 9886 9894 9887 9895 #. +> trunk 9888 #: MainWindow.cpp:87 29896 #: MainWindow.cpp:879 9889 9897 #, fuzzy 9890 9898 msgid "Last.fm: Skip Current Track" … … 9892 9900 9893 9901 #. +> trunk 9894 #: MainWindow.cpp:8 77playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:1189902 #: MainWindow.cpp:884 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:118 9895 9903 msgid "Queue Track" 9896 9904 msgstr "" 9897 9905 9898 9906 #. +> trunk 9899 #: MainWindow.cpp:88 29907 #: MainWindow.cpp:889 9900 9908 msgid "Rate Current Track: 1" 9901 9909 msgstr "" 9902 9910 9903 9911 #. +> trunk 9904 #: MainWindow.cpp:8 879912 #: MainWindow.cpp:894 9905 9913 msgid "Rate Current Track: 2" 9906 9914 msgstr "" 9907 9915 9908 9916 #. +> trunk 9909 #: MainWindow.cpp:89 29917 #: MainWindow.cpp:899 9910 9918 msgid "Rate Current Track: 3" 9911 9919 msgstr "" 9912 9920 9913 9921 #. +> trunk 9914 #: MainWindow.cpp: 8979922 #: MainWindow.cpp:904 9915 9923 msgid "Rate Current Track: 4" 9916 9924 msgstr "" 9917 9925 9918 9926 #. +> trunk 9919 #: MainWindow.cpp:90 29927 #: MainWindow.cpp:909 9920 9928 msgid "Rate Current Track: 5" 9921 9929 msgstr "" 9922 9930 9923 9931 #. +> trunk 9924 #: MainWindow.cpp:9 089932 #: MainWindow.cpp:915 9925 9933 #, fuzzy 9926 9934 msgid "Network Request Viewer" … … 9928 9936 9929 9937 #. +> trunk 9930 #: MainWindow.cpp:9 269938 #: MainWindow.cpp:933 9931 9939 msgid "&About Amarok" 9932 9940 msgstr "O &Amaroku" 9933 9941 9934 9942 #. +> trunk 9935 #: MainWindow.cpp:93 09943 #: MainWindow.cpp:937 9936 9944 #, fuzzy 9937 9945 msgid "&Report Bug..." … … 9939 9947 9940 9948 #. +> trunk 9941 #: MainWindow.cpp:99 09949 #: MainWindow.cpp:997 9942 9950 msgid "&Music" 9943 9951 msgstr "" 9944 9952 9945 9953 #. +> trunk 9946 #: MainWindow.cpp: 9949954 #: MainWindow.cpp:1001 9947 9955 msgid "&Amarok" 9948 9956 msgstr "" 9949 9957 9950 9958 #. +> trunk 9951 #: MainWindow.cpp:10 139959 #: MainWindow.cpp:1020 9952 9960 msgid "&Playlist" 9953 9961 msgstr "" 9954 9962 9955 9963 #. +> trunk 9956 #: MainWindow.cpp:10 299964 #: MainWindow.cpp:1036 9957 9965 #, fuzzy 9958 9966 msgid "&Tools" … … 9960 9968 9961 9969 #. +> trunk 9962 #: MainWindow.cpp:10 449970 #: MainWindow.cpp:1051 9963 9971 msgid "&Settings" 9964 9972 msgstr "Po&stavke" 9965 9973 9966 9974 #. +> trunk 9967 #: MainWindow.cpp:14 649975 #: MainWindow.cpp:1471 9968 9976 #, kde-format 9969 9977 msgid "Paused :: %1" … … 9971 9979 9972 9980 #. +> trunk 9973 #: MainWindow.cpp:14 839981 #: MainWindow.cpp:1490 9974 9982 #, kde-format 9975 9983 msgid "%1 - %2 :: %3" … … 11027 11035 #. +> trunk 11028 11036 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:260 11029 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:53 011037 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:537 11030 11038 #, fuzzy 11031 11039 msgid "unknown comparison" … … 11159 11167 11160 11168 #. +> trunk 11161 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:501 11169 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:175 11170 #, fuzzy, kde-format 11171 #| msgid "Toggle Stars" 11172 msgctxt "number of stars in the rating of a track" 11173 msgid "%1 stars" 11174 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi zvijezde" 11175 11176 #. +> trunk 11177 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:181 11178 #, kde-format 11179 msgctxt "an arbitrary string surrounded by quotes" 11180 msgid "\"%1\"" 11181 msgstr "" 11182 11183 #. +> trunk 11184 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:508 11162 11185 #, fuzzy 11163 11186 msgctxt "a numerical tag (like year or track number) equals a value" … … 11167 11190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) 11168 11191 #. +> trunk 11169 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 0911192 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:516 11170 11193 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:236 11171 11194 #, fuzzy … … 11175 11198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) 11176 11199 #. +> trunk 11177 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:51 111200 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:518 11178 11201 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:241 11179 11202 #, fuzzy … … 11183 11206 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) 11184 11207 #. +> trunk 11185 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 1311208 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:520 11186 11209 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:246 11187 11210 #, fuzzy … … 11190 11213 11191 11214 #. +> trunk 11192 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 1511215 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:522 11193 11216 #, fuzzy 11194 11217 #| msgid "with" … … 11197 11220 11198 11221 #. +> trunk 11199 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 1911222 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:526 11200 11223 #, fuzzy 11201 11224 msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string" … … 11205 11228 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) 11206 11229 #. +> trunk 11207 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:52 111230 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:528 11208 11231 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:413 11209 11232 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:737 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 … … 11213 11236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) 11214 11237 #. +> trunk 11215 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 2311238 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:530 11216 11239 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:418 11217 11240 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:759 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 … … 11221 11244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) 11222 11245 #. +> trunk 11223 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 2511246 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:532 11224 11247 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:423 11225 11248 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:715 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 … … 11228 11251 11229 11252 #. +> trunk 11230 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 2711253 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:534 11231 11254 #, fuzzy 11232 11255 msgid "regexp" … … 11234 11257 11235 11258 #. +> trunk 11236 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:557 11237 #, kde-format 11238 msgctxt "an arbitrary string surrounded by quotes" 11239 msgid "\"%1\"" 11240 msgstr "" 11241 11242 #. +> trunk 11243 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:705 11244 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:922 11259 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:710 11260 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:927 11245 11261 #, fuzzy 11246 11262 msgctxt "within the last %1 days" … … 11252 11268 11253 11269 #. +> trunk 11254 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:7 0611255 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:92 311270 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:711 11271 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:928 11256 11272 #, fuzzy 11257 11273 msgctxt "within the last %1 months" … … 11263 11279 11264 11280 #. +> trunk 11265 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:7 0711266 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:92 411281 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:712 11282 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:929 11267 11283 #, fuzzy 11268 11284 #| msgid "year" … … 13190 13206 13191 13207 #. +> trunk 13192 #: TrayIcon.cpp:1 34TrayIconLegacy.cpp:144 widgets/VolumeDial.cpp:30113208 #: TrayIcon.cpp:108 TrayIconLegacy.cpp:144 widgets/VolumeDial.cpp:301 13193 13209 #: widgets/VolumeDial.cpp:340 13194 13210 #, fuzzy … … 13197 13213 13198 13214 #. +> trunk 13199 #: TrayIcon.cpp:1 38TrayIconLegacy.cpp:148 widgets/SliderWidget.cpp:24313215 #: TrayIcon.cpp:114 TrayIconLegacy.cpp:148 widgets/SliderWidget.cpp:243 13200 13216 #, fuzzy 13201 13217 msgid "Volume" … … 13609 13625 msgid "Volume: <i>Muted</i>" 13610 13626 msgstr "GlasnoÄa: <i>utiÅ¡ano</i>" 13627 13628 #, fuzzy 13629 #~ msgid "Use &KNotify" 13630 #~ msgstr "KNotify" 13611 13631 13612 13632 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po
r445 r448 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 2 23:28+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:31+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 101 101 102 102 #. +> trunk 103 #: src/amarok.desktop:4 103 #: src/amarok.desktop:4 src/amarok_containers.desktop:4 104 104 #, fuzzy 105 105 msgctxt "Name" … … 108 108 109 109 #. +> trunk 110 #: src/amarok.desktop:62 110 #: src/amarok.desktop:62 src/amarok_containers.desktop:62 111 111 msgctxt "GenericName" 112 112 msgid "Audio Player" … … 114 114 115 115 #. +> trunk 116 #: src/amarok.desktop:120 116 #: src/amarok.desktop:120 src/amarok_containers.desktop:120 117 117 msgctxt "Comment" 118 118 msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/k3b.po
r446 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:04+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk 22 #. +> trunk stable 23 23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24 24 msgid "Your names" 25 25 msgstr "" 26 26 27 #. +> trunk 27 #. +> trunk stable 28 28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29 29 msgid "Your emails" 30 30 msgstr "" 31 31 32 #. +> trunk 32 #. +> trunk stable 33 33 #: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:208 34 34 msgid "Windows Media v1" 35 35 msgstr "" 36 36 37 #. +> trunk 37 #. +> trunk stable 38 38 #: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:210 39 39 msgid "Windows Media v2" 40 40 msgstr "" 41 41 42 #. +> trunk 42 #. +> trunk stable 43 43 #: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:216 44 44 msgid "MPEG 1 Layer III" 45 45 msgstr "" 46 46 47 #. +> trunk 47 #. +> trunk stable 48 48 #: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:218 49 49 msgid "Advanced Audio Coding (AAC)" 50 50 msgstr "" 51 51 52 #. +> trunk 52 #. +> trunk stable 53 53 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:369 54 54 msgid "FLAC" 55 55 msgstr "" 56 56 57 #. +> trunk 57 #. +> trunk stable 58 58 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:375 59 59 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:390 … … 68 68 msgstr "Kanali" 69 69 70 #. +> trunk 70 #. +> trunk stable 71 71 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:376 72 72 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:392 … … 80 80 msgstr "" 81 81 82 #. +> trunk 82 #. +> trunk stable 83 83 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:377 84 84 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:394 … … 89 89 msgstr "VeliÄina uzorka" 90 90 91 #. +> trunk 91 #. +> trunk stable 92 92 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:384 93 93 #, fuzzy … … 95 95 msgstr "NabavljaÄ" 96 96 97 #. +> trunk 97 #. +> trunk stable 98 98 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:393 99 99 #: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:121 … … 105 105 msgstr "%1 Hz" 106 106 107 #. +> trunk 107 #. +> trunk stable 108 108 #: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:395 109 109 #: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:346 … … 115 115 msgstr[2] "%1 bitova" 116 116 117 #. +> trunk 117 #. +> trunk stable 118 118 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:384 119 119 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:411 … … 122 122 msgstr "Bitrate" 123 123 124 #. +> trunk 124 #. +> trunk stable 125 125 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:385 126 126 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:417 … … 129 129 msgstr "Sloj" 130 130 131 #. +> trunk 131 #. +> trunk stable 132 132 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:386 133 133 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:429 … … 136 136 msgstr "Istaknuto" 137 137 138 #. +> trunk 138 #. +> trunk stable 139 139 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:387 140 140 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:441 … … 143 143 msgstr "Autorsko pravo" 144 144 145 #. +> trunk 145 #. +> trunk stable 146 146 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:388 147 147 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:443 … … 150 150 msgstr "Original" 151 151 152 #. +> trunk 152 #. +> trunk stable 153 153 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:389 154 154 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:445 … … 157 157 158 158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) 159 #. +> trunk 159 #. +> trunk stable 160 160 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:398 161 161 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:180 … … 164 164 msgstr "" 165 165 166 #. +> trunk 166 #. +> trunk stable 167 167 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:400 168 168 #, fuzzy … … 171 171 172 172 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) 173 #. +> trunk 173 #. +> trunk stable 174 174 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:402 175 175 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:175 … … 179 179 180 180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) 181 #. +> trunk 181 #. +> trunk stable 182 182 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:404 183 183 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:170 … … 186 186 msgstr "" 187 187 188 #. +> trunk 188 #. +> trunk stable 189 189 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:413 190 190 msgid "VBR" 191 191 msgstr "" 192 192 193 #. +> trunk 193 #. +> trunk stable 194 194 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:415 195 195 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:120 … … 201 201 202 202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoEmulation) 203 #. +> trunk 203 #. +> trunk stable 204 204 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:432 205 205 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:97 projects/k3bbootimagemodel.cpp:83 … … 208 208 msgstr "Nijedan" 209 209 210 #. +> trunk 210 #. +> trunk stable 211 211 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:434 212 212 msgid "50/15 ms" 213 213 msgstr "50/15 ms" 214 214 215 #. +> trunk 215 #. +> trunk stable 216 216 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:436 217 217 msgid "CCITT J.17" 218 218 msgstr "CCITT J.17" 219 219 220 #. +> trunk 220 #. +> trunk stable 221 221 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:438 222 222 #, fuzzy … … 224 224 msgstr "Nepoznato" 225 225 226 #. +> trunk 226 #. +> trunk stable 227 227 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:442 228 228 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:444 … … 232 232 msgstr "Da" 233 233 234 #. +> trunk 234 #. +> trunk stable 235 235 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:442 236 236 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:444 … … 240 240 msgstr "Ne" 241 241 242 #. +> trunk 242 #. +> trunk stable 243 243 #: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:69 244 244 msgid "Musepack" 245 245 msgstr "" 246 246 247 #. +> trunk 247 #. +> trunk stable 248 248 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:116 249 249 #: option/k3bexternalbinmodel.cpp:238 option/k3bthememodel.cpp:101 … … 252 252 msgstr "InaÄica" 253 253 254 #. +> trunk 254 #. +> trunk stable 255 255 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:120 256 256 msgid "Bitrate Upper" 257 257 msgstr "" 258 258 259 #. +> trunk 259 #. +> trunk stable 260 260 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:122 261 261 msgid "Bitrate Nominal" 262 262 msgstr "" 263 263 264 #. +> trunk 264 #. +> trunk stable 265 265 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:124 266 266 msgid "Bitrate Lower" 267 267 msgstr "" 268 268 269 #. +> trunk 269 #. +> trunk stable 270 270 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:203 271 271 #: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:410 … … 273 273 msgstr "" 274 274 275 #. +> trunk 275 #. +> trunk stable 276 276 #: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:327 277 277 msgid "WAVE" … … 279 279 280 280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 281 #. +> trunk 281 #. +> trunk stable 282 282 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:22 283 283 msgid "" … … 287 287 288 288 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 289 #. +> trunk 289 #. +> trunk stable 290 290 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:32 291 291 msgid "Configured Encoders" … … 293 293 294 294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) 295 #. +> trunk 295 #. +> trunk stable 296 296 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:45 297 297 #, fuzzy … … 300 300 301 301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) 302 #. +> trunk 302 #. +> trunk stable 303 303 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:50 304 304 msgid "Extension" … … 307 307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) 308 308 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 309 #. +> trunk 309 #. +> trunk stable 310 310 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:55 311 311 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:63 … … 315 315 316 316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) 317 #. +> trunk 317 #. +> trunk stable 318 318 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:81 319 319 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:96 projects/k3bdataviewimpl.cpp:114 … … 324 324 325 325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEdit) 326 #. +> trunk 326 #. +> trunk stable 327 327 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:88 328 328 #, fuzzy … … 331 331 332 332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) 333 #. +> trunk 333 #. +> trunk stable 334 334 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:95 335 335 #, fuzzy … … 338 338 339 339 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 340 #. +> trunk 340 #. +> trunk stable 341 341 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:21 342 342 #, fuzzy … … 345 345 346 346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 347 #. +> trunk 347 #. +> trunk stable 348 348 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:27 349 349 #, fuzzy … … 352 352 353 353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 354 #. +> trunk 354 #. +> trunk stable 355 355 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:40 356 356 msgid "Filename extension:" … … 358 358 359 359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 360 #. +> trunk 360 #. +> trunk stable 361 361 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:86 362 362 #, no-c-format … … 389 389 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 390 390 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 391 #. +> trunk 391 #. +> trunk stable 392 392 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:109 393 393 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:317 … … 398 398 399 399 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) 400 #. +> trunk 400 #. +> trunk stable 401 401 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:115 402 402 msgid "Swap the byte order of the input data" … … 404 404 405 405 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) 406 #. +> trunk 406 #. +> trunk stable 407 407 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:119 408 408 msgid "" … … 412 412 413 413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) 414 #. +> trunk 414 #. +> trunk stable 415 415 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:122 416 416 msgid "Swap &Byte Order" … … 418 418 419 419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) 420 #. +> trunk 420 #. +> trunk stable 421 421 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:129 422 422 msgid "Create a wave header for the input data" … … 424 424 425 425 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) 426 #. +> trunk 426 #. +> trunk stable 427 427 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:132 428 428 msgid "<p>If this option is checked K3b will write a wave header. This is useful in case the encoder application cannot read plain raw audio data." … … 430 430 431 431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) 432 #. +> trunk 432 #. +> trunk stable 433 433 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:135 434 434 msgid "Write W&ave Header" 435 435 msgstr "" 436 436 437 #. +> trunk 437 #. +> trunk stable 438 438 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:177 439 439 #, kde-format … … 441 441 msgstr "" 442 442 443 #. +> trunk 443 #. +> trunk stable 444 444 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:205 445 445 #, kde-format … … 447 447 msgstr "" 448 448 449 #. +> trunk 449 #. +> trunk stable 450 450 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:212 451 451 msgid "Invalid command: the command is empty." 452 452 msgstr "" 453 453 454 #. +> trunk 454 #. +> trunk stable 455 455 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:37 456 456 msgid "Editing external audio encoder" 457 457 msgstr "" 458 458 459 #. +> trunk 459 #. +> trunk stable 460 460 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:75 461 461 msgid "Please specify a name for the command." 462 462 msgstr "" 463 463 464 #. +> trunk 464 #. +> trunk stable 465 465 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:76 466 466 msgid "No name specified" 467 467 msgstr "" 468 468 469 #. +> trunk 469 #. +> trunk stable 470 470 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:80 471 471 msgid "Please specify an extension for the command." 472 472 msgstr "" 473 473 474 #. +> trunk 474 #. +> trunk stable 475 475 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:81 476 476 msgid "No extension specified" 477 477 msgstr "" 478 478 479 #. +> trunk 479 #. +> trunk stable 480 480 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:85 481 481 msgid "Please specify the command line." 482 482 msgstr "" 483 483 484 #. +> trunk 484 #. +> trunk stable 485 485 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:86 486 486 msgid "No command line specified" 487 487 msgstr "" 488 488 489 #. +> trunk 489 #. +> trunk stable 490 490 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:91 491 491 #, no-c-format … … 493 493 msgstr "" 494 494 495 #. +> trunk 495 #. +> trunk stable 496 496 #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:92 497 497 msgid "No filename specified" … … 500 500 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupOptions) 501 501 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 502 #. +> trunk 502 #. +> trunk stable 503 503 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:25 504 504 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:548 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:564 … … 515 515 516 516 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 517 #. +> trunk 517 #. +> trunk stable 518 518 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:31 519 519 msgid "Quality Settings" … … 521 521 522 522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) 523 #. +> trunk 523 #. +> trunk stable 524 524 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:39 525 525 #, fuzzy … … 527 527 msgstr "Predefinirano:" 528 528 529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelQualityLevel) 530 #. +> stable 531 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:55 532 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:51 533 #, fuzzy 534 msgid "textLabel1" 535 msgstr "textLabel10" 536 529 537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 530 538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 531 #. +> trunk 539 #. +> trunk stable 532 540 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:96 533 541 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:299 … … 538 546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) 539 547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 540 #. +> trunk 548 #. +> trunk stable 541 549 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:114 542 550 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:138 … … 545 553 546 554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) 547 #. +> trunk 555 #. +> trunk stable 548 556 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:163 549 557 msgid "Manual settings:" 550 558 msgstr "" 551 559 560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelManualSettings) 561 #. +> stable 562 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:203 563 #, fuzzy 564 msgid "textLabel2" 565 msgstr "textLabel7" 566 552 567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonManualSettings) 553 #. +> trunk 568 #. +> trunk stable 554 569 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:221 555 570 msgid "Change Settings..." … … 558 573 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) 559 574 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 560 #. +> trunk 575 #. +> trunk stable 561 576 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:247 562 577 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:594 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:957 … … 570 585 571 586 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 572 #. +> trunk 587 #. +> trunk stable 573 588 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:253 574 589 msgid "Encoder Quality" … … 576 591 577 592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) 578 #. +> trunk 593 #. +> trunk stable 579 594 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:259 580 595 msgid "Choose the noise shaping & psycho acoustic algorithm." … … 582 597 583 598 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) 584 #. +> trunk 599 #. +> trunk stable 585 600 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:267 586 601 msgid "" … … 594 609 595 610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 596 #. +> trunk 611 #. +> trunk stable 597 612 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:284 598 613 msgid "fast encoding" … … 600 615 601 616 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) 602 #. +> trunk 617 #. +> trunk stable 603 618 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:323 604 619 msgid "Mark the encoded file as being copyrighted." … … 606 621 607 622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) 608 #. +> trunk 623 #. +> trunk stable 609 624 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:326 610 625 msgid "Mark copyrighted" … … 612 627 613 628 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) 614 #. +> trunk 629 #. +> trunk stable 615 630 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:333 616 631 msgid "Mark the encoded file as being a copy." … … 618 633 619 634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) 620 #. +> trunk 635 #. +> trunk stable 621 636 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:336 622 637 msgid "Mark as original" … … 624 639 625 640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkISO) 626 #. +> trunk 641 #. +> trunk stable 627 642 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:343 628 643 msgid "Enforce strict ISO compliance" … … 630 645 631 646 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkISO) 632 #. +> trunk 647 #. +> trunk stable 633 648 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:347 634 649 msgid "" … … 639 654 640 655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkISO) 641 #. +> trunk 656 #. +> trunk stable 642 657 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:350 643 658 msgid "Strict ISO compliance" … … 645 660 646 661 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkError) 647 #. +> trunk 662 #. +> trunk stable 648 663 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:357 649 664 msgid "Turn on CRC error protection." … … 651 666 652 667 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkError) 653 #. +> trunk 668 #. +> trunk stable 654 669 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:360 655 670 msgid "<p>If this option is checked, a cyclic redundancy check (CRC) code will be added to each frame, allowing transmission errors that could occur on the MP3 stream to be detected; however, it takes 16 bits per frame that would otherwise be used for encoding, thus slightly reducing the sound quality." … … 657 672 658 673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkError) 659 #. +> trunk 674 #. +> trunk stable 660 675 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:363 661 676 msgid "Error protection" … … 663 678 664 679 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 665 #. +> trunk 680 #. +> trunk stable 666 681 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:17 667 682 #, fuzzy … … 670 685 671 686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioConstantBitrate) 672 #. +> trunk 687 #. +> trunk stable 673 688 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:23 674 689 msgid "Constant Bitrate" … … 676 691 677 692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioVariableBitrate) 678 #. +> trunk 693 #. +> trunk stable 679 694 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:56 680 695 msgid "Variable Bitrate" … … 682 697 683 698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMaximum) 684 #. +> trunk 699 #. +> trunk stable 685 700 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:69 686 701 msgid "Maximum bitrate:" … … 688 703 689 704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateAverage) 690 #. +> trunk 705 #. +> trunk stable 691 706 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:89 692 707 msgid "Average bitrate:" … … 696 711 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAudioBitrate) 697 712 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAverageBitrate) 698 #. +> trunk 713 #. +> trunk stable 699 714 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:102 700 715 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:109 … … 705 720 706 721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMinimum) 707 #. +> trunk 722 #. +> trunk stable 708 723 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:115 709 724 msgid "Minimum bitrate:" … … 711 726 712 727 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 713 #. +> trunk 728 #. +> trunk stable 714 729 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:151 715 730 msgid "Channel Mode" … … 717 732 718 733 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboMode) 719 #. +> trunk 734 #. +> trunk stable 720 735 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:157 721 736 msgid "Select the channel mode." … … 723 738 724 739 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboMode) 725 #. +> trunk 740 #. +> trunk stable 726 741 #: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:166 727 742 msgid "" … … 738 753 msgstr "" 739 754 740 #. +> trunk 755 #. +> trunk stable 741 756 #: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:64 742 757 #: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:67 … … 753 768 msgstr "" 754 769 755 #. +> trunk 770 #. +> trunk stable 756 771 #: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:128 757 772 #, kde-format … … 759 774 msgstr "" 760 775 761 #. +> trunk 776 #. +> trunk stable 762 777 #: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:132 763 778 #, kde-format … … 765 780 msgstr "" 766 781 767 #. +> trunk 782 #. +> trunk stable 768 783 #: ../plugins/encoder/lame/k3blamemanualsettingsdialog.cpp:23 769 784 msgid "(Lame) Manual Quality Settings" 770 785 msgstr "" 771 786 772 #. +> trunk 787 #. +> trunk stable 773 788 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:75 774 789 msgid "Low quality (56 kbps)" 775 790 msgstr "" 776 791 777 #. +> trunk 792 #. +> trunk stable 778 793 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:76 779 794 msgid "Low quality (90 kbps)" 780 795 msgstr "" 781 796 782 #. +> trunk 797 #. +> trunk stable 783 798 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:78 784 799 msgid "Portable (average 115 kbps)" 785 800 msgstr "" 786 801 787 #. +> trunk 802 #. +> trunk stable 788 803 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:79 789 804 msgid "Portable (average 130 kbps)" 790 805 msgstr "" 791 806 792 #. +> trunk 807 #. +> trunk stable 793 808 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:80 794 809 msgid "Portable (average 160 kbps)" 795 810 msgstr "" 796 811 797 #. +> trunk 812 #. +> trunk stable 798 813 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:82 799 814 msgid "HiFi (average 175 kbps)" 800 815 msgstr "" 801 816 802 #. +> trunk 817 #. +> trunk stable 803 818 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:83 804 819 msgid "HiFi (average 190 kbps)" 805 820 msgstr "" 806 821 807 #. +> trunk 822 #. +> trunk stable 808 823 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:84 809 824 msgid "HiFi (average 210 kbps)" 810 825 msgstr "" 811 826 812 #. +> trunk 827 #. +> trunk stable 813 828 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:85 814 829 msgid "HiFi (average 230 kbps)" 815 830 msgstr "" 816 831 817 #. +> trunk 832 #. +> trunk stable 818 833 #: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:87 819 834 msgid "Archiving (320 kbps)" … … 821 836 822 837 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 823 #. +> trunk 838 #. +> trunk stable 824 839 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:21 825 840 msgid "File Quality" … … 827 842 828 843 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) 829 #. +> trunk 844 #. +> trunk stable 830 845 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:29 831 846 msgid "Controls the quality of the encoded files" … … 833 848 834 849 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) 835 #. +> trunk 850 #. +> trunk stable 836 851 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:32 837 852 msgid "" … … 842 857 843 858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) 844 #. +> trunk 859 #. +> trunk stable 845 860 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:35 846 861 msgid "&Quality level:" … … 848 863 849 864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) 850 #. +> trunk 865 #. +> trunk stable 851 866 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:169 852 867 msgid "M&anual settings:" … … 854 869 855 870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateUpper) 856 #. +> trunk 871 #. +> trunk stable 857 872 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:209 858 873 msgid "&Upper bitrate:" … … 860 875 861 876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateLower) 862 #. +> trunk 877 #. +> trunk stable 863 878 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:216 864 879 msgid "Lower &bitrate:" … … 868 883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 869 884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 870 #. +> trunk 885 #. +> trunk stable 871 886 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:256 872 887 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:266 … … 876 891 877 892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateNominal) 878 #. +> trunk 893 #. +> trunk stable 879 894 #: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:292 880 895 msgid "&Nominal bitrate:" 881 896 msgstr "" 882 897 883 #. +> trunk 898 #. +> trunk stable 884 899 #: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:63 885 900 msgid "Controls the quality of the encoded files." 886 901 msgstr "" 887 902 888 #. +> trunk 903 #. +> trunk stable 889 904 #: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:64 890 905 msgid "" … … 894 909 msgstr "" 895 910 896 #. +> trunk 911 #. +> trunk stable 897 912 #: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:112 898 913 #, kde-format … … 901 916 902 917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkManual) 903 #. +> trunk 918 #. +> trunk stable 904 919 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:22 905 920 msgid "Manual settings (used for all file types)" … … 907 922 908 923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 909 #. +> trunk 924 #. +> trunk stable 910 925 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:49 911 926 msgid "Sample rate:" … … 913 928 914 929 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboEncoding) 915 #. +> trunk 930 #. +> trunk stable 916 931 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:63 917 932 msgid "" … … 927 942 928 943 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 929 #. +> trunk 944 #. +> trunk stable 930 945 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:67 931 946 msgid "Signed Linear" … … 933 948 934 949 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 935 #. +> trunk 950 #. +> trunk stable 936 951 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:72 937 952 msgid "Unsigned Linear" … … 939 954 940 955 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 941 #. +> trunk 956 #. +> trunk stable 942 957 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:77 943 958 msgid "u-law (logarithmic)" … … 945 960 946 961 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 947 #. +> trunk 962 #. +> trunk stable 948 963 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:82 949 964 msgid "A-law (logarithmic)" … … 951 966 952 967 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 953 #. +> trunk 968 #. +> trunk stable 954 969 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:87 955 970 msgid "ADPCM" … … 957 972 958 973 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 959 #. +> trunk 974 #. +> trunk stable 960 975 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:92 961 976 msgid "IMA_ADPCM" … … 963 978 964 979 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 965 #. +> trunk 980 #. +> trunk stable 966 981 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:97 967 982 msgid "GSM" … … 969 984 970 985 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) 971 #. +> trunk 986 #. +> trunk stable 972 987 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:102 973 988 msgid "Floating-Point" … … 975 990 976 991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editSamplerate) 977 #. +> trunk 992 #. +> trunk stable 978 993 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:113 979 994 msgid "14400" … … 981 996 982 997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 983 #. +> trunk 998 #. +> trunk stable 984 999 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:123 985 1000 msgid "Data size:" … … 987 1002 988 1003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 989 #. +> trunk 1004 #. +> trunk stable 990 1005 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:133 991 1006 msgid "Data encoding:" … … 993 1008 994 1009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 995 #. +> trunk 1010 #. +> trunk stable 996 1011 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:143 997 1012 msgid "Channels:" … … 999 1014 1000 1015 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) 1001 #. +> trunk 1016 #. +> trunk stable 1002 1017 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:157 1003 1018 msgid "1 (mono)" … … 1005 1020 1006 1021 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) 1007 #. +> trunk 1022 #. +> trunk stable 1008 1023 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:162 1009 1024 msgid "2 (stereo)" … … 1011 1026 1012 1027 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) 1013 #. +> trunk 1028 #. +> trunk stable 1014 1029 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:167 1015 1030 msgid "4 (quad sound)" … … 1017 1032 1018 1033 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) 1019 #. +> trunk 1034 #. +> trunk stable 1020 1035 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:179 1021 1036 #, fuzzy … … 1024 1039 1025 1040 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) 1026 #. +> trunk 1041 #. +> trunk stable 1027 1042 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:184 1028 1043 msgid "16-bit Words" … … 1030 1045 1031 1046 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) 1032 #. +> trunk 1047 #. +> trunk stable 1033 1048 #: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:189 1034 1049 msgid "32-bit Words" 1035 1050 msgstr "" 1036 1051 1037 #. +> trunk 1052 #. +> trunk stable 1038 1053 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:281 1039 1054 msgid "Sun AU" 1040 1055 msgstr "" 1041 1056 1042 #. +> trunk 1057 #. +> trunk stable 1043 1058 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:283 1044 1059 msgid "Amiga 8SVX" 1045 1060 msgstr "" 1046 1061 1047 #. +> trunk 1062 #. +> trunk stable 1048 1063 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:285 1049 1064 msgid "AIFF" 1050 1065 msgstr "" 1051 1066 1052 #. +> trunk 1067 #. +> trunk stable 1053 1068 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:287 1054 1069 msgid "Audio Visual Research" 1055 1070 msgstr "" 1056 1071 1057 #. +> trunk 1072 #. +> trunk stable 1058 1073 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:289 1059 1074 #, fuzzy … … 1061 1076 msgstr "CD-R" 1062 1077 1063 #. +> trunk 1078 #. +> trunk stable 1064 1079 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:291 1065 1080 msgid "CVS" 1066 1081 msgstr "" 1067 1082 1068 #. +> trunk 1083 #. +> trunk stable 1069 1084 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:293 1070 1085 msgid "Text Data" 1071 1086 msgstr "" 1072 1087 1073 #. +> trunk 1088 #. +> trunk stable 1074 1089 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:295 1075 1090 msgid "GSM Speech" 1076 1091 msgstr "" 1077 1092 1078 #. +> trunk 1093 #. +> trunk stable 1079 1094 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:297 1080 1095 msgid "Macintosh HCOM" 1081 1096 msgstr "" 1082 1097 1083 #. +> trunk 1098 #. +> trunk stable 1084 1099 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:299 1085 1100 msgid "Maud (Amiga)" 1086 1101 msgstr "" 1087 1102 1088 #. +> trunk 1103 #. +> trunk stable 1089 1104 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:301 1090 1105 msgid "IRCAM" 1091 1106 msgstr "" 1092 1107 1093 #. +> trunk 1108 #. +> trunk stable 1094 1109 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:303 1095 1110 msgid "SPHERE" 1096 1111 msgstr "" 1097 1112 1098 #. +> trunk 1113 #. +> trunk stable 1099 1114 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:305 1100 1115 msgid "Turtle Beach SampleVision" 1101 1116 msgstr "" 1102 1117 1103 #. +> trunk 1118 #. +> trunk stable 1104 1119 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:307 1105 1120 msgid "Yamaha TX-16W" 1106 1121 msgstr "" 1107 1122 1108 #. +> trunk 1123 #. +> trunk stable 1109 1124 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:309 1110 1125 msgid "VMS" 1111 1126 msgstr "" 1112 1127 1113 #. +> trunk 1128 #. +> trunk stable 1114 1129 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:311 1115 1130 msgid "Sound Blaster VOC" 1116 1131 msgstr "" 1117 1132 1118 #. +> trunk 1133 #. +> trunk stable 1119 1134 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:313 1120 1135 msgid "Wave (Sox)" 1121 1136 msgstr "" 1122 1137 1123 #. +> trunk 1138 #. +> trunk stable 1124 1139 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:315 1125 1140 msgid "Psion 8-bit A-law" 1126 1141 msgstr "" 1127 1142 1128 #. +> trunk 1143 #. +> trunk stable 1129 1144 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:317 1130 1145 #, fuzzy … … 1133 1148 msgstr "Raw" 1134 1149 1135 #. +> trunk 1150 #. +> trunk stable 1136 1151 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:319 k3b.cpp:690 1137 1152 #, fuzzy … … 1139 1154 msgstr "GreÅ¡ka" 1140 1155 1141 #. +> trunk 1156 #. +> trunk stable 1142 1157 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:115 1143 1158 msgid "Rename Pattern" 1144 1159 msgstr "" 1145 1160 1146 #. +> trunk 1161 #. +> trunk stable 1147 1162 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:121 1148 1163 #, fuzzy … … 1150 1165 msgstr "PretraÅŸi" 1151 1166 1152 #. +> trunk 1167 #. +> trunk stable 1153 1168 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:126 1154 1169 msgid "Found Files" 1155 1170 msgstr "" 1156 1171 1157 #. +> trunk 1172 #. +> trunk stable 1158 1173 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:130 1159 1174 #, fuzzy … … 1161 1176 msgstr "Novo ime" 1162 1177 1163 #. +> trunk 1178 #. +> trunk stable 1164 1179 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:130 1165 1180 msgid "Old Name" 1166 1181 msgstr "" 1167 1182 1168 #. +> trunk 1183 #. +> trunk stable 1169 1184 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:145 1170 1185 msgid "Scan for renamable files" 1171 1186 msgstr "" 1172 1187 1173 #. +> trunk 1188 #. +> trunk stable 1174 1189 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:146 1175 1190 msgid "<qt>This specifies how the files should be renamed. Currently only the special strings <em>%a</em> (Artist), <em>%n</em> (Track number), and <em>%t</em> (Title) are supported." 1176 1191 msgstr "" 1177 1192 1178 #. +> trunk 1193 #. +> trunk stable 1179 1194 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:163 1180 1195 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:385 … … 1182 1197 msgstr "" 1183 1198 1184 #. +> trunk 1199 #. +> trunk stable 1185 1200 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:169 1186 1201 msgid "Based on meta info" 1187 1202 msgstr "" 1188 1203 1189 #. +> trunk 1204 #. +> trunk stable 1190 1205 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:189 1191 1206 msgid "Please specify a valid pattern." 1192 1207 msgstr "" 1193 1208 1194 #. +> trunk 1209 #. +> trunk stable 1195 1210 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:220 1196 1211 msgid "No renameable files found." 1197 1212 msgstr "" 1198 1213 1199 #. +> trunk 1214 #. +> trunk stable 1200 1215 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:268 1201 1216 msgid "Please click the Scan button to search for renameable files." 1202 1217 msgstr "" 1203 1218 1204 #. +> trunk 1219 #. +> trunk stable 1205 1220 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:282 1206 1221 #, fuzzy … … 1208 1223 msgstr "Gotovo." 1209 1224 1210 #. +> trunk 1225 #. +> trunk stable 1211 1226 #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:386 1212 1227 msgid "Rename audio files based on their meta info." 1213 1228 msgstr "" 1214 1229 1215 #. +> trunk 1230 #. +> trunk stable 1216 1231 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:49 1217 1232 #: rip/k3baudiocdview.cpp:262 … … 1219 1234 msgstr "" 1220 1235 1221 #. +> trunk 1236 #. +> trunk stable 1222 1237 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:50 1223 1238 msgid "Query a CDDB entry for the current audio project." 1224 1239 msgstr "" 1225 1240 1226 #. +> trunk 1241 #. +> trunk stable 1227 1242 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:72 1228 1243 msgid "Please select a non-empty audio project for a CDDB query." 1229 1244 msgstr "" 1230 1245 1231 #. +> trunk 1246 #. +> trunk stable 1232 1247 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:76 1233 1248 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:64 … … 1236 1251 msgstr "" 1237 1252 1238 #. +> trunk 1253 #. +> trunk stable 1239 1254 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:76 1240 1255 msgid "Query Cddb" 1241 1256 msgstr "" 1242 1257 1243 #. +> trunk 1258 #. +> trunk stable 1244 1259 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:125 1245 1260 msgid "Cddb error" 1246 1261 msgstr "" 1247 1262 1248 #. +> trunk 1263 #. +> trunk stable 1249 1264 #: k3b.cpp:237 1250 1265 msgid "K3b - The CD and DVD Kreator" 1251 1266 msgstr "" 1252 1267 1253 #. +> trunk 1268 #. +> trunk stable 1254 1269 #: k3b.cpp:298 1255 1270 msgid "Opens an existing project" 1256 1271 msgstr "" 1257 1272 1258 #. +> trunk 1273 #. +> trunk stable 1259 1274 #: k3b.cpp:302 1260 1275 #, fuzzy … … 1262 1277 msgstr "Otvara skoro koriÅ¡teni datoteka" 1263 1278 1264 #. +> trunk 1279 #. +> trunk stable 1265 1280 #: k3b.cpp:306 1266 1281 msgid "Saves the current project" 1267 1282 msgstr "" 1268 1283 1269 #. +> trunk 1284 #. +> trunk stable 1270 1285 #: k3b.cpp:310 1271 1286 msgid "Saves the current project to a new url" 1272 1287 msgstr "" 1273 1288 1274 #. +> trunk 1289 #. +> trunk stable 1275 1290 #: k3b.cpp:313 1276 1291 #, fuzzy … … 1278 1293 msgstr "Sve spremi" 1279 1294 1280 #. +> trunk 1295 #. +> trunk stable 1281 1296 #: k3b.cpp:314 1282 1297 msgid "Saves all open projects" 1283 1298 msgstr "" 1284 1299 1285 #. +> trunk 1300 #. +> trunk stable 1286 1301 #: k3b.cpp:320 1287 1302 msgid "Closes the current project" 1288 1303 msgstr "" 1289 1304 1290 #. +> trunk 1305 #. +> trunk stable 1291 1306 #: k3b.cpp:323 1292 1307 msgid "Close All" 1293 1308 msgstr "" 1294 1309 1295 #. +> trunk 1310 #. +> trunk stable 1296 1311 #: k3b.cpp:324 1297 1312 msgid "Closes all open projects" 1298 1313 msgstr "" 1299 1314 1300 #. +> trunk 1315 #. +> trunk stable 1301 1316 #: k3b.cpp:330 1302 1317 msgid "Quits the application" 1303 1318 msgstr "" 1304 1319 1305 #. +> trunk 1320 #. +> trunk stable 1306 1321 #: k3b.cpp:333 1307 1322 msgid "New &Audio CD Project" 1308 1323 msgstr "" 1309 1324 1310 #. +> trunk 1325 #. +> trunk stable 1311 1326 #: k3b.cpp:334 1312 1327 msgid "Creates a new audio CD project" 1313 1328 msgstr "" 1314 1329 1315 #. +> trunk 1330 #. +> trunk stable 1316 1331 #: k3b.cpp:339 1317 1332 msgid "New &Data Project" 1318 1333 msgstr "" 1319 1334 1320 #. +> trunk 1335 #. +> trunk stable 1321 1336 #: k3b.cpp:340 1322 1337 msgid "Creates a new data project" 1323 1338 msgstr "" 1324 1339 1325 #. +> trunk 1340 #. +> trunk stable 1326 1341 #: k3b.cpp:345 1327 1342 msgid "New &Mixed Mode CD Project" … … 1334 1349 msgstr "&Projekt" 1335 1350 1336 #. +> trunk 1351 #. +> trunk stable 1337 1352 #: k3b.cpp:351 1338 1353 msgid "New &Video CD Project" 1339 1354 msgstr "" 1340 1355 1341 #. +> trunk 1356 #. +> trunk stable 1342 1357 #: k3b.cpp:352 1343 1358 msgid "Creates a new Video CD project" 1344 1359 msgstr "" 1345 1360 1346 #. +> trunk 1361 #. +> trunk stable 1347 1362 #: k3b.cpp:357 1348 1363 msgid "New &eMovix Project" 1349 1364 msgstr "" 1350 1365 1351 #. +> trunk 1366 #. +> trunk stable 1352 1367 #: k3b.cpp:358 1353 1368 msgid "Creates a new eMovix project" 1354 1369 msgstr "" 1355 1370 1356 #. +> trunk 1371 #. +> trunk stable 1357 1372 #: k3b.cpp:363 1358 1373 msgid "New V&ideo DVD Project" … … 1365 1380 msgstr "&Projekt" 1366 1381 1367 #. +> trunk 1382 #. +> trunk stable 1368 1383 #: k3b.cpp:369 k3bdevicemenu.cpp:76 1369 1384 msgid "Continue Multisession Project" … … 1375 1390 msgstr "" 1376 1391 1377 #. +> trunk 1392 #. +> trunk stable 1378 1393 #: k3b.cpp:375 1379 1394 msgid "&New Project" 1380 1395 msgstr "" 1381 1396 1382 #. +> trunk 1397 #. +> trunk stable 1383 1398 #: k3b.cpp:377 1384 1399 msgid "Creates a new project" 1385 1400 msgstr "" 1386 1401 1387 #. +> trunk 1402 #. +> trunk stable 1388 1403 #: k3b.cpp:392 1389 1404 #, fuzzy … … 1391 1406 msgstr "&Dodaj datoteke âŠ" 1392 1407 1393 #. +> trunk 1408 #. +> trunk stable 1394 1409 #: k3b.cpp:393 1395 1410 msgid "Add files to the current project" 1396 1411 msgstr "" 1397 1412 1398 #. +> trunk 1413 #. +> trunk stable 1399 1414 #: k3b.cpp:398 1400 1415 msgid "&Clear Project" 1401 1416 msgstr "" 1402 1417 1403 #. +> trunk 1418 #. +> trunk stable 1404 1419 #: k3b.cpp:399 1405 1420 msgid "Clear the current project" 1406 1421 msgstr "" 1407 1422 1408 #. +> trunk 1423 #. +> trunk stable 1409 1424 #: k3b.cpp:404 k3bdevicemenu.cpp:78 1410 1425 msgid "&Format/Erase rewritable disk..." 1411 1426 msgstr "" 1412 1427 1413 #. +> trunk 1428 #. +> trunk stable 1414 1429 #: k3b.cpp:405 1415 1430 #, fuzzy … … 1417 1432 msgstr "Oblikovanje" 1418 1433 1419 #. +> trunk 1434 #. +> trunk stable 1420 1435 #: k3b.cpp:406 k3bdevicemenu.cpp:85 1421 1436 msgid "Open the rewritable disk formatting/erasing dialog" 1422 1437 msgstr "" 1423 1438 1424 #. +> trunk 1439 #. +> trunk stable 1425 1440 #: k3b.cpp:411 1426 1441 msgid "&Burn Image..." 1427 1442 msgstr "" 1428 1443 1429 #. +> trunk 1444 #. +> trunk stable 1430 1445 #: k3b.cpp:412 1431 1446 msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to an optical disc" 1432 1447 msgstr "" 1433 1448 1434 #. +> trunk 1449 #. +> trunk stable 1435 1450 #: k3b.cpp:417 k3bdevicemenu.cpp:77 1436 1451 msgid "Copy &Medium..." 1437 1452 msgstr "" 1438 1453 1439 #. +> trunk 1454 #. +> trunk stable 1440 1455 #: k3b.cpp:418 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:46 1441 1456 #, fuzzy … … 1443 1458 msgstr "Kopiraj" 1444 1459 1445 #. +> trunk 1460 #. +> trunk stable 1446 1461 #: k3b.cpp:419 k3bdevicemenu.cpp:83 1447 1462 msgid "Open the media copy dialog" 1448 1463 msgstr "" 1449 1464 1450 #. +> trunk 1465 #. +> trunk stable 1451 1466 #: k3b.cpp:424 k3bdevicemenu.cpp:79 1452 1467 msgid "Rip Audio CD..." 1453 1468 msgstr "" 1454 1469 1455 #. +> trunk 1470 #. +> trunk stable 1456 1471 #: k3b.cpp:425 1457 1472 msgid "Digitally extract tracks from an audio CD" 1458 1473 msgstr "" 1459 1474 1460 #. +> trunk 1475 #. +> trunk stable 1461 1476 #: k3b.cpp:430 k3bdevicemenu.cpp:80 1462 1477 msgid "Rip Video DVD..." 1463 1478 msgstr "" 1464 1479 1465 #. +> trunk 1480 #. +> trunk stable 1466 1481 #: k3b.cpp:431 1467 1482 msgid "Transcode Video DVD titles" 1468 1483 msgstr "" 1469 1484 1470 #. +> trunk 1485 #. +> trunk stable 1471 1486 #: k3b.cpp:436 k3bdevicemenu.cpp:81 1472 1487 msgid "Rip Video CD..." 1473 1488 msgstr "" 1474 1489 1475 #. +> trunk 1490 #. +> trunk stable 1476 1491 #: k3b.cpp:437 1477 1492 msgid "Extract tracks from a Video CD" 1478 1493 msgstr "" 1479 1494 1480 #. +> trunk 1495 #. +> trunk stable 1481 1496 #: k3b.cpp:442 1482 1497 msgid "Lock Panels" … … 1488 1503 msgstr "" 1489 1504 1490 #. +> trunk 1505 #. +> trunk stable 1491 1506 #: k3b.cpp:448 1492 1507 msgid "Show Projects Header" … … 1498 1513 msgstr "" 1499 1514 1500 #. +> trunk 1515 #. +> trunk stable 1501 1516 #: k3b.cpp:460 1502 1517 msgid "Configure K3b settings" 1503 1518 msgstr "" 1504 1519 1505 #. +> trunk 1520 #. +> trunk stable 1506 1521 #: k3b.cpp:464 1507 1522 msgid "&Setup System Permissions..." 1508 1523 msgstr "" 1509 1524 1510 #. +> trunk 1525 #. +> trunk stable 1511 1526 #: k3b.cpp:465 1512 1527 msgid "Setup the system permissions" 1513 1528 msgstr "" 1514 1529 1515 #. +> trunk 1530 #. +> trunk stable 1516 1531 #: k3b.cpp:474 1517 1532 msgid "System Check" … … 1524 1539 msgstr "Konfiguracija Sustava" 1525 1540 1526 #. +> trunk 1541 #. +> trunk stable 1527 1542 #: k3b.cpp:507 1528 1543 #, fuzzy … … 1530 1545 msgstr "Projekti" 1531 1546 1532 #. +> trunk 1547 #. +> trunk stable 1533 1548 #: k3b.cpp:520 1534 1549 msgid "Current Projects" 1535 1550 msgstr "" 1536 1551 1537 #. +> trunk 1552 #. +> trunk stable 1538 1553 #: k3b.cpp:543 1539 1554 #, fuzzy … … 1541 1556 msgstr "Mape" 1542 1557 1543 #. +> trunk 1558 #. +> trunk stable 1544 1559 #: k3b.cpp:555 1545 1560 #, fuzzy … … 1547 1562 msgstr "Uglovi:" 1548 1563 1549 #. +> trunk 1564 #. +> trunk stable 1550 1565 #: k3b.cpp:583 1551 1566 msgid "&Location Bar" 1552 1567 msgstr "" 1553 1568 1554 #. +> trunk 1569 #. +> trunk stable 1555 1570 #: k3b.cpp:662 k3b.cpp:984 k3b.cpp:998 1556 1571 #, fuzzy … … 1558 1573 msgstr "Otvaram datoteku âŠ" 1559 1574 1560 #. +> trunk 1575 #. +> trunk stable 1561 1576 #: k3b.cpp:690 1562 1577 msgid "Could not open document." 1563 1578 msgstr "" 1564 1579 1565 #. +> trunk 1580 #. +> trunk stable 1566 1581 #: k3b.cpp:954 1567 1582 #, kde-format … … 1569 1584 msgstr "" 1570 1585 1571 #. +> trunk 1586 #. +> trunk stable 1572 1587 #: k3b.cpp:955 1573 1588 msgid "Closing Project" 1574 1589 msgstr "" 1575 1590 1576 #. +> trunk 1591 #. +> trunk stable 1577 1592 #: k3b.cpp:987 k3b.cpp:1056 1578 1593 msgid "*.k3b|K3b Projects" 1579 1594 msgstr "" 1580 1595 1581 #. +> trunk 1596 #. +> trunk stable 1582 1597 #: k3b.cpp:989 1583 1598 #, fuzzy … … 1585 1600 msgstr "Otvorene datoteke" 1586 1601 1587 #. +> trunk 1602 #. +> trunk stable 1588 1603 #: k3b.cpp:1021 1589 1604 #, fuzzy … … 1591 1606 msgstr "Spremam datoteku âŠ" 1592 1607 1593 #. +> trunk 1608 #. +> trunk stable 1594 1609 #: k3b.cpp:1031 k3b.cpp:1077 1595 1610 msgid "Could not save the current document." 1596 1611 msgstr "" 1597 1612 1598 #. +> trunk 1613 #. +> trunk stable 1599 1614 #: k3b.cpp:1031 k3b.cpp:1077 1600 1615 msgid "I/O Error" 1601 1616 msgstr "" 1602 1617 1603 #. +> trunk 1618 #. +> trunk stable 1604 1619 #: k3b.cpp:1048 1605 1620 msgid "Saving file with a new filename..." 1606 1621 msgstr "" 1607 1622 1608 #. +> trunk 1623 #. +> trunk stable 1609 1624 #: k3b.cpp:1057 1610 1625 #, fuzzy … … 1612 1627 msgstr "Spremi kao" 1613 1628 1614 #. +> trunk 1629 #. +> trunk stable 1615 1630 #: k3b.cpp:1068 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:81 1616 1631 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:302 misc/k3bmediacopydialog.cpp:311 … … 1621 1636 msgstr "" 1622 1637 1623 #. +> trunk 1638 #. +> trunk stable 1624 1639 #: k3b.cpp:1069 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:82 1625 1640 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:303 misc/k3bmediacopydialog.cpp:312 … … 1630 1645 msgstr "Datoteka postoji" 1631 1646 1632 #. +> trunk 1647 #. +> trunk stable 1633 1648 #: k3b.cpp:1097 1634 1649 #, fuzzy … … 1636 1651 msgstr "Zatvaram datoteku âŠ" 1637 1652 1638 #. +> trunk 1653 #. +> trunk stable 1639 1654 #: k3b.cpp:1199 1640 1655 msgid "Creating new Audio CD Project." 1641 1656 msgstr "" 1642 1657 1643 #. +> trunk 1658 #. +> trunk stable 1644 1659 #: k3b.cpp:1208 1645 1660 msgid "Creating new Data CD Project." 1646 1661 msgstr "" 1647 1662 1648 #. +> trunk 1663 #. +> trunk stable 1649 1664 #: k3b.cpp:1224 1650 1665 msgid "Creating new Video DVD Project." 1651 1666 msgstr "" 1652 1667 1653 #. +> trunk 1668 #. +> trunk stable 1654 1669 #: k3b.cpp:1234 1655 1670 msgid "Creating new Mixed Mode CD Project." 1656 1671 msgstr "" 1657 1672 1658 #. +> trunk 1673 #. +> trunk stable 1659 1674 #: k3b.cpp:1243 1660 1675 msgid "Creating new Video CD Project." 1661 1676 msgstr "" 1662 1677 1663 #. +> trunk 1678 #. +> trunk stable 1664 1679 #: k3b.cpp:1253 1665 1680 msgid "Creating new eMovix Project." 1666 1681 msgstr "" 1667 1682 1668 #. +> trunk 1683 #. +> trunk stable 1669 1684 #: k3b.cpp:1366 k3bfileview.cpp:82 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:461 1670 1685 #, fuzzy … … 1672 1687 msgstr "*|Sve datoteke" 1673 1688 1674 #. +> trunk 1689 #. +> trunk stable 1675 1690 #: k3b.cpp:1368 1676 1691 msgid "Select Files to Add to Project" 1677 1692 msgstr "" 1678 1693 1679 #. +> trunk 1694 #. +> trunk stable 1680 1695 #: k3b.cpp:1382 1681 1696 msgid "Please create a project before adding files" 1682 1697 msgstr "" 1683 1698 1684 #. +> trunk 1699 #. +> trunk stable 1685 1700 #: k3b.cpp:1382 1686 1701 msgid "No Active Project" 1687 1702 msgstr "" 1688 1703 1689 #. +> trunk 1704 #. +> trunk stable 1690 1705 #: k3b.cpp:1391 k3bsystemproblemdialog.cpp:615 option/k3bdeviceoptiontab.cpp:85 1691 1706 msgid "Unable to start K3b::Setup." 1692 1707 msgstr "" 1693 1708 1694 #. +> trunk 1709 #. +> trunk stable 1695 1710 #: k3b.cpp:1551 1696 1711 msgid "Do you really want to clear the current project?" 1697 1712 msgstr "" 1698 1713 1699 #. +> trunk 1714 #. +> trunk stable 1700 1715 #: k3b.cpp:1552 1701 1716 msgid "Clear Project" 1702 1717 msgstr "" 1703 1718 1704 #. +> trunk 1719 #. +> trunk stable 1705 1720 #: k3b.cpp:1577 1706 1721 msgid "Audio CD Rip" 1707 1722 msgstr "" 1708 1723 1709 #. +> trunk 1724 #. +> trunk stable 1710 1725 #: k3b.cpp:1592 1711 1726 msgid "Video DVD Rip" 1712 1727 msgstr "" 1713 1728 1714 #. +> trunk 1729 #. +> trunk stable 1715 1730 #: k3b.cpp:1613 1716 1731 msgid "Video CD Rip" 1717 1732 msgstr "" 1718 1733 1719 #. +> trunk 1734 #. +> trunk stable 1720 1735 #: k3bappdevicemanager.cpp:54 1721 1736 msgid "Media &Info" 1722 1737 msgstr "" 1723 1738 1724 #. +> trunk 1739 #. +> trunk stable 1725 1740 #: k3bappdevicemanager.cpp:56 1726 1741 msgid "&Unmount" 1727 1742 msgstr "" 1728 1743 1729 #. +> trunk 1744 #. +> trunk stable 1730 1745 #: k3bappdevicemanager.cpp:58 1731 1746 msgid "&Mount" 1732 1747 msgstr "" 1733 1748 1734 #. +> trunk 1749 #. +> trunk stable 1735 1750 #: k3bappdevicemanager.cpp:60 k3bemptydiscwaiter.cpp:272 1736 1751 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:362 k3bemptydiscwaiter.cpp:445 … … 1739 1754 msgstr "" 1740 1755 1741 #. +> trunk 1756 #. +> trunk stable 1742 1757 #: k3bappdevicemanager.cpp:62 1743 1758 msgid "L&oad" 1744 1759 msgstr "" 1745 1760 1746 #. +> trunk 1761 #. +> trunk stable 1747 1762 #: k3bappdevicemanager.cpp:68 1748 1763 msgid "Set Read Speed..." 1749 1764 msgstr "" 1750 1765 1751 #. +> trunk 1766 #. +> trunk stable 1752 1767 #: k3bappdevicemanager.cpp:71 1753 1768 msgid "Display generic medium information" 1754 1769 msgstr "" 1755 1770 1756 #. +> trunk 1771 #. +> trunk stable 1757 1772 #: k3bappdevicemanager.cpp:73 1758 1773 msgid "Unmount the medium" 1759 1774 msgstr "" 1760 1775 1761 #. +> trunk 1776 #. +> trunk stable 1762 1777 #: k3bappdevicemanager.cpp:75 1763 1778 msgid "Mount the medium" 1764 1779 msgstr "" 1765 1780 1766 #. +> trunk 1781 #. +> trunk stable 1767 1782 #: k3bappdevicemanager.cpp:77 1768 1783 msgid "Eject the medium" 1769 1784 msgstr "" 1770 1785 1771 #. +> trunk 1786 #. +> trunk stable 1772 1787 #: k3bappdevicemanager.cpp:79 1773 1788 msgid "(Re)Load the medium" 1774 1789 msgstr "" 1775 1790 1776 #. +> trunk 1791 #. +> trunk stable 1777 1792 #: k3bappdevicemanager.cpp:81 1778 1793 msgid "Force the drive's read speed" 1779 1794 msgstr "" 1780 1795 1781 #. +> trunk 1796 #. +> trunk stable 1782 1797 #: k3bappdevicemanager.cpp:285 1783 1798 msgid "CD Read Speed" 1784 1799 msgstr "" 1785 1800 1786 #. +> trunk 1801 #. +> trunk stable 1787 1802 #: k3bappdevicemanager.cpp:286 1788 1803 #, kde-format … … 1793 1808 msgstr "" 1794 1809 1795 #. +> trunk 1810 #. +> trunk stable 1796 1811 #: k3bappdevicemanager.cpp:304 1797 1812 msgid "Setting the read speed failed." 1798 1813 msgstr "" 1799 1814 1800 #. +> trunk 1815 #. +> trunk stable 1801 1816 #: k3bapplication.cpp:121 1802 1817 msgid "Creating GUI..." 1803 1818 msgstr "" 1804 1819 1805 #. +> trunk 1820 #. +> trunk stable 1806 1821 #: k3bapplication.cpp:133 1807 1822 #, fuzzy … … 1809 1824 msgstr "Spreman." 1810 1825 1811 #. +> trunk 1826 #. +> trunk stable 1812 1827 #: k3bapplication.cpp:138 1813 1828 msgid "Checking System" 1814 1829 msgstr "" 1815 1830 1816 #. +> trunk 1831 #. +> trunk stable 1817 1832 #: k3bapplication.cpp:173 1818 1833 msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations." 1819 1834 msgstr "" 1820 1835 1821 #. +> trunk 1836 #. +> trunk stable 1822 1837 #: k3bapplication.cpp:174 1823 1838 msgid "K3b is busy" 1824 1839 msgstr "" 1825 1840 1826 #. +> trunk 1841 #. +> trunk stable 1827 1842 #: k3bburnprogressdialog.cpp:39 1828 1843 msgid "Estimated writing speed:" 1829 1844 msgstr "" 1830 1845 1831 #. +> trunk 1846 #. +> trunk stable 1832 1847 #: k3bburnprogressdialog.cpp:51 1833 1848 msgid "Software buffer:" 1834 1849 msgstr "" 1835 1850 1836 #. +> trunk 1851 #. +> trunk stable 1837 1852 #: k3bburnprogressdialog.cpp:52 1838 1853 msgid "Device buffer:" 1839 1854 msgstr "" 1840 1855 1841 #. +> trunk 1856 #. +> trunk stable 1842 1857 #: k3bburnprogressdialog.cpp:89 1843 1858 #, kde-format … … 1845 1860 msgstr "" 1846 1861 1847 #. +> trunk 1862 #. +> trunk stable 1848 1863 #: k3bburnprogressdialog.cpp:92 k3bburnprogressdialog.cpp:93 1849 1864 #: k3bburnprogressdialog.cpp:94 … … 1851 1866 msgstr "" 1852 1867 1853 #. +> trunk 1868 #. +> trunk stable 1854 1869 #: k3bdatamodewidget.cpp:33 k3bwriterselectionwidget.cpp:270 1855 1870 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:523 k3bwritingmodewidget.cpp:157 … … 1861 1876 msgstr "Automatski" 1862 1877 1863 #. +> trunk 1878 #. +> trunk stable 1864 1879 #: k3bdatamodewidget.cpp:34 1865 1880 msgid "Mode1" 1866 1881 msgstr "" 1867 1882 1868 #. +> trunk 1883 #. +> trunk stable 1869 1884 #: k3bdatamodewidget.cpp:35 1870 1885 msgid "Mode2" 1871 1886 msgstr "" 1872 1887 1873 #. +> trunk 1888 #. +> trunk stable 1874 1889 #: k3bdatamodewidget.cpp:37 1875 1890 msgid "Select the mode for the data-track" 1876 1891 msgstr "" 1877 1892 1878 #. +> trunk 1893 #. +> trunk stable 1879 1894 #: k3bdatamodewidget.cpp:38 1880 1895 msgid "" … … 1890 1905 msgstr "" 1891 1906 1892 #. +> trunk 1907 #. +> trunk stable 1893 1908 #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42 1894 1909 msgid "Debugging Output" 1895 1910 msgstr "" 1896 1911 1897 #. +> trunk 1912 #. +> trunk stable 1898 1913 #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:47 1899 1914 msgid "Save to file" 1900 1915 msgstr "" 1901 1916 1902 #. +> trunk 1917 #. +> trunk stable 1903 1918 #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:48 1904 1919 #, fuzzy … … 1906 1921 msgstr "Iskopiraj na odlagaliÅ¡te (clipboard)." 1907 1922 1908 #. +> trunk 1923 #. +> trunk stable 1909 1924 #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:90 1910 1925 #, fuzzy, kde-format … … 1913 1928 1914 1929 #. i18n: ectx: Menu (device) 1915 #. +> trunk 1930 #. +> trunk stable 1916 1931 #: k3bdeviceui.rc:4 k3bui.rc:19 1917 1932 #, fuzzy … … 1919 1934 msgstr "&UreÄaj" 1920 1935 1921 #. +> trunk 1936 #. +> trunk stable 1922 1937 #: k3bdiroperator.cpp:48 1923 1938 msgid "K3b Bookmarks" 1924 1939 msgstr "" 1925 1940 1926 #. +> trunk 1941 #. +> trunk stable 1927 1942 #: k3bdiroperator.cpp:51 1928 1943 #, fuzzy … … 1930 1945 msgstr "Oznake" 1931 1946 1932 #. +> trunk 1947 #. +> trunk stable 1933 1948 #: k3bdiroperator.cpp:55 k3bfiletreeview.cpp:96 1934 1949 msgid "&Add to Project" 1935 1950 msgstr "" 1936 1951 1937 #. +> trunk 1952 #. +> trunk stable 1938 1953 #: k3bdirview.cpp:205 1939 1954 msgid "K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make sure it is installed." 1940 1955 msgstr "" 1941 1956 1942 #. +> trunk 1957 #. +> trunk stable 1943 1958 #: k3bdirview.cpp:238 1944 1959 #, kde-format … … 1946 1961 msgstr "" 1947 1962 1948 #. +> trunk 1963 #. +> trunk stable 1949 1964 #: k3bdirview.cpp:242 1950 1965 msgid "Mount Failed" 1951 1966 msgstr "" 1952 1967 1953 #. +> trunk 1968 #. +> trunk stable 1954 1969 #: k3bdirview.cpp:254 1955 1970 #, kde-format … … 1957 1972 msgstr "" 1958 1973 1959 #. +> trunk 1974 #. +> trunk stable 1960 1975 #: k3bdirview.cpp:258 1961 1976 msgid "Unmount Failed" 1962 1977 msgstr "" 1963 1978 1964 #. +> trunk 1979 #. +> trunk stable 1965 1980 #: k3bdiskinfoview.cpp:80 1966 1981 msgid "No medium present" 1967 1982 msgstr "" 1968 1983 1969 #. +> trunk 1984 #. +> trunk stable 1970 1985 #: k3bdiskinfoview.cpp:101 1971 1986 #, fuzzy … … 1973 1988 msgstr "Srednje" 1974 1989 1975 #. +> trunk 1990 #. +> trunk stable 1976 1991 #: k3bdiskinfoview.cpp:105 1977 1992 msgid "ISO9660 Filesystem Info" 1978 1993 msgstr "" 1979 1994 1980 #. +> trunk 1995 #. +> trunk stable 1981 1996 #: k3bdiskinfoview.cpp:110 1982 1997 #, fuzzy … … 1984 1999 msgstr "SlijedeÄa pjesma" 1985 2000 1986 #. +> trunk 2001 #. +> trunk stable 1987 2002 #: k3bdiskinfoview.cpp:178 misc/k3bmediacopydialog.cpp:175 1988 2003 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:607 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:358 … … 1992 2007 msgstr "Audio" 1993 2008 1994 #. +> trunk 2009 #. +> trunk stable 1995 2010 #: k3bdiskinfoview.cpp:182 1996 2011 msgid "Data/Mode1" 1997 2012 msgstr "" 1998 2013 1999 #. +> trunk 2014 #. +> trunk stable 2000 2015 #: k3bdiskinfoview.cpp:184 2001 2016 msgid "Data/Mode2" 2002 2017 msgstr "" 2003 2018 2004 #. +> trunk 2019 #. +> trunk stable 2005 2020 #: k3bdiskinfoview.cpp:186 2006 2021 msgid "Data/Mode2 XA Form1" 2007 2022 msgstr "" 2008 2023 2009 #. +> trunk 2024 #. +> trunk stable 2010 2025 #: k3bdiskinfoview.cpp:188 2011 2026 msgid "Data/Mode2 XA Form2" 2012 2027 msgstr "" 2013 2028 2014 #. +> trunk 2029 #. +> trunk stable 2015 2030 #: k3bdiskinfoview.cpp:190 misc/k3bmediacopydialog.cpp:163 2016 2031 #: rip/categories.cpp:23 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413 … … 2019 2034 msgstr "Podaci" 2020 2035 2021 #. +> trunk 2036 #. +> trunk stable 2022 2037 #: k3bdiskinfoview.cpp:197 2023 2038 #, fuzzy … … 2025 2040 msgstr "Tvrtka" 2026 2041 2027 #. +> trunk 2042 #. +> trunk stable 2028 2043 #: k3bdiskinfoview.cpp:197 2029 2044 msgid "no copy" 2030 2045 msgstr "" 2031 2046 2032 #. +> trunk 2047 #. +> trunk stable 2033 2048 #: k3bdiskinfoview.cpp:199 2034 2049 msgid "preemp" 2035 2050 msgstr "" 2036 2051 2037 #. +> trunk 2052 #. +> trunk stable 2038 2053 #: k3bdiskinfoview.cpp:199 2039 2054 msgid "no preemp" 2040 2055 msgstr "" 2041 2056 2042 #. +> trunk 2057 #. +> trunk stable 2043 2058 #: k3bdiskinfoview.cpp:200 2044 2059 msgid "incremental" 2045 2060 msgstr "" 2046 2061 2047 #. +> trunk 2062 #. +> trunk stable 2048 2063 #: k3bdiskinfoview.cpp:200 2049 2064 msgid "uninterrupted" 2050 2065 msgstr "" 2051 2066 2052 #. +> trunk 2067 #. +> trunk stable 2053 2068 #: k3bdiskinfoview.cpp:227 projects/k3baudioburndialog.cpp:73 2054 2069 #: projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:40 projects/k3bmixedburndialog.cpp:72 … … 2056 2071 msgstr "" 2057 2072 2058 #. +> trunk 2073 #. +> trunk stable 2059 2074 #: k3bdiskinfoview.cpp:240 projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:214 2060 2075 #, fuzzy, kde-format … … 2063 2078 2064 2079 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) 2065 #. +> trunk 2080 #. +> trunk stable 2066 2081 #: k3bdiskinfoview.cpp:250 option/base_k3bcddboptiontab.ui:254 2067 2082 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:394 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:145 … … 2070 2085 msgstr "Tip" 2071 2086 2072 #. +> trunk 2087 #. +> trunk stable 2073 2088 #: k3bdiskinfoview.cpp:252 2074 2089 #, fuzzy … … 2076 2091 msgstr "Atributi" 2077 2092 2078 #. +> trunk 2093 #. +> trunk stable 2079 2094 #: k3bdiskinfoview.cpp:254 2080 2095 msgid "First-Last Sector" 2081 2096 msgstr "" 2082 2097 2083 #. +> trunk 2098 #. +> trunk stable 2084 2099 #: k3bdiskinfoview.cpp:256 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:127 2085 2100 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:143 rip/k3baudiotrackmodel.cpp:163 … … 2089 2104 msgstr "Duljina" 2090 2105 2091 #. +> trunk 2106 #. +> trunk stable 2092 2107 #: k3bdiskinfoview.cpp:296 2093 2108 msgid "Unknown (probably CD-ROM)" 2094 2109 msgstr "" 2095 2110 2096 #. +> trunk 2111 #. +> trunk stable 2097 2112 #: k3bdiskinfoview.cpp:297 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:86 2098 2113 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:601 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:642 … … 2101 2116 msgstr "Tip:" 2102 2117 2103 #. +> trunk 2118 #. +> trunk stable 2104 2119 #: k3bdiskinfoview.cpp:299 rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:222 2105 2120 #: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:256 … … 2113 2128 msgstr "nepoznato" 2114 2129 2115 #. +> trunk 2130 #. +> trunk stable 2116 2131 #: k3bdiskinfoview.cpp:299 2117 2132 msgid "Media ID:" 2118 2133 msgstr "" 2119 2134 2120 #. +> trunk 2135 #. +> trunk stable 2121 2136 #: k3bdiskinfoview.cpp:300 k3bdiskinfoview.cpp:302 k3bdiskinfoview.cpp:306 2122 2137 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:184 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:187 … … 2126 2141 msgstr "%1 min" 2127 2142 2128 #. +> trunk 2143 #. +> trunk stable 2129 2144 #: k3bdiskinfoview.cpp:300 2130 2145 #, fuzzy … … 2132 2147 msgstr "Kapacitet" 2133 2148 2134 #. +> trunk 2149 #. +> trunk stable 2135 2150 #: k3bdiskinfoview.cpp:302 2136 2151 msgid "Used Capacity:" 2137 2152 msgstr "" 2138 2153 2139 #. +> trunk 2154 #. +> trunk stable 2140 2155 #: k3bdiskinfoview.cpp:306 2141 2156 msgid "Remaining:" 2142 2157 msgstr "" 2143 2158 2144 #. +> trunk 2159 #. +> trunk stable 2145 2160 #: k3bdiskinfoview.cpp:307 2146 2161 msgid "Rewritable:" 2147 2162 msgstr "" 2148 2163 2149 #. +> trunk 2164 #. +> trunk stable 2150 2165 #: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 2151 2166 msgctxt "Availability" … … 2153 2168 msgstr "" 2154 2169 2155 #. +> trunk 2170 #. +> trunk stable 2156 2171 #: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 2157 2172 msgctxt "Availability" … … 2159 2174 msgstr "" 2160 2175 2161 #. +> trunk 2176 #. +> trunk stable 2162 2177 #: k3bdiskinfoview.cpp:308 2163 2178 msgid "Appendable:" 2164 2179 msgstr "" 2165 2180 2166 #. +> trunk 2181 #. +> trunk stable 2167 2182 #: k3bdiskinfoview.cpp:309 2168 2183 msgid "Empty:" 2169 2184 msgstr "" 2170 2185 2171 #. +> trunk 2186 #. +> trunk stable 2172 2187 #: k3bdiskinfoview.cpp:311 2173 2188 msgctxt "Number of layers on an optical medium" … … 2175 2190 msgstr "" 2176 2191 2177 #. +> trunk 2192 #. +> trunk stable 2178 2193 #: k3bdiskinfoview.cpp:317 2179 2194 msgid "not formatted" 2180 2195 msgstr "" 2181 2196 2182 #. +> trunk 2197 #. +> trunk stable 2183 2198 #: k3bdiskinfoview.cpp:320 2184 2199 msgid "incomplete" 2185 2200 msgstr "" 2186 2201 2187 #. +> trunk 2202 #. +> trunk stable 2188 2203 #: k3bdiskinfoview.cpp:323 2189 2204 msgid "in progress" 2190 2205 msgstr "" 2191 2206 2192 #. +> trunk 2207 #. +> trunk stable 2193 2208 #: k3bdiskinfoview.cpp:326 2194 2209 msgid "complete" 2195 2210 msgstr "" 2196 2211 2197 #. +> trunk 2212 #. +> trunk stable 2198 2213 #: k3bdiskinfoview.cpp:329 2199 2214 msgid "unknown state" 2200 2215 msgstr "" 2201 2216 2202 #. +> trunk 2217 #. +> trunk stable 2203 2218 #: k3bdiskinfoview.cpp:332 2204 2219 msgid "Background Format:" 2205 2220 msgstr "" 2206 2221 2207 #. +> trunk 2222 #. +> trunk stable 2208 2223 #: k3bdiskinfoview.cpp:335 2209 2224 msgid "Sessions:" 2210 2225 msgstr "" 2211 2226 2212 #. +> trunk 2227 #. +> trunk stable 2213 2228 #: k3bdiskinfoview.cpp:357 2214 2229 msgid "Supported writing speeds:" 2215 2230 msgstr "" 2216 2231 2217 #. +> trunk 2232 #. +> trunk stable 2218 2233 #: k3bdiskinfoview.cpp:370 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:198 2219 2234 msgid "System Id:" 2220 2235 msgstr "" 2221 2236 2222 #. +> trunk 2237 #. +> trunk stable 2223 2238 #: k3bdiskinfoview.cpp:371 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:206 2224 2239 msgid "Volume Id:" 2225 2240 msgstr "" 2226 2241 2227 #. +> trunk 2242 #. +> trunk stable 2228 2243 #: k3bdiskinfoview.cpp:372 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:214 2229 2244 msgid "Volume Set Id:" 2230 2245 msgstr "" 2231 2246 2232 #. +> trunk 2247 #. +> trunk stable 2233 2248 #: k3bdiskinfoview.cpp:373 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:222 2234 2249 msgid "Publisher Id:" 2235 2250 msgstr "" 2236 2251 2237 #. +> trunk 2252 #. +> trunk stable 2238 2253 #: k3bdiskinfoview.cpp:374 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:230 2239 2254 msgid "Preparer Id:" 2240 2255 msgstr "" 2241 2256 2242 #. +> trunk 2257 #. +> trunk stable 2243 2258 #: k3bdiskinfoview.cpp:375 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:237 2244 2259 msgid "Application Id:" 2245 2260 msgstr "" 2246 2261 2247 #. +> trunk 2262 #. +> trunk stable 2248 2263 #: k3bdiskinfoview.cpp:376 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:188 2249 2264 msgid "Volume Size:" 2250 2265 msgstr "" 2251 2266 2252 #. +> trunk 2267 #. +> trunk stable 2253 2268 #: k3bdiskinfoview.cpp:379 2254 2269 #, kde-format … … 2257 2272 msgstr "" 2258 2273 2259 #. +> trunk 2274 #. +> trunk stable 2260 2275 #: k3bdiskinfoview.cpp:380 2261 2276 #, kde-format … … 2267 2282 msgstr[2] "" 2268 2283 2269 #. +> trunk 2284 #. +> trunk stable 2270 2285 #: k3bdiskinfoview.cpp:381 2271 2286 #, kde-format … … 2276 2291 msgstr[2] "" 2277 2292 2278 #. +> trunk 2293 #. +> trunk stable 2279 2294 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:89 2280 2295 msgid "Waiting for Disk" 2281 2296 msgstr "" 2282 2297 2283 #. +> trunk 2298 #. +> trunk stable 2284 2299 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:94 2285 2300 #, fuzzy … … 2287 2302 msgstr "Izbaci" 2288 2303 2289 #. +> trunk 2304 #. +> trunk stable 2290 2305 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:96 2291 2306 #, fuzzy … … 2293 2308 msgstr "UÄitaj" 2294 2309 2295 #. +> trunk 2310 #. +> trunk stable 2296 2311 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:118 2297 2312 msgid "Found medium:" 2298 2313 msgstr "" 2299 2314 2300 #. +> trunk 2315 #. +> trunk stable 2301 2316 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:266 k3bemptydiscwaiter.cpp:355 2302 2317 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:438 … … 2305 2320 msgstr "" 2306 2321 2307 #. +> trunk 2322 #. +> trunk stable 2308 2323 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:270 k3bemptydiscwaiter.cpp:360 2309 2324 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:443 k3bemptydiscwaiter.cpp:506 … … 2312 2327 msgstr "" 2313 2328 2314 #. +> trunk 2329 #. +> trunk stable 2315 2330 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:329 2316 2331 msgid "Preformatting DVD+RW" 2317 2332 msgstr "" 2318 2333 2319 #. +> trunk 2334 #. +> trunk stable 2320 2335 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:501 2321 2336 #, kde-format … … 2323 2338 msgstr "" 2324 2339 2325 #. +> trunk 2340 #. +> trunk stable 2326 2341 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:507 2327 2342 #, fuzzy … … 2329 2344 msgstr "&Format" 2330 2345 2331 #. +> trunk 2346 #. +> trunk stable 2332 2347 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:529 2333 2348 msgid "Formatting DVD-RW" 2334 2349 msgstr "" 2335 2350 2336 #. +> trunk 2351 #. +> trunk stable 2337 2352 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:564 2338 2353 #, kde-format … … 2340 2355 msgstr "" 2341 2356 2342 #. +> trunk 2357 #. +> trunk stable 2343 2358 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:566 2344 2359 msgid "Found Rewritable Disk" 2345 2360 msgstr "" 2346 2361 2347 #. +> trunk 2362 #. +> trunk stable 2348 2363 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:567 2349 2364 msgid "E&rase" 2350 2365 msgstr "" 2351 2366 2352 #. +> trunk 2367 #. +> trunk stable 2353 2368 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:574 2354 2369 msgid "Erasing CD-RW" 2355 2370 msgstr "" 2356 2371 2357 #. +> trunk 2372 #. +> trunk stable 2358 2373 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:641 2359 2374 msgid "Waiting for Medium" 2360 2375 msgstr "" 2361 2376 2362 #. +> trunk 2377 #. +> trunk stable 2363 2378 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:706 2364 2379 msgid "Erasing failed." 2365 2380 msgstr "" 2366 2381 2367 #. +> trunk 2382 #. +> trunk stable 2368 2383 #: k3bfileview.cpp:76 2369 2384 #, fuzzy … … 2371 2386 msgstr "Filtar:" 2372 2387 2373 #. +> trunk 2388 #. +> trunk stable 2374 2389 #: k3bfileview.cpp:83 2375 2390 msgid "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Sound Files" 2376 2391 msgstr "" 2377 2392 2378 #. +> trunk 2393 #. +> trunk stable 2379 2394 #: k3bfileview.cpp:84 2380 2395 msgid "audio/x-wav |Wave Sound Files" 2381 2396 msgstr "" 2382 2397 2383 #. +> trunk 2398 #. +> trunk stable 2384 2399 #: k3bfileview.cpp:85 2385 2400 msgid "audio/x-mp3 |MP3 Sound Files" 2386 2401 msgstr "" 2387 2402 2388 #. +> trunk 2403 #. +> trunk stable 2389 2404 #: k3bfileview.cpp:86 2390 2405 msgid "application/x-ogg |Ogg Vorbis Sound Files" 2391 2406 msgstr "" 2392 2407 2393 #. +> trunk 2408 #. +> trunk stable 2394 2409 #: k3bfileview.cpp:87 2395 2410 msgid "video/mpeg |MPEG Video Files" 2396 2411 msgstr "" 2397 2412 2398 #. +> trunk 2413 #. +> trunk stable 2399 2414 #: k3bfileview.cpp:90 2400 2415 #, fuzzy … … 2402 2417 msgstr "PrikaÅŸi oznake" 2403 2418 2404 #. +> trunk 2419 #. +> trunk stable 2405 2420 #: k3binteractiondialog.cpp:86 2406 2421 msgid "Load default settings" 2407 2422 msgstr "" 2408 2423 2409 #. +> trunk 2424 #. +> trunk stable 2410 2425 #: k3binteractiondialog.cpp:87 2411 2426 msgid "Load saved settings" 2412 2427 msgstr "" 2413 2428 2414 #. +> trunk 2429 #. +> trunk stable 2415 2430 #: k3binteractiondialog.cpp:88 2416 2431 msgid "Load last used settings" 2417 2432 msgstr "" 2418 2433 2419 #. +> trunk 2434 #. +> trunk stable 2420 2435 #: k3binteractiondialog.cpp:111 projects/k3bprojectburndialog.cpp:151 2421 2436 #, fuzzy … … 2423 2438 msgstr "PokreÄi" 2424 2439 2425 #. +> trunk 2440 #. +> trunk stable 2426 2441 #: k3binteractiondialog.cpp:112 2427 2442 msgid "Start the task" 2428 2443 msgstr "" 2429 2444 2430 #. +> trunk 2445 #. +> trunk stable 2431 2446 #: k3binteractiondialog.cpp:202 2432 2447 msgid "Load default or saved settings" 2433 2448 msgstr "" 2434 2449 2435 #. +> trunk 2450 #. +> trunk stable 2436 2451 #: k3binteractiondialog.cpp:203 2437 2452 msgid "Save current settings to reuse them later" 2438 2453 msgstr "" 2439 2454 2440 #. +> trunk 2455 #. +> trunk stable 2441 2456 #: k3binteractiondialog.cpp:207 2442 2457 msgid "<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings saved before, or the last used ones." 2443 2458 msgstr "" 2444 2459 2445 #. +> trunk 2460 #. +> trunk stable 2446 2461 #: k3binteractiondialog.cpp:209 2447 2462 msgid "" … … 2451 2466 msgstr "" 2452 2467 2453 #. +> trunk 2468 #. +> trunk stable 2454 2469 #: k3binteractiondialog.cpp:287 2455 2470 msgid "Action Dialog Settings" 2456 2471 msgstr "" 2457 2472 2458 #. +> trunk 2473 #. +> trunk stable 2459 2474 #: k3binteractiondialog.cpp:288 2460 2475 msgid "" … … 2463 2478 msgstr "" 2464 2479 2465 #. +> trunk 2480 #. +> trunk stable 2466 2481 #: k3binteractiondialog.cpp:297 option/k3bmiscoptiontab.cpp:48 2467 2482 msgid "Default Settings" 2468 2483 msgstr "" 2469 2484 2470 #. +> trunk 2485 #. +> trunk stable 2471 2486 #: k3binteractiondialog.cpp:298 option/k3bmiscoptiontab.cpp:51 2472 2487 msgid "Saved Settings" 2473 2488 msgstr "" 2474 2489 2475 #. +> trunk 2490 #. +> trunk stable 2476 2491 #: k3binteractiondialog.cpp:299 option/k3bmiscoptiontab.cpp:54 2477 2492 msgid "Last Used Settings" 2478 2493 msgstr "" 2479 2494 2480 #. +> trunk 2495 #. +> trunk stable 2481 2496 #: k3bjobprogressdialog.cpp:109 2482 2497 msgid "Show Debugging Output" 2483 2498 msgstr "" 2484 2499 2485 #. +> trunk 2500 #. +> trunk stable 2486 2501 #: k3bjobprogressdialog.cpp:208 2487 2502 msgid "Overall progress:" 2488 2503 msgstr "" 2489 2504 2490 #. +> trunk 2505 #. +> trunk stable 2491 2506 #: k3bjobprogressdialog.cpp:283 k3bjobprogressdialog.cpp:294 2492 2507 #: k3bjobprogressdialog.cpp:305 k3bjobprogressdialog.cpp:316 … … 2496 2511 msgstr "%1 od %2" 2497 2512 2498 #. +> trunk 2513 #. +> trunk stable 2499 2514 #: k3bjobprogressdialog.cpp:363 k3bjobprogressdialog.cpp:374 2500 2515 msgid "Success." 2501 2516 msgstr "" 2502 2517 2503 #. +> trunk 2518 #. +> trunk stable 2504 2519 #: k3bjobprogressdialog.cpp:376 2505 2520 msgid "Successfully finished." 2506 2521 msgstr "" 2507 2522 2508 #. +> trunk 2523 #. +> trunk stable 2509 2524 #: k3bjobprogressdialog.cpp:385 k3bjobprogressdialog.cpp:387 2510 2525 #, fuzzy … … 2512 2527 msgstr "Prekinuto." 2513 2528 2514 #. +> trunk 2529 #. +> trunk stable 2515 2530 #: k3bjobprogressdialog.cpp:390 k3bjobprogressdialog.cpp:392 2516 2531 #, fuzzy … … 2518 2533 msgstr "GreÅ¡ka." 2519 2534 2520 #. +> trunk 2535 #. +> trunk stable 2521 2536 #: k3bjobprogressdialog.cpp:394 2522 2537 msgid "Finished with errors" 2523 2538 msgstr "" 2524 2539 2525 #. +> trunk 2540 #. +> trunk stable 2526 2541 #: k3bjobprogressdialog.cpp:488 2527 2542 msgid "Do you really want to cancel?" 2528 2543 msgstr "" 2529 2544 2530 #. +> trunk 2545 #. +> trunk stable 2531 2546 #: k3bjobprogressdialog.cpp:488 2532 2547 msgid "Cancel Confirmation" 2533 2548 msgstr "" 2534 2549 2535 #. +> trunk 2550 #. +> trunk stable 2536 2551 #: k3bjobprogressdialog.cpp:541 2537 2552 #, fuzzy, kde-format … … 2540 2555 msgstr "Proteklo vrijeme" 2541 2556 2542 #. +> trunk 2557 #. +> trunk stable 2543 2558 #: k3bjobprogressdialog.cpp:548 2544 2559 #, fuzzy, kde-format … … 2547 2562 msgstr "Uklanjanje" 2548 2563 2549 #. +> trunk 2564 #. +> trunk stable 2550 2565 #: k3bjobprogressosd.cpp:199 2551 2566 msgid "Hide OSD" 2552 2567 msgstr "" 2553 2568 2554 #. +> trunk 2569 #. +> trunk stable 2555 2570 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:45 2556 2571 msgid "Device in use" 2557 2572 msgstr "" 2558 2573 2559 #. +> trunk 2574 #. +> trunk stable 2560 2575 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:49 2561 2576 msgid "Quit the other applications" 2562 2577 msgstr "" 2563 2578 2564 #. +> trunk 2579 #. +> trunk stable 2565 2580 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:50 k3blsofwrapperdialog.cpp:82 2566 2581 msgid "Check again" 2567 2582 msgstr "" 2568 2583 2569 #. +> trunk 2584 #. +> trunk stable 2570 2585 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:51 2571 2586 #, fuzzy … … 2573 2588 msgstr "Nastavi" 2574 2589 2575 #. +> trunk 2590 #. +> trunk stable 2576 2591 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:73 2577 2592 #, kde-format … … 2582 2597 msgstr "" 2583 2598 2584 #. +> trunk 2599 #. +> trunk stable 2585 2600 #: k3blsofwrapperdialog.cpp:101 2586 2601 msgid "<p>Do you really want K3b to kill the following processes: <em>" 2587 2602 msgstr "" 2588 2603 2589 #. +> trunk 2604 #. +> trunk stable 2590 2605 #: k3bmediaselectiondialog.cpp:34 2591 2606 msgid "Medium Selection" 2592 2607 msgstr "" 2593 2608 2594 #. +> trunk 2609 #. +> trunk stable 2595 2610 #: k3bmediaselectiondialog.cpp:40 2596 2611 msgid "Please select a medium:" 2597 2612 msgstr "" 2598 2613 2599 #. +> trunk 2614 #. +> trunk stable 2600 2615 #: k3bmediumdelegate.cpp:141 2601 2616 #, kde-format … … 2606 2621 msgstr[2] "" 2607 2622 2608 #. +> trunk 2623 #. +> trunk stable 2609 2624 #: k3bmediumdelegate.cpp:145 2610 2625 #, kde-format … … 2615 2630 msgstr[2] "" 2616 2631 2617 #. +> trunk 2632 #. +> trunk stable 2618 2633 #: k3bmediumdelegate.cpp:158 2619 2634 #, kde-format … … 2621 2636 msgstr "" 2622 2637 2623 #. +> trunk 2638 #. +> trunk stable 2624 2639 #: k3bmediumdelegate.cpp:170 2625 2640 #, kde-format … … 2627 2642 msgstr "" 2628 2643 2629 #. +> trunk 2644 #. +> trunk stable 2630 2645 #: k3bpassivepopup.cpp:126 projects/k3bprojectburndialog.cpp:74 2631 2646 #, fuzzy … … 2633 2648 msgstr "Zatvori" 2634 2649 2635 #. +> trunk 2650 #. +> trunk stable 2636 2651 #: k3bpassivepopup.cpp:133 2637 2652 msgid "Keep Open" 2638 2653 msgstr "" 2639 2654 2640 #. +> trunk 2655 #. +> trunk stable 2641 2656 #: k3bprojectmanager.cpp:211 2642 2657 #, kde-format … … 2644 2659 msgstr "" 2645 2660 2646 #. +> trunk 2661 #. +> trunk stable 2647 2662 #: k3bprojectmanager.cpp:217 2648 2663 #, kde-format … … 2650 2665 msgstr "" 2651 2666 2652 #. +> trunk 2667 #. +> trunk stable 2653 2668 #: k3bprojectmanager.cpp:223 2654 2669 #, kde-format … … 2656 2671 msgstr "" 2657 2672 2658 #. +> trunk 2673 #. +> trunk stable 2659 2674 #: k3bprojectmanager.cpp:229 2660 2675 #, kde-format … … 2662 2677 msgstr "" 2663 2678 2664 #. +> trunk 2679 #. +> trunk stable 2665 2680 #: k3bprojectmanager.cpp:235 2666 2681 #, kde-format … … 2668 2683 msgstr "" 2669 2684 2670 #. +> trunk 2685 #. +> trunk stable 2671 2686 #: k3bprojectmanager.cpp:241 2672 2687 #, kde-format … … 2674 2689 msgstr "" 2675 2690 2676 #. +> trunk 2691 #. +> trunk stable 2677 2692 #: k3bprojecttabwidget.cpp:82 projects/k3bprojectburndialog.cpp:61 2678 2693 #, fuzzy … … 2681 2696 msgstr "&Projekt" 2682 2697 2683 #. +> trunk 2698 #. +> trunk stable 2684 2699 #: k3bstatusbarmanager.cpp:60 2685 2700 #, fuzzy … … 2687 2702 msgstr "Temp:" 2688 2703 2689 #. +> trunk 2704 #. +> trunk stable 2690 2705 #: k3bstatusbarmanager.cpp:118 2691 2706 msgid "No info" … … 2701 2716 msgstr[2] "%1 datoteka pronaÄeno" 2702 2717 2718 #. +> stable 2719 #: k3bstatusbarmanager.cpp:171 2720 #, fuzzy, kde-format 2721 msgid "1 file in %2" 2722 msgid_plural "%1 files in %2" 2723 msgstr[0] "%1 datoteka pronaÄena" 2724 msgstr[1] "%1 datoteke pronaÄene" 2725 msgstr[2] "%1 datoteka pronaÄeno" 2726 2703 2727 #. +> trunk 2704 2728 #: k3bstatusbarmanager.cpp:174 … … 2710 2734 msgstr[2] "%1 mapa" 2711 2735 2712 #. +> trunk 2736 #. +> stable 2737 #: k3bstatusbarmanager.cpp:174 2738 #, fuzzy, kde-format 2739 msgid "1 folder" 2740 msgid_plural "%1 folders" 2741 msgstr[0] "%1 mapa" 2742 msgstr[1] "%1 mape" 2743 msgstr[2] "%1 mapa" 2744 2745 #. +> trunk stable 2713 2746 #: k3bstatusbarmanager.cpp:201 2714 2747 #, kde-format … … 2719 2752 msgstr[2] "" 2720 2753 2721 #. +> trunk 2754 #. +> trunk stable 2722 2755 #: k3bstatusbarmanager.cpp:207 2723 2756 #, kde-format … … 2725 2758 msgstr "" 2726 2759 2727 #. +> trunk 2760 #. +> trunk stable 2728 2761 #: k3bstatusbarmanager.cpp:214 2729 2762 #, kde-format … … 2734 2767 msgstr[2] "" 2735 2768 2736 #. +> trunk 2769 #. +> trunk stable 2737 2770 #: k3bstatusbarmanager.cpp:221 2738 2771 #, kde-format … … 2743 2776 msgstr[2] "" 2744 2777 2745 #. +> trunk 2778 #. +> trunk stable 2746 2779 #: k3bstatusbarmanager.cpp:227 2747 2780 #, kde-format … … 2749 2782 msgstr "" 2750 2783 2751 #. +> trunk 2784 #. +> trunk stable 2752 2785 #: k3bstatusbarmanager.cpp:233 2753 2786 #, kde-format … … 2755 2788 msgstr "" 2756 2789 2757 #. +> trunk 2790 #. +> trunk stable 2758 2791 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:88 k3bsystemproblemdialog.cpp:95 2759 2792 msgid "System Configuration Problems" 2760 2793 msgstr "" 2761 2794 2762 #. +> trunk 2795 #. +> trunk stable 2763 2796 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:96 2764 2797 #, kde-format … … 2769 2802 msgstr[2] "" 2770 2803 2771 #. +> trunk 2804 #. +> trunk stable 2772 2805 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:100 2773 2806 msgid "Do not show again" 2774 2807 msgstr "" 2775 2808 2776 #. +> trunk 2809 #. +> trunk stable 2777 2810 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:105 option/k3bdevicewidget.cpp:57 2778 2811 msgid "Modify Permissions..." 2779 2812 msgstr "" 2780 2813 2781 #. +> trunk 2814 #. +> trunk stable 2782 2815 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:151 2783 2816 #, fuzzy … … 2785 2818 msgstr "Otapanje" 2786 2819 2787 #. +> trunk 2820 #. +> trunk stable 2788 2821 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:180 2789 2822 msgid "Click \"Modify Permissions...\" to solve this problem." 2790 2823 msgstr "" 2791 2824 2792 #. +> trunk 2825 #. +> trunk stable 2793 2826 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:187 2794 2827 msgid "No optical drive found." 2795 2828 msgstr "" 2796 2829 2797 #. +> trunk 2830 #. +> trunk stable 2798 2831 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:188 2799 2832 msgid "K3b did not find any optical device in your system." 2800 2833 msgstr "" 2801 2834 2802 #. +> trunk 2835 #. +> trunk stable 2803 2836 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:190 2804 2837 msgid "Make sure HAL daemon is running, it is used by K3b for finding devices." 2805 2838 msgstr "" 2806 2839 2807 #. +> trunk 2840 #. +> trunk stable 2808 2841 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:198 2809 2842 msgid "No CD/DVD/BD writer found." 2810 2843 msgstr "" 2811 2844 2812 #. +> trunk 2845 #. +> trunk stable 2813 2846 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:199 2814 2847 msgid "K3b did not find an optical writing device in your system. Thus, you will not be able to burn CDs or DVDs. However, you can still use other K3b features such as audio track extraction, audio transcoding or ISO9660 image creation." 2815 2848 msgstr "" 2816 2849 2817 #. +> trunk 2850 #. +> trunk stable 2818 2851 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:209 k3bsystemproblemdialog.cpp:264 2819 2852 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:289 k3bsystemproblemdialog.cpp:334 … … 2822 2855 msgstr "" 2823 2856 2824 #. +> trunk 2857 #. +> trunk stable 2825 2858 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:210 2826 2859 msgid "K3b uses cdrecord to actually write CDs." 2827 2860 msgstr "" 2828 2861 2829 #. +> trunk 2862 #. +> trunk stable 2830 2863 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:211 2831 2864 msgid "Install the cdrtools package which contains cdrecord." 2832 2865 msgstr "" 2833 2866 2834 #. +> trunk 2867 #. +> trunk stable 2835 2868 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:217 k3bsystemproblemdialog.cpp:298 2836 2869 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:305 k3bsystemproblemdialog.cpp:313 … … 2840 2873 msgstr "" 2841 2874 2842 #. +> trunk 2875 #. +> trunk stable 2843 2876 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:218 2844 2877 msgid "Although K3b supports all cdrtools versions since 1.10 it is highly recommended to at least use version 2.0." 2845 2878 msgstr "" 2846 2879 2847 #. +> trunk 2880 #. +> trunk stable 2848 2881 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:221 2849 2882 msgid "Install a more recent version of the cdrtools." 2850 2883 msgstr "" 2851 2884 2852 #. +> trunk 2885 #. +> trunk stable 2853 2886 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:238 2854 2887 #, kde-format … … 2856 2889 msgstr "" 2857 2890 2858 #. +> trunk 2891 #. +> trunk stable 2859 2892 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:239 2860 2893 #, kde-format … … 2862 2895 msgstr "" 2863 2896 2864 #. +> trunk 2897 #. +> trunk stable 2865 2898 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274 2866 2899 #, kde-format … … 2868 2901 msgstr "" 2869 2902 2870 #. +> trunk 2903 #. +> trunk stable 2871 2904 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:250 2872 2905 msgid "It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, as then cdrecord runs with high priority that increases the overall stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this way." 2873 2906 msgstr "" 2874 2907 2875 #. +> trunk 2908 #. +> trunk stable 2876 2909 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:265 2877 2910 msgid "K3b uses cdrdao to actually write CDs." 2878 2911 msgstr "" 2879 2912 2880 #. +> trunk 2913 #. +> trunk stable 2881 2914 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:266 2882 2915 msgid "Install the cdrdao package." 2883 2916 msgstr "" 2884 2917 2885 #. +> trunk 2918 #. +> trunk stable 2886 2919 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:275 2887 2920 msgid "It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process." 2888 2921 msgstr "" 2889 2922 2890 #. +> trunk 2923 #. +> trunk stable 2891 2924 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:290 2892 2925 msgid "K3b uses growisofs to actually write DVDs. Without growisofs you will not be able to write DVDs. Make sure to install at least version 5.10." 2893 2926 msgstr "" 2894 2927 2895 #. +> trunk 2928 #. +> trunk stable 2896 2929 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:293 k3bsystemproblemdialog.cpp:336 2897 2930 msgid "Install the dvd+rw-tools package." 2898 2931 msgstr "" 2899 2932 2900 #. +> trunk 2933 #. +> trunk stable 2901 2934 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:299 2902 2935 msgid "K3b needs at least growisofs version 5.10 to write DVDs. All older versions will not work and K3b will refuse to use them." 2903 2936 msgstr "" 2904 2937 2905 #. +> trunk 2938 #. +> trunk stable 2906 2939 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:301 k3bsystemproblemdialog.cpp:309 2907 2940 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:317 k3bsystemproblemdialog.cpp:350 … … 2910 2943 msgstr "" 2911 2944 2912 #. +> trunk 2945 #. +> trunk stable 2913 2946 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:306 2914 2947 msgid "K3b will not be able to copy DVDs on-the-fly or write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older than 5.12." 2915 2948 msgstr "" 2916 2949 2917 #. +> trunk 2950 #. +> trunk stable 2918 2951 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:314 2919 2952 msgid "It is highly recommended to use growisofs 7.0 or higher. K3b will not be able to write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older than 7.0." 2920 2953 msgstr "" 2921 2954 2922 #. +> trunk 2955 #. +> trunk stable 2923 2956 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:335 2924 2957 msgid "K3b uses dvd+rw-format to format DVD-RWs and DVD+RWs." 2925 2958 msgstr "" 2926 2959 2927 #. +> trunk 2960 #. +> trunk stable 2928 2961 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:348 2929 2962 msgid "K3b needs at least mkisofs version 1.14. Older versions may introduce problems when creating data projects." 2930 2963 msgstr "" 2931 2964 2932 #. +> trunk 2965 #. +> trunk stable 2933 2966 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:372 2934 2967 #, kde-format … … 2936 2969 msgstr "" 2937 2970 2938 #. +> trunk 2971 #. +> trunk stable 2939 2972 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:374 2940 2973 msgid "K3b is not able to unmount automounted devices. Thus, especially DVD+RW rewriting might fail. There is no need to report this as a bug or feature wish; it is not possible to solve this problem from within K3b." 2941 2974 msgstr "" 2942 2975 2943 #. +> trunk 2976 #. +> trunk stable 2944 2977 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:378 2945 2978 msgid "Replace the automounting entries in /etc/fstab with old-fashioned ones or use a user-space mounting solution like pmount or ivman." 2946 2979 msgstr "" 2947 2980 2948 #. +> trunk 2981 #. +> trunk stable 2949 2982 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:387 2950 2983 msgid "No ATAPI writing support in kernel" 2951 2984 msgstr "" 2952 2985 2953 #. +> trunk 2986 #. +> trunk stable 2954 2987 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:388 2955 2988 msgid "Your kernel does not support writing without SCSI emulation but there is at least one writer in your system not configured to use SCSI emulation." 2956 2989 msgstr "" 2957 2990 2958 #. +> trunk 2991 #. +> trunk stable 2959 2992 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:392 2960 2993 msgid "The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for all devices. This way you will not have any problems. Be aware that you may still enable DMA on ide-scsi emulated drives." 2961 2994 msgstr "" 2962 2995 2963 #. +> trunk 2996 #. +> trunk stable 2964 2997 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:408 k3bsystemproblemdialog.cpp:427 2965 2998 #, kde-format … … 2967 3000 msgstr "" 2968 3001 2969 #. +> trunk 3002 #. +> trunk stable 2970 3003 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:409 k3bsystemproblemdialog.cpp:430 2971 3004 #, kde-format … … 2973 3006 msgstr "" 2974 3007 2975 #. +> trunk 3008 #. +> trunk stable 2976 3009 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:414 k3bsystemproblemdialog.cpp:438 2977 3010 #, kde-format … … 2979 3012 msgstr "" 2980 3013 2981 #. +> trunk 3014 #. +> stable 3015 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:414 3016 #, kde-format 3017 msgid "The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for all devices. This way you will not have any problems. Or you install (or select as the default) a more recent version of %1." 3018 msgstr "" 3019 3020 #. +> trunk stable 2982 3021 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:436 2983 3022 msgid "Install cdrdao >= 1.1.8 which supports writing to ATAPI devices directly." 2984 3023 msgstr "" 2985 3024 2986 #. +> trunk 3025 #. +> trunk stable 2987 3026 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:452 2988 3027 msgid "K3b will not be able to write DVD-R Dual Layer media using a growisofs version older than 6.0." 2989 3028 msgstr "" 2990 3029 2991 #. +> trunk 3030 #. +> trunk stable 2992 3031 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:454 2993 3032 msgid "Install a more recent version of growisofs." 2994 3033 msgstr "" 2995 3034 2996 #. +> trunk 3035 #. +> trunk stable 2997 3036 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:466 2998 3037 #, kde-format … … 3000 3039 msgstr "" 3001 3040 3002 #. +> trunk 3041 #. +> trunk stable 3003 3042 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:467 3004 3043 #, kde-format … … 3006 3045 msgstr "" 3007 3046 3008 #. +> trunk 3047 #. +> trunk stable 3009 3048 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:469 3010 3049 #, kde-format … … 3012 3051 msgstr "" 3013 3052 3014 #. +> trunk 3053 #. +> trunk stable 3015 3054 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:475 3016 3055 #, kde-format … … 3018 3057 msgstr "" 3019 3058 3020 #. +> trunk 3059 #. +> trunk stable 3021 3060 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:476 3022 3061 msgid "With most modern CD/DVD/BD devices enabling DMA highly increases read/write performance. If you experience very low writing speeds this is probably the cause." 3023 3062 msgstr "" 3024 3063 3025 #. +> trunk 3064 #. +> trunk stable 3026 3065 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:479 3027 3066 #, kde-format … … 3029 3068 msgstr "" 3030 3069 3031 #. +> trunk 3070 #. +> trunk stable 3032 3071 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:494 3033 3072 #, kde-format … … 3035 3074 msgstr "" 3036 3075 3037 #. +> trunk 3076 #. +> trunk stable 3038 3077 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:495 3039 3078 msgid "Sometimes it may be necessary to specify user parameters in addition to the parameters generated by K3b. This is simply a warning to make sure that these parameters are really wanted and will not be part of some bug report." 3040 3079 msgstr "" 3041 3080 3042 #. +> trunk 3081 #. +> trunk stable 3043 3082 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:498 3044 3083 #, kde-format … … 3046 3085 msgstr "" 3047 3086 3048 #. +> trunk 3087 #. +> trunk stable 3049 3088 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:519 3050 3089 msgid "MP3 Audio Decoder plugin not found." 3051 3090 msgstr "" 3052 3091 3053 #. +> trunk 3092 #. +> trunk stable 3054 3093 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:520 3055 3094 msgid "K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do not include MP3 support for legal reasons." 3056 3095 msgstr "" 3057 3096 3058 #. +> trunk 3097 #. +> trunk stable 3059 3098 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:523 3060 3099 msgid "To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support via an online update tool." 3061 3100 msgstr "" 3062 3101 3063 #. +> trunk 3102 #. +> trunk stable 3064 3103 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:538 3065 3104 msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968" 3066 3105 msgstr "" 3067 3106 3068 #. +> trunk 3107 #. +> trunk stable 3069 3108 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:539 3070 3109 msgid "Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects." 3071 3110 msgstr "" 3072 3111 3073 #. +> trunk 3112 #. +> trunk stable 3074 3113 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:543 3075 3114 msgid "To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this." 3076 3115 msgstr "" 3077 3116 3078 #. +> trunk 3117 #. +> trunk stable 3079 3118 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:556 3080 3119 msgid "Running K3b as root user" 3081 3120 msgstr "" 3082 3121 3083 #. +> trunk 3122 #. +> trunk stable 3084 3123 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:557 3085 3124 msgid "It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks." 3086 3125 msgstr "" 3087 3126 3088 #. +> trunk 3127 #. +> trunk stable 3089 3128 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:559 3090 3129 msgid "Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool permissions appropriately." 3091 3130 msgstr "" 3092 3131 3093 #. +> trunk 3132 #. +> trunk stable 3094 3133 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:562 3095 3134 msgid "The latter can be done via \"Modify Permissions...\"." 3096 3135 msgstr "" 3097 3136 3098 #. +> trunk 3137 #. +> trunk stable 3099 3138 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:592 3100 3139 msgid "No problems found in system configuration." 3101 3140 msgstr "" 3102 3141 3103 #. +> trunk 3142 #. +> trunk stable 3104 3143 #: k3bsystemproblemdialog.cpp:592 3105 3144 msgid "System configured properly" 3106 3145 msgstr "" 3107 3146 3108 #. +> trunk 3147 #. +> trunk stable 3109 3148 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:54 3110 3149 msgid "Free space in temporary folder:" 3111 3150 msgstr "" 3112 3151 3113 #. +> trunk 3152 #. +> trunk stable 3114 3153 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:79 3115 3154 msgid "The folder in which to save the image files" 3116 3155 msgstr "" 3117 3156 3118 #. +> trunk 3157 #. +> trunk stable 3119 3158 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:83 3120 3159 msgid "" … … 3123 3162 msgstr "" 3124 3163 3125 #. +> trunk 3164 #. +> trunk stable 3126 3165 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:190 3127 3166 msgid "Select Temporary Folder" 3128 3167 msgstr "" 3129 3168 3130 #. +> trunk 3169 #. +> trunk stable 3131 3170 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:192 3132 3171 msgid "Wri&te image files to:" 3133 3172 msgstr "" 3134 3173 3135 #. +> trunk 3174 #. +> trunk stable 3136 3175 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:193 3137 3176 msgid "Temporary Folder" 3138 3177 msgstr "" 3139 3178 3140 #. +> trunk 3179 #. +> trunk stable 3141 3180 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:196 3142 3181 msgid "Select Temporary File" 3143 3182 msgstr "" 3144 3183 3145 #. +> trunk 3184 #. +> trunk stable 3146 3185 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:198 3147 3186 msgid "Wri&te image file to:" 3148 3187 msgstr "" 3149 3188 3150 #. +> trunk 3189 #. +> trunk stable 3151 3190 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:199 3152 3191 msgid "Temporary File" 3153 3192 msgstr "" 3154 3193 3155 #. +> trunk 3194 #. +> trunk stable 3156 3195 #: k3btempdirselectionwidget.cpp:209 3157 3196 msgid "Size of project:" … … 3159 3198 3160 3199 #. i18n: ectx: Menu (project) 3161 #. +> trunk 3200 #. +> trunk stable 3162 3201 #: k3bui.rc:4 3163 3202 #, fuzzy … … 3166 3205 3167 3206 #. i18n: ectx: Menu (tools) 3168 #. +> trunk 3207 #. +> trunk stable 3169 3208 #: k3bui.rc:9 3170 3209 #, fuzzy … … 3173 3212 3174 3213 #. i18n: ectx: Menu (view_panels) 3175 #. +> trunk 3214 #. +> trunk stable 3176 3215 #: k3bui.rc:23 3177 3216 msgid "Panels" … … 3179 3218 3180 3219 #. i18n: ectx: Menu (help) 3181 #. +> trunk 3220 #. +> trunk stable 3182 3221 #: k3bui.rc:35 3183 3222 #, fuzzy … … 3186 3225 3187 3226 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 3188 #. +> trunk 3227 #. +> trunk stable 3189 3228 #: k3bui.rc:40 3190 3229 #, fuzzy … … 3192 3231 msgstr "Glavna alatna traka" 3193 3232 3194 #. +> trunk 3233 #. +> trunk stable 3195 3234 #: k3bwelcomewidget.cpp:86 3196 3235 msgid "More actions..." … … 3200 3239 #: k3bwelcomewidget.cpp:263 3201 3240 msgid "Welcome to K3b – The CD, DVD, and Blu-ray Kreator" 3241 msgstr "" 3242 3243 #. +> stable 3244 #: k3bwelcomewidget.cpp:263 3245 msgid "Welcome to K3b - The CD and DVD Kreator" 3202 3246 msgstr "" 3203 3247 … … 3208 3252 msgstr "Autorska prava (c) 1999-2001, Razvijatelji" 3209 3253 3210 #. +> trunk 3254 #. +> trunk stable 3211 3255 #: k3bwelcomewidget.cpp:397 3212 3256 msgid "Add Button" 3213 3257 msgstr "" 3214 3258 3215 #. +> trunk 3259 #. +> trunk stable 3216 3260 #: k3bwelcomewidget.cpp:420 3217 3261 #, fuzzy … … 3219 3263 msgstr "Ukloni" 3220 3264 3221 #. +> trunk 3265 #. +> trunk stable 3222 3266 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:91 3223 3267 msgid "Medium will be overwritten." 3224 3268 msgstr "" 3225 3269 3226 #. +> trunk 3270 #. +> trunk stable 3227 3271 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:125 3228 3272 msgid "Burn Medium" 3229 3273 msgstr "" 3230 3274 3231 #. +> trunk 3275 #. +> trunk stable 3232 3276 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:131 3233 3277 #, fuzzy … … 3235 3279 msgstr "Brzina:" 3236 3280 3237 #. +> trunk 3281 #. +> trunk stable 3238 3282 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:137 3239 3283 msgid "Writing app:" 3240 3284 msgstr "" 3241 3285 3242 #. +> trunk 3286 #. +> trunk stable 3243 3287 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:169 3244 3288 msgid "The medium that will be used for burning" 3245 3289 msgstr "" 3246 3290 3247 #. +> trunk 3291 #. +> trunk stable 3248 3292 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:170 3249 3293 msgid "The speed at which to burn the medium" 3250 3294 msgstr "" 3251 3295 3252 #. +> trunk 3296 #. +> trunk stable 3253 3297 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:171 3254 3298 msgid "The external application to actually burn the medium" 3255 3299 msgstr "" 3256 3300 3257 #. +> trunk 3301 #. +> trunk stable 3258 3302 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:173 3259 3303 msgid "" … … 3262 3306 msgstr "" 3263 3307 3264 #. +> trunk 3308 #. +> trunk stable 3265 3309 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:176 3266 3310 msgid "" … … 3274 3318 msgstr "" 3275 3319 3276 #. +> trunk 3320 #. +> trunk stable 3277 3321 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:187 3278 3322 msgid "" … … 3281 3325 msgstr "" 3282 3326 3283 #. +> trunk 3327 #. +> trunk stable 3284 3328 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:272 projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:412 3285 3329 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:639 … … 3288 3332 msgstr "Zanemari" 3289 3333 3290 #. +> trunk 3334 #. +> trunk stable 3291 3335 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:316 3292 3336 #, fuzzy … … 3294 3338 msgstr "ViÅ¡e âŠ" 3295 3339 3296 #. +> trunk 3340 #. +> trunk stable 3297 3341 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:604 3298 3342 msgid "Please enter the speed that K3b should use for burning (Example: 16x)." 3299 3343 msgstr "" 3300 3344 3301 #. +> trunk 3345 #. +> trunk stable 3302 3346 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:607 3303 3347 msgid "" … … 3306 3350 msgstr "" 3307 3351 3308 #. +> trunk 3352 #. +> trunk stable 3309 3353 #: k3bwriterselectionwidget.cpp:627 3310 3354 msgid "Set writing speed manually" 3311 3355 msgstr "" 3312 3356 3313 #. +> trunk 3357 #. +> trunk stable 3314 3358 #: k3bwritingmodewidget.cpp:26 3315 3359 msgid "Let K3b select the best-suited mode. This is the recommended selection." 3316 3360 msgstr "" 3317 3361 3318 #. +> trunk 3362 #. +> trunk stable 3319 3363 #: k3bwritingmodewidget.cpp:27 3320 3364 msgid "" … … 3323 3367 msgstr "" 3324 3368 3325 #. +> trunk 3369 #. +> trunk stable 3326 3370 #: k3bwritingmodewidget.cpp:32 3327 3371 msgid "" … … 3330 3374 msgstr "" 3331 3375 3332 #. +> trunk 3376 #. +> trunk stable 3333 3377 #: k3bwritingmodewidget.cpp:37 3334 3378 msgid "" … … 3337 3381 msgstr "" 3338 3382 3339 #. +> trunk 3383 #. +> trunk stable 3340 3384 #: k3bwritingmodewidget.cpp:40 3341 3385 msgid "Incremental sequential is the default writing mode for DVD-R(W). It allows multisession DVD-R(W)s. It only applies to DVD-R(W)." 3342 3386 msgstr "" 3343 3387 3344 #. +> trunk 3388 #. +> trunk stable 3345 3389 #: k3bwritingmodewidget.cpp:42 3346 3390 msgid "Restricted Overwrite allows to use a DVD-RW just like a DVD-RAM or a DVD+RW. The media may just be overwritten. It is not possible to write multisession DVD-RWs in this mode but K3b uses growisofs to grow an ISO9660 filesystem within the first session, thus allowing new files to be added to an already burned disk." 3347 3391 msgstr "" 3348 3392 3349 #. +> trunk 3393 #. +> trunk stable 3350 3394 #: k3bwritingmodewidget.cpp:98 3351 3395 msgid "Select the writing mode to use" 3352 3396 msgstr "" 3353 3397 3354 #. +> trunk 3398 #. +> trunk stable 3355 3399 #: k3bwritingmodewidget.cpp:99 3356 3400 msgid "Writing mode" 3357 3401 msgstr "" 3358 3402 3359 #. +> trunk 3403 #. +> trunk stable 3360 3404 #: k3bwritingmodewidget.cpp:100 3361 3405 msgid "Be aware that the writing mode is ignored when writing DVD+R(W) and BD-R(E) since there is only one way to write them." 3362 3406 msgstr "" 3363 3407 3364 #. +> trunk 3408 #. +> trunk stable 3365 3409 #: k3bwritingmodewidget.cpp:103 3366 3410 msgid "The selection of writing modes depends on the inserted burning medium." 3367 3411 msgstr "" 3368 3412 3369 #. +> trunk 3413 #. +> trunk stable 3370 3414 #: k3bwritingmodewidget.cpp:159 3371 3415 msgid "DAO" 3372 3416 msgstr "" 3373 3417 3374 #. +> trunk 3418 #. +> trunk stable 3375 3419 #: k3bwritingmodewidget.cpp:161 3376 3420 #, fuzzy … … 3378 3422 msgstr "TAO" 3379 3423 3380 #. +> trunk 3424 #. +> trunk stable 3381 3425 #: k3bwritingmodewidget.cpp:163 3382 3426 #, fuzzy … … 3384 3428 msgstr "RAW" 3385 3429 3386 #. +> trunk 3430 #. +> trunk stable 3387 3431 #: k3bwritingmodewidget.cpp:165 3388 3432 msgid "Restricted Overwrite" 3389 3433 msgstr "" 3390 3434 3391 #. +> trunk 3435 #. +> trunk stable 3392 3436 #: k3bwritingmodewidget.cpp:167 3393 3437 msgid "Incremental" 3394 3438 msgstr "" 3395 3439 3396 #. +> trunk 3440 #. +> trunk stable 3397 3441 #: main.cpp:38 3398 3442 msgid "" … … 3402 3446 msgstr "" 3403 3447 3404 #. +> trunk 3448 #. +> trunk stable 3405 3449 #: main.cpp:49 3406 3450 msgid "K3b" … … 3413 3457 msgstr "Copyright (c) 1999-2003 Autori KNode-a" 3414 3458 3415 #. +> trunk 3459 #. +> trunk stable 3416 3460 #: main.cpp:51 3417 3461 msgid "http://www.k3b.org" 3418 3462 msgstr "" 3419 3463 3464 #. +> trunk stable 3465 #: main.cpp:53 3466 msgid "MichaÅ MaÅek" 3467 msgstr "" 3468 3420 3469 #. +> trunk 3421 3470 #: main.cpp:53 3422 msgid "MichaÅ MaÅek"3423 msgstr ""3424 3425 #. +> trunk3426 #: main.cpp:533427 3471 #, fuzzy 3428 3472 msgid "Maintainer and current lead Developer" 3429 3473 msgstr "OdrÅŸavaÄ i razvijatelj" 3430 3474 3475 #. +> stable 3476 #: main.cpp:54 3477 #, fuzzy 3478 msgid "Maintainer and Lead Developer" 3479 msgstr "OdrÅŸavatelj, vodeÄi razvijatelj" 3480 3481 #. +> trunk stable 3482 #: main.cpp:54 3483 #, fuzzy 3484 msgid "Sebastian TrÃŒg" 3485 msgstr "Sebastian TrÃŒg" 3486 3487 #. +> stable 3488 #: main.cpp:52 3489 #, fuzzy 3490 msgid "(C) 1998-2009 Sebastian TrÃŒg" 3491 msgstr "© 2008 Sebastian TrÃŒg" 3492 3431 3493 #. +> trunk 3432 3494 #: main.cpp:54 3433 3495 #, fuzzy 3434 msgid "Sebastian TrÃŒg"3435 msgstr "Sebastian TrÃŒg"3436 3437 #. +> trunk3438 #: main.cpp:543439 #, fuzzy3440 3496 msgid "Main developer" 3441 3497 msgstr "Glavni razvijatelj" 3442 3498 3443 #. +> trunk 3499 #. +> stable 3500 #: main.cpp:55 3501 #, fuzzy 3502 msgid "Developer" 3503 msgstr "Programer" 3504 3505 #. +> trunk stable 3444 3506 #: main.cpp:55 3445 3507 msgid "Christian Kvasny" 3446 3508 msgstr "" 3447 3509 3448 #. +> trunk 3510 #. +> trunk stable 3449 3511 #: main.cpp:55 3450 3512 msgid "Video CD Project and Video CD ripping" 3451 3513 msgstr "" 3452 3514 3453 #. +> trunk 3515 #. +> trunk stable 3454 3516 #: main.cpp:56 3455 3517 #, fuzzy … … 3457 3519 msgstr "Montel Laurent" 3458 3520 3459 #. +> trunk 3521 #. +> trunk stable 3460 3522 #: main.cpp:56 3461 3523 msgid "Initial port to KDE Platform 4" 3462 3524 msgstr "" 3463 3525 3464 #. +> trunk 3526 #. +> trunk stable 3465 3527 #: main.cpp:57 3466 3528 #, fuzzy … … 3468 3530 msgstr "Ralf Habacker" 3469 3531 3470 #. +> trunk 3532 #. +> trunk stable 3471 3533 #: main.cpp:57 3472 3534 msgid "Windows port" 3473 3535 msgstr "" 3474 3536 3475 #. +> trunk 3537 #. +> trunk stable 3476 3538 #: main.cpp:59 3477 3539 msgid "Klaus-Dieter Krannich" 3478 3540 msgstr "" 3479 3541 3480 #. +> trunk 3542 #. +> trunk stable 3481 3543 #: main.cpp:59 3482 3544 msgid "Advanced Cdrdao integration" 3483 3545 msgstr "" 3484 3546 3485 #. +> trunk 3547 #. +> trunk stable 3486 3548 #: main.cpp:60 3487 3549 msgid "Thomas Froescher" … … 3493 3555 msgstr "" 3494 3556 3495 #. +> trunk 3557 #. +> stable 3558 #: main.cpp:62 3559 msgid "VideoDVD ripping and video encoding in pre-1.0 versions." 3560 msgstr "" 3561 3562 #. +> trunk stable 3496 3563 #: main.cpp:63 3497 3564 msgid "Alexis Younes aka Ayo" 3498 3565 msgstr "" 3499 3566 3500 #. +> trunk 3567 #. +> trunk stable 3501 3568 #: main.cpp:64 3502 3569 msgid "For his bombastic artwork." 3503 3570 msgstr "" 3504 3571 3505 #. +> trunk 3572 #. +> trunk stable 3506 3573 #: main.cpp:66 3507 3574 msgid "Christoph Thielecke" 3508 3575 msgstr "" 3509 3576 3510 #. +> trunk 3577 #. +> trunk stable 3511 3578 #: main.cpp:67 3512 3579 msgid "For extensive testing and the first German translation." 3513 3580 msgstr "" 3514 3581 3515 #. +> trunk 3582 #. +> trunk stable 3516 3583 #: main.cpp:69 3517 3584 msgid "Andy Polyakov" 3518 3585 msgstr "" 3519 3586 3520 #. +> trunk 3587 #. +> trunk stable 3521 3588 #: main.cpp:70 3522 3589 msgid "For the great dvd+rw-tools and the nice cooperation." 3523 3590 msgstr "" 3524 3591 3525 #. +> trunk 3592 #. +> trunk stable 3526 3593 #: main.cpp:72 3527 3594 msgid "Roberto De Leo" 3528 3595 msgstr "" 3529 3596 3530 #. +> trunk 3597 #. +> trunk stable 3531 3598 #: main.cpp:73 3532 3599 msgid "For the very cool eMovix package and his accommodating work." 3533 3600 msgstr "" 3534 3601 3535 #. +> trunk 3602 #. +> trunk stable 3536 3603 #: main.cpp:75 3537 3604 msgid "John Steele Scott" 3538 3605 msgstr "" 3539 3606 3540 #. +> trunk 3607 #. +> trunk stable 3541 3608 #: main.cpp:76 3542 3609 msgid "For the flac decoding plugin." 3543 3610 msgstr "" 3544 3611 3545 #. +> trunk 3612 #. +> trunk stable 3546 3613 #: main.cpp:78 3547 3614 msgid "György Szombathelyi" 3548 3615 msgstr "" 3549 3616 3550 #. +> trunk 3617 #. +> trunk stable 3551 3618 #: main.cpp:79 3552 3619 msgid "For the very useful isofslib." 3553 3620 msgstr "" 3554 3621 3555 #. +> trunk 3622 #. +> trunk stable 3556 3623 #: main.cpp:81 3557 3624 msgid "Erik de Castro Lopo" 3558 3625 msgstr "" 3559 3626 3560 #. +> trunk 3627 #. +> trunk stable 3561 3628 #: main.cpp:82 3562 3629 msgid "For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder framework." 3563 3630 msgstr "" 3564 3631 3565 #. +> trunk 3632 #. +> trunk stable 3566 3633 #: main.cpp:84 3567 3634 msgid "Jakob Petsovits" 3568 3635 msgstr "" 3569 3636 3570 #. +> trunk 3637 #. +> trunk stable 3571 3638 #: main.cpp:85 3572 3639 msgid "For the very cool conditional audio ripping pattern." 3573 3640 msgstr "" 3574 3641 3575 #. +> trunk 3642 #. +> trunk stable 3576 3643 #: main.cpp:87 3577 3644 msgid "Heiner Eichmann" 3578 3645 msgstr "" 3579 3646 3580 #. +> trunk 3647 #. +> trunk stable 3581 3648 #: main.cpp:88 3582 3649 msgid "For his work on the BSD port and some great patches." 3583 3650 msgstr "" 3584 3651 3585 #. +> trunk 3652 #. +> trunk stable 3586 3653 #: main.cpp:90 3587 3654 msgid "Adriaan De Groot" 3588 3655 msgstr "" 3589 3656 3590 #. +> trunk 3657 #. +> trunk stable 3591 3658 #: main.cpp:91 3592 3659 msgid "For his work on the BSD port." 3593 3660 msgstr "" 3594 3661 3595 #. +> trunk 3662 #. +> trunk stable 3596 3663 #: main.cpp:93 3597 3664 msgid "Thiago Macieira" 3598 3665 msgstr "" 3599 3666 3600 #. +> trunk 3667 #. +> trunk stable 3601 3668 #: main.cpp:94 3602 3669 msgid "For his help with the many invalid k3b entries on bugs.kde.org." 3603 3670 msgstr "" 3604 3671 3605 #. +> trunk 3672 #. +> trunk stable 3606 3673 #: main.cpp:96 3607 3674 msgid "Marcel Dierkes" 3608 3675 msgstr "" 3609 3676 3610 #. +> trunk 3677 #. +> trunk stable 3611 3678 #: main.cpp:97 3612 3679 msgid "For the great K3b icon eyecandy." 3613 3680 msgstr "" 3614 3681 3615 #. +> trunk 3682 #. +> trunk stable 3616 3683 #: main.cpp:99 3617 3684 msgid "Christoph Burger-Scheidlin" 3618 3685 msgstr "" 3619 3686 3620 #. +> trunk 3687 #. +> trunk stable 3621 3688 #: main.cpp:100 3622 3689 msgid "For his neverending help cleaning out the K3b bug database." 3623 3690 msgstr "" 3624 3691 3625 #. +> trunk 3692 #. +> trunk stable 3626 3693 #: main.cpp:102 3627 3694 msgid "Robert Wadley" 3628 3695 msgstr "" 3629 3696 3630 #. +> trunk 3697 #. +> trunk stable 3631 3698 #: main.cpp:103 3632 3699 msgid "Rob created a great theme and came up with the idea for transparent themes." 3633 3700 msgstr "" 3634 3701 3635 #. +> trunk 3702 #. +> trunk stable 3636 3703 #: main.cpp:105 3637 3704 msgid "Dmitry Novikov" 3638 3705 msgstr "" 3639 3706 3640 #. +> trunk 3707 #. +> trunk stable 3641 3708 #: main.cpp:106 3642 3709 msgid "For the amazing K3b 1.0 theme." 3643 3710 msgstr "" 3644 3711 3645 #. +> trunk 3712 #. +> trunk stable 3646 3713 #: main.cpp:108 3647 3714 msgid "Jeremy C. Andrus" 3648 3715 msgstr "" 3649 3716 3650 #. +> trunk 3717 #. +> trunk stable 3651 3718 #: main.cpp:109 3652 3719 msgid "First Windows port of libk3bdevice." 3653 3720 msgstr "" 3654 3721 3655 #. +> trunk 3722 #. +> trunk stable 3656 3723 #: main.cpp:113 3657 3724 msgid "file(s) to open" 3658 3725 msgstr "" 3659 3726 3660 #. +> trunk 3727 #. +> trunk stable 3661 3728 #: main.cpp:114 3662 3729 msgid "Create a new data CD project and add all given files" 3663 3730 msgstr "" 3664 3731 3665 #. +> trunk 3732 #. +> trunk stable 3666 3733 #: main.cpp:115 3667 3734 msgid "Create a new audio CD project and add all given files" 3668 3735 msgstr "" 3669 3736 3670 #. +> trunk 3737 #. +> trunk stable 3671 3738 #: main.cpp:116 3672 3739 msgid "Create a new video CD project and add all given files" 3673 3740 msgstr "" 3674 3741 3675 #. +> trunk 3742 #. +> trunk stable 3676 3743 #: main.cpp:117 3677 3744 msgid "Create a new mixed mode CD project and add all given files" 3678 3745 msgstr "" 3679 3746 3680 #. +> trunk 3747 #. +> trunk stable 3681 3748 #: main.cpp:118 3682 3749 msgid "Create a new eMovix CD project and add all given files" 3683 3750 msgstr "" 3684 3751 3685 #. +> trunk 3752 #. +> trunk stable 3686 3753 #: main.cpp:119 3687 3754 msgid "Create a new Video DVD project and add all given files" 3688 3755 msgstr "" 3689 3756 3690 #. +> trunk 3757 #. +> trunk stable 3691 3758 #: main.cpp:120 3692 3759 msgid "Open the project burn dialog for the current project" 3693 3760 msgstr "" 3694 3761 3695 #. +> trunk 3762 #. +> trunk stable 3696 3763 #: main.cpp:121 3697 3764 msgid "Open the copy dialog, optionally specify the source device" 3698 3765 msgstr "" 3699 3766 3700 #. +> trunk 3767 #. +> trunk stable 3701 3768 #: main.cpp:122 3702 3769 msgid "Write an image to a CD or DVD" 3703 3770 msgstr "" 3704 3771 3705 #. +> trunk 3772 #. +> trunk stable 3706 3773 #: main.cpp:123 3707 3774 msgid "Format a rewritable medium" 3708 3775 msgstr "" 3709 3776 3710 #. +> trunk 3777 #. +> trunk stable 3711 3778 #: main.cpp:124 3712 3779 msgid "Extract Audio tracks digitally (+encoding)" 3713 3780 msgstr "" 3714 3781 3715 #. +> trunk 3782 #. +> trunk stable 3716 3783 #: main.cpp:125 3717 3784 msgid "Rip Video DVD Titles (+transcoding)" 3718 3785 msgstr "" 3719 3786 3720 #. +> trunk 3787 #. +> trunk stable 3721 3788 #: main.cpp:126 3722 3789 msgid "Rip Video CD Tracks" 3723 3790 msgstr "" 3724 3791 3725 #. +> trunk 3792 #. +> trunk stable 3726 3793 #: main.cpp:127 3727 3794 msgid "Set the GUI language" 3728 3795 msgstr "" 3729 3796 3730 #. +> trunk 3797 #. +> trunk stable 3731 3798 #: main.cpp:128 3732 3799 msgid "Disable the splash screen" 3733 3800 msgstr "" 3734 3801 3735 #. +> trunk 3802 #. +> trunk stable 3736 3803 #: main.cpp:129 3737 3804 msgid "Set the device to be used for new projects. (This option has no effect: its main purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager.)" 3738 3805 msgstr "" 3739 3806 3740 #. +> trunk 3807 #. +> trunk stable 3741 3808 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:169 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:249 3742 3809 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:278 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:307 … … 3744 3811 msgstr "" 3745 3812 3746 #. +> trunk 3813 #. +> trunk stable 3747 3814 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:170 3748 3815 msgid "Iso9660 image" 3749 3816 msgstr "" 3750 3817 3751 #. +> trunk 3818 #. +> trunk stable 3752 3819 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:179 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:256 3753 3820 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:285 … … 3755 3822 msgstr "" 3756 3823 3757 #. +> trunk 3824 #. +> trunk stable 3758 3825 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:183 3759 3826 #, kde-format … … 3761 3828 msgstr "" 3762 3829 3763 #. +> trunk 3830 #. +> trunk stable 3764 3831 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:250 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:475 3765 3832 msgid "Cdrecord clone image" 3766 3833 msgstr "" 3767 3834 3768 #. +> trunk 3835 #. +> trunk stable 3769 3836 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:262 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:291 3770 3837 #, fuzzy … … 3772 3839 msgstr "Slikovna datoteka:" 3773 3840 3774 #. +> trunk 3841 #. +> stable 3842 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:262 3843 #, fuzzy 3844 msgid "No image file selected" 3845 msgstr "Datoteka nije izabrana" 3846 3847 #. +> trunk stable 3775 3848 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:268 3776 3849 msgid "TOC file:" 3777 3850 msgstr "" 3778 3851 3779 #. +> trunk 3852 #. +> trunk stable 3780 3853 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:279 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:472 3781 3854 msgid "Cue/bin image" 3782 3855 msgstr "" 3783 3856 3784 #. +> trunk 3857 #. +> trunk stable 3785 3858 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:297 3786 3859 msgid "Cue file:" 3787 3860 msgstr "" 3788 3861 3789 #. +> trunk 3862 #. +> trunk stable 3790 3863 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:308 3791 3864 msgid "Audio Cue Image" … … 3802 3875 msgstr[2] "Zapis" 3803 3876 3804 #. +> trunk 3877 #. +> stable 3878 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:796 3879 #, fuzzy, kde-format 3880 #| msgid "Track" 3881 msgid "%1 track" 3882 msgid_plural "%1 tracks" 3883 msgstr[0] "Zapis" 3884 msgstr[1] "Zapis" 3885 msgstr[2] "Zapis" 3886 3887 #. +> trunk stable 3805 3888 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:328 3806 3889 #, fuzzy … … 3808 3891 msgstr "Zapis" 3809 3892 3810 #. +> trunk 3893 #. +> trunk stable 3811 3894 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:364 3812 3895 msgid "Burn Image" 3813 3896 msgstr "" 3814 3897 3815 #. +> trunk 3898 #. +> trunk stable 3816 3899 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:447 3817 3900 msgid "Image to Burn" 3818 3901 msgstr "" 3819 3902 3820 #. +> trunk 3903 #. +> trunk stable 3821 3904 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:452 3822 3905 msgid "Choose Image File" 3823 3906 msgstr "" 3824 3907 3825 #. +> trunk 3908 #. +> trunk stable 3826 3909 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:453 3827 3910 msgid "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|Image Files" 3828 3911 msgstr "" 3829 3912 3830 #. +> trunk 3913 #. +> trunk stable 3831 3914 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:455 3832 3915 msgid "*.iso *.ISO|ISO9660 Image Files" 3833 3916 msgstr "" 3834 3917 3835 #. +> trunk 3918 #. +> trunk stable 3836 3919 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:457 3837 3920 msgid "*.cue *.CUE|Cue Files" 3838 3921 msgstr "" 3839 3922 3840 #. +> trunk 3923 #. +> trunk stable 3841 3924 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:459 3842 3925 msgid "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC Files and Cdrecord Clone Images" 3843 3926 msgstr "" 3844 3927 3845 #. +> trunk 3928 #. +> trunk stable 3846 3929 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:465 3847 3930 #, fuzzy … … 3849 3932 msgstr "Vrsta slike" 3850 3933 3851 #. +> trunk 3934 #. +> trunk stable 3852 3935 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:470 3853 3936 msgid "Auto Detection" 3854 3937 msgstr "" 3855 3938 3856 #. +> trunk 3939 #. +> trunk stable 3857 3940 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:471 3858 3941 msgid "Plain data image" 3859 3942 msgstr "" 3860 3943 3861 #. +> trunk 3944 #. +> trunk stable 3862 3945 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:473 3863 3946 msgid "Audio cue file" 3864 3947 msgstr "" 3865 3948 3866 #. +> trunk 3949 #. +> trunk stable 3867 3950 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:474 3868 3951 msgid "Cdrdao TOC file" 3869 3952 msgstr "" 3870 3953 3871 #. +> trunk 3954 #. +> trunk stable 3872 3955 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:530 misc/k3bmediacopydialog.cpp:105 3873 3956 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:64 projects/k3bprojectburndialog.cpp:263 … … 3875 3958 msgstr "" 3876 3959 3877 #. +> trunk 3960 #. +> trunk stable 3878 3961 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:536 misc/k3bmediacopydialog.cpp:110 3879 3962 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:282 … … 3882 3965 msgstr "Kopija" 3883 3966 3884 #. +> trunk 3967 #. +> trunk stable 3885 3968 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:575 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:979 3886 3969 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:154 … … 3889 3972 msgstr "&Slika" 3890 3973 3891 #. +> trunk 3974 #. +> trunk stable 3892 3975 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:588 3893 3976 msgid "Data mode:" 3894 3977 msgstr "" 3895 3978 3896 #. +> trunk 3979 #. +> trunk stable 3897 3980 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:614 3898 3981 msgid "" … … 3910 3993 msgstr "" 3911 3994 3912 #. +> trunk 3995 #. +> trunk stable 3913 3996 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:714 3914 3997 msgid "" … … 3917 4000 msgstr "" 3918 4001 3919 #. +> trunk 4002 #. +> trunk stable 3920 4003 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:717 option/k3bmiscoptiontab.cpp:130 3921 4004 #, fuzzy … … 3923 4006 msgstr "Upozorenje" 3924 4007 3925 #. +> trunk 4008 #. +> trunk stable 3926 4009 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:873 3927 4010 msgid "Seems not to be a usable image" 3928 4011 msgstr "" 3929 4012 3930 #. +> trunk 4013 #. +> trunk stable 3931 4014 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:888 3932 4015 #, fuzzy … … 3934 4017 msgstr "Datoteka nije pronaÄena" 3935 4018 3936 #. +> trunk 4019 #. +> trunk stable 3937 4020 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1018 3938 4021 msgid "Md5 Sum:" 3939 4022 msgstr "" 3940 4023 3941 #. +> trunk 4024 #. +> trunk stable 3942 4025 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1050 3943 4026 msgid "Calculation canceled" 3944 4027 msgstr "" 3945 4028 3946 #. +> trunk 4029 #. +> trunk stable 3947 4030 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1052 3948 4031 #, fuzzy … … 3950 4033 msgstr "IzraÄun neuspio" 3951 4034 3952 #. +> trunk 4035 #. +> trunk stable 3953 4036 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1068 3954 4037 msgid "Copy checksum to clipboard" 3955 4038 msgstr "" 3956 4039 3957 #. +> trunk 4040 #. +> trunk stable 3958 4041 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1069 3959 4042 msgid "Compare checksum..." 3960 4043 msgstr "" 3961 4044 3962 #. +> trunk 4045 #. +> trunk stable 3963 4046 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1075 3964 4047 msgid "MD5 Sum Check" 3965 4048 msgstr "" 3966 4049 3967 #. +> trunk 4050 #. +> trunk stable 3968 4051 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1076 3969 4052 msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:" 3970 4053 msgstr "" 3971 4054 3972 #. +> trunk 4055 #. +> trunk stable 3973 4056 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1082 3974 4057 #, kde-format … … 3976 4059 msgstr "" 3977 4060 3978 #. +> trunk 4061 #. +> trunk stable 3979 4062 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1083 3980 4063 msgid "MD5 Sums Equal" 3981 4064 msgstr "" 3982 4065 3983 #. +> trunk 4066 #. +> trunk stable 3984 4067 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1085 3985 4068 #, kde-format … … 3987 4070 msgstr "" 3988 4071 3989 #. +> trunk 4072 #. +> trunk stable 3990 4073 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1086 3991 4074 msgid "MD5 Sums Differ" 3992 4075 msgstr "" 3993 4076 3994 #. +> trunk 4077 #. +> trunk stable 3995 4078 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:68 3996 4079 msgid "Disk Copy" 3997 4080 msgstr "" 3998 4081 3999 #. +> trunk 4082 #. +> trunk stable 4000 4083 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:69 4001 4084 msgid "and CD Cloning" 4002 4085 msgstr "" 4003 4086 4004 #. +> trunk 4087 #. +> trunk stable 4005 4088 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:79 4006 4089 msgid "Source Medium" 4007 4090 msgstr "" 4008 4091 4009 #. +> trunk 4092 #. +> trunk stable 4010 4093 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:98 4011 4094 msgid "Copy Mode" 4012 4095 msgstr "" 4013 4096 4014 #. +> trunk 4097 #. +> trunk stable 4015 4098 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:100 misc/k3bmediacopydialog.cpp:230 4016 4099 msgid "Normal Copy" 4017 4100 msgstr "" 4018 4101 4019 #. +> trunk 4102 #. +> trunk stable 4020 4103 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:101 misc/k3bmediacopydialog.cpp:235 4021 4104 msgid "Clone Copy" … … 4023 4106 4024 4107 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 4025 #. +> trunk 4108 #. +> trunk stable 4026 4109 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:141 projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:167 4027 4110 #, fuzzy … … 4029 4112 msgstr "&Opcije" 4030 4113 4031 #. +> trunk 4114 #. +> trunk stable 4032 4115 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:168 4033 4116 msgid "No error correction" 4034 4117 msgstr "" 4035 4118 4036 #. +> trunk 4119 #. +> trunk stable 4037 4120 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:169 misc/k3bmediacopydialog.cpp:182 4038 4121 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:95 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:186 … … 4040 4123 msgstr "" 4041 4124 4042 #. +> trunk 4125 #. +> trunk stable 4043 4126 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:181 4044 4127 msgid "Copy CD-Text" 4045 4128 msgstr "" 4046 4129 4047 #. +> trunk 4130 #. +> trunk stable 4048 4131 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:185 projects/k3baudioburndialog.cpp:92 4049 4132 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:184 … … 4052 4135 4053 4136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 4054 #. +> trunk 4137 #. +> trunk stable 4055 4138 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:193 4056 4139 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:457 … … 4059 4142 msgstr "N&apredno" 4060 4143 4061 #. +> trunk 4144 #. +> trunk stable 4062 4145 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:214 4063 4146 msgid "Skip unreadable data sectors" 4064 4147 msgstr "" 4065 4148 4066 #. +> trunk 4149 #. +> trunk stable 4067 4150 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:215 4068 4151 msgid "Disable the source drive's error correction" 4069 4152 msgstr "" 4070 4153 4071 #. +> trunk 4154 #. +> trunk stable 4072 4155 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:216 4073 4156 msgid "Copy CD-Text from the source CD if available." 4074 4157 msgstr "" 4075 4158 4076 #. +> trunk 4159 #. +> trunk stable 4077 4160 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:218 4078 4161 msgid "" … … 4081 4164 msgstr "" 4082 4165 4083 #. +> trunk 4166 #. +> trunk stable 4084 4167 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:223 4085 4168 msgid "<p>If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to stick to Cddb info." 4086 4169 msgstr "" 4087 4170 4088 #. +> trunk 4171 #. +> trunk stable 4089 4172 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:226 4090 4173 msgid "<p>If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from the source medium it will be replaced with zeros on the resulting copy." … … 4098 4181 msgstr "" 4099 4182 4183 #. +> stable 4184 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:231 4185 msgid "" 4186 "<p>This is the normal copy mode for DVD, Blu-ray, and most CD media types. It allows copying Audio CDs, multi and single session Data Media, and Enhanced Audio CDs (an Audio CD containing an additional data session)." 4187 "<p>For VideoCDs please use the CD Cloning mode." 4188 msgstr "" 4189 4100 4190 #. +> trunk 4101 4191 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:236 … … 4105 4195 msgstr "" 4106 4196 4107 #. +> trunk 4197 #. +> stable 4198 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:236 4199 msgid "" 4200 "<p>In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous sectors." 4201 "<p><b>Caution:</b> Only single session CDs can be cloned." 4202 msgstr "" 4203 4204 #. +> trunk stable 4108 4205 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:273 projects/k3bprojectburndialog.cpp:213 4109 4206 msgid "There does not seem to be enough free space in the temporary folder. Write anyway?" 4110 4207 msgstr "" 4111 4208 4112 #. +> trunk 4209 #. +> trunk stable 4113 4210 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:555 4114 4211 msgid "Use the same device for burning" 4115 4212 msgstr "" 4116 4213 4117 #. +> trunk 4214 #. +> trunk stable 4118 4215 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:556 4119 4216 msgid "<qt>Use the same device for burning <i>(Or insert another medium)</i>" 4120 4217 msgstr "" 4121 4218 4122 #. +> trunk 4219 #. +> trunk stable 4123 4220 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:47 4124 4221 msgid "Format and Erase" 4125 4222 msgstr "" 4126 4223 4127 #. +> trunk 4224 #. +> trunk stable 4128 4225 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 4129 4226 #, fuzzy … … 4131 4228 msgstr "CD-RW" 4132 4229 4133 #. +> trunk 4230 #. +> trunk stable 4134 4231 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 4135 4232 msgid "DVD±RW" 4136 4233 msgstr "" 4137 4234 4138 #. +> trunk 4235 #. +> trunk stable 4139 4236 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 4140 4237 #, fuzzy … … 4142 4239 msgstr "BD-RE" 4143 4240 4144 #. +> trunk 4241 #. +> trunk stable 4145 4242 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:72 4146 4243 #, fuzzy … … 4148 4245 msgstr "Prisilno" 4149 4246 4150 #. +> trunk 4247 #. +> trunk stable 4151 4248 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:73 4152 4249 msgid "Quick format" 4153 4250 msgstr "" 4154 4251 4155 #. +> trunk 4252 #. +> trunk stable 4156 4253 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:87 4157 4254 msgid "Force formatting of empty DVDs" 4158 4255 msgstr "" 4159 4256 4160 #. +> trunk 4257 #. +> trunk stable 4161 4258 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:88 4162 4259 msgid "" … … 4166 4263 msgstr "" 4167 4264 4168 #. +> trunk 4265 #. +> trunk stable 4169 4266 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:98 4170 4267 msgid "Try to perform quick formatting" 4171 4268 msgstr "" 4172 4269 4173 #. +> trunk 4270 #. +> trunk stable 4174 4271 #: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:99 4175 4272 msgid "" … … 4179 4276 4180 4277 #. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) 4181 #. +> trunk 4278 #. +> trunk stable 4182 4279 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:9 4183 4280 msgid "CDDB Options" … … 4185 4282 4186 4283 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) 4187 #. +> trunk 4284 #. +> trunk stable 4188 4285 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:38 4189 4286 #, fuzzy … … 4192 4289 4193 4290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 4194 #. +> trunk 4291 #. +> trunk stable 4195 4292 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:49 4196 4293 msgid "Use local CDDB directory" … … 4198 4295 4199 4296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 4200 #. +> trunk 4297 #. +> trunk stable 4201 4298 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:60 4202 4299 msgid "Save entries in local directory (the first directory in the list)" … … 4204 4301 4205 4302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 4206 #. +> trunk 4303 #. +> trunk stable 4207 4304 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:94 4208 4305 msgid "Directory:" … … 4210 4307 4211 4308 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) 4212 #. +> trunk 4309 #. +> trunk stable 4213 4310 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:100 4214 4311 #, fuzzy … … 4217 4314 4218 4315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4219 #. +> trunk 4316 #. +> trunk stable 4220 4317 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:127 4221 4318 msgid "Move directory down" … … 4223 4320 4224 4321 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4225 #. +> trunk 4322 #. +> trunk stable 4226 4323 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:141 4227 4324 msgid "Add directory" … … 4229 4326 4230 4327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4231 #. +> trunk 4328 #. +> trunk stable 4232 4329 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:163 4233 4330 msgid "Remove directory" … … 4235 4332 4236 4333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4237 #. +> trunk 4334 #. +> trunk stable 4238 4335 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:177 4239 4336 msgid "Move directory up" … … 4241 4338 4242 4339 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) 4243 #. +> trunk 4340 #. +> trunk stable 4244 4341 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:206 4245 4342 #, fuzzy … … 4248 4345 4249 4346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 4250 #. +> trunk 4347 #. +> trunk stable 4251 4348 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:243 4252 4349 #, fuzzy … … 4255 4352 4256 4353 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) 4257 #. +> trunk 4354 #. +> trunk stable 4258 4355 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:265 4259 4356 #, fuzzy … … 4262 4359 4263 4360 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) 4264 #. +> trunk 4361 #. +> trunk stable 4265 4362 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:276 4266 4363 #, fuzzy … … 4269 4366 4270 4367 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput) 4271 #. +> trunk 4368 #. +> trunk stable 4272 4369 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:320 4273 4370 msgid "Port " … … 4275 4372 4276 4373 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4277 #. +> trunk 4374 #. +> trunk stable 4278 4375 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:334 4279 4376 msgid "Add server" … … 4281 4378 4282 4379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4283 #. +> trunk 4380 #. +> trunk stable 4284 4381 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:348 4285 4382 msgid "Remove server" … … 4287 4384 4288 4385 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4289 #. +> trunk 4386 #. +> trunk stable 4290 4387 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:362 4291 4388 msgid "Move server up" … … 4293 4390 4294 4391 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) 4295 #. +> trunk 4392 #. +> trunk stable 4296 4393 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:376 4297 4394 msgid "Move server down" … … 4299 4396 4300 4397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 4301 #. +> trunk 4398 #. +> trunk stable 4302 4399 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:403 4303 4400 msgid "Enable remote CDDB queries" … … 4305 4402 4306 4403 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) 4307 #. +> trunk 4404 #. +> trunk stable 4308 4405 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:432 4309 4406 msgid "CGI Path" … … 4311 4408 4312 4409 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit) 4313 #. +> trunk 4410 #. +> trunk stable 4314 4411 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:452 4315 4412 msgid "~/cddb/cddb.cgi" … … 4317 4414 4318 4415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 4319 #. +> trunk 4416 #. +> trunk stable 4320 4417 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:463 4321 4418 #, fuzzy … … 4324 4421 4325 4422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 4326 #. +> trunk 4423 #. +> trunk stable 4327 4424 #: option/base_k3bcddboptiontab.ui:471 4328 4425 msgid "Manual CGI path" … … 4330 4427 4331 4428 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 4332 #. +> trunk 4429 #. +> trunk stable 4333 4430 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:12 option/k3boptiondialog.cpp:132 4334 4431 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:170 projects/k3bmixedburndialog.cpp:97 … … 4340 4437 4341 4438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) 4342 #. +> trunk 4439 #. +> trunk stable 4343 4440 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:18 4344 4441 msgid "Ask to save modified projects on exit" … … 4346 4443 4347 4444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) 4348 #. +> trunk 4445 #. +> trunk stable 4349 4446 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:21 4350 4447 msgid "&Ask to save projects on exit" … … 4352 4449 4353 4450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 4354 #. +> trunk 4451 #. +> trunk stable 4355 4452 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:30 4356 4453 msgid "Default Temporary Directory:" … … 4358 4455 4359 4456 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) 4360 #. +> trunk 4457 #. +> trunk stable 4361 4458 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:40 4362 4459 msgid "The directory where K3b stores temporary files" … … 4364 4461 4365 4462 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) 4366 #. +> trunk 4463 #. +> trunk stable 4367 4464 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:43 4368 4465 msgid "" … … 4372 4469 4373 4470 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 4374 #. +> trunk 4471 #. +> trunk stable 4375 4472 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:55 4376 4473 #, fuzzy … … 4379 4476 4380 4477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) 4381 #. +> trunk 4478 #. +> trunk stable 4382 4479 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:61 4383 4480 msgid "Check system Configuration" … … 4385 4482 4386 4483 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) 4387 #. +> trunk 4484 #. +> trunk stable 4388 4485 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:64 4389 4486 msgid "<p>If this option is checked K3b will check the system configuration for any problems on startup and when the user changes the settings." … … 4391 4488 4392 4489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) 4393 #. +> trunk 4490 #. +> trunk stable 4394 4491 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:67 4395 4492 msgid "&Check system configuration" … … 4397 4494 4398 4495 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 4399 #. +> trunk 4496 #. +> trunk stable 4400 4497 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:77 4401 4498 msgid "GUI Settings" … … 4403 4500 4404 4501 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) 4405 #. +> trunk 4502 #. +> trunk stable 4406 4503 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:83 4407 4504 msgid "<p>If this option is checked K3b will display the progress in an OSD which always stays on top of all other windows." … … 4409 4506 4410 4507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) 4411 #. +> trunk 4508 #. +> trunk stable 4412 4509 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:86 4413 4510 msgid "Show progress &OSD" … … 4415 4512 4416 4513 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) 4417 #. +> trunk 4514 #. +> trunk stable 4418 4515 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:93 4419 4516 msgid "Hide the main window while displaying the progress window" … … 4421 4518 4422 4519 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) 4423 #. +> trunk 4520 #. +> trunk stable 4424 4521 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:96 4425 4522 msgid "<p>If this option is checked K3b will hide the main window while displaying the progress dialog." … … 4427 4524 4428 4525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) 4429 #. +> trunk 4526 #. +> trunk stable 4430 4527 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:99 4431 4528 msgid "Hide &main window while writing" … … 4433 4530 4434 4531 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) 4435 #. +> trunk 4532 #. +> trunk stable 4436 4533 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:106 4437 4534 msgid "Show the splash screen when K3b starts" … … 4439 4536 4440 4537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) 4441 #. +> trunk 4538 #. +> trunk stable 4442 4539 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:109 4443 4540 msgid "Show splash screen" … … 4445 4542 4446 4543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) 4447 #. +> trunk 4544 #. +> trunk stable 4448 4545 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:116 4449 4546 msgid "Do not close action dialogs after finishing the process" … … 4451 4548 4452 4549 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) 4453 #. +> trunk 4550 #. +> trunk stable 4454 4551 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:119 4455 4552 msgid "<p>If this option is checked K3b will not close action dialogs such as the CD Copy dialog after the process has been finished. It will be kept open to start a new process, for instance, copying another CD." … … 4457 4554 4458 4555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) 4459 #. +> trunk 4556 #. +> trunk stable 4460 4557 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:122 4461 4558 msgid "&Keep action dialogs open" … … 4463 4560 4464 4561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 4465 #. +> trunk 4562 #. +> trunk stable 4466 4563 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:131 4467 4564 msgid "&Default action dialog settings:" … … 4469 4566 4470 4567 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboActionDialogSettings) 4471 #. +> trunk 4568 #. +> trunk stable 4472 4569 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:144 4473 4570 msgid "Settings to load when opening an action dialog" … … 4475 4572 4476 4573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonConfigure) 4477 #. +> trunk 4574 #. +> trunk stable 4478 4575 #: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:21 4479 4576 #, fuzzy … … 4482 4579 4483 4580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4484 #. +> trunk 4581 #. +> trunk stable 4485 4582 #: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:47 option/k3bpluginoptiontab.cpp:37 4486 4583 msgid "<p>Here all <em>K3b Plugins</em> may be configured. Be aware that this does not include the <em>KPart Plugins</em> which embed themselves in the K3b menu structure.</p>" … … 4488 4585 4489 4586 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) 4490 #. +> trunk 4587 #. +> trunk stable 4491 4588 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:21 4492 4589 msgid "Theme Selection" … … 4494 4591 4495 4592 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) 4496 #. +> trunk 4593 #. +> trunk stable 4497 4594 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:37 4498 4595 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:309 … … 4502 4599 4503 4600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_centerPreviewLabel) 4504 #. +> trunk 4601 #. +> trunk stable 4505 4602 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:70 4506 4603 msgid "No theme selected" … … 4508 4605 4509 4606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonInstallTheme) 4510 #. +> trunk 4607 #. +> trunk stable 4511 4608 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:119 4512 4609 #, fuzzy … … 4515 4612 4516 4613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemoveTheme) 4517 #. +> trunk 4614 #. +> trunk stable 4518 4615 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:126 4519 4616 #, fuzzy … … 4521 4618 msgstr "Ukloni temu" 4522 4619 4523 #. +> trunk 4620 #. +> trunk stable 4524 4621 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:59 4525 4622 msgid "Burning" 4526 4623 msgstr "" 4527 4624 4528 #. +> trunk 4625 #. +> trunk stable 4529 4626 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:63 4530 4627 msgid "Allow &overburning" 4531 4628 msgstr "" 4532 4629 4533 #. +> trunk 4630 #. +> trunk stable 4534 4631 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:64 4535 4632 msgid "&Force unsafe operations" 4536 4633 msgstr "" 4537 4634 4538 #. +> trunk 4635 #. +> trunk stable 4539 4636 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:65 4540 4637 msgid "&Manual writing buffer size" 4541 4638 msgstr "" 4542 4639 4543 #. +> trunk 4640 #. +> trunk stable 4544 4641 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:67 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:568 4545 4642 #, fuzzy … … 4547 4644 msgstr "MB" 4548 4645 4549 #. +> trunk 4646 #. +> trunk stable 4550 4647 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:68 4551 4648 msgid "Show &advanced GUI elements" 4552 4649 msgstr "" 4553 4650 4554 #. +> trunk 4651 #. +> trunk stable 4555 4652 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:77 rip/categories.cpp:23 4556 4653 #, fuzzy … … 4558 4655 msgstr "Ostalo" 4559 4656 4560 #. +> trunk 4657 #. +> trunk stable 4561 4658 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:79 4562 4659 msgid "Do not &eject medium after write process" 4563 4660 msgstr "" 4564 4661 4565 #. +> trunk 4662 #. +> trunk stable 4566 4663 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:81 4567 4664 msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs" 4568 4665 msgstr "" 4569 4666 4570 #. +> trunk 4667 #. +> trunk stable 4571 4668 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:99 4572 4669 msgid "Allow burning more than the official media capacities" 4573 4670 msgstr "" 4574 4671 4575 #. +> trunk 4672 #. +> trunk stable 4576 4673 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:100 4577 4674 msgid "Show advanced GUI elements like allowing to choose between cdrecord and cdrdao" 4578 4675 msgstr "" 4579 4676 4580 #. +> trunk 4677 #. +> trunk stable 4581 4678 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:101 4582 4679 msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs without asking" 4583 4680 msgstr "" 4584 4681 4585 #. +> trunk 4682 #. +> trunk stable 4586 4683 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:102 4587 4684 msgid "Do not eject the burn medium after a completed burn process" 4588 4685 msgstr "" 4589 4686 4590 #. +> trunk 4687 #. +> trunk stable 4591 4688 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:103 4592 4689 msgid "Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe" 4593 4690 msgstr "" 4594 4691 4595 #. +> trunk 4692 #. +> trunk stable 4596 4693 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:105 4597 4694 msgid "" … … 4600 4697 msgstr "" 4601 4698 4602 #. +> trunk 4699 #. +> trunk stable 4603 4700 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:113 4604 4701 msgid "" … … 4608 4705 msgstr "" 4609 4706 4610 #. +> trunk 4707 #. +> trunk stable 4611 4708 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:124 4612 4709 msgid "<p>If this option is checked K3b will automatically erase CD-RWs and format DVD-RWs if one is found instead of an empty media before writing." 4613 4710 msgstr "" 4614 4711 4615 #. +> trunk 4712 #. +> trunk stable 4616 4713 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:128 4617 4714 #, kde-format … … 4621 4718 msgstr "" 4622 4719 4623 #. +> trunk 4720 #. +> trunk stable 4624 4721 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:134 4625 4722 msgid "" … … 4628 4725 msgstr "" 4629 4726 4630 #. +> trunk 4727 #. +> trunk stable 4631 4728 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:140 4632 4729 msgid "" … … 4636 4733 msgstr "" 4637 4734 4638 #. +> trunk 4735 #. +> trunk stable 4639 4736 #: option/k3bcddboptiontab.cpp:46 4640 4737 msgid "Unable to load KCDDB configuration module." 4641 4738 msgstr "" 4642 4739 4643 #. +> trunk 4740 #. +> trunk stable 4644 4741 #: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:45 4645 4742 msgid "K3b tries to detect all your devices properly. If K3b is unable to detect your drive, you need to modify their permissions to give K3b write access to all devices." 4646 4743 msgstr "" 4647 4744 4648 #. +> trunk 4745 #. +> trunk stable 4649 4746 #: option/k3bdevicewidget.cpp:58 4650 4747 #, fuzzy … … 4652 4749 msgstr "OsvjeÅŸi" 4653 4750 4654 #. +> trunk 4751 #. +> trunk stable 4655 4752 #: option/k3bdevicewidget.cpp:59 4656 4753 msgid "Rescan the devices" 4657 4754 msgstr "" 4658 4755 4659 #. +> trunk 4756 #. +> trunk stable 4660 4757 #: option/k3bdevicewidget.cpp:73 4661 4758 msgid "CD/DVD/BD Drives" 4662 4759 msgstr "" 4663 4760 4664 #. +> trunk 4761 #. +> trunk stable 4665 4762 #: option/k3bdevicewidget.cpp:123 4666 4763 msgid "Writer Drives" 4667 4764 msgstr "" 4668 4765 4669 #. +> trunk 4766 #. +> trunk stable 4670 4767 #: option/k3bdevicewidget.cpp:128 4671 4768 msgid "Read-only Drives" 4672 4769 msgstr "" 4673 4770 4674 #. +> trunk 4771 #. +> trunk stable 4675 4772 #: option/k3bdevicewidget.cpp:144 4676 4773 msgid "System device name:" 4677 4774 msgstr "" 4678 4775 4679 #. +> trunk 4776 #. +> trunk stable 4680 4777 #: option/k3bdevicewidget.cpp:150 4681 4778 #, fuzzy … … 4683 4780 msgstr "NabavljaÄ:" 4684 4781 4685 #. +> trunk 4782 #. +> trunk stable 4686 4783 #: option/k3bdevicewidget.cpp:156 4687 4784 #, fuzzy … … 4689 4786 msgstr "Opis:" 4690 4787 4691 #. +> trunk 4788 #. +> trunk stable 4692 4789 #: option/k3bdevicewidget.cpp:162 4693 4790 msgid "Firmware:" 4694 4791 msgstr "" 4695 4792 4696 #. +> trunk 4793 #. +> trunk stable 4697 4794 #: option/k3bdevicewidget.cpp:171 4698 4795 msgid "Write Capabilities:" 4699 4796 msgstr "" 4700 4797 4701 #. +> trunk 4798 #. +> trunk stable 4702 4799 #: option/k3bdevicewidget.cpp:178 4703 4800 msgid "Read Capabilities:" 4704 4801 msgstr "" 4705 4802 4706 #. +> trunk 4803 #. +> trunk stable 4707 4804 #: option/k3bdevicewidget.cpp:189 4708 4805 msgid "Buffer Size:" 4709 4806 msgstr "" 4710 4807 4711 #. +> trunk 4808 #. +> trunk stable 4712 4809 #: option/k3bdevicewidget.cpp:199 4713 4810 msgid "Supports Burnfree:" 4714 4811 msgstr "" 4715 4812 4716 #. +> trunk 4813 #. +> trunk stable 4717 4814 #: option/k3bdevicewidget.cpp:200 4718 4815 #, fuzzy … … 4720 4817 msgstr "yes" 4721 4818 4722 #. +> trunk 4819 #. +> trunk stable 4723 4820 #: option/k3bdevicewidget.cpp:200 4724 4821 #, fuzzy … … 4726 4823 msgstr "Ne" 4727 4824 4728 #. +> trunk 4825 #. +> trunk stable 4729 4826 #: option/k3bdevicewidget.cpp:206 4730 4827 msgid "Write modes:" 4731 4828 msgstr "" 4732 4829 4733 #. +> trunk 4830 #. +> trunk stable 4734 4831 #: option/k3bdevicewidget.cpp:217 option/k3bdevicewidget.cpp:222 4735 4832 #, fuzzy … … 4743 4840 msgstr "Nije naÄeno." 4744 4841 4745 #. +> trunk 4842 #. +> trunk stable 4746 4843 #: option/k3bexternalbinmodel.cpp:237 4747 4844 #, fuzzy … … 4749 4846 msgstr "Putanja" 4750 4847 4751 #. +> trunk 4848 #. +> trunk stable 4752 4849 #: option/k3bexternalbinmodel.cpp:239 4753 4850 #, fuzzy … … 4755 4852 msgstr "MoguÄnosti" 4756 4853 4757 #. +> trunk 4854 #. +> trunk stable 4758 4855 #: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:37 4759 4856 msgid "Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, or press \"Search\" to let K3b search for the programs." 4760 4857 msgstr "" 4761 4858 4762 #. +> trunk 4859 #. +> trunk stable 4763 4860 #: option/k3bexternalbinparamsmodel.cpp:166 4764 4861 #, fuzzy … … 4766 4863 msgstr "Program" 4767 4864 4768 #. +> trunk 4865 #. +> trunk stable 4769 4866 #: option/k3bexternalbinparamsmodel.cpp:167 4770 4867 #, fuzzy … … 4772 4869 msgstr "Parametri" 4773 4870 4774 #. +> trunk 4871 #. +> trunk stable 4775 4872 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:63 4776 4873 #, fuzzy … … 4783 4880 msgstr "" 4784 4881 4785 #. +> trunk 4882 #. +> stable 4883 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:121 4884 msgid "<p>If K3b finds more than one installed version of a program it will choose one as the <em>default</em>, which will be used to do the work. If you want to change the default, select the desired version and press this button." 4885 msgstr "" 4886 4887 #. +> trunk stable 4786 4888 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:88 option/k3boptiondialog.cpp:152 4787 4889 #, fuzzy … … 4789 4891 msgstr "Programi" 4790 4892 4791 #. +> trunk 4893 #. +> trunk stable 4792 4894 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:94 4793 4895 msgid "User parameters have to be separated by space." 4794 4896 msgstr "" 4795 4897 4796 #. +> trunk 4898 #. +> trunk stable 4797 4899 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:107 4798 4900 msgid "User Parameters" 4799 4901 msgstr "" 4800 4902 4801 #. +> trunk 4903 #. +> trunk stable 4802 4904 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:113 option/k3bexternalbinwidget.cpp:123 4803 4905 msgid "Search Path" 4804 4906 msgstr "" 4805 4907 4806 #. +> trunk 4908 #. +> trunk stable 4807 4909 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:115 4808 4910 msgid "<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the executable specify it in the search path.</qt>" 4809 4911 msgstr "" 4810 4912 4811 #. +> trunk 4913 #. +> stable 4914 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:119 4915 #, fuzzy 4916 #| msgid "&Default" 4917 msgid "Set Default" 4918 msgstr "&UobiÄajeno" 4919 4920 #. +> stable 4921 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:120 4922 msgid "Change the versions K3b should use." 4923 msgstr "" 4924 4925 #. +> stable 4926 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:125 4927 msgid "Use the 'Default' button to change the versions K3b should use." 4928 msgstr "" 4929 4930 #. +> stable 4931 #: option/k3bexternalbinwidget.cpp:228 4932 #, fuzzy 4933 msgid " (not found)" 4934 msgstr "Nije naÄeno." 4935 4936 #. +> trunk stable 4812 4937 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 4813 4938 msgid "Load the K3b Defaults at dialog startup." 4814 4939 msgstr "" 4815 4940 4816 #. +> trunk 4941 #. +> trunk stable 4817 4942 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 4818 4943 msgid "Load the settings saved by the user at dialog startup." 4819 4944 msgstr "" 4820 4945 4821 #. +> trunk 4946 #. +> trunk stable 4822 4947 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 4823 4948 msgid "Load the last used settings at dialog startup." 4824 4949 msgstr "" 4825 4950 4826 #. +> trunk 4951 #. +> trunk stable 4827 4952 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:56 4828 4953 msgid "K3b handles three sets of settings in action dialogs (action dialogs include the CD Copy dialog or the Audio CD project dialog):" 4829 4954 msgstr "" 4830 4955 4831 #. +> trunk 4956 #. +> trunk stable 4832 4957 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:59 4833 4958 msgid "One of these sets is loaded once an action dialog is opened. This setting defines which set it will be." 4834 4959 msgstr "" 4835 4960 4836 #. +> trunk 4961 #. +> trunk stable 4837 4962 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:112 4838 4963 #, kde-format … … 4840 4965 msgstr "" 4841 4966 4842 #. +> trunk 4967 #. +> trunk stable 4843 4968 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:113 4844 4969 #, fuzzy … … 4846 4971 msgstr "Napravi direktorij" 4847 4972 4848 #. +> trunk 4973 #. +> trunk stable 4849 4974 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:114 4850 4975 #, fuzzy … … 4852 4977 msgstr "Stvori" 4853 4978 4854 #. +> trunk 4979 #. +> trunk stable 4855 4980 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:117 rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:188 4856 4981 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:301 rip/k3baudioripjob.cpp:312 … … 4860 4985 msgstr "Ne mogu napraviti mapu %1" 4861 4986 4862 #. +> trunk 4987 #. +> trunk stable 4863 4988 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128 4864 4989 msgid "You specified a file for the temporary folder. K3b will use its base path as the temporary folder." 4865 4990 msgstr "" 4866 4991 4867 #. +> trunk 4992 #. +> trunk stable 4868 4993 #: option/k3bmiscoptiontab.cpp:137 4869 4994 #, kde-format … … 4871 4996 msgstr "" 4872 4997 4873 #. +> trunk 4998 #. +> trunk stable 4874 4999 #: option/k3boptiondialog.cpp:133 4875 5000 #, fuzzy … … 4877 5002 msgstr "Razne postavke" 4878 5003 4879 #. +> trunk 5004 #. +> trunk stable 4880 5005 #: option/k3boptiondialog.cpp:142 4881 5006 #, fuzzy … … 4883 5008 msgstr "UreÄaji" 4884 5009 4885 #. +> trunk 5010 #. +> trunk stable 4886 5011 #: option/k3boptiondialog.cpp:143 4887 5012 msgid "Setup Devices" 4888 5013 msgstr "" 4889 5014 4890 #. +> trunk 5015 #. +> trunk stable 4891 5016 #: option/k3boptiondialog.cpp:153 4892 5017 msgid "Setup External Programs" 4893 5018 msgstr "" 4894 5019 4895 #. +> trunk 5020 #. +> trunk stable 4896 5021 #: option/k3boptiondialog.cpp:162 4897 5022 #, fuzzy … … 4899 5024 msgstr "Obavijesti" 4900 5025 4901 #. +> trunk 5026 #. +> trunk stable 4902 5027 #: option/k3boptiondialog.cpp:163 4903 5028 msgid "System Notifications" 4904 5029 msgstr "" 4905 5030 4906 #. +> trunk 5031 #. +> trunk stable 4907 5032 #: option/k3boptiondialog.cpp:172 4908 5033 #, fuzzy … … 4910 5035 msgstr "Umetci" 4911 5036 4912 #. +> trunk 5037 #. +> trunk stable 4913 5038 #: option/k3boptiondialog.cpp:173 4914 5039 msgid "K3b Plugin Configuration" 4915 5040 msgstr "" 4916 5041 4917 #. +> trunk 5042 #. +> trunk stable 4918 5043 #: option/k3boptiondialog.cpp:182 4919 5044 #, fuzzy … … 4921 5046 msgstr "Teme" 4922 5047 4923 #. +> trunk 5048 #. +> trunk stable 4924 5049 #: option/k3boptiondialog.cpp:183 4925 5050 msgid "K3b GUI Themes" 4926 5051 msgstr "" 4927 5052 4928 #. +> trunk 5053 #. +> trunk stable 4929 5054 #: option/k3boptiondialog.cpp:192 rip/k3baudiocdview.cpp:450 4930 5055 #, fuzzy … … 4932 5057 msgstr "CDDB" 4933 5058 4934 #. +> trunk 5059 #. +> trunk stable 4935 5060 #: option/k3boptiondialog.cpp:193 4936 5061 msgid "CDDB Audio CD Info Retrieval" 4937 5062 msgstr "" 4938 5063 4939 #. +> trunk 5064 #. +> trunk stable 4940 5065 #: option/k3boptiondialog.cpp:203 4941 5066 #, fuzzy … … 4943 5068 msgstr "Napredne postavke" 4944 5069 4945 #. +> trunk 5070 #. +> trunk stable 4946 5071 #: option/k3bthememodel.cpp:99 4947 5072 #, fuzzy … … 4949 5074 msgstr "Tema" 4950 5075 4951 #. +> trunk 5076 #. +> trunk stable 4952 5077 #: option/k3bthememodel.cpp:100 4953 5078 #, fuzzy … … 4955 5080 msgstr "Autor" 4956 5081 4957 #. +> trunk 5082 #. +> trunk stable 4958 5083 #: option/k3bthememodel.cpp:102 4959 5084 #, fuzzy … … 4961 5086 msgstr "Komentar" 4962 5087 4963 #. +> trunk 5088 #. +> trunk stable 4964 5089 #: option/k3bthemeoptiontab.cpp:91 4965 5090 msgid "K3b - The CD/DVD Kreator" 4966 5091 msgstr "" 4967 5092 4968 #. +> trunk 5093 #. +> trunk stable 4969 5094 #: option/k3bthemeoptiontab.cpp:111 4970 5095 #, fuzzy … … 4972 5097 msgstr "Prevucite ili upiÅ¡ite URL adresu teme" 4973 5098 4974 #. +> trunk 5099 #. +> trunk stable 4975 5100 #: option/k3bthemeoptiontab.cpp:123 4976 5101 #, fuzzy, kde-format … … 4978 5103 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi arhivu s temama ikona %1." 4979 5104 4980 #. +> trunk 5105 #. +> trunk stable 4981 5106 #: option/k3bthemeoptiontab.cpp:125 4982 5107 #, kde-format … … 4986 5111 msgstr "" 4987 5112 4988 #. +> trunk 5113 #. +> trunk stable 4989 5114 #: option/k3bthemeoptiontab.cpp:157 4990 5115 msgid "The file is not a valid K3b theme archive." 4991 5116 msgstr "" 4992 5117 4993 #. +> trunk 5118 #. +> trunk stable 4994 5119 #: option/k3bthemeoptiontab.cpp:165 4995 5120 #, kde-format … … 4997 5122 msgstr "" 4998 5123 4999 #. +> trunk 5124 #. +> trunk stable 5000 5125 #: option/k3bthemeoptiontab.cpp:167 5001 5126 msgid "Theme exists" 5002 5127 msgstr "" 5003 5128 5004 #. +> trunk 5129 #. +> trunk stable 5005 5130 #: option/k3bthemeoptiontab.cpp:186 5006 5131 #, kde-format … … 5011 5136 msgstr "" 5012 5137 5013 #. +> trunk 5138 #. +> trunk stable 5014 5139 #: option/k3bthemeoptiontab.cpp:191 5015 5140 #, fuzzy … … 5018 5143 5019 5144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_3) 5020 #. +> trunk 5145 #. +> trunk stable 5021 5146 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:18 5022 5147 msgid "Set special ISO9660 Filesystem preferences." … … 5024 5149 5025 5150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 5026 #. +> trunk 5151 #. +> trunk stable 5027 5152 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:21 5028 5153 msgid "File System Settings" … … 5037 5162 5038 5163 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAllowUntranslatedFilenames) 5039 #. +> trunk 5164 #. +> trunk stable 5040 5165 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:43 5041 5166 msgid "Force all options below" … … 5043 5168 5044 5169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAllowUntranslatedFilenames) 5045 #. +> trunk 5170 #. +> trunk stable 5046 5171 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:46 5047 5172 msgid "Allow untranslated ISO9660 filenames" … … 5049 5174 5050 5175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkOmitTrailingPeriod) 5051 #. +> trunk 5176 #. +> trunk stable 5052 5177 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:53 5053 5178 msgid "Omit trailing period in ISO9660 filenames" … … 5055 5180 5056 5181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkOmitVersionNumbers) 5057 #. +> trunk 5182 #. +> trunk stable 5058 5183 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:60 5059 5184 msgid "Omit version numbers in ISO9660 filenames" … … 5061 5186 5062 5187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAllowBeginningPeriod) 5063 #. +> trunk 5188 #. +> trunk stable 5064 5189 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:67 5065 5190 msgid "Allow leading period in ISO9660 filenames" … … 5067 5192 5068 5193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAllow31CharFilenames) 5069 #. +> trunk 5194 #. +> trunk stable 5070 5195 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:74 5071 5196 msgid "Allow 31 character ISO9660 filenames" … … 5073 5198 5074 5199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAllowMultiDot) 5075 #. +> trunk 5200 #. +> trunk stable 5076 5201 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:81 5077 5202 msgid "Allow multiple dots in ISO9660 filenames" … … 5079 5204 5080 5205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAllowLowercaseCharacters) 5081 #. +> trunk 5206 #. +> trunk stable 5082 5207 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:88 5083 5208 msgid "Allow lowercase characters in ISO9660 filenames" … … 5085 5210 5086 5211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAllowOther) 5087 #. +> trunk 5212 #. +> trunk stable 5088 5213 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:95 5089 5214 msgid "Allow ~ and # in ISO9660 filenames" … … 5091 5216 5092 5217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAllowFullAscii) 5093 #. +> trunk 5218 #. +> trunk stable 5094 5219 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:102 5095 5220 msgid "Allow full ASCII charset for ISO9660 filenames" … … 5097 5222 5098 5223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAllowMaxLengthFilenames) 5099 #. +> trunk 5224 #. +> trunk stable 5100 5225 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:109 5101 5226 msgid "Allow max length ISO9660 filenames (37 characters)" … … 5103 5228 5104 5229 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_groupIsoLevel) 5105 #. +> trunk 5230 #. +> trunk stable 5106 5231 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:125 5107 5232 msgid "" … … 5148 5273 5149 5274 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupRockRidgeSettings) 5150 #. +> trunk 5275 #. +> trunk stable 5151 5276 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:158 5152 5277 msgid "Rock Ridge Settings" … … 5154 5279 5155 5280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCreateTransTbl) 5156 #. +> trunk 5281 #. +> trunk stable 5157 5282 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:164 5158 5283 msgid "Create TRANS.TBL files" … … 5160 5285 5161 5286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideTransTbl) 5162 #. +> trunk 5287 #. +> trunk stable 5163 5288 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:171 5164 5289 msgid "Hide TRANS.TBL files in Joliet" … … 5166 5291 5167 5292 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupJolietSettings) 5168 #. +> trunk 5293 #. +> trunk stable 5169 5294 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:181 5170 5295 msgid "Joliet Settings" … … 5172 5297 5173 5298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkJolietLong) 5174 #. +> trunk 5299 #. +> trunk stable 5175 5300 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:187 5176 5301 msgid "Allow 103 character Joliet filenames" … … 5178 5303 5179 5304 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupMiscSettings) 5180 #. +> trunk 5305 #. +> trunk stable 5181 5306 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:197 5182 5307 msgid "Misc Settings" … … 5184 5309 5185 5310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkDoNotImportSession) 5186 #. +> trunk 5311 #. +> trunk stable 5187 5312 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:203 5188 5313 msgid "Do not import previous session" … … 5190 5315 5191 5316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkDoNotCacheInodes) 5192 #. +> trunk 5317 #. +> trunk stable 5193 5318 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:210 5194 5319 msgid "Do not cache inodes" … … 5196 5321 5197 5322 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 5198 #. +> trunk 5323 #. +> trunk stable 5199 5324 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:227 5200 5325 #, fuzzy … … 5202 5327 msgstr "DatoteÄni sustav" 5203 5328 5329 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataCustomFilesystemsWidget) 5330 #. +> stable 5331 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:16 5332 #, fuzzy 5333 msgid "Custom Data Filesystems" 5334 msgstr "DatoteÄni sustavi" 5335 5336 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewIsoSettings) 5337 #. +> stable 5338 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:38 5339 #, fuzzy 5340 msgid "ISO9660 Filesystem" 5341 msgstr "DatoteÄni sustavi" 5342 5204 5343 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) 5205 #. +> trunk 5344 #. +> trunk stable 5206 5345 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:233 5207 5346 msgid "Add Rock Ridge extensions to the file system" … … 5209 5348 5210 5349 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) 5211 #. +> trunk 5350 #. +> trunk stable 5212 5351 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:239 5213 5352 msgid "" … … 5219 5358 5220 5359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) 5221 #. +> trunk 5360 #. +> trunk stable 5222 5361 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:242 5223 5362 msgid "&Generate Rock Ridge extensions" … … 5225 5364 5226 5365 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) 5227 #. +> trunk 5366 #. +> trunk stable 5228 5367 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:252 5229 5368 msgid "Add Joliet extensions to the file system" … … 5231 5370 5232 5371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) 5233 #. +> trunk 5372 #. +> trunk stable 5234 5373 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:259 5235 5374 msgid "" … … 5242 5381 5243 5382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) 5244 #. +> trunk 5383 #. +> trunk stable 5245 5384 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:262 5246 5385 msgid "Generate &Joliet extensions" … … 5248 5387 5249 5388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkUdf) 5250 #. +> trunk 5389 #. +> trunk stable 5251 5390 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:269 5252 5391 msgid "Add UDF structures to the file system" … … 5254 5393 5255 5394 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkUdf) 5256 #. +> trunk 5395 #. +> trunk stable 5257 5396 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:273 5258 5397 msgid "" … … 5262 5401 5263 5402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUdf) 5264 #. +> trunk 5403 #. +> trunk stable 5265 5404 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:276 5266 5405 msgid "Generate &UDF structures" … … 5268 5407 5269 5408 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 5270 #. +> trunk 5409 #. +> trunk stable 5271 5410 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:286 5272 5411 #, fuzzy … … 5275 5414 5276 5415 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPreservePermissions) 5277 #. +> trunk 5416 #. +> trunk stable 5278 5417 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:293 5279 5418 msgid "" … … 5284 5423 5285 5424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPreservePermissions) 5286 #. +> trunk 5425 #. +> trunk stable 5287 5426 #: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:296 5288 5427 msgid "Preserve file permissions (bac&kup)" … … 5290 5429 5291 5430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 5292 #. +> trunk 5431 #. +> trunk stable 5293 5432 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:21 5294 5433 msgid "Messa&ge:" … … 5300 5439 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyComposer) 5301 5440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyArranger) 5302 #. +> trunk 5441 #. +> trunk stable 5303 5442 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:39 5304 5443 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:69 … … 5320 5459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyArranger) 5321 5460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonConfigurePlugin) 5322 #. +> trunk 5461 #. +> trunk stable 5323 5462 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:42 5324 5463 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:72 … … 5337 5476 5338 5477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 5339 #. +> trunk 5478 #. +> trunk stable 5340 5479 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:51 5341 5480 msgid "&UPC EAN:" … … 5343 5482 5344 5483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 5345 #. +> trunk 5484 #. +> trunk stable 5346 5485 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:81 5347 5486 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:29 … … 5350 5489 5351 5490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 5352 #. +> trunk 5491 #. +> trunk stable 5353 5492 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:94 5354 5493 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:74 … … 5358 5497 5359 5498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 5360 #. +> trunk 5499 #. +> trunk stable 5361 5500 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:107 5362 5501 msgid "&Disk id:" … … 5364 5503 5365 5504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 5366 #. +> trunk 5505 #. +> trunk stable 5367 5506 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:137 5368 5507 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:61 … … 5371 5510 5372 5511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 5373 #. +> trunk 5512 #. +> trunk stable 5374 5513 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:159 5375 5514 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:103 … … 5378 5517 5379 5518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 5380 #. +> trunk 5519 #. +> trunk stable 5381 5520 #: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:189 5382 5521 #: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:95 … … 5387 5526 5388 5527 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, K3bAudioCDTextWidget) 5389 #. +> trunk 5528 #. +> trunk stable 5390 5529 #: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:8 5391 5530 msgid "K3bAudioCDTextWidget" … … 5393 5532 5394 5533 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupCdText) 5395 #. +> trunk 5534 #. +> trunk stable 5396 5535 #: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:14 5397 5536 msgid "Write CD-Text" … … 5399 5538 5400 5539 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_groupCdText) 5401 #. +> trunk 5540 #. +> trunk stable 5402 5541 #: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:30 5403 5542 msgid "" … … 5410 5549 5411 5550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 5412 #. +> trunk 5551 #. +> trunk stable 5413 5552 #: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:48 5414 5553 msgid "Perf&ormer:" … … 5416 5555 5417 5556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoreFields) 5418 #. +> trunk 5557 #. +> trunk stable 5419 5558 #: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:129 5420 5559 msgid "More Fiel&ds..." … … 5422 5561 5423 5562 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, K3bAudioTrackWidget) 5424 #. +> trunk 5563 #. +> trunk stable 5425 5564 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:8 5426 5565 msgid "K3bAudioTrackWidget" … … 5428 5567 5429 5568 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 5430 #. +> trunk 5569 #. +> trunk stable 5431 5570 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:18 5432 5571 msgid "C&D-Text" … … 5434 5573 5435 5574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 5436 #. +> trunk 5575 #. +> trunk stable 5437 5576 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:87 5438 5577 msgid "&Message:" … … 5440 5579 5441 5580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 5442 #. +> trunk 5581 #. +> trunk stable 5443 5582 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:116 5444 5583 msgid "&ISRC:" … … 5446 5585 5447 5586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPreemphasis) 5448 #. +> trunk 5587 #. +> trunk stable 5449 5588 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:173 5450 5589 msgid "Preemph&asis" … … 5452 5591 5453 5592 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPreemphasis) 5454 #. +> trunk 5593 #. +> trunk stable 5455 5594 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:176 5456 5595 msgid "<p>Preemphasis is mainly used in audio processing. Higher frequencies in audio signals usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal quality on noisy transmission because the high frequencies might become too weak. To avoid this effect, high frequencies are amplified before transmission (preemphasis); the receiver will then weaken them accordingly for playback." … … 5458 5597 5459 5598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyPermitted) 5460 #. +> trunk 5599 #. +> trunk stable 5461 5600 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:183 5462 5601 msgid "&Copy permitted" … … 5464 5603 5465 5604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPostGap) 5466 #. +> trunk 5605 #. +> trunk stable 5467 5606 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:192 5468 5607 msgid "Post-Gap:" … … 5470 5609 5471 5610 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap) 5472 #. +> trunk 5611 #. +> trunk stable 5473 5612 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:202 5474 5613 msgid "Set the length of the track's post-gap" … … 5476 5615 5477 5616 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap) 5478 #. +> trunk 5617 #. +> trunk stable 5479 5618 #: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:210 5480 5619 msgid "" … … 5488 5627 5489 5628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5490 #. +> trunk 5629 #. +> trunk stable 5491 5630 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:29 5492 5631 msgid "Boot images:" … … 5494 5633 5495 5634 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonNew) 5496 #. +> trunk 5635 #. +> trunk stable 5497 5636 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:39 5498 5637 msgid "Add new boot image" … … 5500 5639 5501 5640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonNew) 5502 #. +> trunk 5641 #. +> trunk stable 5503 5642 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:42 5504 5643 #, fuzzy … … 5507 5646 5508 5647 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonDelete) 5509 #. +> trunk 5648 #. +> trunk stable 5510 5649 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:49 5511 5650 msgid "Remove selected boot image" … … 5513 5652 5514 5653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonDelete) 5515 #. +> trunk 5654 #. +> trunk stable 5516 5655 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:52 5517 5656 #, fuzzy … … 5520 5659 5521 5660 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupImageType) 5522 #. +> trunk 5661 #. +> trunk stable 5523 5662 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:68 projects/k3bbootimagemodel.cpp:120 5524 5663 msgid "Emulation Type" … … 5526 5665 5527 5666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioFloppy) 5528 #. +> trunk 5667 #. +> trunk stable 5529 5668 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:74 5530 5669 msgid "Emulate a 1440/2880 kb floppy" … … 5532 5671 5533 5672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioFloppy) 5534 #. +> trunk 5673 #. +> trunk stable 5535 5674 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:77 5536 5675 msgid "Flopp&y" … … 5538 5677 5539 5678 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioHarddisk) 5540 #. +> trunk 5679 #. +> trunk stable 5541 5680 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:84 5542 5681 msgid "Emulate a harddisk" … … 5544 5683 5545 5684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioHarddisk) 5546 #. +> trunk 5685 #. +> trunk stable 5547 5686 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:87 projects/k3bbootimagemodel.cpp:82 5548 5687 msgid "Harddisk" … … 5550 5689 5551 5690 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoEmulation) 5552 #. +> trunk 5691 #. +> trunk stable 5553 5692 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:94 5554 5693 msgid "No emulation at all" … … 5556 5695 5557 5696 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNoBoot) 5558 #. +> trunk 5697 #. +> trunk stable 5559 5698 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:119 5560 5699 msgid "Do not boot from the emulated floppy/harddisk" … … 5562 5701 5563 5702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNoBoot) 5564 #. +> trunk 5703 #. +> trunk stable 5565 5704 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:122 5566 5705 msgid "No boot image" … … 5568 5707 5569 5708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInfoTable) 5570 #. +> trunk 5709 #. +> trunk stable 5571 5710 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:129 5572 5711 msgid "Boot-info-table" … … 5575 5714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editLoadSegment) 5576 5715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editLoadSize) 5577 #. +> trunk 5716 #. +> trunk stable 5578 5717 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:141 projects/base_k3bbootimageview.ui:151 5579 5718 #, fuzzy … … 5582 5721 5583 5722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 5584 #. +> trunk 5723 #. +> trunk stable 5585 5724 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:161 5586 5725 msgid "Boot load segment:" … … 5588 5727 5589 5728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 5590 #. +> trunk 5729 #. +> trunk stable 5591 5730 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:174 5592 5731 msgid "Boot load size:" … … 5594 5733 5595 5734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonToggleOptions) 5596 #. +> trunk 5735 #. +> trunk stable 5597 5736 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:191 5598 5737 msgid "Show Advanced Op&tions" … … 5600 5739 5601 5740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 5602 #. +> trunk 5741 #. +> trunk stable 5603 5742 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:218 5604 5743 msgid "Boot catalog:" … … 5606 5745 5607 5746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editBootCataloge) 5608 #. +> trunk 5747 #. +> trunk stable 5609 5748 #: projects/base_k3bbootimageview.ui:228 5610 5749 msgid "boot/boot.catalog" … … 5612 5751 5613 5752 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataImageSettings) 5614 #. +> trunk 5753 #. +> trunk stable 5615 5754 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:15 5616 5755 msgid "Data Image Settings" … … 5618 5757 5619 5758 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupVolumeName) 5620 #. +> trunk 5759 #. +> trunk stable 5621 5760 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:21 5622 5761 msgid "Volume Name" … … 5624 5763 5625 5764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoreVolDescFields) 5626 #. +> trunk 5765 #. +> trunk stable 5627 5766 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:34 5628 5767 msgid "&More fields..." … … 5630 5769 5631 5770 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupFileSystem) 5632 #. +> trunk 5771 #. +> trunk stable 5633 5772 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:44 5634 5773 #, fuzzy … … 5637 5776 5638 5777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboFilesystems) 5639 #. +> trunk 5778 #. +> trunk stable 5640 5779 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:56 5641 5780 msgid "File system presets" … … 5644 5783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomFilesystems) 5645 5784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomPictureSize) 5646 #. +> trunk 5785 #. +> trunk stable 5647 5786 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:63 5648 5787 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:79 … … 5651 5790 5652 5791 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupSymlinks) 5653 #. +> trunk 5792 #. +> trunk stable 5654 5793 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:75 5655 5794 #, fuzzy … … 5658 5797 5659 5798 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) 5660 #. +> trunk 5799 #. +> trunk stable 5661 5800 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:87 5662 5801 msgid "Symbolic link handling in the project" … … 5664 5803 5665 5804 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) 5666 #. +> trunk 5805 #. +> trunk stable 5667 5806 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:105 5668 5807 msgid "" … … 5692 5831 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) 5693 5832 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) 5694 #. +> trunk 5833 #. +> trunk stable 5695 5834 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:109 5696 5835 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:164 … … 5700 5839 5701 5840 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) 5702 #. +> trunk 5841 #. +> trunk stable 5703 5842 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:114 5704 5843 msgid "Discard broken symlinks" … … 5706 5845 5707 5846 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) 5708 #. +> trunk 5847 #. +> trunk stable 5709 5848 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:119 5710 5849 msgid "Discard all symlinks" … … 5712 5851 5713 5852 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) 5714 #. +> trunk 5853 #. +> trunk stable 5715 5854 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:124 5716 5855 msgid "Follow symlinks" … … 5718 5857 5719 5858 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupWhitespace) 5720 #. +> trunk 5859 #. +> trunk stable 5721 5860 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:135 5722 5861 msgid "White space handling" … … 5724 5863 5725 5864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) 5726 #. +> trunk 5865 #. +> trunk stable 5727 5866 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:147 5728 5867 msgid "Handling of spaces in filenames" … … 5730 5869 5731 5870 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) 5732 #. +> trunk 5871 #. +> trunk stable 5733 5872 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:160 5734 5873 msgid "" … … 5754 5893 5755 5894 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) 5756 #. +> trunk 5895 #. +> trunk stable 5757 5896 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:169 5758 5897 #, fuzzy … … 5761 5900 5762 5901 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) 5763 #. +> trunk 5902 #. +> trunk stable 5764 5903 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:174 5765 5904 msgid "Extended Strip" … … 5767 5906 5768 5907 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) 5769 #. +> trunk 5908 #. +> trunk stable 5770 5909 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:179 5771 5910 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:406 … … 5776 5915 5777 5916 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editReplace) 5778 #. +> trunk 5917 #. +> trunk stable 5779 5918 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:196 5780 5919 msgid "The string to replace spaces with" … … 5783 5922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editReplace) 5784 5923 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editBlankReplace) 5785 #. +> trunk 5924 #. +> trunk stable 5786 5925 #: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:199 5787 5926 #: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:32 … … 5791 5930 5792 5931 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataVolumeDescWidget) 5793 #. +> trunk 5932 #. +> trunk stable 5794 5933 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:15 5795 5934 #: projects/k3bdatavolumedescdialog.cpp:33 projects/k3bvcdburndialog.cpp:543 … … 5798 5937 5799 5938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 5800 #. +> trunk 5939 #. +> trunk stable 5801 5940 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:41 5802 5941 msgid "V&olume set name:" … … 5804 5943 5805 5944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 5806 #. +> trunk 5945 #. +> trunk stable 5807 5946 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:54 5808 5947 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:470 … … 5811 5950 5812 5951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 5813 #. +> trunk 5952 #. +> trunk stable 5814 5953 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:81 5815 5954 msgid "P&reparer:" … … 5817 5956 5818 5957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 5819 #. +> trunk 5958 #. +> trunk stable 5820 5959 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:94 5821 5960 msgid "P&ublisher:" … … 5823 5962 5824 5963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 5825 #. +> trunk 5964 #. +> trunk stable 5826 5965 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:107 5827 5966 msgid "Volu&me set size:" … … 5829 5968 5830 5969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 5831 #. +> trunk 5970 #. +> trunk stable 5832 5971 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:135 5833 5972 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:473 … … 5836 5975 5837 5976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 5838 #. +> trunk 5977 #. +> trunk stable 5839 5978 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:169 5840 5979 msgid "S&ystem:" … … 5842 5981 5843 5982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) 5844 #. +> trunk 5983 #. +> trunk stable 5845 5984 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:189 5846 5985 msgid "&Application:" … … 5848 5987 5849 5988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindBiblio) 5850 #. +> trunk 5989 #. +> trunk stable 5851 5990 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:244 5852 5991 msgid "Select a bibliographic file from the project" … … 5854 5993 5855 5994 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindAbstract) 5856 #. +> trunk 5995 #. +> trunk stable 5857 5996 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:265 5858 5997 msgid "Select an abstract file from the project" … … 5860 5999 5861 6000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindCopyright) 5862 #. +> trunk 6001 #. +> trunk stable 5863 6002 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:286 5864 6003 msgid "Select a copyright file from the project" … … 5866 6005 5867 6006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 5868 #. +> trunk 6007 #. +> trunk stable 5869 6008 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:298 5870 6009 msgid "Abstract file:" … … 5872 6011 5873 6012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 5874 #. +> trunk 6013 #. +> trunk stable 5875 6014 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:308 5876 6015 msgid "Copyright file:" … … 5878 6017 5879 6018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 5880 #. +> trunk 6019 #. +> trunk stable 5881 6020 #: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:318 5882 6021 msgid "Bibliographic file:" … … 5884 6023 5885 6024 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 5886 #. +> trunk 6025 #. +> trunk stable 5887 6026 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:18 5888 6027 msgid "Playback Settings" … … 5890 6029 5891 6030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 5892 #. +> trunk 6031 #. +> trunk stable 5893 6032 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:24 5894 6033 msgid "MPlayer subtitle fontset:" … … 5896 6035 5897 6036 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboSubtitleFontset) 5898 #. +> trunk 6037 #. +> trunk stable 5899 6038 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:34 5900 6039 msgid "Select the font to be used to render subtitles" … … 5902 6041 5903 6042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 5904 #. +> trunk 6043 #. +> trunk stable 5905 6044 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:44 5906 6045 msgid "Unwanted MPlayer options:" … … 5908 6047 5909 6048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) 5910 #. +> trunk 6049 #. +> trunk stable 5911 6050 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:56 5912 6051 msgid "The files are played in random order" … … 5914 6053 5915 6054 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) 5916 #. +> trunk 6055 #. +> trunk stable 5917 6056 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:59 5918 6057 msgid "<p>If this option is checked the order in which the files are played is determined randomly every time it is played." … … 5920 6059 5921 6060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) 5922 #. +> trunk 6061 #. +> trunk stable 5923 6062 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:62 5924 6063 msgid "Pla&y files randomly" … … 5926 6065 5927 6066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) 5928 #. +> trunk 6067 #. +> trunk stable 5929 6068 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:69 5930 6069 msgid "Do not use DMA for media access" … … 5932 6071 5933 6072 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) 5934 #. +> trunk 6073 #. +> trunk stable 5935 6074 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:72 5936 6075 msgid "<p>If this option is checked the resulting eMovix CD/DVD will not use DMA for accessing the drive. This will slow down reading from the CD/DVD but may be necessary on some systems that do not support DMA.</p>" … … 5938 6077 5939 6078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) 5940 #. +> trunk 6079 #. +> trunk stable 5941 6080 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:75 5942 6081 msgid "&Do not use DMA" … … 5944 6083 5945 6084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions) 5946 #. +> trunk 6085 #. +> trunk stable 5947 6086 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:84 5948 6087 msgid "MPlayer options you want to be sure MPlayer will not use" … … 5950 6089 5951 6090 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions) 5952 #. +> trunk 6091 #. +> trunk stable 5953 6092 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:89 5954 6093 msgid "" … … 5959 6098 5960 6099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editAdditionalMplayerOptions) 5961 #. +> trunk 6100 #. +> trunk stable 5962 6101 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:96 5963 6102 msgid "Additional MPlayer options" … … 5965 6104 5966 6105 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_editAdditionalMplayerOptions) 5967 #. +> trunk 6106 #. +> trunk stable 5968 6107 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:101 5969 6108 msgid "" … … 5974 6113 5975 6114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 5976 #. +> trunk 6115 #. +> trunk stable 5977 6116 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:108 5978 6117 msgid "Additional MPlayer options:" … … 5980 6119 5981 6120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 5982 #. +> trunk 6121 #. +> trunk stable 5983 6122 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:118 5984 6123 msgid "Loop playlist:" … … 5986 6125 5987 6126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinLoop) 5988 #. +> trunk 6127 #. +> trunk stable 5989 6128 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:128 5990 6129 msgid "How many times should the playlist be looped" … … 5992 6131 5993 6132 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_spinLoop) 5994 #. +> trunk 6133 #. +> trunk stable 5995 6134 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:131 5996 6135 msgid "infinity" … … 5998 6137 5999 6138 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinLoop) 6000 #. +> trunk 6139 #. +> trunk stable 6001 6140 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:134 6002 6141 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:479 … … 6006 6145 6007 6146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAudioBackground) 6008 #. +> trunk 6147 #. +> trunk stable 6009 6148 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:144 6010 6149 msgid "Audio Player Background:" … … 6012 6151 6013 6152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboAudioBackground) 6014 #. +> trunk 6153 #. +> trunk stable 6015 6154 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:154 6016 6155 msgid "Background video to show during audio playback" … … 6018 6157 6019 6158 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboAudioBackground) 6020 #. +> trunk 6159 #. +> trunk stable 6021 6160 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:159 6022 6161 msgid "" … … 6027 6166 6028 6167 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 6029 #. +> trunk 6168 #. +> trunk stable 6030 6169 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:169 6031 6170 msgid "Startup Behavior" … … 6033 6172 6034 6173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelKeyboardLayout) 6035 #. +> trunk 6174 #. +> trunk stable 6036 6175 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:175 6037 6176 msgid "Keyboard Layout:" … … 6039 6178 6040 6179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 6041 #. +> trunk 6180 #. +> trunk stable 6042 6181 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:185 6043 6182 msgid "eMovix boot message language:" … … 6045 6184 6046 6185 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBootMessageLanguage) 6047 #. +> trunk 6186 #. +> trunk stable 6048 6187 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:195 6049 6188 msgid "Select the language of the eMovix help screens" … … 6051 6190 6052 6191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 6053 #. +> trunk 6192 #. +> trunk stable 6054 6193 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:202 6055 6194 msgid "Default boot label:" … … 6057 6196 6058 6197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel) 6059 #. +> trunk 6198 #. +> trunk stable 6060 6199 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:212 6061 6200 msgid "Select the default Linux kernel configuration" … … 6063 6202 6064 6203 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel) 6065 #. +> trunk 6204 #. +> trunk stable 6066 6205 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:222 6067 6206 msgid "" … … 6077 6216 6078 6217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout) 6079 #. +> trunk 6218 #. +> trunk stable 6080 6219 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:229 6081 6220 msgid "Select the layout of the keyboard" … … 6083 6222 6084 6223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout) 6085 #. +> trunk 6224 #. +> trunk stable 6086 6225 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:232 6087 6226 msgid "<p>The keyboard layout selected here will be used for eMovix commands such as controlling the media player." … … 6089 6228 6090 6229 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 6091 #. +> trunk 6230 #. +> trunk stable 6092 6231 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:248 6093 6232 msgid "Behavior After Playing" … … 6095 6234 6096 6235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkEject) 6097 #. +> trunk 6236 #. +> trunk stable 6098 6237 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:254 6099 6238 msgid "Eject the disk after playing has finished" … … 6101 6240 6102 6241 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkEject) 6103 #. +> trunk 6242 #. +> trunk stable 6104 6243 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:257 6105 6244 msgid "<p>If this option is checked the disk will be ejected after MPlayer has finished." … … 6107 6246 6108 6247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEject) 6109 #. +> trunk 6248 #. +> trunk stable 6110 6249 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:260 6111 6250 msgid "E&ject disk" … … 6113 6252 6114 6253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) 6115 #. +> trunk 6254 #. +> trunk stable 6116 6255 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:267 6117 6256 msgid "Shutdown after playing has finished" … … 6119 6258 6120 6259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) 6121 #. +> trunk 6260 #. +> trunk stable 6122 6261 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:270 6123 6262 msgid "<p>If this option is checked the PC will be shut down after MPlayer has finished playing." … … 6125 6264 6126 6265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) 6127 #. +> trunk 6266 #. +> trunk stable 6128 6267 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:273 6129 6268 msgid "Sh&utdown" … … 6131 6270 6132 6271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReboot) 6133 #. +> trunk 6272 #. +> trunk stable 6134 6273 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:280 6135 6274 msgid "Reboot after playing has finished" … … 6137 6276 6138 6277 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkReboot) 6139 #. +> trunk 6278 #. +> trunk stable 6140 6279 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:283 6141 6280 msgid "<p>If this option is checked the PC will be rebooted after MPlayer has finished playing." … … 6143 6282 6144 6283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReboot) 6145 #. +> trunk 6284 #. +> trunk stable 6146 6285 #: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:286 6147 6286 msgid "Re&boot" 6148 6287 msgstr "" 6149 6288 6150 #. +> trunk 6289 #. +> trunk stable 6151 6290 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:65 projects/k3bmixedburndialog.cpp:64 6152 6291 #, kde-format … … 6157 6296 msgstr[2] "" 6158 6297 6159 #. +> trunk 6298 #. +> trunk stable 6160 6299 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:85 6161 6300 msgid "Gimmicks" 6162 6301 msgstr "" 6163 6302 6164 #. +> trunk 6303 #. +> trunk stable 6165 6304 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:86 6166 6305 msgid "Hide first track" 6167 6306 msgstr "" 6168 6307 6169 #. +> trunk 6308 #. +> trunk stable 6170 6309 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:90 6171 6310 msgid "Audio Ripping" 6172 6311 msgstr "" 6173 6312 6174 #. +> trunk 6313 #. +> trunk stable 6175 6314 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:98 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:181 6176 6315 msgid "Ignore read errors" 6177 6316 msgstr "" 6178 6317 6179 #. +> trunk 6318 #. +> trunk stable 6180 6319 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:115 6181 6320 msgid "Hide the first track in the first pregap" 6182 6321 msgstr "" 6183 6322 6184 #. +> trunk 6323 #. +> trunk stable 6185 6324 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:120 6186 6325 msgid "" … … 6191 6330 msgstr "" 6192 6331 6193 #. +> trunk 6332 #. +> trunk stable 6194 6333 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:287 projects/k3bmixedburndialog.cpp:289 6195 6334 msgid "" … … 6198 6337 msgstr "" 6199 6338 6200 #. +> trunk 6339 #. +> trunk stable 6201 6340 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:294 projects/k3baudioburndialog.cpp:313 6202 6341 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:296 projects/k3bmixedburndialog.cpp:315 … … 6204 6343 msgstr "" 6205 6344 6206 #. +> trunk 6345 #. +> trunk stable 6207 6346 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:298 projects/k3baudioburndialog.cpp:317 6208 6347 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:300 projects/k3bmixedburndialog.cpp:319 … … 6210 6349 msgstr "" 6211 6350 6212 #. +> trunk 6351 #. +> trunk stable 6213 6352 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:299 projects/k3baudioburndialog.cpp:318 6214 6353 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:301 projects/k3bmixedburndialog.cpp:320 … … 6216 6355 msgstr "" 6217 6356 6218 #. +> trunk 6357 #. +> trunk stable 6219 6358 #: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:38 6220 6359 msgid "Start Offset" 6221 6360 msgstr "" 6222 6361 6223 #. +> trunk 6362 #. +> trunk stable 6224 6363 #: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:39 6225 6364 msgid "End Offset" 6226 6365 msgstr "" 6227 6366 6228 #. +> trunk 6367 #. +> trunk stable 6229 6368 #: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:62 6230 6369 msgid "Drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio source you want to include in the Audio CD track. You can also use the input windows to fine-tune your selection." 6231 6370 msgstr "" 6232 6371 6233 #. +> trunk 6372 #. +> trunk stable 6234 6373 #: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:102 6235 6374 msgid "Used part of the audio source" 6236 6375 msgstr "" 6237 6376 6238 #. +> trunk 6377 #. +> trunk stable 6239 6378 #: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:300 rip/k3baudiotrackmodel.cpp:157 6240 6379 msgctxt "audio track number" … … 6242 6381 msgstr "" 6243 6382 6244 #. +> trunk 6383 #. +> trunk stable 6245 6384 #: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:302 6246 6385 msgid "Artist (CD-Text)" 6247 6386 msgstr "" 6248 6387 6249 #. +> trunk 6388 #. +> trunk stable 6250 6389 #: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:304 6251 6390 msgid "Title (CD-Text)" 6252 6391 msgstr "" 6253 6392 6254 #. +> trunk 6393 #. +> trunk stable 6255 6394 #: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:306 6256 6395 msgctxt "audio type like mp3 or whatever" … … 6258 6397 msgstr "" 6259 6398 6260 #. +> trunk 6399 #. +> trunk stable 6261 6400 #: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:308 6262 6401 msgctxt "audio track length" … … 6264 6403 msgstr "" 6265 6404 6266 #. +> trunk 6405 #. +> trunk stable 6267 6406 #: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:310 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:399 6268 6407 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:142 rip/videodvd/k3bvideodvdaudiomodel.cpp:260 … … 6271 6410 msgstr "Naziv datoteke" 6272 6411 6273 #. +> trunk 6412 #. +> trunk stable 6274 6413 #: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:58 6275 6414 msgid "Please be patient..." 6276 6415 msgstr "" 6277 6416 6278 #. +> trunk 6417 #. +> trunk stable 6279 6418 #: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:62 6280 6419 #, kde-format … … 6282 6421 msgstr "" 6283 6422 6284 #. +> trunk 6423 #. +> trunk stable 6285 6424 #: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:80 6286 6425 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:803 … … 6288 6427 msgstr "" 6289 6428 6290 #. +> trunk 6429 #. +> trunk stable 6291 6430 #: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:84 6292 6431 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:807 … … 6294 6433 msgstr "" 6295 6434 6296 #. +> trunk 6435 #. +> trunk stable 6297 6436 #: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:88 6298 6437 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:811 … … 6300 6439 msgstr "" 6301 6440 6302 #. +> trunk 6441 #. +> trunk stable 6303 6442 #: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:92 6304 6443 msgid "Unable to handle the following files due to an unsupported format" 6305 6444 msgstr "" 6306 6445 6307 #. +> trunk 6446 #. +> trunk stable 6308 6447 #: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:93 6309 6448 msgid "You may manually convert these audio files to wave using another application supporting the audio format and then add the wave files to the K3b project." 6310 6449 msgstr "" 6311 6450 6312 #. +> trunk 6451 #. +> trunk stable 6313 6452 #: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:99 6314 6453 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:148 … … 6316 6455 msgstr "" 6317 6456 6318 #. +> trunk 6457 #. +> trunk stable 6319 6458 #: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:153 6320 6459 #, kde-format … … 6322 6461 msgstr "" 6323 6462 6324 #. +> trunk 6463 #. +> trunk stable 6325 6464 #: projects/k3baudiotrackdialog.cpp:45 6326 6465 msgid "Audio Track Properties" … … 6333 6472 msgstr "Kodiram (%1): %2 â %3" 6334 6473 6335 #. +> trunk 6474 #. +> trunk stable 6336 6475 #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:147 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:148 6337 6476 #, fuzzy … … 6339 6478 msgstr "Pokreni" 6340 6479 6341 #. +> trunk 6480 #. +> trunk stable 6342 6481 #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:149 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:151 6343 6482 #, fuzzy … … 6345 6484 msgstr "Pauza" 6346 6485 6347 #. +> trunk 6486 #. +> stable 6487 #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:129 6488 #, fuzzy 6489 msgid "Play/Pause" 6490 msgstr "Sviraj/Pauziraj" 6491 6492 #. +> trunk stable 6348 6493 #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:152 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:154 6349 6494 #, fuzzy … … 6351 6496 msgstr "Zaustavi" 6352 6497 6353 #. +> trunk 6498 #. +> trunk stable 6354 6499 #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:155 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:157 6355 6500 #, fuzzy … … 6357 6502 msgstr "SljedeÄi" 6358 6503 6359 #. +> trunk 6504 #. +> trunk stable 6360 6505 #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:158 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:160 6361 6506 #, fuzzy … … 6363 6508 msgstr "Prethodna" 6364 6509 6365 #. +> trunk 6510 #. +> stable 6511 #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:148 6512 #, fuzzy 6513 msgid "Prev" 6514 msgstr "Pregled" 6515 6516 #. +> trunk stable 6366 6517 #: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:41 6367 6518 msgid "Split Audio Track" 6368 6519 msgstr "" 6369 6520 6370 #. +> trunk 6521 #. +> trunk stable 6371 6522 #: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:53 6372 6523 msgid "Please select the position where the track should be split." 6373 6524 msgstr "" 6374 6525 6375 #. +> trunk 6526 #. +> trunk stable 6376 6527 #: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:58 6377 6528 msgid "Split track at:" 6378 6529 msgstr "" 6379 6530 6380 #. +> trunk 6531 #. +> trunk stable 6381 6532 #: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:101 6382 6533 msgid "Split Here" 6383 6534 msgstr "" 6384 6535 6385 #. +> trunk 6536 #. +> trunk stable 6386 6537 #: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:105 6387 6538 msgid "Remove part" 6388 6539 msgstr "" 6389 6540 6390 #. +> trunk 6541 #. +> trunk stable 6391 6542 #: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:48 6392 6543 #: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:122 … … 6394 6545 msgstr "" 6395 6546 6396 #. +> trunk 6547 #. +> trunk stable 6397 6548 #: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:122 6398 6549 #, kde-format … … 6400 6551 msgstr "" 6401 6552 6402 #. +> trunk 6553 #. +> trunk stable 6403 6554 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:76 6404 6555 msgid "Add Silence..." 6405 6556 msgstr "" 6406 6557 6407 #. +> trunk 6558 #. +> trunk stable 6408 6559 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:78 6409 6560 msgid "Merge Tracks" 6410 6561 msgstr "" 6411 6562 6412 #. +> trunk 6563 #. +> trunk stable 6413 6564 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:80 6414 6565 msgid "Source to Track" 6415 6566 msgstr "" 6416 6567 6417 #. +> trunk 6568 #. +> trunk stable 6418 6569 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:82 6419 6570 msgid "Split Track..." 6420 6571 msgstr "" 6421 6572 6422 #. +> trunk 6573 #. +> trunk stable 6423 6574 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:84 6424 6575 msgid "Edit Source..." 6425 6576 msgstr "" 6426 6577 6427 #. +> trunk 6578 #. +> trunk stable 6428 6579 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:86 6429 6580 msgid "Play Track" 6430 6581 msgstr "" 6431 6582 6432 #. +> trunk 6583 #. +> trunk stable 6433 6584 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:88 projects/k3baudioviewimpl.cpp:91 6434 6585 msgid "Musicbrainz Lookup" 6435 6586 msgstr "" 6436 6587 6437 #. +> trunk 6588 #. +> trunk stable 6438 6589 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:90 projects/k3baudioviewimpl.cpp:93 6439 6590 msgid "Try to determine meta information over the Internet" 6440 6591 msgstr "" 6441 6592 6442 #. +> trunk 6593 #. +> trunk stable 6443 6594 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:94 projects/k3bdataviewimpl.cpp:131 6444 6595 #: projects/k3bmovixview.cpp:64 projects/k3bvcdview.cpp:62 … … 6447 6598 msgstr "Svojstva" 6448 6599 6449 #. +> trunk 6600 #. +> trunk stable 6450 6601 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:98 6451 6602 msgid "Convert Tracks" 6452 6603 msgstr "" 6453 6604 6454 #. +> trunk 6605 #. +> trunk stable 6455 6606 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:192 6456 6607 msgid "Add Silence" 6457 6608 msgstr "" 6458 6609 6459 #. +> trunk 6610 #. +> trunk stable 6460 6611 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:196 6461 6612 msgid "Length of silence:" 6462 6613 msgstr "" 6463 6614 6464 #. +> trunk 6615 #. +> trunk stable 6465 6616 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:287 6466 6617 msgid "Edit Audio Track Source" … … 6473 6624 msgstr "Unesite ispravan trokut." 6474 6625 6475 #. +> trunk 6626 #. +> trunk stable 6476 6627 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:363 6477 6628 msgid "Please select an audio track." 6478 6629 msgstr "" 6479 6630 6480 #. +> trunk 6631 #. +> trunk stable 6481 6632 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:427 projects/k3bdataview.cpp:123 6482 6633 #: projects/k3bview.cpp:91 … … 6484 6635 msgstr "" 6485 6636 6486 #. +> trunk 6637 #. +> trunk stable 6487 6638 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:428 6488 6639 msgid "No tracks to convert" 6489 6640 msgstr "" 6490 6641 6491 #. +> trunk 6642 #. +> trunk stable 6492 6643 #: projects/k3bbootimagedialog.cpp:27 6493 6644 msgid "Boot Images" 6494 6645 msgstr "" 6495 6646 6496 #. +> trunk 6647 #. +> trunk stable 6497 6648 #: projects/k3bbootimagemodel.cpp:81 6498 6649 #, fuzzy … … 6500 6651 msgstr "Meki disk" 6501 6652 6502 #. +> trunk 6653 #. +> trunk stable 6503 6654 #: projects/k3bbootimagemodel.cpp:121 rip/k3bvideocdview.cpp:211 6504 6655 #, fuzzy … … 6506 6657 msgstr "VeliÄina" 6507 6658 6508 #. +> trunk 6659 #. +> trunk stable 6509 6660 #: projects/k3bbootimagemodel.cpp:122 6510 6661 msgid "Local Path" 6511 6662 msgstr "" 6512 6663 6513 #. +> trunk 6664 #. +> trunk stable 6514 6665 #: projects/k3bbootimageview.cpp:89 6515 6666 msgid "Hide Advanced Options" 6516 6667 msgstr "" 6517 6668 6518 #. +> trunk 6669 #. +> trunk stable 6519 6670 #: projects/k3bbootimageview.cpp:93 6520 6671 msgid "Show Advanced Options" 6521 6672 msgstr "" 6522 6673 6523 #. +> trunk 6674 #. +> trunk stable 6524 6675 #: projects/k3bbootimageview.cpp:100 6525 6676 msgid "Please Choose Boot Image" 6526 6677 msgstr "" 6527 6678 6528 #. +> trunk 6679 #. +> trunk stable 6529 6680 #: projects/k3bbootimageview.cpp:108 6530 6681 msgid "" … … 6535 6686 msgstr "" 6536 6687 6537 #. +> trunk 6688 #. +> trunk stable 6538 6689 #: projects/k3bbootimageview.cpp:117 6539 6690 msgid "No Floppy image selected" 6540 6691 msgstr "" 6541 6692 6542 #. +> trunk 6693 #. +> trunk stable 6543 6694 #: projects/k3bbootimageview.cpp:118 6544 6695 msgid "Use harddisk emulation" 6545 6696 msgstr "" 6546 6697 6547 #. +> trunk 6698 #. +> trunk stable 6548 6699 #: projects/k3bbootimageview.cpp:119 6549 6700 msgid "Use no emulation" 6550 6701 msgstr "" 6551 6702 6552 #. +> trunk 6703 #. +> trunk stable 6553 6704 #: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:33 6554 6705 msgid "Custom Data Project Filesystems" 6555 6706 msgstr "" 6556 6707 6557 #. +> trunk 6708 #. +> stable 6709 #: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:80 6710 #, fuzzy 6711 msgid "IS09660 Settings" 6712 msgstr "&Slanje" 6713 6714 #. +> stable 6715 #: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:130 6716 #, fuzzy 6717 msgid "ISO Level" 6718 msgstr "Pogled ISO9660" 6719 6720 #. +> stable 6721 #: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:133 6722 #: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:136 6723 #: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:139 6724 #, fuzzy, kde-format 6725 msgid "Level %1" 6726 msgstr "Nivo %1" 6727 6728 #. +> trunk stable 6558 6729 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:70 6559 6730 msgid "Data Project" 6560 6731 msgstr "" 6561 6732 6562 #. +> trunk 6733 #. +> trunk stable 6563 6734 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:70 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47 6564 6735 #, fuzzy, kde-format … … 6566 6737 msgstr "&VeliÄinaaa" 6567 6738 6568 #. +> trunk 6739 #. +> trunk stable 6569 6740 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:81 projects/k3bmixedburndialog.cpp:76 6570 6741 #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:64 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:60 … … 6572 6743 msgstr "" 6573 6744 6574 #. +> trunk 6745 #. +> trunk stable 6575 6746 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:156 projects/k3bmixedburndialog.cpp:94 6576 6747 #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:99 … … 6578 6749 msgstr "" 6579 6750 6580 #. +> trunk 6751 #. +> trunk stable 6581 6752 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:161 6582 6753 msgid "Multisession Mode" 6583 6754 msgstr "" 6584 6755 6585 #. +> trunk 6756 #. +> trunk stable 6586 6757 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:199 projects/k3bmovixburndialog.cpp:227 6587 6758 msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." 6588 6759 msgstr "" 6589 6760 6590 #. +> trunk 6761 #. +> trunk stable 6591 6762 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:262 6592 6763 msgid "It is not possible to write multisession media in DAO mode. Multisession has been disabled." 6593 6764 msgstr "" 6594 6765 6595 #. +> trunk 6766 #. +> trunk stable 6596 6767 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:264 6597 6768 msgid "Multisession Problem" 6598 6769 msgstr "" 6599 6770 6600 #. +> trunk 6771 #. +> trunk stable 6601 6772 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:42 6602 6773 msgid "Linux/Unix only" 6603 6774 msgstr "" 6604 6775 6605 #. +> trunk 6776 #. +> trunk stable 6606 6777 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:43 6607 6778 msgid "Linux/Unix + Windows" 6608 6779 msgstr "" 6609 6780 6610 #. +> trunk 6781 #. +> trunk stable 6611 6782 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:44 6612 6783 msgid "Very large files (UDF)" 6613 6784 msgstr "" 6614 6785 6615 #. +> trunk 6786 #. +> trunk stable 6616 6787 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:45 6617 6788 msgid "DOS Compatibility" 6618 6789 msgstr "" 6619 6790 6620 #. +> trunk 6791 #. +> trunk stable 6621 6792 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46 6622 6793 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:69 … … 6625 6796 msgstr "PrilagoÄeno" 6626 6797 6627 #. +> trunk 6798 #. +> trunk stable 6628 6799 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:143 6629 6800 msgid "" … … 6632 6803 msgstr "" 6633 6804 6634 #. +> trunk 6805 #. +> trunk stable 6635 6806 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:147 6636 6807 msgid "The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, symbolic links, and POSIX compatible file permissions." 6637 6808 msgstr "" 6638 6809 6639 #. +> trunk 6810 #. +> trunk stable 6640 6811 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:151 6641 6812 msgid "In addition to the settings for Linux/Unix the file system contains a Joliet tree which allows for long file names on Windows which does not support the Rock Ridge extensions. Be aware that the file name length is restricted to 103 characters." 6642 6813 msgstr "" 6643 6814 6644 #. +> trunk 6815 #. +> trunk stable 6645 6816 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:155 6646 6817 msgid "The file system has additional UDF entries attached to it. This raises the maximal file size to 4 GB. Be aware that the UDF support in K3b is limited." 6647 6818 msgstr "" 6648 6819 6649 #. +> trunk 6820 #. +> trunk stable 6650 6821 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:158 6651 6822 msgid "The file system is optimized for compatibility with old systems. That means file names are restricted to 8.3 characters and no symbolic links or file permissions are supported." 6652 6823 msgstr "" 6653 6824 6654 #. +> trunk 6825 #. +> trunk stable 6655 6826 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:213 6656 6827 msgid "Rock Ridge" 6657 6828 msgstr "" 6658 6829 6659 #. +> trunk 6830 #. +> trunk stable 6660 6831 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:215 6661 6832 msgid "Joliet" 6662 6833 msgstr "" 6663 6834 6664 #. +> trunk 6835 #. +> trunk stable 6665 6836 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:217 6666 6837 msgid "UDF" 6667 6838 msgstr "" 6668 6839 6669 #. +> trunk 6840 #. +> trunk stable 6670 6841 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:219 6671 6842 msgid "Custom (ISO9660 only)" 6672 6843 msgstr "" 6673 6844 6674 #. +> trunk 6845 #. +> trunk stable 6675 6846 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:221 6676 6847 #, kde-format … … 6678 6849 msgstr "" 6679 6850 6680 #. +> trunk 6851 #. +> trunk stable 6681 6852 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:238 6682 6853 msgid "" … … 6685 6856 msgstr "" 6686 6857 6687 #. +> trunk 6858 #. +> trunk stable 6688 6859 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:244 6689 6860 msgid "Rock Ridge Extensions Disabled" 6690 6861 msgstr "" 6691 6862 6692 #. +> trunk 6863 #. +> trunk stable 6693 6864 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:250 6694 6865 msgid "" … … 6697 6868 msgstr "" 6698 6869 6699 #. +> trunk 6870 #. +> trunk stable 6700 6871 #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:255 6701 6872 msgid "Joliet Extensions Disabled" 6702 6873 msgstr "" 6703 6874 6704 #. +> trunk 6875 #. +> trunk stable 6705 6876 #: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:36 6706 6877 msgid "Select the Multisession Mode for the project." 6707 6878 msgstr "" 6708 6879 6709 #. +> trunk 6880 #. +> trunk stable 6710 6881 #: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:37 6711 6882 msgid "" … … 6724 6895 msgstr "" 6725 6896 6726 #. +> trunk 6897 #. +> trunk stable 6727 6898 #: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:74 6728 6899 msgid "No Multisession" 6729 6900 msgstr "" 6730 6901 6731 #. +> trunk 6902 #. +> trunk stable 6732 6903 #: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:76 6733 6904 msgid "Start Multisession" 6734 6905 msgstr "" 6735 6906 6736 #. +> trunk 6907 #. +> trunk stable 6737 6908 #: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:77 6738 6909 msgid "Continue Multisession " 6739 6910 msgstr "" 6740 6911 6741 #. +> trunk 6912 #. +> trunk stable 6742 6913 #: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:78 6743 6914 msgid "Finish Multisession " 6744 6915 msgstr "" 6745 6916 6746 #. +> trunk 6917 #. +> trunk stable 6747 6918 #: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:98 6748 6919 msgid "" … … 6751 6922 msgstr "" 6752 6923 6753 #. +> trunk 6924 #. +> trunk stable 6754 6925 #: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:103 6755 6926 msgid "Session Import Warning" 6756 6927 msgstr "" 6757 6928 6758 #. +> trunk 6929 #. +> trunk stable 6759 6930 #: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:163 6760 6931 msgid "Please insert an appendable medium" 6761 6932 msgstr "" 6762 6933 6763 #. +> trunk 6934 #. +> trunk stable 6764 6935 #: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:210 6765 6936 #, kde-format … … 6770 6941 msgstr[2] "" 6771 6942 6772 #. +> trunk 6943 #. +> trunk stable 6773 6944 #: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:273 6774 6945 msgid "Session Import" 6775 6946 msgstr "" 6776 6947 6777 #. +> trunk 6948 #. +> trunk stable 6778 6949 #: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:277 6779 6950 msgid "Please select a session to import." … … 6787 6958 msgstr "Link na %1 (%2)" 6788 6959 6789 #. +> trunk 6960 #. +> stable 6961 #: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:282 6962 #, fuzzy 6963 msgid "outside of project" 6964 msgstr "Raspon" 6965 6966 #. +> trunk stable 6790 6967 #: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:289 6791 6968 msgctxt "file name" … … 6793 6970 msgstr "" 6794 6971 6795 #. +> trunk 6972 #. +> trunk stable 6796 6973 #: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:291 6797 6974 msgctxt "file type" … … 6799 6976 msgstr "" 6800 6977 6801 #. +> trunk 6978 #. +> trunk stable 6802 6979 #: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:293 6803 6980 msgctxt "file size" … … 6805 6982 msgstr "" 6806 6983 6807 #. +> trunk 6984 #. +> stable 6985 #: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:310 6986 #, fuzzy 6987 msgctxt "symbolic link target" 6988 msgid "Link" 6989 msgstr "Link" 6990 6991 #. +> trunk stable 6808 6992 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:44 6809 6993 msgid "File Properties" 6810 6994 msgstr "" 6811 6995 6812 #. +> trunk 6996 #. +> trunk stable 6813 6997 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:90 6814 6998 #, fuzzy … … 6816 7000 msgstr "Lokacija:" 6817 7001 6818 #. +> trunk 7002 #. +> trunk stable 6819 7003 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:92 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:402 6820 7004 #, fuzzy … … 6822 7006 msgstr "VeliÄina:" 6823 7007 6824 #. +> trunk 7008 #. +> trunk stable 6825 7009 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:94 6826 7010 msgid "Used blocks:" 6827 7011 msgstr "" 6828 7012 6829 #. +> trunk 7013 #. +> trunk stable 6830 7014 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:103 6831 7015 msgid "Local name:" 6832 7016 msgstr "" 6833 7017 6834 #. +> trunk 7018 #. +> trunk stable 6835 7019 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:106 6836 7020 msgid "Local location:" … … 6848 7032 msgstr "" 6849 7033 6850 #. +> trunk 7034 #. +> stable 7035 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:129 7036 #, fuzzy 7037 msgid "Hide on Rockridge" 7038 msgstr "Hide Window Border" 7039 7040 #. +> trunk stable 6851 7041 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:131 6852 7042 msgid "Hide on Joliet" 6853 7043 msgstr "" 6854 7044 6855 #. +> trunk 7045 #. +> trunk stable 6856 7046 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:143 6857 7047 msgid "Sort weight:" 6858 7048 msgstr "" 6859 7049 6860 #. +> trunk 7050 #. +> trunk stable 6861 7051 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:162 6862 7052 msgid "Hide this file in the RockRidge filesystem" 6863 7053 msgstr "" 6864 7054 6865 #. +> trunk 7055 #. +> trunk stable 6866 7056 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:163 6867 7057 msgid "Hide this file in the Joliet filesystem" 6868 7058 msgstr "" 6869 7059 6870 #. +> trunk 7060 #. +> trunk stable 6871 7061 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:164 6872 7062 msgid "Modify the physical sorting" 6873 7063 msgstr "" 6874 7064 6875 #. +> trunk 7065 #. +> trunk stable 6876 7066 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:165 6877 7067 msgid "" … … 6880 7070 msgstr "" 6881 7071 6882 #. +> trunk 7072 #. +> trunk stable 6883 7073 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:172 6884 7074 msgid "" … … 6887 7077 msgstr "" 6888 7078 6889 #. +> trunk 7079 #. +> trunk stable 6890 7080 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:179 6891 7081 msgid "" … … 6895 7085 msgstr "" 6896 7086 6897 #. +> trunk 7087 #. +> trunk stable 6898 7088 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:207 6899 7089 #: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:270 … … 6902 7092 msgstr "" 6903 7093 6904 #. +> trunk 7094 #. +> trunk stable 6905 7095 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:222 6906 7096 #, fuzzy 6907 7097 msgid "Folder" 6908 7098 msgstr "Mapa" 7099 7100 #. +> stable 7101 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:298 7102 #, fuzzy, kde-format 7103 msgid "1 Folder" 7104 msgid_plural "%1 Folders" 7105 msgstr[0] "%1 mapa" 7106 msgstr[1] "%1 mape" 7107 msgstr[2] "%1 mapa" 6909 7108 6910 7109 #. +> trunk … … 6917 7116 msgstr[2] "Instaliram %1 datotekaova" 6918 7117 7118 #. +> stable 7119 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:223 7120 #, fuzzy, kde-format 7121 msgid "in 1 file" 7122 msgid_plural "in %1 files" 7123 msgstr[0] "Instaliram %1 datoteka" 7124 msgstr[1] "Instaliram %1 datotekaa" 7125 msgstr[2] "Instaliram %1 datotekaova" 7126 6919 7127 #. +> trunk 6920 7128 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:232 … … 6926 7134 msgstr[2] "Stvori osobnu mapu" 6927 7135 6928 #. +> trunk 7136 #. +> stable 7137 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:224 7138 #, fuzzy, kde-format 7139 msgid "and 1 folder" 7140 msgid_plural "and %1 folders" 7141 msgstr[0] "Stvori osobnu mapu" 7142 msgstr[1] "Stvori osobnu mapu" 7143 msgstr[2] "Stvori osobnu mapu" 7144 7145 #. +> trunk stable 6929 7146 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:236 6930 7147 msgid "Special file" … … 6940 7157 msgstr[2] "%1 stavki" 6941 7158 7159 #. +> stable 7160 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:290 7161 #, fuzzy, kde-format 7162 msgid "1 Item" 7163 msgid_plural "%1 Items" 7164 msgstr[0] "%1 stavkavkavka" 7165 msgstr[1] "%1 stavkeee" 7166 msgstr[2] "%1 stavakakaka" 7167 6942 7168 #. +> trunk 6943 7169 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:303 … … 6949 7175 msgstr[2] "Otvori datoteku" 6950 7176 7177 #. +> stable 7178 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:293 7179 #, fuzzy, kde-format 7180 msgid "1 File" 7181 msgid_plural "%1 Files" 7182 msgstr[0] "%1 datoteka" 7183 msgstr[1] "%1 datoteke" 7184 msgstr[2] "%1 datoteka" 7185 6951 7186 #. +> trunk 6952 7187 #: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:308 … … 6958 7193 msgstr[2] "%1 mapa" 6959 7194 6960 #. +> trunk 7195 #. +> trunk stable 6961 7196 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:95 6962 7197 #, kde-format … … 6964 7199 msgstr "" 6965 7200 6966 #. +> trunk 7201 #. +> trunk stable 6967 7202 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:117 6968 7203 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:123 … … 6971 7206 msgstr "" 6972 7207 6973 #. +> trunk 7208 #. +> trunk stable 6974 7209 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:197 6975 7210 msgid "" … … 6978 7213 msgstr "" 6979 7214 6980 #. +> trunk 7215 #. +> trunk stable 6981 7216 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:201 6982 7217 msgid "Adding image file to project" 6983 7218 msgstr "" 6984 7219 6985 #. +> trunk 7220 #. +> trunk stable 6986 7221 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:202 6987 7222 msgid "Add the file to the project" 6988 7223 msgstr "" 6989 7224 6990 #. +> trunk 7225 #. +> trunk stable 6991 7226 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:203 6992 7227 msgid "Burn the image directly" 6993 7228 msgstr "" 6994 7229 6995 #. +> trunk 7230 #. +> trunk stable 6996 7231 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:398 6997 7232 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:625 … … 7000 7235 msgstr "Datoteka veÄ postojiii" 7001 7236 7002 #. +> trunk 7237 #. +> trunk stable 7003 7238 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:399 7004 7239 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:626 … … 7007 7242 msgstr "" 7008 7243 7009 #. +> trunk 7244 #. +> trunk stable 7010 7245 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:408 7011 7246 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:635 … … 7013 7248 msgstr "" 7014 7249 7015 #. +> trunk 7250 #. +> trunk stable 7016 7251 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:409 7017 7252 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:636 … … 7020 7255 msgstr "Ukloni stavku" 7021 7256 7022 #. +> trunk 7257 #. +> trunk stable 7023 7258 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:411 7024 7259 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:638 … … 7026 7261 msgstr "" 7027 7262 7028 #. +> trunk 7263 #. +> trunk stable 7029 7264 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:414 7030 7265 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:641 … … 7032 7267 msgstr "" 7033 7268 7034 #. +> trunk 7269 #. +> trunk stable 7035 7270 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:415 7036 7271 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:642 … … 7038 7273 msgstr "" 7039 7274 7040 #. +> trunk 7275 #. +> trunk stable 7041 7276 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:417 7042 7277 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:644 … … 7044 7279 msgstr "" 7045 7280 7046 #. +> trunk 7281 #. +> trunk stable 7047 7282 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:418 7048 7283 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:645 projects/k3bdataviewimpl.cpp:120 … … 7051 7286 msgstr "Preimenuj" 7052 7287 7053 #. +> trunk 7288 #. +> trunk stable 7054 7289 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:420 7055 7290 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:647 … … 7057 7292 msgstr "" 7058 7293 7059 #. +> trunk 7294 #. +> trunk stable 7060 7295 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:461 7061 7296 msgid "Adding link to folder" 7062 7297 msgstr "" 7063 7298 7064 #. +> trunk 7299 #. +> trunk stable 7065 7300 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:462 7066 7301 #, kde-format … … 7071 7306 msgstr "" 7072 7307 7073 #. +> trunk 7308 #. +> trunk stable 7074 7309 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:473 7075 7310 msgid "Follow link now" 7076 7311 msgstr "" 7077 7312 7078 #. +> trunk 7313 #. +> trunk stable 7079 7314 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:474 7080 7315 msgid "Always follow links" 7081 7316 msgstr "" 7082 7317 7083 #. +> trunk 7318 #. +> trunk stable 7084 7319 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:475 7085 7320 msgid "Add link to project" 7086 7321 msgstr "" 7087 7322 7088 #. +> trunk 7323 #. +> trunk stable 7089 7324 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:476 7090 7325 msgid "Always add links" 7091 7326 msgstr "" 7092 7327 7093 #. +> trunk 7328 #. +> trunk stable 7094 7329 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:754 7095 7330 msgid "Enter New Filename" 7096 7331 msgstr "" 7097 7332 7098 #. +> trunk 7333 #. +> trunk stable 7099 7334 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:755 7100 7335 msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" 7101 7336 msgstr "" 7102 7337 7103 #. +> trunk 7338 #. +> trunk stable 7104 7339 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:771 7105 7340 msgid "Do you also want to add hidden files?" 7106 7341 msgstr "" 7107 7342 7108 #. +> trunk 7343 #. +> trunk stable 7109 7344 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 7110 7345 msgid "Hidden Files" 7111 7346 msgstr "" 7112 7347 7113 #. +> trunk 7348 #. +> trunk stable 7114 7349 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 7115 7350 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 … … 7118 7353 msgstr "&Dodaj" 7119 7354 7120 #. +> trunk 7355 #. +> trunk stable 7121 7356 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 7122 7357 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 … … 7125 7360 msgstr "Ne dodaj" 7126 7361 7127 #. +> trunk 7362 #. +> trunk stable 7128 7363 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:786 7129 7364 msgid "Do you also want to add system files (FIFOs, sockets, device files, and broken symlinks)?" 7130 7365 msgstr "" 7131 7366 7132 #. +> trunk 7367 #. +> trunk stable 7133 7368 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 7134 7369 msgid "System Files" 7135 7370 msgstr "" 7136 7371 7137 #. +> trunk 7372 #. +> trunk stable 7138 7373 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:815 7139 7374 #, kde-format … … 7141 7376 msgstr "" 7142 7377 7143 #. +> trunk 7378 #. +> trunk stable 7144 7379 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:820 7145 7380 msgid "Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs" 7146 7381 msgstr "" 7147 7382 7148 #. +> trunk 7383 #. +> trunk stable 7149 7384 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:824 7150 7385 msgid "The following filenames have an invalid encoding. You may fix this with the convmv tool" 7151 7386 msgstr "" 7152 7387 7153 #. +> trunk 7388 #. +> trunk stable 7154 7389 #: projects/k3bdataview.cpp:124 projects/k3bmixedview.cpp:127 7155 7390 #: projects/k3bview.cpp:92 … … 7157 7392 msgstr "" 7158 7393 7159 #. +> trunk 7394 #. +> trunk stable 7160 7395 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:108 7161 7396 #, fuzzy … … 7163 7398 msgstr "Nova mapa âŠ" 7164 7399 7165 #. +> trunk 7400 #. +> trunk stable 7166 7401 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:126 7167 7402 #, fuzzy … … 7169 7404 msgstr "Mapa roditelj" 7170 7405 7171 #. +> trunk 7406 #. +> trunk stable 7172 7407 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:137 7173 7408 #, fuzzy … … 7175 7410 msgstr "Otvori" 7176 7411 7177 #. +> trunk 7412 #. +> trunk stable 7178 7413 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:141 7179 7414 msgid "&Import Session..." 7180 7415 msgstr "" 7181 7416 7182 #. +> trunk 7417 #. +> trunk stable 7183 7418 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:142 7184 7419 msgid "Import a previously burned session into the current project" 7185 7420 msgstr "" 7186 7421 7187 #. +> trunk 7422 #. +> trunk stable 7188 7423 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:146 7189 7424 msgid "&Clear Imported Session" 7190 7425 msgstr "" 7191 7426 7192 #. +> trunk 7427 #. +> trunk stable 7193 7428 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:147 7194 7429 msgid "Remove the imported items from a previous session" 7195 7430 msgstr "" 7196 7431 7197 #. +> trunk 7432 #. +> trunk stable 7198 7433 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:152 7199 7434 msgid "&Edit Boot Images..." 7200 7435 msgstr "" 7201 7436 7202 #. +> trunk 7437 #. +> trunk stable 7203 7438 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:153 7204 7439 msgid "Modify the bootable settings of the current project" 7205 7440 msgstr "" 7206 7441 7207 #. +> trunk 7442 #. +> trunk stable 7208 7443 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:215 projects/k3bdataviewimpl.cpp:217 7209 7444 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:220 projects/k3bdataviewimpl.cpp:223 … … 7212 7447 msgstr "Nova mapa" 7213 7448 7214 #. +> trunk 7449 #. +> trunk stable 7215 7450 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:216 7216 7451 msgid "Please insert the name for the new folder:" 7217 7452 msgstr "" 7218 7453 7219 #. +> trunk 7454 #. +> trunk stable 7220 7455 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:221 7221 7456 msgid "A file with that name already exists. Please insert the name for the new folder:" 7222 7457 msgstr "" 7223 7458 7224 #. +> trunk 7459 #. +> trunk stable 7225 7460 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:381 7226 7461 msgid "Edit Boot Images" 7227 7462 msgstr "" 7228 7463 7229 #. +> trunk 7464 #. +> trunk stable 7230 7465 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:176 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:569 7231 7466 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:832 … … 7234 7469 msgstr " min" 7235 7470 7236 #. +> trunk 7471 #. +> trunk stable 7237 7472 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:182 7238 7473 #, kde-format … … 7240 7475 msgstr "" 7241 7476 7242 #. +> trunk 7477 #. +> trunk stable 7243 7478 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:190 7244 7479 #, kde-format … … 7246 7481 msgstr "" 7247 7482 7248 #. +> trunk 7483 #. +> trunk stable 7249 7484 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:391 7250 7485 #, fuzzy … … 7252 7487 msgstr "minuta" 7253 7488 7254 #. +> trunk 7489 #. +> trunk stable 7255 7490 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:393 7256 7491 #, fuzzy … … 7258 7493 msgstr "Megabajta" 7259 7494 7260 #. +> trunk 7495 #. +> trunk stable 7261 7496 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:396 7262 7497 msgid "Automatic Size" 7263 7498 msgstr "" 7264 7499 7265 #. +> trunk 7500 #. +> trunk stable 7266 7501 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:398 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:400 7267 7502 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:402 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:482 … … 7271 7506 msgstr "%1 MB" 7272 7507 7273 #. +> trunk 7508 #. +> trunk stable 7274 7509 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:414 7275 7510 #, fuzzy … … 7277 7512 msgstr "PrilagoÄeno âŠ" 7278 7513 7279 #. +> trunk 7514 #. +> trunk stable 7280 7515 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:416 7281 7516 msgid "From Medium..." 7282 7517 msgstr "" 7283 7518 7284 #. +> trunk 7519 #. +> trunk stable 7285 7520 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:434 7286 7521 msgid "User Defaults" 7287 7522 msgstr "" 7288 7523 7289 #. +> trunk 7524 #. +> trunk stable 7290 7525 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:437 7291 7526 msgid "Save User Defaults" 7292 7527 msgstr "" 7293 7528 7294 #. +> trunk 7529 #. +> trunk stable 7295 7530 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:441 7296 7531 msgid "Why 4.4 instead of 4.7?" 7297 7532 msgstr "" 7298 7533 7299 #. +> trunk 7534 #. +> trunk stable 7300 7535 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:445 7301 7536 msgid "Show Size In" 7302 7537 msgstr "" 7303 7538 7304 #. +> trunk 7539 #. +> trunk stable 7305 7540 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:451 7306 7541 msgid "CD Size" 7307 7542 msgstr "" 7308 7543 7309 #. +> trunk 7544 #. +> trunk stable 7310 7545 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:457 7311 7546 msgid "DVD Size" 7312 7547 msgstr "" 7313 7548 7314 #. +> trunk 7549 #. +> trunk stable 7315 7550 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:463 7316 7551 msgid "Blu-ray Size" 7317 7552 msgstr "" 7318 7553 7319 #. +> trunk 7554 #. +> trunk stable 7320 7555 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:494 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:495 7321 7556 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:496 … … 7327 7562 msgstr[2] "" 7328 7563 7329 #. +> trunk 7564 #. +> trunk stable 7330 7565 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:554 7331 7566 msgid "" … … 7335 7570 msgstr "" 7336 7571 7337 #. +> trunk 7572 #. +> trunk stable 7338 7573 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:567 7339 7574 #, fuzzy … … 7341 7576 msgstr "GB" 7342 7577 7343 #. +> trunk 7578 #. +> trunk stable 7344 7579 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:582 7345 7580 msgid "Custom Size" 7346 7581 msgstr "" 7347 7582 7348 #. +> trunk 7583 #. +> trunk stable 7349 7584 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:583 7350 7585 msgid "<p>Please specify the size of the medium. Use suffixes <b>GB</b>,<b>MB</b>, and <b>min</b> for <em>gigabytes</em>, <em>megabytes</em>, and <em>minutes</em> respectively." 7351 7586 msgstr "" 7352 7587 7353 #. +> trunk 7588 #. +> trunk stable 7354 7589 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:640 7355 7590 msgid "Medium is not empty." 7356 7591 msgstr "" 7357 7592 7358 #. +> trunk 7593 #. +> trunk stable 7359 7594 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:643 7360 7595 msgid "No usable medium found." 7361 7596 msgstr "" 7362 7597 7363 #. +> trunk 7598 #. +> trunk stable 7364 7599 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:833 7365 7600 msgid "Right click for media sizes" 7366 7601 msgstr "" 7367 7602 7368 #. +> trunk 7603 #. +> trunk stable 7369 7604 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:64 7370 7605 msgid "Mixed Project" 7371 7606 msgstr "" 7372 7607 7373 #. +> trunk 7608 #. +> trunk stable 7374 7609 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:100 7375 7610 msgid "Mixed Mode Type" 7376 7611 msgstr "" 7377 7612 7378 #. +> trunk 7613 #. +> trunk stable 7379 7614 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:104 7380 7615 msgid "Data in second session (CD-Extra)" 7381 7616 msgstr "" 7382 7617 7383 #. +> trunk 7618 #. +> trunk stable 7384 7619 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:105 7385 7620 msgid "" … … 7391 7626 msgstr "" 7392 7627 7393 #. +> trunk 7628 #. +> trunk stable 7394 7629 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:121 7395 7630 msgid "Data in first track" 7396 7631 msgstr "" 7397 7632 7398 #. +> trunk 7633 #. +> trunk stable 7399 7634 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:122 7400 7635 msgid "K3b will write the data track before all audio tracks." 7401 7636 msgstr "" 7402 7637 7403 #. +> trunk 7638 #. +> trunk stable 7404 7639 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:125 7405 7640 msgid "Data in last track" 7406 7641 msgstr "" 7407 7642 7408 #. +> trunk 7643 #. +> trunk stable 7409 7644 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:126 7410 7645 msgid "K3b will write the data track after all audio tracks." 7411 7646 msgstr "" 7412 7647 7413 #. +> trunk 7648 #. +> trunk stable 7414 7649 #: projects/k3bmixedburndialog.cpp:129 7415 7650 msgid "" … … 7418 7653 msgstr "" 7419 7654 7420 #. +> trunk 7655 #. +> trunk stable 7421 7656 #: projects/k3bmixedview.cpp:53 7422 7657 msgid "Audio Section" 7423 7658 msgstr "" 7424 7659 7425 #. +> trunk 7660 #. +> trunk stable 7426 7661 #: projects/k3bmixedview.cpp:54 7427 7662 msgid "Data Section" 7428 7663 msgstr "" 7429 7664 7430 #. +> trunk 7665 #. +> trunk stable 7431 7666 #: projects/k3bmixedview.cpp:126 7432 7667 msgid "Please add files and audio titles to your project first." 7433 7668 msgstr "" 7434 7669 7435 #. +> trunk 7670 #. +> trunk stable 7436 7671 #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:56 7437 7672 msgid "eMovix Project" … … 7447 7682 msgstr[2] "Odabrano je %1 datoteka" 7448 7683 7449 #. +> trunk 7684 #. +> stable 7685 #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:57 7686 #, fuzzy, kde-format 7687 msgid "1 file (%2)" 7688 msgid_plural "%1 files (%2)" 7689 msgstr[0] "Odabrana je %1 datoteka" 7690 msgstr[1] "Odabrane su %1 datoteke" 7691 msgstr[2] "Odabrano je %1 datoteka" 7692 7693 #. +> trunk stable 7450 7694 #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:60 7451 7695 msgid "eMovix" 7452 7696 msgstr "" 7453 7697 7454 #. +> trunk 7698 #. +> trunk stable 7455 7699 #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:104 7456 7700 msgid "Multisession" 7457 7701 msgstr "" 7458 7702 7459 #. +> trunk 7703 #. +> trunk stable 7460 7704 #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:200 7461 7705 msgid "Could not find a valid eMovix installation." 7462 7706 msgstr "" 7463 7707 7464 #. +> trunk 7708 #. +> trunk stable 7465 7709 #: projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:46 projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:62 7466 7710 #, fuzzy … … 7468 7712 msgstr "zadano" 7469 7713 7470 #. +> trunk 7714 #. +> trunk stable 7471 7715 #: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:296 7472 7716 msgid " (broken)" 7473 7717 msgstr "" 7474 7718 7475 #. +> trunk 7719 #. +> trunk stable 7476 7720 #: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:313 7477 7721 msgctxt "Movix File Position" … … 7479 7723 msgstr "" 7480 7724 7481 #. +> trunk 7725 #. +> trunk stable 7482 7726 #: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:315 7483 7727 msgctxt "Movix File Title" … … 7485 7729 msgstr "" 7486 7730 7487 #. +> trunk 7731 #. +> trunk stable 7488 7732 #: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:317 7489 7733 msgctxt "Movix File Type(ie. MPEG)" … … 7491 7735 msgstr "" 7492 7736 7493 #. +> trunk 7737 #. +> trunk stable 7494 7738 #: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:319 7495 7739 msgctxt "Movix File Size" … … 7497 7741 msgstr "" 7498 7742 7499 #. +> trunk 7743 #. +> trunk stable 7500 7744 #: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:321 7501 7745 msgctxt "Movix File Path" … … 7503 7747 msgstr "" 7504 7748 7505 #. +> trunk 7749 #. +> trunk stable 7506 7750 #: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:323 7507 7751 msgctxt "Movix File Link" … … 7509 7753 msgstr "" 7510 7754 7511 #. +> trunk 7755 #. +> trunk stable 7512 7756 #: projects/k3bmovixview.cpp:70 7513 7757 msgid "Remove Subtitle File" 7514 7758 msgstr "" 7515 7759 7516 #. +> trunk 7760 #. +> trunk stable 7517 7761 #: projects/k3bmovixview.cpp:73 7518 7762 msgid "Add Subtitle File..." 7519 7763 msgstr "" 7520 7764 7521 #. +> trunk 7765 #. +> trunk stable 7522 7766 #: projects/k3bmovixview.cpp:156 7523 7767 msgid "K3b currently only supports local files." 7524 7768 msgstr "" 7525 7769 7526 #. +> trunk 7770 #. +> trunk stable 7527 7771 #: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:123 7528 7772 #, kde-format … … 7530 7774 msgstr "" 7531 7775 7532 #. +> trunk 7776 #. +> trunk stable 7533 7777 #: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:80 7534 7778 #, kde-format … … 7536 7780 msgstr "" 7537 7781 7538 #. +> trunk 7782 #. +> trunk stable 7539 7783 #: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:119 7540 7784 #, kde-format … … 7542 7786 msgstr "" 7543 7787 7544 #. +> trunk 7788 #. +> trunk stable 7545 7789 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75 7546 7790 msgid "Save Settings and close" 7547 7791 msgstr "" 7548 7792 7549 #. +> trunk 7793 #. +> trunk stable 7550 7794 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:76 7551 7795 msgid "Saves the settings to the project and closes the dialog." 7552 7796 msgstr "" 7553 7797 7554 #. +> trunk 7798 #. +> trunk stable 7555 7799 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:79 7556 7800 #, fuzzy … … 7558 7802 msgstr "Odustani" 7559 7803 7560 #. +> trunk 7804 #. +> trunk stable 7561 7805 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:80 7562 7806 msgid "Discard all changes and close" 7563 7807 msgstr "" 7564 7808 7565 #. +> trunk 7809 #. +> trunk stable 7566 7810 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:81 7567 7811 msgid "Discards all changes made in the dialog and closes it." 7568 7812 msgstr "" 7569 7813 7570 #. +> trunk 7814 #. +> trunk stable 7571 7815 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:152 7572 7816 msgid "Start the image creation" 7573 7817 msgstr "" 7574 7818 7575 #. +> trunk 7819 #. +> trunk stable 7576 7820 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:154 7577 7821 msgid "Burn" 7578 7822 msgstr "" 7579 7823 7580 #. +> trunk 7824 #. +> trunk stable 7581 7825 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:155 7582 7826 msgid "Start the burning process" 7583 7827 msgstr "" 7584 7828 7585 #. +> trunk 7829 #. +> trunk stable 7586 7830 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:198 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:154 7587 7831 #, kde-format … … 7589 7833 msgstr "" 7590 7834 7591 #. +> trunk 7835 #. +> trunk stable 7592 7836 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:201 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:157 7593 7837 #, kde-format … … 7595 7839 msgstr "" 7596 7840 7597 #. +> trunk 7841 #. +> trunk stable 7598 7842 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:261 7599 7843 msgid "Writing" 7600 7844 msgstr "" 7601 7845 7602 #. +> trunk 7846 #. +> trunk stable 7603 7847 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:304 7604 7848 #, fuzzy … … 7606 7850 msgstr "Slika" 7607 7851 7608 #. +> trunk 7852 #. +> trunk stable 7609 7853 #: projects/k3bprojectburndialog.cpp:396 7610 7854 msgid "Use the 'Image' tab to optionally adjust the path of the image." 7611 7855 msgstr "" 7612 7856 7613 #. +> trunk 7857 #. +> trunk stable 7614 7858 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:64 7615 7859 msgid "Video CD (Version 1.1)" 7616 7860 msgstr "" 7617 7861 7618 #. +> trunk 7862 #. +> trunk stable 7619 7863 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:66 7620 7864 msgid "Video CD (Version 2.0)" 7621 7865 msgstr "" 7622 7866 7623 #. +> trunk 7867 #. +> trunk stable 7624 7868 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:68 projects/k3bvcdburndialog.cpp:397 7625 7869 #, fuzzy … … 7627 7871 msgstr "Super Video CD" 7628 7872 7629 #. +> trunk 7873 #. +> stable 7874 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:397 7875 #, fuzzy 7876 msgid "Super-VideoCD" 7877 msgstr "Super Video CD" 7878 7879 #. +> trunk stable 7630 7880 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:70 7631 7881 msgid "High-Quality Video CD" 7632 7882 msgstr "" 7633 7883 7634 #. +> trunk 7884 #. +> trunk stable 7635 7885 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:72 rip/k3bvideocdrippingoptions.h:29 7636 7886 #: rip/k3bvideocdview.cpp:364 … … 7639 7889 msgstr "Video CD" 7640 7890 7641 #. +> trunk 7891 #. +> trunk stable 7642 7892 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:75 7643 7893 #, kde-format … … 7648 7898 msgstr[2] "" 7649 7899 7650 #. +> trunk 7900 #. +> trunk stable 7651 7901 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:101 projects/k3bvcdburndialog.cpp:102 7652 7902 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:103 projects/k3bvcdburndialog.cpp:104 … … 7655 7905 msgstr "" 7656 7906 7657 #. +> trunk 7907 #. +> trunk stable 7658 7908 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:105 7659 7909 msgid "Automatic video type recognition." 7660 7910 msgstr "" 7661 7911 7662 #. +> trunk 7912 #. +> trunk stable 7663 7913 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:106 7664 7914 msgid "Non-compliant compatibility mode for broken devices" 7665 7915 msgstr "" 7666 7916 7667 #. +> trunk 7917 #. +> trunk stable 7668 7918 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:107 7669 7919 msgid "Chinese VCD3.0 track interpretation" 7670 7920 msgstr "" 7671 7921 7672 #. +> trunk 7922 #. +> trunk stable 7673 7923 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:108 7674 7924 msgid "Use 2336 byte sectors for output" 7675 7925 msgstr "" 7676 7926 7677 #. +> trunk 7927 #. +> trunk stable 7678 7928 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:110 7679 7929 msgid "Specify ISO volume label for Video CD" … … 7686 7936 msgstr "OdreÄivanje jedninica za gustoÄu otapala" 7687 7937 7688 #. +> trunk 7938 #. +> stable 7939 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:111 7940 #, fuzzy 7941 msgid "Specify album id for VideoCD set" 7942 msgstr "OdreÄivanje jedninica za gustoÄu otapala" 7943 7944 #. +> trunk stable 7689 7945 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:112 7690 7946 msgid "Specify album set sequence number ( <= volume-count )" 7691 7947 msgstr "" 7692 7948 7693 #. +> trunk 7949 #. +> trunk stable 7694 7950 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:113 7695 7951 msgid "Specify number of volumes in album set" … … 7701 7957 msgstr "" 7702 7958 7703 #. +> trunk 7959 #. +> stable 7960 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:114 7961 msgid "Enable CD-i Application Support for VideoCD Type 1.1 & 2.0" 7962 msgstr "" 7963 7964 #. +> trunk stable 7704 7965 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:115 7705 7966 msgid "Configuration parameters (only for VCD 2.0)" 7706 7967 msgstr "" 7707 7968 7708 #. +> trunk 7969 #. +> trunk stable 7709 7970 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:117 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:258 7710 7971 msgid "Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD 1.0 disc formats." 7711 7972 msgstr "" 7712 7973 7713 #. +> trunk 7974 #. +> trunk stable 7714 7975 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:118 7715 7976 msgid "Add always an empty `/SEGMENT' folder" 7716 7977 msgstr "" 7717 7978 7718 #. +> trunk 7979 #. +> trunk stable 7719 7980 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:119 7720 7981 msgid "This controls whether APS constraints are strict or relaxed. " 7721 7982 msgstr "" 7722 7983 7723 #. +> trunk 7984 #. +> trunk stable 7724 7985 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:120 7725 7986 msgid "This controls whether to update the scan data information contained in the MPEG-2 video streams." 7726 7987 msgstr "" 7727 7988 7728 #. +> trunk 7989 #. +> trunk stable 7729 7990 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:121 7730 7991 msgid "This element allows to set viewing restrictions which may be interpreted by the playing device." 7731 7992 msgstr "" 7732 7993 7733 #. +> trunk 7994 #. +> trunk stable 7734 7995 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:123 7735 7996 msgid "This option allows customization of Gaps and Margins." 7736 7997 msgstr "" 7737 7998 7738 #. +> trunk 7999 #. +> trunk stable 7739 8000 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:124 7740 8001 msgid "Used to set the number of empty sectors added before the lead-out area begins." 7741 8002 msgstr "" 7742 8003 7743 #. +> trunk 8004 #. +> trunk stable 7744 8005 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:125 7745 8006 msgid "Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally." 7746 8007 msgstr "" 7747 8008 7748 #. +> trunk 8009 #. +> trunk stable 7749 8010 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:126 7750 8011 msgid "Sets the front margin for sequence items." 7751 8012 msgstr "" 7752 8013 7753 #. +> trunk 8014 #. +> trunk stable 7754 8015 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:127 7755 8016 msgid "Sets the rear margin for sequence items." 7756 8017 msgstr "" 7757 8018 7758 #. +> trunk 8019 #. +> trunk stable 7759 8020 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:131 7760 8021 msgid "" … … 7775 8036 msgstr "" 7776 8037 7777 #. +> trunk 8038 #. +> trunk stable 7778 8039 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:142 7779 8040 msgid "" … … 7803 8064 msgstr "" 7804 8065 7805 #. +> trunk 8066 #. +> trunk stable 7806 8067 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:160 7807 8068 msgid "" … … 7824 8085 msgstr "" 7825 8086 7826 #. +> trunk 8087 #. +> trunk stable 7827 8088 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:173 7828 8089 msgid "" … … 7849 8110 msgstr "" 7850 8111 7851 #. +> trunk 8112 #. +> stable 8113 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:180 8114 msgid "" 8115 "<p>If Autodetect is:</p>" 8116 "<ul>" 8117 "<li>ON then K3b will set the correct VideoCD type.</li>" 8118 "<li>OFF then the correct VideoCD type needs to be set by the user.</li>" 8119 "</ul>" 8120 "<p>If you are not sure about the correct VideoCD type, it is best to turn Autodetect ON.</p>" 8121 "<p>If you want to force the VideoCD type, you must turn Autodetect OFF. This is useful for some standalone DVD players without SVCD support.</p>" 8122 msgstr "" 8123 8124 #. +> trunk stable 7852 8125 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:186 7853 8126 msgid "" … … 7858 8131 msgstr "" 7859 8132 7860 #. +> trunk 8133 #. +> trunk stable 7861 8134 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:188 7862 8135 msgid "" … … 7867 8140 msgstr "" 7868 8141 7869 #. +> trunk 8142 #. +> trunk stable 7870 8143 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:191 7871 8144 msgid "" … … 7874 8147 msgstr "" 7875 8148 7876 #. +> trunk 8149 #. +> trunk stable 7877 8150 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:194 7878 8151 msgid "" … … 7895 8168 msgstr "" 7896 8169 7897 #. +> trunk 8170 #. +> stable 8171 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:200 8172 msgid "" 8173 "<p>Configuration parameters only available for VideoCD 2.0" 8174 "<p>The engine works perfectly well when used as-is." 8175 "<p>You have the option to configure the VCD application." 8176 "<p>You can adapt the color and/or the shape of the cursor and lots more." 8177 msgstr "" 8178 8179 #. +> trunk stable 7898 8180 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:206 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:269 7899 8181 msgid "" … … 7902 8184 msgstr "" 7903 8185 7904 #. +> trunk 8186 #. +> trunk stable 7905 8187 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:209 7906 8188 msgid "" … … 7909 8191 msgstr "" 7910 8192 7911 #. +> trunk 8193 #. +> trunk stable 7912 8194 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:212 7913 8195 msgid "" … … 7919 8201 msgstr "" 7920 8202 7921 #. +> trunk 8203 #. +> trunk stable 7922 8204 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:218 7923 8205 msgid "" … … 7927 8209 msgstr "" 7928 8210 7929 #. +> trunk 8211 #. +> trunk stable 7930 8212 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:222 7931 8213 msgid "" … … 7940 8222 msgstr "" 7941 8223 7942 #. +> trunk 8224 #. +> trunk stable 7943 8225 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:229 7944 8226 msgid "<p>This option allows customization of Gaps and Margins." 7945 8227 msgstr "" 7946 8228 7947 #. +> trunk 8229 #. +> trunk stable 7948 8230 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:230 7949 8231 msgid "" … … 7954 8236 msgstr "" 7955 8237 7956 #. +> trunk 8238 #. +> trunk stable 7957 8239 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:235 7958 8240 msgid "" … … 7962 8244 msgstr "" 7963 8245 7964 #. +> trunk 8246 #. +> trunk stable 7965 8247 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:239 7966 8248 msgid "" … … 7970 8252 msgstr "" 7971 8253 7972 #. +> trunk 8254 #. +> trunk stable 7973 8255 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:243 7974 8256 msgid "" … … 7978 8260 msgstr "" 7979 8261 7980 #. +> trunk 8262 #. +> trunk stable 7981 8263 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:258 7982 8264 #, fuzzy … … 7984 8266 msgstr "OpÄi" 7985 8267 7986 #. +> trunk 8268 #. +> trunk stable 7987 8269 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:260 7988 8270 msgid "Playback Control (PBC)" 7989 8271 msgstr "" 7990 8272 7991 #. +> trunk 8273 #. +> trunk stable 7992 8274 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:261 7993 8275 msgid "SEGMENT Folder must always be present" 7994 8276 msgstr "" 7995 8277 7996 #. +> trunk 8278 #. +> trunk stable 7997 8279 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:262 7998 8280 msgid "Relaxed aps" 7999 8281 msgstr "" 8000 8282 8001 #. +> trunk 8283 #. +> trunk stable 8002 8284 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:263 8003 8285 msgid "Update scan offsets" 8004 8286 msgstr "" 8005 8287 8006 #. +> trunk 8288 #. +> trunk stable 8007 8289 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:272 8008 8290 msgid "Gaps" 8009 8291 msgstr "" 8010 8292 8011 #. +> trunk 8293 #. +> trunk stable 8012 8294 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:277 8013 8295 msgid "Customize gaps and margins" 8014 8296 msgstr "" 8015 8297 8016 #. +> trunk 8298 #. +> trunk stable 8017 8299 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:279 8018 8300 msgid "Leadout pre gap (0..300):" 8019 8301 msgstr "" 8020 8302 8021 #. +> trunk 8303 #. +> trunk stable 8022 8304 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:284 8023 8305 msgid "Track pre gap (0..300):" 8024 8306 msgstr "" 8025 8307 8026 #. +> trunk 8308 #. +> trunk stable 8027 8309 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:289 8028 8310 msgid "Track front margin (0..150):" 8029 8311 msgstr "" 8030 8312 8031 #. +> trunk 8313 #. +> trunk stable 8032 8314 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:298 8033 8315 msgid "Track rear margin (0..150):" 8034 8316 msgstr "" 8035 8317 8036 #. +> trunk 8318 #. +> trunk stable 8037 8319 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:371 8038 8320 msgid "Restriction category (0..3):" … … 8045 8327 msgstr "Video CD" 8046 8328 8329 #. +> stable 8330 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:395 8331 #, fuzzy 8332 msgid "VideoCD 1.1" 8333 msgstr "Video CD" 8334 8047 8335 #. +> trunk 8048 8336 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:396 … … 8051 8339 msgstr "Video CD" 8052 8340 8341 #. +> stable 8342 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:396 8343 #, fuzzy 8344 msgid "VideoCD 2.0" 8345 msgstr "Video CD" 8346 8053 8347 #. +> trunk 8054 8348 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:398 8055 8349 #, fuzzy 8056 8350 msgid "HQ Video CD" 8351 msgstr "Video CD" 8352 8353 #. +> stable 8354 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:398 8355 #, fuzzy 8356 msgid "HQ-VideoCD" 8057 8357 msgstr "Video CD" 8058 8358 … … 8062 8362 msgstr "" 8063 8363 8064 #. +> trunk 8364 #. +> stable 8365 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:416 8366 #, fuzzy 8367 msgid "Autodetect VideoCD type" 8368 msgstr "Samodetekcija" 8369 8370 #. +> trunk stable 8065 8371 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:417 8066 8372 msgid "Enable broken SVCD mode" 8067 8373 msgstr "" 8068 8374 8069 #. +> trunk 8375 #. +> trunk stable 8070 8376 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:421 8071 8377 #, kde-format … … 8073 8379 msgstr "" 8074 8380 8075 #. +> trunk 8381 #. +> trunk stable 8076 8382 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:425 8077 8383 msgid "Use 2336 byte sectors" 8078 8384 msgstr "" 8079 8385 8080 #. +> trunk 8386 #. +> trunk stable 8081 8387 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:426 8082 8388 msgid "Enable CD-i support" … … 8089 8395 msgstr "Video CD" 8090 8396 8091 #. +> trunk 8397 #. +> stable 8398 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:435 8399 #, fuzzy 8400 msgid "VideoCD on CD-i" 8401 msgstr "Video CD" 8402 8403 #. +> trunk stable 8092 8404 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:456 8093 8405 #, fuzzy … … 8095 8407 msgstr "Sustav:" 8096 8408 8097 #. +> trunk 8409 #. +> trunk stable 8098 8410 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:457 8099 8411 #, fuzzy … … 8106 8418 msgstr "" 8107 8419 8108 #. +> trunk 8420 #. +> stable 8421 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:466 8422 #, fuzzy 8423 msgid "ISO application id for VideoCD" 8424 msgstr "KDE pronalazaÄ aplikacija" 8425 8426 #. +> trunk stable 8109 8427 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:471 8110 8428 msgid "Volume &set name:" 8111 8429 msgstr "" 8112 8430 8113 #. +> trunk 8431 #. +> trunk stable 8114 8432 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:472 8115 8433 msgid "Volume set s&ize:" 8116 8434 msgstr "" 8117 8435 8118 #. +> trunk 8436 #. +> trunk stable 8119 8437 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:474 8120 8438 msgid "&Publisher:" … … 8128 8446 msgstr "&Ne" 8129 8447 8448 #. +> stable 8449 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:234 8450 #, fuzzy 8451 msgctxt "VideoCD Track Number" 8452 msgid "No." 8453 msgstr "&Ne" 8454 8130 8455 #. +> trunk 8131 8456 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:236 … … 8135 8460 msgstr "Naslov" 8136 8461 8462 #. +> stable 8463 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:236 8464 #, fuzzy 8465 msgctxt "VideoCD Track Title" 8466 msgid "Title" 8467 msgstr "Naslov" 8468 8137 8469 #. +> trunk 8138 8470 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:238 … … 8142 8474 msgstr "Tip" 8143 8475 8476 #. +> stable 8477 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:238 8478 #, fuzzy 8479 msgctxt "VideoCD Track Type (ie. MPEG1)" 8480 msgid "Type" 8481 msgstr "Tip" 8482 8144 8483 #. +> trunk 8145 8484 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:240 … … 8149 8488 msgstr "Rezolucija" 8150 8489 8490 #. +> stable 8491 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:240 8492 #, fuzzy 8493 msgctxt "VideoCD Track Resolution" 8494 msgid "Resolution" 8495 msgstr "Rezolucija" 8496 8151 8497 #. +> trunk 8152 8498 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:243 … … 8156 8502 msgstr "Film visoke razuluÄivosti" 8157 8503 8504 #. +> stable 8505 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:243 8506 #, fuzzy 8507 msgctxt "VideoCD Track High Resolution" 8508 msgid "High Resolution" 8509 msgstr "Film visoke razuluÄivosti" 8510 8158 8511 #. +> trunk 8159 8512 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:245 8160 8513 #, fuzzy 8161 8514 msgctxt "Video CD Track Framerate" 8515 msgid "Framerate" 8516 msgstr "Kvaliteta uzorkovanja" 8517 8518 #. +> stable 8519 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:245 8520 #, fuzzy 8521 msgctxt "VideoCD Track Framerate" 8162 8522 msgid "Framerate" 8163 8523 msgstr "Kvaliteta uzorkovanja" … … 8171 8531 msgstr "datum" 8172 8532 8533 #. +> stable 8534 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:247 8535 #, fuzzy 8536 #| msgid "date" 8537 msgctxt "VideoCD Track Muxrate" 8538 msgid "Muxrate" 8539 msgstr "datum" 8540 8173 8541 #. +> trunk 8174 8542 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:249 … … 8178 8546 msgstr "Trajanje" 8179 8547 8548 #. +> stable 8549 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:249 8550 #, fuzzy 8551 msgctxt "VideoCD Track Duration" 8552 msgid "Duration" 8553 msgstr "Trajanje" 8554 8180 8555 #. +> trunk 8181 8556 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:251 … … 8185 8560 msgstr "VeliÄina datotekedatotekedatoteke" 8186 8561 8562 #. +> stable 8563 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:251 8564 #, fuzzy 8565 msgctxt "VideoCD Track File Size" 8566 msgid "File Size" 8567 msgstr "VeliÄina datotekedatotekedatoteke" 8568 8187 8569 #. +> trunk 8188 8570 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:253 … … 8192 8574 msgstr "Naziv datoteke" 8193 8575 8194 #. +> trunk 8576 #. +> stable 8577 #: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:253 8578 #, fuzzy 8579 msgctxt "VideoCD Track Filename" 8580 msgid "Filename" 8581 msgstr "Naziv datoteke" 8582 8583 #. +> trunk stable 8195 8584 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:151 8196 8585 msgid "Video Track Properties" 8197 8586 msgstr "" 8198 8587 8199 #. +> trunk 8588 #. +> trunk stable 8200 8589 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:169 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:415 8201 8590 #, fuzzy, kde-format … … 8203 8592 msgstr "%1 MiB/s" 8204 8593 8205 #. +> trunk 8594 #. +> trunk stable 8206 8595 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:252 8207 8596 msgid "May also look like | << on the remote control. " 8208 8597 msgstr "" 8209 8598 8210 #. +> trunk 8599 #. +> trunk stable 8211 8600 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:253 8212 8601 msgid "May also look like >> | on the remote control." 8213 8602 msgstr "" 8214 8603 8215 #. +> trunk 8604 #. +> trunk stable 8216 8605 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:254 8217 8606 msgid "This key may be mapped to the STOP key." 8218 8607 msgstr "" 8219 8608 8220 #. +> trunk 8609 #. +> trunk stable 8221 8610 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:255 8222 8611 msgid "This key is usually mapped to the > or PLAY key." 8223 8612 msgstr "" 8224 8613 8225 #. +> trunk 8614 #. +> trunk stable 8226 8615 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:256 8227 8616 msgid "Target to be jumped to on time-out of <wait>." 8228 8617 msgstr "" 8229 8618 8230 #. +> trunk 8619 #. +> trunk stable 8231 8620 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:257 8232 8621 msgid "Delay reactivity of keys." 8233 8622 msgstr "" 8234 8623 8235 #. +> trunk 8624 #. +> trunk stable 8236 8625 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:259 8237 8626 msgid "Activate the use of numeric keys." 8238 8627 msgstr "" 8239 8628 8240 #. +> trunk 8629 #. +> trunk stable 8241 8630 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:260 8242 8631 msgid "Overwrite default numeric keys." 8243 8632 msgstr "" 8244 8633 8245 #. +> trunk 8634 #. +> trunk stable 8246 8635 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:261 8247 8636 msgid "Numeric keys." 8248 8637 msgstr "" 8249 8638 8250 #. +> trunk 8639 #. +> trunk stable 8251 8640 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:262 8252 8641 msgid "Times to repeat the playback of 'play track'." 8253 8642 msgstr "" 8254 8643 8255 #. +> trunk 8644 #. +> trunk stable 8256 8645 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:263 8257 8646 msgid "Time in seconds to wait after playback of 'play track'." 8258 8647 msgstr "" 8259 8648 8260 #. +> trunk 8649 #. +> trunk stable 8261 8650 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:265 8262 8651 msgid "" … … 8265 8654 msgstr "" 8266 8655 8267 #. +> trunk 8656 #. +> trunk stable 8268 8657 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:267 8269 8658 msgid "" … … 8272 8661 msgstr "" 8273 8662 8274 #. +> trunk 8663 #. +> trunk stable 8275 8664 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:271 8276 8665 msgid "These are actually pseudo keys, representing the numeric keys 0, 1, ..., 9." 8277 8666 msgstr "" 8278 8667 8279 #. +> trunk 8668 #. +> trunk stable 8280 8669 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:272 8281 8670 msgid "<p>If numeric keys enabled, you can overwrite the default settings." 8282 8671 msgstr "" 8283 8672 8284 #. +> trunk 8673 #. +> trunk stable 8285 8674 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:273 8286 8675 msgid "" … … 8291 8680 msgstr "" 8292 8681 8293 #. +> trunk 8682 #. +> trunk stable 8294 8683 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:277 8295 8684 msgid "Time in seconds to wait after playback of 'play track' before triggering the <timeout> action (unless the user triggers some action before time ran up)." 8296 8685 msgstr "" 8297 8686 8298 #. +> trunk 8687 #. +> trunk stable 8299 8688 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:318 8300 8689 msgid "Event Disabled" 8301 8690 msgstr "" 8302 8691 8303 #. +> trunk 8692 #. +> trunk stable 8304 8693 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:391 8305 8694 msgid "File Info" 8306 8695 msgstr "" 8307 8696 8308 #. +> trunk 8697 #. +> trunk stable 8309 8698 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:403 8310 8699 #, fuzzy … … 8312 8701 msgstr "Duljina:" 8313 8702 8314 #. +> trunk 8703 #. +> trunk stable 8315 8704 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:404 8316 8705 msgid "Muxrate:" 8317 8706 msgstr "" 8318 8707 8319 #. +> trunk 8708 #. +> trunk stable 8320 8709 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:458 8321 8710 msgid "Enable playback control (for the whole CD)" 8322 8711 msgstr "" 8323 8712 8324 #. +> trunk 8713 #. +> trunk stable 8325 8714 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:459 8326 8715 msgid "Use numeric keys" 8327 8716 msgstr "" 8328 8717 8329 #. +> trunk 8718 #. +> trunk stable 8330 8719 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:461 8331 8720 msgid "Reactivity delayed to the end of playing track" 8332 8721 msgstr "" 8333 8722 8334 #. +> trunk 8723 #. +> trunk stable 8335 8724 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:470 projects/k3bvcdtrackkeysmodel.cpp:149 8336 8725 msgid "Playing" 8337 8726 msgstr "" 8338 8727 8339 #. +> trunk 8728 #. +> trunk stable 8340 8729 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:475 8341 8730 msgid "Playing track" 8342 8731 msgstr "" 8343 8732 8344 #. +> trunk 8733 #. +> trunk stable 8345 8734 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:480 8346 8735 #, fuzzy … … 8348 8737 msgstr "&Zauvijek" 8349 8738 8350 #. +> trunk 8739 #. +> trunk stable 8351 8740 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:483 8352 8741 msgid "then wait" 8353 8742 msgstr "" 8354 8743 8355 #. +> trunk 8744 #. +> trunk stable 8356 8745 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:488 8357 8746 #, fuzzy … … 8359 8748 msgstr "sekundi." 8360 8749 8361 #. +> trunk 8750 #. +> trunk stable 8362 8751 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:489 8363 8752 #, fuzzy … … 8365 8754 msgstr "beskonaÄno" 8366 8755 8367 #. +> trunk 8756 #. +> trunk stable 8368 8757 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:491 8369 8758 msgid "after timeout playing" 8370 8759 msgstr "" 8371 8760 8372 #. +> trunk 8761 #. +> trunk stable 8373 8762 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:506 8374 8763 msgid "Key Pressed Interaction" 8375 8764 msgstr "" 8376 8765 8377 #. +> trunk 8766 #. +> trunk stable 8378 8767 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:508 8379 8768 msgid "Previous:" 8380 8769 msgstr "" 8381 8770 8382 #. +> trunk 8771 #. +> trunk stable 8383 8772 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:509 8384 8773 msgid "Next:" 8385 8774 msgstr "" 8386 8775 8387 #. +> trunk 8776 #. +> trunk stable 8388 8777 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:510 8389 8778 msgid "Return:" 8390 8779 msgstr "" 8391 8780 8392 #. +> trunk 8781 #. +> trunk stable 8393 8782 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:511 8394 8783 #, fuzzy … … 8396 8785 msgstr "UobiÄajeno:" 8397 8786 8398 #. +> trunk 8787 #. +> trunk stable 8399 8788 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:532 8400 8789 msgid "Playback Control" 8401 8790 msgstr "" 8402 8791 8403 #. +> trunk 8792 #. +> trunk stable 8404 8793 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:550 8405 8794 msgid "Overwrite default assignment" 8406 8795 msgstr "" 8407 8796 8408 #. +> trunk 8797 #. +> trunk stable 8409 8798 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:568 8410 8799 msgid "Numeric Keys" 8411 8800 msgstr "" 8412 8801 8413 #. +> trunk 8802 #. +> trunk stable 8414 8803 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:602 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:643 8415 8804 #, fuzzy … … 8417 8806 msgstr "Ponovi:" 8418 8807 8419 #. +> trunk 8808 #. +> trunk stable 8420 8809 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:603 8421 8810 msgid "Sampling frequency:" 8422 8811 msgstr "" 8423 8812 8424 #. +> trunk 8813 #. +> trunk stable 8425 8814 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:604 8426 8815 #, fuzzy … … 8428 8817 msgstr "NaÄin:" 8429 8818 8430 #. +> trunk 8819 #. +> trunk stable 8431 8820 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:605 8432 8821 #, fuzzy … … 8434 8823 msgstr "Autorska &pravapravaprava" 8435 8824 8436 #. +> trunk 8825 #. +> trunk stable 8437 8826 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:644 8438 8827 msgid "Chroma format:" 8439 8828 msgstr "" 8440 8829 8441 #. +> trunk 8830 #. +> trunk stable 8442 8831 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:645 8443 8832 msgid "Video format:" 8444 8833 msgstr "" 8445 8834 8446 #. +> trunk 8835 #. +> trunk stable 8447 8836 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:646 8448 8837 #, fuzzy … … 8450 8839 msgstr "Dugme za poniÅ¡tenje" 8451 8840 8452 #. +> trunk 8841 #. +> trunk stable 8453 8842 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:647 8454 8843 msgid "High resolution:" 8455 8844 msgstr "" 8456 8845 8457 #. +> trunk 8846 #. +> trunk stable 8458 8847 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:649 8459 8848 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:311 … … 8462 8851 msgstr "Video" 8463 8852 8464 #. +> trunk 8853 #. +> stable 8854 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:297 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:706 8855 #, fuzzy 8856 msgid "VideoCD END" 8857 msgstr "Video CD" 8858 8859 #. +> stable 8860 #: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:718 8861 msgid "ItSelf" 8862 msgstr "" 8863 8864 #. +> trunk stable 8465 8865 #: projects/k3bvcdtrackkeysmodel.cpp:148 8466 8866 #, fuzzy … … 8474 8874 msgstr "Video CD" 8475 8875 8476 #. +> trunk 8876 #. +> trunk stable 8477 8877 #: projects/k3bvcdtrackkeysmodel.cpp:173 8478 8878 #, kde-format … … 8480 8880 msgstr "" 8481 8881 8482 #. +> trunk 8882 #. +> trunk stable 8483 8883 #: projects/k3bvcdtrackkeysmodel.cpp:175 8484 8884 #, kde-format … … 8491 8891 msgstr "" 8492 8892 8493 #. +> trunk 8893 #. +> stable 8894 #: projects/k3bvcdview.cpp:85 8895 msgid "Could not find VcdImager executable. To create VideoCD's you must install VcdImager >= 0.7.12. You can find this on your distribution disks or download it from http://www.vcdimager.org" 8896 msgstr "" 8897 8898 #. +> trunk stable 8494 8899 #: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47 8495 8900 msgid "Video DVD Project" 8496 8901 msgstr "" 8497 8902 8498 #. +> trunk 8903 #. +> trunk stable 8499 8904 #: projects/k3bvideodvdview.cpp:58 8500 8905 msgid "Be aware that you need to provide the complete Video DVD filestructure. K3b does not support video transcoding and preparation of video object files yet. That means you need to already have the VTS_X_YY.VOB and VTS_X_YY.IFO files." 8501 8906 msgstr "" 8502 8907 8503 #. +> trunk 8908 #. +> trunk stable 8504 8909 #: projects/k3bvideodvdview.cpp:62 8505 8910 msgid "K3b Video DVD Restrictions" 8506 8911 msgstr "" 8507 8912 8508 #. +> trunk 8913 #. +> trunk stable 8509 8914 #: projects/k3bview.cpp:54 8510 8915 msgid "&Burn" 8511 8916 msgstr "" 8512 8917 8513 #. +> trunk 8918 #. +> trunk stable 8514 8919 #: projects/k3bview.cpp:56 8515 8920 msgid "Open the burn dialog for the current project" 8516 8921 msgstr "" 8517 8922 8518 #. +> trunk 8923 #. +> trunk stable 8519 8924 #: projects/k3bview.cpp:57 8520 8925 #, fuzzy … … 8522 8927 msgstr "&Svojstva" 8523 8928 8524 #. +> trunk 8929 #. +> trunk stable 8525 8930 #: projects/k3bview.cpp:59 8526 8931 msgid "Open the properties dialog" 8527 8932 msgstr "" 8528 8933 8529 #. +> trunk 8934 #. +> trunk stable 8530 8935 #: projects/k3bvolumenamewidget.cpp:57 8531 8936 msgid "Volume Name:" 8532 8937 msgstr "" 8533 8938 8534 #. +> trunk 8939 #. +> trunk stable 8535 8940 #: projects/kostore/KoStore.cpp:195 8536 8941 msgid "The directory mode is not supported for remote locations." 8537 8942 msgstr "" 8538 8943 8539 #. +> trunk 8944 #. +> trunk stable 8540 8945 #: projects/kostore/KoStore.cpp:196 8541 8946 msgid "KOffice Storage" … … 8544 8949 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 8545 8950 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 8546 #. +> trunk 8951 #. +> trunk stable 8547 8952 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:18 8548 8953 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:312 … … 8551 8956 8552 8957 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonConfigurePlugin) 8553 #. +> trunk 8958 #. +> trunk stable 8554 8959 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:34 8555 8960 #, fuzzy … … 8558 8963 8559 8964 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) 8560 #. +> trunk 8965 #. +> trunk stable 8561 8966 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:53 8562 8967 msgid "Create playlist for the ripped files" … … 8564 8969 8565 8970 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) 8566 #. +> trunk 8971 #. +> trunk stable 8567 8972 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:58 8568 8973 msgid "" … … 8573 8978 8574 8979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) 8575 #. +> trunk 8980 #. +> trunk stable 8576 8981 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:61 8577 8982 msgid "Create m&3u playlist" … … 8579 8984 8580 8985 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) 8581 #. +> trunk 8986 #. +> trunk stable 8582 8987 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:89 8583 8988 msgid "Use relative paths instead of absolute" … … 8585 8990 8586 8991 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) 8587 #. +> trunk 8992 #. +> trunk stable 8588 8993 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:95 8589 8994 msgid "" … … 8595 9000 8596 9001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) 8597 #. +> trunk 9002 #. +> trunk stable 8598 9003 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:98 8599 9004 msgid "&Use relative paths" … … 8601 9006 8602 9007 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) 8603 #. +> trunk 9008 #. +> trunk stable 8604 9009 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:107 8605 9010 msgid "Rip all tracks to a single file" … … 8607 9012 8608 9013 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) 8609 #. +> trunk 9014 #. +> trunk stable 8610 9015 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:114 8611 9016 msgid "" … … 8618 9023 8619 9024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) 8620 #. +> trunk 9025 #. +> trunk stable 8621 9026 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:117 8622 9027 msgid "Create si&ngle file" … … 8624 9029 8625 9030 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) 8626 #. +> trunk 9031 #. +> trunk stable 8627 9032 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:145 8628 9033 msgid "Write a cuefile" … … 8630 9035 8631 9036 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) 8632 #. +> trunk 9037 #. +> trunk stable 8633 9038 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:148 8634 9039 msgid "<p>If this option is checked K3b will create a CDRWIN cue file which allows to easily write a copy of the audio CD on other systems." … … 8636 9041 8637 9042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) 8638 #. +> trunk 9043 #. +> trunk stable 8639 9044 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:151 8640 9045 msgid "Write &cue file" … … 8643 9048 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_2) 8644 9049 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 8645 #. +> trunk 9050 #. +> trunk stable 8646 9051 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:182 8647 9052 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:133 … … 8651 9056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 8652 9057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 8653 #. +> trunk 9058 #. +> trunk stable 8654 9059 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:188 8655 9060 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:139 … … 8659 9064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFreeSpace) 8660 9065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNeededSpace) 8661 #. +> trunk 9066 #. +> trunk stable 8662 9067 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:201 8663 9068 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:224 … … 8670 9075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) 8671 9076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 8672 #. +> trunk 9077 #. +> trunk stable 8673 9078 #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:214 8674 9079 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:165 … … 8677 9082 8678 9083 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bCddbPatternWidget) 8679 #. +> trunk 9084 #. +> trunk stable 8680 9085 #: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:14 8681 9086 msgid "Ripping Pattern" … … 8683 9088 8684 9089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBlankReplace) 8685 #. +> trunk 9090 #. +> trunk stable 8686 9091 #: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:22 8687 9092 msgid "Replace all blan&ks with:" … … 8689 9094 8690 9095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 8691 #. +> trunk 9096 #. +> trunk stable 8692 9097 #: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:41 8693 9098 msgid "Playlist pattern:" … … 8696 9101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 8697 9102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 8698 #. +> trunk 9103 #. +> trunk stable 8699 9104 #: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:64 8700 9105 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:372 … … 8703 9108 8704 9109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboFilenamePattern) 8705 #. +> trunk 9110 #. +> trunk stable 8706 9111 #: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:80 8707 9112 msgid "Insert your custom pattern here" … … 8709 9114 8710 9115 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_specialStringsLabel) 8711 #. +> trunk 9116 #. +> trunk stable 8712 9117 #: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:108 8713 9118 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:403 … … 8716 9121 8717 9122 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_conditionalInclusionLabel) 8718 #. +> trunk 9123 #. +> trunk stable 8719 9124 #: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:118 8720 9125 msgid "About conditional inclusion" 8721 9126 msgstr "" 8722 9127 8723 #. +> trunk 9128 #. +> trunk stable 8724 9129 #: rip/categories.cpp:22 8725 9130 #, fuzzy … … 8727 9132 msgstr "Plava" 8728 9133 8729 #. +> trunk 9134 #. +> trunk stable 8730 9135 #: rip/categories.cpp:22 8731 9136 #, fuzzy … … 8733 9138 msgstr "KlasiÄno" 8734 9139 8735 #. +> trunk 9140 #. +> trunk stable 8736 9141 #: rip/categories.cpp:22 8737 9142 msgctxt "music genre" … … 8739 9144 msgstr "" 8740 9145 8741 #. +> trunk 9146 #. +> trunk stable 8742 9147 #: rip/categories.cpp:23 8743 9148 msgid "Folk" 8744 9149 msgstr "" 8745 9150 8746 #. +> trunk 9151 #. +> trunk stable 8747 9152 #: rip/categories.cpp:23 8748 9153 msgid "Jazz" 8749 9154 msgstr "" 8750 9155 8751 #. +> trunk 9156 #. +> trunk stable 8752 9157 #: rip/categories.cpp:24 8753 9158 msgid "New Age" 8754 9159 msgstr "" 8755 9160 8756 #. +> trunk 9161 #. +> trunk stable 8757 9162 #: rip/categories.cpp:24 8758 9163 msgid "Reggae" 8759 9164 msgstr "" 8760 9165 8761 #. +> trunk 9166 #. +> trunk stable 8762 9167 #: rip/categories.cpp:24 8763 9168 msgid "Rock" 8764 9169 msgstr "" 8765 9170 8766 #. +> trunk 9171 #. +> trunk stable 8767 9172 #: rip/categories.cpp:24 8768 9173 msgid "Soundtrack" 8769 9174 msgstr "" 8770 9175 8771 #. +> trunk 9176 #. +> trunk stable 8772 9177 #: rip/k3baudiocdview.cpp:154 8773 9178 msgid "Searching for Artist information..." 8774 9179 msgstr "" 8775 9180 8776 #. +> trunk 9181 #. +> trunk stable 8777 9182 #: rip/k3baudiocdview.cpp:185 8778 9183 #, kde-format … … 8780 9185 msgstr "" 8781 9186 8782 #. +> trunk 9187 #. +> trunk stable 8783 9188 #: rip/k3baudiocdview.cpp:190 8784 9189 msgid "Found Cd-Text" 8785 9190 msgstr "" 8786 9191 8787 #. +> trunk 9192 #. +> trunk stable 8788 9193 #: rip/k3baudiocdview.cpp:191 8789 9194 msgid "Use CD-Text" 8790 9195 msgstr "" 8791 9196 8792 #. +> trunk 9197 #. +> trunk stable 8793 9198 #: rip/k3baudiocdview.cpp:192 8794 9199 msgid "Use CDDB" 8795 9200 msgstr "" 8796 9201 8797 #. +> trunk 9202 #. +> trunk stable 8798 9203 #: rip/k3baudiocdview.cpp:217 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:106 8799 9204 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:124 rip/k3bvideocdview.cpp:366 … … 8805 9210 msgstr[2] "" 8806 9211 8807 #. +> trunk 9212 #. +> trunk stable 8808 9213 #: rip/k3baudiocdview.cpp:239 8809 9214 #, fuzzy … … 8811 9216 msgstr "Audio CD" 8812 9217 8813 #. +> trunk 9218 #. +> trunk stable 8814 9219 #: rip/k3baudiocdview.cpp:248 rip/k3bvideocdview.cpp:374 8815 9220 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:285 … … 8817 9222 msgstr "" 8818 9223 8819 #. +> trunk 9224 #. +> trunk stable 8820 9225 #: rip/k3baudiocdview.cpp:250 rip/k3bvideocdview.cpp:377 8821 9226 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:290 … … 8823 9228 msgstr "" 8824 9229 8825 #. +> trunk 9230 #. +> trunk stable 8826 9231 #: rip/k3baudiocdview.cpp:252 rip/k3bvideocdview.cpp:380 8827 9232 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:295 … … 8829 9234 msgstr "" 8830 9235 8831 #. +> trunk 9236 #. +> trunk stable 8832 9237 #: rip/k3baudiocdview.cpp:254 rip/k3bvideocdview.cpp:383 8833 9238 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:300 … … 8835 9240 msgstr "" 8836 9241 8837 #. +> trunk 9242 #. +> trunk stable 8838 9243 #: rip/k3baudiocdview.cpp:256 8839 9244 msgid "Edit Track CDDB Info" 8840 9245 msgstr "" 8841 9246 8842 #. +> trunk 9247 #. +> trunk stable 8843 9248 #: rip/k3baudiocdview.cpp:258 8844 9249 msgid "Edit Album CDDB Info" 8845 9250 msgstr "" 8846 9251 8847 #. +> trunk 9252 #. +> trunk stable 8848 9253 #: rip/k3baudiocdview.cpp:260 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 8849 9254 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 rip/k3bvideocdview.cpp:386 … … 8852 9257 msgstr "" 8853 9258 8854 #. +> trunk 9259 #. +> trunk stable 8855 9260 #: rip/k3baudiocdview.cpp:264 8856 9261 msgid "Save CDDB Entry Locally" 8857 9262 msgstr "" 8858 9263 8859 #. +> trunk 9264 #. +> trunk stable 8860 9265 #: rip/k3baudiocdview.cpp:266 8861 9266 #, fuzzy … … 8863 9268 msgstr "PrikaÅŸi traku s karticama" 8864 9269 8865 #. +> trunk 9270 #. +> trunk stable 8866 9271 #: rip/k3baudiocdview.cpp:268 8867 9272 msgid "Mounts the data part of CD" 8868 9273 msgstr "" 8869 9274 8870 #. +> trunk 9275 #. +> trunk stable 8871 9276 #: rip/k3baudiocdview.cpp:305 rip/k3bvideocdview.cpp:452 8872 9277 msgid "Please select the tracks to rip." 8873 9278 msgstr "" 8874 9279 8875 #. +> trunk 9280 #. +> trunk stable 8876 9281 #: rip/k3baudiocdview.cpp:306 rip/k3bvideocdview.cpp:452 8877 9282 #, fuzzy … … 8879 9284 msgstr "Nijedna traka nije odabrana" 8880 9285 8881 #. +> trunk 9286 #. +> trunk stable 8882 9287 #: rip/k3baudiocdview.cpp:326 8883 9288 #, kde-format … … 8885 9290 msgstr "" 8886 9291 8887 #. +> trunk 9292 #. +> trunk stable 8888 9293 #: rip/k3baudiocdview.cpp:341 rip/k3baudiocdview.cpp:403 8889 9294 #, fuzzy … … 8891 9296 msgstr "Naslov:" 8892 9297 8893 #. +> trunk 9298 #. +> trunk stable 8894 9299 #: rip/k3baudiocdview.cpp:344 rip/k3baudiocdview.cpp:405 8895 9300 #, fuzzy … … 8897 9302 msgstr "IzvoÃÂaÃÂ:" 8898 9303 8899 #. +> trunk 9304 #. +> trunk stable 8900 9305 #: rip/k3baudiocdview.cpp:346 rip/k3baudiocdview.cpp:407 8901 9306 msgid "Extra info:" 8902 9307 msgstr "" 8903 9308 8904 #. +> trunk 9309 #. +> trunk stable 8905 9310 #: rip/k3baudiocdview.cpp:365 8906 9311 msgid "Album Cddb" 8907 9312 msgstr "" 8908 9313 8909 #. +> trunk 9314 #. +> trunk stable 8910 9315 #: rip/k3baudiocdview.cpp:409 8911 9316 #, fuzzy … … 8913 9318 msgstr "Åœanr:" 8914 9319 8915 #. +> trunk 9320 #. +> trunk stable 8916 9321 #: rip/k3baudiocdview.cpp:411 8917 9322 #, fuzzy … … 8919 9324 msgstr "Godina:" 8920 9325 8921 #. +> trunk 9326 #. +> trunk stable 8922 9327 #: rip/k3baudiocdview.cpp:414 8923 9328 #, fuzzy … … 8925 9330 msgstr "Kategorija:" 8926 9331 8927 #. +> trunk 9332 #. +> trunk stable 8928 9333 #: rip/k3baudiocdview.cpp:448 8929 9334 #, kde-format … … 8931 9336 msgstr "" 8932 9337 8933 #. +> trunk 9338 #. +> trunk stable 8934 9339 #: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:173 8935 9340 #, fuzzy … … 8937 9342 msgstr "Val" 8938 9343 8939 #. +> trunk 9344 #. +> trunk stable 8940 9345 #: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:105 8941 9346 msgid "Audio Project Conversion" 8942 9347 msgstr "" 8943 9348 8944 #. +> trunk 9349 #. +> trunk stable 8945 9350 #: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:126 8946 9351 msgid "Filename (relative to base folder)" 8947 9352 msgstr "" 8948 9353 8949 #. +> trunk 9354 #. +> trunk stable 8950 9355 #: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:128 8951 9356 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:144 rip/videodvd/k3bvideodvdaudiomodel.cpp:259 … … 8954 9359 msgstr "VeliÄina datotekedatotekedatoteke" 8955 9360 8956 #. +> trunk 9361 #. +> trunk stable 8957 9362 #: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:151 8958 9363 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:169 … … 8960 9365 msgstr "" 8961 9366 8962 #. +> trunk 9367 #. +> trunk stable 8963 9368 #: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:184 8964 9369 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:247 … … 8966 9371 msgstr "" 8967 9372 8968 #. +> trunk 9373 #. +> trunk stable 8969 9374 #: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:201 8970 9375 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:264 … … 8973 9378 msgstr "" 8974 9379 8975 #. +> trunk 9380 #. +> trunk stable 8976 9381 #: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:203 8977 9382 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:175 … … 8980 9385 msgstr "" 8981 9386 8982 #. +> trunk 9387 #. +> trunk stable 8983 9388 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:126 8984 9389 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:434 … … 8986 9391 msgstr "" 8987 9392 8988 #. +> trunk 9393 #. +> trunk stable 8989 9394 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:144 8990 9395 msgid "Starting audio conversion." 8991 9396 msgstr "" 8992 9397 8993 #. +> trunk 9398 #. +> trunk stable 8994 9399 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:173 rip/k3baudioripjob.cpp:186 8995 9400 #, kde-format … … 8997 9402 msgstr "" 8998 9403 8999 #. +> trunk 9404 #. +> trunk stable 9000 9405 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:232 9001 9406 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:352 rip/k3baudioripjob.cpp:356 … … 9005 9410 msgstr "" 9006 9411 9007 #. +> trunk 9412 #. +> trunk stable 9008 9413 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:240 9009 9414 #, kde-format … … 9011 9416 msgstr "" 9012 9417 9013 #. +> trunk 9418 #. +> trunk stable 9014 9419 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:245 9015 9420 #, kde-format … … 9017 9422 msgstr "" 9018 9423 9019 #. +> trunk 9424 #. +> trunk stable 9020 9425 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:274 rip/k3baudioripjob.cpp:388 9021 9426 #, kde-format … … 9023 9428 msgstr "" 9024 9429 9025 #. +> trunk 9430 #. +> trunk stable 9026 9431 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:290 9027 9432 #, kde-format … … 9029 9434 msgstr "" 9030 9435 9031 #. +> trunk 9436 #. +> trunk stable 9032 9437 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:305 rip/k3baudioripjob.cpp:427 9033 9438 #, kde-format … … 9035 9440 msgstr "" 9036 9441 9037 #. +> trunk 9442 #. +> trunk stable 9038 9443 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:399 rip/k3baudioripjob.cpp:519 9039 9444 #, kde-format … … 9041 9446 msgstr "" 9042 9447 9043 #. +> trunk 9448 #. +> trunk stable 9044 9449 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:436 9045 9450 #, kde-format … … 9047 9452 msgstr "" 9048 9453 9049 #. +> trunk 9454 #. +> trunk stable 9050 9455 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:443 rip/k3baudioripjob.cpp:563 9051 9456 #, kde-format … … 9056 9461 msgstr[2] "" 9057 9462 9058 #. +> trunk 9463 #. +> trunk stable 9059 9464 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:448 rip/k3baudioripjob.cpp:568 9060 9465 #, kde-format … … 9065 9470 msgstr[2] "" 9066 9471 9067 #. +> trunk 9472 #. +> trunk stable 9068 9473 #: rip/k3baudioripjob.cpp:198 9069 9474 msgid "Extracting Digital Audio" 9070 9475 msgstr "" 9071 9476 9072 #. +> trunk 9477 #. +> trunk stable 9073 9478 #: rip/k3baudioripjob.cpp:205 9074 9479 msgid "Could not load libcdparanoia." 9075 9480 msgstr "" 9076 9481 9077 #. +> trunk 9482 #. +> trunk stable 9078 9483 #: rip/k3baudioripjob.cpp:216 9079 9484 msgid "Reading CD table of contents." 9080 9485 msgstr "" 9081 9486 9082 #. +> trunk 9487 #. +> trunk stable 9083 9488 #: rip/k3baudioripjob.cpp:220 9084 9489 #, kde-format … … 9086 9491 msgstr "" 9087 9492 9088 #. +> trunk 9493 #. +> trunk stable 9089 9494 #: rip/k3baudioripjob.cpp:238 rip/k3baudioripjob.cpp:280 9090 9495 msgid "Searching index 0 for all tracks" 9091 9496 msgstr "" 9092 9497 9093 #. +> trunk 9498 #. +> trunk stable 9094 9499 #: rip/k3baudioripjob.cpp:255 9095 9500 msgid "Starting digital audio extraction (ripping)." 9096 9501 msgstr "" 9097 9502 9098 #. +> trunk 9503 #. +> trunk stable 9099 9504 #: rip/k3baudioripjob.cpp:363 9100 9505 #, kde-format … … 9102 9507 msgstr "" 9103 9508 9104 #. +> trunk 9509 #. +> trunk stable 9105 9510 #: rip/k3baudioripjob.cpp:368 9106 9511 #, kde-format … … 9108 9513 msgstr "" 9109 9514 9110 #. +> trunk 9515 #. +> trunk stable 9111 9516 #: rip/k3baudioripjob.cpp:379 9112 9517 #, kde-format … … 9114 9519 msgstr "" 9115 9520 9116 #. +> trunk 9521 #. +> trunk stable 9117 9522 #: rip/k3baudioripjob.cpp:404 9118 9523 #, kde-format … … 9120 9525 msgstr "" 9121 9526 9122 #. +> trunk 9527 #. +> trunk stable 9123 9528 #: rip/k3baudioripjob.cpp:411 9124 9529 msgid "Error while initializing audio ripping." 9125 9530 msgstr "" 9126 9531 9127 #. +> trunk 9532 #. +> trunk stable 9128 9533 #: rip/k3baudioripjob.cpp:554 9129 9534 msgid "Ripping Audio Tracks" 9130 9535 msgstr "" 9131 9536 9132 #. +> trunk 9537 #. +> trunk stable 9133 9538 #: rip/k3baudioripjob.cpp:556 9134 9539 #, kde-format … … 9136 9541 msgstr "" 9137 9542 9138 #. +> trunk 9543 #. +> trunk stable 9139 9544 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:123 9140 9545 msgid "CD Ripping" 9141 9546 msgstr "" 9142 9547 9143 #. +> trunk 9548 #. +> trunk stable 9144 9549 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:182 9145 9550 msgid "Do not read pregaps" 9146 9551 msgstr "" 9147 9552 9148 #. +> trunk 9553 #. +> trunk stable 9149 9554 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 9150 9555 msgid "Starts copying the selected tracks" 9151 9556 msgstr "" 9152 9557 9153 #. +> trunk 9558 #. +> trunk stable 9154 9559 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:209 9155 9560 msgid "Maximal number of read retries" 9156 9561 msgstr "" 9157 9562 9158 #. +> trunk 9563 #. +> trunk stable 9159 9564 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:210 9160 9565 msgid "<p>This specifies the maximum number of retries to read a sector of audio data from the cd. After that K3b will either skip the sector if the <em>Ignore Read Errors</em> option is enabled or stop the process." 9161 9566 msgstr "" 9162 9567 9163 #. +> trunk 9568 #. +> trunk stable 9164 9569 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:214 9165 9570 msgid "Do not read the pregaps at the end of every track" 9166 9571 msgstr "" 9167 9572 9168 #. +> trunk 9573 #. +> trunk stable 9169 9574 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:215 9170 9575 msgid "" … … 9173 9578 msgstr "" 9174 9579 9175 #. +> trunk 9580 #. +> trunk stable 9176 9581 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266 9177 9582 #, fuzzy … … 9179 9584 msgstr "PrebriÅ¡i" 9180 9585 9181 #. +> trunk 9586 #. +> trunk stable 9182 9587 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:368 9183 9588 msgid "Cue-file" 9184 9589 msgstr "" 9185 9590 9186 #. +> trunk 9591 #. +> trunk stable 9187 9592 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:406 9188 9593 #, kde-format … … 9190 9595 msgstr "" 9191 9596 9192 #. +> trunk 9597 #. +> trunk stable 9193 9598 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:427 rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:59 9194 9599 #, fuzzy … … 9196 9601 msgstr "Popis pjesama" 9197 9602 9198 #. +> trunk 9603 #. +> trunk stable 9199 9604 #: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:159 9200 9605 #, fuzzy … … 9202 9607 msgstr "IzvoÃÂaÃÂ" 9203 9608 9204 #. +> trunk 9609 #. +> trunk stable 9205 9610 #: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:161 9206 9611 msgctxt "audio track title" … … 9208 9613 msgstr "" 9209 9614 9210 #. +> trunk 9615 #. +> trunk stable 9211 9616 #: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:53 9212 9617 msgctxt "Please do NOT modify/translate the quotes, they are part of the pattern!" … … 9214 9619 msgstr "" 9215 9620 9216 #. +> trunk 9621 #. +> trunk stable 9217 9622 #: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:54 9218 9623 msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}/%{number} - %{artist} - %{title}" 9219 9624 msgstr "" 9220 9625 9221 #. +> trunk 9626 #. +> trunk stable 9222 9627 #: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:55 9223 9628 msgid "%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/Track%{number}" 9224 9629 msgstr "" 9225 9630 9226 #. +> trunk 9631 #. +> trunk stable 9227 9632 #: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:56 9228 9633 msgid "music/ripped-tracks/%a - %t" 9229 9634 msgstr "" 9230 9635 9231 #. +> trunk 9636 #. +> trunk stable 9232 9637 #: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:58 9233 9638 msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}" 9234 9639 msgstr "" 9235 9640 9236 #. +> trunk 9641 #. +> trunk stable 9237 9642 #: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:60 9238 9643 msgid "playlists/%{albumartist}/%{albumtitle }" 9239 9644 msgstr "" 9240 9645 9241 #. +> trunk 9646 #. +> trunk stable 9242 9647 #: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:127 9243 9648 msgid "" … … 9310 9715 msgstr "" 9311 9716 9312 #. +> trunk 9717 #. +> trunk stable 9313 9718 #: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:153 9314 9719 #, c-format … … 9326 9731 msgstr "" 9327 9732 9328 #. +> trunk 9733 #. +> trunk stable 9329 9734 #: rip/k3bpatternparser.cpp:133 9330 9735 #, fuzzy, kde-format … … 9332 9737 msgstr "Traka %1" 9333 9738 9334 #. +> trunk 9739 #. +> trunk stable 9335 9740 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:62 9336 9741 #, fuzzy … … 9338 9743 msgstr "Posao je prekinut od strane korisnika." 9339 9744 9340 #. +> trunk 9745 #. +> trunk stable 9341 9746 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:91 9342 9747 msgid "Check files" 9343 9748 msgstr "" 9344 9749 9345 #. +> trunk 9750 #. +> trunk stable 9346 9751 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:101 9347 9752 #, kde-format … … 9353 9758 #, kde-format 9354 9759 msgid "To rip Video CDs you have to install VcdImager Version %1." 9760 msgstr "" 9761 9762 #. +> stable 9763 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:102 9764 #, kde-format 9765 msgid "To rip VideoCD's you must install VcdImager Version %1." 9355 9766 msgstr "" 9356 9767 … … 9360 9771 msgstr "" 9361 9772 9362 #. +> trunk 9773 #. +> trunk stable 9363 9774 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:111 9364 9775 #, kde-format … … 9366 9777 msgstr "" 9367 9778 9368 #. +> trunk 9779 #. +> trunk stable 9369 9780 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:112 9370 9781 msgid "You can find this on your distribution disks or download it from http://www.vcdimager.org" … … 9377 9788 msgstr "" 9378 9789 9379 #. +> trunk 9790 #. +> stable 9791 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:119 9792 #, kde-format 9793 msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" 9794 msgstr "" 9795 9796 #. +> trunk stable 9380 9797 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:170 9381 9798 msgid "Extracting" 9382 9799 msgstr "" 9383 9800 9384 #. +> trunk 9801 #. +> trunk stable 9385 9802 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:171 9386 9803 msgid "Start extracting." 9387 9804 msgstr "" 9388 9805 9389 #. +> trunk 9806 #. +> trunk stable 9390 9807 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:172 9391 9808 #, kde-format … … 9393 9810 msgstr "" 9394 9811 9395 #. +> trunk 9812 #. +> trunk stable 9396 9813 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:177 9397 9814 #, kde-format … … 9399 9816 msgstr "" 9400 9817 9401 #. +> trunk 9818 #. +> trunk stable 9402 9819 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:267 9403 9820 msgid "Files successfully extracted." 9404 9821 msgstr "" 9405 9822 9406 #. +> trunk 9823 #. +> trunk stable 9407 9824 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:270 9408 9825 #, kde-format … … 9410 9827 msgstr "" 9411 9828 9412 #. +> trunk 9829 #. +> trunk stable 9413 9830 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:271 9414 9831 msgid "Please send me an email with the last output..." 9415 9832 msgstr "" 9416 9833 9417 #. +> trunk 9834 #. +> trunk stable 9418 9835 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:277 9419 9836 #, kde-format … … 9421 9838 msgstr "" 9422 9839 9423 #. +> trunk 9840 #. +> trunk stable 9424 9841 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:291 9425 9842 #, kde-format … … 9427 9844 msgstr "" 9428 9845 9429 #. +> trunk 9846 #. +> trunk stable 9430 9847 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:292 9431 9848 msgid "leaving loop" 9432 9849 msgstr "" 9433 9850 9434 #. +> trunk 9851 #. +> trunk stable 9435 9852 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:300 9436 9853 msgid "detected extended VCD2.0 PBC files" 9437 9854 msgstr "" 9438 9855 9439 #. +> trunk 9856 #. +> trunk stable 9440 9857 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:327 rip/k3bvideocdrip.cpp:345 9441 9858 #, kde-format … … 9443 9860 msgstr "" 9444 9861 9445 #. +> trunk 9862 #. +> trunk stable 9446 9863 #: rip/k3bvideocdrip.cpp:338 9447 9864 #, kde-format … … 9449 9866 msgstr "" 9450 9867 9451 #. +> trunk 9868 #. +> trunk stable 9452 9869 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:50 9453 9870 msgid "Video CD Ripping" 9454 9871 msgstr "" 9455 9872 9456 #. +> trunk 9873 #. +> trunk stable 9457 9874 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:74 9458 9875 #, fuzzy … … 9460 9877 msgstr "OdrediÅ¡ni direktorij" 9461 9878 9462 #. +> trunk 9879 #. +> trunk stable 9463 9880 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:79 9464 9881 msgid "Rip files to:" 9465 9882 msgstr "" 9466 9883 9467 #. +> trunk 9884 #. +> trunk stable 9468 9885 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:86 9469 9886 msgid "Free space in folder:" 9470 9887 msgstr "" 9471 9888 9472 #. +> trunk 9889 #. +> trunk stable 9473 9890 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:91 9474 9891 msgid "Necessary storage size:" 9475 9892 msgstr "" 9476 9893 9477 #. +> trunk 9894 #. +> trunk stable 9478 9895 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:103 9479 9896 msgid "Ignore /EXT/PSD_X.VCD" 9480 9897 msgstr "" 9481 9898 9482 #. +> trunk 9899 #. +> trunk stable 9483 9900 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:104 9484 9901 msgid "Use 2336 byte sector mode for image file" 9485 9902 msgstr "" 9486 9903 9487 #. +> trunk 9904 #. +> trunk stable 9488 9905 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:108 9489 9906 msgid "Extract XML structure" 9490 9907 msgstr "" 9491 9908 9492 #. +> trunk 9909 #. +> trunk stable 9493 9910 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 9494 9911 msgid "Starts extracting the selected VideoCd tracks" 9495 9912 msgstr "" 9496 9913 9497 #. +> trunk 9914 #. +> trunk stable 9498 9915 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:129 9499 9916 #, kde-format … … 9501 9918 msgstr "" 9502 9919 9503 #. +> trunk 9920 #. +> trunk stable 9504 9921 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:131 9505 9922 msgid "Necessary space for extracted files" 9506 9923 msgstr "" 9507 9924 9508 #. +> trunk 9925 #. +> trunk stable 9509 9926 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:133 9510 9927 msgid "Ignore extended PSD" 9511 9928 msgstr "" 9512 9929 9513 #. +> trunk 9930 #. +> trunk stable 9514 9931 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:134 9515 9932 msgid "<p>Ignore extended PSD (located in the ISO-9660 filesystem under `/EXT/PSD_X.VCD') and use the <em>standard</em> PSD.</p>" 9516 9933 msgstr "" 9517 9934 9518 #. +> trunk 9935 #. +> trunk stable 9519 9936 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:136 9520 9937 msgid "Assume a 2336-byte sector mode" 9521 9938 msgstr "" 9522 9939 9523 #. +> trunk 9940 #. +> trunk stable 9524 9941 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:137 9525 9942 msgid "" … … 9528 9945 msgstr "" 9529 9946 9530 #. +> trunk 9947 #. +> trunk stable 9531 9948 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:140 9532 9949 msgid "Create XML description file." 9533 9950 msgstr "" 9534 9951 9535 #. +> trunk 9952 #. +> trunk stable 9536 9953 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:141 9537 9954 msgid "" … … 9542 9959 msgstr "" 9543 9960 9544 #. +> trunk 9961 #. +> trunk stable 9545 9962 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:173 9546 9963 msgid "Continue although the folder is not empty?" 9547 9964 msgstr "" 9548 9965 9549 #. +> trunk 9966 #. +> trunk stable 9550 9967 #: rip/k3bvideocdview.cpp:208 9551 9968 msgid "Item Name" 9552 9969 msgstr "" 9553 9970 9554 #. +> trunk 9971 #. +> trunk stable 9555 9972 #: rip/k3bvideocdview.cpp:209 9556 9973 msgid "Extracted Name" 9557 9974 msgstr "" 9558 9975 9559 #. +> trunk 9976 #. +> trunk stable 9560 9977 #: rip/k3bvideocdview.cpp:269 rip/k3bvideocdview.cpp:433 9561 9978 msgid "Video CD MPEG tracks" 9562 9979 msgstr "" 9563 9980 9564 #. +> trunk 9981 #. +> trunk stable 9565 9982 #: rip/k3bvideocdview.cpp:270 9566 9983 msgid "Video CD DATA track" 9567 9984 msgstr "" 9568 9985 9569 #. +> trunk 9986 #. +> trunk stable 9570 9987 #: rip/k3bvideocdview.cpp:286 9571 9988 #, kde-format … … 9573 9990 msgstr "" 9574 9991 9575 #. +> trunk 9992 #. +> trunk stable 9576 9993 #: rip/k3bvideocdview.cpp:291 rip/k3bvideocdview.cpp:334 9577 9994 #: rip/k3bvideocdview.cpp:439 … … 9580 9997 msgstr "Datoteke" 9581 9998 9582 #. +> trunk 9999 #. +> trunk stable 9583 10000 #: rip/k3bvideocdview.cpp:292 rip/k3bvideocdview.cpp:445 9584 10001 msgid "Segments" 9585 10002 msgstr "" 9586 10003 9587 #. +> trunk 10004 #. +> trunk stable 9588 10005 #: rip/k3bvideocdview.cpp:389 9589 10006 #, fuzzy … … 9591 10008 msgstr "Pogledaj datoteku" 9592 10009 9593 #. +> trunk 10010 #. +> trunk stable 9594 10011 #: rip/k3bvideocdview.cpp:391 9595 10012 #, fuzzy … … 9598 10015 9599 10016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 9600 #. +> trunk 10017 #. +> trunk stable 9601 10018 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:21 9602 10019 msgid "Please select the audio streams you want to include in every ripped title" … … 9604 10021 9605 10022 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 9606 #. +> trunk 10023 #. +> trunk stable 9607 10024 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:45 9608 10025 msgid "Setti&ngs" … … 9610 10027 9611 10028 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) 9612 #. +> trunk 10029 #. +> trunk stable 9613 10030 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:51 9614 10031 msgid "Video Quality" … … 9616 10033 9617 10034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 9618 #. +> trunk 10035 #. +> trunk stable 9619 10036 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:59 9620 10037 msgid "Video Size:" … … 9622 10039 9623 10040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) 9624 #. +> trunk 10041 #. +> trunk stable 9625 10042 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:90 9626 10043 msgid "Video Bitrate:" … … 9628 10045 9629 10046 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) 9630 #. +> trunk 10047 #. +> trunk stable 9631 10048 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:191 9632 10049 msgid "Audio Quality" … … 9634 10051 9635 10052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAudioVBR) 9636 #. +> trunk 10053 #. +> trunk stable 9637 10054 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:204 9638 10055 msgid "Variable &Bitrate" … … 9641 10058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAudioBitrate) 9642 10059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 9643 #. +> trunk 10060 #. +> trunk stable 9644 10061 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:213 9645 10062 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:258 … … 9653 10070 msgstr "" 9654 10071 10072 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ActiveLabel, m_labelNoAudioSettings) 10073 #. +> stable 10074 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:257 10075 msgid "<p>No Audio Quality settings available for <em>AC3 pass-through</em>. The audio stream from the Video DVD is used without any changes." 10076 msgstr "" 10077 9655 10078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 9656 #. +> trunk 10079 #. +> trunk stable 9657 10080 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:320 9658 10081 msgid "Video Codec:" … … 9660 10083 9661 10084 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboVideoCodec) 9662 #. +> trunk 10085 #. +> trunk stable 9663 10086 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:330 9664 10087 msgid "Select the Video codec used to encode the DVD titles" … … 9666 10089 9667 10090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 9668 #. +> trunk 10091 #. +> trunk stable 9669 10092 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:341 9670 10093 msgid "Audio Codec:" … … 9672 10095 9673 10096 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboAudioCodec) 9674 #. +> trunk 10097 #. +> trunk stable 9675 10098 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:351 9676 10099 msgid "Select the Audio codec used to encode the DVD titles" … … 9678 10101 9679 10102 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) 9680 #. +> trunk 10103 #. +> trunk stable 9681 10104 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:364 9682 10105 msgid "File Namin&g" … … 9684 10107 9685 10108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBlankReplace) 9686 #. +> trunk 10109 #. +> trunk stable 9687 10110 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:415 9688 10111 msgid "Replace all &blanks with:" … … 9690 10113 9691 10114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) 9692 #. +> trunk 10115 #. +> trunk stable 9693 10116 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:463 9694 10117 msgid "Enable 2-pass encoding" … … 9696 10119 9697 10120 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) 9698 #. +> trunk 10121 #. +> trunk stable 9699 10122 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:468 9700 10123 msgid "" … … 9705 10128 9706 10129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) 9707 #. +> trunk 10130 #. +> trunk stable 9708 10131 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:471 9709 10132 msgid "&2-pass encoding" … … 9718 10141 9719 10142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) 9720 #. +> trunk 10143 #. +> trunk stable 9721 10144 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:484 9722 10145 msgid "Automatically detect the black borders of the video" … … 9724 10147 9725 10148 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) 9726 #. +> trunk 10149 #. +> trunk stable 9727 10150 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:489 9728 10151 msgid "" … … 9733 10156 9734 10157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) 9735 #. +> trunk 10158 #. +> trunk stable 9736 10159 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:492 9737 10160 msgid "Automatic &Video Clipping" … … 9739 10162 9740 10163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) 9741 #. +> trunk 10164 #. +> trunk stable 9742 10165 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:502 9743 10166 msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz" … … 9745 10168 9746 10169 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) 9747 #. +> trunk 10170 #. +> trunk stable 9748 10171 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:506 9749 10172 msgid "" … … 9753 10176 9754 10177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) 9755 #. +> trunk 10178 #. +> trunk stable 9756 10179 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:509 9757 10180 msgid "Resample Audio to &44.1 KHz" … … 9766 10189 9767 10190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLowPriority) 9768 #. +> trunk 10191 #. +> trunk stable 9769 10192 #: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:522 9770 10193 msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process" 9771 10194 msgstr "" 9772 10195 9773 #. +> trunk 10196 #. +> trunk stable 9774 10197 #: rip/videodvd/k3bvideodvdaudiomodel.cpp:155 9775 10198 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:221 … … 9778 10201 msgstr "" 9779 10202 9780 #. +> trunk 10203 #. +> trunk stable 9781 10204 #: rip/videodvd/k3bvideodvdaudiomodel.cpp:176 9782 10205 #, kde-format … … 9784 10207 msgstr "" 9785 10208 9786 #. +> trunk 10209 #. +> trunk stable 9787 10210 #: rip/videodvd/k3bvideodvdaudiomodel.cpp:180 9788 10211 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:53 … … 9799 10222 msgstr "nije podrÅŸano" 9800 10223 9801 #. +> trunk 10224 #. +> trunk stable 9802 10225 #: rip/videodvd/k3bvideodvdaudiomodel.cpp:257 9803 10226 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:84 … … 9807 10230 msgstr "Naslov" 9808 10231 9809 #. +> trunk 10232 #. +> trunk stable 9810 10233 #: rip/videodvd/k3bvideodvdaudiomodel.cpp:258 9811 10234 msgid "Video Size" 9812 10235 msgstr "" 9813 10236 9814 #. +> trunk 10237 #. +> stable 10238 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:241 10239 #, fuzzy 10240 msgid "not supported" 10241 msgstr "nije podrÅŸano" 10242 10243 #. +> trunk stable 9815 10244 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:278 9816 10245 #, kde-format, no-c-format … … 9822 10251 msgstr[2] "" 9823 10252 9824 #. +> trunk 10253 #. +> trunk stable 9825 10254 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:329 9826 10255 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:359 … … 9828 10257 msgstr "" 9829 10258 9830 #. +> trunk 10259 #. +> trunk stable 9831 10260 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:360 9832 10261 #, kde-format … … 9837 10266 msgstr[2] "" 9838 10267 9839 #. +> trunk 10268 #. +> trunk stable 9840 10269 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:498 9841 10270 msgid "<p>When using the <em>AC3 pass-through</em> audio codec all selected audio streams need to be in AC3 format. Please select another audio codec or choose AC3 audio streams for all ripped titles." 9842 10271 msgstr "" 9843 10272 9844 #. +> trunk 10273 #. +> trunk stable 9845 10274 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:501 9846 10275 msgid "AC3 Pass-through" 9847 10276 msgstr "" 9848 10277 9849 #. +> trunk 10278 #. +> trunk stable 9850 10279 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:110 9851 10280 msgid "Ripping Video DVD Titles" 9852 10281 msgstr "" 9853 10282 9854 #. +> trunk 10283 #. +> trunk stable 9855 10284 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:116 9856 10285 #, kde-format … … 9861 10290 msgstr[2] "" 9862 10291 9863 #. +> trunk 10292 #. +> trunk stable 9864 10293 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:145 9865 10294 #, kde-format … … 9867 10296 msgstr "" 9868 10297 9869 #. +> trunk 10298 #. +> trunk stable 9870 10299 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:150 9871 10300 #, kde-format … … 9873 10302 msgstr "" 9874 10303 9875 #. +> trunk 10304 #. +> trunk stable 9876 10305 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:180 9877 10306 #, kde-format … … 9879 10308 msgstr "" 9880 10309 9881 #. +> trunk 10310 #. +> trunk stable 9882 10311 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:181 9883 10312 #, kde-format … … 9885 10314 msgstr "" 9886 10315 9887 #. +> trunk 10316 #. +> trunk stable 9888 10317 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:182 9889 10318 #, kde-format … … 9891 10320 msgstr "" 9892 10321 9893 #. +> trunk 10322 #. +> trunk stable 9894 10323 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:189 9895 10324 msgid "Insane clipping values. No clipping will be done at all." 9896 10325 msgstr "" 9897 10326 9898 #. +> trunk 10327 #. +> trunk stable 9899 10328 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:199 9900 10329 #, kde-format … … 9902 10331 msgstr "" 9903 10332 9904 #. +> trunk 10333 #. +> trunk stable 9905 10334 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:79 9906 10335 #, fuzzy … … 9908 10337 msgstr "PrikaÅŸi savjete" 9909 10338 9910 #. +> trunk 10339 #. +> trunk stable 9911 10340 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:80 9912 10341 msgid "Shows plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for further processing with another application" 9913 10342 msgstr "" 9914 10343 9915 #. +> trunk 10344 #. +> trunk stable 9916 10345 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:140 9917 10346 msgid "Please select the titles to rip." 9918 10347 msgstr "" 9919 10348 9920 #. +> trunk 10349 #. +> trunk stable 9921 10350 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:141 9922 10351 msgid "No Titles Selected" 9923 10352 msgstr "" 9924 10353 9925 #. +> trunk 10354 #. +> trunk stable 9926 10355 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:192 9927 10356 #, kde-format … … 9929 10358 msgstr "" 9930 10359 9931 #. +> trunk 10360 #. +> trunk stable 9932 10361 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:197 9933 10362 msgid "Unmounting failed" 9934 10363 msgstr "" 9935 10364 9936 #. +> trunk 10365 #. +> trunk stable 9937 10366 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:207 9938 10367 msgid "" … … 9941 10370 msgstr "" 9942 10371 9943 #. +> trunk 10372 #. +> trunk stable 9944 10373 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:218 9945 10374 #, fuzzy … … 9947 10376 msgstr "Video DVD" 9948 10377 9949 #. +> trunk 10378 #. +> trunk stable 9950 10379 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:219 9951 10380 #, kde-format … … 9956 10385 msgstr[2] "" 9957 10386 9958 #. +> trunk 10387 #. +> trunk stable 9959 10388 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:227 9960 10389 msgid "K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed." 9961 10390 msgstr "" 9962 10391 9963 #. +> trunk 10392 #. +> trunk stable 9964 10393 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:241 9965 10394 msgid "" … … 9968 10397 msgstr "" 9969 10398 9970 #. +> trunk 10399 #. +> trunk stable 9971 10400 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:254 9972 10401 msgid "Unable to read Video DVD contents." 9973 10402 msgstr "" 9974 10403 9975 #. +> trunk 10404 #. +> trunk stable 9976 10405 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:307 9977 10406 msgid "Open the Video DVD ripping dialog" 9978 10407 msgstr "" 9979 10408 9980 #. +> trunk 10409 #. +> trunk stable 9981 10410 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:308 9982 10411 msgid "" … … 9986 10415 msgstr "" 9987 10416 9988 #. +> trunk 10417 #. +> trunk stable 9989 10418 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:66 9990 10419 msgid "Keep original dimensions" 9991 10420 msgstr "" 9992 10421 9993 #. +> trunk 10422 #. +> trunk stable 9994 10423 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:67 9995 10424 msgid "640x? (automatic height)" 9996 10425 msgstr "" 9997 10426 9998 #. +> trunk 10427 #. +> trunk stable 9999 10428 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:68 10000 10429 msgid "320x? (automatic height)" 10001 10430 msgstr "" 10002 10431 10003 #. +> trunk 10432 #. +> trunk stable 10004 10433 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:186 10005 10434 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:187 … … 10008 10437 msgstr "auto" 10009 10438 10010 #. +> trunk 10439 #. +> trunk stable 10011 10440 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:286 10012 10441 msgid "" … … 10079 10508 msgstr "" 10080 10509 10081 #. +> trunk 10510 #. +> trunk stable 10082 10511 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:339 10083 10512 msgid "Video Picture Size" 10084 10513 msgstr "" 10085 10514 10086 #. +> trunk 10515 #. +> trunk stable 10087 10516 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:343 10088 10517 msgid "" … … 10091 10520 msgstr "" 10092 10521 10093 #. +> trunk 10522 #. +> trunk stable 10094 10523 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:358 10095 10524 #, fuzzy … … 10097 10526 msgstr "Å irina" 10098 10527 10099 #. +> trunk 10528 #. +> trunk stable 10100 10529 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:360 10101 10530 #, fuzzy … … 10103 10532 msgstr "Visina" 10104 10533 10105 #. +> trunk 10534 #. +> trunk stable 10106 10535 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:49 10107 10536 #, kde-format … … 10109 10538 msgstr "" 10110 10539 10111 #. +> trunk 10540 #. +> trunk stable 10112 10541 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:60 10113 10542 msgid "No audio streams" 10114 10543 msgstr "" 10115 10544 10116 #. +> trunk 10545 #. +> trunk stable 10117 10546 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:68 10118 10547 msgid "Audio Streams" 10119 10548 msgstr "" 10120 10549 10121 #. +> trunk 10550 #. +> trunk stable 10122 10551 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:73 10123 10552 #, kde-format … … 10125 10554 msgstr "" 10126 10555 10127 #. +> trunk 10556 #. +> trunk stable 10128 10557 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:99 10129 10558 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:124 … … 10132 10561 msgstr "RLE" 10133 10562 10134 #. +> trunk 10563 #. +> trunk stable 10135 10564 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:100 10136 10565 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:125 … … 10139 10568 msgstr "ProÅ¡ireno" 10140 10569 10141 #. +> trunk 10570 #. +> trunk stable 10142 10571 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:109 10143 10572 msgid "No Subpicture streams" 10144 10573 msgstr "" 10145 10574 10146 #. +> trunk 10575 #. +> trunk stable 10147 10576 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:117 10148 10577 msgid "Subpicture Streams" 10149 10578 msgstr "" 10150 10579 10151 #. +> trunk 10580 #. +> trunk stable 10152 10581 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227 10153 10582 msgid "MPEG1" 10154 10583 msgstr "" 10155 10584 10156 #. +> trunk 10585 #. +> trunk stable 10157 10586 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227 10158 10587 msgid "MPEG2" 10159 10588 msgstr "" 10160 10589 10161 #. +> trunk 10590 #. +> trunk stable 10162 10591 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:257 10163 10592 #, kde-format … … 10168 10597 msgstr[2] "" 10169 10598 10170 #. +> trunk 10599 #. +> trunk stable 10171 10600 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:267 10172 10601 msgid "letterboxed" 10173 10602 msgstr "" 10174 10603 10175 #. +> trunk 10604 #. +> trunk stable 10176 10605 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:269 10177 10606 msgid "anamorph" 10178 10607 msgstr "" 10179 10608 10180 #. +> trunk 10609 #. +> trunk stable 10181 10610 #: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:315 10182 10611 msgid "Subpicture" … … 10184 10613 10185 10614 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 10186 #. +> trunk 10615 #. +> trunk stable 10187 10616 #: tips:2 10188 10617 msgid "" … … 10193 10622 10194 10623 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 10195 #. +> trunk 10624 #. +> trunk stable 10196 10625 #: tips:9 10197 10626 msgid "" … … 10202 10631 10203 10632 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 10204 #. +> trunk 10633 #. +> trunk stable 10205 10634 #: tips:16 10206 10635 msgid "" … … 10216 10645 10217 10646 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 10218 #. +> trunk 10647 #. +> trunk stable 10219 10648 #: tips:28 10220 10649 msgid "" … … 10225 10654 10226 10655 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 10227 #. +> trunk 10656 #. +> trunk stable 10228 10657 #: tips:35 10229 10658 msgid "" … … 10235 10664 10236 10665 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 10237 #. +> trunk 10666 #. +> trunk stable 10238 10667 #: tips:43 10239 10668 msgid "" … … 10243 10672 msgstr "" 10244 10673 10245 #, fuzzy 10246 #~ msgid "Play/Pause" 10247 #~ msgstr "Sviraj/Pauziraj" 10248 10249 #, fuzzy 10250 #~ msgid "Clear List" 10251 #~ msgstr "Isprazni listu" 10252 10253 #, fuzzy 10254 #~ msgid "Developer" 10255 #~ msgstr "Programer" 10256 10257 #, fuzzy 10258 #~| msgid "&Default" 10259 #~ msgid "Set Default" 10260 #~ msgstr "&UobiÄajeno" 10674 #. +> stable 10675 #: k3baudioplayer.cpp:169 k3baudioplayer.cpp:551 10676 #, fuzzy 10677 msgid "no file" 10678 msgstr "Instaliram %1 datoteka" 10679 10680 #. +> stable 10681 #: k3baudioplayer.cpp:232 10682 #, fuzzy 10683 msgid "Clear List" 10684 msgstr "Isprazni listu" 10685 10686 #. +> stable 10687 #: k3baudioplayer.cpp:352 10688 #, fuzzy 10689 msgid "No running aRtsd found" 10690 msgstr "Nema pokrenutih aplikacija" 10691 10692 #. +> stable 10693 #: k3baudioplayer.cpp:359 10694 #, fuzzy 10695 msgid "Unknown file format" 10696 msgstr "Nepoznati oblik slike." 10697 10698 #. +> stable 10699 #: k3baudioplayer.cpp:593 10700 #, fuzzy 10701 msgid "playing" 10702 msgstr "Zaustavi puÅ¡tanje" 10703 10704 #. +> stable 10705 #: k3baudioplayer.cpp:596 10706 #, fuzzy 10707 msgid "paused" 10708 msgstr " pauzirano " 10709 10710 #. +> stable 10711 #: k3baudioplayer.cpp:599 10712 #, fuzzy 10713 msgid "stopped" 10714 msgstr "zaustavljen" 10715 10716 #. +> stable 10717 #: projects/k3baudioview.cpp:136 10718 msgid "No audio decoder plugins found. You will not be able to add any files to the audio project." 10719 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/k3bsetup.po
r21 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-13 09:45+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk 22 #. +> trunk stable 23 23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24 24 msgid "Your names" 25 25 msgstr "" 26 26 27 #. +> trunk 27 #. +> trunk stable 28 28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29 29 msgid "Your emails" … … 31 31 32 32 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 33 #. +> trunk 33 #. +> trunk stable 34 34 #: base_k3bsetup.ui:22 35 35 #, fuzzy … … 38 38 39 39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkUseBurningGroup) 40 #. +> trunk 40 #. +> trunk stable 41 41 #: base_k3bsetup.ui:31 42 42 msgid "" … … 47 47 48 48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUseBurningGroup) 49 #. +> trunk 49 #. +> trunk stable 50 50 #: base_k3bsetup.ui:34 51 51 msgid "Use burning group:" … … 53 53 54 54 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editBurningGroup) 55 #. +> trunk 55 #. +> trunk stable 56 56 #: base_k3bsetup.ui:44 57 57 msgid "burning" … … 59 59 60 60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 61 #. +> trunk 61 #. +> trunk stable 62 62 #: base_k3bsetup.ui:78 63 63 msgid "Users allowed to burn (separated by space):" … … 65 65 66 66 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 67 #. +> trunk 67 #. +> trunk stable 68 68 #: base_k3bsetup.ui:104 69 69 #, fuzzy … … 72 72 73 73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 74 #. +> trunk 74 #. +> trunk stable 75 75 #: base_k3bsetup.ui:110 76 76 msgid "Check the devices whose permissions you want to be changed" … … 78 78 79 79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 80 #. +> trunk 80 #. +> trunk stable 81 81 #: base_k3bsetup.ui:133 82 82 msgid "External Programs" … … 84 84 85 85 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 86 #. +> trunk 86 #. +> trunk stable 87 87 #: base_k3bsetup.ui:143 88 88 msgid "Found Programs" … … 90 90 91 91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 92 #. +> trunk 92 #. +> trunk stable 93 93 #: base_k3bsetup.ui:149 94 94 msgid "Check the programs whose permissions you want to be changed" … … 97 97 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 98 98 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_editSearchPath) 99 #. +> trunk 99 #. +> trunk stable 100 100 #: base_k3bsetup.ui:170 base_k3bsetup.ui:176 101 101 msgid "Search Path" … … 103 103 104 104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 105 #. +> trunk 105 #. +> trunk stable 106 106 #: base_k3bsetup.ui:186 107 107 msgid "<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the executable specify it in the search path.</qt>" 108 108 msgstr "" 109 109 110 #. +> trunk 110 #. +> trunk stable 111 111 #: k3bsetup.cpp:77 112 112 msgid "K3bSetup" 113 113 msgstr "" 114 114 115 #. +> trunk 115 #. +> trunk stable 116 116 #: k3bsetup.cpp:79 117 117 msgid "(C) 2003-2007 Sebastian Trueg" 118 118 msgstr "© 2003â2007 Sebastian Trueg" 119 119 120 #. +> trunk 120 #. +> trunk stable 121 121 #: k3bsetup.cpp:80 122 122 msgid "Sebastian Trueg" 123 123 msgstr "" 124 124 125 #. +> trunk 125 #. +> trunk stable 126 126 #: k3bsetup.cpp:88 127 127 msgid "" … … 131 131 msgstr "" 132 132 133 #. +> trunk 133 #. +> trunk stable 134 134 #: k3bsetup.cpp:145 135 135 msgid "" … … 141 141 msgstr "" 142 142 143 #. +> trunk 143 #. +> trunk stable 144 144 #: k3bsetup.cpp:188 145 145 #, kde-format … … 147 147 msgstr "" 148 148 149 #. +> trunk 149 #. +> trunk stable 150 150 #: k3bsetup.cpp:228 151 151 msgid "Cannot run worker." 152 152 msgstr "" 153 153 154 #. +> trunk 154 #. +> trunk stable 155 155 #: k3bsetup.cpp:238 156 156 msgid "Following devices and programs could not be updated:" 157 157 msgstr "" 158 158 159 #. +> trunk 159 #. +> trunk stable 160 160 #: k3bsetupdevicesmodel.cpp:170 k3bsetupdevicesmodel.cpp:177 161 161 #: k3bsetupprogramsmodel.cpp:266 … … 163 163 msgstr "" 164 164 165 #. +> trunk 165 #. +> trunk stable 166 166 #: k3bsetupdevicesmodel.cpp:237 167 167 #, fuzzy … … 169 169 msgstr "UreÄaj" 170 170 171 #. +> trunk 171 #. +> trunk stable 172 172 #: k3bsetupdevicesmodel.cpp:238 173 173 msgid "Devicenode" 174 174 msgstr "" 175 175 176 #. +> trunk 176 #. +> trunk stable 177 177 #: k3bsetupdevicesmodel.cpp:239 k3bsetupprogramsmodel.cpp:324 178 178 #, fuzzy … … 180 180 msgstr "DopuÅ¡tenja" 181 181 182 #. +> trunk 182 #. +> trunk stable 183 183 #: k3bsetupdevicesmodel.cpp:240 k3bsetupprogramsmodel.cpp:325 184 184 msgid "New permissions" 185 185 msgstr "" 186 186 187 #. +> trunk 187 #. +> trunk stable 188 188 #: k3bsetupprogramsmodel.cpp:321 189 189 #, fuzzy … … 191 191 msgstr "Program" 192 192 193 #. +> trunk 193 #. +> trunk stable 194 194 #: k3bsetupprogramsmodel.cpp:322 195 195 #, fuzzy … … 197 197 msgstr "InaÄica" 198 198 199 #. +> trunk 199 #. +> trunk stable 200 200 #: k3bsetupprogramsmodel.cpp:323 201 201 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
r384 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 6-13 09:33+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 222 222 #. +> trunk 223 223 #: dvb/dvbchannelui.cpp:772 224 #, fuzzy 224 225 msgid "Service ID:" 225 msgstr " "226 msgstr "Usluga:" 226 227 227 228 #. +> trunk … … 486 487 #. +> trunk 487 488 #: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 489 #, fuzzy 488 490 msgid "Satellite" 489 msgstr " "491 msgstr "Satelitski pogled" 490 492 491 493 #. +> trunk … … 881 883 882 884 #. +> trunk 883 #: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:50 8885 #: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:509 884 886 #, fuzzy 885 887 msgid "Open URL" … … 887 889 888 890 #. +> trunk 889 #: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:35 7891 #: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 890 892 msgid "Play Audio CD" 891 893 msgstr "" 892 894 893 895 #. +> trunk 894 #: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:35 8896 #: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 895 897 msgid "Play Video CD" 896 898 msgstr "" 897 899 898 900 #. +> trunk 899 #: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:3 59901 #: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 900 902 msgid "Play DVD" 901 903 msgstr "" … … 924 926 925 927 #. +> trunk 926 #: mainwindow.cpp:25 2928 #: mainwindow.cpp:253 927 929 #, fuzzy 928 930 msgid "Start" … … 930 932 931 933 #. +> trunk 932 #: mainwindow.cpp:25 3934 #: mainwindow.cpp:254 933 935 msgid "Playback" 934 936 msgstr "" 935 937 936 938 #. +> trunk 937 #: mainwindow.cpp:25 4939 #: mainwindow.cpp:255 938 940 #, fuzzy 939 941 msgid "Playlist" … … 941 943 942 944 #. +> trunk 943 #: mainwindow.cpp:25 6945 #: mainwindow.cpp:257 944 946 msgid "Television" 945 947 msgstr "" 946 948 947 949 #. +> trunk 948 #: mainwindow.cpp:35 6950 #: mainwindow.cpp:357 949 951 msgid "Start in full screen mode" 950 952 msgstr "" 951 953 952 954 #. +> trunk 953 #: mainwindow.cpp:36 0955 #: mainwindow.cpp:361 954 956 msgctxt "command line option" 955 957 msgid "(deprecated option)" … … 957 959 958 960 #. +> trunk 959 #: mainwindow.cpp:36 1961 #: mainwindow.cpp:362 960 962 msgctxt "command line option" 961 963 msgid "Play TV channel" … … 963 965 964 966 #. +> trunk 965 #: mainwindow.cpp:36 2967 #: mainwindow.cpp:363 966 968 msgctxt "command line option" 967 969 msgid "Play last tuned TV channel" … … 969 971 970 972 #. +> trunk 971 #: mainwindow.cpp:36 3973 #: mainwindow.cpp:364 972 974 msgctxt "command line option" 973 975 msgid "Dump dvb data (debug option)" … … 975 977 976 978 #. +> trunk 977 #: mainwindow.cpp:36 4979 #: mainwindow.cpp:365 978 980 msgid "Files or URLs to play" 979 981 msgstr "" 980 982 981 983 #. +> trunk 982 #: mainwindow.cpp:50 8984 #: mainwindow.cpp:509 983 985 #, fuzzy 984 986 msgid "Enter a URL:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kio_videodvd.po
r21 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 1-28 10:27+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:35+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk 22 #. +> trunk stable 23 23 #: videodvd.cpp:162 videodvd.cpp:291 24 24 msgid "No Video DVD found" 25 25 msgstr "" 26 26 27 #. +> trunk 27 #. +> trunk stable 28 28 #: videodvd.cpp:203 videodvd.cpp:368 29 29 msgid "Read error." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kplayer.po
r442 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 7 09:36+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:36+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 145 145 146 146 #. +> trunk 147 #: kplayer.cpp:648 kplayer.cpp:183 3147 #: kplayer.cpp:648 kplayer.cpp:1835 148 148 msgid "Shows/hides the menu bar" 149 149 msgstr "" … … 155 155 156 156 #. +> trunk 157 #: kplayer.cpp:652 kplayer.cpp:184 3157 #: kplayer.cpp:652 kplayer.cpp:1847 158 158 msgid "Shows/hides the status bar" 159 159 msgstr "" … … 1322 1322 1323 1323 #. +> trunk 1324 #: kplayernode.cpp:16 781324 #: kplayernode.cpp:1682 1325 1325 #, fuzzy 1326 1326 msgid "Now Playing" … … 1328 1328 1329 1329 #. +> trunk 1330 #: kplayernode.cpp:168 21330 #: kplayernode.cpp:1686 1331 1331 #, fuzzy 1332 1332 msgid "Playlists" … … 1334 1334 1335 1335 #. +> trunk 1336 #: kplayernode.cpp:16 861336 #: kplayernode.cpp:1690 1337 1337 #, fuzzy 1338 1338 msgid "Collection" … … 1340 1340 1341 1341 #. +> trunk 1342 #: kplayernode.cpp:169 01342 #: kplayernode.cpp:1694 1343 1343 #, fuzzy 1344 1344 msgid "Devices" … … 1346 1346 1347 1347 #. +> trunk 1348 #: kplayernode.cpp:169 41348 #: kplayernode.cpp:1698 1349 1349 #, fuzzy 1350 1350 msgid "Recent" … … 1352 1352 1353 1353 #. +> trunk 1354 #: kplayernode.cpp:1 6991354 #: kplayernode.cpp:1703 1355 1355 msgid "Searches" 1356 1356 msgstr "" 1357 1357 1358 1358 #. +> trunk 1359 #: kplayernode.cpp:170 41359 #: kplayernode.cpp:1708 1360 1360 msgid "Root Directory" 1361 1361 msgstr "" 1362 1362 1363 1363 #. +> trunk 1364 #: kplayernode.cpp:17 091364 #: kplayernode.cpp:1713 1365 1365 #, fuzzy 1366 1366 msgid "Home Directory" … … 1368 1368 1369 1369 #. +> trunk 1370 #: kplayernode.cpp:198 01370 #: kplayernode.cpp:1984 1371 1371 msgid "My Playlist" 1372 1372 msgstr "" 1373 1373 1374 1374 #. +> trunk 1375 #: kplayernode.cpp:234 5 kplayernode.cpp:28521375 #: kplayernode.cpp:2349 kplayernode.cpp:2856 1376 1376 #, kde-format 1377 1377 msgid "%1 in %2" … … 1379 1379 1380 1380 #. +> trunk 1381 #: kplayernode.cpp:235 11381 #: kplayernode.cpp:2355 1382 1382 #, kde-format 1383 1383 msgid "%1 and %2" … … 1385 1385 1386 1386 #. +> trunk 1387 #: kplayernode.cpp:235 21387 #: kplayernode.cpp:2356 1388 1388 #, kde-format 1389 1389 msgid "%1 and %2 more" … … 1392 1392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_type) 1393 1393 #. +> trunk 1394 #: kplayernode.cpp:26 36kplayerpropertiesdevice.ui:1691394 #: kplayernode.cpp:2640 kplayerpropertiesdevice.ui:169 1395 1395 msgid "DVD" 1396 1396 msgstr "DVD" … … 1398 1398 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_type) 1399 1399 #. +> trunk 1400 #: kplayernode.cpp:26 38kplayerpropertiesdevice.ui:1641400 #: kplayernode.cpp:2642 kplayerpropertiesdevice.ui:164 1401 1401 msgid "CD" 1402 1402 msgstr "CD" … … 1404 1404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_type) 1405 1405 #. +> trunk 1406 #: kplayernode.cpp:265 3kplayerpropertiesdevice.ui:1791406 #: kplayernode.cpp:2657 kplayerpropertiesdevice.ui:179 1407 1407 msgid "DVB" 1408 1408 msgstr "DVB" … … 1410 1410 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_type) 1411 1411 #. +> trunk 1412 #: kplayernode.cpp:26 68kplayerpropertiesdevice.ui:1741412 #: kplayernode.cpp:2672 kplayerpropertiesdevice.ui:174 1413 1413 msgid "TV" 1414 1414 msgstr "TV" 1415 1415 1416 1416 #. +> trunk 1417 #: kplayernode.cpp:27 081417 #: kplayernode.cpp:2712 1418 1418 #, kde-format 1419 1419 msgid "%1 Device" … … 1421 1421 1422 1422 #. +> trunk 1423 #: kplayernode.cpp:27 281423 #: kplayernode.cpp:2732 1424 1424 #, kde-format 1425 1425 msgid "%1 Device %2" … … 1427 1427 1428 1428 #. +> trunk 1429 #: kplayernode.cpp:294 01429 #: kplayernode.cpp:2944 1430 1430 msgid "Data DVD" 1431 1431 msgstr "" 1432 1432 1433 1433 #. +> trunk 1434 #: kplayernode.cpp:294 41434 #: kplayernode.cpp:2948 1435 1435 #, fuzzy 1436 1436 msgid "Video CD" … … 1438 1438 1439 1439 #. +> trunk 1440 #: kplayernode.cpp:29 461440 #: kplayernode.cpp:2950 1441 1441 #, fuzzy 1442 1442 msgid "Audio CD" … … 1444 1444 1445 1445 #. +> trunk 1446 #: kplayernode.cpp:29 481446 #: kplayernode.cpp:2952 1447 1447 #, fuzzy 1448 1448 msgid "Data CD" … … 1450 1450 1451 1451 #. +> trunk 1452 #: kplayernode.cpp:298 01452 #: kplayernode.cpp:2984 1453 1453 #, kde-format 1454 1454 msgid "Disk in %1" … … 1456 1456 1457 1457 #. +> trunk 1458 #: kplayernode.cpp:33 061458 #: kplayernode.cpp:3312 1459 1459 msgid "Data Disk" 1460 1460 msgstr "" … … 1488 1488 1489 1489 #. +> trunk 1490 #: kplayernodeview.cpp:1783 kplayerplaylist.cpp:75 01490 #: kplayernodeview.cpp:1783 kplayerplaylist.cpp:756 1491 1491 msgid "Add files" 1492 1492 msgstr "" 1493 1493 1494 1494 #. +> trunk 1495 #: kplayernodeview.cpp:1791 kplayerplaylist.cpp:7 581495 #: kplayernodeview.cpp:1791 kplayerplaylist.cpp:764 1496 1496 msgid "Add URL" 1497 1497 msgstr "" … … 1508 1508 1509 1509 #. +> trunk 1510 #: kplayernodeview.cpp:1810 kplayernodeview.cpp:1856 kplayerplaylist.cpp:77 01510 #: kplayernodeview.cpp:1810 kplayernodeview.cpp:1856 kplayerplaylist.cpp:776 1511 1511 msgid "Playlist name" 1512 1512 msgstr "" 1513 1513 1514 1514 #. +> trunk 1515 #: kplayernodeview.cpp:1810 kplayerplaylist.cpp:80 21515 #: kplayernodeview.cpp:1810 kplayerplaylist.cpp:808 1516 1516 msgid "Folder name" 1517 1517 msgstr "" 1518 1518 1519 1519 #. +> trunk 1520 #: kplayernodeview.cpp:1812 kplayernodeview.cpp:1858 kplayerplaylist.cpp:77 21520 #: kplayernodeview.cpp:1812 kplayernodeview.cpp:1858 kplayerplaylist.cpp:778 1521 1521 msgid "The 'Playlist name' field allows you to enter a name for a new playlist. The OK button will be enabled when a unique and valid name has been entered." 1522 1522 msgstr "" 1523 1523 1524 1524 #. +> trunk 1525 #: kplayernodeview.cpp:1812 kplayerplaylist.cpp:8 041525 #: kplayernodeview.cpp:1812 kplayerplaylist.cpp:810 1526 1526 msgid "The 'Folder name' field allows you to enter a name for a new folder. The OK button will be enabled when a unique and valid name has been entered." 1527 1527 msgstr "" … … 2231 2231 2232 2232 #. +> trunk 2233 #: kplayerplaylist.cpp:53 62233 #: kplayerplaylist.cpp:538 2234 2234 msgid "Play files" 2235 2235 msgstr "" 2236 2236 2237 2237 #. +> trunk 2238 #: kplayerplaylist.cpp:54 12238 #: kplayerplaylist.cpp:543 2239 2239 msgid "Play URL" 2240 2240 msgstr "" 2241 2241 2242 2242 #. +> trunk 2243 #: kplayerplaylist.cpp:77 02243 #: kplayerplaylist.cpp:776 2244 2244 msgid "Add to playlists" 2245 2245 msgstr "" 2246 2246 2247 2247 #. +> trunk 2248 #: kplayerplaylist.cpp:80 22248 #: kplayerplaylist.cpp:808 2249 2249 msgid "Add to collection" 2250 2250 msgstr "" … … 2740 2740 #: kplayerpropertiesvideo.ui:641 kplayerpropertiesvideo.ui:707 2741 2741 #: kplayerpropertiesvideo.ui:932 kplayersettingsadvanced.ui:254 2742 #: kplayersettingsdialog.cpp:3 30 kplayersettingsdialog.cpp:4272743 #: kplayersettingsdialog.cpp:43 4 kplayersettingsdialog.cpp:10762744 #: kplayersettingsdialog.cpp:10 83kplayersettingssubtitles.ui:1512742 #: kplayersettingsdialog.cpp:329 kplayersettingsdialog.cpp:426 2743 #: kplayersettingsdialog.cpp:433 kplayersettingsdialog.cpp:1083 2744 #: kplayersettingsdialog.cpp:1090 kplayersettingssubtitles.ui:151 2745 2745 #: kplayersettingssubtitles.ui:481 2746 2746 #, fuzzy … … 2997 2997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_seconds) 2998 2998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_delay_seconds) 2999 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_progress_seek_units)3000 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_progress_fast_units)3001 2999 #. +> trunk 3002 3000 #: kplayerpropertiesaudio.ui:284 kplayerpropertiessubtitles.ui:485 3003 #: kplayersettingsaudio.ui:381 kplayersettingsprogress.ui:113 3004 #: kplayersettingsprogress.ui:190 kplayersettingssubtitles.ui:422 3001 #: kplayersettingsaudio.ui:381 kplayersettingssubtitles.ui:422 3005 3002 #, fuzzy 3006 3003 msgid "seconds" … … 4959 4956 4960 4957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_percent) 4961 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_progress_seek_units)4962 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_progress_fast_units)4963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_slider_marks_percent)4964 4958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_width_percent) 4965 4959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_position_percent) 4966 4960 #. +> trunk 4967 #: kplayersettingsaudio.ui:186 kplayersettingsprogress.ui:108 4968 #: kplayersettingsprogress.ui:185 kplayersettingssliders.ui:290 4969 #: kplayersettingssubtitles.ui:308 kplayersettingssubtitles.ui:365 4961 #: kplayersettingsaudio.ui:186 kplayersettingssubtitles.ui:308 4962 #: kplayersettingssubtitles.ui:365 4970 4963 msgid "percent" 4971 4964 msgstr "" … … 5195 5188 #. +> trunk 5196 5189 #: kplayersettingsbrightness.ui:325 kplayersettingscontrast.ui:325 5197 #: kplayersettingsdialog.cpp:1 173 kplayersettingsdialog.cpp:12255198 #: kplayersettingsdialog.cpp:1 277 kplayersettingsdialog.cpp:13295199 #: kplayersettingsdialog.cpp:1 381kplayersettingshue.ui:3255190 #: kplayersettingsdialog.cpp:1214 kplayersettingsdialog.cpp:1266 5191 #: kplayersettingsdialog.cpp:1318 kplayersettingsdialog.cpp:1370 5192 #: kplayersettingsdialog.cpp:1422 kplayersettingshue.ui:325 5200 5193 #: kplayersettingssaturation.ui:325 kplayersettingsvolume.ui:325 5201 5194 #, fuzzy … … 5646 5639 5647 5640 #. +> trunk 5648 #: kplayersettingsdialog.cpp:65 45641 #: kplayersettingsdialog.cpp:653 5649 5642 #, fuzzy, kde-format 5650 5643 msgid "%1: %2" 5651 5644 msgstr "%1: %2" 5645 5646 #. +> trunk 5647 #: kplayersettingsdialog.cpp:836 kplayersettingsdialog.cpp:837 5648 #, fuzzy 5649 msgid " pixel" 5650 msgid_plural " pixels" 5651 msgstr[0] "piksel" 5652 msgstr[1] "piksel" 5653 msgstr[2] "piksel" 5654 5655 #. +> trunk 5656 #: kplayersettingsdialog.cpp:838 kplayersettingsdialog.cpp:1127 5657 #: kplayersettingsdialog.cpp:1129 kplayersettingsdialog.cpp:1154 5658 #: kplayersettingsdialog.cpp:1160 5659 #, fuzzy 5660 msgid " percent" 5661 msgid_plural " percent" 5662 msgstr[0] "Postotak" 5663 msgstr[1] "Postotak" 5664 msgstr[2] "Postotak" 5665 5666 #. +> trunk 5667 #: kplayersettingsdialog.cpp:1128 kplayersettingsdialog.cpp:1130 5668 #: kplayersettingsdialog.cpp:1155 kplayersettingsdialog.cpp:1161 5669 #, fuzzy 5670 msgid " second" 5671 msgid_plural " seconds" 5672 msgstr[0] " sekunda" 5673 msgstr[1] " sekunde" 5674 msgstr[2] " sekundi" 5652 5675 5653 5676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, c_resize_automatically) … … 5851 5874 msgstr "" 5852 5875 5876 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_progress_seek) 5877 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, c_progress_seek) 5878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, c_progress_seek_units) 5879 #. +> trunk 5880 #: kplayersettingsprogress.ui:49 kplayersettingsprogress.ui:89 5881 #: kplayersettingsprogress.ui:105 5882 msgid "Amount by which to move playback when using Forward/Backward commands" 5883 msgstr "" 5884 5885 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_progress_seek) 5886 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, c_progress_seek) 5887 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, c_progress_seek_units) 5888 #. +> trunk 5889 #: kplayersettingsprogress.ui:52 kplayersettingsprogress.ui:92 5890 #: kplayersettingsprogress.ui:108 5891 msgid "Option to specify the amount by which playback will be moved forward or backward when using Forward/Backward commands on Player menu, either in seconds or in percents of time length of the file if it is known." 5892 msgstr "" 5893 5853 5894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_progress_seek) 5854 5895 #. +> trunk 5855 #: kplayersettingsprogress.ui:5 25896 #: kplayersettingsprogress.ui:55 5856 5897 msgid "&Normal seek amount" 5857 5898 msgstr "" 5858 5899 5859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_progress_ seek)5860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget ( QLineEdit, c_progress_seek)5861 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget ( QComboBox, c_progress_seek_units)5862 #. +> trunk 5863 #: kplayersettingsprogress.ui: 61 kplayersettingsprogress.ui:915864 #: kplayersettingsprogress.ui:1 015865 msgid "Amount by which to move playback when using F orward/Backward commands"5866 msgstr "" 5867 5868 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_progress_ seek)5869 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget ( QLineEdit, c_progress_seek)5870 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget ( QComboBox, c_progress_seek_units)5871 #. +> trunk 5872 #: kplayersettingsprogress.ui: 64 kplayersettingsprogress.ui:945873 #: kplayersettingsprogress.ui:1 045874 msgid "Option to specify the amount by which playback will be moved forward or backward when using F orward/Backward commands on Player menu, either in seconds or in percents of time length of the file if it is known."5900 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_progress_fast) 5901 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, c_progress_fast) 5902 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, c_progress_fast_units) 5903 #. +> trunk 5904 #: kplayersettingsprogress.ui:121 kplayersettingsprogress.ui:161 5905 #: kplayersettingsprogress.ui:177 5906 msgid "Amount by which to move playback when using Fast Forward/Backward commands" 5907 msgstr "" 5908 5909 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_progress_fast) 5910 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, c_progress_fast) 5911 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, c_progress_fast_units) 5912 #. +> trunk 5913 #: kplayersettingsprogress.ui:124 kplayersettingsprogress.ui:164 5914 #: kplayersettingsprogress.ui:180 5915 msgid "Option to specify the amount by which playback will be moved forward or backward when using Fast Forward/Backward commands on Player menu, either in seconds or in percents of time length of the file if it is known." 5875 5916 msgstr "" 5876 5917 5877 5918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_progress_fast) 5878 5919 #. +> trunk 5879 #: kplayersettingsprogress.ui:12 95920 #: kplayersettingsprogress.ui:127 5880 5921 msgid "&Fast seek amount" 5881 msgstr ""5882 5883 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_progress_fast)5884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, c_progress_fast)5885 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, c_progress_fast_units)5886 #. +> trunk5887 #: kplayersettingsprogress.ui:138 kplayersettingsprogress.ui:1685888 #: kplayersettingsprogress.ui:1785889 msgid "Amount by which to move playback when using Fast Forward/Backward commands"5890 msgstr ""5891 5892 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_progress_fast)5893 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, c_progress_fast)5894 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, c_progress_fast_units)5895 #. +> trunk5896 #: kplayersettingsprogress.ui:141 kplayersettingsprogress.ui:1715897 #: kplayersettingsprogress.ui:1815898 msgid "Option to specify the amount by which playback will be moved forward or backward when using Fast Forward/Backward commands on Player menu, either in seconds or in percents of time length of the file if it is known."5899 5922 msgstr "" 5900 5923 … … 5965 5988 msgstr "" 5966 5989 5990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_minimum_slider_length) 5991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, c_minimum_slider_length) 5992 #. +> trunk 5993 #: kplayersettingssliders.ui:49 kplayersettingssliders.ui:89 5994 msgid "Minimum length of slider control" 5995 msgstr "" 5996 5997 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_minimum_slider_length) 5998 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, c_minimum_slider_length) 5999 #. +> trunk 6000 #: kplayersettingssliders.ui:52 kplayersettingssliders.ui:92 6001 msgid "Option that shows and allows you to change minimum length of slider control. It affects sliders embedded in toolbars." 6002 msgstr "" 6003 5967 6004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_minimum_slider_length) 5968 6005 #. +> trunk 5969 #: kplayersettingssliders.ui:5 26006 #: kplayersettingssliders.ui:55 5970 6007 msgid "&Minimum slider length" 5971 6008 msgstr "" 5972 6009 5973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_minimum_slider_length) 5974 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, c_minimum_slider_length) 5975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_minimum_slider_length_pixels) 5976 #. +> trunk 5977 #: kplayersettingssliders.ui:61 kplayersettingssliders.ui:91 5978 #: kplayersettingssliders.ui:115 5979 msgid "Minimum length of slider control" 5980 msgstr "" 5981 5982 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_minimum_slider_length) 5983 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, c_minimum_slider_length) 5984 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_minimum_slider_length_pixels) 5985 #. +> trunk 5986 #: kplayersettingssliders.ui:64 kplayersettingssliders.ui:94 5987 #: kplayersettingssliders.ui:118 5988 msgid "Option that shows and allows you to change minimum length of slider control. It affects sliders embedded in toolbars." 5989 msgstr "" 5990 5991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_minimum_slider_length_pixels) 5992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_preferred_slider_length_pixels) 5993 #. +> trunk 5994 #: kplayersettingssliders.ui:109 kplayersettingssliders.ui:193 5995 msgid "pixels" 6010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_preferred_slider_length) 6011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, c_preferred_slider_length) 6012 #. +> trunk 6013 #: kplayersettingssliders.ui:111 kplayersettingssliders.ui:151 6014 msgid "Preferred length of slider control" 6015 msgstr "" 6016 6017 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_preferred_slider_length) 6018 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, c_preferred_slider_length) 6019 #. +> trunk 6020 #: kplayersettingssliders.ui:114 kplayersettingssliders.ui:154 6021 msgid "Option that shows and allows you to change preferred length of slider control. It affects both popup sliders and sliders embedded in toolbars." 5996 6022 msgstr "" 5997 6023 5998 6024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_preferred_slider_length) 5999 6025 #. +> trunk 6000 #: kplayersettingssliders.ui:1 366026 #: kplayersettingssliders.ui:117 6001 6027 msgid "&Preferred slider length" 6002 6028 msgstr "" 6003 6029 6004 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_preferred_slider_length) 6005 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, c_preferred_slider_length) 6006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_preferred_slider_length_pixels) 6007 #. +> trunk 6008 #: kplayersettingssliders.ui:145 kplayersettingssliders.ui:175 6009 #: kplayersettingssliders.ui:199 6010 msgid "Preferred length of slider control" 6011 msgstr "" 6012 6013 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_preferred_slider_length) 6014 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, c_preferred_slider_length) 6015 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_preferred_slider_length_pixels) 6016 #. +> trunk 6017 #: kplayersettingssliders.ui:148 kplayersettingssliders.ui:178 6018 #: kplayersettingssliders.ui:202 6019 msgid "Option that shows and allows you to change preferred length of slider control. It affects both popup sliders and sliders embedded in toolbars." 6030 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, c_show_slider_marks) 6031 #. +> trunk 6032 #: kplayersettingssliders.ui:167 6033 msgid "Show tick marks on slider controls" 6034 msgstr "" 6035 6036 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, c_show_slider_marks) 6037 #. +> trunk 6038 #: kplayersettingssliders.ui:170 6039 msgid "Option to show slider marks on slider controls." 6020 6040 msgstr "" 6021 6041 6022 6042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, c_show_slider_marks) 6023 6043 #. +> trunk 6024 #: kplayersettingssliders.ui: 2126044 #: kplayersettingssliders.ui:173 6025 6045 msgid "&Show tick marks on sliders" 6026 6046 msgstr "" 6027 6047 6028 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, c_show_slider_marks) 6029 #. +> trunk 6030 #: kplayersettingssliders.ui:215 6031 msgid "Show tick marks on slider controls" 6032 msgstr "" 6033 6034 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, c_show_slider_marks) 6035 #. +> trunk 6036 #: kplayersettingssliders.ui:218 6037 msgid "Option to show slider marks on slider controls." 6048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_slider_marks) 6049 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, c_slider_marks) 6050 #. +> trunk 6051 #: kplayersettingssliders.ui:186 kplayersettingssliders.ui:226 6052 msgid "Distance between slider tick marks as a percentage" 6053 msgstr "" 6054 6055 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_slider_marks) 6056 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, c_slider_marks) 6057 #. +> trunk 6058 #: kplayersettingssliders.ui:189 kplayersettingssliders.ui:229 6059 msgid "Option to specify the distance between slider tick marks, as a percentage of the slider length." 6038 6060 msgstr "" 6039 6061 6040 6062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_slider_marks) 6041 6063 #. +> trunk 6042 #: kplayersettingssliders.ui: 2336064 #: kplayersettingssliders.ui:192 6043 6065 msgid "Distance between slider &marks" 6044 msgstr ""6045 6046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_slider_marks)6047 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, c_slider_marks)6048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_slider_marks_percent)6049 #. +> trunk6050 #: kplayersettingssliders.ui:242 kplayersettingssliders.ui:2726051 #: kplayersettingssliders.ui:2966052 msgid "Distance between slider tick marks as a percentage"6053 msgstr ""6054 6055 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_slider_marks)6056 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, c_slider_marks)6057 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, l_slider_marks_percent)6058 #. +> trunk6059 #: kplayersettingssliders.ui:245 kplayersettingssliders.ui:2756060 #: kplayersettingssliders.ui:2996061 msgid "Option to specify the distance between slider tick marks, as a percentage of the slider length."6062 6066 msgstr "" 6063 6067 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/libk3b.po
r438 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 5 09:34+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:35+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk 22 #. +> trunk stable 23 23 #: core/k3bglobals.cpp:359 24 24 #, fuzzy … … 26 26 msgstr "Automatski" 27 27 28 #. +> trunk 28 #. +> trunk stable 29 29 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:113 30 30 msgid "Writing Audio Cue File" 31 31 msgstr "" 32 32 33 #. +> trunk 33 #. +> trunk stable 34 34 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:196 35 35 msgid "Analysing the audio file failed. Corrupt file?" 36 36 msgstr "" 37 37 38 #. +> trunk 38 #. +> trunk stable 39 39 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:264 40 40 msgid "Analysing the audio file" 41 41 msgstr "" 42 42 43 #. +> trunk 43 #. +> trunk stable 44 44 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:265 45 45 #, kde-format … … 47 47 msgstr "" 48 48 49 #. +> trunk 49 #. +> trunk stable 50 50 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:272 51 51 #, kde-format … … 53 53 msgstr "" 54 54 55 #. +> trunk 55 #. +> trunk stable 56 56 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:277 57 57 #, kde-format … … 59 59 msgstr "" 60 60 61 #. +> trunk 61 #. +> trunk stable 62 62 #: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:142 63 63 msgid "Could not load libcdparanoia." 64 64 msgstr "" 65 65 66 #. +> trunk 66 #. +> trunk stable 67 67 #: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:150 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:149 68 68 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:183 … … 71 71 msgstr "" 72 72 73 #. +> trunk 73 #. +> trunk stable 74 74 #: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:156 75 75 msgid "Error while initializing audio ripping." 76 76 msgstr "" 77 77 78 #. +> trunk 78 #. +> trunk stable 79 79 #: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:209 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:240 80 80 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:360 … … 83 83 msgstr "" 84 84 85 #. +> trunk 85 #. +> trunk stable 86 86 #: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:243 87 87 #, kde-format … … 89 89 msgstr "" 90 90 91 #. +> trunk 91 #. +> trunk stable 92 92 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:60 93 93 msgid "Write Binary Image" … … 103 103 msgstr[2] "uspjeÅ¡no kreiran" 104 104 105 #. +> trunk 105 #. +> stable 106 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:188 107 #, fuzzy, kde-format 108 msgid "%1 copy successfully created" 109 msgid_plural "%1 copies successfully created" 110 msgstr[0] "uspjeÅ¡no kreiran" 111 msgstr[1] "uspjeÅ¡no kreiran" 112 msgstr[2] "uspjeÅ¡no kreiran" 113 114 #. +> trunk stable 106 115 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:204 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1181 107 116 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1183 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1186 … … 111 120 msgstr "" 112 121 113 #. +> trunk 122 #. +> trunk stable 114 123 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:210 115 124 msgid "Writing cue/bin Image" 116 125 msgstr "" 117 126 118 #. +> trunk 127 #. +> trunk stable 119 128 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:212 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:346 120 129 #, kde-format … … 125 134 msgstr[2] "" 126 135 127 #. +> trunk 136 #. +> trunk stable 128 137 #: jobs/k3bblankingjob.cpp:74 jobs/k3bblankingjob.cpp:162 129 138 msgid "Erasing CD-RW" 130 139 msgstr "" 131 140 132 #. +> trunk 141 #. +> trunk stable 133 142 #: jobs/k3bblankingjob.cpp:75 134 143 msgid "When erasing a CD-RW no progress information is available." 135 144 msgstr "" 136 145 137 #. +> trunk 146 #. +> trunk stable 138 147 #: jobs/k3bblankingjob.cpp:115 139 148 #, kde-format … … 143 152 msgstr "" 144 153 145 #. +> trunk 154 #. +> trunk stable 146 155 #: jobs/k3bblankingjob.cpp:152 147 156 msgid "Blanking error " 148 157 msgstr "" 149 158 150 #. +> trunk 159 #. +> trunk stable 151 160 #: jobs/k3bblankingjob.cpp:153 152 161 msgid "Sorry, no error handling yet." 153 162 msgstr "" 154 163 155 #. +> trunk 164 #. +> trunk stable 156 165 #: jobs/k3bblankingjob.cpp:169 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:108 157 166 msgid "Quick Format" 158 167 msgstr "" 159 168 160 #. +> trunk 169 #. +> trunk stable 161 170 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:162 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:122 162 171 msgid "Checking Source Medium" 163 172 msgstr "" 164 173 165 #. +> trunk 174 #. +> trunk stable 166 175 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:165 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:132 167 176 msgid "Waiting for source medium" 168 177 msgstr "" 169 178 170 #. +> trunk 179 #. +> trunk stable 171 180 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:175 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:144 172 181 msgid "Checking source medium" 173 182 msgstr "" 174 183 175 #. +> trunk 184 #. +> trunk stable 176 185 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:203 177 186 msgid "K3b does not copy CDs containing multiple data tracks." 178 187 msgstr "" 179 188 180 #. +> trunk 189 #. +> trunk stable 181 190 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:207 182 191 msgid "Copying Multisession Data CD." 183 192 msgstr "" 184 193 185 #. +> trunk 194 #. +> trunk stable 186 195 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:209 187 196 msgid "Copying Data CD." 188 197 msgstr "" 189 198 190 #. +> trunk 199 #. +> trunk stable 191 200 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:215 192 201 msgid "K3b can only copy CD-Extra mixed mode CDs." 193 202 msgstr "" 194 203 195 #. +> trunk 204 #. +> trunk stable 196 205 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:219 197 206 msgid "Copying Enhanced Audio CD (CD-Extra)." 198 207 msgstr "" 199 208 200 #. +> trunk 209 #. +> trunk stable 201 210 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:224 202 211 msgid "Copying Audio CD." 203 212 msgstr "" 204 213 205 #. +> trunk 214 #. +> trunk stable 206 215 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:229 207 216 msgid "The source disk is empty." 208 217 msgstr "" 209 218 210 #. +> trunk 219 #. +> trunk stable 211 220 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:271 212 221 msgid "K3b needs cdrecord 2.01a12 or newer to copy Mode2 data tracks." 213 222 msgstr "" 214 223 215 #. +> trunk 224 #. +> trunk stable 216 225 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:283 217 226 msgid "You will only be able to copy the first session in raw writing mode. Continue anyway?" 218 227 msgstr "" 219 228 220 #. +> trunk 229 #. +> trunk stable 221 230 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:285 222 231 msgid "Multisession CD" 223 232 msgstr "" 224 233 225 #. +> trunk 234 #. +> trunk stable 226 235 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:290 227 236 msgid "Only copying first session." 228 237 msgstr "" 229 238 230 #. +> trunk 239 #. +> trunk stable 231 240 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:319 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:344 232 241 #, kde-format … … 234 243 msgstr "" 235 244 236 #. +> trunk 245 #. +> trunk stable 237 246 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:325 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:351 238 247 msgid "Not enough space left in temporary folder." 239 248 msgstr "" 240 249 241 #. +> trunk 250 #. +> trunk stable 242 251 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:334 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:368 243 252 msgid "Unmounting source medium" 244 253 msgstr "" 245 254 246 #. +> trunk 255 #. +> trunk stable 247 256 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:363 248 257 msgid "Unable to read Table of contents" 249 258 msgstr "" 250 259 251 #. +> trunk 260 #. +> trunk stable 252 261 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:371 253 262 msgid "Searching CD-TEXT" 254 263 msgstr "" 255 264 256 #. +> trunk 265 #. +> trunk stable 257 266 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:385 258 267 #, kde-format … … 260 269 msgstr "" 261 270 262 #. +> trunk 271 #. +> trunk stable 263 272 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:390 264 273 msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it." 265 274 msgstr "" 266 275 267 #. +> trunk 276 #. +> trunk stable 268 277 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:395 269 278 msgid "No CD-TEXT found." 270 279 msgstr "" 271 280 272 #. +> trunk 281 #. +> trunk stable 273 282 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:406 274 283 msgid "Querying Cddb" 275 284 msgstr "" 276 285 277 #. +> trunk 286 #. +> trunk stable 278 287 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:427 279 288 #, kde-format … … 281 290 msgstr "" 282 291 283 #. +> trunk 292 #. +> trunk stable 284 293 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:450 285 294 msgid "No Cddb entry found." 286 295 msgstr "" 287 296 288 #. +> trunk 297 #. +> trunk stable 289 298 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:453 290 299 #, kde-format … … 292 301 msgstr "" 293 302 294 #. +> trunk 303 #. +> trunk stable 295 304 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:469 296 305 #, kde-format … … 298 307 msgstr "" 299 308 300 #. +> trunk 309 #. +> trunk stable 301 310 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:475 302 311 msgid "CD-TEXT" 303 312 msgstr "" 304 313 305 #. +> trunk 314 #. +> trunk stable 306 315 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:476 307 316 msgid "Use CD-TEXT data" 308 317 msgstr "" 309 318 310 #. +> trunk 319 #. +> trunk stable 311 320 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:477 312 321 msgid "Use Cddb entry" 313 322 msgstr "" 314 323 315 #. +> trunk 324 #. +> trunk stable 316 325 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:483 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:520 317 326 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:435 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:347 … … 319 328 msgstr "" 320 329 321 #. +> trunk 330 #. +> trunk stable 322 331 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:542 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:588 323 332 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:323 … … 325 334 msgstr "" 326 335 327 #. +> trunk 336 #. +> trunk stable 328 337 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:553 projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:112 329 338 #: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:118 … … 332 341 msgstr "" 333 342 334 #. +> trunk 343 #. +> trunk stable 335 344 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:560 336 345 #, kde-format … … 338 347 msgstr "" 339 348 340 #. +> trunk 349 #. +> trunk stable 341 350 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:583 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:318 342 351 #, kde-format … … 344 353 msgstr "" 345 354 346 #. +> trunk 355 #. +> trunk stable 347 356 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:584 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319 348 357 #, fuzzy … … 350 359 msgstr "Datoteka postoji" 351 360 352 #. +> trunk 361 #. +> trunk stable 353 362 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:593 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:328 354 363 #, kde-format … … 356 365 msgstr "" 357 366 358 #. +> trunk 367 #. +> trunk stable 359 368 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:609 360 369 #, kde-format … … 362 371 msgstr "" 363 372 364 #. +> trunk 373 #. +> trunk stable 365 374 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:611 366 375 msgid "Reading Source Medium" 367 376 msgstr "" 368 377 369 #. +> trunk 378 #. +> trunk stable 370 379 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:614 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1203 371 380 #, kde-format … … 373 382 msgstr "" 374 383 375 #. +> trunk 384 #. +> trunk stable 376 385 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:707 377 386 #, kde-format … … 379 388 msgstr "" 380 389 381 #. +> trunk 390 #. +> trunk stable 382 391 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:709 383 392 #, kde-format … … 385 394 msgstr "" 386 395 387 #. +> trunk 396 #. +> trunk stable 388 397 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:711 389 398 #, kde-format … … 391 400 msgstr "" 392 401 393 #. +> trunk 402 #. +> trunk stable 394 403 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:715 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:652 395 404 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:440 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:562 … … 399 408 msgstr "" 400 409 401 #. +> trunk 410 #. +> trunk stable 402 411 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:717 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:654 403 412 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:442 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1015 … … 406 415 msgstr "" 407 416 408 #. +> trunk 417 #. +> trunk stable 409 418 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:719 410 419 msgid "Writing Copy" 411 420 msgstr "" 412 421 413 #. +> trunk 422 #. +> trunk stable 414 423 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:723 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:114 415 424 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:659 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1022 … … 417 426 msgstr "" 418 427 419 #. +> trunk 428 #. +> trunk stable 420 429 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:863 jobs/k3bmetawriter.cpp:469 421 430 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:303 … … 423 432 msgstr "" 424 433 425 #. +> trunk 434 #. +> trunk stable 426 435 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:982 427 436 #, kde-format … … 429 438 msgstr "" 430 439 431 #. +> trunk 440 #. +> trunk stable 432 441 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:984 433 442 msgid "Successfully read source disk." 434 443 msgstr "" 435 444 436 #. +> trunk 445 #. +> trunk stable 437 446 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:999 438 447 msgid "K3b was unable to eject the source disk. Please do so manually." 439 448 msgstr "" 440 449 441 #. +> trunk 450 #. +> trunk stable 442 451 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1016 443 452 #, kde-format … … 445 454 msgstr "" 446 455 447 #. +> trunk 456 #. +> trunk stable 448 457 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1044 jobs/k3bverificationjob.cpp:109 449 458 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:529 … … 451 460 msgstr "" 452 461 453 #. +> trunk 462 #. +> trunk stable 454 463 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1045 455 464 msgid "Reloading the medium" 456 465 msgstr "" 457 466 458 #. +> trunk 467 #. +> trunk stable 459 468 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1063 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:421 460 469 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:533 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:543 … … 463 472 msgstr "" 464 473 465 #. +> trunk 474 #. +> trunk stable 466 475 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1101 jobs/k3bverificationjob.cpp:269 467 476 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:750 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:564 … … 469 478 msgstr "" 470 479 471 #. +> trunk 480 #. +> trunk stable 472 481 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1102 jobs/k3bverificationjob.cpp:270 473 482 msgid "Failed to reload the medium" 474 483 msgstr "" 475 484 476 #. +> trunk 485 #. +> trunk stable 477 486 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1116 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:697 478 487 msgid "Removing temporary files." 479 488 msgstr "" 480 489 481 #. +> trunk 490 #. +> trunk stable 482 491 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1122 jobs/k3bclonejob.cpp:346 483 492 msgid "Removing image files." 484 493 msgstr "" 485 494 486 #. +> trunk 495 #. +> trunk stable 487 496 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1211 488 497 msgid "Creating CD Image" 489 498 msgstr "" 490 499 491 #. +> trunk 500 #. +> trunk stable 492 501 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1215 493 502 msgid "Simulating CD Copy On-The-Fly" 494 503 msgstr "" 495 504 496 #. +> trunk 505 #. +> trunk stable 497 506 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1217 498 507 msgid "Simulating CD Copy" 499 508 msgstr "" 500 509 501 #. +> trunk 510 #. +> trunk stable 502 511 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1221 503 512 msgid "Copying CD On-The-Fly" 504 513 msgstr "" 505 514 506 #. +> trunk 515 #. +> trunk stable 507 516 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1223 508 517 msgid "Copying CD" 509 518 msgstr "" 510 519 511 #. +> trunk 520 #. +> trunk stable 512 521 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1230 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:956 513 522 #, kde-format … … 518 527 msgstr[2] "" 519 528 520 #. +> trunk 529 #. +> trunk stable 521 530 #: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:97 jobs/k3bclonejob.cpp:88 522 531 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:288 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:464 … … 529 538 msgstr "" 530 539 531 #. +> trunk 540 #. +> trunk stable 532 541 #: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:136 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:336 533 542 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:505 … … 541 550 msgstr "" 542 551 543 #. +> trunk 552 #. +> trunk stable 544 553 #: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:241 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:193 545 554 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:272 … … 553 562 msgstr "" 554 563 555 #. +> trunk 564 #. +> trunk stable 556 565 #: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:247 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:201 557 566 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:280 … … 562 571 msgstr "" 563 572 564 #. +> trunk 573 #. +> trunk stable 565 574 #: jobs/k3bclonejob.cpp:94 566 575 #, kde-format … … 568 577 msgstr "" 569 578 570 #. +> trunk 579 #. +> trunk stable 571 580 #: jobs/k3bclonejob.cpp:102 572 581 msgid "No device set." 573 582 msgstr "" 574 583 575 #. +> trunk 584 #. +> trunk stable 576 585 #: jobs/k3bclonejob.cpp:111 577 586 #, kde-format … … 579 588 msgstr "" 580 589 581 #. +> trunk 590 #. +> trunk stable 582 591 #: jobs/k3bclonejob.cpp:144 583 592 msgid "Reading clone image" 584 593 msgstr "" 585 594 586 #. +> trunk 595 #. +> trunk stable 587 596 #: jobs/k3bclonejob.cpp:225 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:471 588 597 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:466 … … 591 600 msgstr "" 592 601 593 #. +> trunk 602 #. +> trunk stable 594 603 #: jobs/k3bclonejob.cpp:242 595 604 #, kde-format … … 597 606 msgstr "" 598 607 599 #. +> trunk 608 #. +> trunk stable 600 609 #: jobs/k3bclonejob.cpp:290 601 610 msgid "Successfully read disk." 602 611 msgstr "" 603 612 604 #. +> trunk 613 #. +> trunk stable 605 614 #: jobs/k3bclonejob.cpp:302 606 615 msgid "Failed to read disk completely in clone mode." 607 616 msgstr "" 608 617 609 #. +> trunk 618 #. +> trunk stable 610 619 #: jobs/k3bclonejob.cpp:309 611 620 msgid "Error while reading disk." 612 621 msgstr "" 613 622 614 #. +> trunk 623 #. +> trunk stable 615 624 #: jobs/k3bclonejob.cpp:335 616 625 msgid "Simulating clone copy" 617 626 msgstr "" 618 627 619 #. +> trunk 628 #. +> trunk stable 620 629 #: jobs/k3bclonejob.cpp:337 621 630 #, kde-format … … 623 632 msgstr "" 624 633 625 #. +> trunk 634 #. +> trunk stable 626 635 #: jobs/k3bclonejob.cpp:358 627 636 msgid "Creating Clone Image" 628 637 msgstr "" 629 638 630 #. +> trunk 639 #. +> trunk stable 631 640 #: jobs/k3bclonejob.cpp:361 632 641 msgid "Simulating Clone Image" 633 642 msgstr "" 634 643 635 #. +> trunk 644 #. +> trunk stable 636 645 #: jobs/k3bclonejob.cpp:363 637 646 msgid "Burning Clone Image" 638 647 msgstr "" 639 648 640 #. +> trunk 649 #. +> trunk stable 641 650 #: jobs/k3bclonejob.cpp:366 642 651 msgid "Simulating CD Cloning" 643 652 msgstr "" 644 653 645 #. +> trunk 654 #. +> trunk stable 646 655 #: jobs/k3bclonejob.cpp:368 647 656 msgid "Cloning CD" 648 657 msgstr "" 649 658 650 #. +> trunk 659 #. +> trunk stable 651 660 #: jobs/k3bclonejob.cpp:374 652 661 #, kde-format … … 657 666 msgstr[2] "" 658 667 659 #. +> trunk 668 #. +> trunk stable 660 669 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:178 661 670 msgid "Unable to open libdvdcss." 662 671 msgstr "" 663 672 664 #. +> trunk 673 #. +> trunk stable 665 674 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:187 666 675 msgid "Retrieving all CSS keys. This might take a while." 667 676 msgstr "" 668 677 669 #. +> trunk 678 #. +> trunk stable 670 679 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:190 671 680 msgid "Failed to retrieve all CSS keys." 672 681 msgstr "" 673 682 674 #. +> trunk 683 #. +> trunk stable 675 684 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:191 676 685 msgid "Video DVD decryption failed." 677 686 msgstr "" 678 687 679 #. +> trunk 688 #. +> trunk stable 680 689 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:215 681 690 msgid "No support for reading formless Mode2 sectors." 682 691 msgstr "" 683 692 684 #. +> trunk 693 #. +> trunk stable 685 694 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:217 686 695 msgid "Unsupported sector type." 687 696 msgstr "" 688 697 689 #. +> trunk 698 #. +> trunk stable 690 699 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:224 691 700 #, kde-format … … 693 702 msgstr "" 694 703 695 #. +> trunk 704 #. +> trunk stable 696 705 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:271 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:446 697 706 #, kde-format … … 699 708 msgstr "" 700 709 701 #. +> trunk 710 #. +> trunk stable 702 711 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:353 703 712 #, kde-format … … 708 717 msgstr[2] "" 709 718 710 #. +> trunk 719 #. +> trunk stable 711 720 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:422 712 721 #, kde-format … … 714 723 msgstr "" 715 724 716 #. +> trunk 725 #. +> trunk stable 717 726 #: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:438 718 727 #, kde-format … … 720 729 msgstr "" 721 730 722 #. +> trunk 731 #. +> trunk stable 723 732 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:85 724 733 msgid "Changing DVD Booktype" 725 734 msgstr "" 726 735 727 #. +> trunk 736 #. +> trunk stable 728 737 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:103 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:123 729 738 msgid "No device set" 730 739 msgstr "" 731 740 732 #. +> trunk 741 #. +> trunk stable 733 742 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:119 734 743 #, kde-format … … 738 747 msgstr "" 739 748 740 #. +> trunk 749 #. +> trunk stable 741 750 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:129 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:130 742 751 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:154 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:155 … … 745 754 msgstr "" 746 755 747 #. +> trunk 756 #. +> trunk stable 748 757 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:189 749 758 msgid "Booktype successfully changed" 750 759 msgstr "" 751 760 752 #. +> trunk 761 #. +> trunk stable 753 762 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:195 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:274 754 763 #: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:281 … … 759 768 msgstr "" 760 769 761 #. +> trunk 770 #. +> trunk stable 762 771 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:218 763 772 msgid "Ejecting DVD..." 764 773 msgstr "" 765 774 766 #. +> trunk 775 #. +> trunk stable 767 776 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:235 768 777 msgid "Unable to eject media." 769 778 msgstr "" 770 779 771 #. +> trunk 780 #. +> trunk stable 772 781 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:258 773 782 msgid "Cannot change booktype on non-empty DVD+R media." 774 783 msgstr "" 775 784 776 #. +> trunk 785 #. +> trunk stable 777 786 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:266 778 787 msgid "No DVD+R(W) media found." 779 788 msgstr "" 780 789 781 #. +> trunk 790 #. +> trunk stable 782 791 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:271 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:322 783 792 msgid "Unable to determine media state." 784 793 msgstr "" 785 794 786 #. +> trunk 795 #. +> trunk stable 787 796 #: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:341 788 797 msgid "Changing Booktype" 789 798 msgstr "" 790 799 791 #. +> trunk 800 #. +> trunk stable 792 801 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:127 793 802 #, kde-format … … 795 804 msgstr "" 796 805 797 #. +> trunk 806 #. +> trunk stable 798 807 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:129 799 808 msgid "Disabling on-the-fly writing." 800 809 msgstr "" 801 810 802 #. +> trunk 811 #. +> trunk stable 803 812 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:164 804 813 msgid "No source medium found." 805 814 msgstr "" 806 815 807 #. +> trunk 816 #. +> trunk stable 808 817 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:183 809 818 msgid "Found encrypted DVD." 810 819 msgstr "" 811 820 812 #. +> trunk 821 #. +> trunk stable 813 822 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:199 814 823 msgid "Cannot copy encrypted DVDs." 815 824 msgstr "" 816 825 817 #. +> trunk 826 #. +> trunk stable 818 827 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:235 819 828 msgid "The writer does not support writing Double Layer DVDs." 820 829 msgstr "" 821 830 822 #. +> trunk 831 #. +> trunk stable 823 832 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:242 824 833 msgid "This growisofs version does not support writing Double Layer DVDs." 825 834 msgstr "" 826 835 827 #. +> trunk 836 #. +> trunk stable 828 837 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:259 829 838 msgid "K3b does not support copying multi-session DVD or Blu-ray disks." 830 839 msgstr "" 831 840 832 #. +> trunk 841 #. +> trunk stable 833 842 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:282 834 843 msgid "K3b relies on the size saved in the ISO9660 header." 835 844 msgstr "" 836 845 837 #. +> trunk 846 #. +> trunk stable 838 847 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:283 839 848 msgid "This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy software." 840 849 msgstr "" 841 850 842 #. +> trunk 851 #. +> trunk stable 843 852 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:290 jobs/k3bverificationjob.cpp:133 844 853 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:363 … … 846 855 msgstr "" 847 856 848 #. +> trunk 857 #. +> trunk stable 849 858 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:299 850 859 msgid "K3b does not support copying DVD-RAM." 851 860 msgstr "" 852 861 853 #. +> trunk 862 #. +> trunk stable 854 863 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:305 855 864 msgid "Unsupported media type." 856 865 msgstr "" 857 866 858 #. +> trunk 867 #. +> trunk stable 859 868 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:329 860 869 msgid "Reading source medium." 861 870 msgstr "" 862 871 863 #. +> trunk 872 #. +> trunk stable 864 873 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:373 865 874 msgid "Creating image" 866 875 msgstr "" 867 876 868 #. +> trunk 877 #. +> trunk stable 869 878 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:379 870 879 msgid "Simulating copy" 871 880 msgstr "" 872 881 873 #. +> trunk 882 #. +> trunk stable 874 883 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:381 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:596 875 884 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:686 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:746 … … 878 887 msgstr "" 879 888 880 #. +> trunk 889 #. +> trunk stable 881 890 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:383 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:598 882 891 msgid "Writing copy" 883 892 msgstr "" 884 893 885 #. +> trunk 894 #. +> trunk stable 886 895 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:573 887 896 msgid "Successfully read source medium." 888 897 msgstr "" 889 898 890 #. +> trunk 899 #. +> trunk stable 891 900 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:585 892 901 msgid "K3b was unable to eject the source medium. Please do so manually." 893 902 msgstr "" 894 903 895 #. +> trunk 904 #. +> trunk stable 896 905 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:646 897 906 #, kde-format … … 899 908 msgstr "" 900 909 901 #. +> trunk 910 #. +> trunk stable 902 911 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:669 903 912 #, kde-format … … 905 914 msgstr "" 906 915 907 #. +> trunk 916 #. +> trunk stable 908 917 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:671 909 918 msgid "Verifying copy" 910 919 msgstr "" 911 920 912 #. +> trunk 921 #. +> trunk stable 913 922 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:681 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:155 914 923 msgid "K3b was unable to eject the written medium. Please do so manually." 915 924 msgstr "" 916 925 917 #. +> trunk 926 #. +> trunk stable 918 927 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:791 919 928 #, kde-format … … 921 930 msgstr "" 922 931 923 #. +> trunk 932 #. +> trunk stable 924 933 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:817 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:910 925 934 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:825 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:942 … … 928 937 msgstr "" 929 938 930 #. +> trunk 939 #. +> trunk stable 931 940 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:820 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:913 932 941 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:828 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:945 … … 935 944 msgstr "" 936 945 937 #. +> trunk 946 #. +> trunk stable 938 947 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:826 939 948 msgid "Writing DVD copy" 940 949 msgstr "" 941 950 942 #. +> trunk 951 #. +> trunk stable 943 952 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:830 944 953 msgid "Writing mode ignored when writing DVD+R(W) media." 945 954 msgstr "" 946 955 947 #. +> trunk 956 #. +> trunk stable 948 957 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:832 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:922 949 958 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:854 jobs/k3bmetawriter.cpp:863 … … 953 962 msgstr "" 954 963 955 #. +> trunk 964 #. +> trunk stable 956 965 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:840 jobs/k3bmetawriter.cpp:506 957 966 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:858 … … 960 969 msgstr "" 961 970 962 #. +> trunk 971 #. +> trunk stable 963 972 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:845 jobs/k3bmetawriter.cpp:511 964 973 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:863 … … 966 975 msgstr "" 967 976 968 #. +> trunk 977 #. +> trunk stable 969 978 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:866 jobs/k3bmetawriter.cpp:850 970 979 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:877 … … 972 981 msgstr "" 973 982 974 #. +> trunk 983 #. +> trunk stable 975 984 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:874 976 985 msgid "Writing DVD-RW in DAO mode." 977 986 msgstr "" 978 987 979 #. +> trunk 988 #. +> trunk stable 980 989 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:878 981 990 msgid "Writing DVD-RW in incremental mode." 982 991 msgstr "" 983 992 984 #. +> trunk 993 #. +> trunk stable 985 994 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:887 jobs/k3bmetawriter.cpp:443 986 995 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:492 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:918 … … 988 997 msgstr "" 989 998 990 #. +> trunk 999 #. +> trunk stable 991 1000 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:892 jobs/k3bmetawriter.cpp:856 992 1001 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:894 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:911 … … 995 1004 msgstr "" 996 1005 997 #. +> trunk 1006 #. +> trunk stable 998 1007 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:896 jobs/k3bmetawriter.cpp:858 999 1008 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:920 … … 1002 1011 msgstr "" 1003 1012 1004 #. +> trunk 1013 #. +> trunk stable 1005 1014 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:919 1006 1015 msgid "Writing BD copy" 1007 1016 msgstr "" 1008 1017 1009 #. +> trunk 1018 #. +> trunk stable 1010 1019 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:935 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1024 1011 1020 #, kde-format … … 1013 1022 msgstr "" 1014 1023 1015 #. +> trunk 1024 #. +> trunk stable 1016 1025 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:943 1017 1026 msgid "Creating Image" 1018 1027 msgstr "" 1019 1028 1020 #. +> trunk 1029 #. +> trunk stable 1021 1030 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:947 1022 1031 msgid "Copying DVD or BD On-The-Fly" 1023 1032 msgstr "" 1024 1033 1025 #. +> trunk 1034 #. +> trunk stable 1026 1035 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:949 1027 1036 msgid "Copying DVD or BD" 1028 1037 msgstr "" 1029 1038 1030 #. +> trunk 1039 #. +> trunk stable 1031 1040 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:101 1032 1041 msgid "Formatting disc" 1033 1042 msgstr "" 1034 1043 1035 #. +> trunk 1044 #. +> trunk stable 1036 1045 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:131 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:532 1037 1046 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:439 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:351 … … 1039 1048 msgstr "" 1040 1049 1041 #. +> trunk 1050 #. +> trunk stable 1042 1051 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:144 1043 1052 #, kde-format … … 1047 1056 msgstr "" 1048 1057 1049 #. +> trunk 1058 #. +> trunk stable 1050 1059 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:262 1051 1060 msgid "Formatting successfully completed" 1052 1061 msgstr "" 1053 1062 1054 #. +> trunk 1063 #. +> trunk stable 1055 1064 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:265 1056 1065 msgid "Do not be concerned with the progress stopping before 100%." 1057 1066 msgstr "" 1058 1067 1059 #. +> trunk 1068 #. +> trunk stable 1060 1069 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:266 1061 1070 msgid "The formatting will continue in the background during writing." 1062 1071 msgstr "" 1063 1072 1064 #. +> trunk 1073 #. +> trunk stable 1065 1074 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:291 1066 1075 msgid "Ejecting medium..." 1067 1076 msgstr "" 1068 1077 1069 #. +> trunk 1078 #. +> trunk stable 1070 1079 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:303 projects/k3babstractwriter.cpp:87 1071 1080 msgid "Unable to eject medium." 1072 1081 msgstr "" 1073 1082 1074 #. +> trunk 1083 #. +> trunk stable 1075 1084 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:343 1076 1085 #, kde-format … … 1078 1087 msgstr "" 1079 1088 1080 #. +> trunk 1089 #. +> trunk stable 1081 1090 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:347 1082 1091 msgid "No rewritable DVD or BD medium found. Unable to format." 1083 1092 msgstr "" 1084 1093 1085 #. +> trunk 1094 #. +> trunk stable 1086 1095 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:372 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:422 1087 1096 #, kde-format … … 1089 1098 msgstr "" 1090 1099 1091 #. +> trunk 1100 #. +> trunk stable 1092 1101 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:374 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:424 1093 1102 msgid "It may simply be overwritten." 1094 1103 msgstr "" 1095 1104 1096 #. +> trunk 1105 #. +> trunk stable 1097 1106 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:377 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:416 1098 1107 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:427 … … 1100 1109 msgstr "" 1101 1110 1102 #. +> trunk 1111 #. +> trunk stable 1103 1112 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:378 1104 1113 #, kde-format … … 1106 1115 msgstr "" 1107 1116 1108 #. +> trunk 1117 #. +> trunk stable 1109 1118 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:380 1110 1119 msgid "After 10-20 reformats the media might become unusable." 1111 1120 msgstr "" 1112 1121 1113 #. +> trunk 1122 #. +> trunk stable 1114 1123 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:389 1115 1124 #, kde-format … … 1117 1126 msgstr "" 1118 1127 1119 #. +> trunk 1128 #. +> trunk stable 1120 1129 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:400 1121 1130 #, kde-format … … 1123 1132 msgstr "" 1124 1133 1125 #. +> trunk 1134 #. +> trunk stable 1126 1135 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:414 1127 1136 msgid "Media is already empty." 1128 1137 msgstr "" 1129 1138 1130 #. +> trunk 1139 #. +> trunk stable 1131 1140 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:441 1132 1141 #, kde-format … … 1134 1143 msgstr "" 1135 1144 1136 #. +> trunk 1145 #. +> trunk stable 1137 1146 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:448 1138 1147 msgid "Unable to determine the current formatting state of the DVD-RW medium." … … 1151 1160 msgstr "" 1152 1161 1153 #. +> trunk 1162 #. +> stable 1163 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:471 1164 #: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:106 1165 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:143 1166 #: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:62 1167 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:62 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:458 1168 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:417 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:170 1169 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:222 1170 #, kde-format 1171 msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" 1172 msgstr "" 1173 1174 #. +> trunk stable 1154 1175 #: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:510 1155 1176 #, fuzzy … … 1157 1178 msgstr "Oblikovanje" 1158 1179 1159 #. +> trunk 1180 #. +> trunk stable 1160 1181 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:90 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:156 1161 1182 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:150 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:222 … … 1163 1184 msgstr "" 1164 1185 1165 #. +> trunk 1186 #. +> trunk stable 1166 1187 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:93 1167 1188 #, kde-format … … 1169 1190 msgstr "" 1170 1191 1171 #. +> trunk 1192 #. +> trunk stable 1172 1193 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:139 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:524 1173 1194 msgid "Verifying written data" 1174 1195 msgstr "" 1175 1196 1176 #. +> trunk 1197 #. +> trunk stable 1177 1198 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:141 1178 1199 #, kde-format … … 1180 1201 msgstr "" 1181 1202 1182 #. +> trunk 1203 #. +> trunk stable 1183 1204 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:214 1184 1205 msgid "Writing image" 1185 1206 msgstr "" 1186 1207 1187 #. +> trunk 1208 #. +> trunk stable 1188 1209 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:216 1189 1210 #, kde-format … … 1191 1212 msgstr "" 1192 1213 1193 #. +> trunk 1214 #. +> trunk stable 1194 1215 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:235 1195 1216 msgid "Waiting for medium" 1196 1217 msgstr "" 1197 1218 1198 #. +> trunk 1219 #. +> trunk stable 1199 1220 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:342 1200 1221 msgid "Simulating ISO9660 Image" 1201 1222 msgstr "" 1202 1223 1203 #. +> trunk 1224 #. +> trunk stable 1204 1225 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:344 1205 1226 msgid "Burning ISO9660 Image" 1206 1227 msgstr "" 1207 1228 1208 #. +> trunk 1229 #. +> trunk stable 1209 1230 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:304 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:783 1210 1231 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:806 … … 1213 1234 msgstr "" 1214 1235 1215 #. +> trunk 1236 #. +> trunk stable 1216 1237 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:310 1217 1238 msgid "DVD and Blu-ray tracks can only be written in MODE1." 1218 1239 msgstr "" 1219 1240 1220 #. +> trunk 1241 #. +> trunk stable 1221 1242 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:329 1222 1243 msgid "Missing Blu-ray support in cdrecord and growisofs. Please update the system." 1223 1244 msgstr "" 1224 1245 1225 #. +> trunk 1246 #. +> trunk stable 1226 1247 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:425 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:253 1227 1248 msgid "Track lengths below 4 seconds violate the Red Book standard." 1228 1249 msgstr "" 1229 1250 1230 #. +> trunk 1251 #. +> trunk stable 1231 1252 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:457 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:291 1232 1253 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1235 … … 1234 1255 msgstr "" 1235 1256 1236 #. +> trunk 1257 #. +> trunk stable 1237 1258 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:464 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:298 1238 1259 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1241 … … 1241 1262 msgstr "" 1242 1263 1243 #. +> trunk 1264 #. +> trunk stable 1244 1265 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:476 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:901 1245 1266 #, kde-format … … 1247 1268 msgstr "" 1248 1269 1249 #. +> trunk 1270 #. +> trunk stable 1250 1271 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:481 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:906 1251 1272 msgid "No Incremental Streaming" 1252 1273 msgstr "" 1253 1274 1254 #. +> trunk 1275 #. +> trunk stable 1255 1276 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:497 1256 1277 msgid "DVD+R(W) media do not support write simulation. Do you really want to continue? The media will actually be written to." 1257 1278 msgstr "" 1258 1279 1259 #. +> trunk 1280 #. +> trunk stable 1260 1281 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:500 1261 1282 msgid "No Simulation with DVD+R(W)" 1262 1283 msgstr "" 1263 1284 1264 #. +> trunk 1285 #. +> trunk stable 1265 1286 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:526 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1054 1266 1287 msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." 1267 1288 msgstr "" 1268 1289 1269 #. +> trunk 1290 #. +> trunk stable 1270 1291 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:810 1271 1292 msgid "Writing CD in Session At Once mode." 1272 1293 msgstr "" 1273 1294 1274 #. +> trunk 1295 #. +> trunk stable 1275 1296 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:812 1276 1297 msgid "Writing CD in Track At Once mode." 1277 1298 msgstr "" 1278 1299 1279 #. +> trunk 1300 #. +> trunk stable 1280 1301 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:814 1281 1302 msgid "Writing CD in Raw mode." 1282 1303 msgstr "" 1283 1304 1284 #. +> trunk 1305 #. +> trunk stable 1285 1306 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:817 1286 1307 msgid "Appending session to CD" 1287 1308 msgstr "" 1288 1309 1289 #. +> trunk 1310 #. +> trunk stable 1290 1311 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:824 1291 1312 msgid "Writing rewritable CD in Session At Once mode." 1292 1313 msgstr "" 1293 1314 1294 #. +> trunk 1315 #. +> trunk stable 1295 1316 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:826 1296 1317 msgid "Writing rewritable CD in Track At Once mode." 1297 1318 msgstr "" 1298 1319 1299 #. +> trunk 1320 #. +> trunk stable 1300 1321 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:828 1301 1322 msgid "Writing rewritable CD in Raw mode." 1302 1323 msgstr "" 1303 1324 1304 #. +> trunk 1325 #. +> trunk stable 1305 1326 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:831 1306 1327 msgid "Appending session to rewritable CD." 1307 1328 msgstr "" 1308 1329 1309 #. +> trunk 1330 #. +> trunk stable 1310 1331 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:838 1311 1332 msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD+RW." 1312 1333 msgstr "" 1313 1334 1314 #. +> trunk 1335 #. +> trunk stable 1315 1336 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:840 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:880 1316 1337 msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD-RW in restricted overwrite mode." 1317 1338 msgstr "" 1318 1339 1319 #. +> trunk 1340 #. +> trunk stable 1320 1341 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:842 1321 1342 msgid "Appending session to DVD+R." 1322 1343 msgstr "" 1323 1344 1324 #. +> trunk 1345 #. +> trunk stable 1325 1346 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:844 1326 1347 msgid "Appending session to Double Layer DVD+R." 1327 1348 msgstr "" 1328 1349 1329 #. +> trunk 1350 #. +> trunk stable 1330 1351 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:846 1331 1352 #, kde-format … … 1333 1354 msgstr "" 1334 1355 1335 #. +> trunk 1356 #. +> trunk stable 1336 1357 #: jobs/k3bmetawriter.cpp:852 1337 1358 msgid "Writing Double Layer DVD+R." 1338 1359 msgstr "" 1339 1360 1340 #. +> trunk 1361 #. +> trunk stable 1341 1362 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:123 1342 1363 #, kde-format … … 1344 1365 msgstr "" 1345 1366 1346 #. +> trunk 1367 #. +> trunk stable 1347 1368 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:130 1348 1369 msgid "Could not find readcd executable with cloning support." 1349 1370 msgstr "" 1350 1371 1351 #. +> trunk 1372 #. +> trunk stable 1352 1373 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:163 jobs/k3breadcdreader.cpp:164 1353 1374 #, kde-format … … 1355 1376 msgstr "" 1356 1377 1357 #. +> trunk 1378 #. +> trunk stable 1358 1379 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:206 1359 1380 msgid "Could not start readcd." 1360 1381 msgstr "" 1361 1382 1362 #. +> trunk 1383 #. +> trunk stable 1363 1384 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:262 1364 1385 msgid "Cannot read source disk." 1365 1386 msgstr "" 1366 1387 1367 #. +> trunk 1388 #. +> trunk stable 1368 1389 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:274 1369 1390 #, kde-format … … 1371 1392 msgstr "" 1372 1393 1373 #. +> trunk 1394 #. +> trunk stable 1374 1395 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:289 1375 1396 #, kde-format … … 1377 1398 msgstr "" 1378 1399 1379 #. +> trunk 1400 #. +> trunk stable 1380 1401 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:292 1381 1402 #, kde-format … … 1383 1404 msgstr "" 1384 1405 1385 #. +> trunk 1406 #. +> trunk stable 1386 1407 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:312 1387 1408 #, kde-format … … 1389 1410 msgstr "" 1390 1411 1391 #. +> trunk 1412 #. +> trunk stable 1392 1413 #: jobs/k3breadcdreader.cpp:317 1393 1414 msgid "Readcd exited abnormally." 1394 1415 msgstr "" 1395 1416 1396 #. +> trunk 1417 #. +> trunk stable 1397 1418 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:230 jobs/k3bverificationjob.cpp:286 1398 1419 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:309 … … 1401 1422 msgstr "" 1402 1423 1403 #. +> trunk 1424 #. +> trunk stable 1404 1425 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:231 1405 1426 msgid "no tracks added" 1406 1427 msgstr "" 1407 1428 1408 #. +> trunk 1429 #. +> trunk stable 1409 1430 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:287 jobs/k3bverificationjob.cpp:310 1410 1431 #, kde-format … … 1412 1433 msgstr "" 1413 1434 1414 #. +> trunk 1435 #. +> trunk stable 1415 1436 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:331 1416 1437 #, kde-format … … 1418 1439 msgstr "" 1419 1440 1420 #. +> trunk 1441 #. +> trunk stable 1421 1442 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:399 1422 1443 #, kde-format … … 1424 1445 msgstr "" 1425 1446 1426 #. +> trunk 1447 #. +> trunk stable 1427 1448 #: jobs/k3bverificationjob.cpp:403 1428 1449 msgid "Written data verified." 1429 1450 msgstr "" 1430 1451 1431 #. +> trunk 1452 #. +> trunk stable 1432 1453 #: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:90 1433 1454 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:127 … … 1436 1457 msgstr "" 1437 1458 1438 #. +> trunk 1459 #. +> trunk stable 1439 1460 #: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:96 1440 1461 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:133 … … 1443 1464 msgstr "" 1444 1465 1445 #. +> trunk 1466 #. +> trunk stable 1446 1467 #: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:111 1447 1468 #, kde-format … … 1449 1470 msgstr "" 1450 1471 1451 #. +> trunk 1472 #. +> trunk stable 1452 1473 #: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:185 1453 1474 #, kde-format … … 1455 1476 msgstr "" 1456 1477 1457 #. +> trunk 1478 #. +> trunk stable 1458 1479 #: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:262 1459 1480 msgid "Ignoring clipping values of last chapter due to its short playback time." 1460 1481 msgstr "" 1461 1482 1462 #. +> trunk 1483 #. +> trunk stable 1463 1484 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:159 1464 1485 #, kde-format … … 1466 1487 msgstr "" 1467 1488 1468 #. +> trunk 1489 #. +> trunk stable 1469 1490 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:165 1470 1491 #, kde-format … … 1472 1493 msgstr "" 1473 1494 1474 #. +> trunk 1495 #. +> trunk stable 1475 1496 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:177 1476 1497 #, kde-format … … 1484 1505 msgstr "NaznaÄen je neispravni zavrÅ¡ni datum: " 1485 1506 1507 #. +> stable 1508 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:202 1509 #, fuzzy, kde-format 1510 msgid "Invalid Video codec set: %1" 1511 msgstr "NaznaÄen je neispravni zavrÅ¡ni datum: " 1512 1486 1513 #. +> trunk 1487 1514 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:225 … … 1490 1517 msgstr "NaznaÄen je neispravni zavrÅ¡ni datum: " 1491 1518 1492 #. +> trunk 1519 #. +> stable 1520 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:225 1521 #, fuzzy, kde-format 1522 msgid "Invalid Audio codec set: %1" 1523 msgstr "NaznaÄen je neispravni zavrÅ¡ni datum: " 1524 1525 #. +> trunk stable 1493 1526 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:366 1494 1527 #, kde-format … … 1496 1529 msgstr "" 1497 1530 1498 #. +> trunk 1531 #. +> trunk stable 1499 1532 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:389 1500 1533 msgid "Single-pass Encoding" 1501 1534 msgstr "" 1502 1535 1503 #. +> trunk 1536 #. +> trunk stable 1504 1537 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:391 1505 1538 msgid "Two-pass Encoding: First Pass" 1506 1539 msgstr "" 1507 1540 1508 #. +> trunk 1541 #. +> trunk stable 1509 1542 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:393 1510 1543 msgid "Two-pass Encoding: Second Pass" 1511 1544 msgstr "" 1512 1545 1513 #. +> trunk 1546 #. +> trunk stable 1514 1547 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:417 1515 1548 #, kde-format … … 1517 1550 msgstr "" 1518 1551 1519 #. +> trunk 1552 #. +> trunk stable 1520 1553 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:491 1521 1554 #, kde-format … … 1523 1556 msgstr "" 1524 1557 1525 #. +> trunk 1558 #. +> trunk stable 1526 1559 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:492 1527 1560 msgid "Please consult the debugging output for details." 1528 1561 msgstr "" 1529 1562 1530 #. +> trunk 1563 #. +> trunk stable 1531 1564 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:523 1532 1565 msgid "AC3 (Stereo)" 1533 1566 msgstr "AC3 (Stereo)" 1534 1567 1535 #. +> trunk 1568 #. +> trunk stable 1536 1569 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:525 1537 1570 msgid "AC3 (Pass-through)" 1538 1571 msgstr "" 1539 1572 1540 #. +> trunk 1573 #. +> trunk stable 1541 1574 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:527 1542 1575 msgid "MPEG1 Layer III" 1543 1576 msgstr "" 1544 1577 1545 #. +> trunk 1578 #. +> trunk stable 1546 1579 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:538 1547 1580 msgid "MPEG4 (FFMPEG)" 1548 1581 msgstr "" 1549 1582 1550 #. +> trunk 1583 #. +> trunk stable 1551 1584 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:540 1552 1585 msgid "XviD" 1553 1586 msgstr "XviD" 1554 1587 1555 #. +> trunk 1588 #. +> trunk stable 1556 1589 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:551 1557 1590 msgid "FFmpeg is an open-source project trying to support most video and audio codecs used these days. Its subproject libavcodec forms the basis for multimedia players such as xine or mplayer." 1558 1591 msgstr "" 1559 1592 1560 #. +> trunk 1593 #. +> trunk stable 1561 1594 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:555 1562 1595 msgid "FFmpeg contains an implementation of the MPEG-4 video encoding standard which produces high quality results." 1563 1596 msgstr "" 1564 1597 1565 #. +> trunk 1598 #. +> trunk stable 1566 1599 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:558 1567 1600 msgid "XviD is a free and open source MPEG-4 video codec. XviD was created by a group of volunteer programmers after the OpenDivX source was closed in July 2001." 1568 1601 msgstr "" 1569 1602 1570 #. +> trunk 1603 #. +> trunk stable 1571 1604 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:561 1572 1605 msgid "XviD features MPEG-4 Advanced Profile settings such as b-frames, global and quarter pixel motion compensation, lumi masking, trellis quantization, and H.263, MPEG and custom quantization matrices." 1573 1606 msgstr "" 1574 1607 1575 #. +> trunk 1608 #. +> trunk stable 1576 1609 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:565 1577 1610 msgid "XviD is a primary competitor of DivX (XviD being DivX spelled backwards). While DivX is closed source and may only run on Windows, Mac OS and Linux, XviD is open source and can potentially run on any platform." 1578 1611 msgstr "" 1579 1612 1580 #. +> trunk 1613 #. +> trunk stable 1581 1614 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:569 1582 1615 msgid "(Description taken from the Wikipedia article)" 1583 1616 msgstr "" 1584 1617 1585 #. +> trunk 1618 #. +> trunk stable 1586 1619 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:579 1587 1620 msgid "AC3, better known as Dolby Digital is standardized as ATSC A/52. It contains up to 6 total channels of sound." 1588 1621 msgstr "" 1589 1622 1590 #. +> trunk 1623 #. +> trunk stable 1591 1624 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:584 1592 1625 msgid "With this setting K3b will create a two-channel stereo Dolby Digital audio stream." 1593 1626 msgstr "" 1594 1627 1595 #. +> trunk 1628 #. +> trunk stable 1596 1629 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:588 1597 1630 msgid "With this setting K3b will use the Dolby Digital audio stream from the source DVD without changing it." 1598 1631 msgstr "" 1599 1632 1600 #. +> trunk 1633 #. +> trunk stable 1601 1634 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:590 1602 1635 msgid "Use this setting to preserve 5.1 channel sound from the DVD." 1603 1636 msgstr "" 1604 1637 1605 #. +> trunk 1638 #. +> trunk stable 1606 1639 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:592 1607 1640 msgid "MPEG1 Layer III is better known as MP3 and is the most used lossy audio format." 1608 1641 msgstr "" 1609 1642 1610 #. +> trunk 1643 #. +> trunk stable 1611 1644 #: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:593 1612 1645 msgid "With this setting K3b will create a two-channel stereo MPEG1 Layer III audio stream." 1613 1646 msgstr "" 1614 1647 1615 #. +> trunk 1648 #. +> trunk stable 1616 1649 #: plugin/k3baudiodecoder.cpp:597 1617 1650 msgctxt "plugin type" … … 1619 1652 msgstr "" 1620 1653 1621 #. +> trunk 1654 #. +> trunk stable 1622 1655 #: plugin/k3baudioencoder.cpp:53 1623 1656 msgctxt "plugin type" … … 1625 1658 msgstr "" 1626 1659 1627 #. +> trunk 1660 #. +> trunk stable 1628 1661 #: plugin/k3baudioencoder.cpp:162 1629 1662 msgid "An unknown error occurred." 1630 1663 msgstr "" 1631 1664 1632 #. +> trunk 1665 #. +> trunk stable 1633 1666 #: plugin/k3bpluginmanager.cpp:195 1634 1667 #, kde-format … … 1636 1669 msgstr "" 1637 1670 1638 #. +> trunk 1671 #. +> trunk stable 1639 1672 #: plugin/k3bprojectplugin.cpp:26 1640 1673 msgctxt "plugin type" … … 1642 1675 msgstr "" 1643 1676 1644 #. +> trunk 1677 #. +> trunk stable 1645 1678 #: projects/audiocd/k3baudiocdtrackreader.cpp:64 1646 1679 #, kde-format … … 1648 1681 msgstr "" 1649 1682 1650 #. +> trunk 1683 #. +> trunk stable 1651 1684 #: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:210 1652 1685 msgid "CD Track" 1653 1686 msgstr "" 1654 1687 1655 #. +> trunk 1688 #. +> trunk stable 1656 1689 #: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:216 1657 1690 #, kde-format … … 1665 1698 msgstr "Nije moguÄe dohvatiti %1." 1666 1699 1667 #. +> trunk 1700 #. +> stable 1701 #: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:93 1702 #, fuzzy, kde-format 1703 msgid "Unable to seek in track %1." 1704 msgstr "Nije moguÄe dohvatiti %1." 1705 1706 #. +> trunk stable 1668 1707 #: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:112 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:219 1669 1708 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1099 … … 1672 1711 msgstr "" 1673 1712 1674 #. +> trunk 1713 #. +> trunk stable 1675 1714 #: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:150 1676 1715 #, kde-format … … 1678 1717 msgstr "" 1679 1718 1680 #. +> trunk 1719 #. +> trunk stable 1681 1720 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:175 1682 1721 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:184 … … 1685 1724 msgstr "" 1686 1725 1687 #. +> trunk 1726 #. +> trunk stable 1688 1727 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:178 1689 1728 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:148 … … 1696 1735 msgstr "Upozorenje" 1697 1736 1698 #. +> trunk 1737 #. +> trunk stable 1699 1738 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:179 1700 1739 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:188 … … 1703 1742 msgstr "" 1704 1743 1705 #. +> trunk 1744 #. +> trunk stable 1706 1745 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:180 1707 1746 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:174 … … 1712 1751 msgstr "" 1713 1752 1714 #. +> trunk 1753 #. +> trunk stable 1715 1754 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:198 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:211 1716 1755 msgid "Please add files to your project first." 1717 1756 msgstr "" 1718 1757 1719 #. +> trunk 1758 #. +> trunk stable 1720 1759 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:204 1721 1760 msgid "Unable to write on-the-fly with these audio sources." 1722 1761 msgstr "" 1723 1762 1724 #. +> trunk 1763 #. +> trunk stable 1725 1764 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:313 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:246 1726 1765 msgid "Determining maximum writing speed" 1727 1766 msgstr "" 1728 1767 1729 #. +> trunk 1768 #. +> trunk stable 1730 1769 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:348 1731 1770 #, kde-format … … 1733 1772 msgstr "" 1734 1773 1735 #. +> trunk 1774 #. +> trunk stable 1736 1775 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:349 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:192 1737 1776 msgid "Creating image files" 1738 1777 msgstr "" 1739 1778 1740 #. +> trunk 1779 #. +> trunk stable 1741 1780 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:361 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:330 1742 1781 msgid "Unable to determine maximum speed for some reason. Ignoring." 1743 1782 msgstr "" 1744 1783 1745 #. +> trunk 1784 #. +> trunk stable 1746 1785 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:389 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:379 1747 1786 msgid "Writing canceled." 1748 1787 msgstr "" 1749 1788 1750 #. +> trunk 1789 #. +> trunk stable 1751 1790 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:451 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:578 1752 1791 msgid "Error while decoding audio tracks." 1753 1792 msgstr "" 1754 1793 1755 #. +> trunk 1794 #. +> trunk stable 1756 1795 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:459 1757 1796 msgid "Successfully decoded all tracks." 1758 1797 msgstr "" 1759 1798 1760 #. +> trunk 1799 #. +> trunk stable 1761 1800 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:483 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:618 1762 1801 #, kde-format … … 1764 1803 msgstr "" 1765 1804 1766 #. +> trunk 1805 #. +> trunk stable 1767 1806 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:501 1768 1807 msgid "IO Error. Most likely no space left on harddisk." 1769 1808 msgstr "" 1770 1809 1771 #. +> trunk 1810 #. +> trunk stable 1772 1811 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:550 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:638 1773 1812 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:679 … … 1775 1814 msgstr "" 1776 1815 1777 #. +> trunk 1816 #. +> trunk stable 1778 1817 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:591 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:881 1779 1818 #, kde-format … … 1781 1820 msgstr "" 1782 1821 1783 #. +> trunk 1822 #. +> trunk stable 1784 1823 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:656 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:444 1785 1824 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:568 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:471 … … 1788 1827 msgstr "" 1789 1828 1790 #. +> trunk 1829 #. +> trunk stable 1791 1830 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:731 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1276 1792 1831 msgid "Normalizing volume levels" 1793 1832 msgstr "" 1794 1833 1795 #. +> trunk 1834 #. +> trunk stable 1796 1835 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:848 1797 1836 msgid "Writing Audio CD" 1798 1837 msgstr "" 1799 1838 1800 #. +> trunk 1839 #. +> trunk stable 1801 1840 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:858 1802 1841 #, kde-format … … 1808 1847 msgstr[2] "" 1809 1848 1810 #. +> trunk 1849 #. +> trunk stable 1811 1850 #: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:862 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1362 1812 1851 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:580 projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:69 … … 1818 1857 msgstr[2] "" 1819 1858 1820 #. +> trunk 1859 #. +> trunk stable 1821 1860 #: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:56 1822 1861 msgid "Could not find normalize executable." 1823 1862 msgstr "" 1824 1863 1825 #. +> trunk 1864 #. +> trunk stable 1826 1865 #: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:84 1827 1866 msgid "Could not start normalize." 1828 1867 msgstr "" 1829 1868 1830 #. +> trunk 1869 #. +> trunk stable 1831 1870 #: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:124 1832 1871 #, kde-format … … 1834 1873 msgstr "" 1835 1874 1836 #. +> trunk 1875 #. +> trunk stable 1837 1876 #: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:130 1838 1877 #, kde-format … … 1840 1879 msgstr "" 1841 1880 1842 #. +> trunk 1881 #. +> trunk stable 1843 1882 #: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:138 1844 1883 #, kde-format … … 1846 1885 msgstr "" 1847 1886 1848 #. +> trunk 1887 #. +> trunk stable 1849 1888 #: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:181 1850 1889 msgid "Successfully normalized all tracks." 1851 1890 msgstr "" 1852 1891 1853 #. +> trunk 1892 #. +> trunk stable 1854 1893 #: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:189 1855 1894 msgid "Error while normalizing tracks." 1856 1895 msgstr "" 1857 1896 1858 #. +> trunk 1897 #. +> trunk stable 1859 1898 #: projects/audiocd/k3baudiozerodata.cpp:54 1860 1899 msgid "Silence" 1861 1900 msgstr "" 1862 1901 1863 #. +> trunk 1902 #. +> trunk stable 1864 1903 #: projects/audiocd/k3brawaudiodatasource.cpp:73 1865 1904 msgid "Raw Audio CD Image" 1866 1905 msgstr "" 1867 1906 1868 #. +> trunk 1907 #. +> trunk stable 1869 1908 #: projects/datacd/k3bbootitem.cpp:30 1870 1909 msgid "El Torito Boot image" 1871 1910 msgstr "" 1872 1911 1873 #. +> trunk 1912 #. +> trunk stable 1874 1913 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1182 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:416 1875 1914 msgid "Could not find the following files:" 1876 1915 msgstr "" 1877 1916 1878 #. +> trunk 1917 #. +> trunk stable 1879 1918 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1183 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:417 1880 1919 msgid "Not Found" 1881 1920 msgstr "" 1882 1921 1883 #. +> trunk 1922 #. +> trunk stable 1884 1923 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1188 1885 1924 msgid "No permission to read the following files:" 1886 1925 msgstr "" 1887 1926 1888 #. +> trunk 1927 #. +> trunk stable 1889 1928 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1189 1890 1929 msgid "No Read Permission" 1891 1930 msgstr "" 1892 1931 1893 #. +> trunk 1932 #. +> trunk stable 1894 1933 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1342 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1355 1895 1934 msgid "From previous session" 1896 1935 msgstr "" 1897 1936 1898 #. +> trunk 1937 #. +> trunk stable 1899 1938 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1462 1900 1939 msgid "El Torito boot catalog file" 1901 1940 msgstr "" 1902 1941 1903 #. +> trunk 1942 #. +> trunk stable 1904 1943 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1463 1905 1944 msgid "Boot catalog" 1906 1945 msgstr "" 1907 1946 1908 #. +> trunk 1947 #. +> trunk stable 1909 1948 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:226 1910 1949 msgid "Creating image file" 1911 1950 msgstr "" 1912 1951 1913 #. +> trunk 1952 #. +> trunk stable 1914 1953 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:227 1915 1954 msgid "Track 1 of 1" 1916 1955 msgstr "" 1917 1956 1918 #. +> trunk 1957 #. +> trunk stable 1919 1958 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:228 1920 1959 #, kde-format … … 1922 1961 msgstr "" 1923 1962 1924 #. +> trunk 1963 #. +> trunk stable 1925 1964 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:386 1926 1965 #, kde-format … … 1928 1967 msgstr "" 1929 1968 1930 #. +> trunk 1969 #. +> trunk stable 1931 1970 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:393 tools/k3bmd5job.cpp:101 1932 1971 #, fuzzy, kde-format … … 1934 1973 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1" 1935 1974 1936 #. +> trunk 1975 #. +> trunk stable 1937 1976 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:406 1938 1977 msgid "Error while creating ISO image" 1939 1978 msgstr "" 1940 1979 1941 #. +> trunk 1980 #. +> trunk stable 1942 1981 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:708 1943 1982 msgid "Internal Error: No medium type fits. This project cannot be burned." 1944 1983 msgstr "" 1945 1984 1946 #. +> trunk 1985 #. +> trunk stable 1947 1986 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:712 1948 1987 msgid "Waiting for a medium" 1949 1988 msgstr "" 1950 1989 1951 #. +> trunk 1990 #. +> trunk stable 1952 1991 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:729 1953 1992 #, kde-format … … 1955 1994 msgstr "" 1956 1995 1957 #. +> trunk 1996 #. +> trunk stable 1958 1997 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:746 1959 1998 msgid "Unable to determine the last track's datamode. Using default." 1960 1999 msgstr "" 1961 2000 1962 #. +> trunk 2001 #. +> trunk stable 1963 2002 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:836 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:953 1964 2003 #, kde-format … … 1966 2005 msgstr "" 1967 2006 1968 #. +> trunk 2007 #. +> trunk stable 1969 2008 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:848 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:966 1970 2009 #, kde-format … … 1972 2011 msgstr "" 1973 2012 1974 #. +> trunk 2013 #. +> trunk stable 1975 2014 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:978 1976 2015 msgid "Creating Data Image File" 1977 2016 msgstr "" 1978 2017 1979 #. +> trunk 2018 #. +> trunk stable 1980 2019 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:982 1981 2020 msgid "Writing Data Project" 1982 2021 msgstr "" 1983 2022 1984 #. +> trunk 2023 #. +> trunk stable 1985 2024 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:988 1986 2025 msgid "Writing Multisession Project" … … 1996 2035 msgstr[2] "" 1997 2036 1998 #. +> trunk 2037 #. +> stable 2038 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1002 2039 #, kde-format 2040 msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copy" 2041 msgid_plural "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copies" 2042 msgstr[0] "" 2043 msgstr[1] "" 2044 msgstr[2] "" 2045 2046 #. +> trunk stable 1999 2047 #: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1007 2000 2048 #, kde-format … … 2002 2050 msgstr "" 2003 2051 2004 #. +> trunk 2052 #. +> trunk stable 2005 2053 #: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:91 2006 2054 msgid "Searching for old session" 2007 2055 msgstr "" 2008 2056 2009 #. +> trunk 2057 #. +> trunk stable 2010 2058 #: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:227 2011 2059 #, kde-format … … 2013 2061 msgstr "" 2014 2062 2015 #. +> trunk 2063 #. +> trunk stable 2016 2064 #: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:252 2017 2065 #: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:152 … … 2020 2068 msgstr "" 2021 2069 2022 #. +> trunk 2070 #. +> trunk stable 2023 2071 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:102 2024 2072 #, kde-format … … 2026 2074 msgstr "" 2027 2075 2028 #. +> trunk 2076 #. +> trunk stable 2029 2077 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:142 2030 2078 #, kde-format … … 2032 2080 msgstr "" 2033 2081 2034 #. +> trunk 2082 #. +> trunk stable 2035 2083 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:149 2036 2084 msgid "Shorten Filenames" 2037 2085 msgstr "" 2038 2086 2039 #. +> trunk 2087 #. +> trunk stable 2040 2088 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:150 2041 2089 msgid "Disable Joliet extensions" 2042 2090 msgstr "" 2043 2091 2044 #. +> trunk 2092 #. +> trunk stable 2045 2093 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:167 2046 2094 #, kde-format … … 2048 2096 msgstr "" 2049 2097 2050 #. +> trunk 2098 #. +> trunk stable 2051 2099 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:173 2052 2100 msgid "Cut volume descriptor in the Joliet tree" 2053 2101 msgstr "" 2054 2102 2055 #. +> trunk 2103 #. +> trunk stable 2056 2104 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:205 2057 2105 msgid "K3b is not able to follow symbolic links to folders after they have been added to the project. Do you want to continue without writing the symbolic links to the image?" 2058 2106 msgstr "" 2059 2107 2060 #. +> trunk 2108 #. +> trunk stable 2061 2109 #: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:210 2062 2110 msgid "Discard symbolic links to folders" 2063 2111 msgstr "" 2064 2112 2065 #. +> trunk 2113 #. +> trunk stable 2066 2114 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:162 2067 2115 msgid "Due to a bug in mkisofs <= 1.15a40, K3b is unable to handle filenames that contain more than one backslash:" 2068 2116 msgstr "" 2069 2117 2070 #. +> trunk 2118 #. +> trunk stable 2071 2119 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:181 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:764 2072 2120 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:933 … … 2075 2123 msgstr "" 2076 2124 2077 #. +> trunk 2125 #. +> trunk stable 2078 2126 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:372 2079 2127 msgid "Could not determine size of resulting image file." 2080 2128 msgstr "" 2081 2129 2082 #. +> trunk 2130 #. +> trunk stable 2083 2131 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:525 2084 2132 msgid "No volume id specified. Using default." 2085 2133 msgstr "" 2086 2134 2087 #. +> trunk 2135 #. +> trunk stable 2088 2136 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:618 2089 2137 #, kde-format … … 2091 2139 msgstr "" 2092 2140 2093 #. +> trunk 2141 #. +> trunk stable 2094 2142 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:626 2095 2143 msgid "Found files bigger than 2 GB. These files will only be fully accessible if mounted with UDF." 2096 2144 msgstr "" 2097 2145 2098 #. +> trunk 2146 #. +> trunk stable 2099 2147 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:637 2100 2148 msgid "Enabling UDF extension." 2101 2149 msgstr "" 2102 2150 2103 #. +> trunk 2151 #. +> trunk stable 2104 2152 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:682 2105 2153 msgid "Setting iso level to 3 to support files bigger than 4 GB." 2106 2154 msgstr "" 2107 2155 2108 #. +> trunk 2156 #. +> trunk stable 2109 2157 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:771 2110 2158 #, kde-format … … 2112 2160 msgstr "" 2113 2161 2114 #. +> trunk 2162 #. +> trunk stable 2115 2163 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:775 2116 2164 #, kde-format … … 2118 2166 msgstr "" 2119 2167 2120 #. +> trunk 2168 #. +> trunk stable 2121 2169 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:783 2122 2170 #, kde-format … … 2124 2172 msgstr "" 2125 2173 2126 #. +> trunk 2174 #. +> trunk stable 2127 2175 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:787 2128 2176 #, kde-format … … 2130 2178 msgstr "" 2131 2179 2132 #. +> trunk 2180 #. +> trunk stable 2133 2181 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:837 2134 2182 #, kde-format … … 2136 2184 msgstr "" 2137 2185 2138 #. +> trunk 2186 #. +> trunk stable 2139 2187 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:993 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1003 2140 2188 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1010 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1016 … … 2142 2190 msgstr "" 2143 2191 2144 #. +> trunk 2192 #. +> trunk stable 2145 2193 #: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:997 2146 2194 msgid "No files to be written." 2147 2195 msgstr "" 2148 2196 2149 #. +> trunk 2197 #. +> trunk stable 2150 2198 #: projects/datacd/k3bisooptions.cpp:30 2151 2199 #, fuzzy … … 2154 2202 msgstr "Quanta projekt" 2155 2203 2156 #. +> trunk 2204 #. +> trunk stable 2157 2205 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:73 2158 2206 msgid "Mkisofs executable not found." 2159 2207 msgstr "" 2160 2208 2161 #. +> trunk 2209 #. +> trunk stable 2162 2210 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:87 2163 2211 #, kde-format … … 2165 2213 msgstr "" 2166 2214 2167 #. +> trunk 2215 #. +> trunk stable 2168 2216 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:92 2169 2217 msgid "Used version of mkisofs does not have large file support." 2170 2218 msgstr "" 2171 2219 2172 #. +> trunk 2220 #. +> trunk stable 2173 2221 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:93 2174 2222 msgid "Files bigger than 2 GB cannot be handled." … … 2181 2229 msgstr "Datoteka ili direktorij ne postoje." 2182 2230 2183 #. +> trunk 2231 #. +> trunk stable 2184 2232 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:111 2185 2233 #, kde-format … … 2187 2235 msgstr "" 2188 2236 2189 #. +> trunk 2237 #. +> trunk stable 2190 2238 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:113 2191 2239 msgid "This may be caused by a system update which changed the local character set." 2192 2240 msgstr "" 2193 2241 2194 #. +> trunk 2242 #. +> trunk stable 2195 2243 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:114 2196 2244 msgid "You may use convmv (http://j3e.de/linux/convmv/) to fix the filename encoding." 2197 2245 msgstr "" 2198 2246 2199 #. +> trunk 2247 #. +> trunk stable 2200 2248 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:118 2201 2249 msgid "The boot image has an invalid size." 2202 2250 msgstr "" 2203 2251 2204 #. +> trunk 2252 #. +> trunk stable 2205 2253 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:122 2206 2254 msgid "The boot image contains multiple partitions.." 2207 2255 msgstr "" 2208 2256 2209 #. +> trunk 2257 #. +> trunk stable 2210 2258 #: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:123 2211 2259 msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition." 2212 2260 msgstr "" 2213 2261 2214 #. +> trunk 2262 #. +> trunk stable 2215 2263 #: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:52 2216 2264 msgid "Searching previous session" 2217 2265 msgstr "" 2218 2266 2219 #. +> trunk 2267 #. +> trunk stable 2220 2268 #: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:164 2221 2269 msgid "Could not determine next writable address." 2222 2270 msgstr "" 2223 2271 2224 #. +> trunk 2272 #. +> trunk stable 2225 2273 #: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:180 2226 2274 #, kde-format … … 2228 2276 msgstr "" 2229 2277 2230 #. +> trunk 2278 #. +> trunk stable 2231 2279 #: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:210 2232 2280 msgid "Could not retrieve multisession information from disk." 2233 2281 msgstr "" 2234 2282 2235 #. +> trunk 2283 #. +> trunk stable 2236 2284 #: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:211 2237 2285 msgid "The disk is either empty or not appendable." 2238 2286 msgstr "" 2239 2287 2240 #. +> trunk 2288 #. +> trunk stable 2241 2289 #: projects/k3babstractwriter.cpp:56 2242 2290 msgid "Unlocking drive..." 2243 2291 msgstr "" 2244 2292 2245 #. +> trunk 2293 #. +> trunk stable 2246 2294 #: projects/k3babstractwriter.cpp:70 2247 2295 msgid "Could not unlock drive." 2248 2296 msgstr "" 2249 2297 2250 #. +> trunk 2298 #. +> trunk stable 2251 2299 #: projects/k3babstractwriter.cpp:73 2252 2300 msgid "Ejecting Medium" 2253 2301 msgstr "" 2254 2302 2255 #. +> trunk 2303 #. +> trunk stable 2256 2304 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:266 2257 2305 #, kde-format … … 2259 2307 msgstr "" 2260 2308 2261 #. +> trunk 2309 #. +> trunk stable 2262 2310 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:271 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:317 2263 2311 msgid "'Force unsafe operations' enabled." 2264 2312 msgstr "" 2265 2313 2266 #. +> trunk 2314 #. +> trunk stable 2267 2315 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:290 2268 2316 #, kde-format … … 2270 2318 msgstr "" 2271 2319 2272 #. +> trunk 2320 #. +> trunk stable 2273 2321 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:491 2274 2322 msgid "Could not backup tocfile." 2275 2323 msgstr "" 2276 2324 2277 #. +> trunk 2325 #. +> trunk stable 2278 2326 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:517 2279 2327 msgid "Preparing read process..." 2280 2328 msgstr "" 2281 2329 2282 #. +> trunk 2330 #. +> trunk stable 2283 2331 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:523 2284 2332 msgid "Preparing copy process..." 2285 2333 msgstr "" 2286 2334 2287 #. +> trunk 2335 #. +> trunk stable 2288 2336 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:526 2289 2337 msgid "Preparing blanking process..." 2290 2338 msgstr "" 2291 2339 2292 #. +> trunk 2340 #. +> trunk stable 2293 2341 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:560 2294 2342 #, kde-format, no-c-format … … 2296 2344 msgstr "" 2297 2345 2298 #. +> trunk 2346 #. +> trunk stable 2299 2347 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:567 2300 2348 #, kde-format, no-c-format … … 2302 2350 msgstr "" 2303 2351 2304 #. +> trunk 2352 #. +> trunk stable 2305 2353 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:572 2306 2354 msgid "Starting reading..." 2307 2355 msgstr "" 2308 2356 2309 #. +> trunk 2357 #. +> trunk stable 2310 2358 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:573 2311 2359 msgid "Reading" 2312 2360 msgstr "" 2313 2361 2314 #. +> trunk 2362 #. +> trunk stable 2315 2363 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:579 2316 2364 #, kde-format, no-c-format … … 2318 2366 msgstr "" 2319 2367 2320 #. +> trunk 2368 #. +> trunk stable 2321 2369 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:585 2322 2370 #, kde-format, no-c-format … … 2324 2372 msgstr "" 2325 2373 2326 #. +> trunk 2374 #. +> trunk stable 2327 2375 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:586 2328 2376 #, fuzzy … … 2330 2378 msgstr "Kopiranje" 2331 2379 2332 #. +> trunk 2380 #. +> trunk stable 2333 2381 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:590 2334 2382 msgid "Starting blanking..." 2335 2383 msgstr "" 2336 2384 2337 #. +> trunk 2385 #. +> trunk stable 2338 2386 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:591 2339 2387 msgid "Blanking" 2340 2388 msgstr "" 2341 2389 2342 #. +> trunk 2390 #. +> trunk stable 2343 2391 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:702 2344 2392 #, kde-format … … 2346 2394 msgstr "" 2347 2395 2348 #. +> trunk 2396 #. +> trunk stable 2349 2397 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:725 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:808 2350 2398 #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:527 … … 2352 2400 msgstr "" 2353 2401 2354 #. +> trunk 2402 #. +> trunk stable 2355 2403 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:730 2356 2404 msgid "Reading successfully completed" 2357 2405 msgstr "" 2358 2406 2359 #. +> trunk 2407 #. +> trunk stable 2360 2408 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:733 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:810 2361 2409 #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:529 … … 2363 2411 msgstr "" 2364 2412 2365 #. +> trunk 2413 #. +> trunk stable 2366 2414 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:736 2367 2415 msgid "Copying successfully completed" 2368 2416 msgstr "" 2369 2417 2370 #. +> trunk 2418 #. +> trunk stable 2371 2419 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:739 2372 2420 msgid "Blanking successfully completed" 2373 2421 msgstr "" 2374 2422 2375 #. +> trunk 2423 #. +> trunk stable 2376 2424 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:745 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:814 2377 2425 #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:522 … … 2380 2428 msgstr "" 2381 2429 2382 #. +> trunk 2430 #. +> trunk stable 2383 2431 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:755 2384 2432 msgid "Please include the debugging output in your problem report." 2385 2433 msgstr "" 2386 2434 2387 #. +> trunk 2435 #. +> trunk stable 2388 2436 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:781 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:688 2389 2437 #, kde-format, no-c-format … … 2391 2439 msgstr "" 2392 2440 2393 #. +> trunk 2441 #. +> trunk stable 2394 2442 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:783 2395 2443 #, kde-format, no-c-format … … 2397 2445 msgstr "" 2398 2446 2399 #. +> trunk 2447 #. +> trunk stable 2400 2448 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:813 2401 2449 msgid "Executing Power calibration" 2402 2450 msgstr "" 2403 2451 2404 #. +> trunk 2452 #. +> trunk stable 2405 2453 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:817 2406 2454 msgid "Power calibration successful" 2407 2455 msgstr "" 2408 2456 2409 #. +> trunk 2457 #. +> trunk stable 2410 2458 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:818 2411 2459 msgid "Preparing burn process..." 2412 2460 msgstr "" 2413 2461 2414 #. +> trunk 2462 #. +> trunk stable 2415 2463 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:822 2416 2464 msgid "Flushing cache" 2417 2465 msgstr "" 2418 2466 2419 #. +> trunk 2467 #. +> trunk stable 2420 2468 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:826 2421 2469 msgid "Writing CD-Text lead-in..." 2422 2470 msgstr "" 2423 2471 2424 #. +> trunk 2472 #. +> trunk stable 2425 2473 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:830 2426 2474 msgid "Turning BURN-Proof on" 2427 2475 msgstr "" 2428 2476 2429 #. +> trunk 2477 #. +> trunk stable 2430 2478 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:838 2431 2479 msgid "Found ISRC code" 2432 2480 msgstr "" 2433 2481 2434 #. +> trunk 2482 #. +> trunk stable 2435 2483 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:842 2436 2484 #, kde-format … … 2438 2486 msgstr "" 2439 2487 2440 #. +> trunk 2488 #. +> trunk stable 2441 2489 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:855 2442 2490 msgid "No cdrdao driver found." 2443 2491 msgstr "" 2444 2492 2445 #. +> trunk 2493 #. +> trunk stable 2446 2494 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:856 2447 2495 msgid "Please select one manually in the device settings." 2448 2496 msgstr "" 2449 2497 2450 #. +> trunk 2498 #. +> trunk stable 2451 2499 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:857 2452 2500 msgid "For most current drives this would be 'generic-mmc'." 2453 2501 msgstr "" 2454 2502 2455 #. +> trunk 2503 #. +> trunk stable 2456 2504 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:866 2457 2505 msgid "Device not ready, waiting." 2458 2506 msgstr "" 2459 2507 2460 #. +> trunk 2508 #. +> trunk stable 2461 2509 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:870 2462 2510 msgid "Cue sheet not accepted." 2463 2511 msgstr "" 2464 2512 2465 #. +> trunk 2513 #. +> trunk stable 2466 2514 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:875 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:632 2467 2515 #, kde-format … … 2469 2517 msgstr "" 2470 2518 2471 #. +> trunk 2519 #. +> trunk stable 2472 2520 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:880 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:835 2473 2521 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:238 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1041 … … 2475 2523 msgstr "" 2476 2524 2477 #. +> trunk 2525 #. +> trunk stable 2478 2526 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:882 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:837 2479 2527 msgid "Enable overburning in the advanced K3b settings to burn anyway." 2480 2528 msgstr "" 2481 2529 2482 #. +> trunk 2530 #. +> trunk stable 2483 2531 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:967 2484 2532 msgid "Writing leadin " 2485 2533 msgstr "" 2486 2534 2487 #. +> trunk 2535 #. +> trunk stable 2488 2536 #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:973 2489 2537 msgid "Writing leadout " 2490 2538 msgstr "" 2491 2539 2492 #. +> trunk 2540 #. +> trunk stable 2493 2541 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:248 2494 2542 #, kde-format … … 2496 2544 msgstr "" 2497 2545 2498 #. +> trunk 2546 #. +> trunk stable 2499 2547 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:272 2500 2548 msgid "Writer does not support disk at once (DAO) recording" 2501 2549 msgstr "" 2502 2550 2503 #. +> trunk 2551 #. +> trunk stable 2504 2552 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:283 2505 2553 msgid "Writer does not support raw writing." 2506 2554 msgstr "" 2507 2555 2508 #. +> trunk 2556 #. +> trunk stable 2509 2557 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:292 2510 2558 #, kde-format … … 2512 2560 msgstr "" 2513 2561 2514 #. +> trunk 2562 #. +> trunk stable 2515 2563 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:312 2516 2564 msgid "Writer does not support buffer underrun free recording (Burnfree)" 2517 2565 msgstr "" 2518 2566 2519 #. +> trunk 2567 #. +> trunk stable 2520 2568 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:351 2521 2569 #, kde-format … … 2523 2571 msgstr "" 2524 2572 2525 #. +> trunk 2573 #. +> trunk stable 2526 2574 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:371 2527 2575 #, kde-format … … 2529 2577 msgstr "" 2530 2578 2531 #. +> trunk 2579 #. +> trunk stable 2532 2580 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:466 2533 2581 #, kde-format, no-c-format … … 2535 2583 msgstr "" 2536 2584 2537 #. +> trunk 2585 #. +> trunk stable 2538 2586 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:468 2539 2587 #, kde-format … … 2541 2589 msgstr "" 2542 2590 2543 #. +> trunk 2591 #. +> trunk stable 2544 2592 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:474 2545 2593 #, kde-format, no-c-format … … 2547 2595 msgstr "" 2548 2596 2549 #. +> trunk 2597 #. +> trunk stable 2550 2598 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:476 2551 2599 #, kde-format … … 2553 2601 msgstr "" 2554 2602 2555 #. +> trunk 2603 #. +> trunk stable 2556 2604 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:570 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:441 2557 2605 msgid "Writing data" 2558 2606 msgstr "" 2559 2607 2560 #. +> trunk 2608 #. +> trunk stable 2561 2609 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:599 2562 2610 msgid "DAO (Disk At Once) recording not supported with this writer" 2563 2611 msgstr "" 2564 2612 2565 #. +> trunk 2613 #. +> trunk stable 2566 2614 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:600 2567 2615 msgid "Please choose TAO (Track At Once) and try again" 2568 2616 msgstr "" 2569 2617 2570 #. +> trunk 2618 #. +> trunk stable 2571 2619 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:603 2572 2620 msgid "RAW recording not supported with this writer" 2573 2621 msgstr "" 2574 2622 2575 #. +> trunk 2623 #. +> trunk stable 2576 2624 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:606 2577 2625 msgid "Input/output error. Not necessarily serious." 2578 2626 msgstr "" 2579 2627 2580 #. +> trunk 2628 #. +> trunk stable 2581 2629 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:615 2582 2630 msgid "Reloading of medium required" 2583 2631 msgstr "" 2584 2632 2585 #. +> trunk 2633 #. +> trunk stable 2586 2634 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:624 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:101 2587 2635 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1038 … … 2589 2637 msgstr "" 2590 2638 2591 #. +> trunk 2639 #. +> trunk stable 2592 2640 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:659 2593 2641 msgid "Only session 1 will be cloned." 2594 2642 msgstr "" 2595 2643 2596 #. +> trunk 2644 #. +> trunk stable 2597 2645 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:662 2598 2646 msgid "Unable to fixate the disk." 2599 2647 msgstr "" 2600 2648 2601 #. +> trunk 2649 #. +> trunk stable 2602 2650 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:692 2603 2651 #, kde-format, no-c-format … … 2605 2653 msgstr "" 2606 2654 2607 #. +> trunk 2655 #. +> trunk stable 2608 2656 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:695 2609 2657 #, kde-format, no-c-format … … 2611 2659 msgstr "" 2612 2660 2613 #. +> trunk 2661 #. +> trunk stable 2614 2662 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:707 2615 2663 msgid "Starting disc write" 2616 2664 msgstr "" 2617 2665 2618 #. +> trunk 2666 #. +> trunk stable 2619 2667 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:723 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:140 2620 2668 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:147 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:148 … … 2622 2670 msgstr "" 2623 2671 2624 #. +> trunk 2672 #. +> trunk stable 2625 2673 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:727 2626 2674 msgid "Writing Leadin" 2627 2675 msgstr "" 2628 2676 2629 #. +> trunk 2677 #. +> trunk stable 2630 2678 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:730 2631 2679 msgid "Writing Leadout" 2632 2680 msgstr "" 2633 2681 2634 #. +> trunk 2682 #. +> trunk stable 2635 2683 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:733 2636 2684 msgid "Writing pregap" 2637 2685 msgstr "" 2638 2686 2639 #. +> trunk 2687 #. +> trunk stable 2640 2688 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:736 2641 2689 msgid "Performing Optimum Power Calibration" 2642 2690 msgstr "" 2643 2691 2644 #. +> trunk 2692 #. +> trunk stable 2645 2693 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:739 2646 2694 msgid "Sending CUE sheet" 2647 2695 msgstr "" 2648 2696 2649 #. +> trunk 2697 #. +> trunk stable 2650 2698 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:742 2651 2699 msgid "Enabled Burnfree" 2652 2700 msgstr "" 2653 2701 2654 #. +> trunk 2702 #. +> trunk stable 2655 2703 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:745 2656 2704 msgid "Disabled Burnfree" 2657 2705 msgstr "" 2658 2706 2659 #. +> trunk 2707 #. +> trunk stable 2660 2708 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:751 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:565 2661 2709 msgid "Unable to close the tray" 2662 2710 msgstr "" 2663 2711 2664 #. +> trunk 2712 #. +> trunk stable 2665 2713 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:761 2666 2714 #, kde-format … … 2671 2719 msgstr[2] "" 2672 2720 2673 #. +> trunk 2721 #. +> trunk stable 2674 2722 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:767 2675 2723 #, kde-format … … 2680 2728 msgstr[2] "" 2681 2729 2682 #. +> trunk 2730 #. +> trunk stable 2683 2731 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:806 2684 2732 msgid "Erasing successfully completed" 2685 2733 msgstr "" 2686 2734 2687 #. +> trunk 2735 #. +> trunk stable 2688 2736 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:833 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:236 2689 2737 msgid "Data did not fit on disk." 2690 2738 msgstr "" 2691 2739 2692 #. +> trunk 2740 #. +> trunk stable 2693 2741 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:844 2694 2742 #, kde-format … … 2696 2744 msgstr "" 2697 2745 2698 #. +> trunk 2746 #. +> trunk stable 2699 2747 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:845 2700 2748 msgid "Probably you chose a too large buffer size." 2701 2749 msgstr "" 2702 2750 2703 #. +> trunk 2751 #. +> trunk stable 2704 2752 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:848 2705 2753 msgid "OPC failed. Probably the writer does not like the medium." 2706 2754 msgstr "" 2707 2755 2708 #. +> trunk 2756 #. +> trunk stable 2709 2757 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:851 2710 2758 #, kde-format … … 2712 2760 msgstr "" 2713 2761 2714 #. +> trunk 2762 #. +> trunk stable 2715 2763 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:852 2716 2764 msgid "Probably this is lower than your writer's lowest writing speed." 2717 2765 msgstr "" 2718 2766 2719 #. +> trunk 2767 #. +> trunk stable 2720 2768 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:855 2721 2769 msgid "Unable to send CUE sheet." 2722 2770 msgstr "" 2723 2771 2724 #. +> trunk 2772 #. +> trunk stable 2725 2773 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:857 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:898 2726 2774 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:918 … … 2728 2776 msgstr "" 2729 2777 2730 #. +> trunk 2778 #. +> trunk stable 2731 2779 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:860 2732 2780 msgid "Unable to open new session." 2733 2781 msgstr "" 2734 2782 2735 #. +> trunk 2783 #. +> trunk stable 2736 2784 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:861 2737 2785 msgid "Probably a problem with the medium." 2738 2786 msgstr "" 2739 2787 2740 #. +> trunk 2788 #. +> trunk stable 2741 2789 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:864 2742 2790 msgid "The disk might still be readable." 2743 2791 msgstr "" 2744 2792 2745 #. +> trunk 2793 #. +> trunk stable 2746 2794 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:866 2747 2795 msgid "Try DAO writing mode." 2748 2796 msgstr "" 2749 2797 2750 #. +> trunk 2798 #. +> trunk stable 2751 2799 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:869 2752 2800 #, kde-format … … 2754 2802 msgstr "" 2755 2803 2756 #. +> trunk 2804 #. +> trunk stable 2757 2805 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:871 2758 2806 msgid "You may use K3bsetup to solve this problem." 2759 2807 msgstr "" 2760 2808 2761 #. +> trunk 2809 #. +> trunk stable 2762 2810 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:875 2763 2811 msgid "Probably a buffer underrun occurred." 2764 2812 msgstr "" 2765 2813 2766 #. +> trunk 2814 #. +> trunk stable 2767 2815 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:877 2768 2816 msgid "Please enable Burnfree or choose a lower burning speed." 2769 2817 msgstr "" 2770 2818 2771 #. +> trunk 2819 #. +> trunk stable 2772 2820 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:879 2773 2821 msgid "Please choose a lower burning speed." 2774 2822 msgstr "" 2775 2823 2776 #. +> trunk 2824 #. +> trunk stable 2777 2825 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:882 2778 2826 msgid "Found a high-speed medium not suitable for the writer being used." 2779 2827 msgstr "" 2780 2828 2781 #. +> trunk 2829 #. +> trunk stable 2782 2830 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:883 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:887 2783 2831 msgid "Use the 'force unsafe operations' option to ignore this." 2784 2832 msgstr "" 2785 2833 2786 #. +> trunk 2834 #. +> trunk stable 2787 2835 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:886 2788 2836 msgid "Found a low-speed medium not suitable for the writer being used." 2789 2837 msgstr "" 2790 2838 2791 #. +> trunk 2839 #. +> trunk stable 2792 2840 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:890 2793 2841 msgid "Most likely the burning failed due to low-quality media." 2794 2842 msgstr "" 2795 2843 2796 #. +> trunk 2844 #. +> trunk stable 2797 2845 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:893 2798 2846 msgid "Another application is blocking the device (most likely automounting)." 2799 2847 msgstr "" 2800 2848 2801 #. +> trunk 2849 #. +> trunk stable 2802 2850 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:896 2803 2851 msgid "A write error occurred." 2804 2852 msgstr "" 2805 2853 2806 #. +> trunk 2854 #. +> trunk stable 2807 2855 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:901 2808 2856 msgid "Some drives do not support all erase types." 2809 2857 msgstr "" 2810 2858 2811 #. +> trunk 2859 #. +> trunk stable 2812 2860 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:902 2813 2861 msgid "Try again using 'Complete' erasing." 2814 2862 msgstr "" 2815 2863 2816 #. +> trunk 2864 #. +> trunk stable 2817 2865 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:909 2818 2866 msgid "Since kernel version 2.6.8 cdrecord cannot use SCSI transport when running suid root anymore." 2819 2867 msgstr "" 2820 2868 2821 #. +> trunk 2869 #. +> trunk stable 2822 2870 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:910 2823 2871 msgid "You may use K3b::Setup to solve this problem or remove the suid bit manually." 2824 2872 msgstr "" 2825 2873 2826 #. +> trunk 2874 #. +> trunk stable 2827 2875 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:921 2828 2876 msgid "If you are running an unpatched cdrecord version..." 2829 2877 msgstr "" 2830 2878 2831 #. +> trunk 2879 #. +> trunk stable 2832 2880 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:922 2833 2881 msgid "...and this error also occurs with high quality media..." 2834 2882 msgstr "" 2835 2883 2836 #. +> trunk 2884 #. +> trunk stable 2837 2885 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:923 2838 2886 msgid "...and the K3b FAQ does not help you..." 2839 2887 msgstr "" 2840 2888 2841 #. +> trunk 2889 #. +> trunk stable 2842 2890 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:924 2843 2891 msgid "...please include the debugging output in your problem report." 2844 2892 msgstr "" 2845 2893 2846 #. +> trunk 2894 #. +> trunk stable 2847 2895 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:83 2848 2896 msgid "OPC failed. Please try writing speed 1x." 2849 2897 msgstr "" 2850 2898 2851 #. +> trunk 2899 #. +> trunk stable 2852 2900 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:88 2853 2901 msgid "Please try again with writing mode DAO." 2854 2902 msgstr "" 2855 2903 2856 #. +> trunk 2904 #. +> trunk stable 2857 2905 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:124 2858 2906 msgid "Flushing Cache" 2859 2907 msgstr "" 2860 2908 2861 #. +> trunk 2909 #. +> trunk stable 2862 2910 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:125 2863 2911 msgid "Flushing the cache may take some time." 2864 2912 msgstr "" 2865 2913 2866 #. +> trunk 2914 #. +> trunk stable 2867 2915 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:134 2868 2916 msgid "Closing Track" 2869 2917 msgstr "" 2870 2918 2871 #. +> trunk 2919 #. +> trunk stable 2872 2920 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:137 2873 2921 msgid "Closing Disk" 2874 2922 msgstr "" 2875 2923 2876 #. +> trunk 2924 #. +> trunk stable 2877 2925 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:143 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:144 2878 2926 msgid "Updating RMA" 2879 2927 msgstr "" 2880 2928 2881 #. +> trunk 2929 #. +> trunk stable 2882 2930 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:151 2883 2931 msgid "Writing Lead-out" 2884 2932 msgstr "" 2885 2933 2886 #. +> trunk 2934 #. +> trunk stable 2887 2935 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:152 2888 2936 msgid "Writing the lead-out may take some time." 2889 2937 msgstr "" 2890 2938 2891 #. +> trunk 2939 #. +> trunk stable 2892 2940 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:155 2893 2941 msgid "Removing reference to lead-out." 2894 2942 msgstr "" 2895 2943 2896 #. +> trunk 2944 #. +> trunk stable 2897 2945 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:158 2898 2946 msgid "Modifying ISO9660 volume descriptor" 2899 2947 msgstr "" 2900 2948 2901 #. +> trunk 2949 #. +> trunk stable 2902 2950 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:165 2903 2951 msgid "Writing mode Incremental Streaming not available" 2904 2952 msgstr "" 2905 2953 2906 #. +> trunk 2954 #. +> trunk stable 2907 2955 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:166 2908 2956 msgid "Engaging DAO" 2909 2957 msgstr "" 2910 2958 2911 #. +> trunk 2959 #. +> trunk stable 2912 2960 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:178 2913 2961 #, kde-format … … 2915 2963 msgstr "" 2916 2964 2917 #. +> trunk 2965 #. +> trunk stable 2918 2966 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:229 2919 2967 msgid "K3b detected a problem with the medium." 2920 2968 msgstr "" 2921 2969 2922 #. +> trunk 2970 #. +> trunk stable 2923 2971 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:230 2924 2972 msgid "Please try another brand of media, preferably one explicitly recommended by your writer's vendor." 2925 2973 msgstr "" 2926 2974 2927 #. +> trunk 2975 #. +> trunk stable 2928 2976 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:231 2929 2977 msgid "Report the problem if it persists anyway." 2930 2978 msgstr "" 2931 2979 2932 #. +> trunk 2980 #. +> trunk stable 2933 2981 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:242 2934 2982 msgid "Unable to set writing speed." 2935 2983 msgstr "" 2936 2984 2937 #. +> trunk 2985 #. +> trunk stable 2938 2986 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:243 2939 2987 msgid "Please try again with the 'ignore speed' setting." 2940 2988 msgstr "" 2941 2989 2942 #. +> trunk 2990 #. +> trunk stable 2943 2991 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:247 2944 2992 msgid "Optimum Power Calibration failed." 2945 2993 msgstr "" 2946 2994 2947 #. +> trunk 2995 #. +> trunk stable 2948 2996 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:248 2949 2997 msgid "Try adding '-use-the-force-luke=noopc' to the growisofs user parameters in the K3b settings." 2950 2998 msgstr "" 2951 2999 2952 #. +> trunk 3000 #. +> trunk stable 2953 3001 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:253 2954 3002 msgid "Unable to allocate software buffer." 2955 3003 msgstr "" 2956 3004 2957 #. +> trunk 3005 #. +> trunk stable 2958 3006 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:254 2959 3007 msgid "This error is caused by the low memorylocked resource limit." 2960 3008 msgstr "" 2961 3009 2962 #. +> trunk 3010 #. +> trunk stable 2963 3011 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:255 2964 3012 msgid "It can be solved by issuing the command 'ulimit -l unlimited'..." 2965 3013 msgstr "" 2966 3014 2967 #. +> trunk 3015 #. +> trunk stable 2968 3016 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:256 2969 3017 msgid "...or by lowering the used software buffer size in the advanced K3b settings." 2970 3018 msgstr "" 2971 3019 2972 #. +> trunk 3020 #. +> trunk stable 2973 3021 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:260 2974 3022 msgid "Write error" 2975 3023 msgstr "" 2976 3024 2977 #. +> trunk 3025 #. +> trunk stable 2978 3026 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:276 2979 3027 #, kde-format … … 2981 3029 msgstr "" 2982 3030 2983 #. +> trunk 3031 #. +> trunk stable 2984 3032 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:284 2985 3033 msgid "Warning at exit: (1)" 2986 3034 msgstr "" 2987 3035 2988 #. +> trunk 3036 #. +> trunk stable 2989 3037 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:285 2990 3038 msgid "Most likely mkisofs failed in some way." 2991 3039 msgstr "" 2992 3040 2993 #. +> trunk 3041 #. +> trunk stable 2994 3042 #: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:288 2995 3043 #, kde-format … … 2997 3045 msgstr "" 2998 3046 2999 #. +> trunk 3047 #. +> trunk stable 3000 3048 #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:161 3001 3049 #, kde-format … … 3003 3051 msgstr "" 3004 3052 3005 #. +> trunk 3053 #. +> trunk stable 3006 3054 #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:175 3007 3055 #, kde-format … … 3009 3057 msgstr "" 3010 3058 3011 #. +> trunk 3059 #. +> trunk stable 3012 3060 #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:228 3013 3061 #, fuzzy, kde-format … … 3015 3063 msgstr "Datoteku %s nije bilo moguÄe otvoriti\n" 3016 3064 3017 #. +> trunk 3065 #. +> trunk stable 3018 3066 #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:373 3019 3067 msgid "Starting simulation..." 3020 3068 msgstr "" 3021 3069 3022 #. +> trunk 3070 #. +> trunk stable 3023 3071 #: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:378 3024 3072 msgid "Starting disc write..." 3025 3073 msgstr "" 3026 3074 3027 #. +> trunk 3075 #. +> trunk stable 3028 3076 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:277 3029 3077 #, kde-format … … 3031 3079 msgstr "" 3032 3080 3033 #. +> trunk 3081 #. +> trunk stable 3034 3082 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:290 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:504 3035 3083 msgid "Creating audio image files" 3036 3084 msgstr "" 3037 3085 3038 #. +> trunk 3086 #. +> trunk stable 3039 3087 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:478 3040 3088 msgid "Error while creating ISO image." 3041 3089 msgstr "" 3042 3090 3043 #. +> trunk 3091 #. +> trunk stable 3044 3092 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:493 3045 3093 msgid "ISO image successfully created." 3046 3094 msgstr "" 3047 3095 3048 #. +> trunk 3096 #. +> trunk stable 3049 3097 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:594 3050 3098 msgid "Audio images successfully created." 3051 3099 msgstr "" 3052 3100 3053 #. +> trunk 3101 #. +> trunk stable 3054 3102 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:888 3055 3103 #, kde-format … … 3057 3105 msgstr "" 3058 3106 3059 #. +> trunk 3107 #. +> trunk stable 3060 3108 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:891 3061 3109 msgid "ISO9660 data" 3062 3110 msgstr "" 3063 3111 3064 #. +> trunk 3112 #. +> trunk stable 3065 3113 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:997 3066 3114 msgid "Simulating second session" 3067 3115 msgstr "" 3068 3116 3069 #. +> trunk 3117 #. +> trunk stable 3070 3118 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:999 3071 3119 #, kde-format … … 3073 3121 msgstr "" 3074 3122 3075 #. +> trunk 3123 #. +> trunk stable 3076 3124 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1001 3077 3125 msgid "Writing second session" 3078 3126 msgstr "" 3079 3127 3080 #. +> trunk 3128 #. +> trunk stable 3081 3129 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1005 3082 3130 msgid "Simulating first session" 3083 3131 msgstr "" 3084 3132 3085 #. +> trunk 3133 #. +> trunk stable 3086 3134 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1007 3087 3135 #, kde-format … … 3089 3137 msgstr "" 3090 3138 3091 #. +> trunk 3139 #. +> trunk stable 3092 3140 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1009 3093 3141 msgid "Writing first session" 3094 3142 msgstr "" 3095 3143 3096 #. +> trunk 3144 #. +> trunk stable 3097 3145 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1087 3098 3146 msgid "Creating ISO image file" 3099 3147 msgstr "" 3100 3148 3101 #. +> trunk 3149 #. +> trunk stable 3102 3150 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1088 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1089 3103 3151 #, kde-format … … 3105 3153 msgstr "" 3106 3154 3107 #. +> trunk 3155 #. +> trunk stable 3108 3156 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1129 3109 3157 msgid "Removing buffer files." 3110 3158 msgstr "" 3111 3159 3112 #. +> trunk 3160 #. +> trunk stable 3113 3161 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1134 3114 3162 #, fuzzy, kde-format … … 3116 3164 msgstr "Nije moguÄe izbrisati datoteku %1." 3117 3165 3118 #. +> trunk 3166 #. +> trunk stable 3119 3167 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1244 3120 3168 msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode. Try DAO or RAW." 3121 3169 msgstr "" 3122 3170 3123 #. +> trunk 3171 #. +> trunk stable 3124 3172 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1341 3125 3173 msgid "Writing Enhanced Audio CD" 3126 3174 msgstr "" 3127 3175 3128 #. +> trunk 3176 #. +> trunk stable 3129 3177 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1346 3130 3178 msgid "Writing Mixed Mode CD" 3131 3179 msgstr "" 3132 3180 3133 #. +> trunk 3181 #. +> trunk stable 3134 3182 #: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1356 3135 3183 #, kde-format … … 3141 3189 msgstr[2] "" 3142 3190 3143 #. +> trunk 3191 #. +> trunk stable 3144 3192 #: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:90 3145 3193 msgid "Enter New Filename" 3146 3194 msgstr "" 3147 3195 3148 #. +> trunk 3196 #. +> trunk stable 3149 3197 #: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:91 3150 3198 msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" 3151 3199 msgstr "" 3152 3200 3153 #. +> trunk 3201 #. +> trunk stable 3154 3202 #: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:181 3155 3203 #, kde-format … … 3157 3205 msgstr "" 3158 3206 3159 #. +> trunk 3207 #. +> trunk stable 3160 3208 #: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:134 3161 3209 msgid "Could not find a valid eMovix installation." 3162 3210 msgstr "" 3163 3211 3164 #. +> trunk 3212 #. +> trunk stable 3165 3213 #: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:208 3166 3214 #: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:186 … … 3179 3227 msgstr "zadano" 3180 3228 3181 #. +> trunk 3229 #. +> trunk stable 3182 3230 #: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:315 3183 3231 #: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:198 … … 3187 3235 msgstr "niÅ¡ta" 3188 3236 3189 #. +> trunk 3237 #. +> trunk stable 3190 3238 #: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:116 3191 3239 msgid "Writing eMovix Project" 3192 3240 msgstr "" 3193 3241 3194 #. +> trunk 3242 #. +> trunk stable 3195 3243 #: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:118 3196 3244 #, kde-format … … 3207 3255 msgstr[2] "" 3208 3256 3257 #. +> stable 3258 #: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:124 3259 #, kde-format 3260 msgid "1 file (%2) and about 8 MB eMovix data" 3261 msgid_plural "%1 files (%2) and about 8 MB eMovix data" 3262 msgstr[0] "" 3263 msgstr[1] "" 3264 msgstr[2] "" 3265 3209 3266 #. +> trunk 3210 3267 #: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:128 … … 3216 3273 msgstr[2] "" 3217 3274 3218 #. +> trunk 3275 #. +> trunk stable 3219 3276 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:211 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:221 3220 3277 #, kde-format … … 3222 3279 msgstr "" 3223 3280 3224 #. +> trunk 3281 #. +> trunk stable 3225 3282 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:214 3226 3283 #, fuzzy … … 3228 3285 msgstr "VCD" 3229 3286 3230 #. +> trunk 3287 #. +> trunk stable 3231 3288 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:215 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:228 3232 3289 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:257 … … 3235 3292 msgstr "Informacije" 3236 3293 3237 #. +> trunk 3294 #. +> trunk stable 3238 3295 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:224 3239 3296 msgid "SVCD" 3240 3297 msgstr "" 3241 3298 3242 #. +> trunk 3299 #. +> trunk stable 3243 3300 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:226 3244 3301 msgid "Note: Forcing MPEG2 as VCD is not supported by some standalone DVD players." 3245 3302 msgstr "" 3246 3303 3247 #. +> trunk 3304 #. +> trunk stable 3248 3305 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:229 3249 3306 msgid "Force VCD" 3250 3307 msgstr "" 3251 3308 3252 #. +> trunk 3309 #. +> trunk stable 3253 3310 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:230 3254 3311 msgid "Do not force VCD" 3255 3312 msgstr "" 3256 3313 3257 #. +> trunk 3314 #. +> trunk stable 3258 3315 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:243 3259 3316 msgid "" … … 3263 3320 msgstr "" 3264 3321 3265 #. +> trunk 3322 #. +> trunk stable 3266 3323 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:244 3267 3324 msgid "Wrong File Type for This Project" … … 3275 3332 msgstr "" 3276 3333 3277 #. +> trunk 3334 #. +> stable 3335 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:255 3336 msgid "" 3337 "PBC (Playback control) enabled.\n" 3338 "Videoplayers can not reach Segments (Mpeg Still Pictures) without Playback control ." 3339 msgstr "" 3340 3341 #. +> trunk stable 3278 3342 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:287 3279 3343 msgid "Only MPEG1 and MPEG2 video files are supported.\n" 3280 3344 msgstr "" 3281 3345 3282 #. +> trunk 3346 #. +> trunk stable 3283 3347 #: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:288 3284 3348 msgid "Wrong File Format" 3285 3349 msgstr "" 3286 3350 3287 #. +> trunk 3351 #. +> trunk stable 3288 3352 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:124 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:478 3289 3353 #, kde-format … … 3291 3355 msgstr "" 3292 3356 3293 #. +> trunk 3357 #. +> trunk stable 3294 3358 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:134 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:488 3295 3359 #, kde-format … … 3297 3361 msgstr "" 3298 3362 3299 #. +> trunk 3363 #. +> trunk stable 3300 3364 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:184 3301 3365 msgid "Could not write correct XML-file." 3302 3366 msgstr "" 3303 3367 3304 #. +> trunk 3368 #. +> trunk stable 3305 3369 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:200 3306 3370 msgid "Creating Cue/Bin files ..." … … 3313 3377 msgstr "" 3314 3378 3315 #. +> trunk 3379 #. +> stable 3380 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:205 3381 #, kde-format 3382 msgid "To create VideoCDs you must install VcdImager Version %1." 3383 msgstr "" 3384 3385 #. +> trunk stable 3316 3386 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:206 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:215 3317 3387 msgid "You can find this on your distribution disks or download it from http://www.vcdimager.org" 3318 3388 msgstr "" 3319 3389 3320 #. +> trunk 3390 #. +> trunk stable 3321 3391 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:214 3322 3392 #, kde-format … … 3324 3394 msgstr "" 3325 3395 3326 #. +> trunk 3396 #. +> trunk stable 3327 3397 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:296 3328 3398 #, kde-format … … 3330 3400 msgstr "" 3331 3401 3332 #. +> trunk 3402 #. +> trunk stable 3333 3403 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:332 3334 3404 #, kde-format … … 3336 3406 msgstr "" 3337 3407 3338 #. +> trunk 3408 #. +> trunk stable 3339 3409 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:354 3340 3410 msgid "Cue/Bin files successfully created." 3341 3411 msgstr "" 3342 3412 3343 #. +> trunk 3413 #. +> trunk stable 3344 3414 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:397 3345 3415 #, kde-format … … 3347 3417 msgstr "" 3348 3418 3349 #. +> trunk 3419 #. +> trunk stable 3350 3420 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:523 3351 3421 #, kde-format … … 3353 3423 msgstr "" 3354 3424 3355 #. +> trunk 3425 #. +> trunk stable 3356 3426 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:526 3357 3427 msgid "From now on, scan information data errors will not be reported anymore" 3358 3428 msgstr "" 3359 3429 3360 #. +> trunk 3430 #. +> trunk stable 3361 3431 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:527 3362 3432 msgid "Consider enabling the 'update scan offsets' option, if it is not enabled already." 3363 3433 msgstr "" 3364 3434 3365 #. +> trunk 3435 #. +> trunk stable 3366 3436 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:534 3367 3437 #, kde-format … … 3369 3439 msgstr "" 3370 3440 3371 #. +> trunk 3441 #. +> trunk stable 3372 3442 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:535 3373 3443 msgid "Ignoring this aps" 3374 3444 msgstr "" 3375 3445 3376 #. +> trunk 3446 #. +> trunk stable 3377 3447 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:543 3378 3448 #, kde-format … … 3380 3450 msgstr "" 3381 3451 3382 #. +> trunk 3452 #. +> trunk stable 3383 3453 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:550 3384 3454 #, kde-format … … 3389 3459 msgstr[2] "" 3390 3460 3391 #. +> trunk 3461 #. +> trunk stable 3392 3462 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:552 3393 3463 msgid "An unknown number of remaining stream bytes will be ignored." 3394 3464 msgstr "" 3395 3465 3396 #. +> trunk 3466 #. +> trunk stable 3397 3467 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:561 3398 3468 msgid "Writing Video CD (Version 1.1)" 3399 3469 msgstr "" 3400 3470 3401 #. +> trunk 3471 #. +> trunk stable 3402 3472 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:563 3403 3473 msgid "Writing Video CD (Version 2.0)" 3404 3474 msgstr "" 3405 3475 3406 #. +> trunk 3476 #. +> trunk stable 3407 3477 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:565 3408 3478 msgid "Writing Super Video CD" 3409 3479 msgstr "" 3410 3480 3411 #. +> trunk 3481 #. +> trunk stable 3412 3482 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:567 3413 3483 msgid "Writing High-Quality Video CD" 3414 3484 msgstr "" 3415 3485 3416 #. +> trunk 3486 #. +> trunk stable 3417 3487 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:569 3418 3488 msgid "Writing Video CD" 3419 3489 msgstr "" 3420 3490 3421 #. +> trunk 3491 #. +> trunk stable 3422 3492 #: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:576 3423 3493 #, kde-format … … 3428 3498 msgstr[2] "" 3429 3499 3430 #. +> trunk 3500 #. +> trunk stable 3431 3501 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:174 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:184 3432 3502 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:197 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:210 … … 3440 3510 msgstr "nedostupno" 3441 3511 3442 #. +> trunk 3512 #. +> trunk stable 3443 3513 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:205 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:294 3444 3514 #, kde-format … … 3449 3519 msgstr[2] "" 3450 3520 3451 #. +> trunk 3521 #. +> trunk stable 3452 3522 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:222 3453 3523 #, fuzzy … … 3455 3525 msgstr "Komponenta" 3456 3526 3457 #. +> trunk 3458 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:238 videodvd/k3bvideodvd.cpp:30 73459 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:3 393527 #. +> trunk stable 3528 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:238 videodvd/k3bvideodvd.cpp:308 3529 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:340 3460 3530 #, fuzzy 3461 3531 msgid "Unspecified" 3462 3532 msgstr "NeodreÄeno" 3463 3533 3464 #. +> trunk 3534 #. +> trunk stable 3465 3535 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:307 3466 3536 #, fuzzy, kde-format … … 3468 3538 msgstr "%1 Hz" 3469 3539 3470 #. +> trunk 3540 #. +> trunk stable 3471 3541 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:334 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:336 3472 3542 msgid "original" 3473 3543 msgstr "" 3474 3544 3475 #. +> trunk 3545 #. +> trunk stable 3476 3546 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:334 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:336 3477 3547 msgid "duplicate" 3478 3548 msgstr "" 3479 3549 3480 #. +> trunk 3550 #. +> trunk stable 3481 3551 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:350 3482 3552 msgid "Motion Picture" 3483 3553 msgstr "" 3484 3554 3485 #. +> trunk 3555 #. +> trunk stable 3486 3556 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:352 3487 3557 msgid "Still Picture" 3488 3558 msgstr "" 3489 3559 3490 #. +> trunk 3560 #. +> trunk stable 3491 3561 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:359 3492 3562 #, kde-format … … 3494 3564 msgstr "" 3495 3565 3496 #. +> trunk 3566 #. +> trunk stable 3497 3567 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:393 3498 3568 #, fuzzy … … 3500 3570 msgstr "nepoznato" 3501 3571 3502 #. +> trunk 3572 #. +> trunk stable 3503 3573 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:394 3504 3574 #, fuzzy … … 3507 3577 msgstr "Ispravno" 3508 3578 3509 #. +> trunk 3579 #. +> trunk stable 3510 3580 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:400 3511 3581 msgid "stereo" 3512 3582 msgstr "" 3513 3583 3514 #. +> trunk 3584 #. +> trunk stable 3515 3585 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:401 3516 3586 msgid "joint stereo" 3517 3587 msgstr "" 3518 3588 3519 #. +> trunk 3589 #. +> trunk stable 3520 3590 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:402 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:407 3521 3591 msgid "dual channel" 3522 3592 msgstr "" 3523 3593 3524 #. +> trunk 3594 #. +> trunk stable 3525 3595 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:403 3526 3596 msgid "single channel" 3527 3597 msgstr "" 3528 3598 3529 #. +> trunk 3599 #. +> trunk stable 3530 3600 #: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:408 3531 3601 msgid "surround sound" 3532 3602 msgstr "" 3533 3603 3534 #. +> trunk 3604 #. +> trunk stable 3535 3605 #: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:69 3536 3606 #, kde-format … … 3538 3608 msgstr "" 3539 3609 3540 #. +> trunk 3610 #. +> trunk stable 3541 3611 #: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:103 3542 3612 msgid "This looks like an elementary video stream but a multiplexed program stream was required." 3543 3613 msgstr "" 3544 3614 3545 #. +> trunk 3615 #. +> trunk stable 3546 3616 #: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:108 3547 3617 msgid "This looks like an elementary audio stream but a multiplexed program stream was required." 3548 3618 msgstr "" 3549 3619 3550 #. +> trunk 3620 #. +> trunk stable 3551 3621 #: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:113 3552 3622 msgid "This looks like a RIFF header but a plain multiplexed program stream was required." 3553 3623 msgstr "" 3554 3624 3555 #. +> trunk 3625 #. +> trunk stable 3556 3626 #: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:124 3557 3627 #, kde-format … … 3559 3629 msgstr "" 3560 3630 3561 #. +> trunk 3631 #. +> trunk stable 3562 3632 #: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:131 3563 3633 #, kde-format … … 3565 3635 msgstr "" 3566 3636 3567 #. +> trunk 3637 #. +> trunk stable 3568 3638 #: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:214 3569 3639 msgid "The project does not contain all necessary Video DVD files." 3570 3640 msgstr "" 3571 3641 3572 #. +> trunk 3642 #. +> trunk stable 3573 3643 #: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:215 3574 3644 msgid "The resulting DVD will most likely not be playable on a Hifi DVD player." 3575 3645 msgstr "" 3576 3646 3577 #. +> trunk 3647 #. +> trunk stable 3578 3648 #: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:54 3579 3649 msgid "Creating Video DVD Image File" 3580 3650 msgstr "" 3581 3651 3582 #. +> trunk 3652 #. +> trunk stable 3583 3653 #: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:57 3584 3654 msgid "Writing Video DVD" 3585 3655 msgstr "" 3586 3656 3587 #. +> trunk 3657 #. +> trunk stable 3588 3658 #: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:67 3589 3659 #, kde-format … … 3591 3661 msgstr "" 3592 3662 3593 #. +> trunk 3663 #. +> trunk stable 3594 3664 #: tools/k3bcddb.cpp:44 3595 3665 msgid "Multiple CDDB Entries Found" 3596 3666 msgstr "" 3597 3667 3598 #. +> trunk 3668 #. +> trunk stable 3599 3669 #: tools/k3bcddb.cpp:49 3600 3670 msgid "K3b found multiple or inexact CDDB entries. Please select one." 3601 3671 msgstr "" 3602 3672 3603 #. +> trunk 3673 #. +> trunk stable 3604 3674 #: tools/k3bdevicemodel.cpp:138 3605 3675 msgid "Analyzing medium..." 3606 3676 msgstr "" 3607 3677 3608 #. +> trunk 3678 #. +> trunk stable 3609 3679 #: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:45 3610 3680 msgid "Device Selection" 3611 3681 msgstr "" 3612 3682 3613 #. +> trunk 3683 #. +> trunk stable 3614 3684 #: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:51 3615 3685 msgid "Please select a device:" 3616 3686 msgstr "" 3617 3687 3618 #. +> trunk 3688 #. +> trunk stable 3619 3689 #: tools/k3bmd5job.cpp:94 3620 3690 #, kde-format … … 3622 3692 msgstr "" 3623 3693 3624 #. +> trunk 3694 #. +> trunk stable 3625 3695 #: tools/k3bmd5job.cpp:239 3626 3696 #, kde-format … … 3628 3698 msgstr "" 3629 3699 3630 #. +> trunk 3700 #. +> trunk stable 3631 3701 #: tools/k3bmediacache.cpp:139 tools/k3bmediacache.cpp:379 3632 3702 msgid "CDDB Lookup" 3633 3703 msgstr "" 3634 3704 3635 #. +> trunk 3705 #. +> trunk stable 3636 3706 #: tools/k3bmedium.cpp:322 3637 3707 #, fuzzy … … 3639 3709 msgstr "Audio CD" 3640 3710 3641 #. +> trunk 3711 #. +> trunk stable 3642 3712 #: tools/k3bmedium.cpp:325 3643 3713 msgid "Mixed CD" 3644 3714 msgstr "" 3645 3715 3646 #. +> trunk 3716 #. +> trunk stable 3647 3717 #: tools/k3bmedium.cpp:329 3648 3718 #, fuzzy … … 3650 3720 msgstr "Video DVD" 3651 3721 3652 #. +> trunk 3722 #. +> trunk stable 3653 3723 #: tools/k3bmedium.cpp:332 3654 3724 #, fuzzy … … 3656 3726 msgstr "Video CD" 3657 3727 3658 #. +> trunk 3728 #. +> trunk stable 3659 3729 #: tools/k3bmedium.cpp:335 3660 3730 #, kde-format … … 3662 3732 msgstr "" 3663 3733 3664 #. +> trunk 3734 #. +> trunk stable 3665 3735 #: tools/k3bmedium.cpp:338 3666 3736 #, kde-format … … 3668 3738 msgstr "" 3669 3739 3670 #. +> trunk 3740 #. +> trunk stable 3671 3741 #: tools/k3bmedium.cpp:342 3672 3742 #, fuzzy … … 3674 3744 msgstr "Prazno" 3675 3745 3676 #. +> trunk 3746 #. +> trunk stable 3677 3747 #: tools/k3bmedium.cpp:355 3678 3748 msgid "No medium information" 3679 3749 msgstr "" 3680 3750 3681 #. +> trunk 3751 #. +> trunk stable 3682 3752 #: tools/k3bmedium.cpp:359 3683 3753 msgid "No medium present" 3684 3754 msgstr "" 3685 3755 3686 #. +> trunk 3756 #. +> trunk stable 3687 3757 #: tools/k3bmedium.cpp:363 3688 3758 #, kde-format … … 3690 3760 msgstr "" 3691 3761 3692 #. +> trunk 3762 #. +> trunk stable 3693 3763 #: tools/k3bmedium.cpp:404 3694 3764 #, kde-format … … 3696 3766 msgstr "" 3697 3767 3698 #. +> trunk 3768 #. +> trunk stable 3699 3769 #: tools/k3bmedium.cpp:407 3700 3770 #, kde-format … … 3702 3772 msgstr "" 3703 3773 3704 #. +> trunk 3774 #. +> trunk stable 3705 3775 #: tools/k3bmedium.cpp:424 3706 3776 #, kde-format … … 3711 3781 msgstr[2] "" 3712 3782 3713 #. +> trunk 3783 #. +> trunk stable 3714 3784 #: tools/k3bmedium.cpp:428 3715 3785 #, kde-format … … 3720 3790 msgstr[2] "" 3721 3791 3722 #. +> trunk 3792 #. +> trunk stable 3723 3793 #: tools/k3bmedium.cpp:433 3724 3794 #, kde-format … … 3726 3796 msgstr "" 3727 3797 3728 #. +> trunk 3798 #. +> trunk stable 3729 3799 #: tools/k3bmedium.cpp:437 3730 3800 #, kde-format … … 3732 3802 msgstr "" 3733 3803 3734 #. +> trunk 3804 #. +> trunk stable 3735 3805 #: tools/k3bmedium.cpp:617 3736 3806 #, kde-format … … 3740 3810 msgstr "" 3741 3811 3742 #. +> trunk 3812 #. +> trunk stable 3743 3813 #: tools/k3bmedium.cpp:619 3744 3814 msgid "Please insert an empty medium" 3745 3815 msgstr "" 3746 3816 3747 #. +> trunk 3817 #. +> trunk stable 3748 3818 #: tools/k3bmedium.cpp:624 3749 3819 #, kde-format … … 3753 3823 msgstr "" 3754 3824 3755 #. +> trunk 3825 #. +> trunk stable 3756 3826 #: tools/k3bmedium.cpp:626 3757 3827 msgid "Please insert an empty DVD or Blu-ray medium" 3758 3828 msgstr "" 3759 3829 3760 #. +> trunk 3830 #. +> trunk stable 3761 3831 #: tools/k3bmedium.cpp:630 3762 3832 #, kde-format … … 3766 3836 msgstr "" 3767 3837 3768 #. +> trunk 3838 #. +> trunk stable 3769 3839 #: tools/k3bmedium.cpp:632 3770 3840 msgid "Please insert an empty Blu-ray medium" 3771 3841 msgstr "" 3772 3842 3773 #. +> trunk 3843 #. +> trunk stable 3774 3844 #: tools/k3bmedium.cpp:636 3775 3845 #, kde-format … … 3779 3849 msgstr "" 3780 3850 3781 #. +> trunk 3851 #. +> trunk stable 3782 3852 #: tools/k3bmedium.cpp:638 3783 3853 msgid "Please insert an empty CD medium" 3784 3854 msgstr "" 3785 3855 3786 #. +> trunk 3856 #. +> trunk stable 3787 3857 #: tools/k3bmedium.cpp:642 3788 3858 #, kde-format … … 3792 3862 msgstr "" 3793 3863 3794 #. +> trunk 3864 #. +> trunk stable 3795 3865 #: tools/k3bmedium.cpp:644 3796 3866 msgid "Please insert an empty DVD medium" 3797 3867 msgstr "" 3798 3868 3799 #. +> trunk 3869 #. +> trunk stable 3800 3870 #: tools/k3bmedium.cpp:648 3801 3871 #, kde-format … … 3805 3875 msgstr "" 3806 3876 3807 #. +> trunk 3877 #. +> trunk stable 3808 3878 #: tools/k3bmedium.cpp:650 3809 3879 msgid "Please insert an empty DVD-DL medium" 3810 3880 msgstr "" 3811 3881 3812 #. +> trunk 3882 #. +> trunk stable 3813 3883 #: tools/k3bmedium.cpp:654 3814 3884 #, kde-format … … 3818 3888 msgstr "" 3819 3889 3820 #. +> trunk 3890 #. +> trunk stable 3821 3891 #: tools/k3bmedium.cpp:657 3822 3892 #, kde-format … … 3824 3894 msgstr "" 3825 3895 3826 #. +> trunk 3896 #. +> trunk stable 3827 3897 #: tools/k3bmedium.cpp:663 3828 3898 #, kde-format … … 3832 3902 msgstr "" 3833 3903 3834 #. +> trunk 3904 #. +> trunk stable 3835 3905 #: tools/k3bmedium.cpp:665 3836 3906 msgid "Please insert an empty or appendable medium" 3837 3907 msgstr "" 3838 3908 3839 #. +> trunk 3909 #. +> trunk stable 3840 3910 #: tools/k3bmedium.cpp:669 3841 3911 #, kde-format … … 3845 3915 msgstr "" 3846 3916 3847 #. +> trunk 3917 #. +> trunk stable 3848 3918 #: tools/k3bmedium.cpp:671 3849 3919 msgid "Please insert an empty or appendable DVD or Blu-ray medium" 3850 3920 msgstr "" 3851 3921 3852 #. +> trunk 3922 #. +> trunk stable 3853 3923 #: tools/k3bmedium.cpp:675 3854 3924 #, kde-format … … 3858 3928 msgstr "" 3859 3929 3860 #. +> trunk 3930 #. +> trunk stable 3861 3931 #: tools/k3bmedium.cpp:677 3862 3932 msgid "Please insert an empty or appendable Blu-ray medium" 3863 3933 msgstr "" 3864 3934 3865 #. +> trunk 3935 #. +> trunk stable 3866 3936 #: tools/k3bmedium.cpp:681 3867 3937 #, kde-format … … 3871 3941 msgstr "" 3872 3942 3873 #. +> trunk 3943 #. +> trunk stable 3874 3944 #: tools/k3bmedium.cpp:683 3875 3945 msgid "Please insert an empty or appendable CD medium" 3876 3946 msgstr "" 3877 3947 3878 #. +> trunk 3948 #. +> trunk stable 3879 3949 #: tools/k3bmedium.cpp:687 3880 3950 #, kde-format … … 3884 3954 msgstr "" 3885 3955 3886 #. +> trunk 3956 #. +> trunk stable 3887 3957 #: tools/k3bmedium.cpp:689 3888 3958 msgid "Please insert an empty or appendable DVD medium" 3889 3959 msgstr "" 3890 3960 3891 #. +> trunk 3961 #. +> trunk stable 3892 3962 #: tools/k3bmedium.cpp:693 3893 3963 #, kde-format … … 3897 3967 msgstr "" 3898 3968 3899 #. +> trunk 3969 #. +> trunk stable 3900 3970 #: tools/k3bmedium.cpp:695 3901 3971 msgid "Please insert an empty or appendable DVD-DL medium" 3902 3972 msgstr "" 3903 3973 3904 #. +> trunk 3974 #. +> trunk stable 3905 3975 #: tools/k3bmedium.cpp:701 3906 3976 #, kde-format … … 3910 3980 msgstr "" 3911 3981 3912 #. +> trunk 3982 #. +> trunk stable 3913 3983 #: tools/k3bmedium.cpp:703 3914 3984 msgid "Please insert a non-empty medium" 3915 3985 msgstr "" 3916 3986 3917 #. +> trunk 3987 #. +> trunk stable 3918 3988 #: tools/k3bmedium.cpp:707 3919 3989 #, kde-format … … 3923 3993 msgstr "" 3924 3994 3925 #. +> trunk 3995 #. +> trunk stable 3926 3996 #: tools/k3bmedium.cpp:709 3927 3997 msgid "Please insert a non-empty rewritable medium" 3928 3998 msgstr "" 3929 3999 3930 #. +> trunk 4000 #. +> trunk stable 3931 4001 #: tools/k3bmedium.cpp:715 3932 4002 #, kde-format … … 3936 4006 msgstr "" 3937 4007 3938 #. +> trunk 4008 #. +> trunk stable 3939 4009 #: tools/k3bmedium.cpp:717 3940 4010 msgid "Please insert a rewritable medium" 3941 4011 msgstr "" 3942 4012 3943 #. +> trunk 4013 #. +> trunk stable 3944 4014 #: tools/k3bmedium.cpp:723 tools/k3bmedium.cpp:769 3945 4015 #, kde-format … … 3949 4019 msgstr "" 3950 4020 3951 #. +> trunk 4021 #. +> trunk stable 3952 4022 #: tools/k3bmedium.cpp:725 tools/k3bmedium.cpp:771 3953 4023 msgid "Please insert a suitable medium" 3954 4024 msgstr "" 3955 4025 3956 #. +> trunk 4026 #. +> trunk stable 3957 4027 #: tools/k3bmedium.cpp:738 3958 4028 #, kde-format … … 3962 4032 msgstr "" 3963 4033 3964 #. +> trunk 4034 #. +> trunk stable 3965 4035 #: tools/k3bmedium.cpp:740 3966 4036 msgid "Please insert a Video CD medium" 3967 4037 msgstr "" 3968 4038 3969 #. +> trunk 4039 #. +> trunk stable 3970 4040 #: tools/k3bmedium.cpp:744 3971 4041 #, kde-format … … 3975 4045 msgstr "" 3976 4046 3977 #. +> trunk 4047 #. +> trunk stable 3978 4048 #: tools/k3bmedium.cpp:746 3979 4049 msgid "Please insert a Video DVD medium" 3980 4050 msgstr "" 3981 4051 3982 #. +> trunk 4052 #. +> trunk stable 3983 4053 #: tools/k3bmedium.cpp:750 3984 4054 #, kde-format … … 3988 4058 msgstr "" 3989 4059 3990 #. +> trunk 4060 #. +> trunk stable 3991 4061 #: tools/k3bmedium.cpp:752 3992 4062 msgid "Please insert a Mixed Mode CD medium" 3993 4063 msgstr "" 3994 4064 3995 #. +> trunk 4065 #. +> trunk stable 3996 4066 #: tools/k3bmedium.cpp:756 3997 4067 #, kde-format … … 4001 4071 msgstr "" 4002 4072 4003 #. +> trunk 4073 #. +> trunk stable 4004 4074 #: tools/k3bmedium.cpp:758 4005 4075 msgid "Please insert an Audio CD medium" 4006 4076 msgstr "" 4007 4077 4008 #. +> trunk 4078 #. +> trunk stable 4009 4079 #: tools/k3bmedium.cpp:762 4010 4080 #, kde-format … … 4014 4084 msgstr "" 4015 4085 4016 #. +> trunk 4086 #. +> trunk stable 4017 4087 #: tools/k3bmedium.cpp:764 4018 4088 msgid "Please insert a Data medium" 4019 4089 msgstr "" 4020 4090 4021 #. +> trunk 4091 #. +> trunk stable 4022 4092 #: tools/k3bprogressdialog.cpp:85 4023 4093 msgid "Disk successfully erased. Please reload the disk." 4024 4094 msgstr "" 4025 4095 4026 #. +> trunk 4096 #. +> trunk stable 4027 4097 #: tools/k3bprogressdialog.cpp:87 4028 4098 msgid "K3b was unable to erase the disk." 4029 4099 msgstr "" 4030 4100 4031 #. +> trunk 4101 #. +> trunk stable 4032 4102 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:28 4033 4103 msgid "Simulate" 4034 4104 msgstr "" 4035 4105 4036 #. +> trunk 4106 #. +> trunk stable 4037 4107 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:29 4038 4108 msgid "" … … 4042 4112 msgstr "" 4043 4113 4044 #. +> trunk 4114 #. +> trunk stable 4045 4115 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:34 4046 4116 msgid "Only simulate the writing process" 4047 4117 msgstr "" 4048 4118 4049 #. +> trunk 4119 #. +> trunk stable 4050 4120 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:40 4051 4121 msgid "Disk at once" 4052 4122 msgstr "" 4053 4123 4054 #. +> trunk 4124 #. +> trunk stable 4055 4125 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:41 4056 4126 msgid "" … … 4060 4130 msgstr "" 4061 4131 4062 #. +> trunk 4132 #. +> trunk stable 4063 4133 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:46 4064 4134 msgid "Write in disk at once mode" 4065 4135 msgstr "" 4066 4136 4067 #. +> trunk 4137 #. +> trunk stable 4068 4138 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:52 4069 4139 msgid "Use Burnfree" 4070 4140 msgstr "" 4071 4141 4072 #. +> trunk 4142 #. +> trunk stable 4073 4143 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:53 4074 4144 msgid "Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns" 4075 4145 msgstr "" 4076 4146 4077 #. +> trunk 4147 #. +> trunk stable 4078 4148 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:54 4079 4149 msgid "" … … 4084 4154 msgstr "" 4085 4155 4086 #. +> trunk 4156 #. +> trunk stable 4087 4157 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:73 4088 4158 msgid "Only create image" 4089 4159 msgstr "" 4090 4160 4091 #. +> trunk 4161 #. +> trunk stable 4092 4162 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:74 4093 4163 msgid "" … … 4096 4166 msgstr "" 4097 4167 4098 #. +> trunk 4168 #. +> trunk stable 4099 4169 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:78 4100 4170 msgid "Only create an image" 4101 4171 msgstr "" 4102 4172 4103 #. +> trunk 4173 #. +> trunk stable 4104 4174 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:84 4105 4175 msgid "Create image" 4106 4176 msgstr "" 4107 4177 4108 #. +> trunk 4178 #. +> trunk stable 4109 4179 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:85 4110 4180 msgid "" … … 4113 4183 msgstr "" 4114 4184 4115 #. +> trunk 4185 #. +> trunk stable 4116 4186 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:90 tools/k3bstdguiitems.cpp:112 4117 4187 msgid "<p>It is recommended to try a simulation first." 4118 4188 msgstr "" 4119 4189 4120 #. +> trunk 4190 #. +> trunk stable 4121 4191 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:91 4122 4192 msgid "Cache the data to be written on the harddisk" 4123 4193 msgstr "" 4124 4194 4125 #. +> trunk 4195 #. +> trunk stable 4126 4196 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:97 4127 4197 msgid "Remove image" 4128 4198 msgstr "" 4129 4199 4130 #. +> trunk 4200 #. +> trunk stable 4131 4201 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:98 4132 4202 msgid "" … … 4135 4205 msgstr "" 4136 4206 4137 #. +> trunk 4207 #. +> trunk stable 4138 4208 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:101 4139 4209 msgid "Remove images from disk when finished" 4140 4210 msgstr "" 4141 4211 4142 #. +> trunk 4212 #. +> trunk stable 4143 4213 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:107 4144 4214 msgid "On the fly" 4145 4215 msgstr "" 4146 4216 4147 #. +> trunk 4217 #. +> trunk stable 4148 4218 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:108 4149 4219 msgid "" … … 4152 4222 msgstr "" 4153 4223 4154 #. +> trunk 4224 #. +> trunk stable 4155 4225 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:113 4156 4226 msgid "Write files directly to CD/DVD without creating an image" 4157 4227 msgstr "" 4158 4228 4159 #. +> trunk 4229 #. +> trunk stable 4160 4230 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:119 4161 4231 msgid "Write CD-TEXT" 4162 4232 msgstr "" 4163 4233 4164 #. +> trunk 4234 #. +> trunk stable 4165 4235 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:120 4166 4236 msgid "Create CD-TEXT entries" 4167 4237 msgstr "" 4168 4238 4169 #. +> trunk 4239 #. +> trunk stable 4170 4240 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:121 4171 4241 msgid "" … … 4176 4246 msgstr "" 4177 4247 4178 #. +> trunk 4248 #. +> trunk stable 4179 4249 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:140 4180 4250 msgid "Set the paranoia level for reading audio CDs" 4181 4251 msgstr "" 4182 4252 4183 #. +> trunk 4253 #. +> trunk stable 4184 4254 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:141 4185 4255 msgid "" … … 4194 4264 msgstr "" 4195 4265 4196 #. +> trunk 4266 #. +> trunk stable 4197 4267 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:153 4198 4268 msgid "Start multisession CD" 4199 4269 msgstr "" 4200 4270 4201 #. +> trunk 4271 #. +> trunk stable 4202 4272 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:154 4203 4273 msgid "Do not close the disk to allow additional sessions to be added later" 4204 4274 msgstr "" 4205 4275 4206 #. +> trunk 4276 #. +> trunk stable 4207 4277 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:155 4208 4278 msgid "" … … 4211 4281 msgstr "" 4212 4282 4213 #. +> trunk 4283 #. +> trunk stable 4214 4284 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:164 4215 4285 msgid "Normalize volume levels" 4216 4286 msgstr "" 4217 4287 4218 #. +> trunk 4288 #. +> trunk stable 4219 4289 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:165 4220 4290 msgid "Adjust the volume levels of all tracks" 4221 4291 msgstr "" 4222 4292 4223 #. +> trunk 4293 #. +> trunk stable 4224 4294 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:166 4225 4295 msgid "" … … 4228 4298 msgstr "" 4229 4299 4230 #. +> trunk 4300 #. +> trunk stable 4231 4301 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:178 4232 4302 msgid "Verify written data" 4233 4303 msgstr "" 4234 4304 4235 #. +> trunk 4305 #. +> trunk stable 4236 4306 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:179 4237 4307 msgid "Compare original with written data" 4238 4308 msgstr "" 4239 4309 4240 #. +> trunk 4310 #. +> trunk stable 4241 4311 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:180 4242 4312 msgid "<p>If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b will compare the original source data with the written data to verify that the disk has been written correctly." 4243 4313 msgstr "" 4244 4314 4245 #. +> trunk 4315 #. +> trunk stable 4246 4316 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:190 4247 4317 msgid "Ignore read errors" 4248 4318 msgstr "" 4249 4319 4250 #. +> trunk 4320 #. +> trunk stable 4251 4321 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:191 4252 4322 msgid "Skip unreadable audio sectors" 4253 4323 msgstr "" 4254 4324 4255 #. +> trunk 4325 #. +> trunk stable 4256 4326 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:192 4257 4327 msgid "" … … 4260 4330 msgstr "" 4261 4331 4262 #. +> trunk 4263 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:28 84332 #. +> trunk stable 4333 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:289 4264 4334 msgid "AC3" 4265 4335 msgstr "" 4266 4336 4267 #. +> trunk 4268 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:29 04337 #. +> trunk stable 4338 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:291 4269 4339 msgid "MPEG1" 4270 4340 msgstr "" 4271 4341 4272 #. +> trunk 4273 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:29 24342 #. +> trunk stable 4343 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:293 4274 4344 msgid "MPEG2 Extended" 4275 4345 msgstr "" 4276 4346 4277 #. +> trunk 4278 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:29 44347 #. +> trunk stable 4348 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:295 4279 4349 msgid "LPCM" 4280 4350 msgstr "" 4281 4351 4282 #. +> trunk 4283 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:29 64352 #. +> trunk stable 4353 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:297 4284 4354 msgid "DTS" 4285 4355 msgstr "" 4286 4356 4287 #. +> trunk 4288 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:29 84357 #. +> trunk stable 4358 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:299 4289 4359 msgid "unknown audio format" 4290 4360 msgstr "" 4291 4361 4292 #. +> trunk 4293 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:3 094362 #. +> trunk stable 4363 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:310 4294 4364 #, fuzzy 4295 4365 msgid "Normal" 4296 4366 msgstr "ObiÄno" 4297 4367 4298 #. +> trunk 4299 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:31 14368 #. +> trunk stable 4369 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:312 4300 4370 msgid "For the visually impaired" 4301 4371 msgstr "" 4302 4372 4303 #. +> trunk 4304 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:31 34373 #. +> trunk stable 4374 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:314 4305 4375 msgid "Director's comments 1" 4306 4376 msgstr "" 4307 4377 4308 #. +> trunk 4309 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:31 54378 #. +> trunk stable 4379 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:316 4310 4380 msgid "Director's comments 2" 4311 4381 msgstr "" 4312 4382 4313 #. +> trunk 4314 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:31 74383 #. +> trunk stable 4384 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:318 4315 4385 msgid "unknown audio code extension" 4316 4386 msgstr "" 4317 4387 4318 #. +> trunk 4319 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:32 64388 #. +> trunk stable 4389 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:327 4320 4390 #, fuzzy 4321 4391 msgid "RLE" 4322 4392 msgstr "RLE" 4323 4393 4324 #. +> trunk 4325 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:32 84394 #. +> trunk stable 4395 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:329 4326 4396 #, fuzzy 4327 4397 msgid "Extended" 4328 4398 msgstr "ProÅ¡ireno" 4329 4399 4330 #. +> trunk 4331 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:33 04400 #. +> trunk stable 4401 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:331 4332 4402 msgid "unknown coding mode" 4333 4403 msgstr "" 4334 4404 4335 #. +> trunk 4336 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:34 14405 #. +> trunk stable 4406 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:342 4337 4407 msgid "Caption with normal size characters" 4338 4408 msgstr "" 4339 4409 4340 #. +> trunk 4341 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:34 34410 #. +> trunk stable 4411 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:344 4342 4412 msgid "Caption with bigger size characters" 4343 4413 msgstr "" 4344 4414 4345 #. +> trunk 4346 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:34 54415 #. +> trunk stable 4416 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:346 4347 4417 msgid "Caption for children" 4348 4418 msgstr "" 4349 4419 4350 #. +> trunk 4351 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:34 74420 #. +> trunk stable 4421 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:348 4352 4422 msgid "Closed caption with normal size characters" 4353 4423 msgstr "" 4354 4424 4355 #. +> trunk 4356 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:3 494425 #. +> trunk stable 4426 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:350 4357 4427 msgid "Closed caption with bigger size characters" 4358 4428 msgstr "" 4359 4429 4360 #. +> trunk 4361 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:35 14430 #. +> trunk stable 4431 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:352 4362 4432 msgid "Closed caption for children" 4363 4433 msgstr "" 4364 4434 4365 #. +> trunk 4366 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:35 34435 #. +> trunk stable 4436 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:354 4367 4437 msgid "Forced caption" 4368 4438 msgstr "" 4369 4439 4370 #. +> trunk 4371 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:35 54440 #. +> trunk stable 4441 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:356 4372 4442 msgid "Director's comments with normal size characters" 4373 4443 msgstr "" 4374 4444 4375 #. +> trunk 4376 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:35 74445 #. +> trunk stable 4446 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:358 4377 4447 msgid "Director's comments with bigger size characters" 4378 4448 msgstr "" 4379 4449 4380 #. +> trunk 4381 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:3 594450 #. +> trunk stable 4451 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:360 4382 4452 msgid "Director's comments for children" 4383 4453 msgstr "" 4384 4454 4385 #. +> trunk 4386 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:36 14455 #. +> trunk stable 4456 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:362 4387 4457 msgid "unknown code extension" 4388 4458 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/libk3bdevice.po
r25 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 20 09-04-22 11:36+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:35+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk 22 #. +> trunk stable 23 23 #: k3bdeviceglobals.cpp:29 k3bdeviceglobals.cpp:152 24 24 msgid "CD-R" 25 25 msgstr "CD-R" 26 26 27 #. +> trunk 27 #. +> trunk stable 28 28 #: k3bdeviceglobals.cpp:31 k3bdeviceglobals.cpp:154 29 29 msgid "CD-RW" 30 30 msgstr "CD-RW" 31 31 32 #. +> trunk 32 #. +> trunk stable 33 33 #: k3bdeviceglobals.cpp:33 k3bdeviceglobals.cpp:150 34 34 msgid "CD-ROM" 35 35 msgstr "CD-ROM" 36 36 37 #. +> trunk 37 #. +> trunk stable 38 38 #: k3bdeviceglobals.cpp:35 k3bdeviceglobals.cpp:119 39 39 msgid "DVD-ROM" 40 40 msgstr "DVD-ROM" 41 41 42 #. +> trunk 42 #. +> trunk stable 43 43 #: k3bdeviceglobals.cpp:37 k3bdeviceglobals.cpp:133 44 44 msgid "DVD-RAM" 45 45 msgstr "DVD-RAM" 46 46 47 #. +> trunk 47 #. +> trunk stable 48 48 #: k3bdeviceglobals.cpp:39 k3bdeviceglobals.cpp:122 49 49 msgid "DVD-R" 50 50 msgstr "DVD-R" 51 51 52 #. +> trunk 52 #. +> trunk stable 53 53 #: k3bdeviceglobals.cpp:41 k3bdeviceglobals.cpp:136 54 54 msgid "DVD-RW" 55 55 msgstr "DVD-RW" 56 56 57 #. +> trunk 57 #. +> trunk stable 58 58 #: k3bdeviceglobals.cpp:43 59 59 msgid "DVD-R DL" 60 60 msgstr "DVD-R DL" 61 61 62 #. +> trunk 62 #. +> trunk stable 63 63 #: k3bdeviceglobals.cpp:45 k3bdeviceglobals.cpp:156 64 64 msgid "HD DVD-ROM" 65 65 msgstr "HD DVD-ROM" 66 66 67 #. +> trunk 67 #. +> trunk stable 68 68 #: k3bdeviceglobals.cpp:47 k3bdeviceglobals.cpp:158 69 69 msgid "HD DVD-R" 70 70 msgstr "HD DVD-R" 71 71 72 #. +> trunk 72 #. +> trunk stable 73 73 #: k3bdeviceglobals.cpp:49 k3bdeviceglobals.cpp:160 74 74 msgid "HD DVD-RAM" 75 75 msgstr "HD DVD-RAM" 76 76 77 #. +> trunk 77 #. +> trunk stable 78 78 #: k3bdeviceglobals.cpp:51 k3bdeviceglobals.cpp:162 79 79 msgid "BD-ROM" 80 80 msgstr "BD-ROM" 81 81 82 #. +> trunk 82 #. +> trunk stable 83 83 #: k3bdeviceglobals.cpp:53 k3bdeviceglobals.cpp:165 84 84 msgid "BD-R" 85 85 msgstr "BD-R" 86 86 87 #. +> trunk 87 #. +> trunk stable 88 88 #: k3bdeviceglobals.cpp:55 k3bdeviceglobals.cpp:173 89 89 msgid "BD-RE" 90 90 msgstr "BD-RE" 91 91 92 #. +> trunk 92 #. +> trunk stable 93 93 #: k3bdeviceglobals.cpp:57 k3bdeviceglobals.cpp:144 94 94 msgid "DVD+R" 95 95 msgstr "DVD+R" 96 96 97 #. +> trunk 97 #. +> trunk stable 98 98 #: k3bdeviceglobals.cpp:59 k3bdeviceglobals.cpp:142 99 99 msgid "DVD+RW" 100 100 msgstr "DVD+RW" 101 101 102 #. +> trunk 102 #. +> trunk stable 103 103 #: k3bdeviceglobals.cpp:61 104 104 msgid "DVD+R DL" 105 105 msgstr "DVD+R DL" 106 106 107 #. +> trunk 107 #. +> trunk stable 108 108 #: k3bdeviceglobals.cpp:64 k3bdeviceglobals.cpp:176 k3bdeviceglobals.cpp:198 109 109 msgid "Error" 110 110 msgstr "PogreÅ¡ka" 111 111 112 #. +> trunk 112 #. +> trunk stable 113 113 #: k3bdeviceglobals.cpp:74 114 114 msgid "SAO" 115 115 msgstr "SAO" 116 116 117 #. +> trunk 117 #. +> trunk stable 118 118 #: k3bdeviceglobals.cpp:76 119 119 msgid "TAO" 120 120 msgstr "TAO" 121 121 122 #. +> trunk 122 #. +> trunk stable 123 123 #: k3bdeviceglobals.cpp:78 124 124 msgid "RAW" 125 125 msgstr "RAW" 126 126 127 #. +> trunk 127 #. +> trunk stable 128 128 #: k3bdeviceglobals.cpp:80 129 129 msgid "SAO/R96P" 130 130 msgstr "SAO/R96P" 131 131 132 #. +> trunk 132 #. +> trunk stable 133 133 #: k3bdeviceglobals.cpp:82 134 134 msgid "SAO/R96R" 135 135 msgstr "SAO/R96R" 136 136 137 #. +> trunk 137 #. +> trunk stable 138 138 #: k3bdeviceglobals.cpp:84 139 139 msgid "RAW/R16" 140 140 msgstr "RAW/R16" 141 141 142 #. +> trunk 142 #. +> trunk stable 143 143 #: k3bdeviceglobals.cpp:86 144 144 msgid "RAW/R96P" 145 145 msgstr "RAW/R96P" 146 146 147 #. +> trunk 147 #. +> trunk stable 148 148 #: k3bdeviceglobals.cpp:88 149 149 msgid "RAW/R96R" 150 150 msgstr "RAW/R96R" 151 151 152 #. +> trunk 152 #. +> trunk stable 153 153 #: k3bdeviceglobals.cpp:90 154 154 msgid "Incremental Sequential" 155 155 msgstr "" 156 156 157 #. +> trunk 157 #. +> trunk stable 158 158 #: k3bdeviceglobals.cpp:92 159 159 msgid "Restricted Overwrite" 160 160 msgstr "" 161 161 162 #. +> trunk 162 #. +> trunk stable 163 163 #: k3bdeviceglobals.cpp:94 164 164 msgid "Layer Jump" 165 165 msgstr "" 166 166 167 #. +> trunk 167 #. +> trunk stable 168 168 #: k3bdeviceglobals.cpp:97 169 169 msgid "Random Recording" 170 170 msgstr "" 171 171 172 #. +> trunk 172 #. +> trunk stable 173 173 #: k3bdeviceglobals.cpp:99 174 174 msgid "Sequential Recording" 175 175 msgstr "" 176 176 177 #. +> trunk 177 #. +> trunk stable 178 178 #: k3bdeviceglobals.cpp:101 179 179 msgid "Sequential Recording + POW" 180 180 msgstr "" 181 181 182 #. +> trunk 182 #. +> trunk stable 183 183 #: k3bdeviceglobals.cpp:104 184 184 #, fuzzy … … 186 186 msgstr "Nijedan" 187 187 188 #. +> trunk 188 #. +> trunk stable 189 189 #: k3bdeviceglobals.cpp:113 k3bdeviceglobals.cpp:185 190 190 #, fuzzy … … 192 192 msgstr "Nepoznato" 193 193 194 #. +> trunk 194 #. +> trunk stable 195 195 #: k3bdeviceglobals.cpp:117 196 196 msgid "No media" 197 197 msgstr "" 198 198 199 #. +> trunk 199 #. +> trunk stable 200 200 #: k3bdeviceglobals.cpp:124 201 201 msgid "DVD-R Sequential" 202 202 msgstr "" 203 203 204 #. +> trunk 204 #. +> trunk stable 205 205 #: k3bdeviceglobals.cpp:127 206 206 msgid "DVD-R Dual Layer" 207 207 msgstr "" 208 208 209 #. +> trunk 209 #. +> trunk stable 210 210 #: k3bdeviceglobals.cpp:129 211 211 msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" 212 212 msgstr "" 213 213 214 #. +> trunk 214 #. +> trunk stable 215 215 #: k3bdeviceglobals.cpp:131 216 216 msgid "DVD-R Dual Layer Jump" 217 217 msgstr "" 218 218 219 #. +> trunk 219 #. +> trunk stable 220 220 #: k3bdeviceglobals.cpp:138 221 221 msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" 222 222 msgstr "" 223 223 224 #. +> trunk 224 #. +> trunk stable 225 225 #: k3bdeviceglobals.cpp:140 226 226 msgid "DVD-RW Sequential" 227 227 msgstr "" 228 228 229 #. +> trunk 229 #. +> trunk stable 230 230 #: k3bdeviceglobals.cpp:146 231 231 msgid "DVD+RW Dual Layer" 232 232 msgstr "" 233 233 234 #. +> trunk 234 #. +> trunk stable 235 235 #: k3bdeviceglobals.cpp:148 236 236 msgid "DVD+R Dual Layer" 237 237 msgstr "" 238 238 239 #. +> trunk 239 #. +> trunk stable 240 240 #: k3bdeviceglobals.cpp:167 241 241 msgid "BD-R Sequential (SRM)" 242 242 msgstr "" 243 243 244 #. +> trunk 244 #. +> trunk stable 245 245 #: k3bdeviceglobals.cpp:169 246 246 msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" 247 247 msgstr "" 248 248 249 #. +> trunk 249 #. +> trunk stable 250 250 #: k3bdeviceglobals.cpp:171 251 251 msgid "BD-R Random (RRM)" 252 252 msgstr "" 253 253 254 #. +> trunk 254 #. +> trunk stable 255 255 #: k3bdeviceglobals.cpp:189 256 256 msgid "no medium" 257 257 msgstr "" 258 258 259 #. +> trunk 259 #. +> trunk stable 260 260 #: k3bdeviceglobals.cpp:191 261 261 msgid "complete medium" 262 262 msgstr "" 263 263 264 #. +> trunk 264 #. +> trunk stable 265 265 #: k3bdeviceglobals.cpp:193 266 266 msgid "incomplete medium" 267 267 msgstr "" 268 268 269 #. +> trunk 269 #. +> trunk stable 270 270 #: k3bdeviceglobals.cpp:195 271 271 msgid "empty medium" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po
r440 r448 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 6 11:27+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:10+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:4 4144 #: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:45 145 145 msgctxt "Comment" 146 146 msgid "Specify the download order of a multi-file torrent" … … 154 154 155 155 #. +> trunk stable 156 #: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:4 4156 #: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:45 157 157 msgctxt "Comment" 158 158 msgid "Displays general information about a torrent in several tabs" … … 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:4 5168 #: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:46 169 169 msgctxt "Comment" 170 170 msgid "Filter IP addresses through a blocklist" … … 178 178 179 179 #. +> trunk stable 180 #: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:4 5180 #: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:46 181 181 msgctxt "Comment" 182 182 msgid "Displays the logging output" … … 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:3 2194 #: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:33 195 195 #, fuzzy 196 196 msgctxt "Comment" … … 205 205 206 206 #. +> trunk stable 207 #: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:4 5207 #: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:46 208 208 msgctxt "Comment" 209 209 msgid "Phonon-based media player" … … 241 241 242 242 #. +> trunk stable 243 #: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:4 2243 #: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:43 244 244 msgctxt "Comment" 245 245 msgid "Script to automatically remove torrents when they finish downloading or seeding" … … 253 253 254 254 #. +> trunk stable 255 #: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:4 5255 #: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:46 256 256 msgctxt "Comment" 257 257 msgid "Script to automatically resume after some time, when the suspended state is enabled" … … 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:4 5267 #: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:46 268 268 msgctxt "Comment" 269 269 msgid "Script to notify you of events via e-mail" … … 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:4 5279 #: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:46 280 280 msgctxt "Comment" 281 281 msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URL's" … … 290 290 291 291 #. +> trunk stable 292 #: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:4 5292 #: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:46 293 293 msgctxt "Comment" 294 294 msgid "Search for torrents" … … 314 314 315 315 #. +> trunk stable 316 #: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:4 7316 #: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:48 317 317 msgctxt "Comment" 318 318 msgid "Shows statistics about torrents in several graphs" … … 338 338 339 339 #. +> trunk stable 340 #: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:4 7340 #: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:48 341 341 msgctxt "Comment" 342 342 msgid "Forward ports using UPnP" … … 350 350 351 351 #. +> trunk stable 352 #: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:4 5352 #: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:46 353 353 msgctxt "Comment" 354 354 msgid "Allows control of KTorrent via a web interface" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/knemo.po
r299 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-08 08:56+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:41+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 71 71 72 72 #. +> trunk 73 #: backends/bsdbackend.cpp:3 6873 #: backends/bsdbackend.cpp:375 74 74 #, kde-format 75 75 msgid "%1 GHz" … … 77 77 78 78 #. +> trunk 79 #: backends/bsdbackend.cpp:37 179 #: backends/bsdbackend.cpp:378 80 80 #, kde-format 81 81 msgid "%1 MHz" … … 83 83 84 84 #. +> trunk 85 #: backends/bsdbackend.cpp:4 1985 #: backends/bsdbackend.cpp:426 86 86 msgid "Ad-Hoc Demo" 87 87 msgstr "" 88 88 89 89 #. +> trunk 90 #: backends/bsdbackend.cpp:42 290 #: backends/bsdbackend.cpp:429 91 91 msgid "Ad-Hoc" 92 92 msgstr "" 93 93 94 94 #. +> trunk 95 #: backends/bsdbackend.cpp:4 2595 #: backends/bsdbackend.cpp:432 96 96 msgid "Host AP" 97 97 msgstr "" 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: backends/bsdbackend.cpp:4 28100 #: backends/bsdbackend.cpp:435 101 101 #, fuzzy 102 102 msgid "Monitor" … … 104 104 105 105 #. +> trunk 106 #: backends/bsdbackend.cpp:43 1106 #: backends/bsdbackend.cpp:438 107 107 #, fuzzy 108 108 msgid "Mesh" … … 110 110 111 111 #. +> trunk 112 #: backends/bsdbackend.cpp:4 34112 #: backends/bsdbackend.cpp:441 113 113 msgid "Managed" 114 114 msgstr "" 115 115 116 116 #. +> trunk 117 #: backends/bsdbackend.cpp:4 79117 #: backends/bsdbackend.cpp:486 118 118 #, kde-format 119 119 msgid "%1 Mbps" … … 146 146 147 147 #. +> trunk 148 #: interface.cpp:20 9148 #: interface.cpp:208 149 149 #, kde-format 150 150 msgid "%1 is connected to %2" … … 152 152 153 153 #. +> trunk 154 #: interface.cpp:21 1154 #: interface.cpp:210 155 155 #, kde-format 156 156 msgid "%1 is connected" … … 158 158 159 159 #. +> trunk 160 #: interface.cpp:2 20160 #: interface.cpp:219 161 161 #, kde-format 162 162 msgid "%1 has disconnected" … … 164 164 165 165 #. +> trunk 166 #: interface.cpp:22 8166 #: interface.cpp:227 167 167 #, kde-format 168 168 msgid "%1 is available" … … 170 170 171 171 #. +> trunk 172 #: interface.cpp:23 4172 #: interface.cpp:233 173 173 #, kde-format 174 174 msgid "%1 is unavailable" … … 176 176 177 177 #. +> trunk 178 #: interface.cpp:31 2178 #: interface.cpp:310 179 179 #, kde-format 180 180 msgid "1 day, " … … 185 185 186 186 #. +> trunk 187 #: interface.cpp:3 51187 #: interface.cpp:349 188 188 #, kde-format 189 189 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
r442 r448 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 7 09:36+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 369 369 370 370 #. +> trunk 371 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:1 0371 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:11 372 372 #, fuzzy 373 373 msgctxt "Name" … … 376 376 377 377 #. +> trunk 378 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:1 5378 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:17 379 379 #, fuzzy 380 380 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevcpp.po
r442 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 7 09:36+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:59+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 800 800 801 801 #. +> trunk stable 802 #: parser/lexer.cpp:95 3802 #: parser/lexer.cpp:952 803 803 #, kde-format 804 804 msgid "invalid input: %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
r446 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:04+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2316 2316 2317 2317 #. +> trunk stable 2318 #: shell/partdocument.cpp:108 shell/textdocument.cpp:35 02318 #: shell/partdocument.cpp:108 shell/textdocument.cpp:351 2319 2319 #, kde-format 2320 2320 msgid "The document \"%1\" has unsaved changes. Would you like to save them?" … … 2322 2322 2323 2323 #. +> trunk stable 2324 #: shell/partdocument.cpp:109 shell/textdocument.cpp:35 12324 #: shell/partdocument.cpp:109 shell/textdocument.cpp:352 2325 2325 #, fuzzy 2326 2326 msgid "Close Document" … … 3472 3472 3473 3473 #. +> trunk stable 3474 #: shell/textdocument.cpp:36 33474 #: shell/textdocument.cpp:364 3475 3475 #, kde-format 3476 3476 msgid "" … … 3481 3481 3482 3482 #. +> trunk stable 3483 #: shell/textdocument.cpp:36 63483 #: shell/textdocument.cpp:367 3484 3484 msgid "Document Externally Modified" 3485 3485 msgstr "" 3486 3486 3487 3487 #. +> trunk stable 3488 #: shell/textdocument.cpp:62 83488 #: shell/textdocument.cpp:629 3489 3489 #, fuzzy, kde-format 3490 3490 msgid " Line: %1 Col: %2 " … … 3959 3959 msgid "Process exited with status %1" 3960 3960 msgstr "" 3961 3962 #. +> trunk 3963 #: vcs/dvcs/dvcsjob.cpp:252 3964 #, fuzzy, kde-format 3965 msgid "Command finnished with error %1." 3966 msgstr "UreÄivanje naredbe za %1" 3967 3968 #. +> trunk 3969 #: vcs/dvcs/dvcsjob.cpp:263 3970 #, fuzzy, kde-format 3971 msgid "Command exited with value %1." 3972 msgstr "Naredba je izaÅ¡la uz stanje %1" 3961 3973 3962 3974 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po
r402 r448 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 6-20 09:32+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 281 281 msgstr "" 282 282 283 #. +> trunk stable 284 #: projectmanagerviewplugin.cpp:515 283 #. +> trunk 284 #: projectmanagerviewplugin.cpp:514 285 #, kde-format 286 msgid "There already is a file called like '%1'" 287 msgstr "" 288 289 #. +> trunk 290 #: projectmanagerviewplugin.cpp:517 291 #, fuzzy, kde-format 292 msgid "Could not rename '%1'" 293 msgstr "Nisam mogao da snimim â%1â" 294 295 #. +> trunk 296 #: projectmanagerviewplugin.cpp:520 297 #, fuzzy, kde-format 298 msgid "'%1' is not a valid file name" 299 msgstr "'%1' nije valjani QWidget." 300 301 #. +> trunk stable 302 #: projectmanagerviewplugin.cpp:530 285 303 #, kde-format 286 304 msgid "Create File in %1" … … 288 306 289 307 #. +> trunk stable 290 #: projectmanagerviewplugin.cpp:5 15308 #: projectmanagerviewplugin.cpp:530 291 309 #, fuzzy 292 310 msgid "File Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r446 r448 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:05+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:05+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-07-07 22:17+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 8049 8049 8050 8050 #. +> trunk stable 8051 #: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:408052 msgctxt "Comment"8053 msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"8054 msgstr "Je li ovo potrebno kad kephal ima svoj vlastiti modul kded?"8055 8056 #. +> trunk stable8057 8051 #: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 8058 8052 msgctxt "Name" … … 11522 11516 msgstr "MreÅŸno upravljanje" 11523 11517 11524 #. +> trunk stable11525 #: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:511526 msgctxt "Comment"11527 msgid "Bluetooth Management Backend"11528 msgstr "PodrÅ¡ka za upravljanje bluetoothom"11529 11530 11518 #. +> trunk 11531 11519 #: workspace/libs/solid/control/solidmodemmanager.desktop:5 … … 13116 13104 13117 13105 #. +> trunk stable 13118 #: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:713119 msgctxt "Name"13120 msgid "BlueZ"13121 msgstr "BlueZ"13122 13123 #. +> trunk stable13124 #: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:8513125 msgctxt "Comment"13126 msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"13127 msgstr "Upravljanje bluetoothom koristeÄi BlueZ"13128 13129 #. +> trunk stable13130 13106 #: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 13131 13107 msgctxt "Name" … … 13174 13150 13175 13151 #. +> trunk 13176 #: workspace/solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:1 113152 #: workspace/solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:13 13177 13153 #, fuzzy 13178 13154 #| msgctxt "Comment" … … 13899 13875 msgstr "Nepomukova usluga koja odrÅŸava ontologije instalirane na sustav" 13900 13876 13877 #. +> stable 13878 #: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 13879 msgctxt "Comment" 13880 msgid "Bluetooth Management Backend" 13881 msgstr "PodrÅ¡ka za upravljanje bluetoothom" 13882 13883 #. +> stable 13884 #: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 13885 msgctxt "Name" 13886 msgid "BlueZ" 13887 msgstr "BlueZ" 13888 13889 #. +> stable 13890 #: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:85 13891 msgctxt "Comment" 13892 msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" 13893 msgstr "Upravljanje bluetoothom koristeÄi BlueZ" 13894 13895 #~ msgctxt "Comment" 13896 #~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?" 13897 #~ msgstr "Je li ovo potrebno kad kephal ima svoj vlastiti modul kded?" 13898 13901 13899 #~ msgctxt "Name" 13902 13900 #~ msgid "KDED Konqueror Preloader Module" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r429 r448 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 2 23:29+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:05+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:52+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: dolphincontextmenu.cpp:199 dolphinmainwindow.cpp:13 63120 #: dolphincontextmenu.cpp:199 dolphinmainwindow.cpp:1371 121 121 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." 122 122 msgid "Create New" … … 235 235 236 236 #. +> trunk stable 237 #: dolphinmainwindow.cpp:10 55237 #: dolphinmainwindow.cpp:1063 238 238 msgctxt "@action:inmenu" 239 239 msgid "New Tab" … … 241 241 242 242 #. +> trunk stable 243 #: dolphinmainwindow.cpp:10 58243 #: dolphinmainwindow.cpp:1066 244 244 msgctxt "@action:inmenu" 245 245 msgid "Detach Tab" … … 247 247 248 248 #. +> trunk stable 249 #: dolphinmainwindow.cpp:106 0249 #: dolphinmainwindow.cpp:1068 250 250 msgctxt "@action:inmenu" 251 251 msgid "Close Other Tabs" … … 253 253 254 254 #. +> trunk stable 255 #: dolphinmainwindow.cpp:10 62255 #: dolphinmainwindow.cpp:1070 256 256 msgctxt "@action:inmenu" 257 257 msgid "Close Tab" … … 259 259 260 260 #. +> trunk stable 261 #: dolphinmainwindow.cpp:137 0261 #: dolphinmainwindow.cpp:1378 262 262 msgctxt "@action:inmenu File" 263 263 msgid "New &Window" … … 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: dolphinmainwindow.cpp:13 76267 #: dolphinmainwindow.cpp:1384 268 268 msgctxt "@action:inmenu File" 269 269 msgid "New Tab" … … 271 271 272 272 #. +> trunk stable 273 #: dolphinmainwindow.cpp:13 82273 #: dolphinmainwindow.cpp:1390 274 274 msgctxt "@action:inmenu File" 275 275 msgid "Close Tab" … … 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: dolphinmainwindow.cpp:14 05279 #: dolphinmainwindow.cpp:1413 280 280 msgctxt "@action:inmenu Edit" 281 281 msgid "Paste" … … 283 283 284 284 #. +> trunk stable 285 #: dolphinmainwindow.cpp:14 08285 #: dolphinmainwindow.cpp:1416 286 286 msgctxt "@action:inmenu Edit" 287 287 msgid "Select All" … … 289 289 290 290 #. +> trunk stable 291 #: dolphinmainwindow.cpp:14 13dolphinpart.cpp:183291 #: dolphinmainwindow.cpp:1421 dolphinpart.cpp:183 292 292 msgctxt "@action:inmenu Edit" 293 293 msgid "Invert Selection" … … 295 295 296 296 #. +> trunk stable 297 #: dolphinmainwindow.cpp:14 26297 #: dolphinmainwindow.cpp:1434 298 298 msgctxt "@action:inmenu View" 299 299 msgid "Reload" … … 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: dolphinmainwindow.cpp:14 32303 #: dolphinmainwindow.cpp:1440 304 304 msgctxt "@action:inmenu View" 305 305 msgid "Stop" … … 307 307 308 308 #. +> trunk stable 309 #: dolphinmainwindow.cpp:14 33309 #: dolphinmainwindow.cpp:1441 310 310 msgctxt "@info" 311 311 msgid "Stop loading" … … 313 313 314 314 #. +> trunk stable 315 #: dolphinmainwindow.cpp:14 38315 #: dolphinmainwindow.cpp:1446 316 316 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" 317 317 msgid "Editable Location" … … 319 319 320 320 #. +> trunk stable 321 #: dolphinmainwindow.cpp:14 43321 #: dolphinmainwindow.cpp:1451 322 322 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" 323 323 msgid "Replace Location" … … 325 325 326 326 #. +> trunk stable 327 #: dolphinmainwindow.cpp:14 54327 #: dolphinmainwindow.cpp:1462 328 328 msgid "Recently Closed Tabs" 329 329 msgstr "Nedavno zatvorene kartice" 330 330 331 331 #. +> trunk stable 332 #: dolphinmainwindow.cpp:14 77332 #: dolphinmainwindow.cpp:1485 333 333 msgctxt "@action:inmenu Tools" 334 334 msgid "Show Search Bar" … … 336 336 337 337 #. +> trunk stable 338 #: dolphinmainwindow.cpp:14 82338 #: dolphinmainwindow.cpp:1490 339 339 msgctxt "@action:inmenu Tools" 340 340 msgid "Show Filter Bar" … … 342 342 343 343 #. +> trunk stable 344 #: dolphinmainwindow.cpp:14 88344 #: dolphinmainwindow.cpp:1496 345 345 msgctxt "@action:inmenu Tools" 346 346 msgid "Compare Files" … … 348 348 349 349 #. +> trunk stable 350 #: dolphinmainwindow.cpp:1 494350 #: dolphinmainwindow.cpp:1502 351 351 msgctxt "@action:inmenu Tools" 352 352 msgid "Open Terminal" … … 354 354 355 355 #. +> trunk stable 356 #: dolphinmainwindow.cpp:15 13356 #: dolphinmainwindow.cpp:1521 357 357 msgctxt "@action:inmenu" 358 358 msgid "Activate Next Tab" … … 360 360 361 361 #. +> trunk stable 362 #: dolphinmainwindow.cpp:15 18362 #: dolphinmainwindow.cpp:1526 363 363 msgctxt "@action:inmenu" 364 364 msgid "Activate Previous Tab" … … 366 366 367 367 #. +> trunk stable 368 #: dolphinmainwindow.cpp:15 24368 #: dolphinmainwindow.cpp:1532 369 369 msgctxt "@action:inmenu" 370 370 msgid "Open in New Tab" … … 372 372 373 373 #. +> trunk stable 374 #: dolphinmainwindow.cpp:15 29374 #: dolphinmainwindow.cpp:1537 375 375 msgctxt "@action:inmenu" 376 376 msgid "Open in New Window" … … 378 378 379 379 #. +> trunk stable 380 #: dolphinmainwindow.cpp:15 39380 #: dolphinmainwindow.cpp:1547 381 381 msgctxt "@action:inmenu" 382 382 msgid "Search Bar" … … 384 384 385 385 #. +> trunk stable 386 #: dolphinmainwindow.cpp:15 47386 #: dolphinmainwindow.cpp:1555 387 387 msgctxt "@title:window" 388 388 msgid "Information" … … 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: dolphinmainwindow.cpp:15 67392 #: dolphinmainwindow.cpp:1575 393 393 msgctxt "@title:window" 394 394 msgid "Folders" … … 396 396 397 397 #. +> trunk stable 398 #: dolphinmainwindow.cpp:15 85398 #: dolphinmainwindow.cpp:1593 399 399 msgctxt "@title:window Shell terminal" 400 400 msgid "Terminal" … … 402 402 403 403 #. +> trunk stable 404 #: dolphinmainwindow.cpp:16 12404 #: dolphinmainwindow.cpp:1620 405 405 msgctxt "@title:window" 406 406 msgid "Places" … … 408 408 409 409 #. +> trunk stable 410 #: dolphinmainwindow.cpp:163 1410 #: dolphinmainwindow.cpp:1639 411 411 msgctxt "@action:inmenu View" 412 412 msgid "Panels" … … 414 414 415 415 #. +> trunk stable 416 #: dolphinmainwindow.cpp:17 68416 #: dolphinmainwindow.cpp:1776 417 417 msgctxt "@action:intoolbar Close right view" 418 418 msgid "Close" … … 420 420 421 421 #. +> trunk stable 422 #: dolphinmainwindow.cpp:17 69422 #: dolphinmainwindow.cpp:1777 423 423 msgctxt "@info" 424 424 msgid "Close right view" … … 426 426 427 427 #. +> trunk stable 428 #: dolphinmainwindow.cpp:17 72428 #: dolphinmainwindow.cpp:1780 429 429 msgctxt "@action:intoolbar Close left view" 430 430 msgid "Close" … … 432 432 433 433 #. +> trunk stable 434 #: dolphinmainwindow.cpp:17 73434 #: dolphinmainwindow.cpp:1781 435 435 msgctxt "@info" 436 436 msgid "Close left view" … … 438 438 439 439 #. +> trunk stable 440 #: dolphinmainwindow.cpp:17 77440 #: dolphinmainwindow.cpp:1785 441 441 msgctxt "@action:intoolbar Split view" 442 442 msgid "Split" … … 444 444 445 445 #. +> trunk stable 446 #: dolphinmainwindow.cpp:17 78446 #: dolphinmainwindow.cpp:1786 447 447 msgctxt "@info" 448 448 msgid "Split view" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r429 r448 10 10 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 2 23:30+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:05+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:51+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 513 513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 514 514 #. +> trunk stable 515 #: EditProfileDialog.ui:290 515 #: EditProfileDialog.ui:290 RenameTabsDialog.ui:29 516 516 msgid "Tab title format:" 517 517 msgstr "Oblik naslova kartice" … … 519 519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit) 520 520 #. +> trunk stable 521 #: EditProfileDialog.ui:300 521 #: EditProfileDialog.ui:300 RenameTabsDialog.ui:39 522 522 msgid "Normal tab title format" 523 523 msgstr "ObiÄan oblik naslova kartice" … … 525 525 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton) 526 526 #. +> trunk stable 527 #: EditProfileDialog.ui:307 527 #: EditProfileDialog.ui:307 RenameTabsDialog.ui:46 528 528 msgid "Edit normal tab title format" 529 529 msgstr "Uredi obiÄan oblik naslova kartice" … … 532 532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton) 533 533 #. +> trunk stable 534 #: EditProfileDialog.ui:310 EditProfileDialog.ui:337 534 #: EditProfileDialog.ui:310 EditProfileDialog.ui:337 RenameTabsDialog.ui:49 535 #: RenameTabsDialog.ui:76 535 536 msgid "Insert" 536 537 msgstr "Umetni" … … 538 539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 539 540 #. +> trunk stable 540 #: EditProfileDialog.ui:317 541 #: EditProfileDialog.ui:317 RenameTabsDialog.ui:56 541 542 msgid "Remote tab title format:" 542 543 msgstr "Oblik udaljenog naslova kartice" … … 544 545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit) 545 546 #. +> trunk stable 546 #: EditProfileDialog.ui:327 547 #: EditProfileDialog.ui:327 RenameTabsDialog.ui:66 547 548 msgid "Tab title format used when a remote command (e.g. connection to another computer via SSH) is being executed" 548 549 msgstr "Oblik naslova kartice koji se koristi kada je izvrÅ¡ena udaljena naredba (npr. spananje na udaljeno raÄunalo preko SSH-a)" … … 550 551 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton) 551 552 #. +> trunk stable 552 #: EditProfileDialog.ui:334 553 #: EditProfileDialog.ui:334 RenameTabsDialog.ui:73 553 554 msgid "Edit tab title format used when executing remote commands" 554 555 msgstr "Uredi oblik naslova kartice kada se izvode udaljene naredbe" … … 1453 1454 1454 1455 #. +> trunk stable 1455 #: MainWindow.cpp:386 SessionController.cpp: 6001456 #: MainWindow.cpp:386 SessionController.cpp:598 1456 1457 msgid "Confirm Close" 1457 1458 msgstr "Potvrdite zatvaranje" … … 1632 1633 msgid "Save as custom session" 1633 1634 msgstr "Snimi kao prilagoÄenu sjednicu" 1635 1636 #. +> trunk stable 1637 #: RenameTabsDialog.cpp:31 1638 msgid "Rename Tab" 1639 msgstr "Promijeni ime kartici" 1640 1641 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RenameTabsDialog) 1642 #. +> trunk 1643 #: RenameTabsDialog.ui:14 1644 #, fuzzy 1645 msgid "Form" 1646 msgstr "Obrazac" 1634 1647 1635 1648 #. +> trunk stable … … 1758 1771 1759 1772 #. +> trunk stable 1760 #: SessionController.cpp:27 71773 #: SessionController.cpp:278 1761 1774 msgid "Konsole does not know how to open the bookmark: " 1762 1775 msgstr "Konsole ne zna kako otvoriti oznaku: " 1763 1776 1764 1777 #. +> trunk stable 1765 #: SessionController.cpp:39 51778 #: SessionController.cpp:396 1766 1779 msgid "&Close Tab" 1767 1780 msgstr "&Zatvori karticu" 1768 1781 1769 1782 #. +> trunk stable 1770 #: SessionController.cpp:40 01783 #: SessionController.cpp:401 1771 1784 msgid "Open File Manager" 1772 1785 msgstr "Otvori u upravitelju datotekama" 1773 1786 1774 1787 #. +> trunk stable 1775 #: SessionController.cpp:41 41788 #: SessionController.cpp:415 1776 1789 msgid "Paste Selection" 1777 1790 msgstr "Umetni odabrano" 1778 1791 1779 1792 #. +> trunk stable 1780 #: SessionController.cpp:4 191793 #: SessionController.cpp:420 1781 1794 msgid "&Rename Tab..." 1782 1795 msgstr "P&romijeni ime kartice âŠ" 1783 1796 1784 1797 #. +> trunk stable 1785 #: SessionController.cpp:42 41798 #: SessionController.cpp:425 1786 1799 msgid "&All Tabs in Current Window" 1787 1800 msgstr "Sve k&artice u trenutnom prozoru" 1788 1801 1789 1802 #. +> trunk stable 1790 #: SessionController.cpp:43 01803 #: SessionController.cpp:431 1791 1804 msgid "&Select Tabs..." 1792 1805 msgstr "&Odaberite kartice âŠ" 1793 1806 1794 1807 #. +> trunk stable 1795 #: SessionController.cpp:43 51808 #: SessionController.cpp:436 1796 1809 msgid "&None" 1797 1810 msgstr "&Nijedan" 1798 1811 1799 1812 #. +> trunk stable 1800 #: SessionController.cpp:44 11813 #: SessionController.cpp:442 1801 1814 msgid "&ZModem Upload..." 1802 1815 msgstr "&ZModem Otprema âŠ" 1803 1816 1804 1817 #. +> trunk stable 1805 #: SessionController.cpp:44 61818 #: SessionController.cpp:447 1806 1819 msgid "Monitor for &Activity" 1807 1820 msgstr "Pazi na &aktivnosti" 1808 1821 1809 1822 #. +> trunk stable 1810 #: SessionController.cpp:45 11823 #: SessionController.cpp:452 1811 1824 msgid "Monitor for &Silence" 1812 1825 msgstr "Pazi na &tiÅ¡inu" 1813 1826 1814 1827 #. +> trunk stable 1815 #: SessionController.cpp:45 71828 #: SessionController.cpp:458 1816 1829 msgid "Set &Encoding" 1817 1830 msgstr "Postavi kodiranj&e" 1818 1831 1819 1832 #. +> trunk stable 1820 #: SessionController.cpp:46 51833 #: SessionController.cpp:466 1821 1834 msgid "Enlarge Font" 1822 1835 msgstr "UveÄaj pismo" 1823 1836 1824 1837 #. +> trunk stable 1825 #: SessionController.cpp:47 01838 #: SessionController.cpp:471 1826 1839 msgid "Shrink Font" 1827 1840 msgstr "Smanji pismo" 1828 1841 1829 1842 #. +> trunk stable 1830 #: SessionController.cpp:48 81843 #: SessionController.cpp:489 1831 1844 msgid "Save Output &As..." 1832 1845 msgstr "Spremi ispis k&aoâŠ" 1833 1846 1834 1847 #. +> trunk stable 1835 #: SessionController.cpp:49 11848 #: SessionController.cpp:492 1836 1849 msgid "Configure Scrollback..." 1837 1850 msgstr "PodeÅ¡avanje prijepisa" 1838 1851 1839 1852 #. +> trunk stable 1840 #: SessionController.cpp:49 51853 #: SessionController.cpp:496 1841 1854 msgid "Clear Scrollback" 1842 1855 msgstr "OÄisti prijepis" 1843 1856 1844 1857 #. +> trunk stable 1845 #: SessionController.cpp: 4991858 #: SessionController.cpp:500 1846 1859 msgid "Clear Scrollback and Reset" 1847 1860 msgstr "OÄisti prijepis i pokreni ponovno" 1848 1861 1849 1862 #. +> trunk stable 1850 #: SessionController.cpp:50 51863 #: SessionController.cpp:506 1851 1864 msgid "Configure Current Profile..." 1852 1865 msgstr "PodeÅ¡avanje trenutnog profilaâŠ" 1853 1866 1854 1867 #. +> trunk stable 1855 #: SessionController.cpp:50 81868 #: SessionController.cpp:509 1856 1869 msgid "Change Profile" 1857 1870 msgstr "Promijeni profil" 1858 1871 1859 #. +> trunk stable 1860 #: SessionController.cpp:550 1861 msgid "Rename Tab" 1862 msgstr "Promijeni ime kartici" 1863 1864 #. +> trunk stable 1872 #. +> stable 1865 1873 #: SessionController.cpp:551 1866 1874 msgid "Enter new tab text:" … … 1868 1876 1869 1877 #. +> trunk stable 1870 #: SessionController.cpp:59 41878 #: SessionController.cpp:592 1871 1879 msgid "A program is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" 1872 1880 msgstr "Trenutno se izvrÅ¡ava pogram u ovoj sjednici. Jeste li sigurni da je ÅŸelite zatvoriti?" 1873 1881 1874 1882 #. +> trunk stable 1875 #: SessionController.cpp:59 71883 #: SessionController.cpp:595 1876 1884 #, kde-format 1877 1885 msgid "The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" … … 1879 1887 1880 1888 #. +> trunk stable 1881 #: SessionController.cpp:11 501889 #: SessionController.cpp:1148 1882 1890 msgid "Save ZModem Download to..." 1883 1891 msgstr "Spremi ZModem preuzimanja u âŠ" 1884 1892 1885 1893 #. +> trunk stable 1886 #: SessionController.cpp:115 91894 #: SessionController.cpp:1157 1887 1895 msgid "" 1888 1896 "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem software was found on this system.</p>" … … 1893 1901 1894 1902 #. +> trunk stable 1895 #: SessionController.cpp:11 711903 #: SessionController.cpp:1169 1896 1904 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>" 1897 1905 msgstr "<p>Trenutna sjednica veÄ ima ZModem prijenos datoteka u tijeku.</p>" 1898 1906 1899 1907 #. +> trunk stable 1900 #: SessionController.cpp:11 801908 #: SessionController.cpp:1178 1901 1909 msgid "" 1902 1910 "<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p>" … … 1907 1915 1908 1916 #. +> trunk stable 1909 #: SessionController.cpp:118 61917 #: SessionController.cpp:1184 1910 1918 msgid "Select Files for ZModem Upload" 1911 1919 msgstr "Odaberite datoteke za ZModem Otpremu" 1912 1920 1913 1921 #. +> trunk stable 1914 #: SessionController.cpp:125 81922 #: SessionController.cpp:1256 1915 1923 #, kde-format 1916 1924 msgid "Save Output From %1" … … 1918 1926 1919 1927 #. +> trunk stable 1920 #: SessionController.cpp:126 91928 #: SessionController.cpp:1267 1921 1929 #, kde-format 1922 1930 msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved." … … 1924 1932 1925 1933 #. +> trunk stable 1926 #: SessionController.cpp:135 81934 #: SessionController.cpp:1356 1927 1935 #, kde-format 1928 1936 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/libplasmaclock.po
r446 r448 7 7 "Project-Id-Version: libplasmaclock\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:05+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:05+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 12:12+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 35 35 36 36 #. +> trunk stable 37 #: calendartable.cpp:5 3937 #: calendartable.cpp:540 38 38 #, fuzzy, kde-format 39 39 #| msgid "Holiday: %1" … … 42 42 43 43 #. +> trunk stable 44 #: calendartable.cpp:57 444 #: calendartable.cpp:575 45 45 #, fuzzy, kde-format 46 46 msgid "<i>Event</i>: %1<br>" … … 48 48 49 49 #. +> trunk stable 50 #: calendartable.cpp:58 450 #: calendartable.cpp:585 51 51 #, fuzzy, kde-format 52 52 #| msgid "<b>Model</b>: %1<br>" … … 55 55 56 56 #. +> trunk stable 57 #: calendartable.cpp:66 6clockapplet.cpp:54057 #: calendartable.cpp:667 clockapplet.cpp:540 58 58 msgid "Calendar" 59 59 msgstr "Kalendar" 60 60 61 61 #. +> trunk stable 62 #: calendartable.cpp:6 6962 #: calendartable.cpp:670 63 63 msgid "Local" 64 64 msgstr "Lokalni" 65 65 66 66 #. +> trunk stable 67 #: calendartable.cpp:69 467 #: calendartable.cpp:695 68 68 msgid "Do not show holidays" 69 69 msgstr "Ne prikazuj praznike" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_runner_solid.po
r429 r448 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 2 23:30+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:05+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 00:08+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 22 22 23 23 #. +> trunk stable 24 #: devicewrapper.cpp:12 724 #: devicewrapper.cpp:125 25 25 msgid "Mount the device" 26 26 msgstr "Montiraj ureÄaj" 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: devicewrapper.cpp:12 929 #: devicewrapper.cpp:127 30 30 msgid "Unmount the device" 31 31 msgstr "Demontiraj ureÄaj" 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: devicewrapper.cpp:13 334 #: devicewrapper.cpp:131 35 35 msgctxt "Unlock the encrypted container; will ask for a password; partitions inside will appear as they had been plugged in" 36 36 msgid "Unlock the container" … … 38 38 39 39 #. +> trunk stable 40 #: devicewrapper.cpp:13 540 #: devicewrapper.cpp:133 41 41 msgctxt "Close the encrypted container; partitions inside will disappear as they had been unplugged" 42 42 msgid "Lock the container" … … 44 44 45 45 #. +> trunk stable 46 #: devicewrapper.cpp:13 946 #: devicewrapper.cpp:137 47 47 msgid "Eject medium" 48 48 msgstr "Izbaci medij" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmagenericshell.po
r429 r448 8 8 "Project-Id-Version: plasma-shells-common\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 2 23:30+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:05+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:55+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 248 248 msgstr "© 2008 Aaron Seigo" 249 249 250 #. +> trunk stable 251 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:175 250 #. +> trunk 251 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:102 252 #, fuzzy 253 msgid "Categories" 254 msgstr "Kategorije" 255 256 #. +> trunk stable 257 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:198 252 258 msgid "Enter Search Term" 253 259 msgstr "Unesite traÅŸeni termin" 254 260 255 261 #. +> trunk stable 256 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp: 180257 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp: 182262 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:203 263 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:205 258 264 msgid "Get New Widgets..." 259 265 msgstr "Preuzmi nove widgeteâŠ" 260 266 261 267 #. +> trunk stable 262 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:3 23268 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:347 263 269 msgid "Download New Plasma Widgets" 264 270 msgstr "Skini nove Plasma widgete" 265 271 266 272 #. +> trunk stable 267 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:3 35273 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:359 268 274 #, kde-format 269 275 msgctxt "%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*.desktop files" … … 272 278 273 279 #. +> trunk stable 274 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:3 45280 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:369 275 281 msgid "Install Widget From Local File..." 276 282 msgstr "Instaliraj widget iz lokalne datoteke âŠ" … … 359 365 360 366 #. +> trunk stable 361 #: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:11 5367 #: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:117 362 368 msgid "All Widgets" 363 369 msgstr "Svi widgeti" 364 370 365 371 #. +> trunk stable 366 #: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:1 19372 #: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:121 367 373 msgid "Running" 368 374 msgstr "IzvrÅ¡avanje" 369 375 370 376 #. +> trunk stable 371 #: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:12 3377 #: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:125 372 378 msgid "Categories:" 373 379 msgstr "Kategorije:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r442 r448 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 7 09:39+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:06+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 39 39 40 40 #. +> trunk stable 41 #: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:6 741 #: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:68 42 42 msgctxt "Comment" 43 43 msgid "The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups." … … 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:6 659 #: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:67 60 60 msgctxt "Comment" 61 61 msgid "The text editor service provides applications with a text viewer and editor. KDE applications that provide text editing facilities should use this service." … … 1354 1354 1355 1355 #. +> trunk stable 1356 #: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:4 61356 #: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:47 1357 1357 msgctxt "Comment" 1358 1358 msgid "Provides SSL certificate policy to applications" … … 1666 1666 1667 1667 #. +> trunk stable 1668 #: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:4 31668 #: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:44 1669 1669 msgctxt "Comment" 1670 1670 msgid "Automatic proxy configuration" … … 1678 1678 1679 1679 #. +> trunk stable 1680 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:4 51680 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:46 1681 1681 msgctxt "Name" 1682 1682 msgid "Invalid Proxy Script" … … 1684 1684 1685 1685 #. +> trunk stable 1686 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:12 61686 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:127 1687 1687 msgctxt "Comment" 1688 1688 msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid" … … 1690 1690 1691 1691 #. +> trunk stable 1692 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:21 71692 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:218 1693 1693 msgctxt "Name" 1694 1694 msgid "Script Download Error" … … 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk stable 1698 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc: 2991698 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:300 1699 1699 msgctxt "Comment" 1700 1700 msgid "The proxy configuration script could not be downloaded" … … 1702 1702 1703 1703 #. +> trunk stable 1704 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:39 01704 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:391 1705 1705 msgctxt "Name" 1706 1706 msgid "Script Evaluation Error" … … 1708 1708 1709 1709 #. +> trunk stable 1710 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:47 01710 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:471 1711 1711 msgctxt "Comment" 1712 1712 msgid "There was an error executing the proxy configuration script" … … 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk stable 1839 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:4 11839 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:42 1840 1840 msgctxt "Comment" 1841 1841 msgid "Library to use KDE emoticons theme" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r446 r448 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:06+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:06+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 99 99 #. +> trunk stable 100 100 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1238 101 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:11 48101 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1185 102 102 msgid "Name" 103 103 msgstr "Ime" … … 281 281 #. i18n: ectx: Menu (settings) 282 282 #. +> trunk stable 283 #: data/katepartsimpleui.rc:66 data/katepartui.rc:10 2tests/katetestui.rc:51283 #: data/katepartsimpleui.rc:66 data/katepartui.rc:104 tests/katetestui.rc:51 284 284 msgid "&Settings" 285 285 msgstr "&Postavke" … … 287 287 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 288 288 #. +> trunk stable 289 #: data/katepartsimpleui.rc:83 data/katepartui.rc:12 1tests/katetestui.rc:75289 #: data/katepartsimpleui.rc:83 data/katepartui.rc:123 tests/katetestui.rc:75 290 290 msgid "Main Toolbar" 291 291 msgstr "Glavna alatna traka" … … 299 299 #. i18n: ectx: Menu (wordcompletion) 300 300 #. +> trunk stable 301 #: data/katepartui.rc:7 5301 #: data/katepartui.rc:77 302 302 msgid "Word Completion" 303 303 msgstr "DovrÅ¡avanje rijeÄi" 304 305 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap)306 #. +> trunk stable307 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:501308 msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen."309 msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit Äe omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. "310 311 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)312 #. +> trunk stable313 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:498314 msgid "&Dynamic Word Wrap"315 msgstr "DinamiÄko omatanje rijeÄi"316 317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators)318 #. +> trunk stable319 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:24320 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):"321 msgstr "Indikatori dinamiÄkog omatanja teksta (ako je dostupno):"322 323 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator)324 #. +> trunk stable325 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:34326 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed."327 msgstr "Odaberite kad se dinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi trebaju pokazati"328 329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2)330 #. +> trunk stable331 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:41332 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:"333 msgstr "Poravnaj dinamiÄki prelomljene retke na dubinu uvlaÄenja:"334 335 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)336 #. +> trunk stable337 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:57338 #, no-c-format339 msgid ""340 "<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to the indentation level of the first line. This can help to make code and markup more readable.</p>"341 "<p>Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.</p>"342 msgstr ""343 "<p>OmoguÄuje okomito poravnavanje poÄetka dinamiÄko prelomljenih rijeÄi prema prvoj liniji. Ovo moÅŸe uÄitinti kod Äitljivijim.</p>"344 " "345 "<p>Dodatno, ovo omoguÄuje postavljanje najveÄe Å¡irine zaslona, u postocima, nakon koje dinamiÄno poravnate linije viÅ¡e neÄe biti okomito poravnate. Na primjer, na 50%, linije Äije uvlaÄenje je veÄe od 50% Å¡irine zaslona neÄe biti okomito poravnate.</p>"346 347 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor)348 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)349 #. +> trunk stable350 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:60 dialogs/cursorconfigwidget.ui:66351 msgid "Disabled"352 msgstr "OnemoguÄeno"353 354 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)355 #. +> trunk stable356 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:63357 #, no-c-format358 msgid "% of View Width"359 msgstr "% od vidljive Å¡irine"360 361 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders)362 #. +> trunk stable363 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:79364 msgid "Borders"365 msgstr "Rubovi"366 367 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)368 #. +> trunk stable369 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:85370 msgid "If this option is checked, every new view will display marks for code folding, if code folding is available."371 msgstr "Ako je ova opcija odabrana, svaki Äe novi prikaz prikazati oznake za preklapanje koda, ako je preklapanje koda dostupno. "372 373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)374 #. +> trunk stable375 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:88376 msgid "Show &folding markers (if available)"377 msgstr "PokaÅŸi markere preklapanja (ako je dostupno)"378 379 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder)380 #. +> trunk stable381 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:95382 msgid ""383 "<p>If this option is checked, every new view will display an icon border on the left hand side.</p>"384 "<p>The icon border shows bookmark signs, for instance.</p>"385 msgstr ""386 "<p>Ako je ova opcija oznaÄena, svaki novi prikaz Äe prikazati obrub za ikone na lijevoj strani.</p>"387 "<p>Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka.</p>"388 389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder)390 #. +> trunk stable391 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:98392 msgid "Show &icon border"393 msgstr "PokaÅŸi rub za &ikone"394 395 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)396 #. +> trunk stable397 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:105398 msgid "If this option is checked, every new view will display line numbers on the left hand side."399 msgstr "Ako je ova opcija oznaÄena, svaki Äe novi prikaz prikazati brojeve redaka na lijevoj strani."400 401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)402 #. +> trunk stable403 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:108404 msgid "Show &line numbers"405 msgstr "PokaÅŸi brojeve &linija"406 407 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)408 #. +> trunk stable409 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:115410 msgid ""411 "<p>If this option is checked, every new view will show marks on the vertical scrollbar.</p>"412 "<p>These marks will show bookmarks, for instance.</p>"413 msgstr ""414 "<p>Ako je ova opcija oznaÄena, svaki novi prikaz Äe prikazati oznake na okomitom klizaÄu.</p>"415 "<p>Te oznake Äe prikazivati npr. korisniÄke oznake (bookmarks).</p>"416 417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)418 #. +> trunk stable419 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:118420 msgid "Show &scrollbar marks"421 msgstr "PokaÅŸi oznake klizaÄa"422 423 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)424 #. +> trunk stable425 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:128426 msgid "Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."427 msgstr "Odaberite kako Äe se oznake poredati u izborniku <b>Oznake</b>."428 429 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)430 #. +> trunk stable431 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:131432 msgid "Sort Bookmarks Menu"433 msgstr "Sortiraj izbornik oznaka"434 435 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)436 #. +> trunk stable437 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:137438 msgid "Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is placed in the document."439 msgstr "Svaka nova oznaka Äe biti dodana na dno, neovisno o tome gdjeje stavljena u dokumentu. "440 441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)442 #. +> trunk stable443 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:140444 msgid "By c&reation"445 msgstr "Po &vremenu nastanka"446 447 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)448 #. +> trunk stable449 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:147450 msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."451 msgstr "Oznake Äe biti poredane po brojevima redaka na koje su postavljene. "452 453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)454 #. +> trunk stable455 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:150456 msgid "By &position"457 msgstr "Po &mjestu"458 459 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)460 #. +> trunk stable461 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:160 dialogs/katedialogs.cpp:854462 msgid "Advanced"463 msgstr "Napredno"464 465 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode)466 #. +> trunk stable467 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:166468 msgid "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite a restart is recommended."469 msgstr "Promjena ovog naÄina se oÄituje u samo novo otvorenim/stvorenim dokumentima. U KWrite-u je preporuÄeno ponovno pokretanje istog."470 471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode)472 #. +> trunk stable473 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:169474 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)"475 msgstr "OmoguÄi administratorski naÄin (KDE 3 naÄin)"476 477 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines)478 #. +> trunk stable479 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:176480 msgid "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify indent lines."481 msgstr "Ako je ova opcija oznaÄena, ureÄivaÄ Äe prikazivati okomite retke za pomoÄ odreÄivanja uvuÄenih redaka."482 483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines)484 #. +> trunk stable485 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:179486 msgid "Show i&ndentation lines"487 msgstr "PrikaÅŸi &uvuÄene retke"488 489 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression)490 #. +> trunk stable491 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:186492 msgid "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be highlighted."493 msgstr "Ako je ovo omoguÄeno, dio teksta izmeÅŸu odabranih odgovarajuÄih zagrada Äe biti naglaÅ¡en."494 495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression)496 #. +> trunk stable497 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:189498 msgid "Highlight range between selected brackets"499 msgstr "Naglasi dio teksta izmeÄu odabranih zagrada"500 304 501 305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) … … 590 394 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) 591 395 #. +> trunk stable 592 #: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:635 593 #: dialogs/katedialogs.cpp:853 dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12 396 #: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:652 397 #: dialogs/katedialogs.cpp:729 dialogs/katedialogs.cpp:890 398 #: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12 594 399 msgid "General" 595 400 msgstr "OpÄe" … … 854 659 msgstr "NamjeÅ¡ta broj redaka da se zadrÅŸava vidljivim iznad i ispod pokazivaÄa kad je moguÄe." 855 660 661 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) 662 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) 663 #. +> trunk stable 664 #: dialogs/cursorconfigwidget.ui:66 665 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 666 msgid "Disabled" 667 msgstr "OnemoguÄeno" 668 856 669 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSelectionMode) 857 670 #. +> trunk stable … … 887 700 888 701 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabulators) 889 #. +> trunkstable702 #. +> stable 890 703 #: dialogs/editconfigwidget.ui:12 891 704 msgid "Tabulators" … … 893 706 894 707 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkReplaceTabs) 895 #. +> trunkstable708 #. +> stable 896 709 #: dialogs/editconfigwidget.ui:18 897 710 msgid "If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces instead of a TAB character." 898 711 msgstr "Ako je ovo ukljuÄeno, ureÄivaÄ Äe izraÄunati koliki je broj razmaka sadrÅŸan u tabulatoru koji je definiran tabulatorskom Å¡irinom te Äe zatim dobiveni broj razmaka umetnuti umjesto znaka TAB." 899 712 713 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) 714 #. +> trunk stable 715 #: dialogs/editconfigwidget.ui:20 716 msgid "Static Word Wrap" 717 msgstr "StatiÄko prijelom" 718 900 719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkReplaceTabs) 901 #. +> trunkstable720 #. +> stable 902 721 #: dialogs/editconfigwidget.ui:21 903 722 #, fuzzy … … 905 724 msgstr "Koristi ra&zmake za uvlaÄenje umjesto taba" 906 725 907 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs)908 #. +> trunk stable909 #: dialogs/editconfigwidget.ui:28910 msgid "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."911 msgstr "UreÄivaÄ Äe pokazati simbol koji oznaÄava tabulator u tekstu."912 913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs)914 #. +> trunk stable915 #: dialogs/editconfigwidget.ui:31916 #, fuzzy917 msgid "&Highlight tabulators"918 msgstr "Osvjetljavanje"919 920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth)921 #. +> trunk stable922 #: dialogs/editconfigwidget.ui:43923 msgid "Tab wi&dth:"924 msgstr "Å irina ta&bulatora:"925 926 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap)927 #. +> trunk stable928 #: dialogs/editconfigwidget.ui:84929 msgid "Static Word Wrap"930 msgstr "StatiÄko prijelom"931 932 726 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) 933 727 #. +> trunk stable 934 #: dialogs/editconfigwidget.ui: 90728 #: dialogs/editconfigwidget.ui:26 935 729 msgid "" 936 730 "<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p>" … … 941 735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) 942 736 #. +> trunk stable 943 #: dialogs/editconfigwidget.ui: 93737 #: dialogs/editconfigwidget.ui:29 944 738 msgid "Enable static &word wrap" 945 739 msgstr "UkljuÄi statiÄko &prelamanje teksta" … … 947 741 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) 948 742 #. +> trunk stable 949 #: dialogs/editconfigwidget.ui: 100743 #: dialogs/editconfigwidget.ui:36 950 744 msgid "" 951 745 "<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p>" … … 955 749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) 956 750 #. +> trunk stable 957 #: dialogs/editconfigwidget.ui: 103751 #: dialogs/editconfigwidget.ui:39 958 752 #, fuzzy 959 753 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" … … 962 756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) 963 757 #. +> trunk stable 964 #: dialogs/editconfigwidget.ui: 115758 #: dialogs/editconfigwidget.ui:51 965 759 #, fuzzy 966 760 #| msgid "Wrap words at:" … … 970 764 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) 971 765 #. +> trunk stable 972 #: dialogs/editconfigwidget.ui: 125766 #: dialogs/editconfigwidget.ui:61 973 767 msgid "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in characters) at which the editor will automatically start a new line." 974 768 msgstr "Ako je odabrano prelamanje rijeÄi onda ovo odeÄuje duljinu (broj znakova) na kojem Äe ureÄivaÄ samostalno poÄeti pisati u novi red." … … 976 770 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) 977 771 #. +> trunk stable 978 #: dialogs/editconfigwidget.ui: 159772 #: dialogs/editconfigwidget.ui:95 979 773 msgid "Misc" 980 774 msgstr "Preostalo" … … 982 776 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) 983 777 #. +> trunk stable 984 #: dialogs/editconfigwidget.ui:1 65778 #: dialogs/editconfigwidget.ui:101 985 779 msgid "If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines when they are left by the insertion cursor." 986 780 msgstr "Ako je ovo omoguÄeno, ureÄivaÄ Äe zamijeniti sve posljednje praznine u redovima gdje ih je ostavio pokazivaÄ za umetanje" … … 988 782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) 989 783 #. +> trunk stable 990 #: dialogs/editconfigwidget.ui:1 68784 #: dialogs/editconfigwidget.ui:104 991 785 msgid "Remove &trailing spaces while editing" 992 786 msgstr "Ukloni &praznine na kraju retka prilikom ureÄivanja" 993 787 994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces)995 #. +> trunk stable996 #: dialogs/editconfigwidget.ui:175997 #, fuzzy998 #| msgid "Highlighting Rules"999 msgid "Highlight trailing &spaces"1000 msgstr "Osvjetljavanje"1001 1002 788 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets) 1003 789 #. +> trunk stable 1004 #: dialogs/editconfigwidget.ui:1 82790 #: dialogs/editconfigwidget.ui:111 1005 791 msgid "When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." 1006 792 msgstr "Kada korisnik upiÅ¡e lijevu zagradu ([,(, ili {) KatePrikaz Äe sam dodati desnu zagradu (}, ), ili ]), odmah desno od kursora." … … 1008 794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets) 1009 795 #. +> trunk stable 1010 #: dialogs/editconfigwidget.ui:1 85796 #: dialogs/editconfigwidget.ui:114 1011 797 msgid "Auto &brackets" 1012 798 msgstr "&Automatske zagrade" … … 1014 800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) 1015 801 #. +> trunk stable 1016 #: dialogs/editconfigwidget.ui:1 92802 #: dialogs/editconfigwidget.ui:121 1017 803 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" 1018 804 msgstr "Kopiraj/izreÅŸi trenutnu liniju ako nema odabranog" … … 1020 806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd) 1021 807 #. +> trunk stable 1022 #: dialogs/editconfigwidget.ui:1 99808 #: dialogs/editconfigwidget.ui:128 1023 809 #, fuzzy 1024 810 msgid "Allow scrolling past the end of the document" … … 1166 952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) 1167 953 #. +> trunk stable 1168 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui: 17954 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:22 1169 955 msgid "Default indentation mode:" 1170 956 msgstr "Zadan naÄin uvlaÄenja:" … … 1172 958 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode) 1173 959 #. +> trunk stable 1174 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui: 27960 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:32 1175 961 msgid "This is a list of available indentation modes. The specified indentation mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible to set the indentation mode with document variables, modes or a .kateconfig file." 1176 962 msgstr "" 1177 963 1178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) 1179 #. +> trunk stable 1180 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:49 1181 msgid "Indentation Properties" 1182 msgstr "Svojstva uvlaÄenja" 964 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode) 965 #. +> trunk 966 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:54 967 #, fuzzy 968 msgid "Indent using" 969 msgstr "VeliÄina sadrÅŸaja" 970 971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs) 972 #. +> trunk 973 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:60 974 #, fuzzy 975 #| msgid "Tabulators" 976 msgid "&Tabulators" 977 msgstr "Tabulatori" 978 979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces) 980 #. +> trunk 981 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:67 982 #, fuzzy 983 msgid "&Spaces" 984 msgstr "Razmak" 1183 985 1184 986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth) 1185 #. +> trunk stable 987 #. +> trunk 988 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:74 989 #, fuzzy 990 #| msgid "Indentation width:" 991 msgid "&Indentation width:" 992 msgstr "Å irina uvlaÄenja:" 993 994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth) 995 #. +> stable 1186 996 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:60 1187 997 msgid "Indentation width:" … … 1190 1000 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbIndentWidth) 1191 1001 #. +> trunk stable 1192 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui: 701002 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:84 1193 1003 msgid "The indentation width is the number of spaces which is used to indent a line. If the option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</b> is disabled, a <b>Tab</b> character is inserted if the indentation is divisible by the tab width." 1194 1004 msgstr "" 1195 1005 1006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed) 1007 #. +> trunk 1008 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:100 1009 #, fuzzy 1010 msgid "Tabulators &and Spaces" 1011 msgstr "Tabulatori u razmake" 1012 1013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth) 1014 #. +> trunk stable 1015 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:120 1016 msgid "Tab wi&dth:" 1017 msgstr "Å irina ta&bulatora:" 1018 1019 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) 1020 #. +> trunk stable 1021 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:149 1022 msgid "Indentation Properties" 1023 msgstr "Svojstva uvlaÄenja" 1024 1196 1025 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) 1197 1026 #. +> trunk stable 1198 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:1 011027 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:155 1199 1028 msgid "If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to a multiple of the width specified in <b>Indentation width</b>." 1200 1029 msgstr "" 1201 1030 1202 1031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) 1203 #. +> trunk stable 1032 #. +> trunk 1033 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:158 1034 #, fuzzy 1035 #| msgid "&Keep extra spaces" 1036 msgid "&Keep extra spaces" 1037 msgstr "SaÄuvaj dodatne &razmake" 1038 1039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) 1040 #. +> stable 1204 1041 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:104 1205 1042 #, fuzzy … … 1210 1047 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) 1211 1048 #. +> trunk stable 1212 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:1 111049 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:165 1213 1050 msgid "If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation." 1214 1051 msgstr "" 1215 1052 1216 1053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) 1217 #. +> trunk stable 1054 #. +> trunk 1055 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:168 1056 #, fuzzy 1057 #| msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" 1058 msgid "Adjust indentation of code &pasted from the clipboard" 1059 msgstr "Prilagodi uvlaÄenje odlomaka koda zalijepljenog iz odlagaliÅ¡ta" 1060 1061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) 1062 #. +> stable 1218 1063 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:114 1219 1064 msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" … … 1222 1067 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys) 1223 1068 #. +> trunk stable 1224 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:1 241069 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:178 1225 1070 msgid "Indentation Actions" 1226 1071 msgstr "Radnje uvlaÄenja" … … 1228 1073 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) 1229 1074 #. +> trunk stable 1230 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:1 301075 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:184 1231 1076 msgid "If this option is selected, the <b>Backspace</b> key decreases the indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a line." 1232 1077 msgstr "" 1233 1078 1234 1079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) 1235 #. +> trunk stable 1080 #. +> trunk 1081 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:187 1082 #, fuzzy 1083 #| msgid "&Backspace key indents" 1084 msgid "&Backspace key in leading blank space unindents" 1085 msgstr "&Backspace tipka uvlaÄi" 1086 1087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) 1088 #. +> stable 1236 1089 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:133 1237 1090 #, fuzzy … … 1242 1095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1243 1096 #. +> trunk stable 1244 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:1 431097 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:197 1245 1098 msgid "" 1246 1099 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" … … 1253 1106 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) 1254 1107 #. +> trunk stable 1255 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui: 1761108 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:230 1256 1109 msgid "If this option is selected, the <b>Tab</b> key always inserts white space so that the next tab position is reached. If the option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</b> is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." 1257 1110 msgstr "" 1258 1111 1259 1112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) 1260 #. +> trunk stable 1113 #. +> trunk 1114 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:233 1115 #, fuzzy 1116 #| msgid "Always advance to the next tab position" 1117 msgid "Always advance to the &next tab position" 1118 msgstr "Uvijek napreduj prema sljedeÄoj poziciji tabulatora" 1119 1120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) 1121 #. +> stable 1261 1122 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:179 1262 1123 msgid "Always advance to the next tab position" … … 1265 1126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents) 1266 1127 #. +> trunk stable 1267 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui: 1861128 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:240 1268 1129 msgid "If this option is selected, the <b>Tab</b> key always indents the current line by the number of character positions specified in <b>Indentation width</b>." 1269 1130 msgstr "" 1270 1131 1271 1132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents) 1272 #. +> trunk stable 1133 #. +> trunk 1134 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:243 1135 #, fuzzy 1136 #| msgid "Always increase indentation level" 1137 msgid "Always increase indentation &level" 1138 msgstr "Uvijek poveÄavaj razinu uvlaÄenja odlomka" 1139 1140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents) 1141 #. +> stable 1273 1142 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:189 1274 1143 msgid "Always increase indentation level" … … 1277 1146 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart) 1278 1147 #. +> trunk stable 1279 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui: 1961148 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:250 1280 1149 msgid "" 1281 1150 "If this option is selected, the <b>Tab</b> key either indents the current line or advances to the next tab position." … … 1285 1154 1286 1155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart) 1287 #. +> trunk stable 1156 #. +> trunk 1157 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253 1158 #, fuzzy 1159 #| msgid "Increase indentation level if in leading blank space" 1160 msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space" 1161 msgstr "PoveÄaj razinu uvlaÄenja odlomka ukoliko mu prethodi prazni prostor" 1162 1163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart) 1164 #. +> stable 1288 1165 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:199 1289 1166 msgid "Increase indentation level if in leading blank space" … … 1291 1168 1292 1169 #. +> trunk stable 1293 #: dialogs/katedialogs.cpp:2 24 dialogs/katedialogs.cpp:6061294 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 101170 #: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 1171 #: dialogs/katedialogs.cpp:627 1295 1172 msgid " character" 1296 1173 msgid_plural " characters" … … 1300 1177 1301 1178 #. +> trunk stable 1302 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 361179 #: dialogs/katedialogs.cpp:653 1303 1180 msgid "Cursor && Selection" 1304 1181 msgstr "PokazivaÄ && odabiranje" 1305 1182 1306 1183 #. +> trunk stable 1307 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 371184 #: dialogs/katedialogs.cpp:654 1308 1185 msgid "Indentation" 1309 1186 msgstr "UvlaÄenje" 1310 1187 1311 1188 #. +> trunk stable 1312 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 381189 #: dialogs/katedialogs.cpp:655 1313 1190 #, fuzzy 1314 1191 msgid "Auto Completion" … … 1316 1193 1317 1194 #. +> trunk stable 1318 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 39utils/kateglobal.cpp:841195 #: dialogs/katedialogs.cpp:656 utils/kateglobal.cpp:84 1319 1196 msgid "Vi Input Mode" 1320 1197 msgstr "VI naÄin unoÅ¡enja" 1321 1198 1322 1199 #. +> trunk stable 1323 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 401200 #: dialogs/katedialogs.cpp:657 1324 1201 msgid "Spellcheck" 1325 1202 msgstr "Provjera pravopisa" 1326 1203 1327 1204 #. +> trunk stable 1328 #: dialogs/katedialogs.cpp:709 1205 #: dialogs/katedialogs.cpp:733 1206 msgid "Borders" 1207 msgstr "Rubovi" 1208 1209 #. +> trunk stable 1210 #: dialogs/katedialogs.cpp:738 1329 1211 msgid "Off" 1330 1212 msgstr "IskljuÄi" 1331 1213 1332 1214 #. +> trunk stable 1333 #: dialogs/katedialogs.cpp:7 101215 #: dialogs/katedialogs.cpp:739 1334 1216 msgid "Follow Line Numbers" 1335 1217 msgstr "Prati brojeve linija" 1336 1218 1337 1219 #. +> trunk stable 1338 #: dialogs/katedialogs.cpp:7 111220 #: dialogs/katedialogs.cpp:740 1339 1221 msgid "Always On" 1340 1222 msgstr "Uvijek ukljuÄen" 1341 1223 1342 1224 #. +> trunk stable 1343 #: dialogs/katedialogs.cpp: 7721225 #: dialogs/katedialogs.cpp:807 1344 1226 msgid "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. In KWrite a restart is recommended." 1345 1227 msgstr "" 1346 1228 1347 1229 #. +> trunk stable 1348 #: dialogs/katedialogs.cpp: 7731230 #: dialogs/katedialogs.cpp:808 1349 1231 msgid "Power user mode changed" 1350 1232 msgstr "" 1351 1233 1352 #. +> trunk stable 1353 #: dialogs/katedialogs.cpp:855 1234 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1235 #. +> trunk stable 1236 #: dialogs/katedialogs.cpp:891 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 1237 msgid "Advanced" 1238 msgstr "Napredno" 1239 1240 #. +> trunk stable 1241 #: dialogs/katedialogs.cpp:892 1354 1242 msgid "Modes && Filetypes" 1355 1243 msgstr "Modovi && tipovi datoteka" 1356 1244 1357 1245 #. +> trunk stable 1358 #: dialogs/katedialogs.cpp: 8831246 #: dialogs/katedialogs.cpp:920 1359 1247 msgid "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" 1360 1248 msgstr "Niste ponudili sufiks ili prefiks u imenu sigurnosne kopije. Koristi se zadani sufiks: '~'" 1361 1249 1362 1250 #. +> trunk stable 1363 #: dialogs/katedialogs.cpp: 8841251 #: dialogs/katedialogs.cpp:921 1364 1252 #, fuzzy 1365 1253 msgid "No Backup Suffix or Prefix" … … 1367 1255 1368 1256 #. +> trunk stable 1369 #: dialogs/katedialogs.cpp:9 231257 #: dialogs/katedialogs.cpp:960 1370 1258 msgid "KDE Default" 1371 1259 msgstr "Zadano KDE-om" 1372 1260 1373 1261 #. +> trunk stable 1374 #: dialogs/katedialogs.cpp:10 351262 #: dialogs/katedialogs.cpp:1072 1375 1263 msgid "Editor Plugins" 1376 1264 msgstr "PrikljuÄci ureÄivaÄa" 1377 1265 1378 1266 #. +> trunk stable 1379 #: dialogs/katedialogs.cpp:10 421267 #: dialogs/katedialogs.cpp:1079 1380 1268 msgid "Plugins" 1381 1269 msgstr "Umetci" 1382 1270 1383 1271 #. +> trunk stable 1384 #: dialogs/katedialogs.cpp:10 431272 #: dialogs/katedialogs.cpp:1080 1385 1273 msgid "Scripts" 1386 1274 msgstr "Skripte" 1387 1275 1388 1276 #. +> trunk stable 1389 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 351277 #: dialogs/katedialogs.cpp:1172 1390 1278 msgid "Highlight Download" 1391 1279 msgstr "Osvjetljavanje skidanja" 1392 1280 1393 1281 #. +> trunk stable 1394 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 371282 #: dialogs/katedialogs.cpp:1174 1395 1283 msgid "&Install" 1396 1284 msgstr "&Instaliraj" 1397 1285 1398 1286 #. +> trunk stable 1399 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 451287 #: dialogs/katedialogs.cpp:1182 1400 1288 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" 1401 1289 msgstr "" 1402 1290 1403 1291 #. +> trunk stable 1404 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 481292 #: dialogs/katedialogs.cpp:1185 1405 1293 msgid "Installed" 1406 1294 msgstr "Instalirano" 1407 1295 1408 1296 #. +> trunk stable 1409 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 481297 #: dialogs/katedialogs.cpp:1185 1410 1298 msgid "Latest" 1411 1299 msgstr "Posljednji" 1412 1300 1413 1301 #. +> trunk stable 1414 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 541302 #: dialogs/katedialogs.cpp:1191 1415 1303 msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically." 1416 1304 msgstr "<b>Primjetite:</b> Nove inaÄice odabrane su automatski" 1417 1305 1418 1306 #. +> trunk stable 1419 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 1771307 #: dialogs/katedialogs.cpp:1214 1420 1308 #, fuzzy 1421 1309 msgid "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" … … 1423 1311 1424 1312 #. +> trunk stable 1425 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 2681313 #: dialogs/katedialogs.cpp:1305 1426 1314 msgid "&Go to line:" 1427 1315 msgstr "&Idi na redak:" 1428 1316 1429 1317 #. +> trunk stable 1430 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 2741318 #: dialogs/katedialogs.cpp:1311 1431 1319 msgid "Go" 1432 1320 msgstr "Kreni" 1433 1321 1434 1322 #. +> trunk stable 1435 #: dialogs/katedialogs.cpp:13 301323 #: dialogs/katedialogs.cpp:1367 1436 1324 #, fuzzy 1437 1325 #| msgid "&Section:" … … 1440 1328 1441 1329 #. +> trunk stable 1442 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3831330 #: dialogs/katedialogs.cpp:1420 1443 1331 #, fuzzy 1444 1332 msgid "File Was Deleted on Disk" … … 1448 1336 1449 1337 #. +> trunk stable 1450 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3841338 #: dialogs/katedialogs.cpp:1421 1451 1339 msgid "&Save File As..." 1452 1340 msgstr "Spremi datoteku &kaoâŠ" 1453 1341 1454 1342 #. +> trunk stable 1455 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3851343 #: dialogs/katedialogs.cpp:1422 1456 1344 msgid "Lets you select a location and save the file again." 1457 1345 msgstr "DopuÅ¡ta vam odabiranje lokacije i ponovno spremanje datoteke." 1458 1346 1459 1347 #. +> trunk stable 1460 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3871348 #: dialogs/katedialogs.cpp:1424 1461 1349 #, fuzzy 1462 1350 msgid "File Changed on Disk" … … 1466 1354 1467 1355 #. +> trunk stable 1468 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 388 document/katedocument.cpp:38611356 #: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:3864 1469 1357 msgid "&Reload File" 1470 1358 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" 1471 1359 1472 1360 #. +> trunk stable 1473 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3891361 #: dialogs/katedialogs.cpp:1426 1474 1362 msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." 1475 1363 msgstr "" 1476 1364 1477 1365 #. +> trunk stable 1478 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3941366 #: dialogs/katedialogs.cpp:1431 1479 1367 msgid "&Ignore" 1480 1368 msgstr "&Ignoriraj" 1481 1369 1482 1370 #. +> trunk stable 1483 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3971371 #: dialogs/katedialogs.cpp:1434 1484 1372 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." 1485 1373 msgstr "Ignoriraj promjene. ViÅ¡e neÄete biti upitani." 1486 1374 1487 1375 #. +> trunk stable 1488 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3981376 #: dialogs/katedialogs.cpp:1435 1489 1377 msgid "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again." 1490 1378 msgstr "" 1491 1379 1492 1380 #. +> trunk stable 1493 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 09 document/katedocument.cpp:38601381 #: dialogs/katedialogs.cpp:1446 document/katedocument.cpp:3863 1494 1382 msgid "What do you want to do?" 1495 1383 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" 1496 1384 1497 1385 #. +> trunk stable 1498 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 141386 #: dialogs/katedialogs.cpp:1451 1499 1387 msgid "Overwrite" 1500 1388 msgstr "Prepisati" 1501 1389 1502 1390 #. +> trunk stable 1503 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 151391 #: dialogs/katedialogs.cpp:1452 1504 1392 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." 1505 1393 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku na disku sa sadrÅŸajem iz ureÄivaÄa." 1506 1394 1507 1395 #. +> trunk stable 1508 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4871396 #: dialogs/katedialogs.cpp:1524 1509 1397 #, fuzzy 1510 1398 msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH." … … 1512 1400 1513 1401 #. +> trunk stable 1514 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4891402 #: dialogs/katedialogs.cpp:1526 1515 1403 msgid "Error Creating Diff" 1516 1404 msgstr "GreÅ¡ka pri kreiranju Diff-a" 1517 1405 1518 1406 #. +> trunk stable 1519 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4981407 #: dialogs/katedialogs.cpp:1535 1520 1408 msgid "Besides white space changes, the files are identical." 1521 1409 msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identiÄne." 1522 1410 1523 1411 #. +> trunk stable 1524 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4991412 #: dialogs/katedialogs.cpp:1536 1525 1413 msgid "Diff Output" 1526 1414 msgstr "Diff ispis" 1527 1415 1528 1416 #. +> trunk stable 1529 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 271417 #: dialogs/katedialogs.cpp:1564 1530 1418 msgid "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." 1531 1419 msgstr "" 1532 1420 1533 1421 #. +> trunk stable 1534 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 311422 #: dialogs/katedialogs.cpp:1568 1535 1423 msgid "You Are on Your Own" 1536 1424 msgstr "" … … 1538 1426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) 1539 1427 #. +> trunk stable 1540 #: dialogs/modonhdwidget.ui:22 swapfile/recoverwidget.ui:771428 #: dialogs/modonhdwidget.ui:22 1541 1429 msgid "Ignore white space changes" 1542 1430 msgstr "" … … 1909 1797 msgstr "<p>Postavlja boju za markere tabulatora:</p>" 1910 1798 1799 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) 1800 #. +> trunk stable 1801 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 view/kateview.cpp:507 1802 msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen." 1803 msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit Äe omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. " 1804 1805 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) 1806 #. +> trunk stable 1807 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 view/kateview.cpp:504 1808 msgid "&Dynamic Word Wrap" 1809 msgstr "DinamiÄko omatanje rijeÄi" 1810 1811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) 1812 #. +> trunk stable 1813 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 1814 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" 1815 msgstr "Indikatori dinamiÄkog omatanja teksta (ako je dostupno):" 1816 1817 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) 1818 #. +> trunk stable 1819 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 1820 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." 1821 msgstr "Odaberite kad se dinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi trebaju pokazati" 1822 1823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) 1824 #. +> trunk stable 1825 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 1826 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" 1827 msgstr "Poravnaj dinamiÄki prelomljene retke na dubinu uvlaÄenja:" 1828 1829 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) 1830 #. +> trunk stable 1831 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 1832 #, no-c-format 1833 msgid "" 1834 "<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to the indentation level of the first line. This can help to make code and markup more readable.</p>" 1835 "<p>Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.</p>" 1836 msgstr "" 1837 "<p>OmoguÄuje okomito poravnavanje poÄetka dinamiÄko prelomljenih rijeÄi prema prvoj liniji. Ovo moÅŸe uÄitinti kod Äitljivijim.</p>" 1838 " " 1839 "<p>Dodatno, ovo omoguÄuje postavljanje najveÄe Å¡irine zaslona, u postocima, nakon koje dinamiÄno poravnate linije viÅ¡e neÄe biti okomito poravnate. Na primjer, na 50%, linije Äije uvlaÄenje je veÄe od 50% Å¡irine zaslona neÄe biti okomito poravnate.</p>" 1840 1841 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) 1842 #. +> trunk stable 1843 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 1844 #, no-c-format 1845 msgid "% of View Width" 1846 msgstr "% od vidljive Å¡irine" 1847 1848 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) 1849 #. +> trunk 1850 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 1851 #, fuzzy 1852 msgid "Whitespace Highlighting" 1853 msgstr "Osvjetljavanje sintakse" 1854 1855 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) 1856 #. +> stable 1857 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:85 1858 msgid "If this option is checked, every new view will display marks for code folding, if code folding is available." 1859 msgstr "Ako je ova opcija odabrana, svaki Äe novi prikaz prikazati oznake za preklapanje koda, ako je preklapanje koda dostupno. " 1860 1861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) 1862 #. +> stable 1863 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:88 1864 msgid "Show &folding markers (if available)" 1865 msgstr "PokaÅŸi markere preklapanja (ako je dostupno)" 1866 1867 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) 1868 #. +> trunk stable 1869 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 1870 msgid "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." 1871 msgstr "UreÄivaÄ Äe pokazati simbol koji oznaÄava tabulator u tekstu." 1872 1873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) 1874 #. +> trunk stable 1875 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 1876 #, fuzzy 1877 msgid "&Highlight tabulators" 1878 msgstr "Osvjetljavanje" 1879 1880 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder) 1881 #. +> stable 1882 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:95 1883 msgid "" 1884 "<p>If this option is checked, every new view will display an icon border on the left hand side.</p>" 1885 "<p>The icon border shows bookmark signs, for instance.</p>" 1886 msgstr "" 1887 "<p>Ako je ova opcija oznaÄena, svaki novi prikaz Äe prikazati obrub za ikone na lijevoj strani.</p>" 1888 "<p>Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka.</p>" 1889 1890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder) 1891 #. +> stable 1892 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:98 1893 msgid "Show &icon border" 1894 msgstr "PokaÅŸi rub za &ikone" 1895 1896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) 1897 #. +> trunk stable 1898 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 1899 #, fuzzy 1900 #| msgid "Highlighting Rules" 1901 msgid "Highlight trailing &spaces" 1902 msgstr "Osvjetljavanje" 1903 1904 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) 1905 #. +> stable 1906 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:105 1907 msgid "If this option is checked, every new view will display line numbers on the left hand side." 1908 msgstr "Ako je ova opcija oznaÄena, svaki Äe novi prikaz prikazati brojeve redaka na lijevoj strani." 1909 1910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) 1911 #. +> stable 1912 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:108 1913 msgid "Show &line numbers" 1914 msgstr "PokaÅŸi brojeve &linija" 1915 1916 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) 1917 #. +> stable 1918 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:115 1919 msgid "" 1920 "<p>If this option is checked, every new view will show marks on the vertical scrollbar.</p>" 1921 "<p>These marks will show bookmarks, for instance.</p>" 1922 msgstr "" 1923 "<p>Ako je ova opcija oznaÄena, svaki novi prikaz Äe prikazati oznake na okomitom klizaÄu.</p>" 1924 "<p>Te oznake Äe prikazivati npr. korisniÄke oznake (bookmarks).</p>" 1925 1926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) 1927 #. +> trunk stable 1928 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 1929 msgid "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite a restart is recommended." 1930 msgstr "Promjena ovog naÄina se oÄituje u samo novo otvorenim/stvorenim dokumentima. U KWrite-u je preporuÄeno ponovno pokretanje istog." 1931 1932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) 1933 #. +> stable 1934 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:118 1935 msgid "Show &scrollbar marks" 1936 msgstr "PokaÅŸi oznake klizaÄa" 1937 1938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) 1939 #. +> trunk stable 1940 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 1941 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" 1942 msgstr "OmoguÄi administratorski naÄin (KDE 3 naÄin)" 1943 1944 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) 1945 #. +> trunk stable 1946 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 1947 msgid "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify indent lines." 1948 msgstr "Ako je ova opcija oznaÄena, ureÄivaÄ Äe prikazivati okomite retke za pomoÄ odreÄivanja uvuÄenih redaka." 1949 1950 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) 1951 #. +> stable 1952 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:128 1953 msgid "Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu." 1954 msgstr "Odaberite kako Äe se oznake poredati u izborniku <b>Oznake</b>." 1955 1956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) 1957 #. +> trunk stable 1958 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 1959 msgid "Show i&ndentation lines" 1960 msgstr "PrikaÅŸi &uvuÄene retke" 1961 1962 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) 1963 #. +> stable 1964 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:131 1965 msgid "Sort Bookmarks Menu" 1966 msgstr "Sortiraj izbornik oznaka" 1967 1968 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) 1969 #. +> trunk stable 1970 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 1971 msgid "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be highlighted." 1972 msgstr "Ako je ovo omoguÄeno, dio teksta izmeÅŸu odabranih odgovarajuÄih zagrada Äe biti naglaÅ¡en." 1973 1974 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) 1975 #. +> stable 1976 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:137 1977 msgid "Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is placed in the document." 1978 msgstr "Svaka nova oznaka Äe biti dodana na dno, neovisno o tome gdjeje stavljena u dokumentu. " 1979 1980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) 1981 #. +> trunk stable 1982 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 1983 msgid "Highlight range between selected brackets" 1984 msgstr "Naglasi dio teksta izmeÄu odabranih zagrada" 1985 1986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) 1987 #. +> stable 1988 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:140 1989 msgid "By c&reation" 1990 msgstr "Po &vremenu nastanka" 1991 1992 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) 1993 #. +> stable 1994 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:147 1995 msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." 1996 msgstr "Oznake Äe biti poredane po brojevima redaka na koje su postavljene. " 1997 1998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) 1999 #. +> stable 2000 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:150 2001 msgid "By &position" 2002 msgstr "Po &mjestu" 2003 1911 2004 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) 1912 2005 #. +> trunk stable … … 2111 2204 2112 2205 #. +> trunk stable 2113 #: document/katedocument.cpp:375 0tests/katetest.cpp:6502206 #: document/katedocument.cpp:3753 tests/katetest.cpp:650 2114 2207 #, fuzzy 2115 2208 msgid "Untitled" … … 2117 2210 2118 2211 #. +> trunk stable 2119 #: document/katedocument.cpp:378 2 document/katedocument.cpp:39572120 #: document/katedocument.cpp:45 782212 #: document/katedocument.cpp:3785 document/katedocument.cpp:3960 2213 #: document/katedocument.cpp:4581 2121 2214 msgid "Save File" 2122 2215 msgstr "Spremi datoteku" 2123 2216 2124 2217 #. +> trunk stable 2125 #: document/katedocument.cpp:379 12218 #: document/katedocument.cpp:3794 2126 2219 msgid "Save failed" 2127 2220 msgstr "Spremanje nije uspjelo" 2128 2221 2129 2222 #. +> trunk stable 2130 #: document/katedocument.cpp:386 12223 #: document/katedocument.cpp:3864 2131 2224 #, fuzzy 2132 2225 msgid "File Was Changed on Disk" … … 2136 2229 2137 2230 #. +> trunk stable 2138 #: document/katedocument.cpp:386 12231 #: document/katedocument.cpp:3864 2139 2232 msgid "&Ignore Changes" 2140 2233 msgstr "" 2141 2234 2142 2235 #. +> trunk stable 2143 #: document/katedocument.cpp:447 32236 #: document/katedocument.cpp:4476 2144 2237 #, fuzzy, kde-format 2145 2238 msgid "The file '%1' was modified by another program." … … 2149 2242 2150 2243 #. +> trunk stable 2151 #: document/katedocument.cpp:447 62244 #: document/katedocument.cpp:4479 2152 2245 #, fuzzy, kde-format 2153 2246 msgid "The file '%1' was created by another program." … … 2157 2250 2158 2251 #. +> trunk stable 2159 #: document/katedocument.cpp:44 792252 #: document/katedocument.cpp:4482 2160 2253 #, fuzzy, kde-format 2161 2254 msgid "The file '%1' was deleted by another program." … … 2165 2258 2166 2259 #. +> trunk stable 2167 #: document/katedocument.cpp:460 62260 #: document/katedocument.cpp:4609 2168 2261 #, kde-format 2169 2262 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 2171 2264 2172 2265 #. +> trunk stable 2173 #: document/katedocument.cpp:46 082266 #: document/katedocument.cpp:4611 2174 2267 msgid "Overwrite File?" 2175 2268 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku?" 2176 2269 2177 2270 #. +> trunk stable 2178 #: document/katedocument.cpp:502 62271 #: document/katedocument.cpp:5029 2179 2272 #, kde-format 2180 2273 msgid "" … … 2186 2279 2187 2280 #. +> trunk stable 2188 #: document/katedocument.cpp:50 282281 #: document/katedocument.cpp:5031 2189 2282 #, fuzzy 2190 2283 #| msgid "&Word Wrap Document" … … 2241 2334 2242 2335 #. +> trunk stable 2243 #: script/katecommandlinescript.cpp:70 script/katecommandlinescript.cpp:1 312336 #: script/katecommandlinescript.cpp:70 script/katecommandlinescript.cpp:162 2244 2337 #, kde-format 2245 2338 msgid "Error calling '%1'. Please check for syntax errors." 2246 2339 msgstr "" 2247 2340 2248 #. +> trunk stable 2249 #: script/katecommandlinescript.cpp:88 2341 #. +> trunk 2342 #: script/katecommandlinescript.cpp:82 2343 #, fuzzy, kde-format 2344 #| msgid "Could not create the folder %1" 2345 msgid "Function 'action' not found in script: %1" 2346 msgstr "Nisam mogao stvoriti mapu %1" 2347 2348 #. +> trunk 2349 #: script/katecommandlinescript.cpp:93 2350 #, fuzzy, kde-format 2351 msgid "Error calling action(%1)" 2352 msgstr "PogreÅ¡ka pri raÅ¡Älanjivanju %1: %2" 2353 2354 #. +> trunk stable 2355 #: script/katecommandlinescript.cpp:119 2250 2356 #, kde-format 2251 2357 msgid "Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash." … … 2253 2359 2254 2360 #. +> trunk stable 2255 #: script/katecommandlinescript.cpp: 96script/katescriptmanager.cpp:3302361 #: script/katecommandlinescript.cpp:127 script/katescriptmanager.cpp:330 2256 2362 #: utils/katecmds.cpp:104 utils/katecmds.cpp:393 2257 2363 msgid "Could not access view" … … 2259 2365 2260 2366 #. +> trunk stable 2261 #: script/katecommandlinescript.cpp:1 302367 #: script/katecommandlinescript.cpp:161 2262 2368 #, fuzzy, kde-format 2263 2369 msgid "Error calling 'help %1'" … … 2265 2371 2266 2372 #. +> trunk stable 2267 #: script/katecommandlinescript.cpp:1 362373 #: script/katecommandlinescript.cpp:167 2268 2374 #, kde-format 2269 2375 msgid "No help specified for command '%1' in script %2" … … 2277 2383 2278 2384 #. +> trunk stable 2279 #: script/katescript.cpp:26 62385 #: script/katescript.cpp:268 2280 2386 #, fuzzy, kde-format 2281 2387 msgid "Error loading script %1\n" … … 2283 2389 2284 2390 #. +> trunk stable 2285 #: script/katescript.cpp:26 72391 #: script/katescript.cpp:269 2286 2392 #, kde-format 2287 2393 msgid "Error loading script %1" … … 2724 2830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap) 2725 2831 #. +> trunk 2726 #: swapfile/recoverwidget.ui:4 12832 #: swapfile/recoverwidget.ui:44 2727 2833 msgid "" 2728 2834 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" … … 2736 2842 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiff) 2737 2843 #. +> trunk 2738 #: swapfile/recoverwidget.ui: 842844 #: swapfile/recoverwidget.ui:59 2739 2845 #, fuzzy 2740 2846 msgid "View Changes" … … 2743 2849 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRecover) 2744 2850 #. +> trunk 2745 #: swapfile/recoverwidget.ui: 912851 #: swapfile/recoverwidget.ui:82 2746 2852 #, fuzzy 2747 2853 msgid "Recover" … … 2750 2856 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiscard) 2751 2857 #. +> trunk 2752 #: swapfile/recoverwidget.ui: 982858 #: swapfile/recoverwidget.ui:89 2753 2859 #, fuzzy 2754 2860 msgid "Discard" … … 5419 5525 5420 5526 #. +> trunk stable 5421 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:73 15527 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:739 5422 5528 msgid "Bookmark" 5423 5529 msgstr "KnjiÅŸna biljeÅ¡ka" … … 5648 5754 5649 5755 #. +> trunk stable 5650 #: view/kateview.cpp:32 75756 #: view/kateview.cpp:328 5651 5757 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" 5652 5758 msgstr "IzreÅŸi izabarani tekst i premjesti ga u odlagaliÅ¡te" 5653 5759 5654 5760 #. +> trunk stable 5655 #: view/kateview.cpp:33 05761 #: view/kateview.cpp:331 5656 5762 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" 5657 5763 msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadrÅŸaj odlagaliÅ¡ta" 5658 5764 5659 5765 #. +> trunk stable 5660 #: view/kateview.cpp:33 35766 #: view/kateview.cpp:334 5661 5767 msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." 5662 5768 msgstr "Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje oznaÄenog teksta u sustavsko odlagaliÅ¡te. " 5663 5769 5664 5770 #. +> trunk stable 5665 #: view/kateview.cpp:33 85771 #: view/kateview.cpp:339 5666 5772 msgid "Save the current document" 5667 5773 msgstr "Spremi trenutni dokument" 5668 5774 5669 5775 #. +> trunk stable 5670 #: view/kateview.cpp:34 15776 #: view/kateview.cpp:342 5671 5777 msgid "Revert the most recent editing actions" 5672 5778 msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. " 5673 5779 5674 5780 #. +> trunk stable 5675 #: view/kateview.cpp:34 45781 #: view/kateview.cpp:345 5676 5782 msgid "Revert the most recent undo operation" 5677 5783 msgstr "Vrati zadnju radnju poniÅ¡tavanja. " 5678 5784 5679 #. +> trunk stable 5680 #: view/kateview.cpp:347 5785 #. +> trunk 5786 #: view/kateview.cpp:348 5787 #, fuzzy 5788 msgid "&Scripts" 5789 msgstr "&Skripte" 5790 5791 #. +> trunk stable 5792 #: view/kateview.cpp:353 5681 5793 msgid "Apply &Word Wrap" 5682 5794 msgstr "Promijeni &omatanje teksta" 5683 5795 5684 5796 #. +> trunk stable 5685 #: view/kateview.cpp:3 485797 #: view/kateview.cpp:354 5686 5798 msgid "" 5687 5799 "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br />" … … 5694 5806 5695 5807 #. +> trunk stable 5696 #: view/kateview.cpp:3 545808 #: view/kateview.cpp:360 5697 5809 msgid "&Clean Indentation" 5698 5810 msgstr "PoniÅ¡ti &sva uvlaÄenja" 5699 5811 5700 5812 #. +> trunk stable 5701 #: view/kateview.cpp:3 555813 #: view/kateview.cpp:361 5702 5814 msgid "" 5703 5815 "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br />" … … 5710 5822 5711 5823 #. +> trunk stable 5712 #: view/kateview.cpp:36 05824 #: view/kateview.cpp:366 5713 5825 msgid "&Align" 5714 5826 msgstr "&Poravnaj" 5715 5827 5716 5828 #. +> trunk stable 5717 #: view/kateview.cpp:36 15829 #: view/kateview.cpp:367 5718 5830 msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." 5719 5831 msgstr "Koristite ovo za poravnavanje trenutne linije ili bloka teksta na njegovu pravu razinu uvlaÄenja." 5720 5832 5721 5833 #. +> trunk stable 5722 #: view/kateview.cpp:3 655834 #: view/kateview.cpp:371 5723 5835 msgid "C&omment" 5724 5836 msgstr "K&omentar" 5725 5837 5726 5838 #. +> trunk stable 5727 #: view/kateview.cpp:3 675839 #: view/kateview.cpp:373 5728 5840 msgid "" 5729 5841 "This command comments out the current line or a selected block of text.<br />" … … 5736 5848 5737 5849 #. +> trunk stable 5738 #: view/kateview.cpp:37 25850 #: view/kateview.cpp:378 5739 5851 msgid "Unco&mment" 5740 5852 msgstr "U&kloni komentar" 5741 5853 5742 5854 #. +> trunk stable 5743 #: view/kateview.cpp:3 745855 #: view/kateview.cpp:380 5744 5856 msgid "" 5745 5857 "This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br />" … … 5752 5864 5753 5865 #. +> trunk stable 5754 #: view/kateview.cpp:3 795866 #: view/kateview.cpp:385 5755 5867 #, fuzzy 5756 5868 msgid "Toggle Comment" … … 5758 5870 5759 5871 #. +> trunk stable 5760 #: view/kateview.cpp:38 25872 #: view/kateview.cpp:388 5761 5873 msgid "&Read Only Mode" 5762 5874 msgstr "&ReÅŸim âsamo za Äitanjeâ" 5763 5875 5764 5876 #. +> trunk stable 5765 #: view/kateview.cpp:38 35877 #: view/kateview.cpp:389 5766 5878 msgid "Lock/unlock the document for writing" 5767 5879 msgstr "ZakljuÄaj/odkljuÄaj dokument za pisanje" 5768 5880 5769 5881 #. +> trunk stable 5770 #: view/kateview.cpp:3 895882 #: view/kateview.cpp:395 5771 5883 msgid "Uppercase" 5772 5884 msgstr "Velika slova" 5773 5885 5774 5886 #. +> trunk stable 5775 #: view/kateview.cpp:39 15887 #: view/kateview.cpp:397 5776 5888 msgid "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected." 5777 5889 msgstr "Pretvara oznaÄeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran." 5778 5890 5779 5891 #. +> trunk stable 5780 #: view/kateview.cpp: 3965892 #: view/kateview.cpp:402 5781 5893 msgid "Lowercase" 5782 5894 msgstr "Mala slova" 5783 5895 5784 5896 #. +> trunk stable 5785 #: view/kateview.cpp: 3985897 #: view/kateview.cpp:404 5786 5898 msgid "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected." 5787 5899 msgstr "Pretvara oznaÄeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran. " 5788 5900 5789 5901 #. +> trunk stable 5790 #: view/kateview.cpp:40 35902 #: view/kateview.cpp:409 5791 5903 msgid "Capitalize" 5792 5904 msgstr "Pretvori u velika slova" 5793 5905 5794 5906 #. +> trunk stable 5795 #: view/kateview.cpp:4 055907 #: view/kateview.cpp:411 5796 5908 msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." 5797 5909 msgstr "Kapitalizira oznaÄeni tekst (prva slova rijeÄi pretvara u velika), ili rijeÄ pod kursorom ako nema odabranog teksta." 5798 5910 5799 5911 #. +> trunk stable 5800 #: view/kateview.cpp:41 05912 #: view/kateview.cpp:416 5801 5913 msgid "Join Lines" 5802 5914 msgstr "Spoji retke" 5803 5915 5804 5916 #. +> trunk stable 5805 #: view/kateview.cpp:4 155917 #: view/kateview.cpp:421 5806 5918 msgid "Invoke Code Completion" 5807 5919 msgstr "Prizovi dovrÅ¡avanje koda" 5808 5920 5809 5921 #. +> trunk stable 5810 #: view/kateview.cpp:4 165922 #: view/kateview.cpp:422 5811 5923 msgid "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action." 5812 5924 msgstr "RuÄno pozovi naredbu dovrÅ¡avanja, najÄeÅ¡Äe pomoÄu preÄice." 5813 5925 5814 5926 #. +> trunk stable 5815 #: view/kateview.cpp:4 295927 #: view/kateview.cpp:435 5816 5928 msgid "Print the current document." 5817 5929 msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument" 5818 5930 5819 5931 #. +> trunk stable 5820 #: view/kateview.cpp:43 35932 #: view/kateview.cpp:439 5821 5933 msgid "Reloa&d" 5822 5934 msgstr "Ponovno &uÄitaj" 5823 5935 5824 5936 #. +> trunk stable 5825 #: view/kateview.cpp:4 355937 #: view/kateview.cpp:441 5826 5938 msgid "Reload the current document from disk." 5827 5939 msgstr "Ponovo uÄitava trenutni dokument sa diska." 5828 5940 5829 5941 #. +> trunk stable 5830 #: view/kateview.cpp:4 395942 #: view/kateview.cpp:445 5831 5943 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." 5832 5944 msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vaÅ¡em izboru." 5833 5945 5834 5946 #. +> trunk stable 5835 #: view/kateview.cpp:44 25947 #: view/kateview.cpp:448 5836 5948 msgid "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to." 5837 5949 msgstr "Ova naredba otvara dialog i omoguÄava vam da odaberete liniju na koju ÅŸelite da se pomakne kursor." 5838 5950 5839 5951 #. +> trunk stable 5840 #: view/kateview.cpp:4 455952 #: view/kateview.cpp:451 5841 5953 msgid "&Configure Editor..." 5842 5954 msgstr "&Postavke ureÄivaÄaâŠ" 5843 5955 5844 5956 #. +> trunk stable 5845 #: view/kateview.cpp:4 465957 #: view/kateview.cpp:452 5846 5958 msgid "Configure various aspects of this editor." 5847 5959 msgstr "PodeÅ¡ava razne aspekte ovog editora." 5848 5960 5849 5961 #. +> trunk stable 5850 #: view/kateview.cpp:4 495962 #: view/kateview.cpp:455 5851 5963 msgid "&Mode" 5852 5964 msgstr "&NaÄin" 5853 5965 5854 5966 #. +> trunk stable 5855 #: view/kateview.cpp:45 15967 #: view/kateview.cpp:457 5856 5968 msgid "Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example." 5857 5969 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati koji naÄin Äe biti koriÅ¡ten za trenutni dokument. To Äe utjecati na primjer na naglaÅ¡avanje i slaganje teksta." 5858 5970 5859 5971 #. +> trunk stable 5860 #: view/kateview.cpp:4 545972 #: view/kateview.cpp:460 5861 5973 msgid "&Highlighting" 5862 5974 msgstr "&Osvjetljavanje" 5863 5975 5864 5976 #. +> trunk stable 5865 #: view/kateview.cpp:4 565977 #: view/kateview.cpp:462 5866 5978 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." 5867 5979 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati naÄin na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen." 5868 5980 5869 5981 #. +> trunk stable 5870 #: view/kateview.cpp:4 595982 #: view/kateview.cpp:465 5871 5983 msgid "&Schema" 5872 5984 msgstr "&Shema" 5873 5985 5874 5986 #. +> trunk stable 5875 #: view/kateview.cpp:4 645987 #: view/kateview.cpp:470 5876 5988 msgid "&Indentation" 5877 5989 msgstr "&UvlaÄenje" 5878 5990 5879 5991 #. +> trunk stable 5880 #: view/kateview.cpp:4 685992 #: view/kateview.cpp:474 5881 5993 msgid "Select the entire text of the current document." 5882 5994 msgstr "OznaÄava cijeli tekst trenutnog dokumenta." 5883 5995 5884 5996 #. +> trunk stable 5885 #: view/kateview.cpp:47 15997 #: view/kateview.cpp:477 5886 5998 msgid "If you have selected something within the current document, this will no longer be selected." 5887 5999 msgstr "Ako ste odabrali neÅ¡to iz trenutnog dokumenta, ovo viÅ¡e neÄe biti odabrano." 5888 6000 5889 6001 #. +> trunk stable 5890 #: view/kateview.cpp:4 756002 #: view/kateview.cpp:481 5891 6003 msgid "Enlarge Font" 5892 6004 msgstr "PoveÄaj Pismo" 5893 6005 5894 6006 #. +> trunk stable 5895 #: view/kateview.cpp:4 766007 #: view/kateview.cpp:482 5896 6008 msgid "This increases the display font size." 5897 6009 msgstr "PoveÄavanje veliÄine fonta." 5898 6010 5899 6011 #. +> trunk stable 5900 #: view/kateview.cpp:48 16012 #: view/kateview.cpp:487 5901 6013 msgid "Shrink Font" 5902 6014 msgstr "Smanji pismo" 5903 6015 5904 6016 #. +> trunk stable 5905 #: view/kateview.cpp:48 26017 #: view/kateview.cpp:488 5906 6018 msgid "This decreases the display font size." 5907 6019 msgstr "Smanjivanje veliÄine fonta." 5908 6020 5909 6021 #. +> trunk stable 5910 #: view/kateview.cpp:4 856022 #: view/kateview.cpp:491 5911 6023 msgid "Bl&ock Selection Mode" 5912 6024 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi reÅŸim bl&okovskog oznaÄavanja" 5913 6025 5914 6026 #. +> trunk stable 5915 #: view/kateview.cpp:4 886027 #: view/kateview.cpp:494 5916 6028 msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode." 5917 6029 msgstr "Ova komanda omoguÄuje prebacivanje izmeÄu normalnog (baziranog na linijama)naÄina odabira i odabira blokova teksta." 5918 6030 5919 6031 #. +> trunk stable 5920 #: view/kateview.cpp:49 16032 #: view/kateview.cpp:497 5921 6033 msgid "Overwr&ite Mode" 5922 6034 msgstr "ReÅŸ&im prepisivanja" 5923 6035 5924 6036 #. +> trunk stable 5925 #: view/kateview.cpp: 4946037 #: view/kateview.cpp:500 5926 6038 msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text." 5927 6039 msgstr "Odaberite ÅŸelite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje postojeÄi tekst. " 5928 6040 5929 6041 #. +> trunk stable 5930 #: view/kateview.cpp:5 046042 #: view/kateview.cpp:510 5931 6043 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" 5932 6044 msgstr "DinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi" 5933 6045 5934 6046 #. +> trunk stable 5935 #: view/kateview.cpp:5 066047 #: view/kateview.cpp:512 5936 6048 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" 5937 6049 msgstr "Odaberite kad se dinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi trebaju pokazati" 5938 6050 5939 6051 #. +> trunk stable 5940 #: view/kateview.cpp:51 06052 #: view/kateview.cpp:516 5941 6053 msgid "&Off" 5942 6054 msgstr "&IskljuÄi" 5943 6055 5944 6056 #. +> trunk stable 5945 #: view/kateview.cpp:51 16057 #: view/kateview.cpp:517 5946 6058 msgid "Follow &Line Numbers" 5947 6059 msgstr "&Prati brojeve redaka" 5948 6060 5949 6061 #. +> trunk stable 5950 #: view/kateview.cpp:51 26062 #: view/kateview.cpp:518 5951 6063 msgid "&Always On" 5952 6064 msgstr "&Uvijek ukljuÄen" 5953 6065 5954 6066 #. +> trunk stable 5955 #: view/kateview.cpp:5 166067 #: view/kateview.cpp:522 5956 6068 msgid "Show Folding &Markers" 5957 6069 msgstr "PokaÅŸi oznake preklapanja" 5958 6070 5959 6071 #. +> trunk stable 5960 #: view/kateview.cpp:5 196072 #: view/kateview.cpp:525 5961 6073 msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible." 5962 6074 msgstr "MoÅŸete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguÄe." 5963 6075 5964 6076 #. +> trunk stable 5965 #: view/kateview.cpp:52 26077 #: view/kateview.cpp:528 5966 6078 msgid "Show &Icon Border" 5967 6079 msgstr "PokaÅŸi okvir &ikona" 5968 6080 5969 6081 #. +> trunk stable 5970 #: view/kateview.cpp:5 256082 #: view/kateview.cpp:531 5971 6083 msgid "" 5972 6084 "Show/hide the icon border.<br />" … … 5979 6091 5980 6092 #. +> trunk stable 5981 #: view/kateview.cpp:5 286093 #: view/kateview.cpp:534 5982 6094 msgid "Show &Line Numbers" 5983 6095 msgstr "PrikaÅŸi brojeve &redaka" 5984 6096 5985 6097 #. +> trunk stable 5986 #: view/kateview.cpp:53 16098 #: view/kateview.cpp:537 5987 6099 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." 5988 6100 msgstr "PokaÅŸi/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." 5989 6101 5990 6102 #. +> trunk stable 5991 #: view/kateview.cpp:5 346103 #: view/kateview.cpp:540 5992 6104 msgid "Show Scroll&bar Marks" 5993 6105 msgstr "PrikaÅŸi oznake klizaÄa" 5994 6106 5995 6107 #. +> trunk stable 5996 #: view/kateview.cpp:5 366108 #: view/kateview.cpp:542 5997 6109 msgid "" 5998 6110 "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br />" … … 6005 6117 6006 6118 #. +> trunk stable 6007 #: view/kateview.cpp:5 396119 #: view/kateview.cpp:545 6008 6120 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" 6009 6121 msgstr "Prikazuj marker &statiÄkog prijeloma " 6010 6122 6011 6123 #. +> trunk stable 6012 #: view/kateview.cpp:54 26124 #: view/kateview.cpp:548 6013 6125 msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties" 6014 6126 msgstr "PokaÅŸi/sakrij marker za omatanje rijeÄi, vertikalna redak nacrtan na stupcu omatanja rijeÄi kako je definirano u svojstivma ureÄivanja " 6015 6127 6016 6128 #. +> trunk stable 6017 #: view/kateview.cpp:5 476129 #: view/kateview.cpp:553 6018 6130 msgid "Switch to Command Line" 6019 6131 msgstr "Prebaci se na komandnu liniju" 6020 6132 6021 6133 #. +> trunk stable 6022 #: view/kateview.cpp:5 496134 #: view/kateview.cpp:555 6023 6135 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." 6024 6136 msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza." 6025 6137 6026 6138 #. +> trunk stable 6027 #: view/kateview.cpp:55 26139 #: view/kateview.cpp:558 6028 6140 msgid "&VI Input Mode" 6029 6141 msgstr "&VI naÄin unosa" 6030 6142 6031 6143 #. +> trunk stable 6032 #: view/kateview.cpp:5 556144 #: view/kateview.cpp:561 6033 6145 msgid "Activate/deactivate VI input mode" 6034 6146 msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI naÄin unoÅ¡enja" 6035 6147 6036 6148 #. +> trunk stable 6037 #: view/kateview.cpp:5 586149 #: view/kateview.cpp:564 6038 6150 msgid "&End of Line" 6039 6151 msgstr "&Idi na kraj retka" 6040 6152 6041 6153 #. +> trunk stable 6042 #: view/kateview.cpp:56 06154 #: view/kateview.cpp:566 6043 6155 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" 6044 6156 msgstr "Odaberite koje zavrÅ¡etke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta " 6045 6157 6046 6158 #. +> trunk stable 6047 #: view/kateview.cpp:5 696159 #: view/kateview.cpp:575 6048 6160 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" 6049 6161 msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)" 6050 6162 6051 6163 #. +> trunk stable 6052 #: view/kateview.cpp:57 16164 #: view/kateview.cpp:577 6053 6165 msgid "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving" 6054 6166 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16." 6055 6167 6056 6168 #. +> trunk stable 6057 #: view/kateview.cpp:5 746169 #: view/kateview.cpp:580 6058 6170 msgid "E&ncoding" 6059 6171 msgstr "&Kodiranje:" 6060 6172 6061 6173 #. +> trunk stable 6062 #: view/kateview.cpp:5 786174 #: view/kateview.cpp:584 6063 6175 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." 6064 6176 msgstr "TraÅŸite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza." 6065 6177 6066 6178 #. +> trunk stable 6067 #: view/kateview.cpp:58 26179 #: view/kateview.cpp:588 6068 6180 msgid "Find Selected" 6069 6181 msgstr "TraÅŸi Odabrano" 6070 6182 6071 6183 #. +> trunk stable 6072 #: view/kateview.cpp:5 846184 #: view/kateview.cpp:590 6073 6185 msgid "Finds next occurrence of selected text." 6074 6186 msgstr "PronaÄi sljedeÄi sluÄaj oznaÄenog teksta." 6075 6187 6076 6188 #. +> trunk stable 6077 #: view/kateview.cpp:5 886189 #: view/kateview.cpp:594 6078 6190 msgid "Find Selected Backwards" 6079 6191 msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag" 6080 6192 6081 6193 #. +> trunk stable 6082 #: view/kateview.cpp:59 06194 #: view/kateview.cpp:596 6083 6195 msgid "Finds previous occurrence of selected text." 6084 6196 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta." 6085 6197 6086 6198 #. +> trunk stable 6087 #: view/kateview.cpp: 5946199 #: view/kateview.cpp:600 6088 6200 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." 6089 6201 msgstr "TraÅŸite slijedeÄe pojavljivanje zadane fraze." 6090 6202 6091 6203 #. +> trunk stable 6092 #: view/kateview.cpp: 5986204 #: view/kateview.cpp:604 6093 6205 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." 6094 6206 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze." 6095 6207 6096 6208 #. +> trunk stable 6097 #: view/kateview.cpp:60 26209 #: view/kateview.cpp:608 6098 6210 msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text." 6099 6211 msgstr "TraÅŸite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom." 6100 6212 6101 6213 #. +> trunk stable 6102 #: view/kateview.cpp:6 056214 #: view/kateview.cpp:611 6103 6215 msgid "Automatic Spell Checking" 6104 6216 msgstr "Automatska provjera pravopisa" 6105 6217 6106 6218 #. +> trunk stable 6107 #: view/kateview.cpp:6 066219 #: view/kateview.cpp:612 6108 6220 msgid "Enable/disable automatic spell checking" 6109 6221 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi automatsku provjeru pravopisa" 6110 6222 6111 6223 #. +> trunk stable 6112 #: view/kateview.cpp:61 26224 #: view/kateview.cpp:618 6113 6225 msgid "Change Dictionary..." 6114 6226 msgstr "Promijeni rjeÄnikâŠ" 6115 6227 6116 6228 #. +> trunk stable 6117 #: view/kateview.cpp:61 36229 #: view/kateview.cpp:619 6118 6230 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." 6119 6231 msgstr "Promijeni rijeÄnik koji se koristi za provjeru pravopisa." 6120 6232 6121 6233 #. +> trunk stable 6122 #: view/kateview.cpp:6 176234 #: view/kateview.cpp:623 6123 6235 msgid "Clear Dictionary Ranges" 6124 6236 msgstr "Ukloni Dijelove RjeÄnika" 6125 6237 6126 6238 #. +> trunk stable 6127 #: view/kateview.cpp:6 196239 #: view/kateview.cpp:625 6128 6240 msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." 6129 6241 msgstr "Ukloni sve odvojene dijelove rjeÄnika koji su postavljeni za provjeru pravopisa." 6130 6242 6131 6243 #. +> trunk stable 6132 #: view/kateview.cpp:6 566244 #: view/kateview.cpp:662 6133 6245 msgid "Move Word Left" 6134 6246 msgstr "Pomakni za rijeÄ lijevo" 6135 6247 6136 6248 #. +> trunk stable 6137 #: view/kateview.cpp:66 26249 #: view/kateview.cpp:668 6138 6250 msgid "Select Character Left" 6139 6251 msgstr "OznaÄi znak lijevo" 6140 6252 6141 6253 #. +> trunk stable 6142 #: view/kateview.cpp:6 686254 #: view/kateview.cpp:674 6143 6255 msgid "Select Word Left" 6144 6256 msgstr "OznaÄi rijeÄ lijevo" 6145 6257 6146 6258 #. +> trunk stable 6147 #: view/kateview.cpp:6 756259 #: view/kateview.cpp:681 6148 6260 msgid "Move Word Right" 6149 6261 msgstr "Pomakni za rijeÄ desno" 6150 6262 6151 6263 #. +> trunk stable 6152 #: view/kateview.cpp:68 16264 #: view/kateview.cpp:687 6153 6265 msgid "Select Character Right" 6154 6266 msgstr "Izaberite znak desno" 6155 6267 6156 6268 #. +> trunk stable 6157 #: view/kateview.cpp:6 876269 #: view/kateview.cpp:693 6158 6270 msgid "Select Word Right" 6159 6271 msgstr "OznaÄi rijeÄ desno" 6160 6272 6161 6273 #. +> trunk stable 6162 #: view/kateview.cpp: 6946274 #: view/kateview.cpp:700 6163 6275 msgid "Move to Beginning of Line" 6164 6276 msgstr "Pomakni sve do poÄetka retka" 6165 6277 6166 6278 #. +> trunk stable 6167 #: view/kateview.cpp:70 06279 #: view/kateview.cpp:706 6168 6280 msgid "Move to Beginning of Document" 6169 6281 msgstr "Pomakni na poÄetak dokumenta" 6170 6282 6171 6283 #. +> trunk stable 6172 #: view/kateview.cpp:7 066284 #: view/kateview.cpp:712 6173 6285 msgid "Select to Beginning of Line" 6174 6286 msgstr "Odaberi sve do poÄetka retka" 6175 6287 6176 6288 #. +> trunk stable 6177 #: view/kateview.cpp:71 26289 #: view/kateview.cpp:718 6178 6290 msgid "Select to Beginning of Document" 6179 6291 msgstr "OznaÄi do poÄetka dokumenta" 6180 6292 6181 6293 #. +> trunk stable 6182 #: view/kateview.cpp:7 196294 #: view/kateview.cpp:725 6183 6295 msgid "Move to End of Line" 6184 6296 msgstr "Pomakni na kraj retka" 6185 6297 6186 6298 #. +> trunk stable 6187 #: view/kateview.cpp:7 256299 #: view/kateview.cpp:731 6188 6300 msgid "Move to End of Document" 6189 6301 msgstr "Pomakni na kraj dokumenta" 6190 6302 6191 6303 #. +> trunk stable 6192 #: view/kateview.cpp:73 16304 #: view/kateview.cpp:737 6193 6305 msgid "Select to End of Line" 6194 6306 msgstr "OznaÄi do kraja retka" 6195 6307 6196 6308 #. +> trunk stable 6197 #: view/kateview.cpp:7 376309 #: view/kateview.cpp:743 6198 6310 msgid "Select to End of Document" 6199 6311 msgstr "Izaberite kraj dokumenta" 6200 6312 6201 6313 #. +> trunk stable 6202 #: view/kateview.cpp:7 446314 #: view/kateview.cpp:750 6203 6315 msgid "Select to Previous Line" 6204 6316 msgstr "Izaberite prethodnu liniju" 6205 6317 6206 6318 #. +> trunk stable 6207 #: view/kateview.cpp:75 06319 #: view/kateview.cpp:756 6208 6320 msgid "Scroll Line Up" 6209 6321 msgstr "Pomakni za liniju gure" 6210 6322 6211 6323 #. +> trunk stable 6212 #: view/kateview.cpp:7 576324 #: view/kateview.cpp:763 6213 6325 msgid "Move to Next Line" 6214 6326 msgstr "Pomakni se do sljedeÄeg retka" 6215 6327 6216 6328 #. +> trunk stable 6217 #: view/kateview.cpp:7 646329 #: view/kateview.cpp:770 6218 6330 msgid "Move to Previous Line" 6219 6331 msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju" 6220 6332 6221 6333 #. +> trunk stable 6222 #: view/kateview.cpp:77 16334 #: view/kateview.cpp:777 6223 6335 msgid "Move Cursor Right" 6224 6336 msgstr "Pomakni kursor udesno" 6225 6337 6226 6338 #. +> trunk stable 6227 #: view/kateview.cpp:7 786339 #: view/kateview.cpp:784 6228 6340 msgid "Move Cursor Left" 6229 6341 msgstr "Pomakni kursor ulijevo" 6230 6342 6231 6343 #. +> trunk stable 6232 #: view/kateview.cpp:7 856344 #: view/kateview.cpp:791 6233 6345 msgid "Select to Next Line" 6234 6346 msgstr "OznaÄi do sljedeÄeg retka" 6235 6347 6236 6348 #. +> trunk stable 6237 #: view/kateview.cpp:79 16349 #: view/kateview.cpp:797 6238 6350 msgid "Scroll Line Down" 6239 6351 msgstr "Pomakni za liniju dolje" 6240 6352 6241 6353 #. +> trunk stable 6242 #: view/kateview.cpp: 7986354 #: view/kateview.cpp:804 6243 6355 msgid "Scroll Page Up" 6244 6356 msgstr "Pomakni stranicu gore" 6245 6357 6246 6358 #. +> trunk stable 6247 #: view/kateview.cpp:8 046359 #: view/kateview.cpp:810 6248 6360 msgid "Select Page Up" 6249 6361 msgstr "OznaÄi stranicu gore" 6250 6362 6251 6363 #. +> trunk stable 6252 #: view/kateview.cpp:81 06364 #: view/kateview.cpp:816 6253 6365 msgid "Move to Top of View" 6254 6366 msgstr "Pomaknite na vrh prikaza" 6255 6367 6256 6368 #. +> trunk stable 6257 #: view/kateview.cpp:8 166369 #: view/kateview.cpp:822 6258 6370 msgid "Select to Top of View" 6259 6371 msgstr "OznaÄi do vrha prikaza" 6260 6372 6261 6373 #. +> trunk stable 6262 #: view/kateview.cpp:82 36374 #: view/kateview.cpp:829 6263 6375 msgid "Scroll Page Down" 6264 6376 msgstr "Pomakni stranicu dolje" 6265 6377 6266 6378 #. +> trunk stable 6267 #: view/kateview.cpp:8 296379 #: view/kateview.cpp:835 6268 6380 msgid "Select Page Down" 6269 6381 msgstr "Izaberite Stranica dolje" 6270 6382 6271 6383 #. +> trunk stable 6272 #: view/kateview.cpp:8 356384 #: view/kateview.cpp:841 6273 6385 msgid "Move to Bottom of View" 6274 6386 msgstr "Pomaknite na dno prikaza" 6275 6387 6276 6388 #. +> trunk stable 6277 #: view/kateview.cpp:84 16389 #: view/kateview.cpp:847 6278 6390 msgid "Select to Bottom of View" 6279 6391 msgstr "OznaÄi do dna prikaza" 6280 6392 6281 6393 #. +> trunk stable 6282 #: view/kateview.cpp:8 476394 #: view/kateview.cpp:853 6283 6395 msgid "Move to Matching Bracket" 6284 6396 msgstr "Pomakni do pripadajuÄe zagrade" 6285 6397 6286 6398 #. +> trunk stable 6287 #: view/kateview.cpp:85 36399 #: view/kateview.cpp:859 6288 6400 msgid "Select to Matching Bracket" 6289 6401 msgstr "OznaÄi do pripadajuÄe zagrade" 6290 6402 6291 6403 #. +> trunk stable 6292 #: view/kateview.cpp:86 36404 #: view/kateview.cpp:869 6293 6405 msgid "Transpose Characters" 6294 6406 msgstr "Zamjeni znakove" 6295 6407 6296 6408 #. +> trunk stable 6297 #: view/kateview.cpp:8 696409 #: view/kateview.cpp:875 6298 6410 msgid "Delete Line" 6299 6411 msgstr "IzbriÅ¡i redak" 6300 6412 6301 6413 #. +> trunk stable 6302 #: view/kateview.cpp:8 756414 #: view/kateview.cpp:881 6303 6415 msgid "Delete Word Left" 6304 6416 msgstr "IzbriÅ¡i rijeÄ lijevo" 6305 6417 6306 6418 #. +> trunk stable 6307 #: view/kateview.cpp:88 16419 #: view/kateview.cpp:887 6308 6420 msgid "Delete Word Right" 6309 6421 msgstr "IzbriÅ¡i rijeÄ desno" 6310 6422 6311 6423 #. +> trunk stable 6312 #: view/kateview.cpp:8 876424 #: view/kateview.cpp:893 6313 6425 msgid "Delete Next Character" 6314 6426 msgstr "IzbriÅ¡i sljedeÄi znak" 6315 6427 6316 6428 #. +> trunk stable 6317 #: view/kateview.cpp:89 36429 #: view/kateview.cpp:899 6318 6430 msgid "Backspace" 6319 6431 msgstr "Backspace" 6320 6432 6321 6433 #. +> trunk stable 6322 #: view/kateview.cpp:90 26434 #: view/kateview.cpp:908 6323 6435 msgid "Insert Smart Newline" 6324 6436 msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju" 6325 6437 6326 6438 #. +> trunk stable 6327 #: view/kateview.cpp:90 36439 #: view/kateview.cpp:909 6328 6440 msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers." 6329 6441 msgstr "Ubaci novi redak koji ukljuÄuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu slova ili brojevi." 6330 6442 6331 6443 #. +> trunk stable 6332 #: view/kateview.cpp:91 36444 #: view/kateview.cpp:919 6333 6445 msgid "&Indent" 6334 6446 msgstr "&UvlaÄenje" 6335 6447 6336 6448 #. +> trunk stable 6337 #: view/kateview.cpp:9 146449 #: view/kateview.cpp:920 6338 6450 msgid "" 6339 6451 "Use this to indent a selected block of text.<br />" … … 6346 6458 6347 6459 #. +> trunk stable 6348 #: view/kateview.cpp:92 16460 #: view/kateview.cpp:927 6349 6461 msgid "&Unindent" 6350 6462 msgstr "I&zvuci" 6351 6463 6352 6464 #. +> trunk stable 6353 #: view/kateview.cpp:92 26465 #: view/kateview.cpp:928 6354 6466 msgid "Use this to unindent a selected block of text." 6355 6467 msgstr "Koristite ovo da deindentirate oznaÄeni blok teksta." 6356 6468 6357 6469 #. +> trunk stable 6358 #: view/kateview.cpp:9 386470 #: view/kateview.cpp:944 6359 6471 msgid "Collapse Toplevel" 6360 6472 msgstr "Sklopi vrh" 6361 6473 6362 6474 #. +> trunk stable 6363 #: view/kateview.cpp:94 36475 #: view/kateview.cpp:949 6364 6476 msgid "Expand Toplevel" 6365 6477 msgstr "Rasklopi vrh" 6366 6478 6367 6479 #. +> trunk stable 6368 #: view/kateview.cpp:9 486480 #: view/kateview.cpp:954 6369 6481 msgid "Collapse One Local Level" 6370 6482 msgstr "Sklopi jednu razinu" 6371 6483 6372 6484 #. +> trunk stable 6373 #: view/kateview.cpp:95 36485 #: view/kateview.cpp:959 6374 6486 msgid "Expand One Local Level" 6375 6487 msgstr "Rasklopi jednu razinu" 6376 6488 6377 6489 #. +> trunk stable 6378 #: view/kateview.cpp:9 876490 #: view/kateview.cpp:993 6379 6491 msgid "R/O" 6380 6492 msgstr "R/O" 6381 6493 6382 6494 #. +> trunk stable 6383 #: view/kateview.cpp: 9956495 #: view/kateview.cpp:1001 6384 6496 msgid "OVR" 6385 6497 msgstr "OVR" 6386 6498 6387 6499 #. +> trunk stable 6388 #: view/kateview.cpp: 9956500 #: view/kateview.cpp:1001 6389 6501 msgid "INS" 6390 6502 msgstr "INS" 6391 6503 6392 6504 #. +> trunk stable 6393 #: view/kateviewhelpers.cpp:35 36505 #: view/kateviewhelpers.cpp:358 6394 6506 msgid "Available Commands" 6395 6507 msgstr "Dostupne Naredbe" 6396 6508 6397 6509 #. +> trunk stable 6398 #: view/kateviewhelpers.cpp:3 556510 #: view/kateviewhelpers.cpp:360 6399 6511 msgid "<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" 6400 6512 msgstr "<p>Za pomoÄ pri odreÄenoj naredbi, napravite <code>'pomoÄ <naredba>'</code></p>" 6401 6513 6402 6514 #. +> trunk stable 6403 #: view/kateviewhelpers.cpp:3 666515 #: view/kateviewhelpers.cpp:371 6404 6516 #, kde-format 6405 6517 msgid "No help for '%1'" … … 6407 6519 6408 6520 #. +> trunk stable 6409 #: view/kateviewhelpers.cpp:3 696521 #: view/kateviewhelpers.cpp:374 6410 6522 #, kde-format 6411 6523 msgid "No such command <b>%1</b>" … … 6413 6525 6414 6526 #. +> trunk stable 6415 #: view/kateviewhelpers.cpp:37 46527 #: view/kateviewhelpers.cpp:379 6416 6528 msgid "" 6417 6529 "<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br />" … … 6426 6538 6427 6539 #. +> trunk stable 6428 #: view/kateviewhelpers.cpp:48 16540 #: view/kateviewhelpers.cpp:486 6429 6541 #, kde-format 6430 6542 msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." … … 6432 6544 6433 6545 #. +> trunk stable 6434 #: view/kateviewhelpers.cpp: 4976546 #: view/kateviewhelpers.cpp:502 6435 6547 msgid "Success: " 6436 6548 msgstr "Uspjeh:" 6437 6549 6438 6550 #. +> trunk stable 6439 #: view/kateviewhelpers.cpp:5 046551 #: view/kateviewhelpers.cpp:510 6440 6552 msgid "Error: " 6441 6553 msgstr "GreÅ¡ka:" 6442 6554 6443 6555 #. +> trunk stable 6444 #: view/kateviewhelpers.cpp:5 066556 #: view/kateviewhelpers.cpp:512 6445 6557 #, kde-format 6446 6558 msgid "Command \"%1\" failed." … … 6448 6560 6449 6561 #. +> trunk stable 6450 #: view/kateviewhelpers.cpp:51 26562 #: view/kateviewhelpers.cpp:518 6451 6563 #, kde-format 6452 6564 msgid "No such command: \"%1\"" … … 6454 6566 6455 6567 #. +> trunk stable 6456 #: view/kateviewhelpers.cpp:1 493 view/kateviewhelpers.cpp:14946568 #: view/kateviewhelpers.cpp:1501 view/kateviewhelpers.cpp:1502 6457 6569 #, kde-format 6458 6570 msgid "Mark Type %1" … … 6460 6572 6461 6573 #. +> trunk stable 6462 #: view/kateviewhelpers.cpp:15 136574 #: view/kateviewhelpers.cpp:1521 6463 6575 msgid "Set Default Mark Type" 6464 6576 msgstr "Postavi uobiÄajeni tip markera" 6465 6577 6466 6578 #. +> trunk stable 6467 #: view/kateviewhelpers.cpp:15 796579 #: view/kateviewhelpers.cpp:1587 6468 6580 msgid "Disable Annotation Bar" 6469 6581 msgstr "OnemoguÄi traku s napomenama" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r446 r448 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:07+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:07+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:35+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 13516 13516 msgstr "Od <i>%1</i>" 13517 13517 13518 #. +> trunk stable 13518 #. +> trunk 13519 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:185 13520 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:241 13521 #, kde-format 13522 msgctxt "fan as in supporter" 13523 msgid "1 fan" 13524 msgid_plural "%1 fans" 13525 msgstr[0] "" 13526 msgstr[1] "" 13527 msgstr[2] "" 13528 13529 #. +> stable 13519 13530 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:185 13520 13531 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:241 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r443 r448 10 10 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 3 09:51+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:07+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:25+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1945 1945 1946 1946 #. +> trunk stable 1947 #: kfile/kcommentwidget.cpp:6 11947 #: kfile/kcommentwidget.cpp:65 1948 1948 #, fuzzy 1949 1949 msgctxt "@label" … … 1952 1952 1953 1953 #. +> trunk stable 1954 #: kfile/kcommentwidget.cpp: 671954 #: kfile/kcommentwidget.cpp:71 1955 1955 #, fuzzy 1956 1956 msgctxt "@label" … … 1959 1959 1960 1960 #. +> trunk stable 1961 #: kfile/kcommentwidget.cpp:1 091961 #: kfile/kcommentwidget.cpp:124 1962 1962 #, fuzzy 1963 1963 msgctxt "@title:window" … … 1966 1966 1967 1967 #. +> trunk stable 1968 #: kfile/kcommentwidget.cpp:1 101968 #: kfile/kcommentwidget.cpp:125 1969 1969 #, fuzzy 1970 1970 msgctxt "@title:window" … … 2083 2083 2084 2084 #. +> trunk stable 2085 #: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:5 78kfile/knfotranslator.cpp:782085 #: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:599 kfile/knfotranslator.cpp:78 2086 2086 #, fuzzy 2087 2087 msgctxt "@label file type" … … 2090 2090 2091 2091 #. +> trunk stable 2092 #: kfile/kfilemetadatawidget.cpp: 5802092 #: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:601 2093 2093 #, fuzzy 2094 2094 msgctxt "@label" … … 2097 2097 2098 2098 #. +> trunk stable 2099 #: kfile/kfilemetadatawidget.cpp: 5812099 #: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:602 2100 2100 #, fuzzy 2101 2101 msgctxt "@label" … … 2104 2104 2105 2105 #. +> trunk stable 2106 #: kfile/kfilemetadatawidget.cpp: 5822106 #: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:603 2107 2107 #, fuzzy 2108 2108 msgctxt "@label" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kalarm.po
r446 r448 6 6 "Project-Id-Version: kalarm 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:07+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:07+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 329 329 330 330 #. +> trunk 331 #: akonadimodel.cpp:1282 akonadimodel.cpp:131 2331 #: akonadimodel.cpp:1282 akonadimodel.cpp:1310 332 332 #, fuzzy, kde-format 333 333 msgctxt "@info" … … 338 338 339 339 #. +> trunk 340 #: akonadimodel.cpp:130 5340 #: akonadimodel.cpp:1304 341 341 #, fuzzy, kde-format 342 342 msgctxt "@info" … … 345 345 346 346 #. +> trunk stable 347 #: akonadimodel.cpp:17 00resourcemodelview.cpp:416347 #: akonadimodel.cpp:1736 resourcemodelview.cpp:416 348 348 #, fuzzy 349 349 msgctxt "@info" … … 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: akonadimodel.cpp:17 08resourcemodelview.cpp:425354 #: akonadimodel.cpp:1744 resourcemodelview.cpp:425 355 355 #, fuzzy 356 356 msgctxt "@info" … … 359 359 360 360 #. +> trunk stable 361 #: akonadimodel.cpp:17 13resourcemodelview.cpp:430361 #: akonadimodel.cpp:1749 resourcemodelview.cpp:430 362 362 #, fuzzy 363 363 msgctxt "@info" … … 366 366 367 367 #. +> trunk 368 #: akonadimodel.cpp:2 064368 #: akonadimodel.cpp:2179 369 369 #, fuzzy 370 370 msgctxt "@title:window" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r446 r448 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:07+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:07+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 12:05+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2335 2335 2336 2336 #. +> trunk stable 2337 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:229 4 kmmainwidget.cpp:23052337 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2293 kmmainwidget.cpp:2304 2338 2338 msgid "KMail Error" 2339 2339 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 3570 3570 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 3571 3571 #. +> trunk stable 3572 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:324 1kmmainwin.rc:1503572 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:3240 kmmainwin.rc:150 3573 3573 msgid "A&pply Filter" 3574 3574 msgstr "&Primijeni filter" … … 3978 3978 3979 3979 #. +> trunk stable 3980 #: kmcomposewin.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:291 23980 #: kmcomposewin.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:2911 3981 3981 msgid "&Address Book" 3982 3982 msgstr "&Adresar âŠ" … … 5230 5230 5231 5231 #. +> trunk stable 5232 #: kmkernel.cpp:949 kmmainwidget.cpp:238 35232 #: kmkernel.cpp:949 kmmainwidget.cpp:2382 5233 5233 msgid "Work Online" 5234 5234 msgstr "Radi spojeno" 5235 5235 5236 5236 #. +> trunk stable 5237 #: kmkernel.cpp:950 kmmainwidget.cpp:237 95237 #: kmkernel.cpp:950 kmmainwidget.cpp:2378 5238 5238 msgid "Work Offline" 5239 5239 msgstr "Radi odspojeno" … … 5746 5746 5747 5747 #. +> trunk stable 5748 #: kmmainwidget.cpp:223 35748 #: kmmainwidget.cpp:2232 5749 5749 #, fuzzy 5750 5750 msgid "Unable to process messages: " … … 5752 5752 5753 5753 #. +> trunk stable 5754 #: kmmainwidget.cpp:226 45754 #: kmmainwidget.cpp:2263 5755 5755 msgid "" 5756 5756 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 5761 5761 5762 5762 #. +> trunk stable 5763 #: kmmainwidget.cpp:226 95763 #: kmmainwidget.cpp:2268 5764 5764 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 5765 5765 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 5766 5766 5767 5767 #. +> trunk stable 5768 #: kmmainwidget.cpp:229 25768 #: kmmainwidget.cpp:2291 5769 5769 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 5770 5770 msgstr "" 5771 5771 5772 5772 #. +> trunk stable 5773 #: kmmainwidget.cpp:230 35773 #: kmmainwidget.cpp:2302 5774 5774 #, fuzzy 5775 5775 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 5777 5777 5778 5778 #. +> trunk stable 5779 #: kmmainwidget.cpp:285 55779 #: kmmainwidget.cpp:2854 5780 5780 msgid "Save &As..." 5781 5781 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 5782 5782 5783 5783 #. +> trunk stable 5784 #: kmmainwidget.cpp:286 45784 #: kmmainwidget.cpp:2863 5785 5785 msgid "&Expire All Folders" 5786 5786 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 5787 5787 5788 5788 #. +> trunk stable 5789 #: kmmainwidget.cpp:286 95789 #: kmmainwidget.cpp:2868 5790 5790 msgid "Empty All &Trash Folders" 5791 5791 msgstr "Isprazni sve m&ape smeÄa" 5792 5792 5793 5793 #. +> trunk stable 5794 #: kmmainwidget.cpp:287 45794 #: kmmainwidget.cpp:2873 5795 5795 msgid "Check &Mail" 5796 5796 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 5797 5797 5798 5798 #. +> trunk stable 5799 #: kmmainwidget.cpp:28 805799 #: kmmainwidget.cpp:2879 5800 5800 msgid "Check Mail In" 5801 5801 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 5802 5802 5803 5803 #. +> trunk stable 5804 #: kmmainwidget.cpp:288 1 kmmainwidget.cpp:28825804 #: kmmainwidget.cpp:2880 kmmainwidget.cpp:2881 5805 5805 msgid "Check Mail" 5806 5806 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 5807 5807 5808 5808 #. +> trunk stable 5809 #: kmmainwidget.cpp:289 25809 #: kmmainwidget.cpp:2891 5810 5810 msgid "&Send Queued Messages" 5811 5811 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 5812 5812 5813 5813 #. +> trunk stable 5814 #: kmmainwidget.cpp:289 75814 #: kmmainwidget.cpp:2896 5815 5815 msgid "Online status (unknown)" 5816 5816 msgstr "" 5817 5817 5818 5818 #. +> trunk stable 5819 #: kmmainwidget.cpp:290 25819 #: kmmainwidget.cpp:2901 5820 5820 msgid "Send Queued Messages Via" 5821 5821 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 5822 5822 5823 5823 #. +> trunk stable 5824 #: kmmainwidget.cpp:29 205824 #: kmmainwidget.cpp:2919 5825 5825 #, fuzzy 5826 5826 #| msgid "Certificate Manager..." … … 5829 5829 5830 5830 #. +> trunk stable 5831 #: kmmainwidget.cpp:292 75831 #: kmmainwidget.cpp:2926 5832 5832 #, fuzzy 5833 5833 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 5835 5835 5836 5836 #. +> trunk stable 5837 #: kmmainwidget.cpp:293 95837 #: kmmainwidget.cpp:2938 5838 5838 msgid "&Import Messages" 5839 5839 msgstr "Uvez&i poruke" 5840 5840 5841 5841 #. +> trunk stable 5842 #: kmmainwidget.cpp:294 75842 #: kmmainwidget.cpp:2946 5843 5843 msgid "&Debug Sieve..." 5844 5844 msgstr "" 5845 5845 5846 5846 #. +> trunk stable 5847 #: kmmainwidget.cpp:295 45847 #: kmmainwidget.cpp:2953 5848 5848 msgid "Filter &Log Viewer..." 5849 5849 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 5850 5850 5851 5851 #. +> trunk stable 5852 #: kmmainwidget.cpp:295 95852 #: kmmainwidget.cpp:2958 5853 5853 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 5854 5854 msgstr "" 5855 5855 5856 5856 #. +> trunk stable 5857 #: kmmainwidget.cpp:296 45857 #: kmmainwidget.cpp:2963 5858 5858 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 5859 5859 msgstr "" 5860 5860 5861 5861 #. +> trunk stable 5862 #: kmmainwidget.cpp:296 95862 #: kmmainwidget.cpp:2968 5863 5863 #, fuzzy 5864 5864 msgid "&Account Wizard..." … … 5866 5866 5867 5867 #. +> trunk stable 5868 #: kmmainwidget.cpp:297 55868 #: kmmainwidget.cpp:2974 5869 5869 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 5870 5870 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 5871 5871 5872 5872 #. +> trunk stable 5873 #: kmmainwidget.cpp:298 5kmreadermainwin.cpp:2775873 #: kmmainwidget.cpp:2984 kmreadermainwin.cpp:277 5874 5874 msgid "&Move to Trash" 5875 5875 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 5876 5876 5877 5877 #. +> trunk stable 5878 #: kmmainwidget.cpp:298 8kmreadermainwin.cpp:2785878 #: kmmainwidget.cpp:2987 kmreadermainwin.cpp:278 5879 5879 #, fuzzy 5880 5880 #| msgid "trash" … … 5884 5884 5885 5885 #. +> trunk stable 5886 #: kmmainwidget.cpp:29 90kmreadermainwin.cpp:2795886 #: kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:279 5887 5887 msgid "Move message to trashcan" 5888 5888 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 5889 5889 5890 5890 #. +> trunk stable 5891 #: kmmainwidget.cpp:299 75891 #: kmmainwidget.cpp:2996 5892 5892 #, fuzzy 5893 5893 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 5896 5896 5897 5897 #. +> trunk stable 5898 #: kmmainwidget.cpp:300 25898 #: kmmainwidget.cpp:3001 5899 5899 msgid "M&ove Thread to Trash" 5900 5900 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 5901 5901 5902 5902 #. +> trunk stable 5903 #: kmmainwidget.cpp:300 65903 #: kmmainwidget.cpp:3005 5904 5904 msgid "Move thread to trashcan" 5905 5905 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 5906 5906 5907 5907 #. +> trunk stable 5908 #: kmmainwidget.cpp:300 95908 #: kmmainwidget.cpp:3008 5909 5909 #, fuzzy 5910 5910 msgid "Delete T&hread" … … 5912 5912 5913 5913 #. +> trunk stable 5914 #: kmmainwidget.cpp:301 55914 #: kmmainwidget.cpp:3014 5915 5915 msgid "&Find Messages..." 5916 5916 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 5917 5917 5918 5918 #. +> trunk stable 5919 #: kmmainwidget.cpp:302 1kmreaderwin.cpp:2015919 #: kmmainwidget.cpp:3020 kmreaderwin.cpp:201 5920 5920 msgid "&Find in Message..." 5921 5921 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 5922 5922 5923 5923 #. +> trunk stable 5924 #: kmmainwidget.cpp:302 75924 #: kmmainwidget.cpp:3026 5925 5925 msgid "Select &All Messages" 5926 5926 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 5927 5927 5928 5928 #. +> trunk stable 5929 #: kmmainwidget.cpp:303 55929 #: kmmainwidget.cpp:3034 5930 5930 #, fuzzy 5931 5931 msgid "&Mailing List Management..." … … 5933 5933 5934 5934 #. +> trunk stable 5935 #: kmmainwidget.cpp:30 405935 #: kmmainwidget.cpp:3039 5936 5936 msgid "&Assign Shortcut..." 5937 5937 msgstr "" 5938 5938 5939 5939 #. +> trunk stable 5940 #: kmmainwidget.cpp:304 55940 #: kmmainwidget.cpp:3044 5941 5941 msgid "Mark All Messages as &Read" 5942 5942 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 5943 5943 5944 5944 #. +> trunk stable 5945 #: kmmainwidget.cpp:306 15945 #: kmmainwidget.cpp:3060 5946 5946 #, fuzzy 5947 5947 msgid "&Expiration Settings" … … 5949 5949 5950 5950 #. +> trunk stable 5951 #: kmmainwidget.cpp:30 805951 #: kmmainwidget.cpp:3079 5952 5952 #, fuzzy 5953 5953 #| msgid "&New Folder..." … … 5956 5956 5957 5957 #. +> trunk stable 5958 #: kmmainwidget.cpp:308 45958 #: kmmainwidget.cpp:3083 5959 5959 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 5960 5960 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 5961 5961 5962 5962 #. +> trunk stable 5963 #: kmmainwidget.cpp:308 85963 #: kmmainwidget.cpp:3087 5964 5964 msgid "Load E&xternal References" 5965 5965 msgstr "" 5966 5966 5967 5967 #. +> trunk stable 5968 #: kmmainwidget.cpp:309 45968 #: kmmainwidget.cpp:3093 5969 5969 #, kde-format 5970 5970 msgid "Copy Folder" … … 5975 5975 5976 5976 #. +> trunk stable 5977 #: kmmainwidget.cpp:310 3searchwindow.cpp:7525977 #: kmmainwidget.cpp:3102 searchwindow.cpp:752 5978 5978 #, kde-format 5979 5979 msgid "Copy Message" … … 5984 5984 5985 5985 #. +> trunk stable 5986 #: kmmainwidget.cpp:310 8searchwindow.cpp:7555986 #: kmmainwidget.cpp:3107 searchwindow.cpp:755 5987 5987 #, kde-format 5988 5988 msgid "Cut Message" … … 5993 5993 5994 5994 #. +> trunk stable 5995 #: kmmainwidget.cpp:311 45995 #: kmmainwidget.cpp:3113 5996 5996 msgid "Copy Message To..." 5997 5997 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 5998 5998 5999 5999 #. +> trunk stable 6000 #: kmmainwidget.cpp:311 66000 #: kmmainwidget.cpp:3115 6001 6001 msgid "Move Message To..." 6002 6002 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 6003 6003 6004 6004 #. +> trunk stable 6005 #: kmmainwidget.cpp:312 16005 #: kmmainwidget.cpp:3120 6006 6006 msgid "&New Message..." 6007 6007 msgstr "&Nova porukaâŠ" 6008 6008 6009 6009 #. +> trunk stable 6010 #: kmmainwidget.cpp:312 36010 #: kmmainwidget.cpp:3122 6011 6011 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 6012 6012 msgid "New" … … 6014 6014 6015 6015 #. +> trunk stable 6016 #: kmmainwidget.cpp:313 16016 #: kmmainwidget.cpp:3130 6017 6017 msgid "Message From &Template" 6018 6018 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 6019 6019 6020 6020 #. +> trunk stable 6021 #: kmmainwidget.cpp:314 16021 #: kmmainwidget.cpp:3140 6022 6022 #, fuzzy 6023 6023 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 6025 6025 6026 6026 #. +> trunk stable 6027 #: kmmainwidget.cpp:314 86027 #: kmmainwidget.cpp:3147 6028 6028 msgid "Send A&gain..." 6029 6029 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 6030 6030 6031 6031 #. +> trunk stable 6032 #: kmmainwidget.cpp:315 36032 #: kmmainwidget.cpp:3152 6033 6033 msgid "&Create Filter" 6034 6034 msgstr "&Napravi filtar" 6035 6035 6036 6036 #. +> trunk stable 6037 #: kmmainwidget.cpp:315 76037 #: kmmainwidget.cpp:3156 6038 6038 msgid "Filter on &Subject..." 6039 6039 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 6040 6040 6041 6041 #. +> trunk stable 6042 #: kmmainwidget.cpp:316 26042 #: kmmainwidget.cpp:3161 6043 6043 msgid "Filter on &From..." 6044 6044 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 6045 6045 6046 6046 #. +> trunk stable 6047 #: kmmainwidget.cpp:316 76047 #: kmmainwidget.cpp:3166 6048 6048 msgid "Filter on &To..." 6049 6049 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 6050 6050 6051 6051 #. +> trunk stable 6052 #: kmmainwidget.cpp:317 26052 #: kmmainwidget.cpp:3171 6053 6053 msgid "Filter on Mailing-&List..." 6054 6054 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 6055 6055 6056 6056 #. +> trunk stable 6057 #: kmmainwidget.cpp:317 76057 #: kmmainwidget.cpp:3176 6058 6058 #, fuzzy 6059 6059 msgid "New Message From &Template" … … 6061 6061 6062 6062 #. +> trunk stable 6063 #: kmmainwidget.cpp:318 36063 #: kmmainwidget.cpp:3182 6064 6064 msgid "Mark &Thread" 6065 6065 msgstr "&OznaÄi nit" 6066 6066 6067 6067 #. +> trunk stable 6068 #: kmmainwidget.cpp:318 66068 #: kmmainwidget.cpp:3185 6069 6069 msgid "Mark Thread as &Read" 6070 6070 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 6071 6071 6072 6072 #. +> trunk stable 6073 #: kmmainwidget.cpp:318 96073 #: kmmainwidget.cpp:3188 6074 6074 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 6075 6075 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 6076 6076 6077 6077 #. +> trunk stable 6078 #: kmmainwidget.cpp:319 26078 #: kmmainwidget.cpp:3191 6079 6079 msgid "Mark Thread as &Unread" 6080 6080 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 6081 6081 6082 6082 #. +> trunk stable 6083 #: kmmainwidget.cpp:319 56083 #: kmmainwidget.cpp:3194 6084 6084 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 6085 6085 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 6086 6086 6087 6087 #. +> trunk stable 6088 #: kmmainwidget.cpp:320 16088 #: kmmainwidget.cpp:3200 6089 6089 msgid "Mark Thread as &Important" 6090 6090 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 6091 6091 6092 6092 #. +> trunk stable 6093 #: kmmainwidget.cpp:320 46093 #: kmmainwidget.cpp:3203 6094 6094 #, fuzzy 6095 6095 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 6097 6097 6098 6098 #. +> trunk stable 6099 #: kmmainwidget.cpp:320 76099 #: kmmainwidget.cpp:3206 6100 6100 #, fuzzy 6101 6101 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 6104 6104 6105 6105 #. +> trunk stable 6106 #: kmmainwidget.cpp:32 106106 #: kmmainwidget.cpp:3209 6107 6107 #, fuzzy 6108 6108 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 6110 6110 6111 6111 #. +> trunk stable 6112 #: kmmainwidget.cpp:321 46112 #: kmmainwidget.cpp:3213 6113 6113 msgid "&Watch Thread" 6114 6114 msgstr "&Gledaj nit" 6115 6115 6116 6116 #. +> trunk stable 6117 #: kmmainwidget.cpp:321 86117 #: kmmainwidget.cpp:3217 6118 6118 msgid "&Ignore Thread" 6119 6119 msgstr "&Ignoriraj nit" 6120 6120 6121 6121 #. +> trunk stable 6122 #: kmmainwidget.cpp:322 6kmreadermainwin.cpp:2746122 #: kmmainwidget.cpp:3225 kmreadermainwin.cpp:274 6123 6123 msgid "Save A&ttachments..." 6124 6124 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 6125 6125 6126 6126 #. +> trunk stable 6127 #: kmmainwidget.cpp:323 56127 #: kmmainwidget.cpp:3234 6128 6128 #, fuzzy 6129 6129 msgid "Appl&y All Filters" … … 6131 6131 6132 6132 #. +> trunk stable 6133 #: kmmainwidget.cpp:324 56133 #: kmmainwidget.cpp:3244 6134 6134 #, fuzzy 6135 6135 msgctxt "View->" … … 6138 6138 6139 6139 #. +> trunk stable 6140 #: kmmainwidget.cpp:324 86140 #: kmmainwidget.cpp:3247 6141 6141 msgid "Expand the current thread" 6142 6142 msgstr "Razgranava trenutnu nit" 6143 6143 6144 6144 #. +> trunk stable 6145 #: kmmainwidget.cpp:325 26145 #: kmmainwidget.cpp:3251 6146 6146 #, fuzzy 6147 6147 msgctxt "View->" … … 6150 6150 6151 6151 #. +> trunk stable 6152 #: kmmainwidget.cpp:325 56152 #: kmmainwidget.cpp:3254 6153 6153 msgid "Collapse the current thread" 6154 6154 msgstr "SaÅŸima trenutnu nit" 6155 6155 6156 6156 #. +> trunk stable 6157 #: kmmainwidget.cpp:325 96157 #: kmmainwidget.cpp:3258 6158 6158 #, fuzzy 6159 6159 msgctxt "View->" … … 6162 6162 6163 6163 #. +> trunk stable 6164 #: kmmainwidget.cpp:326 26164 #: kmmainwidget.cpp:3261 6165 6165 msgid "Expand all threads in the current folder" 6166 6166 msgstr "Razgranava se niti u trenutnoj mapi" 6167 6167 6168 6168 #. +> trunk stable 6169 #: kmmainwidget.cpp:326 66169 #: kmmainwidget.cpp:3265 6170 6170 #, fuzzy 6171 6171 msgctxt "View->" … … 6174 6174 6175 6175 #. +> trunk stable 6176 #: kmmainwidget.cpp:326 96176 #: kmmainwidget.cpp:3268 6177 6177 msgid "Collapse all threads in the current folder" 6178 6178 msgstr "SaÅŸima sve niti u trenutnoj mapi" 6179 6179 6180 6180 #. +> trunk stable 6181 #: kmmainwidget.cpp:327 3kmreadermainwin.cpp:2906181 #: kmmainwidget.cpp:3272 kmreadermainwin.cpp:290 6182 6182 msgid "&View Source" 6183 6183 msgstr "Pogledaj izvor âŠ" 6184 6184 6185 6185 #. +> trunk stable 6186 #: kmmainwidget.cpp:327 86186 #: kmmainwidget.cpp:3277 6187 6187 #, fuzzy 6188 6188 msgid "&Display Message" … … 6190 6190 6191 6191 #. +> trunk stable 6192 #: kmmainwidget.cpp:328 56192 #: kmmainwidget.cpp:3284 6193 6193 msgid "&Next Message" 6194 6194 msgstr "&SljedeÄa poruka" 6195 6195 6196 6196 #. +> trunk stable 6197 #: kmmainwidget.cpp:328 86197 #: kmmainwidget.cpp:3287 6198 6198 msgid "Go to the next message" 6199 6199 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 6200 6200 6201 6201 #. +> trunk stable 6202 #: kmmainwidget.cpp:329 26202 #: kmmainwidget.cpp:3291 6203 6203 msgid "Next &Unread Message" 6204 6204 msgstr "&SljedeÄa neproÄitana poruka" 6205 6205 6206 6206 #. +> trunk stable 6207 #: kmmainwidget.cpp:3 3006207 #: kmmainwidget.cpp:3299 6208 6208 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 6209 6209 msgid "Next" … … 6211 6211 6212 6212 #. +> trunk stable 6213 #: kmmainwidget.cpp:330 16213 #: kmmainwidget.cpp:3300 6214 6214 msgid "Go to the next unread message" 6215 6215 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 6216 6216 6217 6217 #. +> trunk stable 6218 #: kmmainwidget.cpp:330 56218 #: kmmainwidget.cpp:3304 6219 6219 msgid "&Previous Message" 6220 6220 msgstr "&Prethodna poruka" 6221 6221 6222 6222 #. +> trunk stable 6223 #: kmmainwidget.cpp:330 76223 #: kmmainwidget.cpp:3306 6224 6224 msgid "Go to the previous message" 6225 6225 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 6226 6226 6227 6227 #. +> trunk stable 6228 #: kmmainwidget.cpp:331 26228 #: kmmainwidget.cpp:3311 6229 6229 msgid "Previous Unread &Message" 6230 6230 msgstr "&Prethodna neproÄitana poruka" 6231 6231 6232 6232 #. +> trunk stable 6233 #: kmmainwidget.cpp:33 206233 #: kmmainwidget.cpp:3319 6234 6234 #, fuzzy 6235 6235 #| msgid "&Previous Card" … … 6239 6239 6240 6240 #. +> trunk stable 6241 #: kmmainwidget.cpp:332 16241 #: kmmainwidget.cpp:3320 6242 6242 msgid "Go to the previous unread message" 6243 6243 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 6244 6244 6245 6245 #. +> trunk stable 6246 #: kmmainwidget.cpp:332 56246 #: kmmainwidget.cpp:3324 6247 6247 msgid "Next Unread &Folder" 6248 6248 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 6249 6249 6250 6250 #. +> trunk stable 6251 #: kmmainwidget.cpp:332 96251 #: kmmainwidget.cpp:3328 6252 6252 msgid "Go to the next folder with unread messages" 6253 6253 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 6254 6254 6255 6255 #. +> trunk stable 6256 #: kmmainwidget.cpp:333 56256 #: kmmainwidget.cpp:3334 6257 6257 msgid "Previous Unread F&older" 6258 6258 msgstr "Prethodna neproÄitana mapa" 6259 6259 6260 6260 #. +> trunk stable 6261 #: kmmainwidget.cpp:333 86261 #: kmmainwidget.cpp:3337 6262 6262 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 6263 6263 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 6264 6264 6265 6265 #. +> trunk stable 6266 #: kmmainwidget.cpp:334 56266 #: kmmainwidget.cpp:3344 6267 6267 msgctxt "Go->" 6268 6268 msgid "Next Unread &Text" … … 6270 6270 6271 6271 #. +> trunk stable 6272 #: kmmainwidget.cpp:334 86272 #: kmmainwidget.cpp:3347 6273 6273 msgid "Go to the next unread text" 6274 6274 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 6275 6275 6276 6276 #. +> trunk stable 6277 #: kmmainwidget.cpp:334 96277 #: kmmainwidget.cpp:3348 6278 6278 #, fuzzy 6279 6279 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." … … 6281 6281 6282 6282 #. +> trunk stable 6283 #: kmmainwidget.cpp:335 76283 #: kmmainwidget.cpp:3356 6284 6284 msgid "Configure &Filters..." 6285 6285 msgstr "Namjesti &filtere âŠ" 6286 6286 6287 6287 #. +> trunk stable 6288 #: kmmainwidget.cpp:336 36288 #: kmmainwidget.cpp:3362 6289 6289 msgid "Configure &POP Filters..." 6290 6290 msgstr "&Namjesti POP filtere âŠ" 6291 6291 6292 6292 #. +> trunk stable 6293 #: kmmainwidget.cpp:336 96293 #: kmmainwidget.cpp:3368 6294 6294 #, fuzzy 6295 6295 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 6297 6297 6298 6298 #. +> trunk stable 6299 #: kmmainwidget.cpp:337 46299 #: kmmainwidget.cpp:3373 6300 6300 msgid "KMail &Introduction" 6301 6301 msgstr "&Uvod u KMail" 6302 6302 6303 6303 #. +> trunk stable 6304 #: kmmainwidget.cpp:337 66304 #: kmmainwidget.cpp:3375 6305 6305 msgid "Display KMail's Welcome Page" 6306 6306 msgstr "PokaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 6307 6307 6308 6308 #. +> trunk stable 6309 #: kmmainwidget.cpp:338 56309 #: kmmainwidget.cpp:3384 6310 6310 msgid "Configure &Notifications..." 6311 6311 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 6312 6312 6313 6313 #. +> trunk stable 6314 #: kmmainwidget.cpp:339 26314 #: kmmainwidget.cpp:3391 6315 6315 msgid "&Configure KMail..." 6316 6316 msgstr "&Namjesti KMail âŠ" 6317 6317 6318 6318 #. +> trunk stable 6319 #: kmmainwidget.cpp:339 86319 #: kmmainwidget.cpp:3397 6320 6320 #, fuzzy 6321 6321 msgid "Expire..." … … 6323 6323 6324 6324 #. +> trunk stable 6325 #: kmmainwidget.cpp:340 46325 #: kmmainwidget.cpp:3403 6326 6326 #, fuzzy 6327 6327 #| msgid "&New Folder..." … … 6330 6330 6331 6331 #. +> trunk stable 6332 #: kmmainwidget.cpp:343 76332 #: kmmainwidget.cpp:3436 6333 6333 #, fuzzy 6334 6334 msgid "Add Favorite Folder" … … 6336 6336 6337 6337 #. +> trunk stable 6338 #: kmmainwidget.cpp:376 56338 #: kmmainwidget.cpp:3764 6339 6339 msgid "E&mpty Trash" 6340 6340 msgstr "&Isprazni smeÄe" 6341 6341 6342 6342 #. +> trunk stable 6343 #: kmmainwidget.cpp:376 56343 #: kmmainwidget.cpp:3764 6344 6344 msgid "&Move All Messages to Trash" 6345 6345 msgstr "&Premjesti sve poruke u smeÄe" 6346 6346 6347 6347 #. +> trunk stable 6348 #: kmmainwidget.cpp:378 66348 #: kmmainwidget.cpp:3785 6349 6349 #, fuzzy 6350 6350 msgid "&Delete Search" … … 6352 6352 6353 6353 #. +> trunk stable 6354 #: kmmainwidget.cpp:378 66354 #: kmmainwidget.cpp:3785 6355 6355 msgid "&Delete Folder" 6356 6356 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 6357 6357 6358 6358 #. +> trunk stable 6359 #: kmmainwidget.cpp:392 56359 #: kmmainwidget.cpp:3924 6360 6360 #, fuzzy, kde-format 6361 6361 msgid "Removed %1 duplicate message." … … 6366 6366 6367 6367 #. +> trunk stable 6368 #: kmmainwidget.cpp:392 86368 #: kmmainwidget.cpp:3927 6369 6369 msgid "No duplicate messages found." 6370 6370 msgstr "Nema duplikata poruka." 6371 6371 6372 6372 #. +> trunk stable 6373 #: kmmainwidget.cpp:398 36373 #: kmmainwidget.cpp:3982 6374 6374 #, kde-format 6375 6375 msgid "Filter %1" … … 6377 6377 6378 6378 #. +> trunk stable 6379 #: kmmainwidget.cpp:416 36379 #: kmmainwidget.cpp:4162 6380 6380 #, fuzzy 6381 6381 #| msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
r440 r448 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 6 11:31+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:36+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 128 128 #. +> trunk stable 129 129 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:83 130 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:7 7130 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:78 131 131 msgctxt "Keywords" 132 132 msgid "Utilities" … … 596 596 597 597 #. +> trunk stable 598 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:2 8598 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:29 599 599 msgctxt "Comment" 600 600 msgid "Stay informed with the Social Desktop" … … 747 747 748 748 #. +> trunk stable 749 #: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:2 7749 #: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:28 750 750 msgctxt "Comment" 751 751 msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r429 r448 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 2 23:34+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk 23 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:324 #, fuzzy25 msgctxt "Comment"26 msgid "BlueDevil"27 msgstr "PowerDevil"28 29 #. +> trunk30 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:1931 #: bluedevil/src/daemon/kded/bluedevil.desktop:1132 #, fuzzy33 msgctxt "Name"34 msgid "BlueDevil"35 msgstr "PowerDevil"36 37 #. +> trunk38 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:38 bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:6939 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:9840 #, fuzzy41 msgctxt "Name"42 msgid "Access requested"43 msgstr "Pristup odbijen"44 45 #. +> trunk46 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:5247 msgctxt "Comment"48 msgid "A device wants to connect to you"49 msgstr ""50 51 #. +> trunk52 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:8353 msgctxt "Comment"54 msgid "Bluetooth mode is about to be changed (normal to flight for example)"55 msgstr ""56 57 #. +> trunk58 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:11259 #, fuzzy60 msgctxt "Comment"61 msgid "A device is asking for confirmation"62 msgstr "Pi&taj za potvrdu"63 64 #. +> trunk65 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:12766 #, fuzzy67 msgctxt "Name"68 msgid "Request pin"69 msgstr "Zahtjev"70 71 #. +> trunk72 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:14173 #, fuzzy74 msgctxt "Comment"75 msgid "A pin is needed"76 msgstr "Kao nova mapa"77 78 #. +> trunk79 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:15880 #, fuzzy81 msgctxt "Name"82 msgid "Incoming File"83 msgstr "Dolazne"84 85 #. +> trunk86 #: bluedevil/src/bluedevil.notifyrc:17487 #, fuzzy88 msgctxt "Comment"89 msgid "Incoming file"90 msgstr "Dolazne"91 92 #. +> trunk93 #: bluedevil/src/daemon/kded/bluedevil.desktop:2894 #, fuzzy95 msgctxt "Comment"96 msgid "Bluetooth Management Daemon"97 msgstr "PodrÅ¡ka za upravljanje bluetoothom"98 99 #. +> trunk100 23 #: controlflowgraph/kdevcontrolflowgraphview.desktop:3 101 24 msgctxt "Comment" … … 536 459 537 460 #, fuzzy 461 #~ msgctxt "Comment" 462 #~ msgid "BlueDevil" 463 #~ msgstr "PowerDevil" 464 465 #, fuzzy 466 #~ msgctxt "Name" 467 #~ msgid "BlueDevil" 468 #~ msgstr "PowerDevil" 469 470 #, fuzzy 471 #~ msgctxt "Name" 472 #~ msgid "Access requested" 473 #~ msgstr "Pristup odbijen" 474 475 #, fuzzy 476 #~ msgctxt "Comment" 477 #~ msgid "A device is asking for confirmation" 478 #~ msgstr "Pi&taj za potvrdu" 479 480 #, fuzzy 481 #~ msgctxt "Name" 482 #~ msgid "Request pin" 483 #~ msgstr "Zahtjev" 484 485 #, fuzzy 486 #~ msgctxt "Comment" 487 #~ msgid "A pin is needed" 488 #~ msgstr "Kao nova mapa" 489 490 #, fuzzy 491 #~ msgctxt "Name" 492 #~ msgid "Incoming File" 493 #~ msgstr "Dolazne" 494 495 #, fuzzy 496 #~ msgctxt "Comment" 497 #~ msgid "Incoming file" 498 #~ msgstr "Dolazne" 499 500 #, fuzzy 501 #~ msgctxt "Comment" 502 #~ msgid "Bluetooth Management Daemon" 503 #~ msgstr "PodrÅ¡ka za upravljanje bluetoothom" 504 505 #, fuzzy 538 506 #~ msgctxt "Name" 539 507 #~ msgid "KMyMoney" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
r446 r448 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeutils 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:08+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:08+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 319 319 320 320 #. +> trunk stable 321 #: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:3 3321 #: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:34 322 322 #, fuzzy 323 323 msgctxt "Comment" … … 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3 5354 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:36 355 355 #, fuzzy 356 356 msgctxt "Name" … … 359 359 360 360 #. +> trunk stable 361 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:6 5361 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:66 362 362 #, fuzzy 363 363 msgctxt "Comment" … … 366 366 367 367 #. +> trunk stable 368 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc: 99368 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:100 369 369 #, fuzzy 370 370 msgctxt "Name" … … 373 373 374 374 #. +> trunk stable 375 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:12 8375 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:129 376 376 msgctxt "Comment" 377 377 msgid "Mode has changed" … … 379 379 380 380 #. +> trunk stable 381 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:17 5381 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:176 382 382 msgctxt "Name" 383 383 msgid "Application event" … … 385 385 386 386 #. +> trunk stable 387 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:2 19387 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:221 388 388 #, fuzzy 389 389 msgctxt "Comment" … … 508 508 509 509 #. +> trunk stable 510 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop: 49510 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:50 511 511 msgctxt "Comment" 512 512 msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)" … … 521 521 522 522 #. +> trunk stable 523 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:3 8523 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:39 524 524 #, fuzzy 525 525 #| msgctxt "Comment" … … 552 552 msgid "A few more test structures" 553 553 msgstr "Nekoliko dodatnih testnih struktura" 554 555 #. +> trunk 556 #: okteta/mobile/program/okteta-mobile.desktop:5 557 #, fuzzy 558 #| msgid "Available Filters" 559 msgctxt "Name" 560 msgid "Okteta Mobile" 561 msgstr "PostojeÄi Filteri" 554 562 555 563 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r446 r448 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:08+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 738 738 739 739 #. +> trunk stable 740 #: kchart/kchart.desktop:9 6740 #: kchart/kchart.desktop:97 741 741 msgctxt "Comment" 742 742 msgid "Create graphics and charts" … … 855 855 856 856 #. +> trunk stable 857 #: kexi/kexidb/drivers/oracle/kexidb_oracledriver.desktop:3 8857 #: kexi/kexidb/drivers/oracle/kexidb_oracledriver.desktop:39 858 858 msgctxt "Comment" 859 859 msgid "Kexi database driver for accessing Oracle servers" … … 893 893 894 894 #. +> trunk stable 895 #: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:4 0895 #: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:41 896 896 msgctxt "Comment" 897 897 msgid "Kexi database driver for accessing Sybase servers" … … 909 909 910 910 #. +> trunk stable 911 #: kexi/kexidb/drivers/xbase/kexidb_xbasedriver.desktop:3 6911 #: kexi/kexidb/drivers/xbase/kexidb_xbasedriver.desktop:37 912 912 msgctxt "Comment" 913 913 msgid "Kexi database driver for accessing xBase database files" … … 949 949 950 950 #. +> trunk stable 951 #: kexi/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.desktop:3 8951 #: kexi/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.desktop:39 952 952 #, fuzzy 953 953 #| msgctxt "Comment" … … 970 970 971 971 #. +> trunk stable 972 #: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:4 0972 #: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:41 973 973 #, fuzzy 974 974 #| msgctxt "Comment" … … 985 985 986 986 #. +> trunk stable 987 #: kexi/migration/txt/keximigrate_txt.desktop:3 0987 #: kexi/migration/txt/keximigrate_txt.desktop:31 988 988 #, fuzzy 989 989 #| msgctxt "Comment" … … 994 994 995 995 #. +> trunk stable 996 #: kexi/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:3 6996 #: kexi/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:37 997 997 #, fuzzy 998 998 #| msgctxt "Comment" … … 1189 1189 #. +> trunk stable 1190 1190 #: kplato/kplato.desktop:57 kplato/kplatopart.desktop:57 1191 #: kplato/workpackage/kplatowork.desktop:3 31191 #: kplato/workpackage/kplatowork.desktop:34 1192 1192 #: kplato/workpackage/kplatoworkpart.desktop:57 1193 1193 msgctxt "GenericName" … … 1208 1208 1209 1209 #. +> trunk stable 1210 #: kplato/libs/kernel/kplato_schedulerplugin.desktop:2 81210 #: kplato/libs/kernel/kplato_schedulerplugin.desktop:29 1211 1211 msgctxt "Comment" 1212 1212 msgid "A plugin that calculates a project schedule" … … 1220 1220 1221 1221 #. +> trunk stable 1222 #: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop: 291222 #: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop:30 1223 1223 msgctxt "Comment" 1224 1224 msgid "Genetics based Resource Conflict Project Scheduler" … … 1297 1297 1298 1298 #. +> trunk stable 1299 #: kpresenter/part/kpresenter.desktop:10 01299 #: kpresenter/part/kpresenter.desktop:101 1300 1300 #, fuzzy 1301 1301 #| msgctxt "Comment" … … 1328 1328 1329 1329 #. +> trunk stable 1330 #: kpresenter/plugins/pageeffects/barwipe/kpr_pageeffect_barwipe.desktop:3 01330 #: kpresenter/plugins/pageeffects/barwipe/kpr_pageeffect_barwipe.desktop:31 1331 1331 msgctxt "Comment" 1332 1332 msgid "Bar Wipe Page Effect" … … 1340 1340 1341 1341 #. +> trunk stable 1342 #: kpresenter/plugins/pageeffects/clockwipe/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop:3 01342 #: kpresenter/plugins/pageeffects/clockwipe/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop:31 1343 1343 msgctxt "Comment" 1344 1344 msgid "Clock wipe Page Effects" … … 1352 1352 1353 1353 #. +> trunk stable 1354 #: kpresenter/plugins/pageeffects/edgewipe/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop:3 01354 #: kpresenter/plugins/pageeffects/edgewipe/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop:31 1355 1355 msgctxt "Comment" 1356 1356 msgid "Edge Wipe Page Effects" … … 1364 1364 1365 1365 #. +> trunk stable 1366 #: kpresenter/plugins/pageeffects/example/kpr_pageeffect_example.desktop:3 11366 #: kpresenter/plugins/pageeffects/example/kpr_pageeffect_example.desktop:32 1367 1367 msgctxt "Comment" 1368 1368 msgid "Exploding Page Page Effect" … … 1377 1377 1378 1378 #. +> trunk 1379 #: kpresenter/plugins/pageeffects/fade/kpr_pageeffect_fade.desktop:1 41379 #: kpresenter/plugins/pageeffects/fade/kpr_pageeffect_fade.desktop:15 1380 1380 #, fuzzy 1381 1381 msgctxt "Comment" … … 1390 1390 1391 1391 #. +> trunk stable 1392 #: kpresenter/plugins/pageeffects/iriswipe/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop: 291392 #: kpresenter/plugins/pageeffects/iriswipe/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop:30 1393 1393 msgctxt "Comment" 1394 1394 msgid "Iris Wipe Page Effects" … … 1402 1402 1403 1403 #. +> trunk stable 1404 #: kpresenter/plugins/pageeffects/matrixwipe/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop:3 01404 #: kpresenter/plugins/pageeffects/matrixwipe/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop:31 1405 1405 msgctxt "Comment" 1406 1406 msgid "Matrix wipe Page Effects" … … 1414 1414 1415 1415 #. +> trunk stable 1416 #: kpresenter/plugins/pageeffects/slidewipe/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop: 291416 #: kpresenter/plugins/pageeffects/slidewipe/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop:30 1417 1417 msgctxt "Comment" 1418 1418 msgid "Slide Wipe Page Effect" … … 1427 1427 1428 1428 #. +> trunk 1429 #: kpresenter/plugins/pageeffects/spacerotation/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop:1 51429 #: kpresenter/plugins/pageeffects/spacerotation/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop:16 1430 1430 #, fuzzy 1431 1431 msgctxt "Comment" … … 1441 1441 1442 1442 #. +> trunk 1443 #: kpresenter/plugins/pageeffects/swapeffect/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop:1 51443 #: kpresenter/plugins/pageeffects/swapeffect/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop:16 1444 1444 #, fuzzy 1445 1445 msgctxt "Comment" … … 1454 1454 1455 1455 #. +> trunk stable 1456 #: kpresenter/plugins/shapeanimations/example/kpr_shapeanimation_example.desktop: 291456 #: kpresenter/plugins/shapeanimations/example/kpr_shapeanimation_example.desktop:30 1457 1457 msgctxt "Comment" 1458 1458 msgid "Jiggle and Wiggle that Shape!" … … 1492 1492 1493 1493 #. +> trunk stable 1494 #: kpresenter/templates/common_desktop/emptyLandscapeWide.desktop:3 61494 #: kpresenter/templates/common_desktop/emptyLandscapeWide.desktop:37 1495 1495 msgctxt "Comment" 1496 1496 msgid "Empty presentation 10:16" … … 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk 1839 #: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop:1 41839 #: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop:15 1840 1840 msgctxt "Comment" 1841 1841 msgid "300 dpi, A4 waffle-iron grid comic page with ink and color layers" … … 2026 2026 2027 2027 #. +> trunk stable 2028 #: krita/plugins/colorspaces/ctlcs/krita_ctlcs_plugin.desktop:2 52028 #: krita/plugins/colorspaces/ctlcs/krita_ctlcs_plugin.desktop:26 2029 2029 msgctxt "Comment" 2030 2030 msgid "Color model written using the Color Transformation Language." … … 2038 2038 2039 2039 #. +> trunk stable 2040 #: krita/plugins/colorspaces/extensions/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop:3 22040 #: krita/plugins/colorspaces/extensions/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop:33 2041 2041 msgctxt "Comment" 2042 2042 msgid "Some extensions to color spaces" … … 2068 2068 2069 2069 #. +> trunk stable 2070 #: krita/plugins/extensions/bigbrother/kritabigbrother.desktop:3 12070 #: krita/plugins/extensions/bigbrother/kritabigbrother.desktop:32 2071 2071 msgctxt "Comment" 2072 2072 msgid "bigbrother" … … 2080 2080 2081 2081 #. +> trunk stable 2082 #: krita/plugins/extensions/bracketing2hdr/kritabracketing2hdr.desktop:3 22082 #: krita/plugins/extensions/bracketing2hdr/kritabracketing2hdr.desktop:33 2083 2083 msgctxt "Comment" 2084 2084 msgid "Bracketing2HDR" … … 2130 2130 2131 2131 #. +> trunk stable 2132 #: krita/plugins/extensions/dockers/digitalmixer/krita_digitalmixer.desktop:2 32132 #: krita/plugins/extensions/dockers/digitalmixer/krita_digitalmixer.desktop:24 2133 2133 #, fuzzy 2134 2134 msgctxt "Comment" … … 2143 2143 2144 2144 #. +> trunk stable 2145 #: krita/plugins/extensions/dockers/smallcolorselector/krita_smallcolorselector.desktop: 292145 #: krita/plugins/extensions/dockers/smallcolorselector/krita_smallcolorselector.desktop:30 2146 2146 msgctxt "Comment" 2147 2147 msgid "SmallColorSelector" … … 2155 2155 2156 2156 #. +> trunk stable 2157 #: krita/plugins/extensions/dockers/specificcolorselector/krita_specificcolorselector.desktop: 292157 #: krita/plugins/extensions/dockers/specificcolorselector/krita_specificcolorselector.desktop:30 2158 2158 msgctxt "Comment" 2159 2159 msgid "SpecificColorSelector" … … 2167 2167 2168 2168 #. +> trunk stable 2169 #: krita/plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/kritatrianglecolorselector.desktop: 292169 #: krita/plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/kritatrianglecolorselector.desktop:30 2170 2170 msgctxt "Comment" 2171 2171 msgid "TriangleColorSelector" … … 2186 2186 2187 2187 #. +> trunk stable 2188 #: krita/plugins/extensions/extensionsmanager/kritaextensionsmanager.desktop:2 52188 #: krita/plugins/extensions/extensionsmanager/kritaextensionsmanager.desktop:26 2189 2189 msgctxt "Comment" 2190 2190 msgid "ExtensionsManager" … … 2211 2211 2212 2212 #. +> trunk stable 2213 #: krita/plugins/extensions/metadataeditor/kritametadataeditor.desktop:3 42213 #: krita/plugins/extensions/metadataeditor/kritametadataeditor.desktop:35 2214 2214 msgctxt "Comment" 2215 2215 msgid "metadataeditor" … … 2262 2262 2263 2263 #. +> trunk stable 2264 #: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivafilters.desktop:2 22264 #: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivafilters.desktop:23 2265 2265 msgctxt "Comment" 2266 2266 msgid "Shiva Kernel Language Support For Filters" … … 2274 2274 2275 2275 #. +> trunk stable 2276 #: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivagenerators.desktop:2 22276 #: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivagenerators.desktop:23 2277 2277 msgctxt "Comment" 2278 2278 msgid "Shiva Kernel Language Support For Generators" … … 2286 2286 2287 2287 #. +> trunk stable 2288 #: krita/plugins/extensions/together/kritatogether.desktop:3 52288 #: krita/plugins/extensions/together/kritatogether.desktop:36 2289 2289 msgctxt "Comment" 2290 2290 msgid "Together" … … 2298 2298 2299 2299 #. +> trunk stable 2300 #: krita/plugins/extensions/tonemapping/kritatonemapping.desktop:3 02300 #: krita/plugins/extensions/tonemapping/kritatonemapping.desktop:31 2301 2301 msgctxt "Comment" 2302 2302 msgid "tonemapping" … … 2381 2381 2382 2382 #. +> trunk stable 2383 #: krita/plugins/filters/dodgeburn/kritadodgeburn.desktop:2 12383 #: krita/plugins/filters/dodgeburn/kritadodgeburn.desktop:22 2384 2384 #, fuzzy 2385 2385 msgctxt "Comment" … … 2447 2447 2448 2448 #. +> trunk stable 2449 #: krita/plugins/filters/levelfilter/kritalevelfilter.desktop: 392449 #: krita/plugins/filters/levelfilter/kritalevelfilter.desktop:40 2450 2450 msgctxt "Comment" 2451 2451 msgid "Levels" … … 2516 2516 2517 2517 #. +> trunk stable 2518 #: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop: 392518 #: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop:40 2519 2519 #, fuzzy 2520 2520 msgctxt "Name" … … 2788 2788 2789 2789 #. +> trunk stable 2790 #: krita/plugins/generators/solid/kritacolorgenerator.desktop:3 12790 #: krita/plugins/generators/solid/kritacolorgenerator.desktop:32 2791 2791 msgctxt "Comment" 2792 2792 msgid "Generates a solid color" … … 2852 2852 2853 2853 #. +> trunk stable 2854 #: krita/plugins/paintops/filterop/kritafilterop.desktop:3 12854 #: krita/plugins/paintops/filterop/kritafilterop.desktop:32 2855 2855 #, fuzzy 2856 2856 msgctxt "Comment" … … 3004 3004 3005 3005 #. +> trunk stable 3006 #: krita/sdk/templates/docker/krita_APPNAMELC.desktop:3 83007 #: krita/sdk/templates/filter/kritaAPPNAMELC.desktop:3 83008 #: krita/sdk/templates/tool/kritatoolAPPNAMELC.desktop:3 83009 #: krita/sdk/templates/view/kritaAPPNAMELC.desktop:3 83006 #: krita/sdk/templates/docker/krita_APPNAMELC.desktop:39 3007 #: krita/sdk/templates/filter/kritaAPPNAMELC.desktop:39 3008 #: krita/sdk/templates/tool/kritatoolAPPNAMELC.desktop:39 3009 #: krita/sdk/templates/view/kritaAPPNAMELC.desktop:39 3010 3010 msgctxt "Comment" 3011 3011 msgid "%{APPNAME}" … … 3129 3129 3130 3130 #. +> trunk stable 3131 #: kspread/functions/kspreadbitopsmodule.desktop: 293131 #: kspread/functions/kspreadbitopsmodule.desktop:30 3132 3132 msgctxt "Comment" 3133 3133 msgid "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT" … … 3144 3144 3145 3145 #. +> trunk stable 3146 #: kspread/functions/kspreadconversionmodule.desktop:3 23146 #: kspread/functions/kspreadconversionmodule.desktop:33 3147 3147 msgctxt "Comment" 3148 3148 msgid "ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" … … 3159 3159 3160 3160 #. +> trunk stable 3161 #: kspread/functions/kspreaddatabasemodule.desktop:3 43161 #: kspread/functions/kspreaddatabasemodule.desktop:35 3162 3162 msgctxt "Comment" 3163 3163 msgid "DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM, DVAR, DVARP, GETPIVOTDATA" … … 3171 3171 3172 3172 #. +> trunk stable 3173 #: kspread/functions/kspreaddatetimemodule.desktop:3 03173 #: kspread/functions/kspreaddatetimemodule.desktop:31 3174 3174 msgctxt "Comment" 3175 3175 msgid "CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR, EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE, MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME, TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY, YEAR, YEARFRAC, YEARS" … … 3183 3183 3184 3184 #. +> trunk stable 3185 #: kspread/functions/kspreadengineeringmodule.desktop:3 13185 #: kspread/functions/kspreadengineeringmodule.desktop:32 3186 3186 msgctxt "Comment" 3187 3187 msgid "BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, COMPLEX, CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, HEX2BIN, HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, IMCOSH, IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, IMSIN, IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX" … … 3195 3195 3196 3196 #. +> trunk stable 3197 #: kspread/functions/kspreadfinancialmodule.desktop:3 23197 #: kspread/functions/kspreadfinancialmodule.desktop:33 3198 3198 msgctxt "Comment" 3199 3199 msgid "ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION, DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE, IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE, ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD, TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, ZERO_COUPON" … … 3207 3207 3208 3208 #. +> trunk stable 3209 #: kspread/functions/kspreadinformationmodule.desktop:3 13209 #: kspread/functions/kspreadinformationmodule.desktop:32 3210 3210 msgctxt "Comment" 3211 3211 msgid "ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF, ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE" … … 3219 3219 3220 3220 #. +> trunk stable 3221 #: kspread/functions/kspreadlogicmodule.desktop:3 43221 #: kspread/functions/kspreadlogicmodule.desktop:35 3222 3222 msgctxt "Comment" 3223 3223 msgid "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR" … … 3231 3231 3232 3232 #. +> trunk stable 3233 #: kspread/functions/kspreadmathmodule.desktop:3 23233 #: kspread/functions/kspreadmathmodule.desktop:33 3234 3234 msgctxt "Comment" 3235 3235 msgid "ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV, KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA, MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER, PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP, RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP, SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, TRUNC" … … 3243 3243 3244 3244 #. +> trunk stable 3245 #: kspread/functions/kspreadreferencemodule.desktop:3 03245 #: kspread/functions/kspreadreferencemodule.desktop:31 3246 3246 msgctxt "Comment" 3247 3247 msgid "ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" … … 3255 3255 3256 3256 #. +> trunk stable 3257 #: kspread/functions/kspreadstatisticalmodule.desktop:3 43257 #: kspread/functions/kspreadstatisticalmodule.desktop:35 3258 3258 msgctxt "Comment" 3259 3259 msgid "AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, COMBINA, CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, FISHERINV, FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN, HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV, LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST, NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW, SKEWP, SLOPE, SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX, SUM2XMY, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN, TTEST, VAR, VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST" … … 3270 3270 3271 3271 #. +> trunk stable 3272 #: kspread/functions/kspreadtextmodule.desktop:3 43272 #: kspread/functions/kspreadtextmodule.desktop:35 3273 3273 msgctxt "Comment" 3274 3274 msgid "ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, UNICODE, UPPER, VALUE" … … 3282 3282 3283 3283 #. +> trunk stable 3284 #: kspread/functions/kspreadtrigonometrymodule.desktop:3 23284 #: kspread/functions/kspreadtrigonometrymodule.desktop:33 3285 3285 msgctxt "Comment" 3286 3286 msgid "ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" … … 3297 3297 3298 3298 #. +> trunk stable 3299 #: kspread/kspread.desktop:9 83299 #: kspread/kspread.desktop:99 3300 3300 #, fuzzy 3301 3301 msgctxt "Comment" … … 3313 3313 3314 3314 #. +> trunk stable 3315 #: kspread/kspread.notifyrc:9 83315 #: kspread/kspread.notifyrc:99 3316 3316 msgctxt "Name" 3317 3317 msgid "Document loaded" … … 3319 3319 3320 3320 #. +> trunk stable 3321 #: kspread/kspread.notifyrc:13 23321 #: kspread/kspread.notifyrc:134 3322 3322 msgctxt "Comment" 3323 3323 msgid "A document was loaded" … … 3325 3325 3326 3326 #. +> trunk stable 3327 #: kspread/kspread.notifyrc:1 693327 #: kspread/kspread.notifyrc:172 3328 3328 #, fuzzy 3329 3329 #| msgctxt "GenericName" … … 3352 3352 3353 3353 #. +> trunk stable 3354 #: kspread/kspread.notifyrc:20 33354 #: kspread/kspread.notifyrc:207 3355 3355 msgctxt "Comment" 3356 3356 msgid "A document was saved" … … 3396 3396 3397 3397 #. +> trunk stable 3398 #: kspread/plugins/calendar/kspread_plugin_tool_calendar.desktop:3 43398 #: kspread/plugins/calendar/kspread_plugin_tool_calendar.desktop:35 3399 3399 msgctxt "Comment" 3400 3400 msgid "Inserts a calendar into a cell range." … … 3426 3426 3427 3427 #. +> trunk stable 3428 #: kword/part/kword.desktop:10 13428 #: kword/part/kword.desktop:102 3429 3429 #, fuzzy 3430 3430 msgctxt "Comment" … … 3598 3598 3599 3599 #. +> trunk stable 3600 #: libs/flake/filtereffect.desktop:2 63600 #: libs/flake/filtereffect.desktop:27 3601 3601 msgctxt "Comment" 3602 3602 msgid "Definition of a flake filter effect" … … 3610 3610 3611 3611 #. +> trunk stable 3612 #: libs/flake/flake.desktop:4 03612 #: libs/flake/flake.desktop:41 3613 3613 msgctxt "Comment" 3614 3614 msgid "A plugin that contains a set of a shape and a tool" … … 3622 3622 3623 3623 #. +> trunk stable 3624 #: libs/flake/flakeborder.desktop:3 53624 #: libs/flake/flakeborder.desktop:36 3625 3625 msgctxt "Comment" 3626 3626 msgid "Definition of a flake shape border" … … 3634 3634 3635 3635 #. +> trunk stable 3636 #: libs/flake/flakedevice.desktop:3 13636 #: libs/flake/flakedevice.desktop:32 3637 3637 msgctxt "Comment" 3638 3638 msgid "Definition of flake devices" … … 3646 3646 3647 3647 #. +> trunk stable 3648 #: libs/flake/flakeshape.desktop:3 63648 #: libs/flake/flakeshape.desktop:37 3649 3649 msgctxt "Comment" 3650 3650 msgid "Definition of a flake shape object" … … 3658 3658 3659 3659 #. +> trunk stable 3660 #: libs/flake/flaketool.desktop:3 63660 #: libs/flake/flaketool.desktop:37 3661 3661 msgctxt "Comment" 3662 3662 msgid "Definition of flake tools" … … 3673 3673 3674 3674 #. +> trunk stable 3675 #: libs/flake/presentationeventaction.desktop:3 13675 #: libs/flake/presentationeventaction.desktop:32 3676 3676 msgctxt "Comment" 3677 3677 msgid "A plugin that contains a presentation event action" … … 3686 3686 3687 3687 #. +> trunk stable 3688 #: libs/flake/scripteventaction.desktop:3 03688 #: libs/flake/scripteventaction.desktop:31 3689 3689 msgctxt "Comment" 3690 3690 msgid "A plugin that contains a script event action" … … 3711 3711 3712 3712 #. +> trunk stable 3713 #: libs/kotext/inlinetextobject.desktop:3 43713 #: libs/kotext/inlinetextobject.desktop:35 3714 3714 msgctxt "Comment" 3715 3715 msgid "Definition of a text object" … … 3723 3723 3724 3724 #. +> trunk stable 3725 #: libs/kotext/texteditingplugin.desktop:2 73725 #: libs/kotext/texteditingplugin.desktop:28 3726 3726 msgctxt "Comment" 3727 3727 msgid "Definition of a text-editing plugin" … … 3736 3736 3737 3737 #. +> trunk stable 3738 #: libs/kotext/textvariableplugin.desktop:3 53738 #: libs/kotext/textvariableplugin.desktop:36 3739 3739 msgctxt "Comment" 3740 3740 msgid "A plugin that contains text variables" … … 3751 3751 3752 3752 #. +> trunk stable 3753 #: libs/main/kofficedocker.desktop:3 73753 #: libs/main/kofficedocker.desktop:38 3754 3754 msgctxt "Comment" 3755 3755 msgid "A plugin that contains a so called 'dockwidget'" … … 3788 3788 3789 3789 #. +> trunk stable 3790 #: plugins/colorengines/lcms/colorspaces/gray_u8/kofficegrayaplugin.desktop:3 73790 #: plugins/colorengines/lcms/colorspaces/gray_u8/kofficegrayaplugin.desktop:38 3791 3791 #: plugins/colorengines/lcms/colorspaces/gray_u8_no_alpha/kritagrayplugin.desktop:51 3792 3792 msgctxt "Comment" … … 3872 3872 3873 3873 #. +> trunk 3874 #: plugins/reporting/barcode/koreport_barcodeplugin.desktop:1 53874 #: plugins/reporting/barcode/koreport_barcodeplugin.desktop:16 3875 3875 #, fuzzy 3876 3876 msgctxt "Comment" … … 3888 3888 3889 3889 #. +> trunk 3890 #: plugins/reporting/chart/koreport_chartplugin.desktop:1 53890 #: plugins/reporting/chart/koreport_chartplugin.desktop:16 3891 3891 #, fuzzy 3892 3892 msgctxt "Comment" … … 3904 3904 3905 3905 #. +> trunk 3906 #: plugins/reporting/shape/koreport_shapeplugin.desktop:1 53906 #: plugins/reporting/shape/koreport_shapeplugin.desktop:16 3907 3907 #, fuzzy 3908 3908 msgctxt "Comment" … … 3917 3917 3918 3918 #. +> trunk stable 3919 #: plugins/simpletextedit/kofficesimpletextedit.desktop:3 43919 #: plugins/simpletextedit/kofficesimpletextedit.desktop:35 3920 3920 msgctxt "Comment" 3921 3921 msgid "Simpler Text Edit docker" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kofficefilters.po
r442 r448 5 5 "Project-Id-Version: kofficefilters\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 7 09:40+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:08+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:10+CET\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 675 675 676 676 #. +> trunk stable 677 #: kspread/html/exportdialog.cc:37 677 #: kspread/html/exportdialog.cc:37 kword/html-odf/exportdialog.cpp:36 678 678 msgid "Export Sheet to HTML" 679 679 msgstr "" 680 680 681 681 #. +> trunk stable 682 #: kspread/html/exportdialog.cc:48 682 #: kspread/html/exportdialog.cc:48 kword/html-odf/exportdialog.cpp:43 683 683 msgid "Recommended: UTF-8" 684 684 msgstr "" 685 685 686 686 #. +> trunk stable 687 #: kspread/html/exportdialog.cc:49 687 #: kspread/html/exportdialog.cc:49 kword/html-odf/exportdialog.cpp:44 688 688 #, fuzzy, kde-format 689 689 msgid "Locale (%1)" … … 692 692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 693 693 #. +> trunk stable 694 #: kspread/html/exportwidget.ui:19 694 #: kspread/html/exportwidget.ui:19 kword/html-odf/exportwidget.ui:19 695 695 #, fuzzy 696 696 msgid "En&coding:" … … 699 699 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mEncodingBox) 700 700 #. +> trunk stable 701 #: kspread/html/exportwidget.ui:32 701 #: kspread/html/exportwidget.ui:32 kword/html-odf/exportwidget.ui:32 702 702 msgid "With this option you can define the encoding of the HTML file. The recommended encoding (UTF8) is selected as default." 703 703 msgstr "" … … 744 744 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4) 745 745 #. +> trunk stable 746 #: kspread/html/exportwidget.ui:123 746 #: kspread/html/exportwidget.ui:123 kword/html-odf/exportwidget.ui:57 747 747 #, fuzzy 748 748 msgid "Style" … … 751 751 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDefaultButton) 752 752 #. +> trunk stable 753 #: kspread/html/exportwidget.ui:129 753 #: kspread/html/exportwidget.ui:129 kword/html-odf/exportwidget.ui:63 754 754 msgid "Select this option to use the default fonts and colors for the HTML page." 755 755 msgstr "" … … 757 757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDefaultButton) 758 758 #. +> trunk stable 759 #: kspread/html/exportwidget.ui:132 759 #: kspread/html/exportwidget.ui:132 kword/html-odf/exportwidget.ui:66 760 760 msgid "Use &default style" 761 761 msgstr "" … … 763 763 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCustomButton) 764 764 #. +> trunk stable 765 #: kspread/html/exportwidget.ui:142 765 #: kspread/html/exportwidget.ui:142 kword/html-odf/exportwidget.ui:76 766 766 msgid "Select this option to specify a separate stylesheet for the HTML page. You can select or type on in the field below." 767 767 msgstr "" … … 769 769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCustomButton) 770 770 #. +> trunk stable 771 #: kspread/html/exportwidget.ui:145 771 #: kspread/html/exportwidget.ui:145 kword/html-odf/exportwidget.ui:79 772 772 msgid "Use &external stylesheet:" 773 773 msgstr "" … … 775 775 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mCustomURL) 776 776 #. +> trunk stable 777 #: kspread/html/exportwidget.ui:155 777 #: kspread/html/exportwidget.ui:155 kword/html-odf/exportwidget.ui:89 778 778 msgid "In this field you can enter an URL for your stylesheet. It is possible to point to a stylesheet on disk, or to somewhere on the Internet." 779 779 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po
r446 r448 6 6 "Project-Id-Version: krita 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:09+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 1149 1149 1150 1150 #. +> trunk stable 1151 #: image/commands/kis_image_resize_command.cpp:28 image/kis_image.cc:36 51151 #: image/commands/kis_image_resize_command.cpp:28 image/kis_image.cc:364 1152 1152 msgid "Resize Image" 1153 1153 msgstr "Promijeni veliÄinu slike" … … 1261 1261 #: image/kis_adjustment_layer.cc:126 1262 1262 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_filter_option.cpp:51 1263 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:6 211263 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:612 1264 1264 #, fuzzy 1265 1265 msgid "Filter" … … 1343 1343 1344 1344 #. +> trunk stable 1345 #: image/kis_image.cc:26 11345 #: image/kis_image.cc:260 1346 1346 msgid "background" 1347 1347 msgstr "pozadina" 1348 1348 1349 1349 #. +> trunk stable 1350 #: image/kis_image.cc:26 41350 #: image/kis_image.cc:263 1351 1351 #, kde-format 1352 1352 msgid "Layer %1" … … 1354 1354 1355 1355 #. +> trunk stable 1356 #: image/kis_image.cc:36 51356 #: image/kis_image.cc:364 1357 1357 #, fuzzy 1358 1358 msgid "Crop Image" … … 1367 1367 1368 1368 #. +> trunk stable 1369 #: image/kis_image.cc:41 11369 #: image/kis_image.cc:410 1370 1370 #, fuzzy 1371 1371 msgid "Scale Image" … … 1374 1374 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgRotateImage) 1375 1375 #. +> trunk stable 1376 #: image/kis_image.cc:43 5plugins/extensions/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:311376 #: image/kis_image.cc:434 plugins/extensions/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:31 1377 1377 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:117 1378 1378 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:16 … … 1383 1383 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgShearImage) 1384 1384 #. +> trunk stable 1385 #: image/kis_image.cc:47 7plugins/extensions/shearimage/dlg_shearimage.cc:321385 #: image/kis_image.cc:476 plugins/extensions/shearimage/dlg_shearimage.cc:32 1386 1386 #: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:90 1387 1387 #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:16 … … 1391 1391 1392 1392 #. +> trunk 1393 #: image/kis_image.cc:49 51393 #: image/kis_image.cc:494 1394 1394 #, fuzzy 1395 1395 msgid "Convert Image Color Space" … … 1397 1397 1398 1398 #. +> trunk 1399 #: image/kis_image.cc:51 21399 #: image/kis_image.cc:511 1400 1400 #, fuzzy 1401 1401 msgid "Assign Profile" … … 1403 1403 1404 1404 #. +> trunk 1405 #: image/kis_image.cc:53 31405 #: image/kis_image.cc:532 1406 1406 msgid "Convert Projection Color Space" 1407 1407 msgstr "" 1408 1408 1409 1409 #. +> trunk stable 1410 #: image/kis_image.cc:68 1ui/kis_layer_manager.cc:7691410 #: image/kis_image.cc:680 ui/kis_layer_manager.cc:769 1411 1411 #, fuzzy 1412 1412 msgid "Flatten Image" … … 1414 1414 1415 1415 #. +> trunk stable 1416 #: image/kis_image.cc:71 11416 #: image/kis_image.cc:710 1417 1417 #, fuzzy 1418 1418 msgid "Merge with Layer Below" … … 1420 1420 1421 1421 #. +> trunk stable 1422 #: image/kis_image.cc:74 71422 #: image/kis_image.cc:746 1423 1423 #, fuzzy 1424 1424 msgid "Flatten Layer" … … 5450 5450 #. +> trunk stable 5451 5451 #: plugins/extensions/separate_channels/dlg_separate.cc:42 5452 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:21 25452 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:211 5453 5453 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:86 5454 5454 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:97 … … 5458 5458 5459 5459 #. +> trunk stable 5460 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:24 35460 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:242 5461 5461 #: ui/kis_layer_manager.cc:834 5462 5462 msgid "Export Layer" … … 10699 10699 10700 10700 #. +> trunk 10701 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:10 210701 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:103 10702 10702 #, fuzzy 10703 10703 msgid "Apply transformation" … … 10736 10736 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aYBox) 10737 10737 #. +> trunk 10738 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:43 310739 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:5 7110740 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:5 9310738 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:430 10739 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:562 10740 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:584 10741 10741 #, fuzzy 10742 10742 msgid " °" … … 10745 10745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 10746 10746 #. +> trunk 10747 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:4 5110747 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:448 10748 10748 #, fuzzy 10749 10749 msgid "w :" … … 10752 10752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 10753 10753 #. +> trunk 10754 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:45 810754 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:455 10755 10755 msgid "h :" 10756 10756 msgstr "" … … 10759 10759 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleYBox) 10760 10760 #. +> trunk 10761 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:4 7110762 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:49 310761 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:468 10762 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:490 10763 10763 #, fuzzy, no-c-format 10764 10764 msgid " %" … … 10767 10767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, warpButton) 10768 10768 #. +> trunk 10769 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:6 3810769 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:629 10770 10770 #, fuzzy 10771 10771 msgid "Warp" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r446 r448 9 9 "Project-Id-Version: desktop files\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 8 10:09+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:09+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 681 681 682 682 #. +> trunk 683 #: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark1/imagebrowser.desktop: 9684 #: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark2/imagebrowser.desktop: 9685 #: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark3/imagebrowser.desktop: 9686 #: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark4/imagebrowser.desktop: 9683 #: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark1/imagebrowser.desktop:11 684 #: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark2/imagebrowser.desktop:11 685 #: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark3/imagebrowser.desktop:11 686 #: nepomuk-kde/akademy2010/imagebrowser/mark4/imagebrowser.desktop:11 687 687 #: nepomuk-kde/search_widget_test/src/search_widget_test.desktop:20 688 688 msgctxt "GenericName" … … 1018 1018 1019 1019 #. +> trunk 1020 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_contactresourceeditplugin.desktop: 31020 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_contactresourceeditplugin.desktop:4 1021 1021 #, fuzzy 1022 1022 #| msgctxt "Comment" … … 1034 1034 1035 1035 #. +> trunk 1036 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_emailresourceeditplugin.desktop: 31036 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_emailresourceeditplugin.desktop:4 1037 1037 #, fuzzy 1038 1038 #| msgctxt "Comment" … … 2963 2963 #, fuzzy 2964 2964 msgctxt "Name" 2965 msgid "Local Music browsing plugin"2966 msgstr " PrikljuÄak za pojaÄano pretraÅŸivanje"2967 2968 #. +> trunk 2969 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localmusic/localmusic.desktop: 122965 msgid "Local music" 2966 msgstr "Lokalne igre" 2967 2968 #. +> trunk 2969 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localmusic/localmusic.desktop:5 2970 2970 msgctxt "Comment" 2971 2971 msgid "A plugin for the mediabrowser applet that allows local music browsing" … … 2976 2976 #, fuzzy 2977 2977 msgctxt "Name" 2978 msgid "Local Pictures browsing plugin"2979 msgstr " PrikljuÄak za pojaÄano pretraÅŸivanje"2980 2981 #. +> trunk 2982 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localpictures/localpictures.desktop: 122983 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localvideos/localvideos.desktop: 122978 msgid "Local pictures" 2979 msgstr "&Bez slike" 2980 2981 #. +> trunk 2982 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localpictures/localpictures.desktop:5 2983 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localvideos/localvideos.desktop:5 2984 2984 msgctxt "Comment" 2985 2985 msgid "A plugin for the mediabrowser applet that allows local file browsing" … … 2989 2989 #: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/browsingbackends/localfiles/localvideos/localvideos.desktop:4 2990 2990 #, fuzzy 2991 msgctxt "Name" 2992 msgid "Local Videos browsing plugin" 2993 msgstr "PrikljuÄak za pojaÄano pretraÅŸivanje" 2991 #| msgid "&Remote files" 2992 msgctxt "Name" 2993 msgid "Local videos" 2994 msgstr "&udaljene datoteke" 2994 2995 2995 2996 #. +> trunk … … 3602 3603 3603 3604 #. +> trunk 3604 #: plasma/shells/mobile/applets/quickdialer/plasma-applet-quickdialer-qml.desktop: 43605 #: plasma/shells/mobile/applets/quickdialer/plasma-applet-quickdialer-qml.desktop:5 3605 3606 msgctxt "Comment" 3606 3607 msgid "A quick dialer to call a number" … … 4084 4085 4085 4086 #, fuzzy 4087 #~ msgctxt "Name" 4088 #~ msgid "Local Music browsing plugin" 4089 #~ msgstr "PrikljuÄak za pojaÄano pretraÅŸivanje" 4090 4091 #, fuzzy 4092 #~ msgctxt "Name" 4093 #~ msgid "Local Pictures browsing plugin" 4094 #~ msgstr "PrikljuÄak za pojaÄano pretraÅŸivanje" 4095 4096 #, fuzzy 4097 #~ msgctxt "Name" 4098 #~ msgid "Local Videos browsing plugin" 4099 #~ msgstr "PrikljuÄak za pojaÄano pretraÅŸivanje" 4100 4101 #, fuzzy 4086 4102 #~| msgctxt "Comment" 4087 4103 #~| msgid "Nepomuk resource action plugin"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.