- Timestamp:
- Jul 8, 2010, 3:07:20 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r440 r442 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-07-0 6 11:29+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-07-07 09:39+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 99 99 #. +> trunk stable 100 100 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1238 101 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:11 85101 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1148 102 102 msgid "Name" 103 103 msgstr "Ime" … … 459 459 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 460 460 #. +> trunk stable 461 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:160 dialogs/katedialogs.cpp:8 85461 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:160 dialogs/katedialogs.cpp:854 462 462 msgid "Advanced" 463 463 msgstr "Napredno" … … 590 590 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) 591 591 #. +> trunk stable 592 #: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:6 66593 #: dialogs/katedialogs.cpp:8 84dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12592 #: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:635 593 #: dialogs/katedialogs.cpp:853 dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12 594 594 msgid "General" 595 595 msgstr "OpÄe" … … 1291 1291 1292 1292 #. +> trunk stable 1293 #: dialogs/katedialogs.cpp:2 34 dialogs/katedialogs.cpp:6371294 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 411293 #: dialogs/katedialogs.cpp:224 dialogs/katedialogs.cpp:606 1294 #: dialogs/katedialogs.cpp:610 1295 1295 msgid " character" 1296 1296 msgid_plural " characters" … … 1300 1300 1301 1301 #. +> trunk stable 1302 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 671302 #: dialogs/katedialogs.cpp:636 1303 1303 msgid "Cursor && Selection" 1304 1304 msgstr "PokazivaÄ && odabiranje" 1305 1305 1306 1306 #. +> trunk stable 1307 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 681307 #: dialogs/katedialogs.cpp:637 1308 1308 msgid "Indentation" 1309 1309 msgstr "UvlaÄenje" 1310 1310 1311 1311 #. +> trunk stable 1312 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 691312 #: dialogs/katedialogs.cpp:638 1313 1313 #, fuzzy 1314 1314 msgid "Auto Completion" … … 1316 1316 1317 1317 #. +> trunk stable 1318 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 70utils/kateglobal.cpp:841318 #: dialogs/katedialogs.cpp:639 utils/kateglobal.cpp:84 1319 1319 msgid "Vi Input Mode" 1320 1320 msgstr "VI naÄin unoÅ¡enja" 1321 1321 1322 1322 #. +> trunk stable 1323 #: dialogs/katedialogs.cpp:6 711323 #: dialogs/katedialogs.cpp:640 1324 1324 msgid "Spellcheck" 1325 1325 msgstr "Provjera pravopisa" 1326 1326 1327 1327 #. +> trunk stable 1328 #: dialogs/katedialogs.cpp:7 401328 #: dialogs/katedialogs.cpp:709 1329 1329 msgid "Off" 1330 1330 msgstr "IskljuÄi" 1331 1331 1332 1332 #. +> trunk stable 1333 #: dialogs/katedialogs.cpp:7 411333 #: dialogs/katedialogs.cpp:710 1334 1334 msgid "Follow Line Numbers" 1335 1335 msgstr "Prati brojeve linija" 1336 1336 1337 1337 #. +> trunk stable 1338 #: dialogs/katedialogs.cpp:7 421338 #: dialogs/katedialogs.cpp:711 1339 1339 msgid "Always On" 1340 1340 msgstr "Uvijek ukljuÄen" 1341 1341 1342 1342 #. +> trunk stable 1343 #: dialogs/katedialogs.cpp: 8031343 #: dialogs/katedialogs.cpp:772 1344 1344 msgid "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. In KWrite a restart is recommended." 1345 1345 msgstr "" 1346 1346 1347 1347 #. +> trunk stable 1348 #: dialogs/katedialogs.cpp: 8041348 #: dialogs/katedialogs.cpp:773 1349 1349 msgid "Power user mode changed" 1350 1350 msgstr "" 1351 1351 1352 1352 #. +> trunk stable 1353 #: dialogs/katedialogs.cpp:8 861353 #: dialogs/katedialogs.cpp:855 1354 1354 msgid "Modes && Filetypes" 1355 1355 msgstr "Modovi && tipovi datoteka" 1356 1356 1357 1357 #. +> trunk stable 1358 #: dialogs/katedialogs.cpp: 9141358 #: dialogs/katedialogs.cpp:883 1359 1359 msgid "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" 1360 1360 msgstr "Niste ponudili sufiks ili prefiks u imenu sigurnosne kopije. Koristi se zadani sufiks: '~'" 1361 1361 1362 1362 #. +> trunk stable 1363 #: dialogs/katedialogs.cpp: 9151363 #: dialogs/katedialogs.cpp:884 1364 1364 #, fuzzy 1365 1365 msgid "No Backup Suffix or Prefix" … … 1367 1367 1368 1368 #. +> trunk stable 1369 #: dialogs/katedialogs.cpp:9 591369 #: dialogs/katedialogs.cpp:923 1370 1370 msgid "KDE Default" 1371 1371 msgstr "Zadano KDE-om" 1372 1372 1373 1373 #. +> trunk stable 1374 #: dialogs/katedialogs.cpp:10 721374 #: dialogs/katedialogs.cpp:1035 1375 1375 msgid "Editor Plugins" 1376 1376 msgstr "PrikljuÄci ureÄivaÄa" 1377 1377 1378 1378 #. +> trunk stable 1379 #: dialogs/katedialogs.cpp:10 791379 #: dialogs/katedialogs.cpp:1042 1380 1380 msgid "Plugins" 1381 1381 msgstr "Umetci" 1382 1382 1383 1383 #. +> trunk stable 1384 #: dialogs/katedialogs.cpp:10 801384 #: dialogs/katedialogs.cpp:1043 1385 1385 msgid "Scripts" 1386 1386 msgstr "Skripte" 1387 1387 1388 1388 #. +> trunk stable 1389 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 721389 #: dialogs/katedialogs.cpp:1135 1390 1390 msgid "Highlight Download" 1391 1391 msgstr "Osvjetljavanje skidanja" 1392 1392 1393 1393 #. +> trunk stable 1394 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 741394 #: dialogs/katedialogs.cpp:1137 1395 1395 msgid "&Install" 1396 1396 msgstr "&Instaliraj" 1397 1397 1398 1398 #. +> trunk stable 1399 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 821399 #: dialogs/katedialogs.cpp:1145 1400 1400 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" 1401 1401 msgstr "" 1402 1402 1403 1403 #. +> trunk stable 1404 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 851404 #: dialogs/katedialogs.cpp:1148 1405 1405 msgid "Installed" 1406 1406 msgstr "Instalirano" 1407 1407 1408 1408 #. +> trunk stable 1409 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 851409 #: dialogs/katedialogs.cpp:1148 1410 1410 msgid "Latest" 1411 1411 msgstr "Posljednji" 1412 1412 1413 1413 #. +> trunk stable 1414 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 911414 #: dialogs/katedialogs.cpp:1154 1415 1415 msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically." 1416 1416 msgstr "<b>Primjetite:</b> Nove inaÄice odabrane su automatski" 1417 1417 1418 1418 #. +> trunk stable 1419 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 2141419 #: dialogs/katedialogs.cpp:1177 1420 1420 #, fuzzy 1421 1421 msgid "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" … … 1423 1423 1424 1424 #. +> trunk stable 1425 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3051425 #: dialogs/katedialogs.cpp:1268 1426 1426 msgid "&Go to line:" 1427 1427 msgstr "&Idi na redak:" 1428 1428 1429 1429 #. +> trunk stable 1430 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 3111430 #: dialogs/katedialogs.cpp:1274 1431 1431 msgid "Go" 1432 1432 msgstr "Kreni" 1433 1433 1434 1434 #. +> trunk stable 1435 #: dialogs/katedialogs.cpp:13 671435 #: dialogs/katedialogs.cpp:1330 1436 1436 #, fuzzy 1437 1437 #| msgid "&Section:" … … 1440 1440 1441 1441 #. +> trunk stable 1442 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4201442 #: dialogs/katedialogs.cpp:1383 1443 1443 #, fuzzy 1444 1444 msgid "File Was Deleted on Disk" … … 1448 1448 1449 1449 #. +> trunk stable 1450 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4211450 #: dialogs/katedialogs.cpp:1384 1451 1451 msgid "&Save File As..." 1452 1452 msgstr "Spremi datoteku &kaoâŠ" 1453 1453 1454 1454 #. +> trunk stable 1455 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4221455 #: dialogs/katedialogs.cpp:1385 1456 1456 msgid "Lets you select a location and save the file again." 1457 1457 msgstr "DopuÅ¡ta vam odabiranje lokacije i ponovno spremanje datoteke." 1458 1458 1459 1459 #. +> trunk stable 1460 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4241460 #: dialogs/katedialogs.cpp:1387 1461 1461 #, fuzzy 1462 1462 msgid "File Changed on Disk" … … 1466 1466 1467 1467 #. +> trunk stable 1468 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 425 document/katedocument.cpp:39431468 #: dialogs/katedialogs.cpp:1388 document/katedocument.cpp:3861 1469 1469 msgid "&Reload File" 1470 1470 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" 1471 1471 1472 1472 #. +> trunk stable 1473 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4261473 #: dialogs/katedialogs.cpp:1389 1474 1474 msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." 1475 1475 msgstr "" 1476 1476 1477 1477 #. +> trunk stable 1478 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4311478 #: dialogs/katedialogs.cpp:1394 1479 1479 msgid "&Ignore" 1480 1480 msgstr "&Ignoriraj" 1481 1481 1482 1482 #. +> trunk stable 1483 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4341483 #: dialogs/katedialogs.cpp:1397 1484 1484 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." 1485 1485 msgstr "Ignoriraj promjene. ViÅ¡e neÄete biti upitani." 1486 1486 1487 1487 #. +> trunk stable 1488 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 4351488 #: dialogs/katedialogs.cpp:1398 1489 1489 msgid "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again." 1490 1490 msgstr "" 1491 1491 1492 1492 #. +> trunk stable 1493 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 46 document/katedocument.cpp:39421493 #: dialogs/katedialogs.cpp:1409 document/katedocument.cpp:3860 1494 1494 msgid "What do you want to do?" 1495 1495 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" 1496 1496 1497 1497 #. +> trunk stable 1498 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 511498 #: dialogs/katedialogs.cpp:1414 1499 1499 msgid "Overwrite" 1500 1500 msgstr "Prepisati" 1501 1501 1502 1502 #. +> trunk stable 1503 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 521503 #: dialogs/katedialogs.cpp:1415 1504 1504 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." 1505 1505 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku na disku sa sadrÅŸajem iz ureÄivaÄa." 1506 1506 1507 1507 #. +> trunk stable 1508 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 5241508 #: dialogs/katedialogs.cpp:1487 1509 1509 #, fuzzy 1510 1510 msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH." … … 1512 1512 1513 1513 #. +> trunk stable 1514 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 5261514 #: dialogs/katedialogs.cpp:1489 1515 1515 msgid "Error Creating Diff" 1516 1516 msgstr "GreÅ¡ka pri kreiranju Diff-a" 1517 1517 1518 1518 #. +> trunk stable 1519 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 5351519 #: dialogs/katedialogs.cpp:1498 1520 1520 msgid "Besides white space changes, the files are identical." 1521 1521 msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identiÄne." 1522 1522 1523 1523 #. +> trunk stable 1524 #: dialogs/katedialogs.cpp:1 5361524 #: dialogs/katedialogs.cpp:1499 1525 1525 msgid "Diff Output" 1526 1526 msgstr "Diff ispis" 1527 1527 1528 1528 #. +> trunk stable 1529 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 641529 #: dialogs/katedialogs.cpp:1527 1530 1530 msgid "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." 1531 1531 msgstr "" 1532 1532 1533 1533 #. +> trunk stable 1534 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 681534 #: dialogs/katedialogs.cpp:1531 1535 1535 msgid "You Are on Your Own" 1536 1536 msgstr "" … … 1538 1538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) 1539 1539 #. +> trunk stable 1540 #: dialogs/modonhdwidget.ui:22 1540 #: dialogs/modonhdwidget.ui:22 swapfile/recoverwidget.ui:77 1541 1541 msgid "Ignore white space changes" 1542 1542 msgstr "" … … 2004 2004 2005 2005 #. +> trunk stable 2006 #: document/katedocument.cpp:131 document/katedocument.cpp:21 972007 #: document/katedocument.cpp:2 212 document/katedocument.cpp:22182008 #: document/katedocument.cpp:2 2292006 #: document/katedocument.cpp:131 document/katedocument.cpp:2115 2007 #: document/katedocument.cpp:2130 document/katedocument.cpp:2136 2008 #: document/katedocument.cpp:2147 2009 2009 msgid "Save Nevertheless" 2010 2010 msgstr "Spremi bez obzira" 2011 2011 2012 2012 #. +> trunk stable 2013 #: document/katedocument.cpp:2 152 document/katedocument.cpp:21572013 #: document/katedocument.cpp:2070 document/katedocument.cpp:2075 2014 2014 #, fuzzy, kde-format 2015 2015 msgid "" … … 2023 2023 2024 2024 #. +> trunk stable 2025 #: document/katedocument.cpp:2 168 document/katedocument.cpp:21752025 #: document/katedocument.cpp:2086 document/katedocument.cpp:2093 2026 2026 #, kde-format 2027 2027 msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it." … … 2029 2029 2030 2030 #. +> trunk stable 2031 #: document/katedocument.cpp:2 1722031 #: document/katedocument.cpp:2090 2032 2032 #, fuzzy 2033 2033 msgid "Broken Encoding" … … 2035 2035 2036 2036 #. +> trunk stable 2037 #: document/katedocument.cpp:21 952037 #: document/katedocument.cpp:2113 2038 2038 #, kde-format 2039 2039 msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." … … 2041 2041 2042 2042 #. +> trunk stable 2043 #: document/katedocument.cpp:21 962043 #: document/katedocument.cpp:2114 2044 2044 msgid "Trying to Save Binary File" 2045 2045 msgstr "" 2046 2046 2047 2047 #. +> trunk stable 2048 #: document/katedocument.cpp:2 2122048 #: document/katedocument.cpp:2130 2049 2049 msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk." 2050 2050 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku." 2051 2051 2052 2052 #. +> trunk stable 2053 #: document/katedocument.cpp:2 2122053 #: document/katedocument.cpp:2130 2054 2054 msgid "Trying to Save Unmodified File" 2055 2055 msgstr "" 2056 2056 2057 2057 #. +> trunk stable 2058 #: document/katedocument.cpp:2 2182058 #: document/katedocument.cpp:2136 2059 2059 msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost." 2060 2060 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doÄi do gubitka djela podataka." 2061 2061 2062 2062 #. +> trunk stable 2063 #: document/katedocument.cpp:2 218 document/katedocument.cpp:22292064 #: document/katedocument.cpp:2 4742063 #: document/katedocument.cpp:2136 document/katedocument.cpp:2147 2064 #: document/katedocument.cpp:2392 2065 2065 msgid "Possible Data Loss" 2066 2066 msgstr "" 2067 2067 2068 2068 #. +> trunk stable 2069 #: document/katedocument.cpp:2 2292069 #: document/katedocument.cpp:2147 2070 2070 #, fuzzy 2071 2071 msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost." … … 2073 2073 2074 2074 #. +> trunk stable 2075 #: document/katedocument.cpp:22 932075 #: document/katedocument.cpp:2211 2076 2076 #, kde-format 2077 2077 msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you." … … 2079 2079 2080 2080 #. +> trunk stable 2081 #: document/katedocument.cpp:22 962081 #: document/katedocument.cpp:2214 2082 2082 msgid "Failed to create backup copy." 2083 2083 msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo." 2084 2084 2085 2085 #. +> trunk stable 2086 #: document/katedocument.cpp:22 972086 #: document/katedocument.cpp:2215 2087 2087 msgid "Try to Save Nevertheless" 2088 2088 msgstr "PokuÅ¡aj spremiti unatoÄ tome" 2089 2089 2090 2090 #. +> trunk stable 2091 #: document/katedocument.cpp:2 3312091 #: document/katedocument.cpp:2249 2092 2092 #, fuzzy, kde-format 2093 2093 msgid "" … … 2101 2101 2102 2102 #. +> trunk stable 2103 #: document/katedocument.cpp:2 4732103 #: document/katedocument.cpp:2391 2104 2104 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." 2105 2105 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka." 2106 2106 2107 2107 #. +> trunk stable 2108 #: document/katedocument.cpp:2 4742108 #: document/katedocument.cpp:2392 2109 2109 msgid "Close Nevertheless" 2110 2110 msgstr "Zatvori unatoÄ tome" 2111 2111 2112 2112 #. +> trunk stable 2113 #: document/katedocument.cpp:3 832tests/katetest.cpp:6502113 #: document/katedocument.cpp:3750 tests/katetest.cpp:650 2114 2114 #, fuzzy 2115 2115 msgid "Untitled" … … 2117 2117 2118 2118 #. +> trunk stable 2119 #: document/katedocument.cpp:3 864 document/katedocument.cpp:40392120 #: document/katedocument.cpp:4 6602119 #: document/katedocument.cpp:3782 document/katedocument.cpp:3957 2120 #: document/katedocument.cpp:4578 2121 2121 msgid "Save File" 2122 2122 msgstr "Spremi datoteku" 2123 2123 2124 2124 #. +> trunk stable 2125 #: document/katedocument.cpp:3 8732125 #: document/katedocument.cpp:3791 2126 2126 msgid "Save failed" 2127 2127 msgstr "Spremanje nije uspjelo" 2128 2128 2129 2129 #. +> trunk stable 2130 #: document/katedocument.cpp:3 9432130 #: document/katedocument.cpp:3861 2131 2131 #, fuzzy 2132 2132 msgid "File Was Changed on Disk" … … 2136 2136 2137 2137 #. +> trunk stable 2138 #: document/katedocument.cpp:3 9432138 #: document/katedocument.cpp:3861 2139 2139 msgid "&Ignore Changes" 2140 2140 msgstr "" 2141 2141 2142 2142 #. +> trunk stable 2143 #: document/katedocument.cpp:4 5552143 #: document/katedocument.cpp:4473 2144 2144 #, fuzzy, kde-format 2145 2145 msgid "The file '%1' was modified by another program." … … 2149 2149 2150 2150 #. +> trunk stable 2151 #: document/katedocument.cpp:4 5582151 #: document/katedocument.cpp:4476 2152 2152 #, fuzzy, kde-format 2153 2153 msgid "The file '%1' was created by another program." … … 2157 2157 2158 2158 #. +> trunk stable 2159 #: document/katedocument.cpp:4 5612159 #: document/katedocument.cpp:4479 2160 2160 #, fuzzy, kde-format 2161 2161 msgid "The file '%1' was deleted by another program." … … 2165 2165 2166 2166 #. +> trunk stable 2167 #: document/katedocument.cpp:46 882167 #: document/katedocument.cpp:4606 2168 2168 #, kde-format 2169 2169 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 2171 2171 2172 2172 #. +> trunk stable 2173 #: document/katedocument.cpp:46 902173 #: document/katedocument.cpp:4608 2174 2174 msgid "Overwrite File?" 2175 2175 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku?" 2176 2176 2177 2177 #. +> trunk stable 2178 #: document/katedocument.cpp:5 1082178 #: document/katedocument.cpp:5026 2179 2179 #, kde-format 2180 2180 msgid "" … … 2186 2186 2187 2187 #. +> trunk stable 2188 #: document/katedocument.cpp:5 1102188 #: document/katedocument.cpp:5028 2189 2189 #, fuzzy 2190 2190 #| msgid "&Word Wrap Document" … … 2254 2254 #. +> trunk stable 2255 2255 #: script/katecommandlinescript.cpp:96 script/katescriptmanager.cpp:330 2256 #: utils/katecmds.cpp:1 11 utils/katecmds.cpp:3992256 #: utils/katecmds.cpp:104 utils/katecmds.cpp:393 2257 2257 msgid "Could not access view" 2258 2258 msgstr "Nije moguÄe pristupiti prikazu" … … 2271 2271 2272 2272 #. +> trunk stable 2273 #: script/katescript.cpp:93 2273 #: script/katescript.cpp:93 tests/testutils.cpp:195 2274 2274 #, fuzzy, kde-format 2275 2275 msgid "Unable to find '%1'" … … 2724 2724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap) 2725 2725 #. +> trunk 2726 #: swapfile/recoverwidget.ui:20 2727 #, fuzzy 2728 msgid "There has been a swap file. Do you want to recover it?" 2729 msgstr "" 2730 "Ovaj kalendar je mijenjan.\n" 2731 "Åœelite li ga spremiti?" 2726 #: swapfile/recoverwidget.ui:41 2727 msgid "" 2728 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 2729 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 2730 "</style></head><body>\n" 2731 "<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"Kate stores the things you changed in a swap file. Using the original file you started from plus the swap file you can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></p>" 2732 "<p>The file was not closed appropriately. Do you want to recover the data?</p>" 2733 "</body></html>" 2734 msgstr "" 2732 2735 2733 2736 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiff) 2734 2737 #. +> trunk 2735 #: swapfile/recoverwidget.ui:42 2736 #, fuzzy 2737 #| msgid "&View Difference" 2738 msgid "View Differences" 2739 msgstr "&PrikaÅŸi razliku" 2738 #: swapfile/recoverwidget.ui:84 2739 #, fuzzy 2740 msgid "View Changes" 2741 msgstr "Spremi izmjene" 2740 2742 2741 2743 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRecover) 2742 2744 #. +> trunk 2743 #: swapfile/recoverwidget.ui: 492745 #: swapfile/recoverwidget.ui:91 2744 2746 #, fuzzy 2745 2747 msgid "Recover" … … 2748 2750 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiscard) 2749 2751 #. +> trunk 2750 #: swapfile/recoverwidget.ui: 562752 #: swapfile/recoverwidget.ui:98 2751 2753 #, fuzzy 2752 2754 msgid "Discard" … … 4973 4975 4974 4976 #. +> trunk stable 4975 #: utils/katecmds.cpp:20 9 utils/katecmds.cpp:2424977 #: utils/katecmds.cpp:202 utils/katecmds.cpp:235 4976 4978 #, kde-format 4977 4979 msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" … … 4979 4981 4980 4982 #. +> trunk stable 4981 #: utils/katecmds.cpp:2 244983 #: utils/katecmds.cpp:217 4982 4984 #, kde-format 4983 4985 msgid "No such highlighting '%1'" … … 4985 4987 4986 4988 #. +> trunk stable 4987 #: utils/katecmds.cpp:2 314989 #: utils/katecmds.cpp:224 4988 4990 #, kde-format 4989 4991 msgid "No such mode '%1'" … … 4991 4993 4992 4994 #. +> trunk stable 4993 #: utils/katecmds.cpp:2 464995 #: utils/katecmds.cpp:239 4994 4996 #, kde-format 4995 4997 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." … … 4997 4999 4998 5000 #. +> trunk stable 4999 #: utils/katecmds.cpp:2 52 utils/katecmds.cpp:2585001 #: utils/katecmds.cpp:245 utils/katecmds.cpp:251 5000 5002 msgid "Width must be at least 1." 5001 5003 msgstr "Å irina mora biti najmanje 1." 5002 5004 5003 5005 #. +> trunk stable 5004 #: utils/katecmds.cpp:2 645006 #: utils/katecmds.cpp:257 5005 5007 msgid "Column must be at least 1." 5006 5008 msgstr "Stupaca mora biti bar 1." 5007 5009 5008 5010 #. +> trunk stable 5009 #: utils/katecmds.cpp: 3035011 #: utils/katecmds.cpp:296 5010 5012 #, kde-format 5011 5013 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" … … 5013 5015 5014 5016 #. +> trunk stable 5015 #: utils/katecmds.cpp:3 335017 #: utils/katecmds.cpp:327 5016 5018 #, kde-format 5017 5019 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" … … 5019 5021 5020 5022 #. +> trunk stable 5021 #: utils/katecmds.cpp:33 8 utils/katecmds.cpp:4295023 #: utils/katecmds.cpp:332 utils/katecmds.cpp:423 5022 5024 #, kde-format 5023 5025 msgid "Unknown command '%1'" … … 5025 5027 5026 5028 #. +> trunk stable 5027 #: utils/katecmds.cpp:4 135029 #: utils/katecmds.cpp:407 5028 5030 #, kde-format 5029 5031 msgid "No mapping found for \"%1\"" … … 5031 5033 5032 5034 #. +> trunk stable 5033 #: utils/katecmds.cpp:41 65035 #: utils/katecmds.cpp:410 5034 5036 #, kde-format 5035 5037 msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" … … 5037 5039 5038 5040 #. +> trunk stable 5039 #: utils/katecmds.cpp:4 215041 #: utils/katecmds.cpp:415 5040 5042 #, kde-format 5041 5043 msgid "Missing argument(s). Usage: %1 <from> [<to>]" … … 5043 5045 5044 5046 #. +> trunk stable 5045 #: utils/katecmds.cpp:6 645047 #: utils/katecmds.cpp:658 5046 5048 msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" 5047 5049 msgstr "Åœao mi je, ali Kate joÅ¡ nije u moguÄnosti zamijeniti nove redove" 5048 5050 5049 5051 #. +> trunk stable 5050 #: utils/katecmds.cpp: 7015052 #: utils/katecmds.cpp:695 5051 5053 #, kde-format 5052 5054 msgctxt "%2 is the translation of the next message" … … 5058 5060 5059 5061 #. +> trunk stable 5060 #: utils/katecmds.cpp: 7035062 #: utils/katecmds.cpp:697 5061 5063 #, kde-format 5062 5064 msgctxt "substituted into the previous message" … … 6515 6517 msgstr "Oznaka nije postavljena: %1" 6516 6518 6519 #, fuzzy 6520 #~ msgid "There has been a swap file. Do you want to recover it?" 6521 #~ msgstr "" 6522 #~ "Ovaj kalendar je mijenjan.\n" 6523 #~ "Åœelite li ga spremiti?" 6524 6525 #, fuzzy 6526 #~| msgid "&View Difference" 6527 #~ msgid "View Differences" 6528 #~ msgstr "&PrikaÅŸi razliku" 6529 6517 6530 #~ msgid "Universal" 6518 6531 #~ msgstr "Univerzalno"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.