Ignore:
Timestamp:
Jul 6, 2010, 3:08:23 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po

    r429 r438  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:32+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-07-05 09:37+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    305305#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    306306#. +> trunk stable
    307 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:488
     307#: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:491
    308308msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen."
    309309msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit će omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. "
     
    311311#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    312312#. +> trunk stable
    313 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:485
     313#: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:488
    314314msgid "&Dynamic Word Wrap"
    315315msgstr "Dinamičko omatanje riječi"
     
    23052305
    23062306#. +> trunk stable
    2307 #: search/katesearchbar.cpp:318
     2307#: search/katesearchbar.cpp:322
    23082308#, fuzzy
    23092309msgid "Reached top, continued from bottom"
     
    23112311
    23122312#. +> trunk stable
    2313 #: search/katesearchbar.cpp:320
     2313#: search/katesearchbar.cpp:324
    23142314msgid "Reached bottom, continued from top"
    23152315msgstr ""
    23162316
    23172317#. +> trunk stable
    2318 #: search/katesearchbar.cpp:325
     2318#: search/katesearchbar.cpp:329
    23192319msgid "Not found"
    23202320msgstr "Nije nađeno."
    23212321
    23222322#. +> trunk stable
    2323 #: search/katesearchbar.cpp:613
     2323#: search/katesearchbar.cpp:617
    23242324#, fuzzy, kde-format
    23252325msgid "1 match found"
     
    23302330
    23312331#. +> trunk stable
    2332 #: search/katesearchbar.cpp:846
     2332#: search/katesearchbar.cpp:850
    23332333#, fuzzy, kde-format
    23342334#| msgid "%1 replacements have been done"
     
    23402340
    23412341#. +> trunk stable
    2342 #: search/katesearchbar.cpp:1048
     2342#: search/katesearchbar.cpp:1052
    23432343msgid "Beginning of line"
    23442344msgstr "Početak retka"
    23452345
    23462346#. +> trunk stable
    2347 #: search/katesearchbar.cpp:1049
     2347#: search/katesearchbar.cpp:1053
    23482348msgid "End of line"
    23492349msgstr "Kraj retka"
    23502350
    23512351#. +> trunk stable
    2352 #: search/katesearchbar.cpp:1051
     2352#: search/katesearchbar.cpp:1055
    23532353msgid "Any single character (excluding line breaks)"
    23542354msgstr "Bilo koji znak (bez prekida redaka)"
    23552355
    23562356#. +> trunk stable
    2357 #: search/katesearchbar.cpp:1053
     2357#: search/katesearchbar.cpp:1057
    23582358msgid "One or more occurrences"
    23592359msgstr ""
    23602360
    23612361#. +> trunk stable
    2362 #: search/katesearchbar.cpp:1054
     2362#: search/katesearchbar.cpp:1058
    23632363msgid "Zero or more occurrences"
    23642364msgstr ""
    23652365
    23662366#. +> trunk stable
    2367 #: search/katesearchbar.cpp:1055
     2367#: search/katesearchbar.cpp:1059
    23682368msgid "Zero or one occurrences"
    23692369msgstr "Nula ili jedan događaj"
    23702370
    23712371#. +> trunk stable
    2372 #: search/katesearchbar.cpp:1056
     2372#: search/katesearchbar.cpp:1060
    23732373msgid "<a> through <b> occurrences"
    23742374msgstr ""
    23752375
    23762376#. +> trunk stable
    2377 #: search/katesearchbar.cpp:1058
     2377#: search/katesearchbar.cpp:1062
    23782378msgid "Group, capturing"
    23792379msgstr ""
    23802380
    23812381#. +> trunk stable
    2382 #: search/katesearchbar.cpp:1059
     2382#: search/katesearchbar.cpp:1063
    23832383msgid "Or"
    23842384msgstr "Ili"
    23852385
    23862386#. +> trunk stable
    2387 #: search/katesearchbar.cpp:1060
     2387#: search/katesearchbar.cpp:1064
    23882388msgid "Set of characters"
    23892389msgstr "Skup znakova"
    23902390
    23912391#. +> trunk stable
    2392 #: search/katesearchbar.cpp:1061
     2392#: search/katesearchbar.cpp:1065
    23932393msgid "Negative set of characters"
    23942394msgstr "Negativni skup znakova"
    23952395
    23962396#. +> trunk stable
    2397 #: search/katesearchbar.cpp:1065
     2397#: search/katesearchbar.cpp:1069
    23982398msgid "Whole match reference"
    23992399msgstr ""
    24002400
    24012401#. +> trunk stable
    2402 #: search/katesearchbar.cpp:1078
     2402#: search/katesearchbar.cpp:1082
    24032403#, fuzzy
    24042404msgid "Reference"
     
    24062406
    24072407#. +> trunk stable
    2408 #: search/katesearchbar.cpp:1085
     2408#: search/katesearchbar.cpp:1089
    24092409msgid "Line break"
    24102410msgstr "Prekid retka"
    24112411
    24122412#. +> trunk stable
    2413 #: search/katesearchbar.cpp:1086
     2413#: search/katesearchbar.cpp:1090
    24142414msgid "Tab"
    24152415msgstr "Tabulator"
    24162416
    24172417#. +> trunk stable
    2418 #: search/katesearchbar.cpp:1089
     2418#: search/katesearchbar.cpp:1093
    24192419#, fuzzy
    24202420msgid "Word boundary"
     
    24222422
    24232423#. +> trunk stable
    2424 #: search/katesearchbar.cpp:1090
     2424#: search/katesearchbar.cpp:1094
    24252425msgid "Not word boundary"
    24262426msgstr "Bez granica riječi"
    24272427
    24282428#. +> trunk stable
    2429 #: search/katesearchbar.cpp:1091
     2429#: search/katesearchbar.cpp:1095
    24302430msgid "Digit"
    24312431msgstr "Znamenka"
    24322432
    24332433#. +> trunk stable
    2434 #: search/katesearchbar.cpp:1092
     2434#: search/katesearchbar.cpp:1096
    24352435msgid "Non-digit"
    24362436msgstr "Bez brojeva"
    24372437
    24382438#. +> trunk stable
    2439 #: search/katesearchbar.cpp:1093
     2439#: search/katesearchbar.cpp:1097
    24402440msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
    24412441msgstr ""
    24422442
    24432443#. +> trunk stable
    2444 #: search/katesearchbar.cpp:1094
     2444#: search/katesearchbar.cpp:1098
    24452445msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
    24462446msgstr ""
    24472447
    24482448#. +> trunk stable
    2449 #: search/katesearchbar.cpp:1095
     2449#: search/katesearchbar.cpp:1099
    24502450msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
    24512451msgstr "Znakovi riječi (alfanumerici plus '_')"
    24522452
    24532453#. +> trunk stable
    2454 #: search/katesearchbar.cpp:1096
     2454#: search/katesearchbar.cpp:1100
    24552455#, fuzzy
    24562456#| msgid "Character"
     
    24592459
    24602460#. +> trunk stable
    2461 #: search/katesearchbar.cpp:1099
     2461#: search/katesearchbar.cpp:1103
    24622462msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
    24632463msgstr "Oktalni znakovi 000 do 377 (2^8-1)"
    24642464
    24652465#. +> trunk stable
    2466 #: search/katesearchbar.cpp:1100
     2466#: search/katesearchbar.cpp:1104
    24672467msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
    24682468msgstr "Heksadekadski znakovi 0000 do FFFF (2^16-1)"
    24692469
    24702470#. +> trunk stable
    2471 #: search/katesearchbar.cpp:1101
     2471#: search/katesearchbar.cpp:1105
    24722472#, fuzzy
    24732473msgid "Backslash"
     
    24752475
    24762476#. +> trunk stable
    2477 #: search/katesearchbar.cpp:1105
     2477#: search/katesearchbar.cpp:1109
    24782478msgid "Group, non-capturing"
    24792479msgstr ""
    24802480
    24812481#. +> trunk stable
    2482 #: search/katesearchbar.cpp:1106
     2482#: search/katesearchbar.cpp:1110
    24832483msgid "Lookahead"
    24842484msgstr "Gledaj unaprijed"
    24852485
    24862486#. +> trunk stable
    2487 #: search/katesearchbar.cpp:1107
     2487#: search/katesearchbar.cpp:1111
    24882488msgid "Negative lookahead"
    24892489msgstr ""
    24902490
    24912491#. +> trunk stable
    2492 #: search/katesearchbar.cpp:1112
     2492#: search/katesearchbar.cpp:1116
    24932493msgid "Begin lowercase conversion"
    24942494msgstr "Započni konverziju u mala slova"
    24952495
    24962496#. +> trunk stable
    2497 #: search/katesearchbar.cpp:1113
     2497#: search/katesearchbar.cpp:1117
    24982498msgid "Begin uppercase conversion"
    24992499msgstr "Započni konverziju u velika slova"
    25002500
    25012501#. +> trunk stable
    2502 #: search/katesearchbar.cpp:1114
     2502#: search/katesearchbar.cpp:1118
    25032503msgid "End case conversion"
    25042504msgstr "Završi konverziju veličine slova"
    25052505
    25062506#. +> trunk stable
    2507 #: search/katesearchbar.cpp:1115
     2507#: search/katesearchbar.cpp:1119
    25082508#, fuzzy
    25092509msgid "Lowercase first character conversion"
     
    25112511
    25122512#. +> trunk stable
    2513 #: search/katesearchbar.cpp:1116
     2513#: search/katesearchbar.cpp:1120
    25142514#, fuzzy
    25152515#| msgid "Begin uppercase conversion"
     
    25182518
    25192519#. +> trunk stable
    2520 #: search/katesearchbar.cpp:1117
     2520#: search/katesearchbar.cpp:1121
    25212521msgid "Replacement counter (for Replace All)"
    25222522msgstr ""
     
    56155615
    56165616#. +> trunk stable
    5617 #: view/kateview.cpp:314
     5617#: view/kateview.cpp:317
    56185618msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
    56195619msgstr "Izreşi izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište"
    56205620
    56215621#. +> trunk stable
    5622 #: view/kateview.cpp:317
     5622#: view/kateview.cpp:320
    56235623msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
    56245624msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadrşaj odlagališta"
    56255625
    56265626#. +> trunk stable
    5627 #: view/kateview.cpp:320
     5627#: view/kateview.cpp:323
    56285628msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
    56295629msgstr "Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagaliÅ¡te.  "
    56305630
    56315631#. +> trunk stable
    5632 #: view/kateview.cpp:325
     5632#: view/kateview.cpp:328
    56335633msgid "Save the current document"
    56345634msgstr "Spremi trenutni dokument"
    56355635
    56365636#. +> trunk stable
    5637 #: view/kateview.cpp:328
     5637#: view/kateview.cpp:331
    56385638msgid "Revert the most recent editing actions"
    56395639msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. "
    56405640
    56415641#. +> trunk stable
    5642 #: view/kateview.cpp:331
     5642#: view/kateview.cpp:334
    56435643msgid "Revert the most recent undo operation"
    56445644msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. "
    56455645
    56465646#. +> trunk stable
    5647 #: view/kateview.cpp:334
     5647#: view/kateview.cpp:337
    56485648msgid "Apply &Word Wrap"
    56495649msgstr "Promijeni &omatanje teksta"
    56505650
    56515651#. +> trunk stable
    5652 #: view/kateview.cpp:335
     5652#: view/kateview.cpp:338
    56535653msgid ""
    56545654"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br />"
     
    56615661
    56625662#. +> trunk stable
    5663 #: view/kateview.cpp:341
     5663#: view/kateview.cpp:344
    56645664msgid "&Clean Indentation"
    56655665msgstr "Poništi &sva uvlačenja"
    56665666
    56675667#. +> trunk stable
    5668 #: view/kateview.cpp:342
     5668#: view/kateview.cpp:345
    56695669msgid ""
    56705670"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br />"
     
    56775677
    56785678#. +> trunk stable
    5679 #: view/kateview.cpp:347
     5679#: view/kateview.cpp:350
    56805680msgid "&Align"
    56815681msgstr "&Poravnaj"
    56825682
    56835683#. +> trunk stable
    5684 #: view/kateview.cpp:348
     5684#: view/kateview.cpp:351
    56855685msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
    56865686msgstr "Koristite ovo za poravnavanje trenutne linije ili bloka teksta na njegovu pravu razinu uvlačenja."
    56875687
    56885688#. +> trunk stable
    5689 #: view/kateview.cpp:352
     5689#: view/kateview.cpp:355
    56905690msgid "C&omment"
    56915691msgstr "K&omentar"
    56925692
    56935693#. +> trunk stable
    5694 #: view/kateview.cpp:354
     5694#: view/kateview.cpp:357
    56955695msgid ""
    56965696"This command comments out the current line or a selected block of text.<br />"
     
    57035703
    57045704#. +> trunk stable
    5705 #: view/kateview.cpp:359
     5705#: view/kateview.cpp:362
    57065706msgid "Unco&mment"
    57075707msgstr "U&kloni komentar"
    57085708
    57095709#. +> trunk stable
    5710 #: view/kateview.cpp:361
     5710#: view/kateview.cpp:364
    57115711msgid ""
    57125712"This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br />"
     
    57195719
    57205720#. +> trunk stable
    5721 #: view/kateview.cpp:366
     5721#: view/kateview.cpp:369
    57225722#, fuzzy
    57235723msgid "Toggle Comment"
     
    57255725
    57265726#. +> trunk stable
    5727 #: view/kateview.cpp:369
     5727#: view/kateview.cpp:372
    57285728msgid "&Read Only Mode"
    57295729msgstr "&ReÅŸim „samo za čitanje“"
    57305730
    57315731#. +> trunk stable
    5732 #: view/kateview.cpp:370
     5732#: view/kateview.cpp:373
    57335733msgid "Lock/unlock the document for writing"
    57345734msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje"
    57355735
    57365736#. +> trunk stable
    5737 #: view/kateview.cpp:376
     5737#: view/kateview.cpp:379
    57385738msgid "Uppercase"
    57395739msgstr "Velika slova"
    57405740
    57415741#. +> trunk stable
    5742 #: view/kateview.cpp:378
     5742#: view/kateview.cpp:381
    57435743msgid "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    57445744msgstr "Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran."
    57455745
    57465746#. +> trunk stable
    5747 #: view/kateview.cpp:383
     5747#: view/kateview.cpp:386
    57485748msgid "Lowercase"
    57495749msgstr "Mala slova"
    57505750
    57515751#. +> trunk stable
    5752 #: view/kateview.cpp:385
     5752#: view/kateview.cpp:388
    57535753msgid "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    57545754msgstr "Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran. "
    57555755
    57565756#. +> trunk stable
    5757 #: view/kateview.cpp:390
     5757#: view/kateview.cpp:393
    57585758msgid "Capitalize"
    57595759msgstr "Pretvori u velika slova"
    57605760
    57615761#. +> trunk stable
    5762 #: view/kateview.cpp:392
     5762#: view/kateview.cpp:395
    57635763msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
    57645764msgstr "Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ pod kursorom ako nema odabranog teksta."
    57655765
    57665766#. +> trunk stable
    5767 #: view/kateview.cpp:397
     5767#: view/kateview.cpp:400
    57685768msgid "Join Lines"
    57695769msgstr "Spoji retke"
    57705770
    57715771#. +> trunk stable
    5772 #: view/kateview.cpp:402
     5772#: view/kateview.cpp:405
    57735773msgid "Invoke Code Completion"
    57745774msgstr "Prizovi dovršavanje koda"
    57755775
    57765776#. +> trunk stable
    5777 #: view/kateview.cpp:403
     5777#: view/kateview.cpp:406
    57785778msgid "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action."
    57795779msgstr "Ručno pozovi naredbu dovršavanja, najčešće pomoću prečice."
    57805780
    57815781#. +> trunk stable
    5782 #: view/kateview.cpp:416
     5782#: view/kateview.cpp:419
    57835783msgid "Print the current document."
    57845784msgstr "Ispišite trenutni dokument"
    57855785
    57865786#. +> trunk stable
    5787 #: view/kateview.cpp:420
     5787#: view/kateview.cpp:423
    57885788msgid "Reloa&d"
    57895789msgstr "Ponovno &učitaj"
    57905790
    57915791#. +> trunk stable
    5792 #: view/kateview.cpp:422
     5792#: view/kateview.cpp:425
    57935793msgid "Reload the current document from disk."
    57945794msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska."
    57955795
    57965796#. +> trunk stable
    5797 #: view/kateview.cpp:426
     5797#: view/kateview.cpp:429
    57985798msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
    57995799msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru."
    58005800
    58015801#. +> trunk stable
    5802 #: view/kateview.cpp:429
     5802#: view/kateview.cpp:432
    58035803msgid "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to."
    58045804msgstr "Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju ÅŸelite da se pomakne kursor."
    58055805
    58065806#. +> trunk stable
    5807 #: view/kateview.cpp:432
     5807#: view/kateview.cpp:435
    58085808msgid "&Configure Editor..."
    58095809msgstr "&Postavke uređivača
"
    58105810
    58115811#. +> trunk stable
    5812 #: view/kateview.cpp:433
     5812#: view/kateview.cpp:436
    58135813msgid "Configure various aspects of this editor."
    58145814msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora."
    58155815
    58165816#. +> trunk stable
    5817 #: view/kateview.cpp:436
     5817#: view/kateview.cpp:439
    58185818msgid "&Mode"
    58195819msgstr "&Način"
    58205820
    58215821#. +> trunk stable
    5822 #: view/kateview.cpp:438
     5822#: view/kateview.cpp:441
    58235823msgid "Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example."
    58245824msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati koji način će biti koriÅ¡ten za trenutni dokument. To će utjecati na primjer na naglaÅ¡avanje i slaganje teksta."
    58255825
    58265826#. +> trunk stable
    5827 #: view/kateview.cpp:441
     5827#: view/kateview.cpp:444
    58285828msgid "&Highlighting"
    58295829msgstr "&Osvjetljavanje"
    58305830
    58315831#. +> trunk stable
    5832 #: view/kateview.cpp:443
     5832#: view/kateview.cpp:446
    58335833msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
    58345834msgstr "Ovdje moşete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen."
    58355835
    58365836#. +> trunk stable
    5837 #: view/kateview.cpp:446
     5837#: view/kateview.cpp:449
    58385838msgid "&Schema"
    58395839msgstr "&Shema"
    58405840
    58415841#. +> trunk stable
    5842 #: view/kateview.cpp:451
     5842#: view/kateview.cpp:454
    58435843msgid "&Indentation"
    58445844msgstr "&Uvlačenje"
    58455845
    58465846#. +> trunk stable
    5847 #: view/kateview.cpp:455
     5847#: view/kateview.cpp:458
    58485848msgid "Select the entire text of the current document."
    58495849msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta."
    58505850
    58515851#. +> trunk stable
    5852 #: view/kateview.cpp:458
     5852#: view/kateview.cpp:461
    58535853msgid "If you have selected something within the current document, this will no longer be selected."
    58545854msgstr "Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano."
    58555855
    58565856#. +> trunk stable
    5857 #: view/kateview.cpp:462
     5857#: view/kateview.cpp:465
    58585858msgid "Enlarge Font"
    58595859msgstr "Povećaj Pismo"
    58605860
    58615861#. +> trunk stable
    5862 #: view/kateview.cpp:463
     5862#: view/kateview.cpp:466
    58635863msgid "This increases the display font size."
    58645864msgstr "Povećavanje veličine fonta."
    58655865
    58665866#. +> trunk stable
    5867 #: view/kateview.cpp:468
     5867#: view/kateview.cpp:471
    58685868msgid "Shrink Font"
    58695869msgstr "Smanji pismo"
    58705870
    58715871#. +> trunk stable
    5872 #: view/kateview.cpp:469
     5872#: view/kateview.cpp:472
    58735873msgid "This decreases the display font size."
    58745874msgstr "Smanjivanje veličine fonta."
    58755875
    58765876#. +> trunk stable
    5877 #: view/kateview.cpp:472
     5877#: view/kateview.cpp:475
    58785878msgid "Bl&ock Selection Mode"
    58795879msgstr "Uključi/isključi reşim bl&okovskog označavanja"
    58805880
    58815881#. +> trunk stable
    5882 #: view/kateview.cpp:475
     5882#: view/kateview.cpp:478
    58835883msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode."
    58845884msgstr "Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na linijama)načina odabira i odabira blokova teksta."
    58855885
    58865886#. +> trunk stable
    5887 #: view/kateview.cpp:478
     5887#: view/kateview.cpp:481
    58885888msgid "Overwr&ite Mode"
    58895889msgstr "ReÅŸ&im prepisivanja"
    58905890
    58915891#. +> trunk stable
    5892 #: view/kateview.cpp:481
     5892#: view/kateview.cpp:484
    58935893msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text."
    58945894msgstr "Odaberite ÅŸelite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje postojeći tekst. "
    58955895
    58965896#. +> trunk stable
    5897 #: view/kateview.cpp:491
     5897#: view/kateview.cpp:494
    58985898msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
    58995899msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi"
    59005900
    59015901#. +> trunk stable
    5902 #: view/kateview.cpp:493
     5902#: view/kateview.cpp:496
    59035903msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
    59045904msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
    59055905
    59065906#. +> trunk stable
    5907 #: view/kateview.cpp:497
     5907#: view/kateview.cpp:500
    59085908msgid "&Off"
    59095909msgstr "&Isključi"
    59105910
    59115911#. +> trunk stable
    5912 #: view/kateview.cpp:498
     5912#: view/kateview.cpp:501
    59135913msgid "Follow &Line Numbers"
    59145914msgstr "&Prati brojeve redaka"
    59155915
    59165916#. +> trunk stable
    5917 #: view/kateview.cpp:499
     5917#: view/kateview.cpp:502
    59185918msgid "&Always On"
    59195919msgstr "&Uvijek uključen"
    59205920
    59215921#. +> trunk stable
    5922 #: view/kateview.cpp:503
     5922#: view/kateview.cpp:506
    59235923msgid "Show Folding &Markers"
    59245924msgstr "PokaÅŸi oznake preklapanja"
    59255925
    59265926#. +> trunk stable
    5927 #: view/kateview.cpp:506
     5927#: view/kateview.cpp:509
    59285928msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible."
    59295929msgstr "MoÅŸete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće."
    59305930
    59315931#. +> trunk stable
    5932 #: view/kateview.cpp:509
     5932#: view/kateview.cpp:512
    59335933msgid "Show &Icon Border"
    59345934msgstr "PokaÅŸi okvir &ikona"
    59355935
    59365936#. +> trunk stable
    5937 #: view/kateview.cpp:512
     5937#: view/kateview.cpp:515
    59385938msgid ""
    59395939"Show/hide the icon border.<br />"
     
    59465946
    59475947#. +> trunk stable
    5948 #: view/kateview.cpp:515
     5948#: view/kateview.cpp:518
    59495949msgid "Show &Line Numbers"
    59505950msgstr "PrikaÅŸi brojeve &redaka"
    59515951
    59525952#. +> trunk stable
    5953 #: view/kateview.cpp:518
     5953#: view/kateview.cpp:521
    59545954msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
    59555955msgstr "PokaÅŸi/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda."
    59565956
    59575957#. +> trunk stable
    5958 #: view/kateview.cpp:521
     5958#: view/kateview.cpp:524
    59595959msgid "Show Scroll&bar Marks"
    59605960msgstr "Prikaşi oznake klizača"
    59615961
    59625962#. +> trunk stable
    5963 #: view/kateview.cpp:523
     5963#: view/kateview.cpp:526
    59645964msgid ""
    59655965"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br />"
     
    59725972
    59735973#. +> trunk stable
    5974 #: view/kateview.cpp:526
     5974#: view/kateview.cpp:529
    59755975msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
    59765976msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma "
    59775977
    59785978#. +> trunk stable
    5979 #: view/kateview.cpp:529
     5979#: view/kateview.cpp:532
    59805980msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties"
    59815981msgstr "PokaÅŸi/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna redak nacrtan na stupcu omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja "
    59825982
    59835983#. +> trunk stable
    5984 #: view/kateview.cpp:534
     5984#: view/kateview.cpp:537
    59855985msgid "Switch to Command Line"
    59865986msgstr "Prebaci se na komandnu liniju"
    59875987
    59885988#. +> trunk stable
    5989 #: view/kateview.cpp:536
     5989#: view/kateview.cpp:539
    59905990msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
    59915991msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza."
    59925992
    59935993#. +> trunk stable
    5994 #: view/kateview.cpp:539
     5994#: view/kateview.cpp:542
    59955995msgid "&VI Input Mode"
    59965996msgstr "&VI način unosa"
    59975997
    59985998#. +> trunk stable
    5999 #: view/kateview.cpp:542
     5999#: view/kateview.cpp:545
    60006000msgid "Activate/deactivate VI input mode"
    60016001msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI način unošenja"
    60026002
    60036003#. +> trunk stable
    6004 #: view/kateview.cpp:545
     6004#: view/kateview.cpp:548
    60056005msgid "&End of Line"
    60066006msgstr "&Idi na kraj retka"
    60076007
    60086008#. +> trunk stable
    6009 #: view/kateview.cpp:547
     6009#: view/kateview.cpp:550
    60106010msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
    60116011msgstr "Odaberite koje završetke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta "
    60126012
    60136013#. +> trunk stable
    6014 #: view/kateview.cpp:556
     6014#: view/kateview.cpp:559
    60156015msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)"
    60166016msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)"
    60176017
    60186018#. +> trunk stable
    6019 #: view/kateview.cpp:558
     6019#: view/kateview.cpp:561
    60206020msgid "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving"
    60216021msgstr "Omogući/onemogući dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16."
    60226022
    60236023#. +> trunk stable
    6024 #: view/kateview.cpp:561
     6024#: view/kateview.cpp:564
    60256025msgid "E&ncoding"
    60266026msgstr "&Kodiranje:"
    60276027
    60286028#. +> trunk stable
    6029 #: view/kateview.cpp:565
     6029#: view/kateview.cpp:568
    60306030msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
    60316031msgstr "TraÅŸite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza."
    60326032
    60336033#. +> trunk stable
    6034 #: view/kateview.cpp:569
     6034#: view/kateview.cpp:572
    60356035msgid "Find Selected"
    60366036msgstr "TraÅŸi Odabrano"
    60376037
    60386038#. +> trunk stable
    6039 #: view/kateview.cpp:571
     6039#: view/kateview.cpp:574
    60406040msgid "Finds next occurrence of selected text."
    60416041msgstr "Pronađi sljedeći slučaj označenog teksta."
    60426042
    60436043#. +> trunk stable
    6044 #: view/kateview.cpp:575
     6044#: view/kateview.cpp:578
    60456045msgid "Find Selected Backwards"
    60466046msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag"
    60476047
    60486048#. +> trunk stable
    6049 #: view/kateview.cpp:577
     6049#: view/kateview.cpp:580
    60506050msgid "Finds previous occurrence of selected text."
    60516051msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta."
    60526052
    60536053#. +> trunk stable
    6054 #: view/kateview.cpp:581
     6054#: view/kateview.cpp:584
    60556055msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
    60566056msgstr "TraÅŸite slijedeće pojavljivanje zadane fraze."
    60576057
    60586058#. +> trunk stable
    6059 #: view/kateview.cpp:585
     6059#: view/kateview.cpp:588
    60606060msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
    60616061msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze."
    60626062
    60636063#. +> trunk stable
    6064 #: view/kateview.cpp:589
     6064#: view/kateview.cpp:592
    60656065msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text."
    60666066msgstr "TraÅŸite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom."
    60676067
    60686068#. +> trunk stable
    6069 #: view/kateview.cpp:592
     6069#: view/kateview.cpp:595
    60706070msgid "Automatic Spell Checking"
    60716071msgstr "Automatska provjera pravopisa"
    60726072
    60736073#. +> trunk stable
    6074 #: view/kateview.cpp:593
     6074#: view/kateview.cpp:596
    60756075msgid "Enable/disable automatic spell checking"
    60766076msgstr "Omogući/onemogući automatsku provjeru pravopisa"
    60776077
    60786078#. +> trunk stable
    6079 #: view/kateview.cpp:599
     6079#: view/kateview.cpp:602
    60806080msgid "Change Dictionary..."
    60816081msgstr "Promijeni rječnik
"
    60826082
    60836083#. +> trunk stable
    6084 #: view/kateview.cpp:600
     6084#: view/kateview.cpp:603
    60856085msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
    60866086msgstr "Promijeni riječnik koji se koristi za provjeru pravopisa."
    60876087
    60886088#. +> trunk stable
    6089 #: view/kateview.cpp:604
     6089#: view/kateview.cpp:607
    60906090msgid "Clear Dictionary Ranges"
    60916091msgstr "Ukloni Dijelove Rječnika"
    60926092
    60936093#. +> trunk stable
    6094 #: view/kateview.cpp:606
     6094#: view/kateview.cpp:609
    60956095msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking."
    60966096msgstr "Ukloni sve odvojene dijelove rječnika koji su postavljeni za provjeru pravopisa."
    60976097
    60986098#. +> trunk stable
    6099 #: view/kateview.cpp:643
     6099#: view/kateview.cpp:646
    61006100msgid "Move Word Left"
    61016101msgstr "Pomakni za riječ lijevo"
    61026102
    61036103#. +> trunk stable
    6104 #: view/kateview.cpp:649
     6104#: view/kateview.cpp:652
    61056105msgid "Select Character Left"
    61066106msgstr "Označi znak lijevo"
    61076107
    61086108#. +> trunk stable
    6109 #: view/kateview.cpp:655
     6109#: view/kateview.cpp:658
    61106110msgid "Select Word Left"
    61116111msgstr "Označi riječ lijevo"
    61126112
    61136113#. +> trunk stable
    6114 #: view/kateview.cpp:662
     6114#: view/kateview.cpp:665
    61156115msgid "Move Word Right"
    61166116msgstr "Pomakni za riječ desno"
    61176117
    61186118#. +> trunk stable
    6119 #: view/kateview.cpp:668
     6119#: view/kateview.cpp:671
    61206120msgid "Select Character Right"
    61216121msgstr "Izaberite znak desno"
    61226122
    61236123#. +> trunk stable
    6124 #: view/kateview.cpp:674
     6124#: view/kateview.cpp:677
    61256125msgid "Select Word Right"
    61266126msgstr "Označi riječ desno"
    61276127
    61286128#. +> trunk stable
    6129 #: view/kateview.cpp:681
     6129#: view/kateview.cpp:684
    61306130msgid "Move to Beginning of Line"
    61316131msgstr "Pomakni sve do početka retka"
    61326132
    61336133#. +> trunk stable
    6134 #: view/kateview.cpp:687
     6134#: view/kateview.cpp:690
    61356135msgid "Move to Beginning of Document"
    61366136msgstr "Pomakni na početak dokumenta"
    61376137
    61386138#. +> trunk stable
    6139 #: view/kateview.cpp:693
     6139#: view/kateview.cpp:696
    61406140msgid "Select to Beginning of Line"
    61416141msgstr "Odaberi sve do početka retka"
    61426142
    61436143#. +> trunk stable
    6144 #: view/kateview.cpp:699
     6144#: view/kateview.cpp:702
    61456145msgid "Select to Beginning of Document"
    61466146msgstr "Označi do početka dokumenta"
    61476147
    61486148#. +> trunk stable
    6149 #: view/kateview.cpp:706
     6149#: view/kateview.cpp:709
    61506150msgid "Move to End of Line"
    61516151msgstr "Pomakni na kraj retka"
    61526152
    61536153#. +> trunk stable
    6154 #: view/kateview.cpp:712
     6154#: view/kateview.cpp:715
    61556155msgid "Move to End of Document"
    61566156msgstr "Pomakni na kraj dokumenta"
    61576157
    61586158#. +> trunk stable
    6159 #: view/kateview.cpp:718
     6159#: view/kateview.cpp:721
    61606160msgid "Select to End of Line"
    61616161msgstr "Označi do kraja retka"
    61626162
    61636163#. +> trunk stable
    6164 #: view/kateview.cpp:724
     6164#: view/kateview.cpp:727
    61656165msgid "Select to End of Document"
    61666166msgstr "Izaberite kraj dokumenta"
    61676167
    61686168#. +> trunk stable
    6169 #: view/kateview.cpp:731
     6169#: view/kateview.cpp:734
    61706170msgid "Select to Previous Line"
    61716171msgstr "Izaberite prethodnu liniju"
    61726172
    61736173#. +> trunk stable
    6174 #: view/kateview.cpp:737
     6174#: view/kateview.cpp:740
    61756175msgid "Scroll Line Up"
    61766176msgstr "Pomakni za liniju gure"
    61776177
    61786178#. +> trunk stable
    6179 #: view/kateview.cpp:744
     6179#: view/kateview.cpp:747
    61806180msgid "Move to Next Line"
    61816181msgstr "Pomakni se do sljedećeg retka"
    61826182
    61836183#. +> trunk stable
    6184 #: view/kateview.cpp:751
     6184#: view/kateview.cpp:754
    61856185msgid "Move to Previous Line"
    61866186msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju"
    61876187
    61886188#. +> trunk stable
    6189 #: view/kateview.cpp:758
     6189#: view/kateview.cpp:761
    61906190msgid "Move Cursor Right"
    61916191msgstr "Pomakni kursor udesno"
    61926192
    61936193#. +> trunk stable
    6194 #: view/kateview.cpp:765
     6194#: view/kateview.cpp:768
    61956195msgid "Move Cursor Left"
    61966196msgstr "Pomakni kursor ulijevo"
    61976197
    61986198#. +> trunk stable
    6199 #: view/kateview.cpp:772
     6199#: view/kateview.cpp:775
    62006200msgid "Select to Next Line"
    62016201msgstr "Označi do sljedećeg retka"
    62026202
    62036203#. +> trunk stable
    6204 #: view/kateview.cpp:778
     6204#: view/kateview.cpp:781
    62056205msgid "Scroll Line Down"
    62066206msgstr "Pomakni za liniju dolje"
    62076207
    62086208#. +> trunk stable
    6209 #: view/kateview.cpp:785
     6209#: view/kateview.cpp:788
    62106210msgid "Scroll Page Up"
    62116211msgstr "Pomakni stranicu gore"
    62126212
    62136213#. +> trunk stable
    6214 #: view/kateview.cpp:791
     6214#: view/kateview.cpp:794
    62156215msgid "Select Page Up"
    62166216msgstr "Označi stranicu gore"
    62176217
    62186218#. +> trunk stable
    6219 #: view/kateview.cpp:797
     6219#: view/kateview.cpp:800
    62206220msgid "Move to Top of View"
    62216221msgstr "Pomaknite na vrh prikaza"
    62226222
    62236223#. +> trunk stable
    6224 #: view/kateview.cpp:803
     6224#: view/kateview.cpp:806
    62256225msgid "Select to Top of View"
    62266226msgstr "Označi do vrha prikaza"
    62276227
    62286228#. +> trunk stable
    6229 #: view/kateview.cpp:810
     6229#: view/kateview.cpp:813
    62306230msgid "Scroll Page Down"
    62316231msgstr "Pomakni stranicu dolje"
    62326232
    62336233#. +> trunk stable
    6234 #: view/kateview.cpp:816
     6234#: view/kateview.cpp:819
    62356235msgid "Select Page Down"
    62366236msgstr "Izaberite Stranica dolje"
    62376237
    62386238#. +> trunk stable
    6239 #: view/kateview.cpp:822
     6239#: view/kateview.cpp:825
    62406240msgid "Move to Bottom of View"
    62416241msgstr "Pomaknite na dno prikaza"
    62426242
    62436243#. +> trunk stable
    6244 #: view/kateview.cpp:828
     6244#: view/kateview.cpp:831
    62456245msgid "Select to Bottom of View"
    62466246msgstr "Označi do dna prikaza"
    62476247
    62486248#. +> trunk stable
    6249 #: view/kateview.cpp:834
     6249#: view/kateview.cpp:837
    62506250msgid "Move to Matching Bracket"
    62516251msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade"
    62526252
    62536253#. +> trunk stable
    6254 #: view/kateview.cpp:840
     6254#: view/kateview.cpp:843
    62556255msgid "Select to Matching Bracket"
    62566256msgstr "Označi do pripadajuće zagrade"
    62576257
    62586258#. +> trunk stable
    6259 #: view/kateview.cpp:850
     6259#: view/kateview.cpp:853
    62606260msgid "Transpose Characters"
    62616261msgstr "Zamjeni znakove"
    62626262
    62636263#. +> trunk stable
    6264 #: view/kateview.cpp:856
     6264#: view/kateview.cpp:859
    62656265msgid "Delete Line"
    62666266msgstr "Izbriši redak"
    62676267
    62686268#. +> trunk stable
    6269 #: view/kateview.cpp:862
     6269#: view/kateview.cpp:865
    62706270msgid "Delete Word Left"
    62716271msgstr "Izbriši riječ lijevo"
    62726272
    62736273#. +> trunk stable
    6274 #: view/kateview.cpp:868
     6274#: view/kateview.cpp:871
    62756275msgid "Delete Word Right"
    62766276msgstr "Izbriši riječ desno"
    62776277
    62786278#. +> trunk stable
    6279 #: view/kateview.cpp:874
     6279#: view/kateview.cpp:877
    62806280msgid "Delete Next Character"
    62816281msgstr "Izbriši sljedeći znak"
    62826282
    62836283#. +> trunk stable
    6284 #: view/kateview.cpp:880
     6284#: view/kateview.cpp:883
    62856285msgid "Backspace"
    62866286msgstr "Backspace"
    62876287
    62886288#. +> trunk stable
    6289 #: view/kateview.cpp:889
     6289#: view/kateview.cpp:892
    62906290msgid "Insert Smart Newline"
    62916291msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju"
    62926292
    62936293#. +> trunk stable
    6294 #: view/kateview.cpp:890
     6294#: view/kateview.cpp:893
    62956295msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers."
    62966296msgstr "Ubaci novi redak koji uključuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu slova ili brojevi."
    62976297
    62986298#. +> trunk stable
    6299 #: view/kateview.cpp:900
     6299#: view/kateview.cpp:903
    63006300msgid "&Indent"
    63016301msgstr "&Uvlačenje"
    63026302
    63036303#. +> trunk stable
    6304 #: view/kateview.cpp:901
     6304#: view/kateview.cpp:904
    63056305msgid ""
    63066306"Use this to indent a selected block of text.<br />"
     
    63136313
    63146314#. +> trunk stable
    6315 #: view/kateview.cpp:908
     6315#: view/kateview.cpp:911
    63166316msgid "&Unindent"
    63176317msgstr "I&zvuci"
    63186318
    63196319#. +> trunk stable
    6320 #: view/kateview.cpp:909
     6320#: view/kateview.cpp:912
    63216321msgid "Use this to unindent a selected block of text."
    63226322msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta."
    63236323
    63246324#. +> trunk stable
    6325 #: view/kateview.cpp:925
     6325#: view/kateview.cpp:928
    63266326msgid "Collapse Toplevel"
    63276327msgstr "Sklopi vrh"
    63286328
    63296329#. +> trunk stable
    6330 #: view/kateview.cpp:930
     6330#: view/kateview.cpp:933
    63316331msgid "Expand Toplevel"
    63326332msgstr "Rasklopi vrh"
    63336333
    63346334#. +> trunk stable
    6335 #: view/kateview.cpp:935
     6335#: view/kateview.cpp:938
    63366336msgid "Collapse One Local Level"
    63376337msgstr "Sklopi jednu razinu"
    63386338
    63396339#. +> trunk stable
    6340 #: view/kateview.cpp:940
     6340#: view/kateview.cpp:943
    63416341msgid "Expand One Local Level"
    63426342msgstr "Rasklopi jednu razinu"
    63436343
    63446344#. +> trunk stable
    6345 #: view/kateview.cpp:974
     6345#: view/kateview.cpp:977
    63466346msgid "R/O"
    63476347msgstr "R/O"
    63486348
    63496349#. +> trunk stable
    6350 #: view/kateview.cpp:982
     6350#: view/kateview.cpp:985
    63516351msgid "OVR"
    63526352msgstr "OVR"
    63536353
    63546354#. +> trunk stable
    6355 #: view/kateview.cpp:982
     6355#: view/kateview.cpp:985
    63566356msgid "INS"
    63576357msgstr "INS"
     
    64216421
    64226422#. +> trunk stable
    6423 #: view/kateviewhelpers.cpp:1492 view/kateviewhelpers.cpp:1493
     6423#: view/kateviewhelpers.cpp:1493 view/kateviewhelpers.cpp:1494
    64246424#, kde-format
    64256425msgid "Mark Type %1"
     
    64276427
    64286428#. +> trunk stable
    6429 #: view/kateviewhelpers.cpp:1512
     6429#: view/kateviewhelpers.cpp:1513
    64306430msgid "Set Default Mark Type"
    64316431msgstr "Postavi uobičajeni tip markera"
    64326432
    64336433#. +> trunk stable
    6434 #: view/kateviewhelpers.cpp:1578
     6434#: view/kateviewhelpers.cpp:1579
    64356435msgid "Disable Annotation Bar"
    64366436msgstr "Onemogući traku s napomenama"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.