- Timestamp:
- Jul 3, 2010, 3:16:25 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kontact.po
r316 r429 6 6 "Project-Id-Version: kontact 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-20 10:16+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:33+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 167 167 msgstr "" 168 168 169 #. +> stable170 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:87171 msgid "Summary"172 msgstr "SaÅŸetak"173 174 169 #. +> trunk stable 175 170 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:67 … … 177 172 msgstr "" 178 173 179 #. +> trunk 174 #. +> trunk stable 180 175 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:69 181 176 #, fuzzy … … 197 192 msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" 198 193 199 #. +> stable200 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:68201 msgid "(c) 2004 Tobias Koenig"202 msgstr ""203 204 194 #. +> trunk stable 205 195 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:89 … … 220 210 msgid "Enable this option if you want to see the full path for each folder listed in the summary. If this option is not enabled, then only the base folder path will be shown." 221 211 msgstr "Kliknite na ovu opciju ako ÅŸelite da se iscrtava uhvatna traka ispod prozora. Kada ova opcija nije oznaÄena, samo Äe tanki rub biti iscrtan na tom mjestu." 222 223 #. +> stable224 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:114225 msgctxt "prefix for local folders"226 msgid "Local"227 msgstr ""228 212 229 213 #. +> trunk stable … … 568 552 msgstr "Uredi zabiljeÅ¡ku" 569 553 570 #. +> trunk 554 #. +> trunk stable 571 555 #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:111 572 556 #, fuzzy … … 605 589 msgid "Developer" 606 590 msgstr "Razvijatelj" 607 608 #. +> stable609 #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:111610 #, fuzzy611 msgctxt "@info:credit"612 msgid "(c) 2003-2004 The Kontact developers"613 msgstr "© 2003 Programeri Kontact-a"614 591 615 592 #. +> trunk stable … … 909 886 910 887 #. +> trunk stable 911 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp: 56888 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:71 912 889 msgid "Upcoming Events" 913 890 msgstr "" 914 891 915 892 #. +> trunk stable 916 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:2 16893 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:230 917 894 #, fuzzy, kde-format 918 895 msgid "No upcoming events starting within the next day" … … 923 900 924 901 #. +> trunk stable 925 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:2 48plugins/planner/planner.cpp:802902 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:266 plugins/planner/planner.cpp:802 926 903 #, fuzzy 927 904 msgid "&Edit Appointment..." … … 929 906 930 907 #. +> trunk stable 931 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:2 49plugins/planner/planner.cpp:803908 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:268 plugins/planner/planner.cpp:803 932 909 #, fuzzy 933 910 msgid "&Delete Appointment" … … 935 912 936 913 #. +> trunk stable 937 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:2 66914 #: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:289 938 915 #, fuzzy, kde-format 939 916 msgid "Edit Event: \"%1\"" … … 1005 982 msgstr "" 1006 983 1007 #. +> trunk 984 #. +> trunk stable 1008 985 #: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:165 1009 986 #: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:160 … … 1011 988 "Copyright © 2003â2004 Tobias Koenig\n" 1012 989 "Copyright © 2005â2010 Allen Winter" 1013 msgstr ""1014 1015 #. +> stable1016 #: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:1651017 #: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:1601018 msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"1019 990 msgstr "" 1020 991 … … 1083 1054 msgstr "PokaÅŸi sekunde na liniji Markusa Bejnsa" 1084 1055 1085 #. +> trunk1086 #: plugins/korganizer/stdcalendar.cpp:731087 #, fuzzy1088 msgid "Active Calendar"1089 msgstr "Automatski spremi kalendar"1090 1091 #. +> trunk1092 #: plugins/korganizer/stdcalendar.cpp:831093 #, fuzzy1094 msgid "Default Calendar"1095 msgstr "Novi kalendar"1096 1097 #. +> trunk1098 #: plugins/korganizer/stdcalendar.cpp:981099 #, fuzzy1100 msgid "Birthdays"1101 msgstr "RoÄendan"1102 1103 1056 #. +> trunk stable 1104 1057 #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:58 1105 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:32 71058 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:329 1106 1059 msgid "BIRTHDAY" 1107 1060 msgstr "" … … 1109 1062 #. +> trunk stable 1110 1063 #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:62 1111 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:3 431064 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:351 1112 1065 msgid "ANNIVERSARY" 1113 1066 msgstr "" … … 1129 1082 #. +> trunk stable 1130 1083 #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:219 1131 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:2 251132 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:5 161084 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:238 1085 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:525 1133 1086 #, fuzzy, kde-format 1134 1087 msgid "in 1 day" … … 1167 1120 #. +> trunk stable 1168 1121 #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:246 1169 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:5 141122 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:523 1170 1123 #, fuzzy 1171 1124 msgid "now" … … 1443 1396 1444 1397 #. +> trunk stable 1445 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp: 581398 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:70 1446 1399 #, fuzzy 1447 1400 msgid "Pending To-dos" … … 1449 1402 1450 1403 #. +> trunk stable 1451 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:2 031404 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:216 1452 1405 #, fuzzy 1453 1406 #| msgid "Today" … … 1457 1410 1458 1411 #. +> trunk stable 1459 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:2 051412 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:218 1460 1413 msgctxt "the to-do is due tomorrow" 1461 1414 msgid "Tomorrow" … … 1463 1416 1464 1417 #. +> trunk stable 1465 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:2 271418 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:240 1466 1419 #, kde-format 1467 1420 msgid "1 day ago" … … 1471 1424 1472 1425 #. +> trunk stable 1473 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:2 291426 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:242 1474 1427 msgctxt "the to-do is due" 1475 1428 msgid "due" … … 1477 1430 1478 1431 #. +> trunk stable 1479 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:2 861432 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:299 1480 1433 #, fuzzy, kde-format 1481 1434 msgid "No pending to-dos due within the next day" … … 1486 1439 1487 1440 #. +> trunk stable 1488 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:3 28plugins/planner/planner.cpp:8641441 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:351 plugins/planner/planner.cpp:864 1489 1442 msgid "&Edit To-do..." 1490 1443 msgstr "" 1491 1444 1492 1445 #. +> trunk stable 1493 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:3 29plugins/planner/planner.cpp:8651446 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:352 plugins/planner/planner.cpp:865 1494 1447 msgid "&Delete To-do" 1495 1448 msgstr "" 1496 1449 1497 1450 #. +> trunk stable 1498 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:3 34plugins/planner/planner.cpp:8701451 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:363 plugins/planner/planner.cpp:870 1499 1452 msgid "&Mark To-do Completed" 1500 1453 msgstr "" 1501 1454 1502 1455 #. +> trunk stable 1503 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:3 54 plugins/planner/planner.cpp:9621456 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:384 plugins/planner/planner.cpp:962 1504 1457 #, kde-format 1505 1458 msgid "Edit To-do: \"%1\"" … … 1507 1460 1508 1461 #. +> trunk stable 1509 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp: 3821462 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:409 1510 1463 msgid "open-ended" 1511 1464 msgstr "" 1512 1465 1513 1466 #. +> trunk stable 1514 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp: 3851467 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:412 1515 1468 msgctxt "the to-do is overdue" 1516 1469 msgid "overdue" … … 1518 1471 1519 1472 #. +> trunk stable 1520 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp: 3881473 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:415 1521 1474 #, fuzzy 1522 1475 msgctxt "the to-do starts today" … … 1525 1478 1526 1479 #. +> trunk stable 1527 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp: 3921480 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:419 1528 1481 msgctxt "the to-do has not been started yet" 1529 1482 msgid "not-started" … … 1531 1484 1532 1485 #. +> trunk stable 1533 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp: 3941486 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:421 1534 1487 #, fuzzy 1535 1488 msgctxt "the to-do is completed" … … 1538 1491 1539 1492 #. +> trunk stable 1540 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp: 3961493 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:423 1541 1494 #, fuzzy 1542 1495 msgctxt "the to-do is in-progress" … … 1545 1498 1546 1499 #. +> trunk stable 1547 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:4 011500 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:428 1548 1501 msgctxt "Separator for status like this: overdue, completed" 1549 1502 msgid "," … … 1582 1535 msgstr "Kontact-ov saÅŸetak" 1583 1536 1584 #. +> trunk 1537 #. +> trunk stable 1585 1538 #: plugins/planner/kcmplanner.cpp:241 1586 1539 msgid "" … … 1593 1546 #: plugins/planner/kcmplanner.cpp:247 plugins/planner/plannerplugin.cpp:66 1594 1547 msgid "Oral Timocin" 1595 msgstr ""1596 1597 #. +> stable1598 #: plugins/planner/kcmplanner.cpp:2411599 msgid "(c) 2007-2008 Oral Timocin"1600 1548 msgstr "" 1601 1549 … … 1636 1584 1637 1585 #. +> trunk stable 1638 #: plugins/planner/planner.cpp:721 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:5 271586 #: plugins/planner/planner.cpp:721 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:536 1639 1587 #, fuzzy 1640 1588 msgid "Birthday" … … 1642 1590 1643 1591 #. +> trunk stable 1644 #: plugins/planner/planner.cpp:724 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:53 01592 #: plugins/planner/planner.cpp:724 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:539 1645 1593 #, fuzzy 1646 1594 msgid "Anniversary" … … 1648 1596 1649 1597 #. +> trunk stable 1650 #: plugins/planner/planner.cpp:727 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:5 331598 #: plugins/planner/planner.cpp:727 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:542 1651 1599 #, fuzzy 1652 1600 msgid "Holiday" … … 1654 1602 1655 1603 #. +> trunk stable 1656 #: plugins/planner/planner.cpp:730 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:5 361604 #: plugins/planner/planner.cpp:730 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:545 1657 1605 msgid "Special Occasion" 1658 1606 msgstr "" 1659 1607 1660 1608 #. +> trunk stable 1661 #: plugins/planner/planner.cpp:771 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:5 781609 #: plugins/planner/planner.cpp:771 plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:587 1662 1610 #, fuzzy, kde-format 1663 1611 msgid "one year" … … 2047 1995 msgstr "Kontact-ov saÅŸetak" 2048 1996 2049 #. +> trunk 1997 #. +> trunk stable 2050 1998 #: plugins/planner/plannerplugin.cpp:60 2051 1999 #: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:60 … … 2055 2003 msgstr "" 2056 2004 2057 #. +> stable2058 #: plugins/planner/plannerplugin.cpp:602059 #: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:602060 msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"2061 msgstr ""2062 2063 2005 #. +> trunk stable 2064 2006 #: plugins/planner/plannerplugin.cpp:63 … … 2070 2012 2071 2013 #. +> trunk stable 2014 #: plugins/planner/stdcalendar.cpp:73 2015 #, fuzzy 2016 msgid "Active Calendar" 2017 msgstr "Automatski spremi kalendar" 2018 2019 #. +> trunk stable 2020 #: plugins/planner/stdcalendar.cpp:83 2021 #, fuzzy 2022 msgid "Default Calendar" 2023 msgstr "Novi kalendar" 2024 2025 #. +> trunk stable 2026 #: plugins/planner/stdcalendar.cpp:98 2027 #, fuzzy 2028 msgid "Birthdays" 2029 msgstr "RoÄendan" 2030 2031 #. +> trunk stable 2072 2032 #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:175 2073 2033 #, fuzzy … … 2080 2040 msgstr "" 2081 2041 2082 #. +> trunk 2042 #. +> trunk stable 2083 2043 #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:178 2084 2044 msgid "" … … 2087 2047 msgstr "" 2088 2048 2089 #. +> stable2090 #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:1782091 msgid "(c) 2004-2006 Allen Winter"2092 msgstr ""2093 2094 2049 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SDSummaryConfig_Base) 2095 2050 #. +> trunk stable … … 2248 2203 2249 2204 #. +> trunk stable 2250 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:1 352205 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:149 2251 2206 #, fuzzy 2252 2207 msgid "Upcoming Special Dates" … … 2254 2209 2255 2210 #. +> trunk stable 2256 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:3 592211 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:367 2257 2212 msgid "HOLIDAY" 2258 2213 msgstr "" 2259 2214 2260 2215 #. +> trunk stable 2261 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:3 772216 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:385 2262 2217 msgid "SPECIAL OCCASION" 2263 2218 msgstr "" 2264 2219 2265 2220 #. +> trunk stable 2266 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:4 872221 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:496 2267 2222 #, fuzzy 2268 2223 #| msgid "Today" … … 2272 2227 2273 2228 #. +> trunk stable 2274 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:4 892229 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:498 2275 2230 msgctxt "the special day is tomorrow" 2276 2231 msgid "Tomorrow" … … 2278 2233 2279 2234 #. +> trunk stable 2280 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:5 892235 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:598 2281 2236 #, fuzzy, kde-format 2282 2237 msgid "No special dates within the next 1 day" … … 2287 2242 2288 2243 #. +> trunk stable 2289 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:6 852244 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:690 2290 2245 msgid "Send &Mail" 2291 2246 msgstr "&PoÅ¡alji poÅ¡tu" 2292 2247 2293 2248 #. +> trunk stable 2294 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:6 882249 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:693 2295 2250 msgid "View &Contact" 2296 2251 msgstr "&Gledanje kontakta" 2297 2252 2298 2253 #. +> trunk stable 2299 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:70 32254 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:708 2300 2255 #, fuzzy, kde-format 2301 2256 msgid "Mail to:\"%1\"" … … 2700 2655 msgstr "Kontact" 2701 2656 2702 #. +> trunk 2657 #. +> trunk stable 2703 2658 #: src/main.cpp:164 2704 2659 #, fuzzy 2705 2660 msgid "Copyright © 2001â2010 Kontact authors" 2706 2661 msgstr "Copyright (c) 1999-2003 Autori KNode-a" 2707 2708 #. +> stable2709 #: src/main.cpp:1662710 #, fuzzy2711 msgid "(C) 2001-2009 The Kontact developers"2712 msgstr "© 2003 Programeri Kontact-a"2713 2662 2714 2663 #. +> trunk stable … … 2996 2945 msgstr "" 2997 2946 2947 #~ msgid "Summary" 2948 #~ msgstr "SaÅŸetak" 2949 2950 #, fuzzy 2951 #~ msgctxt "@info:credit" 2952 #~ msgid "(c) 2003-2004 The Kontact developers" 2953 #~ msgstr "© 2003 Programeri Kontact-a" 2954 2955 #, fuzzy 2956 #~ msgid "(C) 2001-2009 The Kontact developers" 2957 #~ msgstr "© 2003 Programeri Kontact-a" 2958 2998 2959 #, fuzzy 2999 2960 #~| msgid "View &Contact"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.