Ignore:
Timestamp:
Jul 3, 2010, 3:16:25 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po

    r426 r429  
    88"Project-Id-Version: kmail 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-06-19 10:25+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:33+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-05-26 12:05+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    9595msgstr "GnuPG podrška"
    9696
    97 #. +> trunk
     97#. +> trunk stable
    9898#: aboutdata.cpp:117
    9999#, fuzzy
     
    153153# pmap: =/aku=KMail/lok=KMailu/ins=KMailom/_r=m/_b=j/
    154154#. +> trunk stable
    155 #: aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:139 mailinglistpropertiesdialog.cpp:109
     155#: aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:104 mailinglistpropertiesdialog.cpp:108
    156156msgid "KMail"
    157157msgstr "KMail"
     
    162162msgstr "KDE-ov klijent e-pošte"
    163163
    164 #. +> trunk
     164#. +> trunk stable
    165165#: aboutdata.cpp:242
    166166#, fuzzy
    167167msgid "Copyright © 1997–2010, KMail authors"
    168168msgstr "Copyright (c) 1999-2003 Autori KNode-a"
    169 
    170 #. +> stable
    171 #: aboutdata.cpp:242
    172 #, fuzzy
    173 msgid "(c) 1997-2009, The KMail developers"
    174 msgstr "© 1997–2004 KMail-ov razvojni tim"
    175169
    176170#. +> trunk stable
     
    182176#. +> trunk stable
    183177#: addressvalidationjob.cpp:71 addressvalidationjob.cpp:80
    184 #: identitydialog.cpp:559
     178#: identitydialog.cpp:589
    185179msgid "Invalid Email Address"
    186180msgstr "Neispravna adresa e-pošte"
    187181
    188182#. +> trunk stable
     183#: antispamwizard.cpp:110
     184msgid "Anti-Spam Wizard"
     185msgstr ""
     186
     187#. +> trunk stable
    189188#: antispamwizard.cpp:111
    190 msgid "Anti-Spam Wizard"
    191 msgstr ""
    192 
    193 #. +> trunk stable
    194 #: antispamwizard.cpp:112
    195189#, fuzzy
    196190msgid "Anti-Virus Wizard"
     
    198192
    199193#. +> trunk stable
    200 #: antispamwizard.cpp:116
     194#: antispamwizard.cpp:115
    201195#, fuzzy
    202196msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
     
    204198
    205199#. +> trunk stable
    206 #: antispamwizard.cpp:117
     200#: antispamwizard.cpp:116
    207201#, fuzzy
    208202msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
     
    210204
    211205#. +> trunk stable
    212 #: antispamwizard.cpp:123
     206#: antispamwizard.cpp:122
    213207msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
    214208msgstr ""
    215209
    216210#. +> trunk stable
    217 #: antispamwizard.cpp:129
     211#: antispamwizard.cpp:128
    218212msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
    219213msgstr ""
    220214
    221215#. +> trunk stable
    222 #: antispamwizard.cpp:139
     216#: antispamwizard.cpp:138
    223217msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
    224218msgstr ""
    225219
    226220#. +> trunk stable
    227 #: antispamwizard.cpp:207
     221#: antispamwizard.cpp:206
    228222msgid "Virus handling"
    229223msgstr ""
    230224
    231225#. +> trunk stable
    232 #: antispamwizard.cpp:291 antispamwizard.cpp:293 antispamwizard.cpp:604
     226#: antispamwizard.cpp:290 antispamwizard.cpp:292 antispamwizard.cpp:612
    233227msgid "Spam Handling"
    234228msgstr ""
    235229
    236230#. +> trunk stable
    237 #: antispamwizard.cpp:332 antispamwizard.cpp:334 antispamwizard.cpp:617
     231#: antispamwizard.cpp:331 antispamwizard.cpp:333 antispamwizard.cpp:625
    238232msgid "Semi spam (unsure) handling"
    239233msgstr ""
    240234
    241235#. +> trunk stable
    242 #: antispamwizard.cpp:394 antispamwizard.cpp:396 antispamwizard.cpp:625
     236#: antispamwizard.cpp:393 antispamwizard.cpp:395 antispamwizard.cpp:633
    243237msgid "Classify as Spam"
    244238msgstr ""
    245239
    246240#. +> trunk stable
    247 #: antispamwizard.cpp:405
     241#: antispamwizard.cpp:404
    248242#, fuzzy
    249243msgid "Spam"
     
    251245
    252246#. +> trunk stable
    253 #: antispamwizard.cpp:437 antispamwizard.cpp:439 antispamwizard.cpp:627
     247#: antispamwizard.cpp:436 antispamwizard.cpp:438 antispamwizard.cpp:635
    254248msgid "Classify as NOT Spam"
    255249msgstr ""
    256250
    257251#. +> trunk stable
    258 #: antispamwizard.cpp:448
     252#: antispamwizard.cpp:447
    259253#, fuzzy
    260254msgid "Ham"
     
    262256
    263257#. +> trunk stable
    264 #: antispamwizard.cpp:512
     258#: antispamwizard.cpp:511
    265259#, kde-format
    266260msgid "Scanning for %1..."
     
    268262
    269263#. +> trunk stable
    270 #: antispamwizard.cpp:548
     264#: antispamwizard.cpp:556
    271265msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
    272266msgstr ""
    273267
    274268#. +> trunk stable
    275 #: antispamwizard.cpp:549
     269#: antispamwizard.cpp:557
    276270msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
    277271msgstr ""
    278272
    279273#. +> trunk stable
    280 #: antispamwizard.cpp:552
     274#: antispamwizard.cpp:560
    281275msgid "<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam detection software and re-run this wizard.</p>"
    282276msgstr ""
    283277
    284278#. +> trunk stable
    285 #: antispamwizard.cpp:555
     279#: antispamwizard.cpp:563
    286280msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
    287281msgstr ""
    288282
    289283#. +> trunk stable
    290 #: antispamwizard.cpp:580
     284#: antispamwizard.cpp:588
    291285#, fuzzy, kde-format
    292286msgid ""
     
    296290
    297291#. +> trunk stable
    298 #: antispamwizard.cpp:584
     292#: antispamwizard.cpp:592
    299293#, fuzzy
    300294msgid ""
     
    304298
    305299#. +> trunk stable
    306 #: antispamwizard.cpp:589
     300#: antispamwizard.cpp:597
    307301#, fuzzy, kde-format
    308302msgid ""
     
    312306
    313307#. +> trunk stable
    314 #: antispamwizard.cpp:593
     308#: antispamwizard.cpp:601
    315309#, fuzzy
    316310msgid ""
     
    320314
    321315#. +> trunk stable
    322 #: antispamwizard.cpp:619
     316#: antispamwizard.cpp:627
    323317#, kde-format
    324318msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>.</p>"
     
    326320
    327321#. +> trunk stable
    328 #: antispamwizard.cpp:632
     322#: antispamwizard.cpp:640
    329323#, kde-format
    330324msgid ""
     
    335329
    336330#. +> trunk stable
    337 #: antispamwizard.cpp:635
     331#: antispamwizard.cpp:643
    338332#, kde-format
    339333msgid ""
     
    344338
    345339#. +> trunk stable
    346 #: antispamwizard.cpp:901
     340#: antispamwizard.cpp:909
    347341msgid ""
    348342"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
     
    351345
    352346#. +> trunk stable
    353 #: antispamwizard.cpp:905
     347#: antispamwizard.cpp:913
    354348#, fuzzy
    355349msgid ""
     
    362356
    363357#. +> trunk stable
    364 #: antispamwizard.cpp:958
     358#: antispamwizard.cpp:966
    365359msgid "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next page.</p>"
    366360msgstr ""
    367361
    368362#. +> trunk stable
    369 #: antispamwizard.cpp:986
     363#: antispamwizard.cpp:994
    370364#, fuzzy
    371365msgid "&Mark detected spam messages as read"
     
    373367
    374368#. +> trunk stable
    375 #: antispamwizard.cpp:988
     369#: antispamwizard.cpp:996
    376370#, fuzzy
    377371msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
     
    379373
    380374#. +> trunk stable
    381 #: antispamwizard.cpp:991
     375#: antispamwizard.cpp:999
    382376#, fuzzy
    383377msgid "Move &known spam to:"
     
    385379
    386380#. +> trunk stable
    387 #: antispamwizard.cpp:993
     381#: antispamwizard.cpp:1001
    388382msgid "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change that in the folder view below."
    389383msgstr ""
    390384
    391385#. +> trunk stable
    392 #: antispamwizard.cpp:1008
     386#: antispamwizard.cpp:1016
    393387#, fuzzy
    394388msgid "Move &probable spam to:"
     
    396390
    397391#. +> trunk stable
    398 #: antispamwizard.cpp:1010
     392#: antispamwizard.cpp:1018
    399393msgid ""
    400394"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder view below."
     
    403397
    404398#. +> trunk stable
    405 #: antispamwizard.cpp:1131
     399#: antispamwizard.cpp:1139
    406400msgid "Check messages using the anti-virus tools"
    407401msgstr ""
    408402
    409403#. +> trunk stable
    410 #: antispamwizard.cpp:1133
     404#: antispamwizard.cpp:1141
    411405#, fuzzy
    412406msgid "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder."
     
    414408
    415409#. +> trunk stable
    416 #: antispamwizard.cpp:1139
     410#: antispamwizard.cpp:1147
    417411#, fuzzy
    418412msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
     
    420414
    421415#. +> trunk stable
    422 #: antispamwizard.cpp:1141
     416#: antispamwizard.cpp:1149
    423417msgid "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash folder, but you may change that in the folder view."
    424418msgstr ""
    425419
    426420#. +> trunk stable
    427 #: antispamwizard.cpp:1147
     421#: antispamwizard.cpp:1155
    428422#, fuzzy
    429423msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
     
    431425
    432426#. +> trunk stable
    433 #: antispamwizard.cpp:1150
     427#: antispamwizard.cpp:1158
    434428msgid "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as moving them to the selected folder."
    435429msgstr ""
    436430
    437431#. +> trunk stable
    438 #: archivefolderdialog.cpp:43
     432#: archivefolderdialog.cpp:47
    439433#, fuzzy
    440434msgctxt "Start of the filename for a mail archive file"
     
    443437
    444438#. +> trunk stable
    445 #: archivefolderdialog.cpp:50
     439#: archivefolderdialog.cpp:54
    446440#, fuzzy
    447441msgid "Archive Folder"
     
    449443
    450444#. +> trunk stable
    451 #: archivefolderdialog.cpp:66
     445#: archivefolderdialog.cpp:70
    452446#, fuzzy
    453447msgid "&Folder:"
     
    455449
    456450#. +> trunk stable
    457 #: archivefolderdialog.cpp:76
     451#: archivefolderdialog.cpp:80
    458452#, fuzzy
    459453msgid "F&ormat:"
     
    461455
    462456#. +> trunk stable
    463 #: archivefolderdialog.cpp:82
     457#: archivefolderdialog.cpp:86
    464458#, fuzzy
    465459msgid "Compressed Zip Archive (.zip)"
     
    467461
    468462#. +> trunk stable
    469 #: archivefolderdialog.cpp:83
     463#: archivefolderdialog.cpp:87
    470464#, fuzzy
    471465msgid "Uncompressed Archive (.tar)"
     
    473467
    474468#. +> trunk stable
    475 #: archivefolderdialog.cpp:84
     469#: archivefolderdialog.cpp:88
    476470#, fuzzy
    477471msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)"
     
    479473
    480474#. +> trunk stable
    481 #: archivefolderdialog.cpp:85
     475#: archivefolderdialog.cpp:89
    482476#, fuzzy
    483477msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)"
     
    485479
    486480#. +> trunk stable
    487 #: archivefolderdialog.cpp:92
     481#: archivefolderdialog.cpp:96
    488482#, fuzzy
    489483#| msgid "Archive &file:"
     
    492486
    493487#. +> trunk stable
    494 #: archivefolderdialog.cpp:104
     488#: archivefolderdialog.cpp:108
    495489#, fuzzy
    496490msgid "&Delete folders after completion"
     
    498492
    499493#. +> trunk stable
    500 #: archivefolderdialog.cpp:153
     494#: archivefolderdialog.cpp:157
    501495#, fuzzy
    502496msgid "Please select the folder that should be archived."
     
    504498
    505499#. +> trunk stable
    506 #: archivefolderdialog.cpp:154
     500#: archivefolderdialog.cpp:158
    507501#, fuzzy
    508502msgid "No folder selected"
    509503msgstr "&DuÅŸi popis mapa"
    510504
    511 #. +> trunk
    512 #: backupjob.cpp:101
     505#. +> trunk stable
     506#: backupjob.cpp:100
    513507#, fuzzy
    514508msgid "Unable to retrieve folder list."
    515509msgstr "Nije moguće dohvatiti popis pisača."
    516510
    517 #. +> stable
    518 #: backupjob.cpp:396 importjob.cpp:181
    519 #, fuzzy, kde-format
    520 msgid "Unable to open folder '%1'."
    521 msgstr "Otvaranje datoteke '%1' nije moguće."
    522 
    523 #. +> trunk stable
    524 #: backupjob.cpp:125
     511#. +> trunk stable
     512#: backupjob.cpp:124
    525513#, fuzzy
    526514msgid "The operation was canceled by the user."
     
    528516
    529517#. +> trunk stable
    530 #: backupjob.cpp:152
     518#: backupjob.cpp:151
    531519#, fuzzy, kde-format
    532520msgid "Failed to archive the folder '%1'."
     
    534522
    535523#. +> trunk stable
    536 #: backupjob.cpp:154
     524#: backupjob.cpp:153
    537525#, fuzzy
    538526#| msgid "Canceled."
     
    541529
    542530#. +> trunk stable
    543 #: backupjob.cpp:163
     531#: backupjob.cpp:162
    544532#, fuzzy
    545533msgid "Unable to finalize the archive file."
     
    547535
    548536#. +> trunk stable
    549 #: backupjob.cpp:168
     537#: backupjob.cpp:167
    550538#, fuzzy
    551539msgid "Archiving finished"
     
    553541
    554542#. +> trunk stable
    555 #: backupjob.cpp:173
     543#: backupjob.cpp:172
    556544#, kde-format
    557545msgid "Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the file '%2'."
     
    559547
    560548#. +> trunk stable
    561 #: backupjob.cpp:176
     549#: backupjob.cpp:175
    562550#, fuzzy, kde-format
    563551msgid "1 message of size %2 was archived."
     
    568556
    569557#. +> trunk stable
    570 #: backupjob.cpp:179
     558#: backupjob.cpp:178
    571559#, fuzzy, kde-format
    572560msgid "The archive file has a size of %1."
     
    574562
    575563#. +> trunk stable
    576 #: backupjob.cpp:181
     564#: backupjob.cpp:180
    577565#, fuzzy
    578566msgid "Archiving finished."
     
    580568
    581569#. +> trunk stable
    582 #: backupjob.cpp:230
     570#: backupjob.cpp:229
    583571#, fuzzy, kde-format
    584572#| msgid ""
     
    591579
    592580#. +> trunk stable
    593 #: backupjob.cpp:253
     581#: backupjob.cpp:252
    594582#, fuzzy, kde-format
    595583msgid "Downloading a message in folder '%1' failed."
    596584msgstr "Premještanje poruka nije uspjelo."
    597585
    598 #. +> stable
    599 #: backupjob.cpp:365
    600 #, fuzzy
    601 #| msgid "Collapse all threads in the current folder"
    602 msgid "Downloading a message in the current folder failed."
    603 msgstr "SaÅŸima sve niti u trenutnoj mapi"
    604 
    605 #. +> stable
    606 #: backupjob.cpp:428
    607 #, kde-format
    608 msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted."
    609 msgstr ""
    610 
    611 #. +> trunk stable
    612 #: backupjob.cpp:318
     586#. +> trunk stable
     587#: backupjob.cpp:317
    613588#, fuzzy, kde-format
    614589msgid "Archiving folder %1"
     
    616591
    617592#. +> trunk stable
    618 #: backupjob.cpp:335
     593#: backupjob.cpp:334
    619594#, kde-format
    620595msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file."
    621596msgstr ""
    622597
    623 #. +> trunk
    624 #: backupjob.cpp:349
     598#. +> trunk stable
     599#: backupjob.cpp:348
    625600#, fuzzy, kde-format
    626601msgid "Unable to get message list for folder %1."
    627602msgstr "Nemogu dobiti podatke o klasi za %1."
    628603
    629 #. +> stable
    630 #: backupjob.cpp:220 backupjob.cpp:230
    631 #, fuzzy, kde-format
    632 msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'."
    633 msgstr "Nemogu dobiti podatke o klasi za %1."
    634 
    635 #. +> stable
    636 #: backupjob.cpp:255
    637 #, fuzzy, kde-format
    638 msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'."
    639 msgstr ""
    640 "GreÅ¡ka prilikom pisanja datoteke:\n"
    641 "%1"
    642 
    643 #. +> trunk stable
    644 #: backupjob.cpp:389
     604#. +> trunk stable
     605#: backupjob.cpp:388
    645606#, fuzzy
    646607msgid "Unable to open archive for writing."
     
    648609
    649610#. +> trunk stable
    650 #: backupjob.cpp:395
     611#: backupjob.cpp:394
    651612#, fuzzy
    652613msgid "Archiving"
    653614msgstr "Arhiviranje:"
    654615
    655 #. +> trunk
    656 #: codecaction.cpp:58
     616#. +> trunk stable
     617#: codecaction.cpp:57
    657618msgctxt "Encodings menu"
    658619msgid "us-ascii"
    659620msgstr ""
    660621
    661 #. +> trunk
    662 #: codecaction.cpp:68
     622#. +> trunk stable
     623#: codecaction.cpp:67
    663624#, fuzzy
    664625#| msgid "Encoding"
     
    668629
    669630#. +> trunk stable
    670 #: collectionaclpage.cpp:77
     631#: collectionaclpage.cpp:73
    671632#, fuzzy
    672633msgctxt "Permissions"
     
    675636
    676637#. +> trunk stable
    677 #: collectionaclpage.cpp:78
     638#: collectionaclpage.cpp:74
    678639#, fuzzy
    679640msgctxt "Permissions"
     
    682643
    683644#. +> trunk stable
    684 #: collectionaclpage.cpp:79
     645#: collectionaclpage.cpp:75
    685646#, fuzzy
    686647msgctxt "Permissions"
     
    689650
    690651#. +> trunk stable
    691 #: collectionaclpage.cpp:80
     652#: collectionaclpage.cpp:76
    692653#, fuzzy
    693654msgctxt "Permissions"
     
    696657
    697658#. +> trunk stable
    698 #: collectionaclpage.cpp:81
     659#: collectionaclpage.cpp:77
    699660#, fuzzy
    700661msgctxt "Permissions"
     
    703664
    704665#. +> trunk stable
    705 #: collectionaclpage.cpp:95
     666#: collectionaclpage.cpp:91
    706667#, fuzzy
    707668msgid "&User identifier:"
     
    709670
    710671#. +> trunk stable
    711 #: collectionaclpage.cpp:101
     672#: collectionaclpage.cpp:97
    712673msgid "The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be a simple user name or the full email address of the user; the login for your own account on the server will tell you which one it is."
    713674msgstr ""
    714675
    715676#. +> trunk stable
    716 #: collectionaclpage.cpp:103
     677#: collectionaclpage.cpp:99
    717678#, fuzzy
    718679msgid "Se&lect..."
     
    720681
    721682#. +> trunk stable
    722 #: collectionaclpage.cpp:106 collectionaclpage.cpp:285
     683#: collectionaclpage.cpp:102 collectionaclpage.cpp:281
    723684msgid "Permissions"
    724685msgstr "Dozvole"
    725686
    726687#. +> trunk stable
    727 #: collectionaclpage.cpp:228
     688#: collectionaclpage.cpp:224
    728689msgid "Custom Permissions"
    729690msgstr ""
    730691
    731692#. +> trunk stable
    732 #: collectionaclpage.cpp:230
     693#: collectionaclpage.cpp:226
    733694#, kde-format
    734695msgid "Custom Permissions (%1)"
     
    736697
    737698#. +> trunk stable
    738 #: collectionaclpage.cpp:263
     699#: collectionaclpage.cpp:259
    739700#, fuzzy
    740701msgid "Access Control"
     
    742703
    743704#. +> trunk stable
    744 #: collectionaclpage.cpp:285
     705#: collectionaclpage.cpp:281
    745706msgid "User Id"
    746707msgstr ""
    747708
    748709#. +> trunk stable
    749 #: collectionaclpage.cpp:300
     710#: collectionaclpage.cpp:296
    750711#, fuzzy
    751712msgid "Add Entry..."
     
    753714
    754715#. +> trunk stable
    755 #: collectionaclpage.cpp:301
     716#: collectionaclpage.cpp:297
    756717#, fuzzy
    757718msgid "Modify Entry..."
     
    759720
    760721#. +> trunk stable
    761 #: collectionaclpage.cpp:302
     722#: collectionaclpage.cpp:298
    762723#, fuzzy
    763724msgid "Remove Entry"
     
    765726
    766727#. +> trunk stable
    767 #: collectionaclpage.cpp:406
     728#: collectionaclpage.cpp:402
    768729msgid "Modify Permissions"
    769730msgstr ""
    770731
    771 #. +> stable
    772 #: folderdialogacltab.cpp:420
    773 msgid "Error retrieving user permissions."
    774 msgstr ""
    775 
    776 #. +> stable
    777 #: folderdialogacltab.cpp:425
    778 msgid "Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have administrative privileges on the folder."
    779 msgstr ""
    780 
    781 #. +> trunk stable
    782 #: collectionaclpage.cpp:441
     732#. +> trunk stable
     733#: collectionaclpage.cpp:437
    783734msgid "Add Permissions"
    784735msgstr ""
    785736
    786 #. +> stable
    787 #: folderdialogacltab.cpp:441 folderdialogquotatab.cpp:115
    788 msgid "Error: no IMAP account defined for this folder"
    789 msgstr ""
    790 
    791 #. +> stable
    792 #: folderdialogacltab.cpp:447 folderdialogquotatab.cpp:121
    793 #, kde-format
    794 msgid "Connecting to server %1, please wait..."
    795 msgstr ""
    796 
    797 #. +> stable
    798 #: folderdialogacltab.cpp:465 folderdialogquotatab.cpp:140
    799 #: kmfoldercachedimap.cpp:914
    800 #, kde-format
    801 msgid "Error connecting to server %1"
    802 msgstr ""
    803 
    804 #. +> trunk stable
    805 #: collectionaclpage.cpp:477
    806 msgid "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not be able to access it afterwards."
    807 msgstr ""
    808 
    809 #. +> trunk stable
    810 #: collectionaclpage.cpp:477 identitypage.cpp:279
     737#. +> trunk stable
     738#: collectionaclpage.cpp:473 identitypage.cpp:279
    811739#, fuzzy
    812740msgid "Remove"
    813741msgstr "U&Kloni"
    814742
    815 #. +> stable
    816 #: folderdialogacltab.cpp:485 folderdialogacltab.cpp:512
    817 msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)"
    818 msgstr "Ovaj posluÅŸitelj za IMAP nema podrÅ¡ku za kontrolne liste pristupa (ACL)"
    819 
    820 #. +> stable
    821 #: folderdialogacltab.cpp:514
    822 #, kde-format
    823 msgid ""
    824 "Error retrieving access control list (ACL) from server\n"
    825 "%1"
    826 msgstr ""
    827 "PogreÅ¡ka pri dohvaćanju kontrolne liste pristupa (ACL) s posluÅŸitelja\n"
    828 "%1"
     743#. +> trunk stable
     744#: collectionaclpage.cpp:473
     745msgid "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not be able to access it afterwards."
     746msgstr ""
    829747
    830748#. +> trunk stable
     
    836754msgstr "Općenito"
    837755
    838 #. +> stable
    839 #: newfolderdialog.cpp:63
    840 #, fuzzy
    841 msgid "New Folder"
    842 msgstr "&Novi direktorij 
"
    843 
    844 #. +> stable
    845 #: newfolderdialog.cpp:69
    846 #, fuzzy, kde-format
    847 msgid "New Subfolder of %1"
    848 msgstr "&Nova 
"
    849 
    850 #. +> stable
    851 #: newfolderdialog.cpp:95
    852 msgid "Enter a name for the new folder."
    853 msgstr "Unesite ime za novu mapu."
    854 
    855756#. +> trunk stable
    856757#: collectiongeneralpage.cpp:108
     
    873774msgid "Contacts"
    874775msgstr "&Zbijeno"
    875 
    876 #. +> stable
    877 #: newfolderdialog.cpp:110
    878 #, fuzzy
    879 msgid "Mailbox &format:"
    880 msgstr "Mailbox for&mat:"
    881776
    882777#. +> trunk stable
     
    909804msgstr "Nepoznato"
    910805
    911 #. +> stable
    912 #: newfolderdialog.cpp:117
    913 msgid "Select whether you want to store the messages in this folder as one file per  message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and this only needs to be changed in rare circumstances. If you are unsure, leave this option as-is."
    914 msgstr ""
    915 
    916 #. +> trunk stable
    917 #: collectiongeneralpage.cpp:141
     806#. +> trunk stable
     807#: collectiongeneralpage.cpp:142
    918808#, fuzzy
    919809#| msgid "&Name:"
     
    922812msgstr "&Ime:"
    923813
    924 #. +> stable
    925 #: newfolderdialog.cpp:88
    926 #, fuzzy
    927 #| msgid "&Name:"
    928 msgctxt "@label:textbox Name of the new folder."
    929 msgid "&Name:"
    930 msgstr "&Ime:"
    931 
    932 #. +> stable
    933 #: newfolderdialog.cpp:151
    934 msgid "Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you are unsure, leave this option as-is."
    935 msgstr ""
    936 
    937 #. +> trunk stable
    938 #: collectiongeneralpage.cpp:159
     814#. +> trunk stable
     815#: collectiongeneralpage.cpp:158
    939816#, fuzzy
    940817msgid "Act on new/unread mail in this folder"
     
    942819
    943820#. +> trunk stable
    944 #: collectiongeneralpage.cpp:161
     821#: collectiongeneralpage.cpp:160
    945822msgid ""
    946823"<qt>"
     
    965842msgstr ""
    966843
    967 #. +> stable
    968 #: newfolderdialog.cpp:191
    969 msgid "Namespace for &folder:"
    970 msgstr ""
    971 
    972 #. +> trunk stable
    973 #: collectiongeneralpage.cpp:195
     844#. +> trunk stable
     845#: collectiongeneralpage.cpp:196
    974846#, fuzzy
    975847msgid "Keep replies in this folder"
     
    977849
    978850#. +> trunk stable
    979 #: collectiongeneralpage.cpp:197
     851#: collectiongeneralpage.cpp:198
    980852msgid "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail folder."
    981853msgstr ""
    982 
    983 #. +> stable
    984 #: newfolderdialog.cpp:198
    985 #, fuzzy
    986 msgid "Select the personal namespace the folder should be created in."
    987 msgstr "Odabiranje javnog ključa koji treba priloÅŸiti."
    988854
    989855#. +> trunk stable
     
    998864msgstr ""
    999865
    1000 #. +> stable
    1001 #: newfolderdialog.cpp:221
    1002 #, fuzzy
    1003 msgid "Please specify a name for the new folder."
    1004 msgstr "Odreditte poÅ¡tanski program u postavkama."
    1005 
    1006 #. +> stable
    1007 #: newfolderdialog.cpp:222
    1008 #, fuzzy
    1009 msgid "No Name Specified"
    1010 msgstr "Nije naznačen naslov"
    1011 
    1012866#. +> trunk stable
    1013867#: collectiongeneralpage.cpp:228
     
    1027881msgstr ""
    1028882
    1029 #. +> stable
    1030 #: newfolderdialog.cpp:244
    1031 #, kde-format
    1032 msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>, folder already exists.</qt>"
    1033 msgstr "<qt>Nisam uspio napraviti mapu <b>%1</b>; mapa već postoji.</qt>"
    1034 
    1035 #. +> stable
    1036 #: newfolderdialog.cpp:250
    1037 #, fuzzy, kde-format
    1038 msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>.</qt> "
    1039 msgstr "<qt>Ne mogu ući u mapu <b>%1</b>.</qt>"
    1040 
    1041883#. +> trunk stable
    1042884#: collectiongeneralpage.cpp:262
     
    1045887msgstr "Sličice mapa"
    1046888
    1047 #. +> stable
    1048 #: newfolderdialog.cpp:144
    1049 #, fuzzy
    1050 msgid "Folder &contains:"
    1051 msgstr "Sličice mapa"
    1052 
    1053 #. +> trunk stable
    1054 #: collectiongeneralpage.cpp:295
     889#. +> trunk stable
     890#: collectiongeneralpage.cpp:296
    1055891msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
    1056892msgstr ""
    1057893
    1058894#. +> trunk stable
    1059 #: collectiongeneralpage.cpp:301
     895#: collectiongeneralpage.cpp:302
    1060896#, fuzzy
    1061897msgid "Nobody"
     
    1063899
    1064900#. +> trunk stable
    1065 #: collectiongeneralpage.cpp:302
     901#: collectiongeneralpage.cpp:303
    1066902#, fuzzy
    1067903msgid "Admins of This Folder"
     
    1069905
    1070906#. +> trunk stable
    1071 #: collectiongeneralpage.cpp:303
     907#: collectiongeneralpage.cpp:304
    1072908#, fuzzy
    1073909msgid "All Readers of This Folder"
     
    1075911
    1076912#. +> trunk stable
    1077 #: collectiongeneralpage.cpp:305
     913#: collectiongeneralpage.cpp:306
    1078914msgid ""
    1079915"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
     
    1085921
    1086922#. +> trunk stable
    1087 #: collectiongeneralpage.cpp:326
     923#: collectiongeneralpage.cpp:327
    1088924msgid "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. "
    1089925msgstr ""
    1090926
    1091927#. +> trunk stable
    1092 #: collectiongeneralpage.cpp:329
     928#: collectiongeneralpage.cpp:330
    1093929msgid "Block free/&busy and alarms locally"
    1094930msgstr ""
    1095931
    1096932#. +> trunk stable
    1097 #: collectiongeneralpage.cpp:339
     933#: collectiongeneralpage.cpp:340
    1098934msgid "Share unread state with all users"
    1099935msgstr ""
    1100936
    1101937#. +> trunk stable
    1102 #: collectiongeneralpage.cpp:343
     938#: collectiongeneralpage.cpp:344
    1103939msgid "If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for all users having access to this folder. If disabled (the default), every user with access to this folder has their own unread state."
    1104940msgstr ""
    1105941
    1106942#. +> trunk stable
    1107 #: collectiongeneralpage.cpp:390
    1108 msgid "You have configured this folder to contain groupware information and the general configuration option to hide groupware folders is set. That means that this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If you want to remove the folder again, you will need to temporarily disable hiding of groupware folders to be able to see it."
    1109 msgstr ""
    1110 
    1111 #. +> stable
    1112 #: kmailicalifaceimpl.cpp:711
    1113 #, fuzzy, kde-format
    1114 #| msgctxt "%1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names"
    1115 #| msgid "%1 %2"
    1116 msgctxt "calendar|tasks|contacts=%2 belonging to %1"
    1117 msgid "%1's %2"
    1118 msgstr "%1 %2"
    1119 
    1120 #. +> stable
    1121 #: kmailicalifaceimpl.cpp:724
    1122 #, fuzzy, kde-format
    1123 msgctxt "folder name (folder storage name)"
    1124 msgid "%1 (%2)"
    1125 msgstr "KMail"
    1126 
    1127 #. +> stable
    1128 #: kmailicalifaceimpl.cpp:735
    1129 #, fuzzy, kde-format
    1130 msgctxt "My Calendar"
    1131 msgid "My %1"
    1132 msgstr "KMail"
    1133 
    1134 #. +> stable
    1135 #: kmailicalifaceimpl.cpp:738
    1136 #, fuzzy, kde-format
    1137 msgctxt "My Contacts"
    1138 msgid "My %1"
    1139 msgstr "KMail"
    1140 
    1141 #. +> stable
    1142 #: kmailicalifaceimpl.cpp:741
    1143 #, fuzzy, kde-format
    1144 msgctxt "My Journal"
    1145 msgid "My %1"
    1146 msgstr "KMail"
    1147 
    1148 #. +> stable
    1149 #: kmailicalifaceimpl.cpp:744
    1150 #, fuzzy, kde-format
    1151 msgctxt "My Notes"
    1152 msgid "My %1"
    1153 msgstr "KMail"
    1154 
    1155 #. +> stable
    1156 #: kmailicalifaceimpl.cpp:747
    1157 #, fuzzy, kde-format
    1158 msgctxt "My Tasks"
    1159 msgid "My %1"
    1160 msgstr "KMail"
    1161 
    1162 #. +> stable
    1163 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1824
    1164 #, kde-format
    1165 msgid "KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled"
    1166 msgstr ""
    1167 
    1168 #. +> stable
    1169 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1834
    1170 #, kde-format
    1171 msgid "%1: no folder found, will create it"
    1172 msgstr "%1: nije pronađena mapa. Bit će stvorena"
    1173 
    1174 #. +> stable
    1175 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1836
    1176 #, kde-format
    1177 msgid "%1: found folder %2, will set it as main groupware folder"
    1178 msgstr ""
    1179 
    1180 #. +> stable
    1181 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1842
    1182 #, kde-format
    1183 msgid ""
    1184 "<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the following operations: %2<nl/>"
    1185 "If you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled</qt>"
    1186 msgstr ""
    1187 
    1188 #. +> stable
    1189 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1851
    1190 #, fuzzy
    1191 msgid "Standard Groupware Folders"
    1192 msgstr "Isključi groupware funkcije"
    1193 
    1194 #. +> stable
    1195 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1991
    1196 #, fuzzy
    1197 #| msgid "Delete Folder"
    1198 msgid "Default folder"
    1199 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu"
    1200 
    1201 #. +> stable
    1202 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1993
    1203 #, kde-format
    1204 msgctxt "%1 is one of the messages with context 'type of folder content'"
    1205 msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:"
    1206 msgstr ""
    1207 
    1208 #. +> stable
    1209 #: kmailicalifaceimpl.cpp:2019
    1210 #, fuzzy, kde-format
    1211 msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder."
    1212 msgstr "Nemate dozvole za čitanje i upis u mapu %1."
    1213 
    1214 #. +> trunk stable
    1215 #: collectionmaintenancepage.cpp:40
     943#: collectionmaintenancepage.cpp:43
    1216944#, fuzzy
    1217945#| msgid "Maintainer"
     
    1220948
    1221949#. +> trunk stable
    1222 #: collectionmaintenancepage.cpp:48
     950#: collectionmaintenancepage.cpp:53
    1223951#, fuzzy
    1224952#| msgctxt "continuation of \"obtain signature text from\""
     
    1228956
    1229957#. +> trunk stable
    1230 #: collectionmaintenancepage.cpp:57
     958#: collectionmaintenancepage.cpp:66
    1231959#, fuzzy
    1232960msgctxt "@label:textbox Folder content type (eg. Mail)"
     
    1235963
    1236964#. +> trunk stable
    1237 #: collectionmaintenancepage.cpp:65
     965#: collectionmaintenancepage.cpp:75
    1238966#, fuzzy
    1239967#| msgid "Folder List"
     
    1242970
    1243971#. +> trunk stable
    1244 #: collectionmaintenancepage.cpp:69
     972#: collectionmaintenancepage.cpp:79
    1245973#, fuzzy
    1246974msgid "Location:"
     
    1248976
    1249977#. +> trunk stable
    1250 #: collectionmaintenancepage.cpp:71
     978#: collectionmaintenancepage.cpp:82
    1251979#, fuzzy
    1252980#| msgid "Not available"
     
    1256984
    1257985#. +> trunk stable
    1258 #: collectionmaintenancepage.cpp:72
     986#: collectionmaintenancepage.cpp:83
    1259987#, fuzzy
    1260988#| msgid "Size"
     
    1263991
    1264992#. +> trunk stable
    1265 #: collectionmaintenancepage.cpp:76
     993#: collectionmaintenancepage.cpp:87
    1266994#, fuzzy
    1267995#| msgid "&Message"
     
    1270998
    1271999#. +> trunk stable
    1272 #: collectionmaintenancepage.cpp:81
     1000#: collectionmaintenancepage.cpp:92
    12731001#, fuzzy
    12741002msgid "Total messages:"
     
    12761004
    12771005#. +> trunk stable
    1278 #: collectionmaintenancepage.cpp:84
     1006#: collectionmaintenancepage.cpp:95
    12791007#, fuzzy
    12801008msgid "Unread messages:"
     
    12881016
    12891017#. +> trunk stable
    1290 #: collectionquotapage_p.cpp:60
    1291 msgid "Root:"
    1292 msgstr "IshodiÅ¡te:"
    1293 
    1294 #. +> trunk stable
    1295 #: collectionquotapage_p.cpp:62
    1296 msgid "Usage:"
    1297 msgstr "Upotreba:"
    1298 
    1299 #. +> trunk stable
    1300 #: collectiontemplatespage.cpp:35 identitydialog.cpp:454
     1018#: collectiontemplatespage.cpp:35 identitydialog.cpp:476
    13011019#, fuzzy
    13021020msgid "Templates"
     
    13101028
    13111029#. +> trunk stable
    1312 #: collectiontemplatespage.cpp:73 identitydialog.cpp:441
     1030#: collectiontemplatespage.cpp:73 identitydialog.cpp:463
    13131031#, fuzzy
    13141032msgid "&Copy Global Templates"
     
    13161034
    13171035#. +> trunk stable
    1318 #: collectionviewpage.cpp:43
     1036#: collectionviewpage.cpp:47
    13191037#, fuzzy
    13201038#| msgid "S&ize"
     
    13241042
    13251043#. +> trunk stable
    1326 #: collectionviewpage.cpp:63
     1044#: collectionviewpage.cpp:67
    13271045#, fuzzy
    13281046msgid "Use custom &icons"
     
    13301048
    13311049#. +> trunk stable
    1332 #: collectionviewpage.cpp:66
     1050#: collectionviewpage.cpp:70
    13331051#, fuzzy
    13341052#| msgid "&Normal:"
     
    13381056
    13391057#. +> trunk stable
    1340 #: collectionviewpage.cpp:79
     1058#: collectionviewpage.cpp:83
    13411059#, fuzzy
    13421060#| msgid "&Unread:"
     
    13461064
    13471065#. +> trunk stable
    1348 #: collectionviewpage.cpp:116
     1066#: collectionviewpage.cpp:120
    13491067msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
    13501068msgstr ""
    13511069
    13521070#. +> trunk stable
    1353 #: collectionviewpage.cpp:118
     1071#: collectionviewpage.cpp:122
    13541072#, fuzzy
    13551073msgid "Sho&w column:"
     
    13571075
    13581076#. +> trunk stable
    1359 #: collectionviewpage.cpp:122
     1077#: collectionviewpage.cpp:126
    13601078#, fuzzy
    13611079msgctxt "@item:inlistbox Show default value."
     
    13641082
    13651083#. +> trunk stable
    1366 #: collectionviewpage.cpp:123
     1084#: collectionviewpage.cpp:127
    13671085#, fuzzy
    13681086#| msgid "Sender"
     
    13721090
    13731091#. +> trunk stable
    1374 #: collectionviewpage.cpp:124
     1092#: collectionviewpage.cpp:128
    13751093#, fuzzy
    13761094#| msgid "Receiver"
     
    13801098
    13811099#. +> trunk stable
    1382 #: collectionviewpage.cpp:132 configuredialog.cpp:596 configuredialog.cpp:631
     1100#: collectionviewpage.cpp:136 configuredialog.cpp:654 configuredialog.cpp:689
    13831101msgid "Message List"
    13841102msgstr "Popisa poruka"
    13851103
    13861104#. +> trunk stable
    1387 #: collectionviewpage.cpp:139
     1105#: collectionviewpage.cpp:143
    13881106msgid "Use default aggregation"
    13891107msgstr "Koristi zadanu agregaciju"
    13901108
    13911109#. +> trunk stable
    1392 #: collectionviewpage.cpp:146
     1110#: collectionviewpage.cpp:150
    13931111msgid "Aggregation"
    13941112msgstr "Agregacija"
    13951113
    13961114#. +> trunk stable
    1397 #: collectionviewpage.cpp:162
     1115#: collectionviewpage.cpp:166
    13981116msgid "Use default theme"
    13991117msgstr "Koristi zadanu temu"
    14001118
    14011119#. +> trunk stable
    1402 #: collectionviewpage.cpp:169
     1120#: collectionviewpage.cpp:173
    14031121msgid "Theme"
    14041122msgstr "Tema"
    14051123
    14061124#. +> trunk stable
    1407 #: configuredialog.cpp:148
     1125#: configagentdelegate.cpp:236
     1126#, fuzzy
     1127msgid "Retrieval Options"
     1128msgstr "&Opcije sustava"
     1129
     1130#. +> trunk stable
     1131#: configuredialog.cpp:144
    14081132msgid ""
    14091133"<qt>"
     
    14141138
    14151139#. +> trunk stable
    1416 #: configuredialog.cpp:278
     1140#: configuredialog.cpp:274
    14171141#, fuzzy
    14181142#| msgid "&Receiving"
     
    14221146
    14231147#. +> trunk stable
    1424 #: configuredialog.cpp:286
     1148#: configuredialog.cpp:282
    14251149#, fuzzy
    14261150#| msgid "&Sending"
     
    14301154
    14311155#. +> trunk stable
    1432 #: configuredialog.cpp:310
     1156#: configuredialog.cpp:306
    14331157msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
    14341158msgstr "Izlazeći korisnički računi (dodajte barem jedan):"
    14351159
    14361160#. +> trunk stable
    1437 #: configuredialog.cpp:317
     1161#: configuredialog.cpp:313
    14381162msgid "Common Options"
    14391163msgstr "Opće opcije"
     
    14411165#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer)
    14421166#. +> trunk stable
    1443 #: configuredialog.cpp:327 kmail.kcfg.cmake:239
     1167#: configuredialog.cpp:323 kmail.kcfg.cmake:233
    14441168msgid "Confirm &before send"
    14451169msgstr "&Potvrdi prije slanja"
    14461170
    14471171#. +> trunk stable
    1448 #: configuredialog.cpp:336
     1172#: configuredialog.cpp:332
    14491173msgid "Never Automatically"
    14501174msgstr ""
    14511175
    14521176#. +> trunk stable
    1453 #: configuredialog.cpp:337
     1177#: configuredialog.cpp:333
    14541178#, fuzzy
    14551179msgid "On Manual Mail Checks"
     
    14571181
    14581182#. +> trunk stable
    1459 #: configuredialog.cpp:338
     1183#: configuredialog.cpp:334
    14601184#, fuzzy
    14611185msgid "On All Mail Checks"
     
    14631187
    14641188#. +> trunk stable
    1465 #: configuredialog.cpp:347
     1189#: configuredialog.cpp:343
    14661190msgid "Send Now"
    14671191msgstr "Pošalji odmah"
    14681192
    14691193#. +> trunk stable
    1470 #: configuredialog.cpp:348
     1194#: configuredialog.cpp:344
    14711195msgid "Send Later"
    14721196msgstr "Pošalji kasnije"
    14731197
    14741198#. +> trunk stable
    1475 #: configuredialog.cpp:360
     1199#: configuredialog.cpp:356
    14761200#, fuzzy
    14771201msgid "Send &messages in outbox folder:"
     
    14791203
    14801204#. +> trunk stable
    1481 #: configuredialog.cpp:368
     1205#: configuredialog.cpp:364
    14821206msgid "Defa&ult send method:"
    14831207msgstr "&Uobičajeni način slanja:"
    14841208
    14851209#. +> trunk stable
    1486 #: configuredialog.cpp:371
     1210#: configuredialog.cpp:367
    14871211msgid "Defaul&t domain:"
    14881212msgstr "Podra&zumijevana domena:"
    14891213
    14901214#. +> trunk stable
    1491 #: configuredialog.cpp:376
     1215#: configuredialog.cpp:372
    14921216msgid ""
    14931217"<qt>"
     
    14971221
    14981222#. +> trunk stable
    1499 #: configuredialog.cpp:578
     1223#: configuredialog.cpp:484
     1224#, fuzzy
     1225msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
     1226msgid "Include in Manual Mail Check"
     1227msgstr "Uključi u provjeru:"
     1228
     1229#. +> trunk stable
     1230#: configuredialog.cpp:490
     1231msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
     1232msgid "Switch offline on KMail Shutdown"
     1233msgstr ""
     1234
     1235#. +> trunk stable
     1236#: configuredialog.cpp:636
    15001237#, fuzzy
    15011238msgid "Fonts"
     
    15031240
    15041241#. +> trunk stable
    1505 #: configuredialog.cpp:584
     1242#: configuredialog.cpp:642
    15061243#, fuzzy
    15071244#| msgid "Color&s"
     
    15101247
    15111248#. +> trunk stable
    1512 #: configuredialog.cpp:590
     1249#: configuredialog.cpp:648
    15131250#, fuzzy
    15141251#| msgid "La&yout"
     
    15171254
    15181255#. +> trunk stable
    1519 #: configuredialog.cpp:602
     1256#: configuredialog.cpp:660
    15201257#, fuzzy
    15211258msgid "Message Window"
     
    15231260
    15241261#. +> trunk stable
    1525 #: configuredialog.cpp:609
     1262#: configuredialog.cpp:667
    15261263#, fuzzy
    15271264msgid "System Tray"
     
    15291266
    15301267#. +> trunk stable
    1531 #: configuredialog.cpp:615
     1268#: configuredialog.cpp:673
    15321269#, fuzzy
    15331270#| msgid "&Message"
     
    15361273
    15371274#. +> trunk stable
    1538 #: configuredialog.cpp:630
     1275#: configuredialog.cpp:688
    15391276msgid "Message Body"
    15401277msgstr "Tijelo poruke"
    15411278
    1542 #. +> stable
    1543 #: configuredialog.cpp:662
    1544 msgid "Message &property:"
    1545 msgstr "Svojstvo &poruke:"
    1546 
    1547 #. +> trunk stable
    1548 #: configuredialog.cpp:632
     1279#. +> trunk stable
     1280#: configuredialog.cpp:690
    15491281#, fuzzy
    15501282msgid "Message List - New Messages"
     
    15521284
    15531285#. +> trunk stable
    1554 #: configuredialog.cpp:633
     1286#: configuredialog.cpp:691
    15551287#, fuzzy
    15561288msgid "Message List - Unread Messages"
     
    15581290
    15591291#. +> trunk stable
    1560 #: configuredialog.cpp:634
     1292#: configuredialog.cpp:692
    15611293#, fuzzy
    15621294msgid "Message List - Important Messages"
     
    15641296
    15651297#. +> trunk stable
    1566 #: configuredialog.cpp:635
     1298#: configuredialog.cpp:693
    15671299#, fuzzy
    15681300msgid "Message List - Action Item Messages"
     
    15711303#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
    15721304#. +> trunk stable
    1573 #: configuredialog.cpp:636 kmail.kcfg.cmake:346
     1305#: configuredialog.cpp:694 kmail.kcfg.cmake:340
    15741306msgid "Folder List"
    15751307msgstr "Popis direktorija"
    15761308
    15771309#. +> trunk stable
    1578 #: configuredialog.cpp:637 configuredialog.cpp:814
     1310#: configuredialog.cpp:695 configuredialog.cpp:872
    15791311msgid "Quoted Text - First Level"
    15801312msgstr "Citirani tekst — prvi nivo"
    15811313
    15821314#. +> trunk stable
    1583 #: configuredialog.cpp:638 configuredialog.cpp:815
     1315#: configuredialog.cpp:696 configuredialog.cpp:873
    15841316msgid "Quoted Text - Second Level"
    15851317msgstr "Citirani tekst — drugi nivo"
    15861318
    1587 #. +> stable
    1588 #: configuredialog.cpp:638
    1589 msgid "Allow 8-bit"
    1590 msgstr "Dozvoli 8-bitno"
    1591 
    1592 #. +> trunk stable
    1593 #: configuredialog.cpp:639 configuredialog.cpp:816
     1319#. +> trunk stable
     1320#: configuredialog.cpp:697 configuredialog.cpp:874
    15941321msgid "Quoted Text - Third Level"
    15951322msgstr "Citirani tekst — treći nivo"
    15961323
    1597 #. +> stable
    1598 #: configuredialog.cpp:639
    1599 msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)"
    1600 msgstr "MIME Compliant (Quoted Printable)"
    1601 
    1602 #. +> trunk stable
    1603 #: configuredialog.cpp:640
     1324#. +> trunk stable
     1325#: configuredialog.cpp:698
    16041326msgid "Fixed Width Font"
    16051327msgstr "Pismo utvrđene širine"
    16061328
    16071329#. +> trunk stable
    1608 #: configuredialog.cpp:641 kmcomposewin.cpp:374 kmcomposewin.cpp:2365
     1330#: configuredialog.cpp:699 kmcomposewin.cpp:389
    16091331msgid "Composer"
    16101332msgstr "Composer"
    16111333
    16121334#. +> trunk stable
    1613 #: configuredialog.cpp:642
     1335#: configuredialog.cpp:700
    16141336msgid "Printing Output"
    16151337msgstr "Ispisujem izlaz"
    16161338
    16171339#. +> trunk stable
    1618 #: configuredialog.cpp:659
     1340#: configuredialog.cpp:717
    16191341msgid "&Use custom fonts"
    16201342msgstr "&Koristi prilagođena pisma"
    16211343
    16221344#. +> trunk stable
    1623 #: configuredialog.cpp:677
     1345#: configuredialog.cpp:735
    16241346msgid "Apply &to:"
    16251347msgstr "&Primijeni na:"
    16261348
    16271349#. +> trunk stable
    1628 #: configuredialog.cpp:817
     1350#: configuredialog.cpp:875
    16291351msgid "Link"
    16301352msgstr "Link"
    16311353
    16321354#. +> trunk stable
    1633 #: configuredialog.cpp:818
     1355#: configuredialog.cpp:876
    16341356#, fuzzy
    16351357msgid "Followed Link"
     
    16371359
    16381360#. +> trunk stable
    1639 #: configuredialog.cpp:819
     1361#: configuredialog.cpp:877
    16401362#, fuzzy
    16411363msgid "Misspelled Words"
     
    16431365
    16441366#. +> trunk stable
    1645 #: configuredialog.cpp:820
     1367#: configuredialog.cpp:878
    16461368msgid "New Message"
    16471369msgstr "Nova poruka"
    16481370
    16491371#. +> trunk stable
    1650 #: configuredialog.cpp:821
     1372#: configuredialog.cpp:879
    16511373#, fuzzy
    16521374msgid "Unread Message"
     
    16541376
    16551377#. +> trunk stable
    1656 #: configuredialog.cpp:822
     1378#: configuredialog.cpp:880
    16571379#, fuzzy
    16581380msgid "Important Message"
     
    16601382
    16611383#. +> trunk stable
    1662 #: configuredialog.cpp:823
     1384#: configuredialog.cpp:881
    16631385#, fuzzy
    16641386msgid "Action Item Message"
     
    16661388
    16671389#. +> trunk stable
    1668 #: configuredialog.cpp:824
     1390#: configuredialog.cpp:882
    16691391#, fuzzy
    16701392msgid "OpenPGP Message - Encrypted"
     
    16721394
    16731395#. +> trunk stable
    1674 #: configuredialog.cpp:825
     1396#: configuredialog.cpp:883
    16751397#, fuzzy
    16761398msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key"
     
    16781400
    16791401#. +> trunk stable
    1680 #: configuredialog.cpp:826
     1402#: configuredialog.cpp:884
    16811403#, fuzzy
    16821404msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key"
     
    16841406
    16851407#. +> trunk stable
    1686 #: configuredialog.cpp:827
     1408#: configuredialog.cpp:885
    16871409#, fuzzy
    16881410msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature"
     
    16901412
    16911413#. +> trunk stable
    1692 #: configuredialog.cpp:828
     1414#: configuredialog.cpp:886
    16931415#, fuzzy
    16941416msgid "OpenPGP Message - Bad Signature"
     
    16961418
    16971419#. +> trunk stable
    1698 #: configuredialog.cpp:829
     1420#: configuredialog.cpp:887
    16991421#, fuzzy
    17001422msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages"
     
    17021424
    17031425#. +> trunk stable
    1704 #: configuredialog.cpp:830
     1426#: configuredialog.cpp:888
    17051427msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
    17061428msgstr ""
    17071429
    17081430#. +> trunk stable
    1709 #: configuredialog.cpp:831
     1431#: configuredialog.cpp:889
    17101432#, fuzzy
    17111433msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
     
    17131435
    17141436#. +> trunk stable
    1715 #: configuredialog.cpp:832
     1437#: configuredialog.cpp:890
    17161438#, fuzzy
    17171439msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message"
     
    17191441
    17201442#. +> trunk stable
    1721 #: configuredialog.cpp:833
     1443#: configuredialog.cpp:891
    17221444#, fuzzy
    17231445msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message"
     
    17251447
    17261448#. +> trunk stable
    1727 #: configuredialog.cpp:834
     1449#: configuredialog.cpp:892
    17281450#, fuzzy
    17291451msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message"
    17301452msgstr "Boja ispisa HTML statusne linije — HTML poruka"
    17311453
    1732 #. +> stable
    1733 #: configuredialog.cpp:846
    1734 msgid "Unable to create account"
    1735 msgstr "Ne mogu stvoriti račun"
    1736 
    1737 #. +> trunk stable
    1738 #: configuredialog.cpp:848
     1454#. +> trunk stable
     1455#: configuredialog.cpp:906
    17391456msgid "&Use custom colors"
    17401457msgstr "&Koristi podešene boje"
    17411458
    17421459#. +> trunk stable
    1743 #: configuredialog.cpp:862
     1460#: configuredialog.cpp:920
    17441461msgid "Recycle colors on deep &quoting"
    17451462msgstr "Vrti boje u krug kod dubokog &citiranja"
    17461463
    17471464#. +> trunk stable
    1748 #: configuredialog.cpp:871
     1465#: configuredialog.cpp:929
    17491466msgid "Close to quota threshold:"
    17501467msgstr ""
    17511468
    17521469#. +> trunk stable
    1753 #: configuredialog.cpp:880
     1470#: configuredialog.cpp:938
    17541471#, fuzzy
    17551472msgid "%"
    17561473msgstr "%"
    17571474
    1758 #. +> stable
    1759 #: configuredialog.cpp:903
    1760 msgid "Unable to locate account"
    1761 msgstr "Ne mogu locirati račun"
    1762 
    1763 #. +> stable
    1764 #: configuredialog.cpp:931
    1765 msgid "Modify Account"
    1766 msgstr "Promijeni korisnički račun"
    1767 
    1768 #. +> stable
    1769 #: configuredialog.cpp:978 configuredialog.cpp:1061
    1770 #, kde-format
    1771 msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
    1772 msgstr "<qt>Ne mogu da naći korisnički račun <b>%1</b>.</qt>"
    1773 
    1774 #. +> trunk stable
    1775 #: configuredialog.cpp:998
     1475#. +> trunk stable
     1476#: configuredialog.cpp:1056
    17761477#, fuzzy
    17771478msgid "Show favorite folder view"
     
    17791480
    17801481#. +> trunk stable
    1781 #: configuredialog.cpp:1001
     1482#: configuredialog.cpp:1059
    17821483msgid "Show folder quick search field"
    17831484msgstr ""
    17841485
    17851486#. +> trunk stable
    1786 #: configuredialog.cpp:1009
     1487#: configuredialog.cpp:1067
    17871488#, fuzzy
    17881489#| msgid "Folder List"
     
    17911492
    17921493#. +> trunk stable
    1793 #: configuredialog.cpp:1016
     1494#: configuredialog.cpp:1074
    17941495#, fuzzy
    17951496#| msgid "Always"
     
    17981499
    17991500#. +> trunk stable
    1800 #: configuredialog.cpp:1020
     1501#: configuredialog.cpp:1078
    18011502msgid "When Text Obscured"
    18021503msgstr ""
    18031504
    18041505#. +> trunk stable
    1805 #: configuredialog.cpp:1025
     1506#: configuredialog.cpp:1083
    18061507#, fuzzy
    18071508#| msgid "Receiver"
     
    18101511
    18111512#. +> trunk stable
    1812 #: configuredialog.cpp:1077
     1513#: configuredialog.cpp:1135
    18131514#, kde-format
    18141515msgid "Sta&ndard format (%1)"
     
    18161517
    18171518#. +> trunk stable
    1818 #: configuredialog.cpp:1078
     1519#: configuredialog.cpp:1136
    18191520#, kde-format
    18201521msgid "Locali&zed format (%1)"
     
    18221523
    18231524#. +> trunk stable
    1824 #: configuredialog.cpp:1079
     1525#: configuredialog.cpp:1137
    18251526#, fuzzy, kde-format
    18261527msgid "Fancy for&mat (%1)"
     
    18281529
    18291530#. +> trunk stable
    1830 #: configuredialog.cpp:1080
     1531#: configuredialog.cpp:1138
    18311532#, fuzzy
    18321533msgid "C&ustom format:"
     
    18341535
    18351536#. +> trunk stable
    1836 #: configuredialog.cpp:1098
     1537#: configuredialog.cpp:1156
    18371538#, fuzzy
    18381539#| msgid "General"
     
    18421543
    18431544#. +> trunk stable
    1844 #: configuredialog.cpp:1121
     1545#: configuredialog.cpp:1179
    18451546msgid "Default Aggregation:"
    18461547msgstr "Zadana agregacija:"
    18471548
    18481549#. +> trunk stable
    1849 #: configuredialog.cpp:1142
     1550#: configuredialog.cpp:1200
    18501551msgid "Default Theme:"
    18511552msgstr "Zadana tema:"
    18521553
    18531554#. +> trunk stable
    1854 #: configuredialog.cpp:1163
     1555#: configuredialog.cpp:1221
    18551556msgid "Date Display"
    18561557msgstr "Prikaz datuma"
    18571558
    18581559#. +> trunk stable
    1859 #: configuredialog.cpp:1191
     1560#: configuredialog.cpp:1249
    18601561msgid "<qt><a href=\"whatsthis1\">Custom format information...</a></qt>"
    18611562msgstr ""
    18621563
    18631564#. +> trunk stable
    1864 #: configuredialog.cpp:1196
     1565#: configuredialog.cpp:1254
    18651566msgid ""
    18661567"<qt>"
     
    18971598msgstr ""
    18981599
    1899 #. +> trunk
    1900 #: configuredialog.cpp:1335
     1600#. +> trunk stable
     1601#: configuredialog.cpp:1393
    19011602msgid "Close the standalone message window after replying or forwarding the message"
    19021603msgstr ""
     
    19041605#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General)
    19051606#. +> trunk stable
    1906 #: configuredialog.cpp:1374 kmail.kcfg.cmake:96
     1607#: configuredialog.cpp:1432 kmail.kcfg.cmake:95
    19071608#, fuzzy
    19081609msgid "Enable system tray icon"
     
    19101611
    19111612#. +> trunk stable
    1912 #: configuredialog.cpp:1381
     1613#: configuredialog.cpp:1439
    19131614#, fuzzy
    19141615msgid "System Tray Mode"
     
    19161617
    19171618#. +> trunk stable
    1918 #: configuredialog.cpp:1390
     1619#: configuredialog.cpp:1448
    19191620#, fuzzy
    19201621msgid "Always show KMail in system tray"
     
    19221623
    19231624#. +> trunk stable
    1924 #: configuredialog.cpp:1391
     1625#: configuredialog.cpp:1449
    19251626msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages"
    19261627msgstr ""
    19271628
    19281629#. +> trunk stable
    1929 #: configuredialog.cpp:1429
     1630#: configuredialog.cpp:1487
    19301631#, fuzzy
    19311632#| msgid "Available Filters"
     
    19341635
    19351636#. +> trunk stable
    1936 #: configuredialog.cpp:1444
     1637#: configuredialog.cpp:1502
    19371638msgid "Add new tag"
    19381639msgstr ""
    19391640
    1940 #. +> stable
    1941 #: configuredialog.cpp:852 kmacctseldlg.cpp:36
    1942 msgid "Add Account"
    1943 msgstr "Dodaj korisnički račun"
    1944 
    1945 #. +> trunk stable
    1946 #: configuredialog.cpp:1449
     1641#. +> trunk stable
     1642#: configuredialog.cpp:1507
    19471643#, fuzzy
    19481644#| msgid "Remove Duplicate Messages"
     
    19511647
    19521648#. +> trunk stable
    1953 #: configuredialog.cpp:1458
     1649#: configuredialog.cpp:1516
    19541650msgid "Increase tag priority"
    19551651msgstr ""
    19561652
    19571653#. +> trunk stable
    1958 #: configuredialog.cpp:1464
     1654#: configuredialog.cpp:1522
    19591655msgid "Decrease tag priority"
    19601656msgstr ""
    19611657
    19621658#. +> trunk stable
    1963 #: configuredialog.cpp:1484
     1659#: configuredialog.cpp:1542
    19641660#, fuzzy
    19651661msgid "Ta&g Settings"
     
    19671663
    19681664#. +> trunk stable
    1969 #: configuredialog.cpp:1500
     1665#: configuredialog.cpp:1558
    19701666msgctxt "@label:listbox Name of the tag"
    19711667msgid "Name:"
     
    19731669
    19741670#. +> trunk stable
    1975 #: configuredialog.cpp:1509
     1671#: configuredialog.cpp:1567
    19761672msgid "Change te&xt color:"
    19771673msgstr ""
    19781674
    19791675#. +> trunk stable
    1980 #: configuredialog.cpp:1524
     1676#: configuredialog.cpp:1582
    19811677#, fuzzy
    19821678msgid "Change &background color:"
     
    19841680
    19851681#. +> trunk stable
    1986 #: configuredialog.cpp:1539
     1682#: configuredialog.cpp:1597
    19871683#, fuzzy
    19881684#| msgid "Change Encoding"
     
    19911687
    19921688#. +> trunk stable
    1993 #: configuredialog.cpp:1560
     1689#: configuredialog.cpp:1618
    19941690#, fuzzy
    19951691msgid "Message tag &icon:"
     
    19971693
    19981694#. +> trunk stable
    1999 #: configuredialog.cpp:1573
     1695#: configuredialog.cpp:1631
    20001696#, fuzzy
    20011697msgid "Shortc&ut:"
     
    20031699
    20041700#. +> trunk stable
    2005 #: configuredialog.cpp:1583
     1701#: configuredialog.cpp:1641
    20061702msgid "Enable &toolbar button"
    20071703msgstr ""
    20081704
    2009 #. +> stable
    2010 #: configuredialog.cpp:1897
    2011 #, fuzzy
    2012 msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
    2013 msgstr "Podesi &kodiranje.."
    2014 
    2015 #. +> stable
    2016 #: configuredialog.cpp:1908 configuredialog.cpp:1963 kmreaderwin.cpp:586
    2017 msgid "Auto"
    2018 msgstr "Automatski"
    2019 
    2020 #. +> stable
    2021 #: configuredialog.cpp:1919
    2022 #, fuzzy
    2023 msgid "&Override character encoding:"
    2024 msgstr "Podesi &kodiranje.."
    2025 
    2026 #. +> trunk stable
    2027 #: configuredialog.cpp:1931
     1705#. +> trunk stable
     1706#: configuredialog.cpp:1989
    20281707#, fuzzy
    20291708#| msgid "General"
     
    20331712
    20341713#. +> trunk stable
    2035 #: configuredialog.cpp:1938
     1714#: configuredialog.cpp:1996
    20361715#, fuzzy
    20371716msgid "Standard Templates"
     
    20391718
    20401719#. +> trunk stable
    2041 #: configuredialog.cpp:1944
     1720#: configuredialog.cpp:2002
    20421721#, fuzzy
    20431722msgid "Custom Templates"
     
    20451724
    20461725#. +> trunk stable
    2047 #: configuredialog.cpp:1950
     1726#: configuredialog.cpp:2008
    20481727#, fuzzy
    20491728#| msgid "Subject"
     
    20531732
    20541733#. +> trunk stable
    2055 #: configuredialog.cpp:1957
     1734#: configuredialog.cpp:2015
    20561735#, fuzzy
    20571736#| msgid "Cha&rset"
     
    20601739
    20611740#. +> trunk stable
    2062 #: configuredialog.cpp:1963
     1741#: configuredialog.cpp:2021
    20631742#, fuzzy
    20641743#| msgid "H&eaders"
     
    20671746
    20681747#. +> trunk stable
    2069 #: configuredialog.cpp:1969
     1748#: configuredialog.cpp:2027
    20701749msgctxt "Config->Composer->Attachments"
    20711750msgid "Attachments"
    20721751msgstr "Privitci"
    20731752
    2074 #. +> trunk
    2075 #: configuredialog.cpp:2020
     1753#. +> trunk stable
     1754#: configuredialog.cpp:2078
    20761755msgid ""
    20771756"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n"
     
    20801759msgstr ""
    20811760
    2082 #. +> trunk
    2083 #: configuredialog.cpp:2030
     1761#. +> trunk stable
     1762#: configuredialog.cpp:2088
    20841763msgid "When replying, only quote the selected text instead of the complete message when there is text selected in the message window."
    20851764msgstr ""
    20861765
    20871766#. +> trunk stable
    2088 #: configuredialog.cpp:2094
     1767#: configuredialog.cpp:2152
    20891768msgid "Warn if too many recipients are specified"
    20901769msgstr ""
    20911770
    20921771#. +> trunk stable
    2093 #: configuredialog.cpp:2106
     1772#: configuredialog.cpp:2164
    20941773msgid "Warn if more than this many recipients are specified"
    20951774msgstr ""
    20961775
    20971776#. +> trunk stable
    2098 #: configuredialog.cpp:2124
     1777#: configuredialog.cpp:2182
    20991778msgid "No autosave"
    21001779msgstr ""
    21011780
    21021781#. +> trunk stable
    2103 #: configuredialog.cpp:2125
     1782#: configuredialog.cpp:2183
    21041783msgid " min"
    21051784msgstr " min"
    21061785
    21071786#. +> trunk stable
    2108 #: configuredialog.cpp:2134
     1787#: configuredialog.cpp:2192
    21091788#, fuzzy
    21101789#| msgid "Defaul&t domain:"
     
    21131792
    21141793#. +> trunk stable
    2115 #: configuredialog.cpp:2138
     1794#: configuredialog.cpp:2196
    21161795#, fuzzy
    21171796msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding"
     
    21201799
    21211800#. +> trunk stable
    2122 #: configuredialog.cpp:2139
     1801#: configuredialog.cpp:2197
    21231802msgid "As Attachment"
    21241803msgstr "Kao privitak"
    21251804
    21261805#. +> trunk stable
    2127 #: configuredialog.cpp:2149
     1806#: configuredialog.cpp:2207
    21281807#, fuzzy
    21291808msgid "Configure Completion Order..."
     
    21311810
    21321811#. +> trunk stable
    2133 #: configuredialog.cpp:2158
     1812#: configuredialog.cpp:2216
    21341813#, fuzzy
    21351814msgid "Edit Recent Addresses..."
     
    21371816
    21381817#. +> trunk stable
    2139 #: configuredialog.cpp:2165
     1818#: configuredialog.cpp:2223
    21401819msgid "External Editor"
    21411820msgstr "Eksterni uređivač"
    21421821
    21431822#. +> trunk stable
    2144 #: configuredialog.cpp:2199
     1823#: configuredialog.cpp:2257
    21451824#, fuzzy, c-format
    21461825msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit."
     
    21481827
    21491828#. +> trunk stable
    2150 #: configuredialog.cpp:2367
     1829#: configuredialog.cpp:2430
    21511830msgid "Repl&y Subject Prefixes"
    21521831msgstr "Pref&iks za odgovor na predmet"
    21531832
    21541833#. +> trunk stable
    2155 #: configuredialog.cpp:2372 configuredialog.cpp:2406
     1834#: configuredialog.cpp:2435 configuredialog.cpp:2469
    21561835msgid ""
    21571836"Recognize any sequence of the following prefixes\n"
     
    21631842#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton)
    21641843#. +> trunk stable
    2165 #: configuredialog.cpp:2382 configuredialog.cpp:2471 configuredialog.cpp:2829
     1844#: configuredialog.cpp:2445 configuredialog.cpp:2534 configuredialog.cpp:2922
    21661845#: ui/accountspagereceivingtab.ui:36
    21671846msgid "A&dd..."
     
    21691848
    21701849#. +> trunk stable
    2171 #: configuredialog.cpp:2382 configuredialog.cpp:2618 configuredialog.cpp:2829
     1850#: configuredialog.cpp:2445 configuredialog.cpp:2693 configuredialog.cpp:2922
    21721851msgid "Re&move"
    21731852msgstr "&Ukloni"
    21741853
    21751854#. +> trunk stable
    2176 #: configuredialog.cpp:2383 configuredialog.cpp:2830
     1855#: configuredialog.cpp:2446 configuredialog.cpp:2923
    21771856msgid "Mod&ify..."
    21781857msgstr "&Izmijeni 
"
    21791858
    21801859#. +> trunk stable
    2181 #: configuredialog.cpp:2384
     1860#: configuredialog.cpp:2447
    21821861msgid "Enter new reply prefix:"
    21831862msgstr "Unesite novi prefiks za odgovor:"
    21841863
    21851864#. +> trunk stable
    2186 #: configuredialog.cpp:2401
     1865#: configuredialog.cpp:2464
    21871866msgid "For&ward Subject Prefixes"
    21881867msgstr "Proslijeđivanje &prefiksa naslova"
    21891868
    21901869#. +> trunk stable
    2191 #: configuredialog.cpp:2414 identitypage.cpp:275
     1870#: configuredialog.cpp:2477 identitypage.cpp:275
    21921871msgid "Add..."
    21931872msgstr "Dodaj 
"
     
    21951874#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton)
    21961875#. +> trunk stable
    2197 #: configuredialog.cpp:2415 configuredialog.cpp:2471 ui/identitypage.ui:66
     1876#: configuredialog.cpp:2478 configuredialog.cpp:2534 ui/identitypage.ui:66
    21981877msgid "Remo&ve"
    21991878msgstr "U&Kloni"
    22001879
    22011880#. +> trunk stable
    2202 #: configuredialog.cpp:2416 identitypage.cpp:277
     1881#: configuredialog.cpp:2479 identitypage.cpp:277
    22031882msgid "Modify..."
    22041883msgstr "Izmijeni 
"
    22051884
    22061885#. +> trunk stable
    2207 #: configuredialog.cpp:2417
     1886#: configuredialog.cpp:2480
    22081887msgid "Enter new forward prefix:"
    22091888msgstr "Unesite novi prefiks za proslijeđivanje:"
    22101889
    22111890#. +> trunk stable
    2212 #: configuredialog.cpp:2463
     1891#: configuredialog.cpp:2526
    22131892#, fuzzy
    22141893msgid "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for a charset that contains all required characters."
     
    22181897#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton)
    22191898#. +> trunk stable
    2220 #: configuredialog.cpp:2472 simplestringlisteditor.cpp:100
     1899#: configuredialog.cpp:2535 simplestringlisteditor.cpp:100
    22211900#: ui/accountspagereceivingtab.ui:46 ui/identitypage.ui:40
    22221901msgid "&Modify..."
     
    22241903
    22251904#. +> trunk stable
    2226 #: configuredialog.cpp:2472
     1905#: configuredialog.cpp:2535
    22271906msgid "Enter charset:"
    22281907msgstr "Unesite znakovni skup:"
    22291908
    22301909#. +> trunk stable
    2231 #: configuredialog.cpp:2478
     1910#: configuredialog.cpp:2541
    22321911#, fuzzy
    22331912msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)"
     
    22351914
    22361915#. +> trunk stable
    2237 #: configuredialog.cpp:2513
     1916#: configuredialog.cpp:2576
    22381917#, fuzzy
    22391918msgid "This charset is not supported."
     
    22411920
    22421921#. +> trunk stable
    2243 #: configuredialog.cpp:2568
     1922#: configuredialog.cpp:2643
    22441923#, fuzzy
    22451924msgid "&Use custom message-id suffix"
     
    22471926
    22481927#. +> trunk stable
    2249 #: configuredialog.cpp:2582
     1928#: configuredialog.cpp:2657
    22501929msgid "Custom message-&id suffix:"
    22511930msgstr "Poseban suf&iks za id. poruke:"
    22521931
    22531932#. +> trunk stable
    2254 #: configuredialog.cpp:2597
     1933#: configuredialog.cpp:2672
    22551934msgid "Define custom mime header fields:"
    22561935msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:"
    22571936
    22581937#. +> trunk stable
    2259 #: configuredialog.cpp:2606
     1938#: configuredialog.cpp:2681
    22601939#, fuzzy
    22611940#| msgid "Name"
     
    22651944
    22661945#. +> trunk stable
    2267 #: configuredialog.cpp:2607
     1946#: configuredialog.cpp:2682
    22681947#, fuzzy
    22691948#| msgid "Value"
     
    22731952
    22741953#. +> trunk stable
    2275 #: configuredialog.cpp:2614
     1954#: configuredialog.cpp:2689
    22761955#, fuzzy
    22771956#| msgid "Ne&w"
     
    22811960
    22821961#. +> trunk stable
    2283 #: configuredialog.cpp:2627
     1962#: configuredialog.cpp:2702
    22841963#, fuzzy
    22851964#| msgid "&Name:"
     
    22891968
    22901969#. +> trunk stable
    2291 #: configuredialog.cpp:2637
     1970#: configuredialog.cpp:2712
    22921971msgid "&Value:"
    22931972msgstr "&Vrijednost:"
    22941973
    2295 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer)
    2296 #. +> trunk stable
    2297 #: configuredialog.cpp:2797 kmail.kcfg.cmake:216
     1974#. +> trunk stable
     1975#: configuredialog.cpp:2890
    22981976msgid "Outlook-compatible attachment naming"
    22991977msgstr ""
    23001978
    23011979#. +> trunk stable
    2302 #: configuredialog.cpp:2800
     1980#: configuredialog.cpp:2893
    23031981msgid "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing non-English characters"
    23041982msgstr "Uključite ovu opciju ako şelite da Outlook(tm) razumije imena privitaka koja sadrşe ne-engleske znakove"
    23051983
    23061984#. +> trunk stable
    2307 #: configuredialog.cpp:2811
     1985#: configuredialog.cpp:2904
    23081986msgid "E&nable detection of missing attachments"
    23091987msgstr "Uključi detekciju &nedostajućih priloga"
    23101988
    23111989#. +> trunk stable
    2312 #: configuredialog.cpp:2818
     1990#: configuredialog.cpp:2911
    23131991msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:"
    23141992msgstr "Prepoznaj bilo koju od sljedećih ključnih riječi kao namjeru da se priloÅŸi datoteka:"
    23151993
    23161994#. +> trunk stable
    2317 #: configuredialog.cpp:2831
     1995#: configuredialog.cpp:2924
    23181996msgid "Enter new key word:"
    23191997msgstr "Unesite novu ključnu riječ:"
    23201998
    23211999#. +> trunk stable
    2322 #: configuredialog.cpp:2866
     2000#: configuredialog.cpp:2962
    23232001msgid ""
    23242002"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not support standard-compliant encoded attachment names.\n"
     
    23272005
    23282006#. +> trunk stable
    2329 #: configuredialog.cpp:2894
     2007#: configuredialog.cpp:2990
    23302008#, fuzzy
    23312009msgid "Reading"
    23322010msgstr "&Slanje"
    23332011
    2334 #. +> stable
    2335 #: configuredialog.cpp:3559
    2336 msgid "Warnings"
    2337 msgstr "Upozorenja"
    2338 
    2339 #. +> trunk stable
    2340 #: configuredialog.cpp:2900
     2012#. +> trunk stable
     2013#: configuredialog.cpp:2996
    23412014#, fuzzy
    23422015msgid "Composing"
    23432016msgstr "Composer"
    23442017
    2345 #. +> trunk
    2346 #: configuredialog.cpp:2906
     2018#. +> trunk stable
     2019#: configuredialog.cpp:3002
    23472020#, fuzzy
    23482021msgid "Miscellaneous"
     
    23502023
    23512024#. +> trunk stable
    2352 #: configuredialog.cpp:2912
     2025#: configuredialog.cpp:3008
    23532026msgid "S/MIME Validation"
    23542027msgstr ""
    23552028
    23562029#. +> trunk stable
    2357 #: configuredialog.cpp:2997
     2030#: configuredialog.cpp:3093
    23582031msgid "Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
    23592032msgstr "Promjena globalne HTML postavke će pregaziti sve vrijednosti postavki specifične za mape."
    23602033
    23612034#. +> trunk stable
    2362 #: configuredialog.cpp:3127 configuredialog.cpp:3130 configuredialog.cpp:3133
    2363 #: configuredialog.cpp:3137 configuredialog.cpp:3140 configuredialog.cpp:3143
    2364 #: vacationdialog.cpp:87 vacationdialog.cpp:186
     2035#: configuredialog.cpp:3223 configuredialog.cpp:3226 configuredialog.cpp:3229
     2036#: configuredialog.cpp:3233 configuredialog.cpp:3236 configuredialog.cpp:3239
     2037#: vacationdialog.cpp:85 vacationdialog.cpp:184
    23652038msgid " day"
    23662039msgid_plural " days"
     
    23702043
    23712044#. +> trunk stable
    2372 #: configuredialog.cpp:3257
     2045#: configuredialog.cpp:3354
    23732046msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
    23742047msgstr ""
     
    23762049#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy)
    23772050#. +> trunk stable
    2378 #: configuredialog.cpp:3368 ui/smimeconfiguration.ui:182
     2051#: configuredialog.cpp:3465 ui/smimeconfiguration.ui:182
    23792052msgid "no proxy"
    23802053msgstr ""
    23812054
    23822055#. +> trunk stable
    2383 #: configuredialog.cpp:3369
     2056#: configuredialog.cpp:3466
    23842057#, kde-format
    23852058msgid "(Current system setting: %1)"
     
    23872060
    23882061#. +> trunk stable
    2389 #: configuredialog.cpp:3497
     2062#: configuredialog.cpp:3594
    23902063#, fuzzy
    23912064#| msgid "&Folders"
     
    23942067
    23952068#. +> trunk stable
    2396 #: configuredialog.cpp:3500
     2069#: configuredialog.cpp:3597
    23972070#, fuzzy
    23982071msgid "Invitations"
    23992072msgstr "Pozivi"
    2400 
    2401 #. +> stable
    2402 #: configuredialog.cpp:3571
    2403 #, fuzzy
    2404 #| msgid "Crypto Backe&nds"
    2405 msgid "Crypto Backends"
    2406 msgstr "Pozadine za kriptiranje"
    2407 
    2408 #. +> stable
    2409 #: configuredialog.cpp:4196
    2410 #, fuzzy
    2411 #| msgid "&Groupware"
    2412 msgid "Groupware"
    2413 msgstr "&Groupware"
    2414 
    2415 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mFolderComboLabel)
    2416 #. +> stable
    2417 #: configuredialog.cpp:4327 ui/miscpagegroupwaretab.ui:108
    2418 msgid "Set the parent of the resource folders"
    2419 msgstr ""
    2420 
    2421 #. +> stable
    2422 #: configuredialog.cpp:4376
    2423 #, fuzzy
    2424 msgid "<Choose a Folder>"
    2425 msgstr "Načini direktorij"
    2426 
    2427 #. +> stable
    2428 #: configuredialog.cpp:4477
    2429 #, fuzzy
    2430 msgid "&Resource folders are subfolders of:"
    2431 msgstr "Mape re&sursa su podmape:"
    2432 
    2433 #. +> stable
    2434 #: configuredialog.cpp:4480
    2435 #, fuzzy
    2436 msgid "&Resource folders are in account:"
    2437 msgstr "Mape re&sursa su podmape:"
    2438 
    2439 #. +> stable
    2440 #: configuredialog.cpp:4533
    2441 msgid ""
    2442 "<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook.<br />"
    2443 "But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail programs can read; so, to people who have email programs that do not understand the invitations, the resulting messages look very odd.<br />"
    2444 "People that have email programs that do understand invitations will still be able to work with this.</qt>"
    2445 msgstr ""
    24462073
    24472074#. +> trunk stable
     
    25182145
    25192146#. +> trunk stable
    2520 #: expirypropertiesdialog.cpp:36
     2147#: expirypropertiesdialog.cpp:34
    25212148#, fuzzy
    25222149msgid "Mail Expiry Properties"
     
    25242151
    25252152#. +> trunk stable
    2526 #: expirypropertiesdialog.cpp:56
     2153#: expirypropertiesdialog.cpp:54
    25272154#, fuzzy
    25282155msgid "Expire read messages after"
     
    25302157
    25312158#. +> trunk stable
    2532 #: expirypropertiesdialog.cpp:65 expirypropertiesdialog.cpp:79
     2159#: expirypropertiesdialog.cpp:63 expirypropertiesdialog.cpp:77
    25332160#, fuzzy
    25342161#| msgid " days"
     
    25412168
    25422169#. +> trunk stable
    2543 #: expirypropertiesdialog.cpp:70
     2170#: expirypropertiesdialog.cpp:68
    25442171#, fuzzy
    25452172msgid "Expire unread messages after"
     
    25472174
    25482175#. +> trunk stable
    2549 #: expirypropertiesdialog.cpp:96
     2176#: expirypropertiesdialog.cpp:94
    25502177#, fuzzy
    25512178#| msgid "Expire &read messages"
     
    25542181
    25552182#. +> trunk stable
    2556 #: expirypropertiesdialog.cpp:107
     2183#: expirypropertiesdialog.cpp:106
    25572184#, fuzzy
    25582185msgid "Delete expired messages permanently"
     
    25602187
    25612188#. +> trunk stable
    2562 #: expirypropertiesdialog.cpp:114
     2189#: expirypropertiesdialog.cpp:113
    25632190msgid "Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings."
    25642191msgstr ""
    25652192
    25662193#. +> trunk stable
    2567 #: expirypropertiesdialog.cpp:166
     2194#: expirypropertiesdialog.cpp:165
    25682195#, fuzzy
    25692196msgid "Please select a folder to expire messages into."
     
    25712198
    25722199#. +> trunk stable
    2573 #: expirypropertiesdialog.cpp:167
     2200#: expirypropertiesdialog.cpp:166
    25742201#, fuzzy
    25752202msgid "No Folder Selected"
    25762203msgstr "&DuÅŸi popis mapa"
    25772204
    2578 #. +> trunk
    2579 #: expirypropertiesdialog.cpp:172
     2205#. +> trunk stable
     2206#: expirypropertiesdialog.cpp:171
    25802207#, fuzzy
    25812208msgid "Please select a different folder than the current folder to expire message into."
    25822209msgstr "Označite koje filtere şelite kreirati unutar KMail-a."
    25832210
    2584 #. +> trunk
    2585 #: expirypropertiesdialog.cpp:173
     2211#. +> trunk stable
     2212#: expirypropertiesdialog.cpp:172
    25862213#, fuzzy
    25872214msgid "Wrong Folder Selected"
     
    25942221msgstr "Izbriši Mapu"
    25952222
    2596 #. +> trunk
     2223#. +> trunk stable
    25972224#: filterimporterexporter.cpp:66
    25982225#, fuzzy
     
    26002227msgstr "Označi sve"
    26012228
    2602 #. +> trunk
     2229#. +> trunk stable
    26032230#: filterimporterexporter.cpp:68
    26042231#, fuzzy
     
    26072234
    26082235#. +> trunk stable
    2609 #: filterimporterexporter.cpp:198
     2236#: filterimporterexporter.cpp:201
    26102237#, fuzzy
    26112238#| msgid "&Create Filter"
     
    26142241
    26152242#. +> trunk stable
    2616 #: filterimporterexporter.cpp:206
     2243#: filterimporterexporter.cpp:209
    26172244msgid "The selected file is not readable. Your file access permissions might be insufficient."
    26182245msgstr ""
    26192246
    26202247#. +> trunk stable
    2621 #: filterimporterexporter.cpp:222
     2248#: filterimporterexporter.cpp:225
    26222249#, fuzzy
    26232250#| msgid "Expire Folder"
     
    27012328
    27022329#. +> trunk stable
    2703 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2315 kmmainwidget.cpp:2326
     2330#: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2339 kmmainwidget.cpp:2350
    27042331msgid "KMail Error"
    27052332msgstr "KMail greška"
    27062333
    27072334#. +> trunk stable
    2708 #: folderrequester.cpp:85
     2335#: folderrequester.cpp:90
    27092336#, fuzzy
    27102337msgid "Select Folder"
     
    27122339
    27132340#. +> trunk stable
    2714 #: folderrequester.cpp:116
     2341#: folderrequester.cpp:126
    27152342msgid "Local Folders"
    27162343msgstr "Direktoriji"
    27172344
    27182345#. +> trunk stable
    2719 #: folderrequester.cpp:139
     2346#: folderrequester.cpp:149
    27202347#, fuzzy, kde-format
    27212348msgid "Unknown folder '%1'"
     
    27232350
    27242351#. +> trunk stable
    2725 #: folderrequester.cpp:141
     2352#: folderrequester.cpp:151
    27262353#, fuzzy
    27272354msgid "Please select a folder"
     
    27292356
    27302357#. +> trunk stable
    2731 #: folderselectiondialog.cpp:56
     2358#: folderselectiondialog.cpp:61
    27322359msgid "&New Subfolder..."
    27332360msgstr "&Nova 
"
    27342361
    27352362#. +> trunk stable
    2736 #: folderselectiondialog.cpp:57
     2363#: folderselectiondialog.cpp:62
    27372364msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder"
    27382365msgstr ""
    27392366
    2740 #. +> trunk
    2741 #: folderselectiondialog.cpp:116
     2367#. +> trunk stable
     2368#: folderselectiondialog.cpp:138
    27422369#, fuzzy
    27432370msgctxt "@title:window"
     
    27452372msgstr "Nova mapa"
    27462373
    2747 #. +> trunk
    2748 #: folderselectiondialog.cpp:117
     2374#. +> trunk stable
     2375#: folderselectiondialog.cpp:139
    27492376#, fuzzy
    27502377#| msgid "Name"
     
    27532380msgstr "Ime"
    27542381
    2755 #. +> trunk
    2756 #: folderselectiondialog.cpp:133
     2382#. +> trunk stable
     2383#: folderselectiondialog.cpp:155
    27572384#, fuzzy, kde-format
    27582385msgid "Could not create folder: %1"
    27592386msgstr "Nije moguća izrada mape: %1"
    27602387
    2761 #. +> trunk
    2762 #: folderselectiondialog.cpp:134
     2388#. +> trunk stable
     2389#: folderselectiondialog.cpp:156
    27632390#, fuzzy
    27642391msgid "Folder creation failed"
     
    27722399
    27732400#. +> trunk stable
    2774 #: foldershortcutdialog.cpp:62
     2401#: foldershortcutdialog.cpp:61
    27752402#, fuzzy, kde-format
    27762403msgid "Shortcut for Folder %1"
     
    27782405
    27792406#. +> trunk stable
    2780 #: foldershortcutdialog.cpp:66
     2407#: foldershortcutdialog.cpp:65
    27812408#, fuzzy
    27822409msgid "Select Shortcut for Folder"
     
    27842411
    27852412#. +> trunk stable
    2786 #: foldershortcutdialog.cpp:68
     2413#: foldershortcutdialog.cpp:67
    27872414msgid "<qt>To choose a key or a combination of keys which select the current folder, click the button below and then press the key(s) you wish to associate with this folder.</qt>"
    27882415msgstr ""
    27892416
    2790 #. +> trunk
    2791 #: foldertreeview.cpp:104
     2417#. +> trunk stable
     2418#: foldertreeview.cpp:114
    27922419#, fuzzy
    27932420msgid "View Columns"
     
    27952422
    27962423#. +> trunk stable
    2797 #: foldertreeview.cpp:118
     2424#: foldertreeview.cpp:129
    27982425#, fuzzy
    27992426#| msgid "Size"
     
    28012428msgstr "Veličina"
    28022429
    2803 #. +> stable
    2804 #: folderview.cpp:1179
    2805 #, fuzzy
    2806 msgid "Storage Size"
    2807 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu"
    2808 
    2809 #. +> trunk stable
    2810 #: foldertreeview.cpp:136
     2430#. +> trunk stable
     2431#: foldertreeview.cpp:147
    28112432#, fuzzy
    28122433msgid "Display Tooltips"
     
    28142435
    28152436#. +> trunk stable
    2816 #: foldertreeview.cpp:140
     2437#: foldertreeview.cpp:151
    28172438#, fuzzy
    28182439#| msgid "Always"
     
    28222443
    28232444#. +> trunk stable
    2824 #: foldertreeview.cpp:147
     2445#: foldertreeview.cpp:158
    28252446msgctxt "@action:inmenu"
    28262447msgid "When Text Obscured"
    28272448msgstr ""
    28282449
    2829 #. +> stable
    2830 #: folderview.cpp:1291
    2831 msgctxt "@action:inmenu"
    2832 msgid "Sort Items"
    2833 msgstr "Sortiraj stavke"
    2834 
    2835 #. +> stable
    2836 #: folderview.cpp:1295
    2837 msgctxt "@action:inmenu"
    2838 msgid "Automatically, by Current Column"
    2839 msgstr ""
    2840 
    2841 #. +> stable
    2842 #: folderview.cpp:1303
    2843 msgctxt "@action:inmenu"
    2844 msgid "Manually, by Drag And Drop"
    2845 msgstr ""
    2846 
    2847 #. +> trunk stable
    2848 #: foldertreeview.cpp:158
     2450#. +> trunk stable
     2451#: foldertreeview.cpp:169
    28492452#, fuzzy
    28502453#| msgid "Receiver"
     
    28532456msgstr "Primatelj"
    28542457
    2855 #. +> stable
    2856 #: folderview.cpp:193
    2857 #, fuzzy
    2858 #| msgctxt "msg status"
    2859 #| msgid "Unread"
    2860 msgctxt "@title:column Column showing the number of unread email messages."
    2861 msgid "Unread"
    2862 msgstr "Nepročitana"
    2863 
    2864 #. +> stable
    2865 #: folderview.cpp:195
    2866 #, fuzzy
    2867 #| msgid "Total"
    2868 msgctxt "@title:column Column showing the total number of messages"
    2869 msgid "Total"
    2870 msgstr "Ukupno"
    2871 
    2872 #. +> stable
    2873 #: folderview.cpp:196
    2874 #, fuzzy
    2875 #| msgid "Size"
    2876 msgctxt "@title:column Size of the folder."
    2877 msgid "Size"
    2878 msgstr "Veličina"
    2879 
    2880 #. +> trunk stable
    2881 #: foldertreeview.cpp:328
     2458#. +> trunk stable
     2459#: foldertreeview.cpp:177
     2460msgctxt "@action:inmenu"
     2461msgid "Sort Items"
     2462msgstr "Sortiraj stavke"
     2463
     2464#. +> trunk stable
     2465#: foldertreeview.cpp:181
     2466msgctxt "@action:inmenu"
     2467msgid "Automatically, by Current Column"
     2468msgstr ""
     2469
     2470#. +> trunk stable
     2471#: foldertreeview.cpp:189
     2472msgctxt "@action:inmenu"
     2473msgid "Manually, by Drag And Drop"
     2474msgstr ""
     2475
     2476#. +> trunk stable
     2477#: foldertreeview.cpp:413
    28822478#, kde-format
    28832479msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>"
     
    28852481
    28862482#. +> trunk stable
    2887 #: foldertreeview.cpp:329
     2483#: foldertreeview.cpp:414
    28882484#, fuzzy
    28892485msgid "Go to Next Unread Message"
    28902486msgstr "Idi na sljedeću nepročitanu poruku"
    28912487
    2892 #. +> stable
    2893 #: folderview.cpp:1166
    2894 #, fuzzy
    2895 msgid "Total Messages"
    2896 msgstr "IzbriÅ¡i poruke"
    2897 
    2898 #. +> stable
    2899 #: folderview.cpp:1167
    2900 #, fuzzy
    2901 msgid "Unread Messages"
    2902 msgstr "Nepročitana poruka"
    2903 
    2904 #. +> trunk stable
    2905 #: foldertreeview.cpp:330
     2488#. +> trunk stable
     2489#: foldertreeview.cpp:415
    29062490#, fuzzy
    29072491msgid "Go To"
     
    29092493
    29102494#. +> trunk stable
    2911 #: foldertreeview.cpp:331
     2495#: foldertreeview.cpp:416
    29122496msgid "Do Not Go To"
    29132497msgstr ""
    29142498
    2915 #. +> stable
    2916 #: folderview.cpp:644
    2917 #, fuzzy
    2918 msgid "Searches"
    2919 msgstr "Pretrage"
    2920 
    2921 #. +> stable
    2922 #: folderview.cpp:1188
    2923 msgid "Subfolder Storage Size"
    2924 msgstr ""
    2925 
    2926 #. +> stable
    2927 #: folderview.cpp:1406
    2928 #, fuzzy
    2929 #| msgid "Subscription..."
    2930 msgid "Serverside Subscription..."
    2931 msgstr "Opis: 
"
    2932 
    2933 #. +> stable
    2934 #: folderview.cpp:1412
    2935 #, fuzzy
    2936 msgid "Local Subscription..."
    2937 msgstr "Opis: 
"
    2938 
    2939 #. +> stable
    2940 #: folderview.cpp:1477
    2941 #, fuzzy
    2942 msgid "Refresh Folder List"
    2943 msgstr "Dobavljam popis mapi"
    2944 
    2945 #. +> stable
    2946 #: folderview.cpp:1543
    2947 #, fuzzy
    2948 msgid "Multiple Folders"
    2949 msgstr "Mapa"
    2950 
    2951 #. +> stable
    2952 #: folderview.cpp:1654
    2953 #, fuzzy, kde-format
    2954 msgid "<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> here because a folder with the same name already exists.</qt>"
    2955 msgstr "<qt>Nisam uspio napraviti mapu <b>%1</b>; mapa već postoji.</qt>"
    2956 
    2957 #. +> stable
    2958 #: folderview.cpp:1665
    2959 #, fuzzy, kde-format
    2960 msgid "<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> because it is not completely copied itself.</qt>"
    2961 msgstr "<qt>Ne mogu premjestiti mapu <b>%1</b> u njenu podmapu.</qt>"
    2962 
    2963 #. +> stable
    2964 #: folderview.cpp:1672
    2965 #, fuzzy, kde-format
    2966 msgid "<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> into a subfolder below itself.</qt>"
    2967 msgstr "<qt>Ne mogu premjestiti mapu <b>%1</b> u njenu podmapu.</qt>"
    2968 
    2969 #. +> stable
    2970 #: folderview.cpp:1714
    2971 msgid "Moving the selected folders is not possible"
    2972 msgstr ""
    2973 
    2974 #. +> stable
    2975 #: folderview.cpp:1803
    2976 #, kde-format
    2977 msgid "<qt>Cannot create folder <b>%1</b> because of insufficient permissions on the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your administrator to grant you rights to do so.</qt> "
    2978 msgstr ""
    2979 
    2980 #. +> stable
    2981 #: folderview.cpp:2196 messagelistview/widget.cpp:866
    2982 msgid "&Move Here"
    2983 msgstr "&Premjesti ovdje"
    2984 
    2985 #. +> stable
    2986 #: folderview.cpp:2199 messagelistview/widget.cpp:867
    2987 msgid "&Copy Here"
    2988 msgstr "Ovdje kopiraj"
    2989 
    2990 #. +> stable
    2991 #: folderview.cpp:2201 messagelistview/widget.cpp:869
    2992 msgid "C&ancel"
    2993 msgstr "O&tkaÅŸi"
    2994 
    2995 #. +> stable
    2996 #: folderview.cpp:2381
    2997 #, fuzzy, kde-format
    2998 msgid "Copy or Move Messages to %1"
    2999 msgstr "Premjesti poruku u mapu"
    3000 
    3001 #. +> trunk stable
    3002 #: foldertreewidget.cpp:80 foldertreewidget.cpp:280
     2499#. +> trunk stable
     2500#: foldertreewidget.cpp:82 foldertreewidget.cpp:297
    30032501msgid "You can start typing to filter the list of folders."
    30042502msgstr ""
    30052503
    30062504#. +> trunk stable
    3007 #: foldertreewidget.cpp:86 kmfilterdlg.cpp:645
     2505#: foldertreewidget.cpp:88 kmfilterdlg.cpp:648
    30082506#, fuzzy
    30092507msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search"
     
    30112509msgstr "&TraÅŸi"
    30122510
    3013 #. +> trunk
    3014 #: foldertreewidget.cpp:281
     2511#. +> trunk stable
     2512#: foldertreewidget.cpp:298
    30152513#, fuzzy, kde-format
    30162514msgid "Path: (%1)"
     
    30182516
    30192517#. +> trunk stable
    3020 #: identitydialog.cpp:97
     2518#: identitydialog.cpp:96
    30212519msgid "Edit Identity"
    30222520msgstr "Uredi identitet"
    30232521
    30242522#. +> trunk stable
    3025 #: identitydialog.cpp:122
     2523#: identitydialog.cpp:121
    30262524#, fuzzy
    30272525#| msgid "General"
     
    30312529
    30322530#. +> trunk stable
    3033 #: identitydialog.cpp:133
     2531#: identitydialog.cpp:132
    30342532msgid "&Your name:"
    30352533msgstr "&Vaše ime:"
    30362534
    30372535#. +> trunk stable
    3038 #: identitydialog.cpp:136
     2536#: identitydialog.cpp:135
    30392537msgid ""
    30402538"<qt>"
     
    30462544
    30472545#. +> trunk stable
    3048 #: identitydialog.cpp:148
     2546#: identitydialog.cpp:147
    30492547msgid "Organi&zation:"
    30502548msgstr "Or&ganizacija:"
    30512549
    30522550#. +> trunk stable
    3053 #: identitydialog.cpp:151
     2551#: identitydialog.cpp:150
    30542552msgid ""
    30552553"<qt>"
     
    30612559
    30622560#. +> trunk stable
    3063 #: identitydialog.cpp:164
     2561#: identitydialog.cpp:163
    30642562msgid "&Email address:"
    30652563msgstr "Email adresa:"
    30662564
    3067 #. +> trunk stable
    3068 #: identitydialog.cpp:167
     2565#. +> trunk
     2566#: identitydialog.cpp:166
     2567msgid ""
     2568"<qt>"
     2569"<h3>Email address</h3>"
     2570"<p>This field should have your full email address.</p>"
     2571"<p>This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have more than one address, either create a new identity, or add additional alias addresses in the field below.</p>"
     2572"<p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.</p>"
     2573"</qt>"
     2574msgstr ""
     2575
     2576#. +> stable
     2577#: identitydialog.cpp:165
    30692578msgid ""
    30702579"<qt>"
     
    30752584msgstr ""
    30762585
    3077 #. +> trunk stable
    3078 #: identitydialog.cpp:179
     2586#. +> trunk
     2587#: identitydialog.cpp:180
     2588#, fuzzy
     2589msgid "Email a&liases:"
     2590msgstr "Pseudonim e-poÅ¡te"
     2591
     2592#. +> trunk
     2593#: identitydialog.cpp:183
     2594msgid ""
     2595"<qt>"
     2596"<h3>Email aliases</h3>"
     2597"<p>This field contains alias addresses that should also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing a different identity).</p>"
     2598"<p>Example:</p>"
     2599"<table>"
     2600"<tr>"
     2601"<th>Primary address:</th>"
     2602"<td>first.last@example.org</td>"
     2603"</tr>"
     2604"<tr>"
     2605"<th>Aliases:</th>"
     2606"<td>first@example.org<br>"
     2607"last@example.org</td>"
     2608"</tr>"
     2609"</table>"
     2610"<p>Type one alias address per line.</p>"
     2611"</qt>"
     2612msgstr ""
     2613
     2614#. +> trunk stable
     2615#: identitydialog.cpp:201
    30792616msgid "Cryptography"
    30802617msgstr ""
    30812618
    30822619#. +> trunk stable
    3083 #: identitydialog.cpp:189 identitydialog.cpp:214 identitydialog.cpp:240
    3084 #: identitydialog.cpp:267
     2620#: identitydialog.cpp:211 identitydialog.cpp:236 identitydialog.cpp:262
     2621#: identitydialog.cpp:289
    30852622msgid "Chang&e..."
    30862623msgstr "Skupovi &znakova 
"
    30872624
    30882625#. +> trunk stable
    3089 #: identitydialog.cpp:190
     2626#: identitydialog.cpp:212
    30902627#, fuzzy
    30912628msgid "Your OpenPGP Signature Key"
     
    30932630
    30942631#. +> trunk stable
    3095 #: identitydialog.cpp:191
     2632#: identitydialog.cpp:213
    30962633#, fuzzy
    30972634msgid "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages."
     
    30992636
    31002637#. +> trunk stable
    3101 #: identitydialog.cpp:195
     2638#: identitydialog.cpp:217
    31022639msgid ""
    31032640"<qt>"
     
    31092646
    31102647#. +> trunk stable
    3111 #: identitydialog.cpp:202
     2648#: identitydialog.cpp:224
    31122649#, fuzzy
    31132650msgid "OpenPGP signing key:"
     
    31152652
    31162653#. +> trunk stable
    3117 #: identitydialog.cpp:215
     2654#: identitydialog.cpp:237
    31182655#, fuzzy
    31192656msgid "Your OpenPGP Encryption Key"
     
    31212658
    31222659#. +> trunk stable
    3123 #: identitydialog.cpp:216
     2660#: identitydialog.cpp:238
    31242661#, fuzzy
    31252662msgid "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
     
    31272664
    31282665#. +> trunk stable
    3129 #: identitydialog.cpp:221
     2666#: identitydialog.cpp:243
    31302667msgid ""
    31312668"<qt>"
     
    31372674
    31382675#. +> trunk stable
    3139 #: identitydialog.cpp:228
     2676#: identitydialog.cpp:250
    31402677#, fuzzy
    31412678msgid "OpenPGP encryption key:"
     
    31432680
    31442681#. +> trunk stable
    3145 #: identitydialog.cpp:241
     2682#: identitydialog.cpp:263
    31462683#, fuzzy
    31472684msgid "Your S/MIME Signature Certificate"
     
    31492686
    31502687#. +> trunk stable
    3151 #: identitydialog.cpp:242
     2688#: identitydialog.cpp:264
    31522689#, fuzzy
    31532690msgid "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your messages."
     
    31552692
    31562693#. +> trunk stable
    3157 #: identitydialog.cpp:246
     2694#: identitydialog.cpp:268
    31582695msgid ""
    31592696"<qt>"
     
    31642701
    31652702#. +> trunk stable
    3166 #: identitydialog.cpp:251
     2703#: identitydialog.cpp:273
    31672704#, fuzzy
    31682705msgid "S/MIME signing certificate:"
     
    31702707
    31712708#. +> trunk stable
    3172 #: identitydialog.cpp:268
     2709#: identitydialog.cpp:290
    31732710msgid "Your S/MIME Encryption Certificate"
    31742711msgstr ""
    31752712
    31762713#. +> trunk stable
    3177 #: identitydialog.cpp:269
     2714#: identitydialog.cpp:291
    31782715msgid "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
    31792716msgstr ""
    31802717
    31812718#. +> trunk stable
    3182 #: identitydialog.cpp:274
     2719#: identitydialog.cpp:296
    31832720msgid ""
    31842721"<qt>"
     
    31892726
    31902727#. +> trunk stable
    3191 #: identitydialog.cpp:280
     2728#: identitydialog.cpp:302
    31922729#, fuzzy
    31932730msgid "S/MIME encryption certificate:"
     
    31952732
    31962733#. +> trunk stable
    3197 #: identitydialog.cpp:303
     2734#: identitydialog.cpp:325
    31982735msgid "Preferred crypto message format:"
    31992736msgstr ""
    32002737
    32012738#. +> trunk stable
    3202 #: identitydialog.cpp:317
     2739#: identitydialog.cpp:339
    32032740#, fuzzy
    32042741#| msgid "Advanced"
     
    32082745
    32092746#. +> trunk stable
    3210 #: identitydialog.cpp:330
     2747#: identitydialog.cpp:352
    32112748msgid "&Reply-To address:"
    32122749msgstr "Ad&resa za odgovor (Reply-To):"
    32132750
    32142751#. +> trunk stable
    3215 #: identitydialog.cpp:333
     2752#: identitydialog.cpp:355
    32162753msgid ""
    32172754"<qt>"
     
    32242761
    32252762#. +> trunk stable
    3226 #: identitydialog.cpp:351
     2763#: identitydialog.cpp:373
    32272764msgid "&BCC addresses:"
    32282765msgstr "BCC a&drese:"
    32292766
    32302767#. +> trunk stable
    3231 #: identitydialog.cpp:354
     2768#: identitydialog.cpp:376
    32322769msgid ""
    32332770"<qt>"
     
    32412778
    32422779#. +> trunk stable
    3243 #: identitydialog.cpp:370
     2780#: identitydialog.cpp:392
    32442781msgid "D&ictionary:"
    32452782msgstr "&Rječnik:"
    32462783
    32472784#. +> trunk stable
    3248 #: identitydialog.cpp:380
     2785#: identitydialog.cpp:402
    32492786#, fuzzy
    32502787msgid "Sent-mail &folder:"
     
    32522789
    32532790#. +> trunk stable
    3254 #: identitydialog.cpp:389
     2791#: identitydialog.cpp:411
    32552792msgid "&Drafts folder:"
    32562793msgstr "Mapa &nacrta:"
    32572794
    32582795#. +> trunk stable
    3259 #: identitydialog.cpp:398
     2796#: identitydialog.cpp:420
    32602797#, fuzzy
    32612798msgid "&Templates folder:"
     
    32632800
    32642801#. +> trunk stable
    3265 #: identitydialog.cpp:405
     2802#: identitydialog.cpp:427
    32662803#, fuzzy
    32672804msgid "Special &transport:"
     
    32692806
    32702807#. +> trunk stable
    3271 #: identitydialog.cpp:426
     2808#: identitydialog.cpp:448
    32722809#, fuzzy
    32732810msgid "&Use custom message templates for this identity"
     
    32752812
    32762813#. +> trunk stable
    3277 #: identitydialog.cpp:462
     2814#: identitydialog.cpp:484
    32782815#, fuzzy
    32792816msgid "Signature"
     
    32812818
    32822819#. +> trunk stable
    3283 #: identitydialog.cpp:472
     2820#: identitydialog.cpp:494
    32842821#, fuzzy
    32852822msgid "Picture"
    32862823msgstr "&Potpis"
    32872824
    3288 #. +> trunk stable
    3289 #: identitydialog.cpp:595
     2825#. +> trunk
     2826#: identitydialog.cpp:580
     2827#, fuzzy, kde-format
     2828msgid "Invalid Email Alias \"%1\""
     2829msgstr "Nepoznati objekt"
     2830
     2831#. +> trunk stable
     2832#: identitydialog.cpp:625
    32902833#, kde-format
    32912834msgid ""
     
    32952838
    32962839#. +> trunk stable
    3297 #: identitydialog.cpp:603
     2840#: identitydialog.cpp:633
    32982841#, kde-format
    32992842msgid "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with the configured email address for this identity (%1)."
     
    33012844
    33022845#. +> trunk stable
    3303 #: identitydialog.cpp:609
     2846#: identitydialog.cpp:639
    33042847#, kde-format
    33052848msgid ""
     
    33092852
    33102853#. +> trunk stable
    3311 #: identitydialog.cpp:617
     2854#: identitydialog.cpp:647
    33122855#, kde-format
    33132856msgid "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the configured email address for this identity (%1)."
     
    33152858
    33162859#. +> trunk stable
    3317 #: identitydialog.cpp:625
     2860#: identitydialog.cpp:655
    33182861#, fuzzy
    33192862msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
     
    33212864
    33222865#. +> trunk stable
    3323 #: identitydialog.cpp:641
     2866#: identitydialog.cpp:671
    33242867#, fuzzy
    33252868msgid "The signature file is not valid"
     
    33272870
    33282871#. +> trunk stable
    3329 #: identitydialog.cpp:664
     2872#: identitydialog.cpp:694
    33302873#, kde-format
    33312874msgid "Edit Identity \"%1\""
     
    33332876
    33342877#. +> trunk stable
    3335 #: identitydialog.cpp:697
     2878#: identitydialog.cpp:728
    33362879#, kde-format
    33372880msgid "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default sent-mail folder will be used."
     
    33392882
    33402883#. +> trunk stable
    3341 #: identitydialog.cpp:709
     2884#: identitydialog.cpp:740
    33422885#, kde-format
    33432886msgid "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default drafts folder will be used."
     
    33452888
    33462889#. +> trunk stable
    3347 #: identitydialog.cpp:721
     2890#: identitydialog.cpp:752
    33482891#, kde-format
    33492892msgid "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default templates folder will be used."
     
    33512894
    33522895#. +> trunk stable
    3353 #: identitylistview.cpp:97
     2896#: identitylistview.cpp:98
    33542897#, kde-format
    33552898msgctxt "%1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate the default identity"
     
    33582901
    33592902#. +> trunk stable
    3360 #: identitylistview.cpp:117
     2903#: identitylistview.cpp:118
    33612904msgid "Identity Name"
    33622905msgstr "Ime identiteta"
    33632906
    33642907#. +> trunk stable
    3365 #: identitylistview.cpp:117
     2908#: identitylistview.cpp:118
    33662909msgid "Email Address"
    33672910msgstr "Adresa e-pošte"
     
    33912934
    33922935#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network)
    3393 #. +> trunk
    3394 #: imapresource.kcfg:9
     2936#. +> trunk stable
     2937#: imapresource.kcfg:10
    33952938#, fuzzy
    33962939msgid "IMAP server"
    33972940msgstr "SMTP PosluÅŸitelj"
    33982941
     2942#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network)
     2943#. +> trunk stable
     2944#: imapresource.kcfg:13
     2945msgid "Defines the port the IMAP service is running on"
     2946msgstr ""
     2947
    33992948#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
    3400 #. +> trunk
    3401 #: imapresource.kcfg:12
     2949#. +> trunk stable
     2950#: imapresource.kcfg:17
    34022951#, fuzzy
    34032952msgid "Username"
     
    34052954
    34062955#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
    3407 #. +> trunk
    3408 #: imapresource.kcfg:15
     2956#. +> trunk stable
     2957#: imapresource.kcfg:20
    34092958#, fuzzy
    34102959msgid "Defines the encryption type to use"
     
    34122961
    34132962#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
    3414 #. +> trunk
    3415 #: imapresource.kcfg:19
     2963#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General)
     2964#. +> trunk stable
     2965#: imapresource.kcfg:24 settings.kcfg:30
    34162966#, fuzzy
    34172967msgid "Defines the authentication type to use"
     
    34192969
    34202970#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
    3421 #. +> trunk
    3422 #: imapresource.kcfg:23
     2971#. +> trunk stable
     2972#: imapresource.kcfg:28
    34232973msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
    34242974msgstr ""
    34252975
    34262976#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
    3427 #. +> trunk
    3428 #: imapresource.kcfg:29
     2977#. +> trunk stable
     2978#: imapresource.kcfg:34
    34292979msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
    34302980msgstr ""
    34312981
     2982#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
     2983#. +> trunk stable
     2984#: imapresource.kcfg:38
     2985#, fuzzy
     2986msgid "Defines if interval checking is enabled."
     2987msgstr "mreÅŸa: je omogućena"
     2988
    34322989#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
    3433 #. +> trunk
    3434 #: imapresource.kcfg:33
     2990#. +> trunk stable
     2991#: imapresource.kcfg:42
    34352992#, fuzzy
    34362993msgid "Check interval in minutes"
     
    34382995
    34392996#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
    3440 #. +> trunk
    3441 #: imapresource.kcfg:38
     2997#. +> trunk stable
     2998#: imapresource.kcfg:47
    34422999msgid ""
    34433000"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
     
    34463003
    34473004#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
    3448 #. +> trunk
    3449 #: imapresource.kcfg:43
     3005#. +> trunk stable
     3006#: imapresource.kcfg:52
    34503007msgid ""
    34513008"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should be\n"
     
    34543011
    34553012#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
    3456 #. +> trunk
    3457 #: imapresource.kcfg:47
     3013#. +> trunk stable
     3014#: imapresource.kcfg:56
    34583015msgid "Define which folder is used for trash"
    34593016msgstr ""
    34603017
    34613018#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
    3462 #. +> trunk
    3463 #: imapresource.kcfg:51
    3464 #, fuzzy
    3465 msgid "Define whether the account uses the default identity"
     3019#. +> trunk stable
     3020#: imapresource.kcfg:60
     3021#, fuzzy
     3022msgid "Define if account uses the default identity"
    34663023msgstr "Određuje trebaju li se prikazivati detaljni info-oblačići"
    34673024
    34683025#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
    3469 #. +> trunk
    3470 #: imapresource.kcfg:55
     3026#. +> trunk stable
     3027#: imapresource.kcfg:64
    34713028#, fuzzy
    34723029#| msgid "Identity Name"
     
    34753032
    34763033#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
    3477 #. +> trunk
    3478 #: imapresource.kcfg:60
     3034#. +> trunk stable
     3035#: imapresource.kcfg:69
    34793036msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
    34803037msgstr ""
    34813038
    34823039#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
    3483 #. +> trunk
    3484 #: imapresource.kcfg:65
     3040#. +> trunk stable
     3041#: imapresource.kcfg:74
    34853042#, fuzzy
    34863043msgid "Define if server supports sieve"
     
    34883045
    34893046#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
    3490 #. +> trunk
    3491 #: imapresource.kcfg:69
     3047#. +> trunk stable
     3048#: imapresource.kcfg:78
    34923049#, fuzzy
    34933050msgid "Define if we reuse host and login configuration"
     
    34953052
    34963053#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever)
    3497 #. +> trunk
    3498 #: imapresource.kcfg:73
     3054#. +> trunk stable
     3055#: imapresource.kcfg:82
    34993056#, fuzzy
    35003057#| msgid "Managesieve &port:"
     
    35033060
    35043061#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever)
    3505 #. +> trunk
    3506 #: imapresource.kcfg:77
     3062#. +> trunk stable
     3063#: imapresource.kcfg:86
    35073064#, fuzzy
    35083065#| msgid "&Alternate URL:"
     
    35113068
    35123069#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever)
    3513 #. +> trunk
    3514 #: imapresource.kcfg:80
     3070#. +> trunk stable
     3071#: imapresource.kcfg:89
    35153072msgid "Define default sieve vacation filename"
    35163073msgstr ""
     
    35183075#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExcludeImportantMailFromExpiry), group (Behaviour)
    35193076#. +> trunk stable
    3520 #: kmail.kcfg.cmake:49
     3077#: kmail.kcfg.cmake:48
    35213078msgid "This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting (or moving to an archive folder) the messages that are marked 'Important' or 'Action Item'"
    35223079msgstr ""
     
    35243081#. i18n: ectx: label, entry (SendOnCheck), group (Behaviour)
    35253082#. +> trunk stable
    3526 #: kmail.kcfg.cmake:54
     3083#: kmail.kcfg.cmake:53
    35273084#, fuzzy
    35283085msgid "Send queued mail on mail check"
     
    35313088#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendOnCheck), group (Behaviour)
    35323089#. +> trunk stable
    3533 #: kmail.kcfg.cmake:55
     3090#: kmail.kcfg.cmake:54
    35343091msgid ""
    35353092"<qt>"
     
    35403097#. i18n: ectx: label, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour)
    35413098#. +> trunk stable
     3099#: kmail.kcfg.cmake:64
     3100msgid "Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access rights"
     3101msgstr ""
     3102
     3103#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour)
     3104#. +> trunk stable
    35423105#: kmail.kcfg.cmake:65
    3543 msgid "Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access rights"
    3544 msgstr ""
    3545 
    3546 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour)
    3547 #. +> trunk stable
    3548 #: kmail.kcfg.cmake:66
    35493106msgid "If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and found folder."
    35503107msgstr ""
     
    35523109#. i18n: ectx: label, entry (AllowLocalFlags), group (Behaviour)
    35533110#. +> trunk stable
    3554 #: kmail.kcfg.cmake:71
     3111#: kmail.kcfg.cmake:70
    35553112msgid "Allow local flags in read-only folders"
    35563113msgstr ""
     
    35583115#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumCheckInterval), group (ConfigurationDialogRestrictions)
    35593116#. +> trunk stable
    3560 #: kmail.kcfg.cmake:79
     3117#: kmail.kcfg.cmake:78
    35613118msgid "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value set here."
    35623119msgstr ""
     
    35643121#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LastSelectedFolder), group (FolderSelectionDialog)
    35653122#. +> trunk stable
    3566 #: kmail.kcfg.cmake:85
     3123#: kmail.kcfg.cmake:84
    35673124msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
    35683125msgstr ""
     
    35703127#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayPolicy), group (General)
    35713128#. +> trunk stable
    3572 #: kmail.kcfg.cmake:100
     3129#: kmail.kcfg.cmake:99
    35733130#, fuzzy
    35743131msgid "Policy for showing the system tray icon"
    35753132msgstr "&Uvijek prikazuj sustemska traka"
    35763133
    3577 #. i18n: ectx: label, entry (disregardUmask), group (General)
    3578 #. +> stable
    3579 #: kmail.kcfg.cmake:102
    3580 msgid "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" instead"
    3581 msgstr ""
    3582 
    35833134#. i18n: ectx: label, entry (CloseDespiteSystemTray), group (General)
    35843135#. +> trunk stable
    3585 #: kmail.kcfg.cmake:108
     3136#: kmail.kcfg.cmake:107
    35863137msgid "Close the application when the main window is closed, even if there is a system tray icon active."
    35873138msgstr ""
     
    35893140#. i18n: ectx: label, entry (VerboseNewMailNotification), group (General)
    35903141#. +> trunk stable
    3591 #: kmail.kcfg.cmake:112
     3142#: kmail.kcfg.cmake:111
    35923143#, fuzzy
    35933144msgid "Verbose new mail notification"
     
    35963147#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseNewMailNotification), group (General)
    35973148#. +> trunk stable
    3598 #: kmail.kcfg.cmake:113
     3149#: kmail.kcfg.cmake:112
    35993150msgid "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get a simple 'New mail arrived' message."
    36003151msgstr ""
     
    36023153#. i18n: ectx: label, entry (ExternalEditor), group (General)
    36033154#. +> trunk stable
    3604 #: kmail.kcfg.cmake:117
     3155#: kmail.kcfg.cmake:116
    36053156msgid "Specify e&ditor:"
    36063157msgstr "&Navedite uređivač:"
     
    36083159#. i18n: ectx: label, entry (UseExternalEditor), group (General)
    36093160#. +> trunk stable
    3610 #: kmail.kcfg.cmake:121
     3161#: kmail.kcfg.cmake:120
    36113162msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
    36123163msgstr "&Koristi vanjski uređivač umjesto sastavljača"
    36133164
    3614 #. i18n: ectx: label, entry (UseMessageIndicator), group (General)
    3615 #. +> stable
    3616 #: kmail.kcfg.cmake:127
    3617 #, fuzzy
    3618 msgid "Use message indicator"
    3619 msgstr "PrikaÅŸi broj stupca"
    3620 
    3621 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseMessageIndicator), group (General)
    3622 #. +> stable
     3165#. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General)
     3166#. +> trunk stable
    36233167#: kmail.kcfg.cmake:128
    3624 msgid "If this option is enabled and a message indicator is installed on the desktop, then indicators will be displayed for folders containing unread messages."
    3625 msgstr ""
    3626 
    3627 #. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General)
    3628 #. +> trunk stable
    3629 #: kmail.kcfg.cmake:129
    36303168msgid "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota limit."
    36313169msgstr ""
     
    36333171#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal)
    36343172#. +> trunk stable
    3635 #: kmail.kcfg.cmake:141
     3173#: kmail.kcfg.cmake:140
    36363174msgid "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be displayed."
    36373175msgstr ""
     
    36393177#. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)
    36403178#. +> trunk stable
     3179#: kmail.kcfg.cmake:147
     3180msgid "Maximal number of connections per host"
     3181msgstr ""
     3182
     3183#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)
     3184#. +> trunk stable
    36413185#: kmail.kcfg.cmake:148
    3642 msgid "Maximal number of connections per host"
    3643 msgstr ""
    3644 
    3645 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)
    3646 #. +> trunk stable
    3647 #: kmail.kcfg.cmake:149
    36483186msgid "This can be used to restrict the number of connections per host while checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
    36493187msgstr ""
     
    36513189#. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface)
    36523190#. +> trunk stable
    3653 #: kmail.kcfg.cmake:157
     3191#: kmail.kcfg.cmake:156
    36543192msgid "Show folder quick search line edit"
    36553193msgstr ""
     
    36573195#. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface)
    36583196#. +> trunk stable
    3659 #: kmail.kcfg.cmake:161
     3197#: kmail.kcfg.cmake:160
    36603198msgid "Hide local inbox if unused"
    36613199msgstr ""
    36623200
    3663 #. i18n: ectx: label, entry (MaildirFilenameSeparator), group (General)
    3664 #. +> stable
    3665 #: kmail.kcfg.cmake:161
    3666 msgid ""
    3667 "\n"
    3668 "          The filename separator for maildir files \"uniq:info\" - see the original maildir specification at http://cr.yp.to/proto/maildir.html\n"
    3669 "          The default depends on the current operating system. WIN='!', all others ':'.\n"
    3670 "        "
    3671 msgstr ""
    3672 
    36733201#. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer)
    36743202#. +> trunk stable
    3675 #: kmail.kcfg.cmake:169
     3203#: kmail.kcfg.cmake:168
    36763204msgid "Forward Inline As Default."
    36773205msgstr ""
    36783206
    3679 #. i18n: ectx: label, entry (GroupwareEnabled), group (Groupware)
    3680 #. +> stable
    3681 #: kmail.kcfg.cmake:169
    3682 #, fuzzy
    3683 #| msgid "&Enable groupware functionality"
    3684 msgid "Enable groupware functionality"
    3685 msgstr "&Uključi groupware funkcionalnost"
    3686 
    36873207#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer)
    36883208#. +> trunk stable
    3689 #: kmail.kcfg.cmake:173
     3209#: kmail.kcfg.cmake:172
    36903210msgid ""
    36913211"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as well.\n"
     
    36933213msgstr ""
    36943214
    3695 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Groupware)
    3696 #. +> stable
    3697 #: kmail.kcfg.cmake:175
    3698 #, fuzzy
    3699 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
    3700 msgstr "S&tari način rada: Odsjeci „Od:/Za:“ zaglavlja iz odgovora na pozivnice"
    3701 
    3702 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Groupware)
    3703 #. +> stable
     3215#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer)
     3216#. +> trunk stable
    37043217#: kmail.kcfg.cmake:176
    3705 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option."
    3706 msgstr ""
    3707 
    3708 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer)
    3709 #. +> trunk stable
    3710 #: kmail.kcfg.cmake:177
    37113218msgid "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer windows as well."
    37123219msgstr ""
     
    37143221#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer)
    37153222#. +> trunk stable
    3716 #: kmail.kcfg.cmake:181
     3223#: kmail.kcfg.cmake:180
    37173224msgid "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer windows as well."
    37183225msgstr ""
    37193226
    3720 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Groupware)
    3721 #. +> stable
    3722 #: kmail.kcfg.cmake:181
    3723 msgid "Send groupware invitations in the mail body"
    3724 msgstr ""
    3725 
    3726 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Groupware)
    3727 #. +> stable
    3728 #: kmail.kcfg.cmake:182
    3729 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this option."
    3730 msgstr ""
    3731 
    37323227#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer)
    3733 #. +> trunk
    3734 #: kmail.kcfg.cmake:186
     3228#. +> trunk stable
     3229#: kmail.kcfg.cmake:185
    37353230msgid ""
    37363231"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as well.\n"
     
    37383233msgstr ""
    37393234
    3740 #. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Groupware)
    3741 #. +> stable
    3742 #: kmail.kcfg.cmake:187
    3743 msgid "Exchange-compatible invitation naming"
    3744 msgstr ""
    3745 
    3746 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Groupware)
    3747 #. +> stable
    3748 #: kmail.kcfg.cmake:188
    3749 msgid "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands."
    3750 msgstr ""
    3751 
    37523235#. i18n: ectx: label, entry (WordWrap), group (Composer)
    37533236#. +> trunk stable
    3754 #: kmail.kcfg.cmake:190
     3237#: kmail.kcfg.cmake:189
    37553238msgid "Word &wrap at column:"
    37563239msgstr "Prelomi riječ na stupcu:"
    37573240
    3758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments)
    3759 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Groupware)
    3760 #. +> stable
    3761 #: kmail.kcfg.cmake:193 ui/miscpageinvitetab.ui:58
    3762 msgid "Outlook compatible invitation reply comments"
    3763 msgstr ""
    3764 
    3765 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Groupware)
    3766 #. +> stable
    3767 #: kmail.kcfg.cmake:194
    3768 msgid "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft Outlook understands."
    3769 msgstr ""
    3770 
    3771 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Groupware)
    3772 #. +> stable
     3241#. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer)
     3242#. +> trunk stable
    37733243#: kmail.kcfg.cmake:199
    3774 msgid "Automatic invitation sending"
    3775 msgstr ""
    3776 
    3777 #. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer)
    3778 #. +> trunk stable
    3779 #: kmail.kcfg.cmake:200
    37803244#, fuzzy
    37813245msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
    37823246msgstr "Upozori ako koreni certifikat ističe za &manje od"
    37833247
    3784 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Groupware)
    3785 #. +> stable
    3786 #: kmail.kcfg.cmake:200
    3787 msgid "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by hand."
    3788 msgstr ""
    3789 
    3790 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumRecipients), group (Composer)
    3791 #. +> stable
    3792 #: kmail.kcfg.cmake:470
    3793 msgid "Maximum number of recipient editor lines."
    3794 msgstr ""
    3795 
    37963248#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer)
    37973249#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer)
    37983250#. +> trunk stable
    3799 #: kmail.kcfg.cmake:202 kmail.kcfg.cmake:209
     3251#: kmail.kcfg.cmake:201 kmail.kcfg.cmake:208
    38003252msgid "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off."
    38013253msgstr ""
    38023254
    3803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDeleteInvitations)
    3804 #. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Groupware)
    3805 #. +> stable
    3806 #: kmail.kcfg.cmake:205 ui/miscpageinvitetab.ui:84
    3807 msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
    3808 msgstr ""
    3809 
    3810 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Groupware)
    3811 #. +> stable
    3812 #: kmail.kcfg.cmake:206
    3813 msgid "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
    3814 msgstr ""
    3815 
    3816 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer)
    3817 #. +> trunk stable
    3818 #: kmail.kcfg.cmake:217
    3819 #, fuzzy
    3820 msgid "Turn this option on to make Outlook &#8482; understand attachment names containing non-English characters"
    3821 msgstr "Uključite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razume vaÅ¡e odgovore na pozivnice"
    3822 
    3823 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceEnabled), group (IMAP Resource)
    3824 #. +> stable
    3825 #: kmail.kcfg.cmake:225
    3826 msgid ""
    3827 "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
    3828 "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the IMAP resource; this is done in the KDE System Settings.</p>"
    3829 msgstr ""
    3830 
    3831 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGroupwareFolders), group (IMAP Resource)
    3832 #. +> stable
    3833 #: kmail.kcfg.cmake:230
    3834 msgid "<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP resources. But if you need to see them, you can set that here.</p>"
    3835 msgstr ""
    3836 
    3837 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnlyGroupwareFoldersForGroupwareAccount), group (IMAP Resource)
    3838 #. +> stable
    3839 #: kmail.kcfg.cmake:236
    3840 msgid "<p>If the account used for storing groupware information is not used to manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an additional online IMAP account.</p>"
    3841 msgstr ""
    3842 
    3843 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceStorageFormat), group (IMAP Resource)
    3844 #. +> stable
    3845 #: kmail.kcfg.cmake:240
    3846 msgid ""
    3847 "<p>Choose the storage format of the groupware folders. "
    3848 "<ul>"
    3849 "<li>The default format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for address book folders) standards. This format makes all Kontact features available.</li>"
    3850 "<li>The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely the one used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, when using a Kolab server or a compatible solution.</li>"
    3851 "</ul>"
    3852 "</p>"
    3853 msgstr ""
    3854 
    38553255#. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer)
    38563256#. +> trunk stable
    3857 #: kmail.kcfg.cmake:243
     3257#: kmail.kcfg.cmake:237
    38583258msgid "Automatically request &message disposition notifications"
    38593259msgstr "Auto&matski zahtijevaj obavijest o raspoređivanju poruke"
     
    38613261#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer)
    38623262#. +> trunk stable
    3863 #: kmail.kcfg.cmake:244
     3263#: kmail.kcfg.cmake:238
    38643264msgid ""
    38653265"<qt>"
     
    38693269msgstr ""
    38703270
    3871 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceFolderParent), group (IMAP Resource)
    3872 #. +> stable
    3873 #: kmail.kcfg.cmake:249
    3874 msgid ""
    3875 "<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>"
    3876 "<p>By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.</p>"
    3877 msgstr ""
    3878 
    3879 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceAccount), group (IMAP Resource)
    3880 #. +> stable
    3881 #: kmail.kcfg.cmake:254
    3882 msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>"
    3883 msgstr ""
    3884 
    3885 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceFolderLanguage), group (IMAP Resource)
    3886 #. +> stable
    3887 #: kmail.kcfg.cmake:259
    3888 msgid ""
    3889 "<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local language, you can choose between these available languages.</p>"
    3890 "<p> Please note, that the only reason to do so is for compatibility with Microsoft Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes changing languages impossible. </p>"
    3891 "<p>So do not set this unless you have to.</p>"
    3892 msgstr ""
    3893 
    3894 #. i18n: ectx: label, entry (FilterOnlyDIMAPInbox), group (IMAP Resource)
    3895 #. +> stable
    3896 #: kmail.kcfg.cmake:265
    3897 msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox."
    3898 msgstr ""
    3899 
    39003271#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer)
    39013272#. +> trunk stable
    3902 #: kmail.kcfg.cmake:268
     3273#: kmail.kcfg.cmake:262
    39033274#, fuzzy
    39043275msgid "Autosave interval:"
     
    39073278#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer)
    39083279#. +> trunk stable
    3909 #: kmail.kcfg.cmake:269
     3280#: kmail.kcfg.cmake:263
    39103281msgid "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0."
    39113282msgstr ""
    39123283
    3913 #. i18n: ectx: label, entry (FilterGroupwareFolders), group (IMAP Resource)
    3914 #. +> stable
    3915 #: kmail.kcfg.cmake:269
    3916 msgid "Also filter new mails received in groupware folders."
    3917 msgstr ""
    3918 
    39193284#. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer)
    3920 #. +> trunk
    3921 #: kmail.kcfg.cmake:273
     3285#. +> trunk stable
     3286#: kmail.kcfg.cmake:267
    39223287#, fuzzy
    39233288msgid "Only quote selected text when replying"
    39243289msgstr "Koristi s&opstveni uobičajeni skup znakova prilikom odgovaranja"
    39253290
    3926 #. i18n: ectx: label, entry (ImmediatlySyncDIMAPOnGroupwareChanges), group (IMAP Resource)
    3927 #. +> stable
     3291#. i18n: ectx: label, entry (MimetypesToStripWhenInlineForwarding), group (Composer)
     3292#. +> trunk stable
    39283293#: kmail.kcfg.cmake:274
    3929 msgid "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."
    3930 msgstr ""
    3931 
    3932 #. i18n: ectx: label, entry (MimetypesToStripWhenInlineForwarding), group (Composer)
    3933 #. +> trunk stable
    3934 #: kmail.kcfg.cmake:280
    39353294msgid "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline."
    39363295msgstr ""
     
    39383297#. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer)
    39393298#. +> trunk stable
     3299#: kmail.kcfg.cmake:278
     3300msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
     3301msgstr ""
     3302
     3303#. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer)
     3304#. +> trunk stable
    39403305#: kmail.kcfg.cmake:284
    3941 msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
    3942 msgstr ""
    3943 
    3944 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer)
    3945 #. +> trunk stable
    3946 #: kmail.kcfg.cmake:290
    39473306msgid "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed successfully."
    39483307msgstr ""
    39493308
    3950 #. i18n: ectx: label, entry (AllowSemicolonAsAddressSeparator), group (Composer)
    3951 #. +> stable
    3952 #: kmail.kcfg.cmake:315
    3953 msgid "Allow the semicolon character (';') to be used as separator in the message composer."
    3954 msgstr ""
    3955 
    3956 #. i18n: ectx: label, entry (ForceReplyCharset), group (Composer)
    3957 #. +> stable
    3958 #: kmail.kcfg.cmake:318
    3959 #, fuzzy
    3960 msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible"
    3961 msgstr "&ZadrÅŸi originalni kod lokalnih znakova kod odgovora ili proslijeđivanja (ako je moguće)."
    3962 
    3963 #. i18n: ectx: label, entry (AutoTextSignature), group (Composer)
    3964 #. +> stable
    3965 #: kmail.kcfg.cmake:322
    3966 #, fuzzy
    3967 #| msgid "A&utomatically append signature"
    3968 msgid "A&utomatically insert signature"
    3969 msgstr "&Automatski dodaj potpis"
    3970 
    39713309#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
    39723310#. +> trunk stable
    3973 #: kmail.kcfg.cmake:330
     3311#: kmail.kcfg.cmake:324
    39743312msgid "Message Preview Pane"
    39753313msgstr "Ploča za pregled poruke"
    39763314
    3977 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)
    3978 #. +> stable
    3979 #: kmail.kcfg.cmake:647
    3980 msgid "Message Structure Viewer Placement"
    3981 msgstr "SmjeÅ¡taj preglednika strukture poruka"
    3982 
    3983 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)
    3984 #. +> stable
    3985 #: kmail.kcfg.cmake:660
    3986 msgid "Message Structure Viewer"
    3987 msgstr "Preglednik strukture poruka"
    3988 
    39893315#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
    39903316#. +> trunk stable
    3991 #: kmail.kcfg.cmake:333
     3317#: kmail.kcfg.cmake:327
    39923318#, fuzzy
    39933319#| msgid "Message Preview Pane"
     
    39953321msgstr "Ploča za pregled poruke"
    39963322
    3997 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)
    3998 #. +> stable
    3999 #: kmail.kcfg.cmake:650
    4000 #, fuzzy
    4001 #| msgid "Abo&ve the message pane"
    4002 msgid "Above the message pane"
    4003 msgstr "&Iznad panoa poruke"
    4004 
    40053323#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
    40063324#. +> trunk stable
    4007 #: kmail.kcfg.cmake:336
     3325#: kmail.kcfg.cmake:330
    40083326#, fuzzy
    40093327msgid "Show the message preview pane below the message list"
     
    40123330#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
    40133331#. +> trunk stable
    4014 #: kmail.kcfg.cmake:339
     3332#: kmail.kcfg.cmake:333
    40153333#, fuzzy
    40163334msgid "Show the message preview pane next to the message list"
     
    40193337#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
    40203338#. +> trunk stable
    4021 #: kmail.kcfg.cmake:349
     3339#: kmail.kcfg.cmake:343
    40223340#, fuzzy
    40233341#| msgid "Lon&g folder list"
     
    40273345#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
    40283346#. +> trunk stable
    4029 #: kmail.kcfg.cmake:352
     3347#: kmail.kcfg.cmake:346
    40303348#, fuzzy
    40313349msgid "Short folder list"
     
    40333351
    40343352#. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader)
    4035 #. +> trunk
    4036 #: kmail.kcfg.cmake:361
     3353#. +> trunk stable
     3354#: kmail.kcfg.cmake:355
    40373355msgid "Close message window after replying or forwarding"
    40383356msgstr ""
     
    40403358#. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
    40413359#. +> trunk stable
    4042 #: kmail.kcfg.cmake:369
     3360#: kmail.kcfg.cmake:363
    40433361#, fuzzy
    40443362msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
     
    40473365#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
    40483366#. +> trunk stable
     3367#: kmail.kcfg.cmake:364
     3368msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."
     3369msgstr ""
     3370
     3371#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates)
     3372#. +> trunk stable
    40493373#: kmail.kcfg.cmake:370
    4050 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."
    4051 msgstr ""
    4052 
    4053 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates)
    4054 #. +> trunk stable
    4055 #: kmail.kcfg.cmake:376
    40563374#, fuzzy
    40573375msgid "Message template for new message"
     
    40603378#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates)
    40613379#. +> trunk stable
    4062 #: kmail.kcfg.cmake:381
     3380#: kmail.kcfg.cmake:375
    40633381#, fuzzy
    40643382msgid "Message template for reply"
     
    40673385#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates)
    40683386#. +> trunk stable
    4069 #: kmail.kcfg.cmake:386
     3387#: kmail.kcfg.cmake:380
    40703388#, fuzzy
    40713389msgid "Message template for reply to all"
     
    40743392#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates)
    40753393#. +> trunk stable
    4076 #: kmail.kcfg.cmake:391
     3394#: kmail.kcfg.cmake:385
    40773395#, fuzzy
    40783396msgid "Message template for forward"
     
    40813399#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates)
    40823400#. +> trunk stable
    4083 #: kmail.kcfg.cmake:396
     3401#: kmail.kcfg.cmake:390
    40843402#, fuzzy
    40853403msgid "Quote characters"
    40863404msgstr "Dodaj znake za &citiranje"
    40873405
    4088 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer)
    4089 #. +> stable
     3406#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
     3407#. +> trunk stable
     3408#: kmail.kcfg.cmake:399
     3409msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
     3410msgstr ""
     3411
     3412#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
     3413#. +> trunk stable
    40903414#: kmail.kcfg.cmake:403
    4091 msgid "Use recent addresses for autocompletion"
    4092 msgstr ""
    4093 
    4094 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer)
    4095 #. +> stable
    4096 #: kmail.kcfg.cmake:404
    4097 msgid "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the autocompletion list in the composer's address fields."
    4098 msgstr ""
    4099 
    4100 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
    4101 #. +> trunk stable
    4102 #: kmail.kcfg.cmake:405
    4103 msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
    4104 msgstr ""
    4105 
    4106 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
    4107 #. +> trunk stable
    4108 #: kmail.kcfg.cmake:409
    41093415msgid "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch."
    41103416msgstr ""
     
    41123418#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)
    41133419#. +> trunk stable
    4114 #: kmail.kcfg.cmake:413
     3420#: kmail.kcfg.cmake:407
    41153421msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
    41163422msgstr ""
     
    41183424#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)
    41193425#. +> trunk stable
    4120 #: kmail.kcfg.cmake:417
     3426#: kmail.kcfg.cmake:411
    41213427msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
    41223428msgstr ""
     
    41243430#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)
    41253431#. +> trunk stable
    4126 #: kmail.kcfg.cmake:421
     3432#: kmail.kcfg.cmake:415
    41273433msgid "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting KMail."
    4128 msgstr ""
    4129 
    4130 #. i18n: ectx: label, entry (PrependSignature), group (Composer)
    4131 #. +> stable
    4132 #: kmail.kcfg.cmake:436
    4133 msgid "Insert signature above quoted text"
    4134 msgstr ""
    4135 
    4136 #. i18n: ectx: label, entry (DashDashSignature), group (Composer)
    4137 #. +> stable
    4138 #: kmail.kcfg.cmake:440
    4139 #, fuzzy
    4140 msgid "Prepend separator to signature"
    4141 msgstr "Datoteka s potpisom:"
    4142 
    4143 #. i18n: ectx: label, entry (ReplaceReplyPrefix), group (Composer)
    4144 #. +> stable
    4145 #: kmail.kcfg.cmake:447
    4146 msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\""
    4147 msgstr "Promijeni prepoznati prefiks za \"Re:\""
    4148 
    4149 #. i18n: ectx: label, entry (ReplaceForwardPrefix), group (Composer)
    4150 #. +> stable
    4151 #: kmail.kcfg.cmake:454
    4152 msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\""
    4153 msgstr "Zamijeni prepoznati prefiks sa \"&Fwd:\""
    4154 
    4155 #. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (Composer)
    4156 #. +> stable
    4157 #: kmail.kcfg.cmake:458
    4158 msgid "Use smart &quoting"
    4159 msgstr "&Upotrijebi pametno citiranje"
    4160 
    4161 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAttachmentSize), group (Composer)
    4162 #. +> stable
    4163 #: kmail.kcfg.cmake:486
    4164 msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have (-1 for no limit)."
    4165 msgstr ""
    4166 
    4167 #. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader)
    4168 #. +> stable
    4169 #: kmail.kcfg.cmake:575
    4170 #, fuzzy
    4171 msgid "What style of headers should be displayed"
    4172 msgstr "SadrÅŸaj datotekaa koji treba da se prikaÅŸe"
    4173 
    4174 #. i18n: ectx: label, entry (headerSetDisplayed), group (Reader)
    4175 #. +> stable
    4176 #: kmail.kcfg.cmake:579
    4177 #, fuzzy
    4178 msgid "How much of headers should be displayed"
    4179 msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
    4180 
    4181 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FallbackCharacterEncoding), group (Reader)
    4182 #. +> stable
    4183 #: kmail.kcfg.cmake:588
    4184 msgid "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the character encoding which needs to be used to properly display them. In such cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. As a default the encoding configured for the whole system is used."
    4185 msgstr ""
    4186 
    4187 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OverrideCharacterEncoding), group (Reader)
    4188 #. +> stable
    4189 #: kmail.kcfg.cmake:594
    4190 msgid "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified encoding for all emails, regardless of what they specify themselves."
    4191 msgstr ""
    4192 
    4193 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEmoticons), group (Reader)
    4194 #. +> stable
    4195 #: kmail.kcfg.cmake:599
    4196 msgid "Replace smileys by emoticons"
    4197 msgstr ""
    4198 
    4199 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEmoticons), group (Reader)
    4200 #. +> stable
    4201 #: kmail.kcfg.cmake:600
    4202 msgid "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be replaced by emoticons (small pictures)."
    4203 msgstr ""
    4204 
    4205 #. i18n: ectx: label, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader)
    4206 #. +> stable
    4207 #: kmail.kcfg.cmake:604
    4208 msgid "Show expand/collapse quote marks"
    4209 msgstr ""
    4210 
    4211 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader)
    4212 #. +> stable
    4213 #: kmail.kcfg.cmake:605
    4214 msgid "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the levels of quoted text."
    4215 msgstr ""
    4216 
    4217 #. i18n: ectx: label, entry (CollapseQuoteLevelSpin), group (Reader)
    4218 #. +> stable
    4219 #: kmail.kcfg.cmake:608
    4220 msgid "Automatic collapse level:"
    4221 msgstr ""
    4222 
    4223 #. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader)
    4224 #. +> stable
    4225 #: kmail.kcfg.cmake:616
    4226 msgid "Reduce font size for quoted text"
    4227 msgstr ""
    4228 
    4229 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShrinkQuotes), group (Reader)
    4230 #. +> stable
    4231 #: kmail.kcfg.cmake:617
    4232 msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
    4233 msgstr ""
    4234 
    4235 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUserAgent), group (Reader)
    4236 #. +> stable
    4237 #: kmail.kcfg.cmake:628
    4238 #, fuzzy
    4239 msgid "Show user agent in fancy headers"
    4240 msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka"
    4241 
    4242 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUserAgent), group (Reader)
    4243 #. +> stable
    4244 #: kmail.kcfg.cmake:629
    4245 msgid "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed when using fancy headers."
    4246 msgstr ""
    4247 
    4248 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentDeletion), group (Reader)
    4249 #. +> stable
    4250 #: kmail.kcfg.cmake:634
    4251 msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
    4252 msgstr "Dozvolite brisanje privitaka iz postojećih poruka."
    4253 
    4254 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentEditing), group (Reader)
    4255 #. +> stable
    4256 #: kmail.kcfg.cmake:638
    4257 msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
    4258 msgstr ""
    4259 
    4260 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysDecrypt), group (Reader)
    4261 #. +> stable
    4262 #: kmail.kcfg.cmake:643
    4263 msgid "Always decrypt messages when viewing or ask before decrypting"
    4264 msgstr ""
    4265 
    4266 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)
    4267 #. +> stable
    4268 #: kmail.kcfg.cmake:653
    4269 #, fuzzy
    4270 #| msgid "&Below the message pane"
    4271 msgid "Below the message pane"
    4272 msgstr "Is&pod panoa poruke"
    4273 
    4274 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)
    4275 #. +> stable
    4276 #: kmail.kcfg.cmake:663
    4277 #, fuzzy
    4278 msgid "Show never"
    4279 msgstr "&Nikad ne prikazuj"
    4280 
    4281 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)
    4282 #. +> stable
    4283 #: kmail.kcfg.cmake:666
    4284 #, fuzzy
    4285 msgid "Show always"
    4286 msgstr "Prikazuj &uvijek"
    4287 
    4288 #. i18n: ectx: label, entry (showColorbar), group (Reader)
    4289 #. +> stable
    4290 #: kmail.kcfg.cmake:673
    4291 #, fuzzy
    4292 msgid "Show HTML status bar"
    4293 msgstr "PokaÅŸi HTML statusnu trak&u"
    4294 
    4295 #. i18n: ectx: label, entry (showSpamStatus), group (Reader)
    4296 #. +> stable
    4297 #: kmail.kcfg.cmake:678
    4298 #, fuzzy
    4299 msgid "Show spam status in fancy headers"
    4300 msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka"
    4301 
    4302 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfAddressesToShow), group (Reader)
    4303 #. +> stable
    4304 #: kmail.kcfg.cmake:683
    4305 #, fuzzy
    4306 msgid "Number of addresses to show before collapsing"
    4307 msgstr "Broj prijelaza glave za ispis po liniji"
    4308 
    4309 #. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader)
    4310 #. +> stable
    4311 #: kmail.kcfg.cmake:698
    4312 msgid "How attachments are shown"
    4313 msgstr "Kako su privitci prikazani"
    4314 
    4315 #. i18n: ectx: label, entry (DisplayMessageToolTips), group (MessageListView)
    4316 #. +> stable
    4317 #: kmail.kcfg.cmake:789
    4318 #, fuzzy
    4319 #| msgid "Choose display style of message headers"
    4320 msgid "Display tooltips for messages and group headers"
    4321 msgstr "Odaberite stil prikaza zaglavlja poruka"
    4322 
    4323 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisplayMessageToolTips), group (MessageListView)
    4324 #. +> stable
    4325 #: kmail.kcfg.cmake:790
    4326 msgid "Enable this option to display tooltips when hovering over an item in the message list."
    4327 msgstr ""
    4328 
    4329 #. i18n: ectx: label, entry (HideTabBarWithSingleTab), group (MessageListView)
    4330 #. +> stable
    4331 #: kmail.kcfg.cmake:794
    4332 msgid "Hide tab bar when only one tab is open"
    4333 msgstr ""
    4334 
    4335 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideTabBarWithSingleTab), group (MessageListView)
    4336 #. +> stable
    4337 #: kmail.kcfg.cmake:795
    4338 msgid "With this option enabled the tab bar will be displayed only when there are two or more tabs. With this option disabled the tab bar will be always shown. When the tab bar is hidden you can always open a folder in a new tab by middle-clicking it."
    43393434msgstr ""
    43403435
     
    43993494msgstr "Premještanje poruka nije uspjelo."
    44003495
    4401 #. +> trunk
     3496#. +> trunk stable
    44023497#: kmail_options.h:25
    44033498#, fuzzy
     
    44053500msgstr "PoÅ¡alji poruku na „adresu“ i priloÅŸi datoteka na koji „URL“ ukazuje."
    44063501
    4407 #. +> stable
    4408 #: kmail_options.h:25
    4409 #, fuzzy
    4410 msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to"
    4411 msgstr "PoÅ¡alji poruku na „adresu“ i priloÅŸi datoteka na koji „URL“ ukazuje."
    4412 
    44133502#. i18n: ectx: Menu (file)
    44143503#. +> trunk stable
     
    44203509#. i18n: ectx: Menu (file_new)
    44213510#. +> trunk stable
    4422 #: kmail_part.rc:10
    4423 msgctxt "@title:menu for new-message and new-from-template"
     3511#: kmail_part.rc:10 kmmainwin.rc:10
     3512#, fuzzy
     3513#| msgid "New"
     3514msgctxt "@title:menu New message, folder or new window."
    44243515msgid "New"
    4425 msgstr "Nova"
     3516msgstr "Novi"
    44263517
    44273518#. i18n: ectx: Menu (edit)
    44283519#. +> trunk stable
    4429 #: kmail_part.rc:34 kmcomposerui.rc:23 kmmainwin.rc:37 kmreadermainwin.rc:15
     3520#: kmail_part.rc:37 kmcomposerui.rc:23 kmmainwin.rc:37 kmreadermainwin.rc:15
    44303521#, fuzzy
    44313522msgid "&Edit"
     
    44343525#. i18n: ectx: Menu (view)
    44353526#. +> trunk stable
    4436 #: kmail_part.rc:58 kmcomposerui.rc:47 kmmainwin.rc:61 kmreadermainwin.rc:20
     3527#: kmail_part.rc:61 kmcomposerui.rc:47 kmmainwin.rc:61 kmreadermainwin.rc:20
    44373528#, fuzzy
    44383529msgid "&View"
     
    44413532#. i18n: ectx: Menu (go)
    44423533#. +> trunk stable
    4443 #: kmail_part.rc:79 kmmainwin.rc:82
     3534#: kmail_part.rc:82 kmmainwin.rc:82
    44443535msgid "&Go"
    44453536msgstr "&Idi"
     
    44473538#. i18n: ectx: Menu (folder)
    44483539#. +> trunk stable
    4449 #: kmail_part.rc:93 kmmainwin.rc:96
     3540#: kmail_part.rc:96 kmmainwin.rc:96
    44503541msgid "F&older"
    44513542msgstr "&Mapa"
     
    44543545#. i18n: ectx: Menu (file)
    44553546#. +> trunk stable
    4456 #: kmail_part.rc:115 kmcomposerui.rc:5 kmmainwin.rc:118 kmreadermainwin.rc:31
     3547#: kmail_part.rc:118 kmcomposerui.rc:5 kmmainwin.rc:118 kmreadermainwin.rc:31
    44573548msgid "&Message"
    44583549msgstr "Poru&ka"
     
    44603551#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
    44613552#. +> trunk stable
    4462 #: kmail_part.rc:122 kmmainwin.rc:125 kmreadermainwin.rc:38
     3553#: kmail_part.rc:125 kmmainwin.rc:125 kmreadermainwin.rc:38
    44633554msgid "Reply Special"
    44643555msgstr ""
     
    44663557#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
    44673558#. +> trunk stable
    4468 #: kmail_part.rc:131 kmmainwin.rc:134 kmreadermainwin.rc:47
     3559#: kmail_part.rc:134 kmmainwin.rc:134 kmreadermainwin.rc:47
    44693560msgid "&Forward"
    44703561msgstr "&Naprijed"
     
    44723563#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
    44733564#. +> trunk stable
    4474 #: kmail_part.rc:147 kmmainwidget.cpp:3273 kmmainwin.rc:150
     3565#: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:3286 kmmainwin.rc:150
    44753566msgid "A&pply Filter"
    44763567msgstr "&Primijeni filter"
     
    44783569#. i18n: ectx: Menu (tools)
    44793570#. +> trunk stable
    4480 #: kmail_part.rc:156 kmmainwin.rc:159
     3571#: kmail_part.rc:159 kmmainwin.rc:159
    44813572#, fuzzy
    44823573msgid "&Tools"
     
    44853576#. i18n: ectx: Menu (settings)
    44863577#. +> trunk stable
    4487 #: kmail_part.rc:170 kmcomposerui.rc:86 kmmainwin.rc:176 kmreadermainwin.rc:63
     3578#: kmail_part.rc:176 kmcomposerui.rc:86 kmmainwin.rc:176 kmreadermainwin.rc:63
    44883579#, fuzzy
    44893580msgid "&Settings"
     
    44923583#. i18n: ectx: Menu (help)
    44933584#. +> trunk stable
    4494 #: kmail_part.rc:183 kmmainwin.rc:189
     3585#: kmail_part.rc:189 kmmainwin.rc:189
    44953586#, fuzzy
    44963587msgid "&Help"
     
    44993590#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
    45003591#. +> trunk stable
    4501 #: kmail_part.rc:252 kmcomposerui.rc:90 kmmainwin.rc:258 kmreadermainwin.rc:72
     3592#: kmail_part.rc:258 kmcomposerui.rc:90 kmmainwin.rc:258 kmreadermainwin.rc:72
    45023593#, fuzzy
    45033594msgid "Main Toolbar"
     
    45053596
    45063597#. +> trunk stable
    4507 #: kmcommands.cpp:297
     3598#: kmcommands.cpp:293
    45083599msgid "Please wait"
    45093600msgstr "Molim pričekajte"
    45103601
    45113602#. +> trunk stable
    4512 #: kmcommands.cpp:298 kmcommands.cpp:374
     3603#: kmcommands.cpp:294 kmcommands.cpp:370
    45133604#, fuzzy, kde-format
    45143605msgid "Please wait while the message is transferred"
     
    45193610
    45203611#. +> trunk stable
    4521 #: kmcommands.cpp:531
     3612#: kmcommands.cpp:527
    45223613#, fuzzy, kde-format
    45233614#| msgid ""
     
    45323623"Åœelite li je zamijeniti?</qt>"
    45333624
    4534 #. +> stable
    4535 #: kmcommands.cpp:2433
    4536 #, fuzzy, kde-format
    4537 #| msgid "<qt>Do you really want to execute <b>%1</b>?</qt>"
    4538 msgctxt "@info"
    4539 msgid "Do you really want to execute <filename>%1</filename>?"
    4540 msgstr "<qt>Da li zaista ÅŸelite izvrÅ¡iti <b>%1</b>?</qt>"
    4541 
    4542 #. +> stable
    4543 #: kmcommands.cpp:2625 kmcommands.cpp:2634
    4544 #, fuzzy, kde-format
    4545 #| msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
    4546 msgid ""
    4547 "A file named <br>"
    4548 "<filename>%1</filename><br>"
    4549 "already exists.<br>"
    4550 "<br>"
    4551 "Do you want to overwrite it?"
    4552 msgstr "Fajl sa imenom %1 već postoji. Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"
    4553 
    4554 #. +> trunk stable
    4555 #: kmcommands.cpp:532 kmcommands.cpp:821
     3625#. +> trunk stable
     3626#: kmcommands.cpp:528 kmcommands.cpp:818
    45563627msgid "Save to File"
    45573628msgstr "Spremi u datoteku"
    45583629
    45593630#. +> trunk stable
    4560 #: kmcommands.cpp:532 kmcommands.cpp:821
     3631#: kmcommands.cpp:528 kmcommands.cpp:818
    45613632msgid "&Replace"
    45623633msgstr "&Zamijeni"
    45633634
    4564 #. +> stable
    4565 #: kmcommands.cpp:622
    4566 msgid "Address copied to clipboard."
    4567 msgstr "Adresa je kopirana u odlagaliÅ¡te."
    4568 
    4569 #. +> stable
    4570 #: kmcommands.cpp:627
    4571 msgid "URL copied to clipboard."
    4572 msgstr "URL je kopiran u odlagaliÅ¡te."
    4573 
    4574 #. +> trunk
    4575 #: kmcommands.cpp:644
     3635#. +> trunk stable
     3636#: kmcommands.cpp:641
    45763637msgid ""
    45773638"*.mbox|email messages (*.mbox)\n"
     
    45793640msgstr ""
    45803641
    4581 #. +> stable
    4582 #: kmcommands.cpp:769
    4583 msgid "Message as Plain Text"
    4584 msgstr "Poruka kao čisti tekst"
    4585 
    4586 #. +> trunk stable
    4587 #: kmcommands.cpp:820
     3642#. +> trunk stable
     3643#: kmcommands.cpp:817
    45883644#, kde-format
    45893645msgid ""
     
    45953651
    45963652#. +> trunk stable
    4597 #: kmcommands.cpp:864
     3653#: kmcommands.cpp:861
    45983654msgid "Open Message"
    45993655msgstr ""
    46003656
    46013657#. +> trunk stable
    4602 #: kmcommands.cpp:901 kmcommands.cpp:927
     3658#: kmcommands.cpp:898 kmcommands.cpp:924
    46033659#, fuzzy
    46043660msgid "The file does not contain a message."
    46053661msgstr "Izbaci &nepročitane poruke"
    46063662
    4607 #. +> stable
    4608 #: kmcommands.cpp:923
    4609 msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved."
    4610 msgstr ""
    4611 
    4612 #. +> trunk stable
    4613 #: kmcommands.cpp:947
     3663#. +> trunk stable
     3664#: kmcommands.cpp:944
    46143665msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
    46153666msgstr ""
    46163667
    46173668#. +> trunk stable
     3669#: kmcommands.cpp:1140
     3670msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?"
     3671msgstr ""
     3672
     3673#. +> trunk stable
    46183674#: kmcommands.cpp:1143
    4619 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?"
    4620 msgstr ""
    4621 
    4622 #. +> trunk stable
    4623 #: kmcommands.cpp:1146
    46243675#, fuzzy
    46253676msgid "Send As Digest"
     
    46273678
    46283679#. +> trunk stable
    4629 #: kmcommands.cpp:1147
     3680#: kmcommands.cpp:1144
    46303681msgid "Send Individually"
    46313682msgstr ""
    46323683
    4633 #. +> stable
    4634 #: kmcommands.cpp:1281
    4635 msgid ""
    4636 "\n"
    4637 "This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the attachment(s).\n"
    4638 "\n"
    4639 "\n"
    4640 msgstr ""
    4641 "\n"
    4642 "Ovo je proslijeđivanje MIME saÅŸetka. SadrÅŸaj ove poruke se nalazi u prilogu.\n"
    4643 "\n"
    4644 "\n"
    4645 
    4646 #. +> trunk stable
    4647 #: kmcommands.cpp:1631 kmmainwidget.cpp:2210
     3684#. +> trunk stable
     3685#: kmcommands.cpp:1634 kmmainwidget.cpp:2234
    46483686#, fuzzy
    46493687msgid "Filtering messages"
     
    46513689
    46523690#. +> trunk stable
    4653 #: kmcommands.cpp:1638 kmmainwidget.cpp:2237
     3691#: kmcommands.cpp:1641 kmmainwidget.cpp:2261
    46543692#, fuzzy, kde-format
    46553693msgid "Filtering message %1 of %2"
     
    46573695
    46583696#. +> trunk stable
    4659 #: kmcommands.cpp:1648
     3697#: kmcommands.cpp:1651
    46603698msgid "Not enough free disk space?"
    46613699msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?"
    46623700
    46633701#. +> trunk stable
    4664 #: kmcommands.cpp:1814
     3702#: kmcommands.cpp:1817
    46653703#, fuzzy
    46663704msgid "Moving messages"
     
    46683706
    46693707#. +> trunk stable
    4670 #: kmcommands.cpp:1814
     3708#: kmcommands.cpp:1817
    46713709#, fuzzy
    46723710msgid "Deleting messages"
     
    46743712
    46753713#. +> trunk stable
    4676 #: kmcommands.cpp:1928
     3714#: kmcommands.cpp:1893
    46773715msgid "Found no attachments to save."
    46783716msgstr "Nema priloga za spremanje."
    46793717
    4680 #. +> stable
    4681 #: kmcommands.cpp:1981
    4682 #, kde-format
    4683 msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted."
    4684 msgstr ""
    4685 
    4686 #. +> trunk stable
    4687 #: kmcommands.cpp:2066
     3718#. +> trunk stable
     3719#: kmcommands.cpp:2022
    46883720#, fuzzy, kde-format
    46893721msgid ""
     
    46973729
    46983730#. +> trunk stable
    4699 #: kmcommands.cpp:2079
     3731#: kmcommands.cpp:2035
    47003732#, fuzzy, kde-format
    47013733msgid "Mail: %1"
    47023734msgstr "KMail"
    47033735
    4704 #. +> stable
    4705 #: kmcommands.cpp:2424
    4706 msgid "Opening URL..."
    4707 msgstr "Otvaram URL 
"
    4708 
    4709 #. +> stable
    4710 #: kmcommands.cpp:2434
    4711 #, fuzzy
    4712 msgid "Execute"
    4713 msgstr "izvrÅ¡i naredbu"
    4714 
    4715 #. +> stable
    4716 #: kmcommands.cpp:2531
    4717 #, fuzzy
    4718 msgid "Save Attachments To"
    4719 msgstr "Snimi prilog kao"
    4720 
    4721 #. +> stable
    4722 #: kmcommands.cpp:2549
    4723 msgctxt "filename for an unnamed attachment"
    4724 msgid "attachment.1"
    4725 msgstr ""
    4726 
    4727 #. +> stable
    4728 #: kmcommands.cpp:2556
    4729 #, fuzzy
    4730 msgid "Save Attachment"
    4731 msgstr "Snimi prilog kao"
    4732 
    4733 #. +> stable
    4734 #: kmcommands.cpp:2582
    4735 #, kde-format
    4736 msgctxt "filename for the %1-th unnamed attachment"
    4737 msgid "attachment.%1"
    4738 msgstr ""
    4739 
    4740 #. +> stable
    4741 #: kmcommands.cpp:2627 kmcommands.cpp:2636
    4742 #, fuzzy
    4743 msgid "File Already Exists"
    4744 msgstr "Datoteka već postoji"
    4745 
    4746 #. +> stable
    4747 #: kmcommands.cpp:2627 kmcommands.cpp:2636
    4748 #, fuzzy
    4749 msgid "&Overwrite"
    4750 msgstr "Pr&epiÅ¡i"
    4751 
    4752 #. +> stable
    4753 #: kmcommands.cpp:2637
    4754 #, fuzzy
    4755 msgid "Overwrite &All"
    4756 msgstr "Umetni datoteku"
    4757 
    4758 #. +> stable
    4759 #: kmcommands.cpp:2681
    4760 #, fuzzy, kde-format
    4761 msgid "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption when saving?"
    4762 msgstr "Ovaj dio poruke je kriptiran. Åœelite li da ga zadrÅŸite takvim prilikom spremanja?"
    4763 
    4764 #. +> stable
    4765 #: kmcommands.cpp:2683 kmcommands.cpp:2692
    4766 msgid "KMail Question"
    4767 msgstr "KMail pitanje"
    4768 
    4769 #. +> stable
    4770 #: kmcommands.cpp:2683
    4771 #, fuzzy
    4772 msgid "Keep Encryption"
    4773 msgstr "Å i&firiraj"
    4774 
    4775 #. +> stable
    4776 #: kmcommands.cpp:2683 kmcommands.cpp:2692
    4777 #, fuzzy
    4778 msgid "Do Not Keep"
    4779 msgstr "&Kriptiraj"
    4780 
    4781 #. +> stable
    4782 #: kmcommands.cpp:2690
    4783 #, fuzzy, kde-format
    4784 msgid "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when saving?"
    4785 msgstr "Ovaj dio poruke je potpisan. Åœelite li da zadrÅŸite potpis prilikom spremanja?"
    4786 
    4787 #. +> stable
    4788 #: kmcommands.cpp:2692
    4789 #, fuzzy
    4790 msgid "Keep Signature"
    4791 msgstr "Signatures"
    4792 
    4793 #. +> stable
    4794 #: kmcommands.cpp:2765 kmcommands.cpp:2789 kmcommands.cpp:2805
    4795 #, fuzzy, kde-format
    4796 msgctxt "1 = file name, 2 = error string"
    4797 msgid ""
    4798 "<qt>Could not write to the file<br>"
    4799 "<filename>%1</filename><br>"
    4800 "<br>"
    4801 "%2"
    4802 msgstr ""
    4803 "Ne mogu pisati u datoteku:\n"
    4804 "%1"
    4805 
    4806 #. +> stable
    4807 #: kmcommands.cpp:2768 kmcommands.cpp:2792 kmcommands.cpp:2808
    4808 #, fuzzy
    4809 msgid "Error saving attachment"
    4810 msgstr "prilog"
    4811 
    4812 #. +> stable
    4813 #: kmcommands.cpp:3256 objecttreeparser.cpp:1932
    4814 #, fuzzy
    4815 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
    4816 msgstr "PodeÅ¡avanja kriptiranja"
    4817 
    4818 #. +> stable
    4819 #: kmcommands.cpp:3269 objecttreeparser.cpp:1945
    4820 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug."
    4821 msgstr ""
    4822 
    4823 #. +> stable
    4824 #: kmcommands.cpp:3280 objecttreeparser.cpp:1953
    4825 msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug."
    4826 msgstr ""
    4827 
    4828 #. +> stable
    4829 #: kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3314 objecttreeparser.cpp:1959
    4830 msgid "Chiasmus Decryption Error"
    4831 msgstr ""
    4832 
    4833 #. +> stable
    4834 #: kmcommands.cpp:3319 objecttreeparser.cpp:1965
    4835 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug."
    4836 msgstr ""
    4837 
    4838 #. +> trunk stable
    4839 #: kmcomposereditor.cpp:61
     3736#. +> trunk stable
     3737#: kmcomposereditor.cpp:59
    48403738msgid "Pa&ste as Quotation"
    48413739msgstr "Umetni kao &citat"
    48423740
    48433741#. +> trunk stable
    4844 #: kmcomposereditor.cpp:65
     3742#: kmcomposereditor.cpp:63
    48453743msgid "Add &Quote Characters"
    48463744msgstr "Dodaj znake za &citiranje"
    48473745
    48483746#. +> trunk stable
    4849 #: kmcomposereditor.cpp:69
     3747#: kmcomposereditor.cpp:67
    48503748msgid "Re&move Quote Characters"
    48513749msgstr "Ukloni znakove za citi&ranje"
    48523750
    48533751#. +> trunk stable
    4854 #: kmcomposereditor.cpp:167
     3752#: kmcomposereditor.cpp:132
    48553753msgid "Add as &Inline Image"
    48563754msgstr ""
    48573755
    48583756#. +> trunk stable
    4859 #: kmcomposereditor.cpp:168
     3757#: kmcomposereditor.cpp:133
    48603758#, fuzzy
    48613759msgid "Add as &Attachment"
    48623760msgstr "Dodaj Privitak 
"
    48633761
    4864 #. +> stable
    4865 #: kmcomposereditor.cpp:236
    4866 #, fuzzy
    4867 msgid "Add as &Text"
    4868 msgstr "Dodaj korisnički račun"
    4869 
    4870 #. +> trunk stable
    4871 #: kmcomposereditor.cpp:186 kmcomposewin.cpp:2835
     3762#. +> trunk stable
     3763#: kmcomposereditor.cpp:151 kmcomposewin.cpp:2115
    48723764#, fuzzy
    48733765msgid "Name of the attachment:"
    48743766msgstr "prilog"
    48753767
    4876 #. +> trunk
    4877 #: kmcomposereditor.cpp:226
     3768#. +> trunk stable
     3769#: kmcomposereditor.cpp:190
    48783770#, fuzzy
    48793771msgid "Add URL into Message &Text"
     
    48833775msgstr[2] "Popisa poruka"
    48843776
    4885 #. +> trunk
    4886 #: kmcomposereditor.cpp:227
     3777#. +> trunk stable
     3778#: kmcomposereditor.cpp:191
    48873779#, fuzzy
    48883780msgid "Add File as &Attachment"
     
    49123804msgstr "HTML alatna traka"
    49133805
    4914 #. +> trunk
    4915 #: kmcomposewin.cpp:235
     3806#. +> trunk stable
     3807#: kmcomposewin.cpp:247
    49163808#, fuzzy
    49173809msgid "Select an identity for this message"
    49183810msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:"
    49193811
    4920 #. +> trunk
    4921 #: kmcomposewin.cpp:240
     3812#. +> trunk stable
     3813#: kmcomposewin.cpp:254
    49223814#, fuzzy
    49233815msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
    49243816msgstr "Promijeni riječnik koji se koristi za provjeru pravopisa."
    49253817
    4926 #. +> trunk
    4927 #: kmcomposewin.cpp:245
     3818#. +> trunk stable
     3819#: kmcomposewin.cpp:259
    49283820msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
    49293821msgstr ""
    49303822
    4931 #. +> trunk
    4932 #: kmcomposewin.cpp:252
     3823#. +> trunk stable
     3824#: kmcomposewin.cpp:262
    49333825#, fuzzy
    49343826msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
    49353827msgstr "Unesite vrijeme za koje ÅŸelite da zakaÅŸete alarm."
    49363828
    4937 #. +> trunk
    4938 #: kmcomposewin.cpp:256
     3829#. +> trunk stable
     3830#: kmcomposewin.cpp:268
    49393831msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
    49403832msgstr ""
    49413833
    4942 #. +> trunk
    4943 #: kmcomposewin.cpp:260
     3834#. +> trunk stable
     3835#: kmcomposewin.cpp:272
    49443836msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
    49453837msgstr ""
    49463838
    4947 #. +> trunk
    4948 #: kmcomposewin.cpp:274
     3839#. +> trunk stable
     3840#: kmcomposewin.cpp:287
    49493841#, fuzzy
    49503842msgid "Set a subject for this message"
     
    49523844
    49533845#. +> trunk stable
    4954 #: kmcomposewin.cpp:275
     3846#: kmcomposewin.cpp:288
    49553847msgid "&Identity:"
    49563848msgstr "&Identitet:"
    49573849
    49583850#. +> trunk stable
    4959 #: kmcomposewin.cpp:276
     3851#: kmcomposewin.cpp:289
    49603852msgid "&Dictionary:"
    49613853msgstr "&Rječnik:"
    49623854
    49633855#. +> trunk stable
    4964 #: kmcomposewin.cpp:277
     3856#: kmcomposewin.cpp:290
    49653857#, fuzzy
    49663858msgid "&Sent-Mail folder:"
     
    49683860
    49693861#. +> trunk stable
    4970 #: kmcomposewin.cpp:278
     3862#: kmcomposewin.cpp:291
    49713863#, fuzzy
    49723864msgid "&Mail transport:"
     
    49743866
    49753867#. +> trunk stable
    4976 #: kmcomposewin.cpp:279
     3868#: kmcomposewin.cpp:292
    49773869msgctxt "sender address field"
    49783870msgid "&From:"
     
    49803872
    49813873#. +> trunk stable
    4982 #: kmcomposewin.cpp:280
     3874#: kmcomposewin.cpp:293
    49833875msgid "&Reply to:"
    49843876msgstr "O&dgovori-na:"
    49853877
    49863878#. +> trunk stable
    4987 #: kmcomposewin.cpp:281
     3879#: kmcomposewin.cpp:294
    49883880#, fuzzy
    49893881#| msgid "S&ubject:"
     
    49933885
    49943886#. +> trunk stable
    4995 #: kmcomposewin.cpp:282
     3887#: kmcomposewin.cpp:295
    49963888#, fuzzy
    49973889#| msgid "Sticky"
     
    50003892msgstr "Ljepljiv"
    50013893
    5002 #. +> trunk
    5003 #: kmcomposewin.cpp:284
     3894#. +> trunk stable
     3895#: kmcomposewin.cpp:297
    50043896msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
    50053897msgstr ""
    50063898
    5007 #. +> trunk
    5008 #: kmcomposewin.cpp:286
     3899#. +> trunk stable
     3900#: kmcomposewin.cpp:299
    50093901msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
    50103902msgstr ""
    50113903
    5012 #. +> trunk
    5013 #: kmcomposewin.cpp:288
     3904#. +> trunk stable
     3905#: kmcomposewin.cpp:301
    50143906msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
    50153907msgstr ""
    50163908
    5017 #. +> trunk
    5018 #: kmcomposewin.cpp:290
     3909#. +> trunk stable
     3910#: kmcomposewin.cpp:303
    50193911msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
    50203912msgstr ""
    50213913
    5022 #. +> trunk
    5023 #: kmcomposewin.cpp:696
    5024 #, fuzzy
    5025 msgid "Could not write all data to file."
    5026 msgstr "Nije moguće pisati u datoteku %1."
    5027 
    5028 #. +> trunk
    5029 #: kmcomposewin.cpp:700
    5030 #, fuzzy
    5031 msgid "Could not finalize the file."
    5032 msgstr "Nisam mogao da snimim datoteka."
    5033 
    5034 #. +> stable
    5035 #: kmcomposewin.cpp:2858 kmcomposewin.cpp:2866
    5036 #, fuzzy
    5037 msgid "KMail could not uncompress the file."
    5038 msgstr ""
    5039 "Ne mogu pisati u datoteku:\n"
    5040 "%1"
    5041 
    5042 #. +> trunk
    5043 #: kmcomposewin.cpp:705
    5044 #, fuzzy
    5045 msgid "Could not open file."
    5046 msgstr "Datoteku %s nije bilo moguće otvoriti\n"
    5047 
    5048 #. +> stable
    5049 #: kmcomposewin.cpp:2779 kmcomposewin.cpp:2786
    5050 #, fuzzy
    5051 msgid "KMail could not compress the file."
    5052 msgstr ""
    5053 "Ne mogu pisati u datoteku:\n"
    5054 "%1"
    5055 
    5056 #. +> trunk
    5057 #: kmcomposewin.cpp:711
    5058 #, fuzzy, kde-format
    5059 msgid ""
    5060 "Autosaving the message as %1 failed.\n"
    5061 "%2\n"
    5062 "Reason: %3"
    5063 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    5064 
    5065 #. +> stable
    5066 #: kmcomposewin.cpp:703
    5067 #, fuzzy, kde-format
    5068 msgid ""
    5069 "Autosaving the message as %1 failed.\n"
    5070 "Reason: %2"
    5071 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    5072 
    5073 #. +> trunk
    5074 #: kmcomposewin.cpp:717
    5075 #, fuzzy
    5076 msgid "Autosaving Message Failed"
    5077 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    5078 
    5079 #. +> stable
    5080 #: kmcomposewin.cpp:707
    5081 #, fuzzy
    5082 msgid "Autosaving Failed"
    5083 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    5084 
    5085 #. +> trunk stable
    5086 #: kmcomposewin.cpp:1142 kmcomposewin.cpp:1168
     3914#. +> trunk stable
     3915#: kmcomposewin.cpp:1062 kmcomposewin.cpp:1088
    50873916#, fuzzy
    50883917msgid "&Send Mail"
     
    50903919
    50913920#. +> trunk stable
    5092 #: kmcomposewin.cpp:1148 kmcomposewin.cpp:1173
     3921#: kmcomposewin.cpp:1068 kmcomposewin.cpp:1093
    50933922#, fuzzy
    50943923msgid "&Send Mail Via"
     
    50963925
    50973926#. +> trunk stable
    5098 #: kmcomposewin.cpp:1149
     3927#: kmcomposewin.cpp:1069
    50993928#, fuzzy
    51003929msgid "Send"
     
    51023931
    51033932#. +> trunk stable
    5104 #: kmcomposewin.cpp:1152 kmcomposewin.cpp:1161 kmcomposewin.cpp:3390
     3933#: kmcomposewin.cpp:1072 kmcomposewin.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:2638
    51053934#: redirectdialog.cpp:88
    51063935msgid "Send &Later"
     
    51083937
    51093938#. +> trunk stable
    5110 #: kmcomposewin.cpp:1155 kmcomposewin.cpp:1165
     3939#: kmcomposewin.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:1085
    51113940#, fuzzy
    51123941msgid "Send &Later Via"
    51133942msgstr "Poša&lji kasnije"
    51143943
    5115 #. +> trunk
    5116 #: kmcomposewin.cpp:1156
     3944#. +> trunk stable
     3945#: kmcomposewin.cpp:1076
    51173946msgctxt "Queue the message for sending at a later date"
    51183947msgid "Queue"
    51193948msgstr "Odgodi"
    51203949
    5121 #. +> stable
    5122 #: kmcomposewin.cpp:1114
    5123 msgid "Queue"
    5124 msgstr "Odgodi"
    5125 
    5126 #. +> trunk stable
    5127 #: kmcomposewin.cpp:1200
     3950#. +> trunk stable
     3951#: kmcomposewin.cpp:1120
    51283952#, fuzzy
    51293953msgid "Save as &Draft"
     
    51313955
    51323956#. +> trunk stable
    5133 #: kmcomposewin.cpp:1204
     3957#: kmcomposewin.cpp:1124
    51343958#, fuzzy
    51353959msgid "Save as &Template"
    51363960msgstr "&Zamijeni"
    51373961
    5138 #. +> trunk
    5139 #: kmcomposewin.cpp:1208
     3962#. +> trunk stable
     3963#: kmcomposewin.cpp:1128
    51403964msgid "&Insert Text File..."
    51413965msgstr "Umetn&i tekstualnu datoteku
"
    51423966
    5143 #. +> stable
    5144 #: kmcomposewin.cpp:1166
    5145 msgid "&Insert File..."
    5146 msgstr "Umetni &datoteku 
"
    5147 
    5148 #. +> trunk
    5149 #: kmcomposewin.cpp:1213
     3967#. +> trunk stable
     3968#: kmcomposewin.cpp:1133
    51503969msgid "&Insert Recent Text File"
    51513970msgstr "Umetn&i nedavnu tekstualnu datoteku"
    51523971
    5153 #. +> stable
    5154 #: kmcomposewin.cpp:1170
    5155 #, fuzzy
    5156 msgid "&Insert File Recent"
    5157 msgstr "Umetni datoteku"
    5158 
    5159 #. +> trunk stable
    5160 #: kmcomposewin.cpp:1221 kmmainwidget.cpp:2938
     3972#. +> trunk stable
     3973#: kmcomposewin.cpp:1141 kmmainwidget.cpp:2957
    51613974msgid "&Address Book"
    51623975msgstr "&Adresar 
"
    51633976
    51643977#. +> trunk stable
    5165 #: kmcomposewin.cpp:1224
     3978#: kmcomposewin.cpp:1144
    51663979msgid "&New Composer"
    51673980msgstr "&Novi uređivač"
    51683981
    51693982#. +> trunk stable
    5170 #: kmcomposewin.cpp:1228
     3983#: kmcomposewin.cpp:1148
    51713984msgid "New Main &Window"
    51723985msgstr "Novi &prozor za poštu"
    51733986
    51743987#. +> trunk stable
    5175 #: kmcomposewin.cpp:1232
     3988#: kmcomposewin.cpp:1152
    51763989#, fuzzy
    51773990msgid "Select &Recipients..."
     
    51793992
    51803993#. +> trunk stable
    5181 #: kmcomposewin.cpp:1236
     3994#: kmcomposewin.cpp:1156
    51823995#, fuzzy
    51833996msgid "Save &Distribution List..."
    51843997msgstr "Opis:"
    51853998
    5186 #. +> stable
    5187 #: kmcomposewin.cpp:1236
    5188 #, fuzzy
    5189 msgid "Se&t Encoding"
    5190 msgstr "Pos&tavi kodiranje"
    5191 
    5192 #. +> trunk stable
    5193 #: kmcomposewin.cpp:1258
     3999#. +> trunk stable
     4000#: kmcomposewin.cpp:1178
    51944001#, fuzzy
    51954002msgid "Paste as Attac&hment"
    51964003msgstr "prilog"
    51974004
    5198 #. +> stable
    5199 #: kmcomposewin.cpp:1324
    5200 msgid "&Remove Attachment"
    5201 msgstr "&Ukloni prilog"
    5202 
    5203 #. +> stable
    5204 #: kmcomposewin.cpp:1327
    5205 #, fuzzy
    5206 msgid "&Save Attachment As..."
    5207 msgstr "&Snimi prilog kao 
"
    5208 
    5209 #. +> stable
    5210 #: kmcomposewin.cpp:3083
    5211 #, fuzzy
    5212 msgid "Save Attachment As"
    5213 msgstr "Snimi prilog kao"
    5214 
    5215 #. +> trunk stable
    5216 #: kmcomposewin.cpp:1262
     4005#. +> trunk stable
     4006#: kmcomposewin.cpp:1182
    52174007msgid "Cl&ean Spaces"
    52184008msgstr "&Očisti razmake"
    52194009
    5220 #. +> stable
    5221 #: kmcomposewin.cpp:1265
    5222 msgid "Auto-Detect"
    5223 msgstr "Auto-detekcija"
    5224 
    5225 #. +> trunk stable
    5226 #: kmcomposewin.cpp:1266
     4010#. +> trunk stable
     4011#: kmcomposewin.cpp:1186
    52274012#, fuzzy
    52284013msgid "Use Fi&xed Font"
     
    52304015
    52314016#. +> trunk stable
    5232 #: kmcomposewin.cpp:1273
     4017#: kmcomposewin.cpp:1193
    52334018#, fuzzy
    52344019#| msgid "&Urgent"
     
    52384023
    52394024#. +> trunk stable
    5240 #: kmcomposewin.cpp:1275
     4025#: kmcomposewin.cpp:1195
    52414026msgid "&Request Disposition Notification"
    52424027msgstr "&ZatraÅŸi obavijest dispozicije"
    52434028
    52444029#. +> trunk stable
    5245 #: kmcomposewin.cpp:1281
     4030#: kmcomposewin.cpp:1201
    52464031#, fuzzy
    52474032msgid "&Wordwrap"
     
    52494034
    52504035#. +> trunk stable
    5251 #: kmcomposewin.cpp:1286
     4036#: kmcomposewin.cpp:1206
    52524037msgid "&Snippets"
    52534038msgstr ""
    52544039
    52554040#. +> trunk stable
    5256 #: kmcomposewin.cpp:1293
     4041#: kmcomposewin.cpp:1213
    52574042msgid "&Automatic Spellchecking"
    52584043msgstr "&Automatski pravopis"
    52594044
    52604045#. +> trunk stable
    5261 #: kmcomposewin.cpp:1310
     4046#: kmcomposewin.cpp:1230
    52624047msgid "Formatting (HTML)"
    52634048msgstr ""
    52644049
    52654050#. +> trunk stable
    5266 #: kmcomposewin.cpp:1311
     4051#: kmcomposewin.cpp:1231
    52674052#, fuzzy
    52684053msgid "HTML"
     
    52704055
    52714056#. +> trunk stable
    5272 #: kmcomposewin.cpp:1315
     4057#: kmcomposewin.cpp:1235
    52734058msgid "&All Fields"
    52744059msgstr "Sva &polja"
    52754060
    5276 #. +> stable
    5277 #: kmcomposewin.cpp:1317
    5278 msgid "Attach &My Public Key"
    5279 msgstr "PriloÅŸi &moj javni ključ"
    5280 
    5281 #. +> trunk stable
    5282 #: kmcomposewin.cpp:1318
     4061#. +> trunk stable
     4062#: kmcomposewin.cpp:1238
    52834063msgid "&Identity"
    52844064msgstr "&Identitet"
    52854065
    52864066#. +> trunk stable
    5287 #: kmcomposewin.cpp:1321
     4067#: kmcomposewin.cpp:1241
    52884068msgid "&Dictionary"
    52894069msgstr "&Rječnik"
    52904070
    52914071#. +> trunk stable
    5292 #: kmcomposewin.cpp:1324
     4072#: kmcomposewin.cpp:1244
    52934073#, fuzzy
    52944074msgid "&Sent-Mail Folder"
     
    52964076
    52974077#. +> trunk stable
    5298 #: kmcomposewin.cpp:1327
     4078#: kmcomposewin.cpp:1247
    52994079msgid "&Mail Transport"
    53004080msgstr "&Transport Pošte"
    53014081
    53024082#. +> trunk stable
    5303 #: kmcomposewin.cpp:1330
     4083#: kmcomposewin.cpp:1250
    53044084msgid "&From"
    53054085msgstr "&Od"
    53064086
    5307 #. +> stable
    5308 #: kmcomposewin.cpp:1330
    5309 #, fuzzy
    5310 msgid "Attachment Pr&operties"
    5311 msgstr "Sv&ojstva priloga 
"
    5312 
    5313 #. +> trunk stable
    5314 #: kmcomposewin.cpp:1333
     4087#. +> trunk stable
     4088#: kmcomposewin.cpp:1253
    53154089msgid "&Reply To"
    53164090msgstr "&Odgovori na"
    53174091
    53184092#. +> trunk stable
    5319 #: kmcomposewin.cpp:1337
     4093#: kmcomposewin.cpp:1257
    53204094#, fuzzy
    53214095msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window."
     
    53244098
    53254099#. +> trunk stable
    5326 #: kmcomposewin.cpp:1342
     4100#: kmcomposewin.cpp:1262
    53274101msgid "Append S&ignature"
    53284102msgstr "Dodaj po&tpis"
    53294103
    53304104#. +> trunk stable
    5331 #: kmcomposewin.cpp:1345
     4105#: kmcomposewin.cpp:1265
    53324106#, fuzzy
    53334107#| msgid "Append S&ignature"
     
    53364110
    53374111#. +> trunk stable
    5338 #: kmcomposewin.cpp:1348
     4112#: kmcomposewin.cpp:1268
    53394113msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
    53404114msgstr ""
    53414115
    53424116#. +> trunk stable
    5343 #: kmcomposewin.cpp:1366
     4117#: kmcomposewin.cpp:1280
    53444118msgid "&Spellchecker..."
    53454119msgstr "&Provjera pravopisa"
    53464120
    53474121#. +> trunk stable
    5348 #: kmcomposewin.cpp:1367
     4122#: kmcomposewin.cpp:1281
    53494123msgid "Spellchecker"
    53504124msgstr "Provjera pisanja"
    53514125
    53524126#. +> trunk stable
    5353 #: kmcomposewin.cpp:1372 kmcomposewin.cpp:1374
     4127#: kmcomposewin.cpp:1286 kmcomposewin.cpp:1288
    53544128#, fuzzy
    53554129msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
     
    53574131
    53584132#. +> trunk stable
    5359 #: kmcomposewin.cpp:1382
     4133#: kmcomposewin.cpp:1296
    53604134msgid "&Encrypt Message"
    53614135msgstr "&Kriptiraj poruku"
    53624136
    53634137#. +> trunk stable
    5364 #: kmcomposewin.cpp:1383
     4138#: kmcomposewin.cpp:1297
    53654139msgid "Encrypt"
    53664140msgstr "Kriptiraj"
    53674141
    53684142#. +> trunk stable
    5369 #: kmcomposewin.cpp:1385
     4143#: kmcomposewin.cpp:1299
    53704144#, fuzzy
    53714145msgid "&Sign Message"
     
    53734147
    53744148#. +> trunk stable
    5375 #: kmcomposewin.cpp:1386
     4149#: kmcomposewin.cpp:1300
    53764150msgid "Sign"
    53774151msgstr "Potpiši"
    53784152
    53794153#. +> trunk stable
    5380 #: kmcomposewin.cpp:1424
     4154#: kmcomposewin.cpp:1338
    53814155msgid "&Cryptographic Message Format"
    53824156msgstr ""
    53834157
    5384 #. +> trunk
    5385 #: kmcomposewin.cpp:1430
     4158#. +> trunk stable
     4159#: kmcomposewin.cpp:1342
    53864160#, fuzzy
    53874161msgid "Select a cryptographic format for this message"
     
    53894163
    53904164#. +> trunk stable
    5391 #: kmcomposewin.cpp:1433
     4165#: kmcomposewin.cpp:1344
    53924166msgid "Reset Font Settings"
    53934167msgstr ""
    53944168
    53954169#. +> trunk stable
    5396 #: kmcomposewin.cpp:1434
     4170#: kmcomposewin.cpp:1345
    53974171#, fuzzy
    53984172msgid "Reset Font"
     
    54004174
    54014175#. +> trunk stable
    5402 #: kmcomposewin.cpp:1456
     4176#: kmcomposewin.cpp:1360
    54034177#, fuzzy
    54044178msgid "Configure KMail..."
     
    54064180
    54074181#. +> trunk stable
    5408 #: kmcomposewin.cpp:1466
     4182#: kmcomposewin.cpp:1370
    54094183#, fuzzy, kde-format
    54104184msgid " Spellcheck: %1 "
     
    54124186
    54134187#. +> trunk stable
    5414 #: kmcomposewin.cpp:1467 kmcomposewin.cpp:3820
     4188#: kmcomposewin.cpp:1371 kmcomposewin.cpp:2995
    54154189#, fuzzy, kde-format
    54164190msgid " Column: %1 "
     
    54184192
    54194193#. +> trunk stable
    5420 #: kmcomposewin.cpp:1469 kmcomposewin.cpp:3818
     4194#: kmcomposewin.cpp:1373 kmcomposewin.cpp:2993
    54214195#, fuzzy, kde-format
    54224196msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position."
     
    54254199
    54264200#. +> trunk stable
    5427 #: kmcomposewin.cpp:1946
     4201#: kmcomposewin.cpp:1721
    54284202#, fuzzy
    54294203msgid "Re&save as Template"
     
    54314205
    54324206#. +> trunk stable
    5433 #: kmcomposewin.cpp:1947
     4207#: kmcomposewin.cpp:1722
    54344208#, fuzzy
    54354209msgid "&Save as Draft"
     
    54374211
    54384212#. +> trunk stable
    5439 #: kmcomposewin.cpp:1949
     4213#: kmcomposewin.cpp:1724
    54404214msgid "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later time."
    54414215msgstr ""
    54424216
    54434217#. +> trunk stable
    5444 #: kmcomposewin.cpp:1951
     4218#: kmcomposewin.cpp:1726
    54454219msgid "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time."
    54464220msgstr ""
    54474221
    54484222#. +> trunk stable
    5449 #: kmcomposewin.cpp:1955
     4223#: kmcomposewin.cpp:1730
    54504224#, fuzzy
    54514225msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
     
    54534227
    54544228#. +> trunk stable
    5455 #: kmcomposewin.cpp:1956
     4229#: kmcomposewin.cpp:1731
    54564230#, fuzzy
    54574231msgid "Close Composer"
     
    54594233
    54604234#. +> trunk stable
    5461 #: kmcomposewin.cpp:2025
     4235#: kmcomposewin.cpp:1800
    54624236#, fuzzy
    54634237msgid ""
     
    54694243
    54704244#. +> trunk stable
    5471 #: kmcomposewin.cpp:2028
     4245#: kmcomposewin.cpp:1803
    54724246msgid "File Attachment Reminder"
    54734247msgstr "Podsjetnik za prilaganje datoteka"
    54744248
    54754249#. +> trunk stable
    5476 #: kmcomposewin.cpp:2029
     4250#: kmcomposewin.cpp:1804
    54774251msgid "&Attach File..."
    54784252msgstr "&PriloÅŸi datoteku 
"
    54794253
    5480 #. +> stable
    5481 #: kmcomposewin.cpp:1314
    5482 msgid "Attach &Public Key..."
    5483 msgstr "PriloÅŸi jav&ni ključ 
"
    5484 
    5485 #. +> stable
    5486 #: kmcomposewin.cpp:1321
    5487 msgid "Attach"
    5488 msgstr "PriloÅŸi"
    5489 
    5490 #. +> stable
    5491 #: kmcomposewin.cpp:2291
    5492 msgid "Attach File"
    5493 msgstr "PriloÅŸi datoteku"
    5494 
    5495 #. +> stable
    5496 #: kmcomposewin.cpp:2708
    5497 msgid "Add Attachment..."
    5498 msgstr "Dodaj Privitak 
"
    5499 
    5500 #. +> trunk stable
    5501 #: kmcomposewin.cpp:2030 kmcomposewin.cpp:3410
     4254#. +> trunk stable
     4255#: kmcomposewin.cpp:1805 kmcomposewin.cpp:2658
    55024256#, fuzzy
    55034257msgid "&Send as Is"
    55044258msgstr "Pošalji &kako jest"
    55054259
    5506 #. +> stable
    5507 #: kmcomposewin.cpp:2071
    5508 #, kde-format
    5509 msgid ""
    5510 "<qt>"
    5511 "<p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</p>"
    5512 "<p>you have to specify the full path if you wish to attach a file.</p>"
    5513 "</qt>"
    5514 msgstr ""
    5515 
    5516 #. +> trunk
    5517 #: kmcomposewin.cpp:2073
    5518 #, fuzzy, kde-format
    5519 #| msgid "Changing the flags of message %1 failed."
    5520 msgid ""
    5521 "Expanding email addresses in message failed.\n"
    5522 "%1\n"
    5523 msgstr "Mjenjanje svojstava poruke %1 nije uspjelo."
    5524 
    5525 #. +> trunk
    5526 #: kmcomposewin.cpp:2076
    5527 #, fuzzy
    5528 msgid "Sending Message Failed"
    5529 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    5530 
    5531 #. +> stable
    5532 #: kmcomposewin.cpp:2080
    5533 #, kde-format
    5534 msgid ""
    5535 "<qt>"
    5536 "<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>"
    5537 "</qt>"
    5538 msgstr ""
    5539 
    5540 #. +> trunk
    5541 #: kmcomposewin.cpp:2360
    5542 #, kde-format
    5543 msgid ""
    5544 "Error composing message:\n"
    5545 "\n"
    5546 "%1\n"
    5547 "\n"
    5548 "Please report this bug."
    5549 msgstr ""
    5550 
    5551 #. +> trunk
    5552 #: kmcomposewin.cpp:2362
    5553 #, fuzzy, kde-format
    5554 msgid ""
    5555 "Error composing message:\n"
    5556 "\n"
    5557 "%1"
    5558 msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju datotekaa „%1“."
    5559 
    5560 #. +> trunk
    5561 #: kmcomposewin.cpp:2588
    5562 msgid "There was an error trying to queue the message for sending. The error was:"
    5563 msgstr ""
    5564 
    5565 #. +> trunk
    5566 #: kmcomposewin.cpp:2591
    5567 #, fuzzy
    5568 msgid "Error Queueing Message"
    5569 msgstr "Poruka o pogreÅ¡ci"
    5570 
    5571 #. +> stable
    5572 #: kmcomposewin.cpp:2615
    5573 #, kde-format
    5574 msgid ""
    5575 "<qt>"
    5576 "<p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</p>"
    5577 "<p><b>%1</b></p>"
    5578 "</qt>"
    5579 msgstr ""
    5580 
    5581 #. +> stable
    5582 #: kmcomposewin.cpp:2619
    5583 msgid "Key Export Failed"
    5584 msgstr ""
    5585 
    5586 #. +> stable
    5587 #: kmcomposewin.cpp:2647
    5588 #, fuzzy
    5589 msgid "Exporting key..."
    5590 msgstr "&Prekini slanje"
    5591 
    5592 #. +> stable
    5593 #: kmcomposewin.cpp:2659
    5594 #, kde-format
    5595 msgid "OpenPGP key 0x%1"
    5596 msgstr "OpenPGP ključ 0x%1"
    5597 
    5598 #. +> stable
    5599 #: kmcomposewin.cpp:2675
    5600 msgid "Attach Public OpenPGP Key"
    5601 msgstr "PriloÅŸi javni OpenPGP ključ"
    5602 
    5603 #. +> stable
    5604 #: kmcomposewin.cpp:2675
    5605 #, fuzzy
    5606 msgid "Select the public key which should be attached."
    5607 msgstr "Odabiranje javnog ključa koji treba priloÅŸiti."
    5608 
    5609 #. +> stable
    5610 #: kmcomposewin.cpp:2695 kmmimeparttree.cpp:174 kmreaderwin.cpp:2040
    5611 #, fuzzy
    5612 msgctxt "to open"
    5613 msgid "Open"
    5614 msgstr "PokaÅŸi"
    5615 
    5616 #. +> stable
    5617 #: kmcomposewin.cpp:2697
    5618 #, fuzzy
    5619 msgctxt "to view"
    5620 msgid "View"
    5621 msgstr "PokaÅŸi"
    5622 
    5623 #. +> stable
    5624 #: kmcomposewin.cpp:2700
    5625 #, fuzzy
    5626 msgid "Edit With..."
    5627 msgstr "Uredi 
"
    5628 
    5629 #. +> stable
    5630 #: kmcomposewin.cpp:2703 kmreaderwin.cpp:2060
    5631 msgid "Save As..."
    5632 msgstr "Spremi kao
"
    5633 
    5634 #. +> stable
    5635 #: kmcomposewin.cpp:2705 kmmimeparttree.cpp:209 kmreaderwin.cpp:2088
    5636 #, fuzzy
    5637 msgid "Properties"
    5638 msgstr "&Svojstva"
    5639 
    5640 #. +> stable
    5641 #: kmcomposewin.cpp:2793
    5642 #, fuzzy
    5643 msgid "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the original one?"
    5644 msgstr "Ovaj dio poruke je potpisan. Åœelite li da zadrÅŸite potpis prilikom spremanja?"
    5645 
    5646 #. +> stable
    5647 #: kmcomposewin.cpp:2796
    5648 #, fuzzy
    5649 msgctxt "Do not compress"
    5650 msgid "Keep"
    5651 msgstr "&Beep"
    5652 
    5653 #. +> stable
    5654 #: kmcomposewin.cpp:2797
    5655 #, fuzzy
    5656 msgid "Compress"
    5657 msgstr "Composer"
    5658 
    5659 #. +> trunk stable
    5660 #: kmcomposewin.cpp:2834
     4260#. +> trunk stable
     4261#: kmcomposewin.cpp:2114
    56614262#, fuzzy
    56624263msgid "Insert clipboard text as attachment"
     
    56644265
    56654266#. +> trunk stable
    5666 #: kmcomposewin.cpp:2976 kmfilterdlg.cpp:771 managesievescriptsdialog.cpp:366
     4267#: kmcomposewin.cpp:2252 kmfilterdlg.cpp:774 managesievescriptsdialog.cpp:365
    56674268msgid "unnamed"
    56684269msgstr "neimenovan"
    56694270
    56704271#. +> trunk stable
    5671 #: kmcomposewin.cpp:3004
     4272#: kmcomposewin.cpp:2280
    56724273msgid ""
    56734274"<qt>"
     
    56784279
    56794280#. +> trunk stable
    5680 #: kmcomposewin.cpp:3011
     4281#: kmcomposewin.cpp:2287
    56814282#, fuzzy
    56824283msgid "Undefined Encryption Key"
    56834284msgstr "Nedefiniran ključ za kriptiranje"
    56844285
    5685 #. +> stable
    5686 #: kmcomposewin.cpp:3045
    5687 #, kde-format
    5688 msgctxt "@info"
    5689 msgid ""
    5690 "KMail was unable to create the temporary file <filename>%1</filename>.\n"
    5691 "Because of this, editing this attachment is not possible."
    5692 msgstr ""
    5693 
    5694 #. +> trunk stable
    5695 #: kmcomposewin.cpp:3055
     4286#. +> trunk stable
     4287#: kmcomposewin.cpp:2331
    56964288msgid ""
    56974289"<qt>"
     
    57024294
    57034295#. +> trunk stable
    5704 #: kmcomposewin.cpp:3062
     4296#: kmcomposewin.cpp:2338
    57054297#, fuzzy
    57064298msgid "Undefined Signing Key"
     
    57084300
    57094301#. +> trunk stable
    5710 #: kmcomposewin.cpp:3159
     4302#: kmcomposewin.cpp:2435
    57114303msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online."
    57124304msgstr ""
    57134305
    57144306#. +> trunk stable
    5715 #: kmcomposewin.cpp:3161 kmkernel.cpp:879
     4307#: kmcomposewin.cpp:2437 kmkernel.cpp:931
    57164308msgid "Online/Offline"
    57174309msgstr ""
    57184310
    57194311#. +> trunk stable
    5720 #: kmcomposewin.cpp:3176
     4312#: kmcomposewin.cpp:2452
    57214313msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message."
    57224314msgstr ""
    57234315
    5724 #. +> trunk stable
    5725 #: kmcomposewin.cpp:3185
     4316#. +> trunk
     4317#: kmcomposewin.cpp:2461
     4318#, fuzzy
     4319msgid "You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or as BCC."
     4320msgstr "Morate odreditti bar jednog primatelja u polju „Za:“."
     4321
     4322#. +> stable
     4323#: kmcomposewin.cpp:2461
    57264324#, fuzzy
    57274325msgid "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as BCC."
     
    57294327
    57304328#. +> trunk stable
    5731 #: kmcomposewin.cpp:3191
     4329#: kmcomposewin.cpp:2467
    57324330#, fuzzy
    57334331msgid "To: field is empty. Send message anyway?"