Ignore:
Timestamp:
Jul 3, 2010, 3:16:25 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/klipper.po

    r316 r429  
    99"Project-Id-Version: klipper 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-05-20 10:13+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:30+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:32+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    273273msgstr "Spremi sadrşaj odlagališta kod izlaska"
    274274
    275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PopupAtMousePosition)
    276 #. +> stable
    277 #: generalconfig.ui:17
    278 msgid "Popup menu at mouse-cursor position"
    279 msgstr "Skočni izbornik na poziciji strelice miÅ¡a"
    280 
    281275#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventEmptyClipboard)
    282276#. i18n: ectx: label, entry (PreventEmptyClipboard), group (General)
     
    294288
    295289#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selection_group)
    296 #. +> trunk
     290#. +> trunk stable
    297291#: generalconfig.ui:52
    298292#, fuzzy
     
    301295msgstr "Odabir i odlagalište"
    302296
    303 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selection_group)
    304 #. +> stable
    305 #: generalconfig.ui:59
    306 msgid "Selection and clipboard"
    307 msgstr "Odabir i odlagaliÅ¡te"
    308 
    309297#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreSelection)
    310 #. +> trunk
     298#. +> trunk stable
    311299#: generalconfig.ui:58
    312300msgid "Ignore selection"
     
    357345msgstr "&Izlaz"
    358346
    359 #. +> stable
    360 #: klipper.cpp:195
    361 msgid "Show Klipper Popup-Menu"
    362 msgstr "PrikaÅŸi Klipperov skočni izbornik"
    363 
    364347#. +> trunk stable
    365348#: klipper.cpp:196
     
    372355msgstr "&Uredi sadrÅŸaj 
"
    373356
    374 #. +> trunk
     357#. +> trunk stable
    375358#: klipper.cpp:209
    376359#, fuzzy
     
    379362msgstr "Sljedeća stavka u povijesti"
    380363
    381 #. +> stable
    382 #: klipper.cpp:213
    383 msgid "Next history item"
    384 msgstr "Sljedeća stavka u povijesti"
    385 
    386 #. +> trunk
     364#. +> trunk stable
    387365#: klipper.cpp:213
    388366#, fuzzy
    389367#| msgid "Previous history item"
    390368msgid "Previous History Item"
    391 msgstr "Prethodna stavka u povijesti"
    392 
    393 #. +> stable
    394 #: klipper.cpp:217
    395 msgid "Previous history item"
    396369msgstr "Prethodna stavka u povijesti"
    397370
     
    544517msgstr "Spremi sadrşaj odlagališta"
    545518
    546 #. i18n: ectx: label, entry (PopupAtMousePosition), group (General)
    547 #. +> stable
    548 #: klipper.kcfg:12
    549 msgid "Popup at mouse position"
    550 msgstr "Skočni izbornik na poziciji miÅ¡a"
    551 
    552519#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreventEmptyClipboard), group (General)
    553520#. +> trunk stable
     
    672639msgstr "&Više"
    673640
    674 #. +> trunk
     641#. +> trunk stable
    675642#: tray.cpp:41
    676643#, fuzzy
     
    698665msgid "&Cancel"
    699666msgstr "&Prekini"
     667
     668#~ msgid "Popup menu at mouse-cursor position"
     669#~ msgstr "Skočni izbornik na poziciji strelice miÅ¡a"
     670
     671#~ msgid "Selection and clipboard"
     672#~ msgstr "Odabir i odlagaliÅ¡te"
     673
     674#~ msgid "Show Klipper Popup-Menu"
     675#~ msgstr "PrikaÅŸi Klipperov skočni izbornik"
     676
     677#~ msgid "Next history item"
     678#~ msgstr "Sljedeća stavka u povijesti"
     679
     680#~ msgid "Previous history item"
     681#~ msgstr "Prethodna stavka u povijesti"
     682
     683#~ msgid "Popup at mouse position"
     684#~ msgstr "Skočni izbornik na poziciji miÅ¡a"
    700685
    701686#~ msgid "Replace"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.