Ignore:
Timestamp:
Jul 3, 2010, 3:16:25 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmlocale.po

    r426 r429  
    1111"Project-Id-Version: kcmlocale 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:48+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:29+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-06-05 10:54+0200\n"
    1515"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    545545msgstr "DANUTJEDNU"
    546546
    547 #. +> trunk
     547#. +> trunk stable
    548548#: localetime.cpp:68
    549549msgid "ERAYEAR"
    550550msgstr "ERAGODINA"
    551551
    552 #. +> trunk
     552#. +> trunk stable
    553553#: localetime.cpp:69
    554554msgid "YEARINERA"
    555555msgstr "GODINAUERI"
    556556
    557 #. +> trunk
     557#. +> trunk stable
    558558#: localetime.cpp:70
    559559msgid "SHORTERANAME"
    560560msgstr "KRATKOIMEERE"
    561561
    562 #. +> trunk
     562#. +> trunk stable
    563563#: localetime.cpp:71
    564564msgid "DAYOFYEAR"
    565565msgstr "DANGODINE"
    566566
    567 #. +> trunk
     567#. +> trunk stable
    568568#: localetime.cpp:72
    569569msgid "ISOWEEK"
    570570msgstr "ISOTJEDAN"
    571571
    572 #. +> trunk
     572#. +> trunk stable
    573573#: localetime.cpp:73
    574574msgid "DAYOFISOWEEK"
     
    580580msgstr "Kalendarski sustav:"
    581581
    582 #. +> trunk
     582#. +> trunk stable
    583583#: localetime.cpp:159
    584584msgid "Use Common Era"
     
    724724"</table>"
    725725
    726 #. +> trunk
     726#. +> trunk stable
    727727#: localetime.cpp:561
    728728#, fuzzy
     
    881881"</table>"
    882882
    883 #. +> stable
    884 #: localetime.cpp:546
    885 msgid ""
    886 "<table>"
    887 "<tr>"
    888 "<td><b>YYYY</b></td>"
    889 "<td>The year with century as a decimal number.</td>"
    890 "</tr>"
    891 "<tr>"
    892 "<td><b>YY</b></td>"
    893 "<td>The year without century as a decimal number (00-99).</td>"
    894 "</tr>"
    895 "<tr>"
    896 "<td><b>MM</b></td>"
    897 "<td>The month as a decimal number (01-12).</td>"
    898 "</tr>"
    899 "<tr>"
    900 "<td><b>mM</b></td>"
    901 "<td>The month as a decimal number (1-12).</td>"
    902 "</tr>"
    903 "<tr>"
    904 "<td><b>SHORTMONTH</b></td>"
    905 "<td>The first three characters of the month name. </td>"
    906 "</tr>"
    907 "<tr>"
    908 "<td><b>MONTH</b></td>"
    909 "<td>The full month name.</td>"
    910 "</tr>"
    911 "<tr>"
    912 "<td><b>DD</b></td>"
    913 "<td>The day of month as a decimal number (01-31).</td>"
    914 "</tr>"
    915 "<tr>"
    916 "<td><b>dD</b></td>"
    917 "<td>The day of month as a decimal number (1-31).</td>"
    918 "</tr>"
    919 "<tr>"
    920 "<td><b>SHORTWEEKDAY</b></td>"
    921 "<td>The first three characters of the weekday name.</td>"
    922 "</tr>"
    923 "<tr>"
    924 "<td><b>WEEKDAY</b></td>"
    925 "<td>The full weekday name.</td>"
    926 "</tr>"
    927 "</table>"
    928 msgstr ""
    929 "<table>"
    930 "<tr>"
    931 "<td><b>GGGG</b></td>"
    932 "<td>Godina sa stoljećem kao decimalni broj.</td>"
    933 "</tr>"
    934 "<tr>"
    935 "<td><b>GG</b></td>"
    936 "<td>Godina bez stoljeća kao decimalni broj (00-99).</td>"
    937 "</tr>"
    938 "<tr>"
    939 "<td><b>MM</b></td>"
    940 "<td>Mjesec kao decimalni broj (01-12).</td>"
    941 "</tr>"
    942 "<tr>"
    943 "<td><b>mM</b></td>"
    944 "<td>Mjesec kao decimalni broj (1-12).</td>"
    945 "</tr>"
    946 "<tr>"
    947 "<td><b>KRATKI MJESEC</b></td>"
    948 "<td>Prva tri slova imena mjeseca. </td>"
    949 "</tr>"
    950 "<tr>"
    951 "<td><b>MJESEC</b></td>"
    952 "<td>Puno ime mjeseca.</td>"
    953 "</tr>"
    954 "<tr>"
    955 "<td><b>DD</b></td>"
    956 "<td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (01-31).</td>"
    957 "</tr>"
    958 "<tr>"
    959 "<td><b>dD</b></td>"
    960 "<td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (1-31).</td>"
    961 "</tr>"
    962 "<tr>"
    963 "<td><b>KRATKI DAN</b></td>"
    964 "<td>Prva tri slova imena dana.</td>"
    965 "</tr>"
    966 "<tr>"
    967 "<td><b>DAN</b></td>"
    968 "<td>Puno ime dana.</td>"
    969 "</tr>"
    970 "</table>"
    971 
    972883#. +> trunk stable
    973884#: localetime.cpp:588
     
    980891msgstr "<p>Tekst u ovom okviru biti će korišten za oblikovanje kratkih datuma. Npr. kratki datumi se koriste kod ispisa datoteka. Sljedeći nizovi bit će zamijenjein:</p>"
    981892
    982 #. +> trunk
     893#. +> trunk stable
    983894#: localetime.cpp:601
    984895#, fuzzy
     
    1016927msgstr "<p>Ova opcija određuje da li se u datumima koristi duÅŸi oblik imena mjeseca.</p>"
    1017928
    1018 #. +> trunk
     929#. +> trunk stable
    1019930#: localetime.cpp:639
    1020931msgid "<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead of the Christian Era (AD/BC).</p>"
     
    11091020msgstr "&Ostalo"
    11101021
     1022#~ msgid ""
     1023#~ "<table>"
     1024#~ "<tr>"
     1025#~ "<td><b>YYYY</b></td>"
     1026#~ "<td>The year with century as a decimal number.</td>"
     1027#~ "</tr>"
     1028#~ "<tr>"
     1029#~ "<td><b>YY</b></td>"
     1030#~ "<td>The year without century as a decimal number (00-99).</td>"
     1031#~ "</tr>"
     1032#~ "<tr>"
     1033#~ "<td><b>MM</b></td>"
     1034#~ "<td>The month as a decimal number (01-12).</td>"
     1035#~ "</tr>"
     1036#~ "<tr>"
     1037#~ "<td><b>mM</b></td>"
     1038#~ "<td>The month as a decimal number (1-12).</td>"
     1039#~ "</tr>"
     1040#~ "<tr>"
     1041#~ "<td><b>SHORTMONTH</b></td>"
     1042#~ "<td>The first three characters of the month name. </td>"
     1043#~ "</tr>"
     1044#~ "<tr>"
     1045#~ "<td><b>MONTH</b></td>"
     1046#~ "<td>The full month name.</td>"
     1047#~ "</tr>"
     1048#~ "<tr>"
     1049#~ "<td><b>DD</b></td>"
     1050#~ "<td>The day of month as a decimal number (01-31).</td>"
     1051#~ "</tr>"
     1052#~ "<tr>"
     1053#~ "<td><b>dD</b></td>"
     1054#~ "<td>The day of month as a decimal number (1-31).</td>"
     1055#~ "</tr>"
     1056#~ "<tr>"
     1057#~ "<td><b>SHORTWEEKDAY</b></td>"
     1058#~ "<td>The first three characters of the weekday name.</td>"
     1059#~ "</tr>"
     1060#~ "<tr>"
     1061#~ "<td><b>WEEKDAY</b></td>"
     1062#~ "<td>The full weekday name.</td>"
     1063#~ "</tr>"
     1064#~ "</table>"
     1065#~ msgstr ""
     1066#~ "<table>"
     1067#~ "<tr>"
     1068#~ "<td><b>GGGG</b></td>"
     1069#~ "<td>Godina sa stoljećem kao decimalni broj.</td>"
     1070#~ "</tr>"
     1071#~ "<tr>"
     1072#~ "<td><b>GG</b></td>"
     1073#~ "<td>Godina bez stoljeća kao decimalni broj (00-99).</td>"
     1074#~ "</tr>"
     1075#~ "<tr>"
     1076#~ "<td><b>MM</b></td>"
     1077#~ "<td>Mjesec kao decimalni broj (01-12).</td>"
     1078#~ "</tr>"
     1079#~ "<tr>"
     1080#~ "<td><b>mM</b></td>"
     1081#~ "<td>Mjesec kao decimalni broj (1-12).</td>"
     1082#~ "</tr>"
     1083#~ "<tr>"
     1084#~ "<td><b>KRATKI MJESEC</b></td>"
     1085#~ "<td>Prva tri slova imena mjeseca. </td>"
     1086#~ "</tr>"
     1087#~ "<tr>"
     1088#~ "<td><b>MJESEC</b></td>"
     1089#~ "<td>Puno ime mjeseca.</td>"
     1090#~ "</tr>"
     1091#~ "<tr>"
     1092#~ "<td><b>DD</b></td>"
     1093#~ "<td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (01-31).</td>"
     1094#~ "</tr>"
     1095#~ "<tr>"
     1096#~ "<td><b>dD</b></td>"
     1097#~ "<td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (1-31).</td>"
     1098#~ "</tr>"
     1099#~ "<tr>"
     1100#~ "<td><b>KRATKI DAN</b></td>"
     1101#~ "<td>Prva tri slova imena dana.</td>"
     1102#~ "</tr>"
     1103#~ "<tr>"
     1104#~ "<td><b>DAN</b></td>"
     1105#~ "<td>Puno ime dana.</td>"
     1106#~ "</tr>"
     1107#~ "</table>"
     1108
    11111109#~ msgid "Fract digits:"
    11121110#~ msgstr "Decimale:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.