Ignore:
Timestamp:
Jul 3, 2010, 3:16:25 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_expoblending.po

    r346 r429  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-05-29 10:41+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:28+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:26+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3131
    3232#. +> trunk
     33#: aboutdata.h:39 blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:144
     34#, fuzzy
     35msgid "Exposure Blending"
     36msgstr "Bez stapanja"
     37
     38#. +> trunk
     39#: aboutdata.h:41
     40#, fuzzy
     41msgid "A tool to blend bracketed images"
     42msgstr "Vrti petlju sa slikama"
     43
     44#. +> trunk
     45#: aboutdata.h:42
     46#, fuzzy
     47msgid "(c) 2009-2010, Gilles Caulier"
     48msgstr "© 2006–2009 Gilles Caulier"
     49
     50#. +> trunk
     51#: aboutdata.h:44
     52#, fuzzy
     53msgid "Gilles Caulier"
     54msgstr "Gilles Caulier"
     55
     56#. +> trunk
     57#: aboutdata.h:45
     58#, fuzzy
     59msgid "Author"
     60msgstr "Autor"
     61
     62#. +> trunk
     63#: aboutdata.h:48
     64#, fuzzy
     65msgid "Johannes Wienke"
     66msgstr "Johannes Simon"
     67
     68#. +> trunk
     69#: aboutdata.h:49
     70#, fuzzy
     71msgid "Developer"
     72msgstr "Programer"
     73
     74#. +> trunk
     75#: blendingdlg/bracketstack.cpp:140
     76#, fuzzy
     77msgid "To process"
     78msgstr "Prekini %1 proces"
     79
     80#. +> trunk
     81#: blendingdlg/bracketstack.cpp:141
     82#, fuzzy
     83msgid "File Name"
     84msgstr "Ime datoteke"
     85
     86#. +> trunk
     87#: blendingdlg/bracketstack.cpp:142 importwizard/itemspage.cpp:85
     88#, fuzzy
     89msgid "Exposure (EV)"
     90msgstr "Vidljivost:::"
     91
     92#. +> trunk
     93#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:90
     94#, fuzzy
     95msgctxt "enfuse settings"
     96msgid "Auto Levels"
     97msgstr "Tekstualna oznaka"
     98
     99#. +> trunk
     100#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:91
     101msgid "Set automatic level selection (maximized) for pyramid blending."
     102msgstr ""
     103
     104#. +> trunk
     105#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:93
     106#, fuzzy
     107#| msgid "0 levels"
     108msgctxt "enfuse settings"
     109msgid "Levels:"
     110msgstr "0 razina"
     111
     112#. +> trunk
     113#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:98
     114msgid "Set the number of levels for pyramid blending. A low number trades off quality of results for faster execution time and lower memory usage."
     115msgstr ""
     116
     117#. +> trunk
     118#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:102
     119#, fuzzy
     120msgid "Hard Mask"
     121msgstr "Tvrdi disk"
     122
     123#. +> trunk
     124#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:103
     125msgid "Force hard blend masks and no averaging on finest scale. This is especially useful for focus stacks with thin and high contrast features, improves sharpness at the expense of increased noise."
     126msgstr ""
     127
     128#. +> trunk
     129#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:108
     130#, fuzzy
     131msgctxt "enfuse settings"
     132msgid "Exposure:"
     133msgstr "Vidljivost:"
     134
     135#. +> trunk
     136#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:113
     137msgid "Set the exposure contribution for the blending process. Higher values will favour well-exposed pixels."
     138msgstr ""
     139
     140#. +> trunk
     141#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:116
     142#, fuzzy
     143msgctxt "enfuse settings"
     144msgid "Saturation:"
     145msgstr "Zasićenost:"
     146
     147#. +> trunk
     148#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:121
     149msgid "Increasing this value makes pixels with high saturation contribute more to the final output."
     150msgstr ""
     151
     152#. +> trunk
     153#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:124
     154#, fuzzy
     155msgctxt "enfuse settings"
     156msgid "Contrast:"
     157msgstr "Kontrast:"
     158
     159#. +> trunk
     160#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:129
     161msgid "Sets the relative weight of high-contrast pixels. Increasing this weight makes pixels with neighboring differently colored pixels contribute more to the final output. Particularly useful for focus stacks."
     162msgstr ""
     163
     164#. +> trunk
     165#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:133
     166msgid "Use Color Appearance Modelling"
     167msgstr ""
     168
     169#. +> trunk
     170#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:134
     171msgid "Use Color Appearance Modelling (CIECAM02) to render detailed colors. Your input files should have embedded ICC profiles. If no ICC profile is present, sRGB color space will be used instead. The difference between using this option and default color blending algorithm is very slight, and will be most noticeable when you need to blend areas of different primary colors together."
     172msgstr ""
     173
     174#. +> trunk
     175#: blendingdlg/enfusesettings.h:68 blendingdlg/enfusesettings.h:70
     176#, fuzzy
     177msgid "enabled"
     178msgstr "omogućeno"
     179
     180#. +> trunk
     181#: blendingdlg/enfusesettings.h:68 blendingdlg/enfusesettings.h:70
     182#, fuzzy
     183msgid "disabled"
     184msgstr "onemogućeno"
     185
     186#. +> trunk
     187#: blendingdlg/enfusesettings.h:68
     188#, fuzzy, kde-format
     189msgid "Hardmask: %1"
     190msgstr "Traka %1"
     191
     192#. +> trunk
     193#: blendingdlg/enfusesettings.h:70
     194#, fuzzy, kde-format
     195msgid "CIECAM02: %1"
     196msgstr "AIM: %1"
     197
     198#. +> trunk
     199#: blendingdlg/enfusesettings.h:72
     200#, fuzzy
     201msgid "auto"
     202msgstr "auto"
     203
     204#. +> trunk
     205#: blendingdlg/enfusesettings.h:72
     206#, fuzzy, kde-format
     207msgid "Levels: %1"
     208msgstr "Razina: %1"
     209
     210#. +> trunk
     211#: blendingdlg/enfusesettings.h:74
     212#, fuzzy, kde-format
     213msgid "Exposure: %1"
     214msgstr "Vidljivost:::"
     215
     216#. +> trunk
     217#: blendingdlg/enfusesettings.h:76
     218#, fuzzy, kde-format
     219#| msgid "Saturation"
     220msgid "Saturation: %1"
     221msgstr "Zasićenost"
     222
     223#. +> trunk
     224#: blendingdlg/enfusesettings.h:78
     225#, fuzzy, kde-format
     226msgid "Contrast: %1"
     227msgstr "Kontrast:"
     228
     229#. +> trunk
     230#: blendingdlg/enfusestack.cpp:183
     231#, fuzzy
     232msgid "To Save"
     233msgstr "Å tednja tonera"
     234
     235#. +> trunk
     236#: blendingdlg/enfusestack.cpp:184
     237#, fuzzy
     238msgid "Target"
     239msgstr "Cilj"
     240
     241#. +> trunk
     242#: blendingdlg/enfusestack.cpp:185
     243#, fuzzy
     244msgid "Inputs"
     245msgstr "Ulaz"
     246
     247#. +> trunk
     248#: blendingdlg/enfusestack.cpp:210
     249#, fuzzy
     250msgid "Remove item"
     251msgstr "Izbaci stavkukuku"
     252
     253#. +> trunk
     254#: blendingdlg/enfusestack.cpp:217
     255#, fuzzy
     256msgid "Clear all"
     257msgstr "Očisti sve"
     258
     259#. +> trunk
     260#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:146
     261#, fuzzy
     262msgid "&Save"
     263msgstr "&Spremi"
     264
     265#. +> trunk
     266#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:147
     267msgid "Process and save selected processed items."
     268msgstr ""
     269
     270#. +> trunk
     271#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:150
     272#, fuzzy
     273msgid "&Preview"
     274msgstr "&Pregled"
     275
     276#. +> trunk
     277#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:151
     278msgid "Process a preview of bracketed images stack with current settings."
     279msgstr ""
     280
     281#. +> trunk
     282#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:154
     283#, fuzzy
     284msgid "&Abort"
     285msgstr "O &programu"
     286
     287#. +> trunk
     288#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:155
     289#, fuzzy
     290msgid "Abort current process"
     291msgstr "Ukloni tekst"
     292
     293#. +> trunk
     294#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:158
     295msgid "Exit this tool"
     296msgstr ""
     297
     298#. +> trunk
     299#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:168 importwizard/preprocessingpage.cpp:110
     300#, fuzzy
     301msgid "Details..."
     302msgstr "Detalji
"
     303
     304#. +> trunk
     305#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:192
     306#, fuzzy
     307#| msgid "Manage File Templates"
     308msgid "File Name Template: "
     309msgstr "Upravljanje predloÅ¡cima"
     310
     311#. +> trunk
     312#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:197
     313#, fuzzy
     314#| msgid "Settings"
     315msgid "Enfuse Settings"
     316msgstr "Postavke"
     317
     318#. +> trunk
     319#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:198
     320#, fuzzy
     321msgid "Save Settings"
     322msgstr "Transfera: %1"
     323
     324#. +> trunk
     325#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:219 importwizard/importwizarddlg.cpp:91
     326#, fuzzy
     327msgid "Handbook"
     328msgstr "Priručnik"
     329
     330#. +> trunk
     331#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:304 blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:306
     332#, fuzzy
     333msgid "Enfuse Processing Messages"
     334msgstr "PoÅ¡alji &poruke koje čekaju"
     335
     336#. +> trunk
     337#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:446
     338#, fuzzy, kde-format
     339msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
     340msgstr "Datoteka sa imenom \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da ju ÅŸelite prepisati?"
     341
     342#. +> trunk
     343#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:481
     344#, fuzzy, kde-format
     345msgid "Failed to save image to %1"
     346msgstr "Failed to decode JPEG2000 image."
     347
     348#. +> trunk
     349#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:525
     350msgid "Processing preview of bracketed images..."
     351msgstr ""
     352
     353#. +> trunk
     354#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:531
     355msgid "Processing targets of bracketed images..."
     356msgstr ""
     357
     358#. +> trunk
     359#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:556
     360#, fuzzy
     361msgid "Failed to load processed image"
     362msgstr "Ne mogu dodati poruku:\n"
     363
     364#. +> trunk
     365#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:565
     366msgid "Failed to process preview of bracketed images"
     367msgstr ""
     368
     369#. +> trunk
     370#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:575
     371msgid "Failed to process targets of bracketed images"
     372msgstr ""
     373
     374#. +> trunk
    33375#: expoblending.cpp:58
    34376#, fuzzy
     
    37379
    38380#. +> trunk
     381#: importwizard/importwizarddlg.cpp:75
     382msgid "Exposure Blending Import Wizard"
     383msgstr ""
     384
     385#. +> trunk
     386#: importwizard/intropage.cpp:40
     387#, fuzzy
     388msgid "Welcome to Exposure Blending Tool"
     389msgstr "DobrodoÅ¡li u KWin4"
     390
     391#. +> trunk
     392#: importwizard/intropage.cpp:46
     393msgid ""
     394"<qt>"
     395"<p>"
     396"<h1><b>Welcome to Exposure Blending tool</b></h1>"
     397"</p>"
     398"<p>This tool fuses bracketed images with different exposure to make pseudo <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/High_dynamic_range_imaging'>HDR image</a>.</p>"
     399"<p>It can also be used to merge focus bracketed stack to get a single image with increased depth of field.</p>"
     400"<p>This assistant will help you to configure how to import images before merging them to a single one.</p>"
     401"<p>Bracketed images must be taken with the same camera, in the same conditions, and if possible using a tripod.</p>"
     402"<p>For more information, please take a look at <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Bracketing'>this page</a></p>"
     403"</qt>"
     404msgstr ""
     405
     406#. +> trunk
     407#: importwizard/itemspage.cpp:70
     408#, fuzzy
     409msgid "<b>Set Bracketed Images</b>"
     410msgstr "<b>Slike</b>"
     411
     412#. +> trunk
     413#: importwizard/itemspage.cpp:77
     414msgid ""
     415"<qt>"
     416"<p>Set here the list of your bracketed images to fuse. Please follow these conditions:</p>"
     417"<ul>"
     418"<li>At least 2 images from the same subject must be added to the stack.</li>"
     419"<li>Do not mix images with different color depth.</li>"
     420"<li>All images must have the same dimensions.</li>"
     421"</ul>"
     422"</qt>"
     423msgstr ""
     424
     425#. +> trunk
     426#: importwizard/lastpage.cpp:57
     427#, fuzzy
     428msgid "Pre-Processing is Complete"
     429msgstr "ZavrÅ¡i"
     430
     431#. +> trunk
     432#: importwizard/lastpage.cpp:65
     433#, kde-format
     434msgid ""
     435"<qt>"
     436"<p>"
     437"<h1><b>Bracketed Images Pre-Processing is Done</b></h1>"
     438"</p>"
     439"<p>Congratulations. Your images are ready to be fused. </p>"
     440"To perform this operation, <b>%1</b> program from <a href='%2'>Enblend</a> project will be used.</p>"
     441"<p>Press \"Finish\" button to fuse your items and make a pseudo HDR image.</p>"
     442"</qt>"
     443msgstr ""
     444
     445#. +> trunk
     446#: importwizard/preprocessingpage.cpp:93
     447msgid "<b>Pre-Processing Bracketed Images</b>"
     448msgstr ""
     449
     450#. +> trunk
     451#: importwizard/preprocessingpage.cpp:102
     452#, fuzzy
     453msgid "Align bracketed images"
     454msgstr "Zanemari slike"
     455
     456#. +> trunk
     457#: importwizard/preprocessingpage.cpp:155
     458#, kde-format
     459msgid ""
     460"<qt>"
     461"<p>Now, we will pre-process bracketed images before fusing them.</p>"
     462"<p>To perform auto-alignment, <b>%1</b> program from <a href='%2'>%3</a> project will be used. Alignment must be performed if you haven't used a tripod to take bracketed images. Alignment operation can take a while.</p>"
     463"<p>Pre-processing operations include Raw demosaicing. Raw images will be converted to 16-bit sRGB images with auto-gamma."
     464"<p>Press \"Next\" button to start pre-processing.</p>"
     465"</qt>"
     466msgstr ""
     467
     468#. +> trunk
     469#: importwizard/preprocessingpage.cpp:174
     470msgid ""
     471"<qt>"
     472"<p>Pre-processing is under progress, please wait."
     473"<p>"
     474"<p>This can take a while...</p>"
     475"</qt>"
     476msgstr ""
     477
     478#. +> trunk
     479#: importwizard/preprocessingpage.cpp:216
     480#: importwizard/preprocessingpage.cpp:218
     481#, fuzzy
     482msgid "Pre-Processing Messages"
     483msgstr "PoÅ¡alji &poruke koje čekaju"
     484
     485#. +> trunk
     486#: importwizard/preprocessingpage.cpp:235
     487msgid ""
     488"<qt>"
     489"<p>Pre-processing has failed!</p>"
     490"<p>Please check your bracketed images stack...</p>"
     491"<p>Press \"Details\" button to show processing messages.</p>"
     492"</qt>"
     493msgstr ""
     494
     495#. +> trunk
     496#: manager/actionthread.cpp:300
     497#, fuzzy
     498msgid "unknown"
     499msgstr "nepoznato"
     500
     501#. +> trunk
     502#: manager/actionthread.cpp:805
     503#, fuzzy, kde-format
     504msgid ""
     505"Cannot run %1 :\n"
     506"\n"
     507" %2"
     508msgstr "Ne mogu stvoriti %1: %2"
     509
     510#. +> trunk
    39511#: plugin_expoblending.cpp:76
    40512msgid "Blend bracketed images..."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.