- Timestamp:
- Jun 28, 2010, 3:06:50 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/kmix.po
r355 r423 9 9 "Project-Id-Version: kmix 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-20 10:15+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-06-27 09:57+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 21:06+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Language: hr\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 22 21 "X-Environment: kde\n" … … 129 128 130 129 #. +> trunk stable 131 #: kmix.cpp:12 3130 #: kmix.cpp:124 132 131 msgid "Hardware &Information" 133 132 msgstr "&Informacije o hardveru" 134 133 135 134 #. +> trunk stable 136 #: kmix.cpp:12 6kmixdockwidget.cpp:382135 #: kmix.cpp:127 kmixdockwidget.cpp:382 137 136 msgid "Hide Mixer Window" 138 137 msgstr "Sakrij prozor miksete" 139 138 140 139 #. +> trunk stable 141 #: kmix.cpp:13 0140 #: kmix.cpp:131 142 141 msgid "Configure &Channels..." 143 142 msgstr "Podesi &kanaleâŠ" 144 143 145 144 #. +> trunk stable 146 #: kmix.cpp:13 3kmixdockwidget.cpp:103145 #: kmix.cpp:134 kmixdockwidget.cpp:103 147 146 msgid "Select Master Channel..." 148 147 msgstr "Odaberi glavni kanalâŠ" 149 148 150 149 #. +> trunk stable 151 #: kmix.cpp:14 5mdwslider.cpp:118150 #: kmix.cpp:146 mdwslider.cpp:118 152 151 msgid "Increase Volume" 153 152 msgstr "PojaÄaj" 154 153 155 154 #. +> trunk stable 156 #: kmix.cpp:15 0mdwslider.cpp:129155 #: kmix.cpp:151 mdwslider.cpp:129 157 156 msgid "Decrease Volume" 158 157 msgstr "StiÅ¡aj" 159 158 160 159 #. +> trunk stable 161 #: kmix.cpp:15 5160 #: kmix.cpp:156 162 161 msgid "Mute" 163 162 msgstr "UtiÅ¡aj" 164 163 165 164 #. +> trunk stable 166 #: kmix.cpp:56 5165 #: kmix.cpp:569 167 166 #, kde-format 168 167 msgid "The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to control %1 on card %2." … … 170 169 171 170 #. +> trunk stable 172 #: kmix.cpp:57 4171 #: kmix.cpp:578 173 172 msgid "The last soundcard was unplugged." 174 173 msgstr "Zadnja je zvuÄna kartica odspojena." 175 174 176 175 #. +> trunk stable 177 #: kmix.cpp:84 3176 #: kmix.cpp:847 178 177 msgid "Mixer Hardware Information" 179 178 msgstr "Infomacije o hardveru miksete" … … 247 246 #. +> trunk stable 248 247 #: kmixprefdlg.cpp:63 249 #| msgid "&Dock into panel"250 248 msgid "&Dock in system tray" 251 249 msgstr "&Usidri u sistemsku traku" … … 428 426 #. +> trunk 429 427 #: main.cpp:54 430 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"431 #| msgid "Guthrie"432 428 msgid "Colin Guthrie" 433 429 msgstr "Colin Guthrie" … … 523 519 #. +> trunk 524 520 #: mdwslider.cpp:1065 525 #| msgid "Automatic range detection"526 521 msgid "Automatic According to Category" 527 522 msgstr "Automatski prema Kategoriji" … … 600 595 #: mixer_backend_i18n.cpp:25 601 596 msgid "Controls the volume of the front speakers or all speakers (depending on your soundcard model). If you use a digital output, you might need to also use other controls like ADC or DAC. For headphones, soundcards often supply a Headphone control." 602 msgstr "" 603 "Kontrolira glasnoÄu prednjih zvuÄnika ili svih zvuÄnika (ovisno o modelu vaÅ¡e zvuÄne kartice). Ako koristite digitalni izlaz, moÅŸda bi ste trebali takoÄer koristiti i druge kontrole kao ADC ili DAC. Za sluÄalice, zvuÄne karice Äesto nude kontrolu " 604 "sluÅ¡alica." 597 msgstr "Kontrolira glasnoÄu prednjih zvuÄnika ili svih zvuÄnika (ovisno o modelu vaÅ¡e zvuÄne kartice). Ako koristite digitalni izlaz, moÅŸda bi ste trebali takoÄer koristiti i druge kontrole kao ADC ili DAC. Za sluÄalice, zvuÄne karice Äesto nude kontrolu sluÅ¡alica." 605 598 606 599 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.