- Timestamp:
- Jun 28, 2010, 3:06:50 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r412 r423 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-06-2 3 09:34+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-06-27 09:54+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 507 507 msgstr "" 508 508 509 #. +> trunk stable 510 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:52 511 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:122 512 #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:218 513 #, fuzzy 514 msgid "All files" 515 msgstr "*|Sve datoteke" 516 517 #. +> trunk stable 509 #. +> stable 518 510 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:52 519 511 msgid "Torrent files" … … 521 513 522 514 #. +> trunk stable 523 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:12 2515 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:124 524 516 #, kde-format 525 517 msgid "Cannot verify data : %1" … … 527 519 528 520 #. +> trunk stable 529 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:2 29 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:263521 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:231 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:265 530 522 #, kde-format 531 523 msgid "Cannot load the torrent file : %1" … … 533 525 534 526 #. +> trunk stable 535 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:27 6plugins/ipfilter/convertthread.cpp:67527 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:278 plugins/ipfilter/convertthread.cpp:67 536 528 #: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:167 537 529 #: plugins/search/searchenginelist.cpp:192 … … 541 533 542 534 #. +> trunk stable 543 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:38 5 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:402535 #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:387 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:404 544 536 #, kde-format 545 537 msgid "Failed to create %1 : %2" … … 697 689 698 690 #. +> trunk stable 699 #: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:105 ktorrent/gui.cpp:31 7691 #: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:105 ktorrent/gui.cpp:318 700 692 #, fuzzy, kde-format 701 693 msgid "Invalid URL: %1" … … 721 713 #. +> trunk stable 722 714 #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.cpp:50 723 #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:14 ktorrent/view/viewmanager.cpp:6 49715 #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:14 ktorrent/view/viewmanager.cpp:651 724 716 msgid "Speed Limits" 725 717 msgstr "" … … 917 909 msgstr "" 918 910 919 #. +> trunkstable911 #. +> stable 920 912 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:356 921 913 msgid "Torrent Files (*.torrent)" … … 1105 1097 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:359 1106 1098 #: plugins/infowidget/statustab.ui:123 1099 #, fuzzy 1107 1100 msgid "Comments:" 1108 msgstr " "1101 msgstr "Komentar:" 1109 1102 1110 1103 #. +> trunk stable … … 1283 1276 1284 1277 #. +> trunk stable 1285 #: ktorrent/groups/groupview.cpp:141 ktorrent/view/viewmanager.cpp:61 71278 #: ktorrent/groups/groupview.cpp:141 ktorrent/view/viewmanager.cpp:619 1286 1279 #, fuzzy 1287 1280 msgid "New Group" … … 1321 1314 1322 1315 #. +> trunk stable 1323 #: ktorrent/gui.cpp:230 ktorrent/gui.cpp:245 1324 msgid "Torrent Files" 1325 msgstr "" 1326 1327 #. +> trunk stable 1328 #: ktorrent/gui.cpp:230 ktorrent/gui.cpp:245 1329 #, fuzzy 1330 msgid "All Files" 1331 msgstr "*|Sve datoteke" 1332 1333 #. +> trunk stable 1334 #: ktorrent/gui.cpp:231 ktorrent/gui.cpp:246 1316 #: ktorrent/gui.cpp:232 ktorrent/gui.cpp:247 1335 1317 msgid "Open Location" 1336 1318 msgstr "" 1337 1319 1338 1320 #. +> trunk stable 1339 #: ktorrent/gui.cpp:37 81321 #: ktorrent/gui.cpp:379 1340 1322 msgid "Create a new torrent" 1341 1323 msgstr "" 1342 1324 1343 1325 #. +> trunk stable 1344 #: ktorrent/gui.cpp:38 01326 #: ktorrent/gui.cpp:381 1345 1327 msgid "Open a torrent" 1346 1328 msgstr "" 1347 1329 1348 1330 #. +> trunk stable 1349 #: ktorrent/gui.cpp:38 31331 #: ktorrent/gui.cpp:384 1350 1332 msgid "Open Silently" 1351 1333 msgstr "" 1352 1334 1353 1335 #. +> trunk stable 1354 #: ktorrent/gui.cpp:38 41336 #: ktorrent/gui.cpp:385 1355 1337 msgid "Open a torrent without asking any questions" 1356 1338 msgstr "" 1357 1339 1358 1340 #. +> trunk stable 1359 #: ktorrent/gui.cpp:39 81341 #: ktorrent/gui.cpp:399 1360 1342 msgid "Start All" 1361 1343 msgstr "" 1362 1344 1363 1345 #. +> trunk stable 1364 #: ktorrent/gui.cpp: 3991346 #: ktorrent/gui.cpp:400 1365 1347 msgid "Start all torrents" 1366 1348 msgstr "" 1367 1349 1368 1350 #. +> trunk stable 1369 #: ktorrent/gui.cpp:40 31351 #: ktorrent/gui.cpp:404 1370 1352 msgid "Stop All" 1371 1353 msgstr "" 1372 1354 1373 1355 #. +> trunk stable 1374 #: ktorrent/gui.cpp:40 41356 #: ktorrent/gui.cpp:405 1375 1357 msgid "Stop all torrents" 1376 1358 msgstr "" 1377 1359 1378 1360 #. +> trunk stable 1379 #: ktorrent/gui.cpp:40 81361 #: ktorrent/gui.cpp:409 1380 1362 #, fuzzy 1381 1363 msgid "Open URL" … … 1383 1365 1384 1366 #. +> trunk stable 1385 #: ktorrent/gui.cpp:4 091367 #: ktorrent/gui.cpp:410 1386 1368 msgid "Open a URL which points to a torrent, magnet links are supported" 1387 1369 msgstr "" … … 1390 1372 # pmap: =/aku=KTorrent/lok=KTorrentu/ins=KTorrentom/_r=m/_b=j/ 1391 1373 #. +> trunk stable 1392 #: ktorrent/gui.cpp:41 41374 #: ktorrent/gui.cpp:415 1393 1375 #, fuzzy 1394 1376 #| msgid "KTorrent" … … 1396 1378 msgstr "KTorrent" 1397 1379 1380 #. +> stable 1381 #: ktorrent/gui.cpp:230 ktorrent/gui.cpp:245 1382 msgid "Torrent Files" 1383 msgstr "" 1384 1398 1385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) 1399 1386 #. +> trunk stable 1400 #: ktorrent/gui.cpp:41 6plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:1241387 #: ktorrent/gui.cpp:417 plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:124 1401 1388 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:99 1402 1389 #, fuzzy … … 1405 1392 1406 1393 #. +> trunk stable 1407 #: ktorrent/gui.cpp:42 1plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:341394 #: ktorrent/gui.cpp:422 plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:34 1408 1395 #: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:60 1409 1396 #: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:73 … … 1411 1398 msgstr "" 1412 1399 1413 #. +> trunk stable 1414 #: ktorrent/gui.cpp:422 1400 #. +> stable 1401 #: ktorrent/gui.cpp:230 ktorrent/gui.cpp:245 1402 #, fuzzy 1403 msgid "All Files" 1404 msgstr "*|Sve datoteke" 1405 1406 #. +> trunk stable 1407 #: ktorrent/gui.cpp:423 1415 1408 msgid "Show the list of blocked IP addresses" 1416 1409 msgstr "" 1417 1410 1418 1411 #. +> trunk stable 1419 #: ktorrent/gui.cpp:4 291412 #: ktorrent/gui.cpp:430 1420 1413 msgid "Import Torrent" 1421 1414 msgstr "" 1422 1415 1423 1416 #. +> trunk stable 1424 #: ktorrent/gui.cpp:43 01417 #: ktorrent/gui.cpp:431 1425 1418 msgid "Import a torrent" 1426 1419 msgstr "" 1427 1420 1428 1421 #. +> trunk stable 1429 #: ktorrent/gui.cpp:43 61422 #: ktorrent/gui.cpp:437 1430 1423 msgid "Import KDE3 Torrents" 1431 1424 msgstr "" 1432 1425 1433 1426 #. +> trunk stable 1434 #: ktorrent/gui.cpp:43 71427 #: ktorrent/gui.cpp:438 1435 1428 msgid "Import all torrents from the KDE3 version of KTorrent" 1436 1429 msgstr "" 1437 1430 1438 1431 #. +> trunk stable 1439 #: ktorrent/gui.cpp:44 41432 #: ktorrent/gui.cpp:445 1440 1433 msgid "Show/Hide KTorrent" 1441 1434 msgstr "" 1442 1435 1443 1436 #. +> trunk stable 1444 #: ktorrent/gui.cpp:4 491437 #: ktorrent/gui.cpp:450 1445 1438 msgid "Group View Visible" 1446 1439 msgstr "" 1447 1440 1448 1441 #. +> trunk stable 1449 #: ktorrent/gui.cpp:45 01442 #: ktorrent/gui.cpp:451 1450 1443 msgid "Show or hide the group view" 1451 1444 msgstr "" … … 1570 1563 #. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu) 1571 1564 #. +> trunk stable 1572 #: ktorrent/ktorrentui.rc:68 ktorrent/view/viewmanager.cpp:63 51565 #: ktorrent/ktorrentui.rc:68 ktorrent/view/viewmanager.cpp:637 1573 1566 #, fuzzy 1574 1567 msgid "Open Directory" … … 1577 1570 #. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu) 1578 1571 #. +> trunk stable 1579 #: ktorrent/ktorrentui.rc:74 ktorrent/view/viewmanager.cpp:6 381572 #: ktorrent/ktorrentui.rc:74 ktorrent/view/viewmanager.cpp:640 1580 1573 msgid "Add to Group" 1581 1574 msgstr "" … … 3375 3368 #. +> trunk stable 3376 3369 #: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:129 ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:123 3377 #: ktorrent/trayicon.cpp:149 ktorrent/view/viewmodel.cpp:43 73370 #: ktorrent/trayicon.cpp:149 ktorrent/view/viewmodel.cpp:436 3378 3371 #: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:148 3379 3372 #: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:127 … … 3430 3423 3431 3424 #. +> trunk stable 3432 #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:122 ktorrent/view/viewmodel.cpp:43 63425 #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:122 ktorrent/view/viewmodel.cpp:435 3433 3426 #, fuzzy 3434 3427 msgid "Name" … … 3530 3523 3531 3524 #. +> trunk stable 3532 #: ktorrent/torrentactivity.cpp:43 3525 #: ktorrent/torrentactivity.cpp:43 libktcore/interfaces/functions.cpp:164 3533 3526 msgid "Torrents" 3534 3527 msgstr "" … … 3935 3928 3936 3929 #. +> trunk stable 3937 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:53 63930 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:538 3938 3931 #, fuzzy 3939 3932 msgctxt "@action Start all selected torrents in the current tab" … … 3942 3935 3943 3936 #. +> trunk stable 3944 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:53 73937 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:539 3945 3938 msgid "Start all selected torrents in the current tab" 3946 3939 msgstr "" 3947 3940 3948 3941 #. +> trunk stable 3949 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:54 23942 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:544 3950 3943 #, fuzzy 3951 3944 msgctxt "@action Stop all selected torrents in the current tab" … … 3954 3947 3955 3948 #. +> trunk stable 3956 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:54 33949 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:545 3957 3950 msgid "Stop all selected torrents in the current tab" 3958 3951 msgstr "" 3959 3952 3960 3953 #. +> trunk stable 3961 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 483954 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:550 3962 3955 #, fuzzy 3963 3956 msgctxt "@action Pause all selected torrents in the current tab" … … 3966 3959 3967 3960 #. +> trunk stable 3968 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 493961 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:551 3969 3962 #, fuzzy 3970 3963 msgid "Pause all selected torrents in the current tab" … … 3972 3965 3973 3966 #. +> trunk stable 3974 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:55 33967 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:555 3975 3968 #, fuzzy 3976 3969 msgctxt "@action Remove all selected torrents in the current tab" … … 3979 3972 3980 3973 #. +> trunk stable 3981 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:55 43974 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:556 3982 3975 msgid "Remove all selected torrents in the current tab" 3983 3976 msgstr "" 3984 3977 3985 3978 #. +> trunk stable 3986 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 593979 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:561 3987 3980 #, fuzzy 3988 3981 msgctxt "@action Start all torrents in the current tab" … … 3991 3984 3992 3985 #. +> trunk stable 3993 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:56 03986 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:562 3994 3987 msgid "Start all torrents in the current tab" 3995 3988 msgstr "" 3996 3989 3997 3990 #. +> trunk stable 3998 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:56 53991 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:567 3999 3992 #, fuzzy 4000 3993 msgctxt "@action Stop all torrents in the current tab" … … 4003 3996 4004 3997 #. +> trunk stable 4005 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:56 63998 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:568 4006 3999 msgid "Stop all torrents in the current tab" 4007 4000 msgstr "" 4008 4001 4009 4002 #. +> trunk stable 4010 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:57 14003 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:573 4011 4004 msgid "Remove Torrent and Data" 4012 4005 msgstr "" 4013 4006 4014 4007 #. +> trunk stable 4015 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:57 64008 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:578 4016 4009 msgid "Rename Torrent" 4017 4010 msgstr "" 4018 4011 4019 4012 #. +> trunk stable 4020 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:58 04013 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:582 4021 4014 msgid "Add Peers" 4022 4015 msgstr "" 4023 4016 4024 4017 #. +> trunk stable 4025 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:58 44018 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:586 4026 4019 msgid "Manual Announce" 4027 4020 msgstr "" 4028 4021 4029 4022 #. +> trunk stable 4030 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 894023 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:591 4031 4024 #, fuzzy 4032 4025 #| msgid "Source:" … … 4035 4028 4036 4029 #. +> trunk stable 4037 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:59 34030 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:595 4038 4031 #, fuzzy 4039 4032 msgid "Preview" … … 4041 4034 4042 4035 #. +> trunk stable 4043 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:59 74036 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:599 4044 4037 msgid "Data Directory" 4045 4038 msgstr "" 4046 4039 4047 4040 #. +> trunk stable 4048 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:60 14041 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:603 4049 4042 msgid "Temporary Directory" 4050 4043 msgstr "" 4051 4044 4052 4045 #. +> trunk stable 4053 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:60 54046 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:607 4054 4047 msgid "Move Data" 4055 4048 msgstr "" … … 4057 4050 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatsSettingsWgt) 4058 4051 #. +> trunk stable 4059 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:6 09plugins/stats/Settings.ui:134052 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:611 plugins/stats/Settings.ui:13 4060 4053 #, fuzzy 4061 4054 msgid "Settings" … … 4063 4056 4064 4057 #. +> trunk stable 4065 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:61 34058 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:615 4066 4059 msgid "Remove from Group" 4067 4060 msgstr "" … … 4073 4066 4074 4067 #. +> trunk stable 4075 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:62 14068 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:623 4076 4069 msgid "Check Data" 4077 4070 msgstr "" 4078 4071 4079 4072 #. +> trunk stable 4080 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:62 24073 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:624 4081 4074 msgid "Check all the data of a torrent" 4082 4075 msgstr "" 4083 4076 4084 4077 #. +> trunk stable 4085 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:64 14078 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:643 4086 4079 msgid "Copy Torrent URL" 4087 msgstr ""4088 4089 #. +> trunk stable4090 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:6454091 msgid "Export Torrent"4092 4080 msgstr "" 4093 4081 … … 4099 4087 4100 4088 #. +> trunk stable 4101 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:650 4089 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:647 4090 msgid "Export Torrent" 4091 msgstr "" 4092 4093 #. +> trunk stable 4094 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:652 4102 4095 msgid "Set the speed limits of individual torrents" 4103 4096 msgstr "" 4104 4097 4105 #. +> trunkstable4106 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:7 394098 #. +> stable 4099 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:775 4107 4100 msgid "Torrents (*.torrent)" 4108 4101 msgstr "" 4109 4102 4110 4103 #. +> trunk stable 4111 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:43 8 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3154104 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:437 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:319 4112 4105 #: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:126 4113 4106 #, fuzzy … … 4116 4109 4117 4110 #. +> trunk stable 4118 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:43 94111 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:438 4119 4112 #: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:77 4120 4113 #: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:400 … … 4124 4117 4125 4118 #. +> trunk stable 4126 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:4 40 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3164119 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:439 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:320 4127 4120 msgid "Uploaded" 4128 4121 msgstr "" 4129 4122 4130 4123 #. +> trunk stable 4131 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 14124 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:440 4132 4125 #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:213 4133 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 064126 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:310 4134 4127 #, fuzzy 4135 4128 #| msgid "Speed" … … 4138 4131 4139 4132 #. +> trunk stable 4140 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 2 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3074133 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:441 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:311 4141 4134 #, fuzzy 4142 4135 #| msgid "Speed" … … 4145 4138 4146 4139 #. +> trunk stable 4147 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 34140 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:442 4148 4141 msgid "Time Left" 4149 4142 msgstr "" 4150 4143 4151 4144 #. +> trunk stable 4152 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 4plugins/infowidget/trackermodel.cpp:1494145 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:443 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:149 4153 4146 #, fuzzy 4154 4147 #| msgid "Speed" … … 4157 4150 4158 4151 #. +> trunk stable 4159 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 5plugins/infowidget/trackermodel.cpp:1504152 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:444 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:150 4160 4153 #, fuzzy 4161 4154 #| msgid "Speed" … … 4164 4157 4165 4158 #. +> trunk stable 4166 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 74159 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:446 4167 4160 #, no-c-format 4168 4161 msgid "% Complete" … … 4170 4163 4171 4164 #. +> trunk stable 4165 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:447 4166 msgid "Share Ratio" 4167 msgstr "" 4168 4169 #. +> trunk stable 4172 4170 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:448 4173 msgid " Share Ratio"4171 msgid "Time Downloaded" 4174 4172 msgstr "" 4175 4173 4176 4174 #. +> trunk stable 4177 4175 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:449 4178 msgid "Time Downloaded"4176 msgid "Time Seeded" 4179 4177 msgstr "" 4180 4178 4181 4179 #. +> trunk stable 4182 4180 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:450 4183 msgid "Time Seeded"4184 msgstr ""4185 4186 #. +> trunk stable4187 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:4514188 4181 #, fuzzy 4189 4182 msgid "Location" … … 4191 4184 4192 4185 #. +> trunk stable 4193 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:45 24186 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:451 4194 4187 #, fuzzy 4195 4188 msgid "Added" … … 4197 4190 4198 4191 #. +> trunk stable 4192 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:459 4193 msgid "How much data we have downloaded of the torrent" 4194 msgstr "" 4195 4196 #. +> trunk stable 4199 4197 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:460 4200 msgid " How much data we have downloaded of the torrent"4198 msgid "Total size of the torrent, excluded files are not included" 4201 4199 msgstr "" 4202 4200 4203 4201 #. +> trunk stable 4204 4202 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:461 4205 msgid " Total size of the torrent, excluded files are not included"4203 msgid "How much data we have uploaded" 4206 4204 msgstr "" 4207 4205 4208 4206 #. +> trunk stable 4209 4207 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:462 4210 msgid " How much data we have uploaded"4208 msgid "Current download speed" 4211 4209 msgstr "" 4212 4210 4213 4211 #. +> trunk stable 4214 4212 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:463 4215 msgid "Current download speed"4213 msgid "Current upload speed" 4216 4214 msgstr "" 4217 4215 4218 4216 #. +> trunk stable 4219 4217 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:464 4220 msgid " Current upload speed"4218 msgid "How much time is left before the torrent is finished or before the maximum share ratio is reached, if that is enabled" 4221 4219 msgstr "" 4222 4220 4223 4221 #. +> trunk stable 4224 4222 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:465 4225 msgid "How m uch time is left before the torrent is finished or before the maximum share ratio is reached, if that is enabled"4223 msgid "How many seeders we are connected to (How many seeders there are according to the tracker)" 4226 4224 msgstr "" 4227 4225 4228 4226 #. +> trunk stable 4229 4227 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:466 4230 msgid "How many seeders we are connected to (How many seeders there are according to the tracker)"4231 msgstr ""4232 4233 #. +> trunk stable4234 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:4674235 4228 msgid "How many leechers we are connected to (How many leechers there are according to the tracker)" 4236 4229 msgstr "" 4237 4230 4238 4231 #. +> trunk stable 4239 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:46 94232 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:468 4240 4233 #, no-c-format 4241 4234 msgid "The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded files" … … 4243 4236 4244 4237 #. +> trunk stable 4238 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:469 4239 msgid "Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes downloaded" 4240 msgstr "" 4241 4242 #. +> trunk stable 4245 4243 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:470 4246 msgid " Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes downloaded"4244 msgid "How long we have been downloading the torrent" 4247 4245 msgstr "" 4248 4246 4249 4247 #. +> trunk stable 4250 4248 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:471 4251 msgid "How long we have been downloading the torrent"4249 msgid "How long we have been seeding the torrent" 4252 4250 msgstr "" 4253 4251 4254 4252 #. +> trunk stable 4255 4253 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:472 4256 msgid " How long we have been seeding the torrent"4254 msgid "The location of the torrent's data on disk" 4257 4255 msgstr "" 4258 4256 4259 4257 #. +> trunk stable 4260 4258 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:473 4261 msgid "The location of the torrent's data on disk"4262 msgstr ""4263 4264 #. +> trunk stable4265 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:4744266 4259 msgid "When this torrent was added" 4267 4260 msgstr "" 4268 4261 4269 4262 #. +> trunk stable 4270 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:5 204263 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:519 4271 4264 #, fuzzy 4272 4265 msgid "Unable to contact a tracker." … … 4274 4267 4275 4268 #. +> trunk stable 4276 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:52 64269 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:525 4277 4270 #, fuzzy, kde-format 4278 4271 msgid "" … … 4476 4469 msgid "Bottom" 4477 4470 msgstr "Dno" 4471 4472 #. +> trunk stable 4473 #: libktcore/interfaces/functions.cpp:166 4474 #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:122 4475 #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:218 4476 #, fuzzy 4477 msgid "All files" 4478 msgstr "*|Sve datoteke" 4478 4479 4479 4480 #. i18n: ectx: label, entry (maxDownloads), group (downloads) … … 5687 5688 msgstr "" 5688 5689 5689 #. +> trunk stable 5690 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:146 5690 #. +> trunk 5691 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:135 5692 #, fuzzy 5693 msgid " (µTP)" 5694 msgstr "µPa" 5695 5696 #. +> trunk stable 5697 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:150 5691 5698 #, fuzzy 5692 5699 msgctxt "Choked" … … 5695 5702 5696 5703 #. +> trunk stable 5697 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:1 465704 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:150 5698 5705 #, fuzzy 5699 5706 msgctxt "Not choked" … … 5702 5709 5703 5710 #. +> trunk stable 5704 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:1 475711 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:151 5705 5712 #, fuzzy 5706 5713 msgctxt "Snubbed" … … 5709 5716 5710 5717 #. +> trunk stable 5711 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:1 475718 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:151 5712 5719 #, fuzzy 5713 5720 msgctxt "Not snubbed" … … 5716 5723 5717 5724 #. +> trunk stable 5718 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:15 55725 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:159 5719 5726 #, fuzzy 5720 5727 msgctxt "Interested" … … 5723 5730 5724 5731 #. +> trunk stable 5725 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:15 55732 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:159 5726 5733 #, fuzzy 5727 5734 msgctxt "Not Interested" … … 5730 5737 5731 5738 #. +> trunk stable 5732 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:1 565739 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:160 5733 5740 #, fuzzy 5734 5741 msgctxt "Interesting" … … 5737 5744 5738 5745 #. +> trunk stable 5739 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:1 565746 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:160 5740 5747 #, fuzzy 5741 5748 msgctxt "Not Interesting" … … 5744 5751 5745 5752 #. +> trunk stable 5746 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:30 35753 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:307 5747 5754 #, fuzzy 5748 5755 msgid "Address" … … 5750 5757 5751 5758 #. +> trunk stable 5752 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:30 45759 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:308 5753 5760 #, fuzzy 5754 5761 msgid "Country" … … 5756 5763 5757 5764 #. +> trunk stable 5758 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:30 55765 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:309 5759 5766 #, fuzzy 5760 5767 msgid "Client" … … 5762 5769 5763 5770 #. +> trunk stable 5764 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 085771 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:312 5765 5772 #, fuzzy 5766 5773 #| msgid "Docked" … … 5769 5776 5770 5777 #. +> trunk stable 5771 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 095778 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:313 5772 5779 msgid "Snubbed" 5773 5780 msgstr "" 5774 5781 5775 5782 #. +> trunk stable 5776 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:31 05783 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:314 5777 5784 msgid "Availability" 5778 5785 msgstr "" … … 5782 5789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 5783 5790 #. +> trunk stable 5784 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:31 1plugins/stats/Conns.ui:315791 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:315 plugins/stats/Conns.ui:31 5785 5792 #: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 plugins/stats/Settings.ui:234 5786 5793 msgid "DHT" … … 5788 5795 5789 5796 #. +> trunk stable 5790 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:31 25797 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:316 5791 5798 #, fuzzy 5792 5799 msgid "Score" … … 5794 5801 5795 5802 #. +> trunk stable 5796 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:31 35803 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:317 5797 5804 msgid "Upload Slot" 5798 5805 msgstr "" 5799 5806 5800 5807 #. +> trunk stable 5801 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:31 45808 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:318 5802 5809 msgid "Requests" 5803 5810 msgstr "" 5804 5811 5805 5812 #. +> trunk stable 5806 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 175813 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:321 5807 5814 msgid "Interested" 5808 5815 msgstr "" 5809 5816 5810 5817 #. +> trunk stable 5811 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 185818 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:322 5812 5819 #, fuzzy 5813 5820 msgid "Interesting" … … 5815 5822 5816 5823 #. +> trunk stable 5817 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 265824 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:330 5818 5825 msgid "IP address of the peer" 5819 5826 msgstr "" 5820 5827 5821 5828 #. +> trunk stable 5822 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 275829 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:331 5823 5830 msgid "Country the peer is in" 5824 5831 msgstr "" 5825 5832 5826 5833 #. +> trunk stable 5827 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 285834 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:332 5828 5835 msgid "Which client the peer is using" 5829 5836 msgstr "" 5830 5837 5831 5838 #. +> trunk stable 5832 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 295839 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:333 5833 5840 #, fuzzy 5834 5841 msgid "Download speed" … … 5836 5843 5837 5844 #. +> trunk stable 5838 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:33 05845 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:334 5839 5846 #, fuzzy 5840 5847 #| msgid "Speed" … … 5843 5850 5844 5851 #. +> trunk stable 5845 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:33 15852 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:335 5846 5853 msgid "Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not send us any data" 5847 5854 msgstr "" 5848 5855 5849 5856 #. +> trunk stable 5850 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:33 25857 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:336 5851 5858 msgid "Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes" 5852 5859 msgstr "" 5853 5860 5854 5861 #. +> trunk stable 5855 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:33 35862 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:337 5856 5863 msgid "How much data the peer has of the torrent" 5857 5864 msgstr "" 5858 5865 5859 5866 #. +> trunk stable 5860 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:33 45867 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:338 5861 5868 msgid "Whether or not the peer has DHT enabled" 5862 5869 msgstr "" 5863 5870 5864 5871 #. +> trunk stable 5865 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:33 55872 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:339 5866 5873 msgid "The score of the peer, KTorrent uses this to determine who to upload to" 5867 5874 msgstr "" 5868 5875 5869 5876 #. +> trunk stable 5870 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 365877 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:340 5871 5878 msgid "Only peers which have an upload slot will get data from us" 5872 5879 msgstr "" 5873 5880 5874 5881 #. +> trunk stable 5875 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 375882 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:341 5876 5883 msgid "The number of download and upload requests" 5877 5884 msgstr "" 5878 5885 5879 5886 #. +> trunk stable 5880 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 385887 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:342 5881 5888 msgid "How much data we have downloaded from this peer" 5882 5889 msgstr "" 5883 5890 5884 5891 #. +> trunk stable 5885 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3 395892 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:343 5886 5893 msgid "How much data we have uploaded to this peer" 5887 5894 msgstr "" 5888 5895 5889 5896 #. +> trunk stable 5890 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:34 05897 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:344 5891 5898 msgid "Whether the peer is interested in downloading data from us" 5892 5899 msgstr "" 5893 5900 5894 5901 #. +> trunk stable 5895 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:34 15902 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:345 5896 5903 msgid "Whether we are interested in downloading from this peer" 5897 5904 msgstr "" … … 7461 7468 7462 7469 #. +> trunk stable 7463 #: plugins/search/searchwidget.cpp: 797470 #: plugins/search/searchwidget.cpp:80 7464 7471 msgid " Engine:" 7465 7472 msgstr "" 7466 7473 7467 7474 #. +> trunk stable 7468 #: plugins/search/searchwidget.cpp:9 27475 #: plugins/search/searchwidget.cpp:93 7469 7476 #, fuzzy 7470 7477 msgid "Open in New Tab" … … 7472 7479 7473 7480 #. +> trunk stable 7474 #: plugins/search/searchwidget.cpp: 997481 #: plugins/search/searchwidget.cpp:100 7475 7482 #, fuzzy 7476 7483 msgid "Copy URL" … … 7478 7485 7479 7486 #. +> trunk stable 7480 #: plugins/search/searchwidget.cpp:20 67487 #: plugins/search/searchwidget.cpp:207 7481 7488 #, kde-format 7482 7489 msgid "Searching for %1..." 7483 7490 msgstr "" 7484 7491 7485 #. +> trunkstable7492 #. +> stable 7486 7493 #: plugins/search/searchwidget.cpp:240 7487 7494 msgid "torrent files" … … 7489 7496 7490 7497 #. +> trunk stable 7491 #: plugins/search/searchwidget.cpp:31 07498 #: plugins/search/searchwidget.cpp:312 7492 7499 msgid "Search finished" 7493 7500 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.