Ignore:
Timestamp:
Jun 22, 2010, 3:06:34 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po

    r355 r408  
    88"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-05-27 10:20+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-06-21 09:46+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:35+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Language: hr\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2019"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2120"X-Environment: kde\n"
     
    6463#. +> trunk
    6564#: deviceitem.cpp:287
    66 #| msgid "Click to safely remove this device from the computer."
    6765msgid "Click to safely remove this device."
    6866msgstr "Kliknite kako bi ste sigurno uklonili ovaj uređaj."
     
    9189#: deviceitem.cpp:295
    9290msgid "It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be accessing other volumes on this device. Click the eject button on these other volumes to safely remove this device."
    93 msgstr ""
    94 "Trenutno <b>nije sigurno</b> ukloniti ovaj uređaj: aplikacije moÅŸda pristupaju drugim particijama na ovom uređaju. Kliknite na gumb izbaci i na drugim particijama kako bi ste sigurno uklonili "
    95 "ovaj uređaj."
     91msgstr "Trenutno <b>nije sigurno</b> ukloniti ovaj uređaj: aplikacije moÅŸda pristupaju drugim particijama na ovom uređaju. Kliknite na gumb izbaci i na drugim particijama kako bi ste sigurno uklonili ovaj uređaj."
    9692
    9793#. +> trunk stable
     
    115111
    116112#. +> trunk stable
    117 #: devicenotifier.cpp:214
     113#: devicenotifier.cpp:235
    118114#, kde-format
    119115msgid "1 action for this device"
     
    124120
    125121#. +> trunk
    126 #: devicenotifier.cpp:283
     122#: devicenotifier.cpp:303
    127123msgid "No devices available."
    128124msgstr "Nema dostupnih uređaja."
    129125
    130126#. +> stable
    131 #: devicenotifier.cpp:271
     127#: devicenotifier.cpp:275
    132128msgid "No devices plugged in"
    133129msgstr "Nema priključenih uređaja"
    134130
    135131#. +> trunk
    136 #: devicenotifier.cpp:287
     132#: devicenotifier.cpp:307
    137133#, kde-format
    138134msgid "Most recent device: %1"
     
    140136
    141137#. +> stable
    142 #: devicenotifier.cpp:275
     138#: devicenotifier.cpp:279
    143139#, kde-format
    144140msgid "Last plugged in device: %1"
     
    146142
    147143#. +> stable
    148 #: devicenotifier.cpp:377
     144#: devicenotifier.cpp:381
    149145msgctxt "General options page"
    150146msgid "General"
     
    152148
    153149#. +> trunk
    154 #: devicenotifier.cpp:389
     150#: devicenotifier.cpp:409
    155151msgid "Display"
    156152msgstr "Prikaz"
    157153
    158154#. +> trunk
    159 #: devicenotifier.cpp:392
     155#: devicenotifier.cpp:412
    160156msgid "Automounting"
    161157msgstr "Automatski montiraj"
     
    195191
    196192#. +> trunk stable
    197 #: notifierdialog.cpp:928
     193#: notifierdialog.cpp:929
    198194#, kde-format
    199195msgctxt "Hide a device"
     
    202198
    203199#. +> trunk
    204 #: notifierdialog.cpp:992
     200#: notifierdialog.cpp:993
    205201msgid "Available Devices"
    206202msgstr "Dostupni uređaji"
    207203
    208204#. +> trunk
    209 #: notifierdialog.cpp:994
     205#: notifierdialog.cpp:995
    210206msgid "No Devices Available"
    211207msgstr "Nema dostupnih uređaja"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.