- Timestamp:
- Jun 21, 2010, 8:27:50 PM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/plasma_applet_gasCalculator.po
r53 r405 2 2 # 3 3 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010. 4 # Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>, 2010. 4 5 msgid "" 5 6 msgstr "" … … 7 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 9 "POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:05+0100\n" 9 "PO-Revision-Date: 2010-0 1-24 16:55+0100\n"10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"11 "Language-Team: Croatian <kde- croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"10 "PO-Revision-Date: 2010-06-21 20:07+0200\n" 11 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 12 13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 22 23 #. +> trunk stable 23 24 #: gasCalculator.cpp:86 24 #, fuzzy25 25 #| msgid "Calculate" 26 26 msgid "Gas Calculator" 27 msgstr " IzraÄunaj"27 msgstr "Plinski kalkulator" 28 28 29 29 #. +> trunk stable 30 30 #: gasCalculator.cpp:96 31 31 msgid "Calculation Mode:" 32 msgstr " "32 msgstr "NaÄin raÄunanja:" 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 35 #: gasCalculator.cpp:101 36 36 msgid "Moles / Mass" 37 msgstr " "37 msgstr "MnoÅŸina/Masa" 38 38 39 39 #. +> trunk stable 40 40 #: gasCalculator.cpp:102 41 #, fuzzy42 41 msgid "Pressure" 43 msgstr " Pritisak"42 msgstr "Tlak" 44 43 45 44 #. +> trunk stable 46 45 #: gasCalculator.cpp:103 47 #, fuzzy48 46 msgid "Temperature" 49 47 msgstr "Temperatura" … … 51 49 #. +> trunk stable 52 50 #: gasCalculator.cpp:104 53 #, fuzzy54 51 msgid "Volume" 55 msgstr " Svezak"52 msgstr "Volumen" 56 53 57 54 #. +> trunk stable 58 55 #: gasCalculator.cpp:114 59 56 msgid "Molar Mass of Gas:" 60 msgstr " "57 msgstr "Molarna masa plina:" 61 58 62 59 #. +> trunk stable 63 60 #: gasCalculator.cpp:124 64 61 msgid "u (mass)" 65 msgstr " "62 msgstr "u (masa)" 66 63 67 64 #. +> trunk stable 68 65 #: gasCalculator.cpp:134 69 66 msgid "Number of moles:" 70 msgstr " "67 msgstr "Broj molova:" 71 68 72 69 #. +> trunk stable 73 70 #: gasCalculator.cpp:149 74 71 msgid "Mass of the gas:" 75 msgstr " "72 msgstr "Masa plina:" 76 73 77 74 #. +> trunk stable 78 75 #: gasCalculator.cpp:160 79 76 msgid "grams" 80 msgstr " "77 msgstr "grama" 81 78 82 79 #. +> trunk stable 83 80 #: gasCalculator.cpp:161 84 81 msgid "tons" 85 msgstr "ton e"82 msgstr "tona" 86 83 87 84 #. +> trunk stable 88 85 #: gasCalculator.cpp:162 89 86 msgid "carats" 90 msgstr " "87 msgstr "karata" 91 88 92 89 #. +> trunk stable 93 90 #: gasCalculator.cpp:163 94 #, fuzzy95 91 msgid "pounds" 96 msgstr "funt e"92 msgstr "funti" 97 93 98 94 #. +> trunk stable 99 95 #: gasCalculator.cpp:164 100 96 msgid "ounces" 101 msgstr " "97 msgstr "unci" 102 98 103 99 #. +> trunk stable 104 100 #: gasCalculator.cpp:165 105 101 msgid "troy ounces" 106 msgstr " "102 msgstr "troy unci" 107 103 108 104 #. +> trunk stable 109 105 #: gasCalculator.cpp:177 110 106 msgid "Pressure of the Gas:" 111 msgstr " "107 msgstr "Tlak plina:" 112 108 113 109 #. +> trunk stable 114 110 #: gasCalculator.cpp:188 115 111 msgid "atmospheres" 116 msgstr " "112 msgstr "atmosferi" 117 113 118 114 #. +> trunk stable 119 115 #: gasCalculator.cpp:189 120 116 msgid "pascal" 121 msgstr " "117 msgstr "paskala" 122 118 123 119 #. +> trunk stable 124 120 #: gasCalculator.cpp:190 125 #, fuzzy126 121 #| msgid "Isobars" 127 122 msgid "bars" 128 msgstr " Izobari"123 msgstr "bara" 129 124 130 125 #. +> trunk stable 131 126 #: gasCalculator.cpp:191 132 127 msgid "millibars" 133 msgstr " "128 msgstr "milibara" 134 129 135 130 #. +> trunk stable 136 131 #: gasCalculator.cpp:192 137 132 msgid "decibars" 138 msgstr " "133 msgstr "decibara" 139 134 140 135 #. +> trunk stable 141 136 #: gasCalculator.cpp:193 142 137 msgid "torrs" 143 msgstr " "138 msgstr "torra" 144 139 145 140 #. +> trunk stable 146 141 #: gasCalculator.cpp:194 147 142 msgid "inches of mercury" 148 msgstr " "143 msgstr "inÄa ÅŸive" 149 144 150 145 #. +> trunk stable 151 146 #: gasCalculator.cpp:206 152 #, fuzzy153 147 msgid "Temperature:" 154 148 msgstr "Temperatura:" … … 156 150 #. +> trunk stable 157 151 #: gasCalculator.cpp:217 158 #, fuzzy159 152 #| msgid "&Use Kelvin" 160 153 msgid "kelvins" 161 msgstr " &Kelvini"154 msgstr "kelvina" 162 155 163 156 #. +> trunk stable 164 157 #: gasCalculator.cpp:218 165 #, fuzzy166 158 msgid "celsius" 167 msgstr "celzij "159 msgstr "celzija" 168 160 169 161 #. +> trunk stable 170 162 #: gasCalculator.cpp:219 171 #, fuzzy172 163 #| msgid "Use degrees &Fahrenheit" 173 164 msgid "fahrenheit" 174 msgstr " Stupnjevi &Fahrenheita"165 msgstr "fahrenheita" 175 166 176 167 #. +> trunk stable 177 168 #: gasCalculator.cpp:220 178 169 msgid "delisles" 179 msgstr " "170 msgstr "delislea" 180 171 181 172 #. +> trunk stable 182 173 #: gasCalculator.cpp:221 183 #, fuzzy184 174 #| msgid "Use degrees &Réaumur" 185 175 msgid "réaumurs" 186 msgstr " Stupnjevi &Réaumura"176 msgstr "réaumura" 187 177 188 178 #. +> trunk stable 189 179 #: gasCalculator.cpp:233 190 180 msgid "Volume of the gas:" 191 msgstr " "181 msgstr "Volumen plina:" 192 182 193 183 #. +> trunk stable 194 184 #: gasCalculator.cpp:244 195 #, fuzzy196 185 msgid "liter" 197 186 msgstr "litra" … … 200 189 #: gasCalculator.cpp:245 gasCalculator.cpp:298 201 190 msgid "cubic feet" 202 msgstr " "191 msgstr "kubiÄna stopa" 203 192 204 193 #. +> trunk stable 205 194 #: gasCalculator.cpp:246 206 195 msgid "cubic inch" 207 msgstr " "196 msgstr "kubuÄni inÄ" 208 197 209 198 #. +> trunk stable 210 199 #: gasCalculator.cpp:247 211 200 msgid "fluid ounce" 212 msgstr " "201 msgstr "tekuÄa unca" 213 202 214 203 #. +> trunk stable 215 204 #: gasCalculator.cpp:248 gasCalculator.cpp:301 216 205 msgid "cups" 217 msgstr " "206 msgstr "Å¡alica" 218 207 219 208 #. +> trunk stable 220 209 #: gasCalculator.cpp:249 gasCalculator.cpp:300 221 #, fuzzy222 210 msgid "gallons" 223 msgstr "galon i"211 msgstr "galona" 224 212 225 213 #. +> trunk stable 226 214 #: gasCalculator.cpp:250 227 #, fuzzy228 215 msgid "pints" 229 msgstr "pint e"216 msgstr "pinti" 230 217 231 218 #. +> trunk stable 232 219 #: gasCalculator.cpp:262 233 220 msgid "Van der Waals constant 'a':" 234 msgstr " "221 msgstr "Van der Waalsova konstanta 'a':" 235 222 236 223 #. +> trunk stable 237 224 #: gasCalculator.cpp:273 238 225 msgid "liter^2 atmosphere/mol^2" 239 msgstr " "226 msgstr "litra^2 atmosfera/mol^2" 240 227 241 228 #. +> trunk stable 242 229 #: gasCalculator.cpp:285 243 230 msgid "Van der Waals constant 'b':" 244 msgstr " "231 msgstr "Van der Waalsova konstanta 'b':" 245 232 246 233 #. +> trunk stable 247 234 #: gasCalculator.cpp:296 248 #, fuzzy249 235 msgid "liters" 250 msgstr "lit re"236 msgstr "litara" 251 237 252 238 #. +> trunk stable 253 239 #: gasCalculator.cpp:297 254 240 msgid "cubic meters" 255 msgstr " "241 msgstr "kubiÄnih metara" 256 242 257 243 #. +> trunk stable 258 244 #: gasCalculator.cpp:299 259 245 msgid "cubic inches" 260 msgstr " "246 msgstr "kubiÄnih inÄa" 261 247 262 248 #. +> trunk stable 263 249 #: gasCalculator.cpp:315 264 #, fuzzy265 250 msgid "Reset" 266 251 msgstr "PoniÅ¡ti" … … 268 253 #. +> trunk stable 269 254 #: gasCalculator.cpp:634 270 #, fuzzy271 255 msgid "Volume cannot be zero, please enter a valid value." 272 msgstr " Unesite ispravan realan broj!"256 msgstr "Volumen ne moÅŸe biti nula. Unesite ispravnu vrijednost." 273 257 274 258 #. +> trunk stable 275 259 #: gasCalculator.cpp:637 276 260 msgid "The molar mass cannot be zero, please enter a non-zero value." 277 msgstr " "261 msgstr "Molarna masa ne moÅŸe biti nula. Unesite vrijednost razliÄitu od nule." 278 262 279 263 #. +> trunk stable 280 264 #: gasCalculator.cpp:647 281 #, fuzzy282 265 msgid "General" 283 msgstr "OpÄe "266 msgstr "OpÄenito" 284 267 285 268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ideal) … … 287 270 #: gasCalculatorConfig.ui:17 288 271 msgid "Assume Gas is ideal (Do not show Van der Waals coefficients)" 289 msgstr "" 272 msgstr "Pretpostavi da je plin idealan (ne prikazuj Van der Waalsove koeficijente)" 273
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.