Ignore:
Timestamp:
Jun 21, 2010, 3:06:28 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po

    r389 r402  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 09:14+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:35+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    14861486
    14871487#. +> trunk stable
    1488 #: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:3937
     1488#: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:3939
    14891489msgid "&Reload File"
    14901490msgstr "&Ponovno učitaj datoteku"
     
    15111511
    15121512#. +> trunk stable
    1513 #: dialogs/katedialogs.cpp:1446 document/katedocument.cpp:3936
     1513#: dialogs/katedialogs.cpp:1446 document/katedocument.cpp:3938
    15141514msgid "What do you want to do?"
    15151515msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?"
     
    20252025
    20262026#. +> trunk stable
    2027 #: document/katedocument.cpp:126
     2027#: document/katedocument.cpp:128
    20282028#, kde-format
    20292029msgid "The filter/check plugin '%1' could not be found, still continue saving of %2"
     
    20312031
    20322032#. +> trunk stable
    2033 #: document/katedocument.cpp:127
     2033#: document/katedocument.cpp:129
    20342034msgid "Saving problems"
    20352035msgstr ""
    20362036
    20372037#. +> trunk stable
    2038 #: document/katedocument.cpp:128 document/katedocument.cpp:2191
    2039 #: document/katedocument.cpp:2206 document/katedocument.cpp:2212
    2040 #: document/katedocument.cpp:2223
     2038#: document/katedocument.cpp:130 document/katedocument.cpp:2193
     2039#: document/katedocument.cpp:2208 document/katedocument.cpp:2214
     2040#: document/katedocument.cpp:2225
    20412041msgid "Save Nevertheless"
    20422042msgstr "Spremi bez obzira"
    20432043
    20442044#. +> trunk stable
    2045 #: document/katedocument.cpp:2146 document/katedocument.cpp:2151
     2045#: document/katedocument.cpp:2148 document/katedocument.cpp:2153
    20462046#, fuzzy, kde-format
    20472047msgid ""
     
    20552055
    20562056#. +> trunk
    2057 #: document/katedocument.cpp:2162 document/katedocument.cpp:2169
     2057#: document/katedocument.cpp:2164 document/katedocument.cpp:2171
    20582058#, kde-format
    20592059msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it."
     
    20612061
    20622062#. +> trunk
    2063 #: document/katedocument.cpp:2166
     2063#: document/katedocument.cpp:2168
    20642064#, fuzzy
    20652065msgid "Broken Encoding"
     
    20772077msgstr ""
    20782078
    2079 #. +> trunk stable
    2080 #: document/katedocument.cpp:2189
    2081 #, kde-format
    2082 msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
    2083 msgstr "Datoteka %1 je biranog tipa, njezino će spremanje uzrokovati pokvarenu datoteku."
    2084 
    20852079#. +> stable
    20862080#: document/katedocument.cpp:2189
     
    20892083
    20902084#. +> trunk stable
    2091 #: document/katedocument.cpp:2190
     2085#: document/katedocument.cpp:2191
     2086#, kde-format
     2087msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
     2088msgstr "Datoteka %1 je biranog tipa, njezino će spremanje uzrokovati pokvarenu datoteku."
     2089
     2090#. +> trunk stable
     2091#: document/katedocument.cpp:2192
    20922092msgid "Trying to Save Binary File"
    20932093msgstr ""
    20942094
    20952095#. +> trunk stable
    2096 #: document/katedocument.cpp:2206
     2096#: document/katedocument.cpp:2208
    20972097msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk."
    20982098msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku."
    20992099
    21002100#. +> trunk stable
    2101 #: document/katedocument.cpp:2206
     2101#: document/katedocument.cpp:2208
    21022102msgid "Trying to Save Unmodified File"
    21032103msgstr ""
    21042104
    21052105#. +> trunk stable
    2106 #: document/katedocument.cpp:2212
     2106#: document/katedocument.cpp:2214
    21072107msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost."
    21082108msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doći do gubitka djela podataka."
    21092109
    21102110#. +> trunk stable
    2111 #: document/katedocument.cpp:2212 document/katedocument.cpp:2223
    2112 #: document/katedocument.cpp:2468
     2111#: document/katedocument.cpp:2214 document/katedocument.cpp:2225
     2112#: document/katedocument.cpp:2470
    21132113msgid "Possible Data Loss"
    21142114msgstr ""
    21152115
    21162116#. +> trunk stable
    2117 #: document/katedocument.cpp:2223
     2117#: document/katedocument.cpp:2225
    21182118#, fuzzy
    21192119msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
     
    21212121
    21222122#. +> trunk stable
    2123 #: document/katedocument.cpp:2287
     2123#: document/katedocument.cpp:2289
    21242124#, kde-format
    21252125msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you."
     
    21272127
    21282128#. +> trunk stable
    2129 #: document/katedocument.cpp:2290
     2129#: document/katedocument.cpp:2292
    21302130msgid "Failed to create backup copy."
    21312131msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo."
    21322132
    21332133#. +> trunk stable
    2134 #: document/katedocument.cpp:2291
     2134#: document/katedocument.cpp:2293
    21352135msgid "Try to Save Nevertheless"
    21362136msgstr "Pokušaj spremiti unatoč tome"
    21372137
    21382138#. +> trunk stable
    2139 #: document/katedocument.cpp:2325
     2139#: document/katedocument.cpp:2327
    21402140#, fuzzy, kde-format
    21412141msgid ""
     
    21492149
    21502150#. +> trunk stable
    2151 #: document/katedocument.cpp:2467
     2151#: document/katedocument.cpp:2469
    21522152msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
    21532153msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka."
    21542154
    21552155#. +> trunk stable
    2156 #: document/katedocument.cpp:2468
     2156#: document/katedocument.cpp:2470
    21572157msgid "Close Nevertheless"
    21582158msgstr "Zatvori unatoč tome"
    21592159
    21602160#. +> trunk stable
    2161 #: document/katedocument.cpp:3826 tests/katetest.cpp:650
     2161#: document/katedocument.cpp:3828 tests/katetest.cpp:650
    21622162#, fuzzy
    21632163msgid "Untitled"
     
    21652165
    21662166#. +> trunk stable
    2167 #: document/katedocument.cpp:3858 document/katedocument.cpp:4033
    2168 #: document/katedocument.cpp:4654
     2167#: document/katedocument.cpp:3860 document/katedocument.cpp:4035
     2168#: document/katedocument.cpp:4656
    21692169msgid "Save File"
    21702170msgstr "Spremi datoteku"
    21712171
    21722172#. +> trunk stable
    2173 #: document/katedocument.cpp:3867
     2173#: document/katedocument.cpp:3869
    21742174msgid "Save failed"
    21752175msgstr "Spremanje nije uspjelo"
    21762176
    21772177#. +> trunk stable
    2178 #: document/katedocument.cpp:3937
     2178#: document/katedocument.cpp:3939
    21792179#, fuzzy
    21802180msgid "File Was Changed on Disk"
     
    21842184
    21852185#. +> trunk stable
    2186 #: document/katedocument.cpp:3937
     2186#: document/katedocument.cpp:3939
    21872187msgid "&Ignore Changes"
    21882188msgstr ""
    21892189
    21902190#. +> trunk stable
    2191 #: document/katedocument.cpp:4549
     2191#: document/katedocument.cpp:4551
    21922192#, fuzzy, kde-format
    21932193msgid "The file '%1' was modified by another program."
     
    21972197
    21982198#. +> trunk stable
    2199 #: document/katedocument.cpp:4552
     2199#: document/katedocument.cpp:4554
    22002200#, fuzzy, kde-format
    22012201msgid "The file '%1' was created by another program."
     
    22052205
    22062206#. +> trunk stable
    2207 #: document/katedocument.cpp:4555
     2207#: document/katedocument.cpp:4557
    22082208#, fuzzy, kde-format
    22092209msgid "The file '%1' was deleted by another program."
     
    22132213
    22142214#. +> trunk stable
    2215 #: document/katedocument.cpp:4682
     2215#: document/katedocument.cpp:4684
    22162216#, kde-format
    22172217msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
     
    22192219
    22202220#. +> trunk stable
    2221 #: document/katedocument.cpp:4684
     2221#: document/katedocument.cpp:4686
    22222222msgid "Overwrite File?"
    22232223msgstr "Prepiši datoteku?"
    22242224
    22252225#. +> trunk stable
    2226 #: document/katedocument.cpp:5094
     2226#: document/katedocument.cpp:5104
    22272227#, kde-format
    22282228msgid ""
     
    22342234
    22352235#. +> trunk stable
    2236 #: document/katedocument.cpp:5096
     2236#: document/katedocument.cpp:5106
    22372237#, fuzzy
    22382238#| msgid "&Word Wrap Document"
     
    23012301
    23022302#. +> trunk stable
    2303 #: script/katecommandlinescript.cpp:96 script/katescriptmanager.cpp:326
     2303#: script/katecommandlinescript.cpp:96 script/katescriptmanager.cpp:330
    23042304#: utils/katecmds.cpp:111 utils/katecmds.cpp:399
    23052305msgid "Could not access view"
     
    23252325
    23262326#. +> trunk stable
    2327 #: script/katescript.cpp:255
     2327#: script/katescript.cpp:266
    23282328#, fuzzy, kde-format
    23292329msgid "Error loading script %1\n"
     
    23312331
    23322332#. +> trunk stable
    2333 #: script/katescript.cpp:256
     2333#: script/katescript.cpp:267
    23342334#, kde-format
    23352335msgid "Error loading script %1"
     
    23372337
    23382338#. +> trunk stable
    2339 #: script/katescriptmanager.cpp:334 script/katescriptmanager.cpp:347
     2339#: script/katescriptmanager.cpp:338 script/katescriptmanager.cpp:351
    23402340#, kde-format
    23412341msgid "Command not found: %1"
     
    23432343
    23442344#. +> trunk stable
    2345 #: script/katescriptmanager.cpp:344
     2345#: script/katescriptmanager.cpp:348
    23462346msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)."
    23472347msgstr "Ponovno učitaj sve JacaScript datoteke (intendere, skripte naredbenog retka i sl.)"
     
    31513151#. i18n: tag language attribute section
    31523152#. i18n: tag language attribute section
     3153#. i18n: tag language attribute section
    31533154#. +> trunk stable
    31543155#: syntax/data/asn1.xml:16 syntax/data/asp.xml:3 syntax/data/bibtex.xml:9
     
    31623163#: syntax/data/rhtml.xml:47 syntax/data/roff.xml:10 syntax/data/sgml.xml:3
    31633164#: syntax/data/sisu.xml:3 syntax/data/texinfo.xml:3 syntax/data/txt2tags.xml:5
    3164 #: syntax/data/vrml.xml:3 syntax/data/xml.xml:7 syntax/data/xmldebug.xml:3
    3165 #: syntax/data/xslt.xml:55 syntax/data/xul.xml:7 syntax/data/yaml.xml:4
     3165#: syntax/data/vrml.xml:3 syntax/data/wml.xml:48 syntax/data/xml.xml:7
     3166#: syntax/data/xmldebug.xml:3 syntax/data/xslt.xml:55 syntax/data/xul.xml:7
     3167#: syntax/data/yaml.xml:4
    31663168msgctxt "Language Section"
    31673169msgid "Markup"
     
    41534155msgid "WINE Config"
    41544156msgstr "WINE postavke"
     4157
     4158#. i18n: tag language attribute name
     4159#. +> trunk
     4160#: syntax/data/wml.xml:48
     4161#, fuzzy
     4162msgctxt "Language"
     4163msgid "Wesnoth Markup Language"
     4164msgstr "&Uobičajeno"
    41554165
    41564166#. i18n: tag language attribute name
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.