Changeset 402 for kde-croatia
- Timestamp:
- Jun 21, 2010, 3:06:28 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 28 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.po
r382 r402 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 12 10:09+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:31+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:53+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 51 51 52 52 #. +> trunk 53 #: akregator/akregator_konqplugin.desktop:5 753 #: akregator/akregator_konqplugin.desktop:58 54 54 msgctxt "Comment" 55 55 msgid "Adds selected feed to Akregator" … … 75 75 76 76 #. +> trunk 77 #: babelfish/plugin_babelfish.desktop:6 677 #: babelfish/plugin_babelfish.desktop:67 78 78 msgctxt "Comment" 79 79 msgid "Language translation for the current page using Babelfish" … … 99 99 100 100 #. +> trunk 101 #: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:6 4101 #: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:65 102 102 msgctxt "Comment" 103 103 msgid "View the DOM tree of the current page" … … 141 141 142 142 #. +> trunk 143 #: imagerotation/imageconverter.desktop:12 1143 #: imagerotation/imageconverter.desktop:122 144 144 msgctxt "Name" 145 145 msgid "PNG" … … 147 147 148 148 #. +> trunk 149 #: imagerotation/imageconverter.desktop:18 0149 #: imagerotation/imageconverter.desktop:182 150 150 msgctxt "Name" 151 151 msgid "TIFF" … … 153 153 154 154 #. +> trunk 155 #: imagerotation/imageconverter.desktop:23 1155 #: imagerotation/imageconverter.desktop:234 156 156 msgctxt "Name" 157 157 msgid "GIF" … … 183 183 184 184 #. +> trunk 185 #: imagerotation/jpegorient.desktop:23 8185 #: imagerotation/jpegorient.desktop:239 186 186 msgctxt "Name" 187 187 msgid "Flip Horizontally" … … 255 255 256 256 #. +> trunk 257 #: rellinks/plugin_rellinks.desktop:6 3257 #: rellinks/plugin_rellinks.desktop:64 258 258 msgctxt "Comment" 259 259 msgid "Displays the document relations of a document" … … 267 267 268 268 #. +> trunk 269 #: searchbar/searchbar.desktop:6 6269 #: searchbar/searchbar.desktop:67 270 270 msgctxt "Comment" 271 271 msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google." … … 280 280 281 281 #. +> trunk 282 #: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:5 7283 #: sidebar/mediaplayer/mplayer_add.desktop:6 0282 #: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:58 283 #: sidebar/mediaplayer/mplayer_add.desktop:61 284 284 msgctxt "Comment" 285 285 msgid "Media player for Konqueror's navigation panel" … … 331 331 332 332 #. +> trunk 333 #: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:6 4333 #: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:65 334 334 msgctxt "Comment" 335 335 msgid "Creates archives of websites" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po
r365 r402 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 03 09:58+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:31+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:20+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 28 28 29 29 #. +> trunk 30 #: agent/policykit1-kde.notifyrc:2 330 #: agent/policykit1-kde.notifyrc:24 31 31 #, fuzzy 32 32 msgctxt "Name" … … 35 35 36 36 #. +> trunk 37 #: agent/policykit1-kde.notifyrc:4 537 #: agent/policykit1-kde.notifyrc:47 38 38 #, fuzzy 39 39 msgctxt "Name" … … 42 42 43 43 #. +> trunk 44 #: agent/policykit1-kde.notifyrc:6 544 #: agent/policykit1-kde.notifyrc:68 45 45 #, fuzzy 46 46 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r389 r402 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-06- 16 15:15+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:31+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1890 1890 #. +> trunk 1891 1891 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:175 1892 #, fuzzy1893 #| msgid "today"1894 msgid "Added Today"1895 msgstr "danas"1896 1897 #. +> trunk1898 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1751899 1892 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:176 1900 1893 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:177 … … 1902 1895 msgid "added" 1903 1896 msgstr "" 1897 1898 #. +> trunk 1899 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:175 1900 #, fuzzy 1901 #| msgid "today" 1902 msgid "Added Today" 1903 msgstr "danas" 1904 1904 1905 1905 #. +> trunk … … 2077 2077 #. +> trunk 2078 2078 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:188 2079 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:74 22079 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:745 2080 2080 #: covermanager/CoverManager.cpp:844 covermanager/CoverViewDialog.h:45 2081 2081 #: dialogs/TrackOrganizer.cpp:46 widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 … … 4941 4941 #: core-impl/collections/sqlcollection/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:35 4942 4942 #: core-impl/collections/sqlcollection/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:41 4943 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:7 04943 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:71 4944 4944 msgid "Local Collection" 4945 4945 msgstr "" 4946 4946 4947 4947 #. +> trunk 4948 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:52 64948 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:529 4949 4949 msgid "" 4950 4950 "<p>Sorry, the collection scan had to be aborted.</p>" … … 4953 4953 4954 4954 #. +> trunk 4955 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:5 274955 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:530 4956 4956 msgid "Collection Scan Error" 4957 4957 msgstr "" 4958 4958 4959 4959 #. +> trunk 4960 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:6 474960 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:650 4961 4961 msgid "Scanning music" 4962 4962 msgstr "" … … 4978 4978 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase) 4979 4979 #. +> trunk 4980 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionFactory.cpp:10 64980 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionFactory.cpp:107 4981 4981 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21 4982 4982 msgid "Organize Files" … … 4984 4984 4985 4985 #. +> trunk 4986 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:3 734986 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:380 4987 4987 #, fuzzy 4988 4988 msgid "Organizing tracks" … … 4990 4990 4991 4991 #. +> trunk 4992 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:3 754992 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:382 4993 4993 #, fuzzy 4994 4994 msgid "Moving tracks" … … 4996 4996 4997 4997 #. +> trunk 4998 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:3 774998 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:384 4999 4999 #, fuzzy 5000 5000 msgid "Copying tracks" … … 5002 5002 5003 5003 #. +> trunk 5004 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:5 375004 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:597 5005 5005 #, kde-format 5006 5006 msgid "Could not create directory: %1" … … 5008 5008 5009 5009 #. +> trunk 5010 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp: 5695010 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:629 5011 5011 #, fuzzy, kde-format 5012 5012 msgid "Transferring: %1" … … 5014 5014 5015 5015 #. +> trunk 5016 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:6 105016 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:670 5017 5017 #: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:117 5018 5018 #, fuzzy, kde-format … … 5027 5027 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) 5028 5028 #. +> trunk 5029 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:23 15029 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:230 5030 5030 #: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90 5031 5031 msgid "Stream" … … 5033 5033 5034 5034 #. +> trunk 5035 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:24 45035 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:243 5036 5036 #: covermanager/CoverManager.cpp:845 covermanager/CoverViewDialog.h:44 5037 5037 #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:138 … … 10705 10705 msgstr "" 10706 10706 10707 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) 10707 10708 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Duration) 10708 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position)10709 10709 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_TimeValue) 10710 10710 #. +> trunk … … 10725 10725 msgstr "" 10726 10726 10727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyPos) 10727 10728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Fuzzy) 10728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyPos)10729 10729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyInt) 10730 10730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyDate) … … 10741 10741 msgstr "" 10742 10742 10743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactPos) 10743 10744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Exact) 10744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactPos)10745 10745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactInt) 10746 10746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactDate) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/k3b.po
r399 r402 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 19 10:19+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:31+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 317 317 #. +> trunk 318 318 #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:81 319 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:9 2 projects/k3bdataviewimpl.cpp:60319 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:91 projects/k3bdataviewimpl.cpp:68 320 320 #: projects/k3bmovixview.cpp:67 projects/k3bvcdview.cpp:66 321 321 #, fuzzy … … 1147 1147 1148 1148 #. +> trunk 1149 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:319 k3b.cpp: 7011149 #: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:319 k3b.cpp:690 1150 1150 #, fuzzy 1151 1151 msgid "Error" … … 1228 1228 #. +> trunk 1229 1229 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:47 1230 #: rip/k3baudiocdview.cpp:26 11230 #: rip/k3baudiocdview.cpp:262 1231 1231 msgid "Query CDDB" 1232 1232 msgstr "" … … 1265 1265 1266 1266 #. +> trunk 1267 #: k3b.cpp:301 1267 #: k3b.cpp:298 1268 msgid "Opens an existing project" 1269 msgstr "" 1270 1271 #. +> trunk 1272 #: k3b.cpp:302 1273 #, fuzzy 1274 msgid "Opens a recently used file" 1275 msgstr "Otvara skoro koriÅ¡teni datoteka" 1276 1277 #. +> trunk 1278 #: k3b.cpp:306 1279 msgid "Saves the current project" 1280 msgstr "" 1281 1282 #. +> trunk 1283 #: k3b.cpp:310 1284 msgid "Saves the current project to a new url" 1285 msgstr "" 1286 1287 #. +> trunk 1288 #: k3b.cpp:313 1268 1289 #, fuzzy 1269 1290 msgid "Save All" … … 1271 1292 1272 1293 #. +> trunk 1273 #: k3b.cpp:304 1294 #: k3b.cpp:314 1295 msgid "Saves all open projects" 1296 msgstr "" 1297 1298 #. +> trunk 1299 #: k3b.cpp:320 1300 msgid "Closes the current project" 1301 msgstr "" 1302 1303 #. +> trunk 1304 #: k3b.cpp:323 1274 1305 msgid "Close All" 1275 1306 msgstr "" 1276 1307 1277 1308 #. +> trunk 1278 #: k3b.cpp:319 1309 #: k3b.cpp:324 1310 msgid "Closes all open projects" 1311 msgstr "" 1312 1313 #. +> trunk 1314 #: k3b.cpp:330 1315 msgid "Quits the application" 1316 msgstr "" 1317 1318 #. +> trunk 1319 #: k3b.cpp:333 1320 msgid "New &Audio CD Project" 1321 msgstr "" 1322 1323 #. +> trunk 1324 #: k3b.cpp:334 1325 msgid "Creates a new audio CD project" 1326 msgstr "" 1327 1328 #. +> trunk 1329 #: k3b.cpp:339 1330 msgid "New &Data Project" 1331 msgstr "" 1332 1333 #. +> trunk 1334 #: k3b.cpp:340 1335 msgid "Creates a new data project" 1336 msgstr "" 1337 1338 #. +> trunk 1339 #: k3b.cpp:345 1340 msgid "New &Mixed Mode CD Project" 1341 msgstr "" 1342 1343 #. +> trunk 1344 #: k3b.cpp:346 1345 #, fuzzy 1346 msgid "Creates a new mixed audio/data CD project" 1347 msgstr "&Projekt" 1348 1349 #. +> trunk 1350 #: k3b.cpp:351 1351 msgid "New &Video CD Project" 1352 msgstr "" 1353 1354 #. +> trunk 1355 #: k3b.cpp:352 1356 msgid "Creates a new Video CD project" 1357 msgstr "" 1358 1359 #. +> trunk 1360 #: k3b.cpp:357 1361 msgid "New &eMovix Project" 1362 msgstr "" 1363 1364 #. +> trunk 1365 #: k3b.cpp:358 1366 msgid "Creates a new eMovix project" 1367 msgstr "" 1368 1369 #. +> trunk 1370 #: k3b.cpp:363 1371 msgid "New V&ideo DVD Project" 1372 msgstr "" 1373 1374 #. +> trunk 1375 #: k3b.cpp:364 1376 #, fuzzy 1377 msgid "Creates a new Video DVD project" 1378 msgstr "&Projekt" 1379 1380 #. +> trunk 1381 #: k3b.cpp:369 k3bdevicemenu.cpp:76 1382 msgid "Continue Multisession Project" 1383 msgstr "" 1384 1385 #. +> trunk 1386 #: k3b.cpp:370 1387 msgid "Continues multisession project" 1388 msgstr "" 1389 1390 #. +> trunk 1391 #: k3b.cpp:375 1279 1392 msgid "&New Project" 1280 1393 msgstr "" 1281 1394 1282 1395 #. +> trunk 1283 #: k3b.cpp:322 1284 msgid "New &Audio CD Project" 1285 msgstr "" 1286 1287 #. +> trunk 1288 #: k3b.cpp:324 1289 msgid "New &Data Project" 1290 msgstr "" 1291 1292 #. +> trunk 1293 #: k3b.cpp:326 1294 msgid "New &Mixed Mode CD Project" 1295 msgstr "" 1296 1297 #. +> trunk 1298 #: k3b.cpp:328 1299 msgid "New &Video CD Project" 1300 msgstr "" 1301 1302 #. +> trunk 1303 #: k3b.cpp:330 1304 msgid "New &eMovix Project" 1305 msgstr "" 1306 1307 #. +> trunk 1308 #: k3b.cpp:332 1309 msgid "New V&ideo DVD Project" 1310 msgstr "" 1311 1312 #. +> trunk 1313 #: k3b.cpp:334 k3bdevicemenu.cpp:76 1314 msgid "Continue Multisession Project" 1315 msgstr "" 1316 1317 #. +> trunk 1318 #: k3b.cpp:353 1396 #: k3b.cpp:377 1397 msgid "Creates a new project" 1398 msgstr "" 1399 1400 #. +> trunk 1401 #: k3b.cpp:392 1319 1402 #, fuzzy 1320 1403 msgid "&Add Files..." … … 1322 1405 1323 1406 #. +> trunk 1324 #: k3b.cpp:356 1407 #: k3b.cpp:393 1408 msgid "Add files to the current project" 1409 msgstr "" 1410 1411 #. +> trunk 1412 #: k3b.cpp:398 1325 1413 msgid "&Clear Project" 1326 1414 msgstr "" 1327 1415 1328 1416 #. +> trunk 1329 #: k3b.cpp:360 1330 msgid "Lock Panels" 1331 msgstr "" 1332 1333 #. +> trunk 1334 #: k3b.cpp:365 1335 msgid "Show Projects Header" 1336 msgstr "" 1337 1338 #. +> trunk 1339 #: k3b.cpp:369 k3bdevicemenu.cpp:78 1417 #: k3b.cpp:399 1418 msgid "Clear the current project" 1419 msgstr "" 1420 1421 #. +> trunk 1422 #: k3b.cpp:404 k3bdevicemenu.cpp:78 1340 1423 msgid "&Format/Erase rewritable disk..." 1341 1424 msgstr "" 1342 1425 1343 1426 #. +> trunk 1344 #: k3b.cpp: 3761427 #: k3b.cpp:405 1345 1428 #, fuzzy 1346 1429 msgid "Format" … … 1348 1431 1349 1432 #. +> trunk 1350 #: k3b.cpp:379 1433 #: k3b.cpp:406 k3bdevicemenu.cpp:85 1434 msgid "Open the rewritable disk formatting/erasing dialog" 1435 msgstr "" 1436 1437 #. +> trunk 1438 #: k3b.cpp:411 1351 1439 msgid "&Burn Image..." 1352 1440 msgstr "" 1353 1441 1354 1442 #. +> trunk 1355 #: k3b.cpp:388 k3bdevicemenu.cpp:77 1443 #: k3b.cpp:412 1444 msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to an optical disc" 1445 msgstr "" 1446 1447 #. +> trunk 1448 #: k3b.cpp:417 k3bdevicemenu.cpp:77 1356 1449 msgid "Copy &Medium..." 1357 1450 msgstr "" 1358 1451 1359 1452 #. +> trunk 1360 #: k3b.cpp: 395k3bdebuggingoutputdialog.cpp:461453 #: k3b.cpp:418 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:46 1361 1454 #, fuzzy 1362 1455 msgid "Copy" … … 1364 1457 1365 1458 #. +> trunk 1366 #: k3b.cpp:398 k3bdevicemenu.cpp:79 1459 #: k3b.cpp:419 k3bdevicemenu.cpp:83 1460 msgid "Open the media copy dialog" 1461 msgstr "" 1462 1463 #. +> trunk 1464 #: k3b.cpp:424 k3bdevicemenu.cpp:79 1367 1465 msgid "Rip Audio CD..." 1368 1466 msgstr "" 1369 1467 1370 1468 #. +> trunk 1371 #: k3b.cpp:406 k3bdevicemenu.cpp:80 1469 #: k3b.cpp:425 1470 msgid "Digitally extract tracks from an audio CD" 1471 msgstr "" 1472 1473 #. +> trunk 1474 #: k3b.cpp:430 k3bdevicemenu.cpp:80 1372 1475 msgid "Rip Video DVD..." 1373 1476 msgstr "" 1374 1477 1375 1478 #. +> trunk 1376 #: k3b.cpp:414 k3bdevicemenu.cpp:81 1479 #: k3b.cpp:431 1480 msgid "Transcode Video DVD titles" 1481 msgstr "" 1482 1483 #. +> trunk 1484 #: k3b.cpp:436 k3bdevicemenu.cpp:81 1377 1485 msgid "Rip Video CD..." 1378 1486 msgstr "" 1379 1487 1380 1488 #. +> trunk 1381 #: k3b.cpp:423 1489 #: k3b.cpp:437 1490 msgid "Extract tracks from a Video CD" 1491 msgstr "" 1492 1493 #. +> trunk 1494 #: k3b.cpp:442 1495 msgid "Lock Panels" 1496 msgstr "" 1497 1498 #. +> trunk 1499 #: k3b.cpp:443 1500 msgid "Locks/unlocks layout of the main window" 1501 msgstr "" 1502 1503 #. +> trunk 1504 #: k3b.cpp:448 1505 msgid "Show Projects Header" 1506 msgstr "" 1507 1508 #. +> trunk 1509 #: k3b.cpp:449 1510 msgid "Shows/hides title header of projects panel" 1511 msgstr "" 1512 1513 #. +> trunk 1514 #: k3b.cpp:460 1515 msgid "Configure K3b settings" 1516 msgstr "" 1517 1518 #. +> trunk 1519 #: k3b.cpp:464 1520 msgid "&Setup System Permissions..." 1521 msgstr "" 1522 1523 #. +> trunk 1524 #: k3b.cpp:465 1525 msgid "Setup the system permissions" 1526 msgstr "" 1527 1528 #. +> trunk 1529 #: k3b.cpp:474 1382 1530 msgid "System Check" 1383 1531 msgstr "" 1384 1532 1385 1533 #. +> trunk 1386 #: k3b.cpp:433 1387 msgid "&Setup System Permissions..." 1388 msgstr "" 1389 1390 #. +> trunk 1391 #: k3b.cpp:442 1392 msgid "Creates a new project" 1393 msgstr "" 1394 1395 #. +> trunk 1396 #: k3b.cpp:444 1397 msgid "Creates a new data project" 1398 msgstr "" 1399 1400 #. +> trunk 1401 #: k3b.cpp:446 1402 msgid "Creates a new audio CD project" 1403 msgstr "" 1404 1405 #. +> trunk 1406 #: k3b.cpp:448 1407 msgid "Creates a new eMovix project" 1408 msgstr "" 1409 1410 #. +> trunk 1411 #: k3b.cpp:450 1412 msgid "Creates a new Video CD project" 1413 msgstr "" 1414 1415 #. +> trunk 1416 #: k3b.cpp:452 k3bdevicemenu.cpp:85 1417 msgid "Open the rewritable disk formatting/erasing dialog" 1418 msgstr "" 1419 1420 #. +> trunk 1421 #: k3b.cpp:454 1422 msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to an optical disc" 1423 msgstr "" 1424 1425 #. +> trunk 1426 #: k3b.cpp:456 k3bdevicemenu.cpp:83 1427 msgid "Open the media copy dialog" 1428 msgstr "" 1429 1430 #. +> trunk 1431 #: k3b.cpp:458 1432 msgid "Opens an existing project" 1433 msgstr "" 1434 1435 #. +> trunk 1436 #: k3b.cpp:460 1437 #, fuzzy 1438 msgid "Opens a recently used file" 1439 msgstr "Otvara skoro koriÅ¡teni datoteka" 1440 1441 #. +> trunk 1442 #: k3b.cpp:462 1443 msgid "Saves the current project" 1444 msgstr "" 1445 1446 #. +> trunk 1447 #: k3b.cpp:464 1448 msgid "Saves the current project to a new url" 1449 msgstr "" 1450 1451 #. +> trunk 1452 #: k3b.cpp:466 1453 msgid "Saves all open projects" 1454 msgstr "" 1455 1456 #. +> trunk 1457 #: k3b.cpp:468 1458 msgid "Closes the current project" 1459 msgstr "" 1460 1461 #. +> trunk 1462 #: k3b.cpp:470 1463 msgid "Closes all open projects" 1464 msgstr "" 1465 1466 #. +> trunk 1467 #: k3b.cpp:472 1468 msgid "Quits the application" 1469 msgstr "" 1470 1471 #. +> trunk 1472 #: k3b.cpp:474 1473 msgid "Configure K3b settings" 1474 msgstr "" 1475 1476 #. +> trunk 1477 #: k3b.cpp:477 1478 msgid "Setup the system permissions" 1479 msgstr "" 1480 1481 #. +> trunk 1482 #: k3b.cpp:480 1483 msgid "Digitally extract tracks from an audio CD" 1484 msgstr "" 1485 1486 #. +> trunk 1487 #: k3b.cpp:482 1488 msgid "Transcode Video DVD titles" 1489 msgstr "" 1490 1491 #. +> trunk 1492 #: k3b.cpp:484 1493 msgid "Extract tracks from a Video CD" 1494 msgstr "" 1495 1496 #. +> trunk 1497 #: k3b.cpp:486 1498 msgid "Add files to the current project" 1499 msgstr "" 1500 1501 #. +> trunk 1502 #: k3b.cpp:488 1503 msgid "Clear the current project" 1504 msgstr "" 1505 1506 #. +> trunk 1507 #: k3b.cpp:518 1534 #: k3b.cpp:475 1535 #, fuzzy 1536 msgid "Checks system configuration" 1537 msgstr "Konfiguracija Sustava" 1538 1539 #. +> trunk 1540 #: k3b.cpp:507 1508 1541 #, fuzzy 1509 1542 msgid "Projects" … … 1511 1544 1512 1545 #. +> trunk 1513 #: k3b.cpp:5 311546 #: k3b.cpp:520 1514 1547 msgid "Current Projects" 1515 1548 msgstr "" 1516 1549 1517 1550 #. +> trunk 1518 #: k3b.cpp:5 541551 #: k3b.cpp:543 1519 1552 #, fuzzy 1520 1553 msgid "Folders" … … 1522 1555 1523 1556 #. +> trunk 1524 #: k3b.cpp:5 661557 #: k3b.cpp:555 1525 1558 #, fuzzy 1526 1559 msgid "Contents" … … 1528 1561 1529 1562 #. +> trunk 1530 #: k3b.cpp:5 941563 #: k3b.cpp:583 1531 1564 msgid "&Location Bar" 1532 1565 msgstr "" 1533 1566 1534 1567 #. +> trunk 1535 #: k3b.cpp:6 73 k3b.cpp:995 k3b.cpp:10091568 #: k3b.cpp:662 k3b.cpp:984 k3b.cpp:998 1536 1569 #, fuzzy 1537 1570 msgid "Opening file..." … … 1539 1572 1540 1573 #. +> trunk 1541 #: k3b.cpp: 7011574 #: k3b.cpp:690 1542 1575 msgid "Could not open document." 1543 1576 msgstr "" 1544 1577 1545 1578 #. +> trunk 1546 #: k3b.cpp:9 651579 #: k3b.cpp:954 1547 1580 #, kde-format 1548 1581 msgid "%1 has unsaved data." … … 1550 1583 1551 1584 #. +> trunk 1552 #: k3b.cpp:9 661585 #: k3b.cpp:955 1553 1586 msgid "Closing Project" 1554 1587 msgstr "" 1555 1588 1556 1589 #. +> trunk 1557 #: k3b.cpp:9 98 k3b.cpp:10671590 #: k3b.cpp:987 k3b.cpp:1056 1558 1591 msgid "*.k3b|K3b Projects" 1559 1592 msgstr "" 1560 1593 1561 1594 #. +> trunk 1562 #: k3b.cpp: 10001595 #: k3b.cpp:989 1563 1596 #, fuzzy 1564 1597 msgid "Open Files" … … 1566 1599 1567 1600 #. +> trunk 1568 #: k3b.cpp:10 321601 #: k3b.cpp:1021 1569 1602 #, fuzzy 1570 1603 msgid "Saving file..." … … 1572 1605 1573 1606 #. +> trunk 1574 #: k3b.cpp:10 42 k3b.cpp:10881607 #: k3b.cpp:1031 k3b.cpp:1077 1575 1608 msgid "Could not save the current document." 1576 1609 msgstr "" 1577 1610 1578 1611 #. +> trunk 1579 #: k3b.cpp:10 42 k3b.cpp:10881612 #: k3b.cpp:1031 k3b.cpp:1077 1580 1613 msgid "I/O Error" 1581 1614 msgstr "" 1582 1615 1583 1616 #. +> trunk 1584 #: k3b.cpp:10 591617 #: k3b.cpp:1048 1585 1618 msgid "Saving file with a new filename..." 1586 1619 msgstr "" 1587 1620 1588 1621 #. +> trunk 1589 #: k3b.cpp:10 681622 #: k3b.cpp:1057 1590 1623 #, fuzzy 1591 1624 msgid "Save As" … … 1593 1626 1594 1627 #. +> trunk 1595 #: k3b.cpp:10 79k3bdebuggingoutputdialog.cpp:811628 #: k3b.cpp:1068 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:81 1596 1629 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:302 misc/k3bmediacopydialog.cpp:311 1597 1630 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:184 projects/k3bmovixburndialog.cpp:216 … … 1602 1635 1603 1636 #. +> trunk 1604 #: k3b.cpp:10 80k3bdebuggingoutputdialog.cpp:821637 #: k3b.cpp:1069 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:82 1605 1638 #: misc/k3bmediacopydialog.cpp:303 misc/k3bmediacopydialog.cpp:312 1606 1639 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bmovixburndialog.cpp:217 … … 1611 1644 1612 1645 #. +> trunk 1613 #: k3b.cpp:1 1081646 #: k3b.cpp:1097 1614 1647 #, fuzzy 1615 1648 msgid "Closing file..." … … 1617 1650 1618 1651 #. +> trunk 1619 #: k3b.cpp:1 2101652 #: k3b.cpp:1199 1620 1653 msgid "Creating new Audio CD Project." 1621 1654 msgstr "" 1622 1655 1623 1656 #. +> trunk 1624 #: k3b.cpp:12 191657 #: k3b.cpp:1208 1625 1658 msgid "Creating new Data CD Project." 1626 1659 msgstr "" 1627 1660 1628 1661 #. +> trunk 1629 #: k3b.cpp:12 351662 #: k3b.cpp:1224 1630 1663 msgid "Creating new Video DVD Project." 1631 1664 msgstr "" 1632 1665 1633 1666 #. +> trunk 1634 #: k3b.cpp:12 451667 #: k3b.cpp:1234 1635 1668 msgid "Creating new Mixed Mode CD Project." 1636 1669 msgstr "" 1637 1670 1638 1671 #. +> trunk 1639 #: k3b.cpp:12 541672 #: k3b.cpp:1243 1640 1673 msgid "Creating new Video CD Project." 1641 1674 msgstr "" 1642 1675 1643 1676 #. +> trunk 1644 #: k3b.cpp:12 641677 #: k3b.cpp:1253 1645 1678 msgid "Creating new eMovix Project." 1646 1679 msgstr "" 1647 1680 1648 1681 #. +> trunk 1649 #: k3b.cpp:13 77k3bfileview.cpp:82 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:4611682 #: k3b.cpp:1366 k3bfileview.cpp:82 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:461 1650 1683 #, fuzzy 1651 1684 msgid "*|All Files" … … 1653 1686 1654 1687 #. +> trunk 1655 #: k3b.cpp:13 791688 #: k3b.cpp:1368 1656 1689 msgid "Select Files to Add to Project" 1657 1690 msgstr "" 1658 1691 1659 1692 #. +> trunk 1660 #: k3b.cpp:13 931693 #: k3b.cpp:1382 1661 1694 msgid "Please create a project before adding files" 1662 1695 msgstr "" 1663 1696 1664 1697 #. +> trunk 1665 #: k3b.cpp:13 931698 #: k3b.cpp:1382 1666 1699 msgid "No Active Project" 1667 1700 msgstr "" 1668 1701 1669 1702 #. +> trunk 1670 #: k3b.cpp:1 402k3bsystemproblemdialog.cpp:615 option/k3bdeviceoptiontab.cpp:851703 #: k3b.cpp:1391 k3bsystemproblemdialog.cpp:615 option/k3bdeviceoptiontab.cpp:85 1671 1704 msgid "Unable to start K3b::Setup." 1672 1705 msgstr "" 1673 1706 1674 1707 #. +> trunk 1675 #: k3b.cpp:15 621708 #: k3b.cpp:1551 1676 1709 msgid "Do you really want to clear the current project?" 1677 1710 msgstr "" 1678 1711 1679 1712 #. +> trunk 1680 #: k3b.cpp:15 631713 #: k3b.cpp:1552 1681 1714 msgid "Clear Project" 1682 1715 msgstr "" 1683 1716 1684 1717 #. +> trunk 1685 #: k3b.cpp:15 881718 #: k3b.cpp:1577 1686 1719 msgid "Audio CD Rip" 1687 1720 msgstr "" 1688 1721 1689 1722 #. +> trunk 1690 #: k3b.cpp:1 6031723 #: k3b.cpp:1592 1691 1724 msgid "Video DVD Rip" 1692 1725 msgstr "" 1693 1726 1694 1727 #. +> trunk 1695 #: k3b.cpp:16 241728 #: k3b.cpp:1613 1696 1729 msgid "Video CD Rip" 1697 1730 msgstr "" … … 2100 2133 #. +> trunk 2101 2134 #: k3bdiskinfoview.cpp:300 k3bdiskinfoview.cpp:302 k3bdiskinfoview.cpp:306 2102 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 225 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:2282103 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 2332135 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:184 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:187 2136 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:192 2104 2137 #, fuzzy, kde-format 2105 2138 msgid "%1 min" … … 4521 4554 4522 4555 #. +> trunk 4523 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:67 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 6124556 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:67 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:568 4524 4557 #, fuzzy 4525 4558 msgid "MB" … … 4906 4939 4907 4940 #. +> trunk 4908 #: option/k3boptiondialog.cpp:192 rip/k3baudiocdview.cpp:4 494941 #: option/k3boptiondialog.cpp:192 rip/k3baudiocdview.cpp:450 4909 4942 #, fuzzy 4910 4943 msgid "CDDB" … … 6385 6418 6386 6419 #. +> trunk 6387 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:7 26420 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:71 6388 6421 msgid "Add Silence..." 6389 6422 msgstr "" 6390 6423 6391 6424 #. +> trunk 6392 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:7 46425 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:73 6393 6426 msgid "Merge Tracks" 6394 6427 msgstr "" 6395 6428 6396 6429 #. +> trunk 6397 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:7 66430 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:75 6398 6431 msgid "Source to Track" 6399 6432 msgstr "" 6400 6433 6401 6434 #. +> trunk 6402 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:7 86435 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:77 6403 6436 msgid "Split Track..." 6404 6437 msgstr "" 6405 6438 6406 6439 #. +> trunk 6407 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp: 806440 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:79 6408 6441 msgid "Edit Source..." 6409 6442 msgstr "" 6410 6443 6411 6444 #. +> trunk 6412 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:8 26445 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:81 6413 6446 msgid "Play Track" 6414 6447 msgstr "" 6415 6448 6416 6449 #. +> trunk 6417 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:8 4 projects/k3baudioviewimpl.cpp:876450 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:83 projects/k3baudioviewimpl.cpp:86 6418 6451 msgid "Musicbrainz Lookup" 6419 6452 msgstr "" 6420 6453 6421 6454 #. +> trunk 6422 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:8 6 projects/k3baudioviewimpl.cpp:896455 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:85 projects/k3baudioviewimpl.cpp:88 6423 6456 msgid "Try to determine meta information over the Internet" 6424 6457 msgstr "" 6425 6458 6426 6459 #. +> trunk 6427 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp: 90 projects/k3bdataviewimpl.cpp:666460 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:89 projects/k3bdataviewimpl.cpp:74 6428 6461 #: projects/k3bmovixview.cpp:64 projects/k3bvcdview.cpp:62 6429 6462 #, fuzzy … … 6432 6465 6433 6466 #. +> trunk 6434 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:9 46467 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:93 6435 6468 msgid "Convert Tracks" 6436 6469 msgstr "" 6437 6470 6438 6471 #. +> trunk 6439 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:18 86472 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:187 6440 6473 msgid "Add Silence" 6441 6474 msgstr "" 6442 6475 6443 6476 #. +> trunk 6444 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:19 26477 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:191 6445 6478 msgid "Length of silence:" 6446 6479 msgstr "" 6447 6480 6448 6481 #. +> trunk 6449 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:28 36482 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:282 6450 6483 msgid "Edit Audio Track Source" 6451 6484 msgstr "" 6452 6485 6453 6486 #. +> trunk 6454 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:32 46487 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:323 6455 6488 #, fuzzy 6456 6489 msgid "Please add an audio track." … … 6458 6491 6459 6492 #. +> trunk 6460 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:34 86493 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:347 6461 6494 msgid "Please select an audio track." 6462 6495 msgstr "" 6463 6496 6464 6497 #. +> trunk 6465 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:41 8 projects/k3bdataview.cpp:1216498 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:417 projects/k3bdataview.cpp:122 6466 6499 #: projects/k3bview.cpp:91 6467 6500 msgid "Please add files to your project first." … … 6469 6502 6470 6503 #. +> trunk 6471 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:41 96504 #: projects/k3baudioviewimpl.cpp:418 6472 6505 msgid "No tracks to convert" 6473 6506 msgstr "" … … 7028 7061 #. +> trunk 7029 7062 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:418 7030 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:645 projects/k3bdataviewimpl.cpp: 627063 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:645 projects/k3bdataviewimpl.cpp:70 7031 7064 #, fuzzy 7032 7065 msgid "Rename" … … 7134 7167 7135 7168 #. +> trunk 7136 #: projects/k3bdataview.cpp:12 2 projects/k3bmixedview.cpp:1297169 #: projects/k3bdataview.cpp:123 projects/k3bmixedview.cpp:130 7137 7170 #: projects/k3bview.cpp:92 7138 7171 msgid "No Data to Burn" … … 7140 7173 7141 7174 #. +> trunk 7142 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp: 587175 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:66 7143 7176 #, fuzzy 7144 7177 msgid "New Folder..." … … 7146 7179 7147 7180 #. +> trunk 7148 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp: 647181 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:72 7149 7182 #, fuzzy 7150 7183 msgid "Parent Folder" … … 7152 7185 7153 7186 #. +> trunk 7154 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp: 687187 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:76 7155 7188 #, fuzzy 7156 7189 msgid "Open" … … 7158 7191 7159 7192 #. +> trunk 7160 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:7 07193 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:78 7161 7194 msgid "&Import Session..." 7162 7195 msgstr "" 7163 7196 7164 7197 #. +> trunk 7165 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp: 727198 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:80 7166 7199 msgid "&Clear Imported Session" 7167 7200 msgstr "" 7168 7201 7169 7202 #. +> trunk 7170 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp: 747203 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:82 7171 7204 msgid "&Edit Boot Images..." 7172 7205 msgstr "" 7173 7206 7174 7207 #. +> trunk 7175 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp: 777208 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:85 7176 7209 msgid "Import a previously burned session into the current project" 7177 7210 msgstr "" 7178 7211 7179 7212 #. +> trunk 7180 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp: 787213 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:86 7181 7214 msgid "Remove the imported items from a previous session" 7182 7215 msgstr "" 7183 7216 7184 7217 #. +> trunk 7185 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp: 797218 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:87 7186 7219 msgid "Modify the bootable settings of the current project" 7187 7220 msgstr "" 7188 7221 7189 7222 #. +> trunk 7190 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:14 1 projects/k3bdataviewimpl.cpp:1437191 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:1 46 projects/k3bdataviewimpl.cpp:1497223 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:149 projects/k3bdataviewimpl.cpp:151 7224 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:154 projects/k3bdataviewimpl.cpp:157 7192 7225 #, fuzzy 7193 7226 msgid "New Folder" … … 7195 7228 7196 7229 #. +> trunk 7197 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:1 427230 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:150 7198 7231 msgid "Please insert the name for the new folder:" 7199 7232 msgstr "" 7200 7233 7201 7234 #. +> trunk 7202 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:1 477235 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:155 7203 7236 msgid "A file with that name already exists. Please insert the name for the new folder:" 7204 7237 msgstr "" 7205 7238 7206 7239 #. +> trunk 7207 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:3 047240 #: projects/k3bdataviewimpl.cpp:312 7208 7241 msgid "Edit Boot Images" 7209 7242 msgstr "" 7210 7243 7211 7244 #. +> trunk 7212 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 217 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:6137213 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:8 767245 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:176 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:569 7246 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:832 7214 7247 #, fuzzy 7215 7248 msgid "min" … … 7217 7250 7218 7251 #. +> trunk 7219 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 2237252 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:182 7220 7253 #, kde-format 7221 7254 msgid "Available: %1 of %2" … … 7223 7256 7224 7257 #. +> trunk 7225 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 2317258 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:190 7226 7259 #, kde-format 7227 7260 msgid "Capacity exceeded by %1" … … 7229 7262 7230 7263 #. +> trunk 7231 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 4357264 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:391 7232 7265 #, fuzzy 7233 7266 msgid "Minutes" … … 7235 7268 7236 7269 #. +> trunk 7237 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 4377270 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:393 7238 7271 #, fuzzy 7239 7272 msgid "Megabytes" … … 7241 7274 7242 7275 #. +> trunk 7243 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 4407276 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:396 7244 7277 msgid "Automatic Size" 7245 7278 msgstr "" 7246 7279 7247 7280 #. +> trunk 7248 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 442 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:4447249 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:4 46 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:5267250 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 527 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:5287281 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:398 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:400 7282 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:402 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:482 7283 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:483 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:484 7251 7284 #, fuzzy, kde-format 7252 7285 msgid "%1 MB" … … 7254 7287 7255 7288 #. +> trunk 7256 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:4 587289 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:414 7257 7290 #, fuzzy 7258 7291 msgid "Custom..." … … 7260 7293 7261 7294 #. +> trunk 7262 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:4 607295 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:416 7263 7296 msgid "From Medium..." 7264 7297 msgstr "" 7265 7298 7266 7299 #. +> trunk 7267 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:4 787300 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:434 7268 7301 msgid "User Defaults" 7269 7302 msgstr "" 7270 7303 7271 7304 #. +> trunk 7272 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:4 817305 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:437 7273 7306 msgid "Save User Defaults" 7274 7307 msgstr "" 7275 7308 7276 7309 #. +> trunk 7277 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:4 857310 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:441 7278 7311 msgid "Why 4.4 instead of 4.7?" 7279 7312 msgstr "" 7280 7313 7281 7314 #. +> trunk 7282 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:4 897315 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:445 7283 7316 msgid "Show Size In" 7284 7317 msgstr "" 7285 7318 7286 7319 #. +> trunk 7287 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:4 957320 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:451 7288 7321 msgid "CD Size" 7289 7322 msgstr "" 7290 7323 7291 7324 #. +> trunk 7292 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 5017325 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:457 7293 7326 msgid "DVD Size" 7294 7327 msgstr "" 7295 7328 7296 7329 #. +> trunk 7297 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 5077330 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:463 7298 7331 msgid "Blu-ray Size" 7299 7332 msgstr "" 7300 7333 7301 7334 #. +> trunk 7302 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 538 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:5397303 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 5407335 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:494 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:495 7336 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:496 7304 7337 #, kde-format 7305 7338 msgid "unused" … … 7310 7343 7311 7344 #. +> trunk 7312 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:5 987345 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:554 7313 7346 msgid "" 7314 7347 "<p><b>Why does K3b offer 4.4 GB and 8.0 GB instead of 4.7 and 8.5 like it says on the media?</b>" … … 7318 7351 7319 7352 #. +> trunk 7320 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 6117353 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:567 7321 7354 #, fuzzy 7322 7355 msgid "GB" … … 7324 7357 7325 7358 #. +> trunk 7326 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 6267359 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:582 7327 7360 msgid "Custom Size" 7328 7361 msgstr "" 7329 7362 7330 7363 #. +> trunk 7331 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp: 6277364 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:583 7332 7365 msgid "<p>Please specify the size of the medium. Use suffixes <b>GB</b>,<b>MB</b>, and <b>min</b> for <em>gigabytes</em>, <em>megabytes</em>, and <em>minutes</em> respectively." 7333 7366 msgstr "" 7334 7367 7335 7368 #. +> trunk 7336 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:6 847369 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:640 7337 7370 msgid "Medium is not empty." 7338 7371 msgstr "" 7339 7372 7340 7373 #. +> trunk 7341 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:6 877374 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:643 7342 7375 msgid "No usable medium found." 7343 7376 msgstr "" 7344 7377 7345 7378 #. +> trunk 7346 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:8 777379 #: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:833 7347 7380 msgid "Right click for media sizes" 7348 7381 msgstr "" … … 7402 7435 #. +> trunk 7403 7436 #: projects/k3bmixedview.cpp:54 7437 msgid "Audio Section" 7438 msgstr "" 7439 7440 #. +> trunk 7441 #: projects/k3bmixedview.cpp:55 7404 7442 msgid "Data Section" 7405 7443 msgstr "" 7406 7444 7407 7445 #. +> trunk 7408 #: projects/k3bmixedview.cpp:55 7409 msgid "Audio Section" 7410 msgstr "" 7411 7412 #. +> trunk 7413 #: projects/k3bmixedview.cpp:128 7446 #: projects/k3bmixedview.cpp:129 7414 7447 msgid "Please add files and audio titles to your project first." 7415 7448 msgstr "" … … 8752 8785 8753 8786 #. +> trunk 8754 #: rip/k3baudiocdview.cpp:15 38787 #: rip/k3baudiocdview.cpp:154 8755 8788 msgid "Searching for Artist information..." 8756 8789 msgstr "" 8757 8790 8758 8791 #. +> trunk 8759 #: rip/k3baudiocdview.cpp:18 48792 #: rip/k3baudiocdview.cpp:185 8760 8793 #, kde-format 8761 8794 msgid "Found Cd-Text (%1 - %2). Do you want to use it instead of CDDB (%3 - %4)?" … … 8763 8796 8764 8797 #. +> trunk 8765 #: rip/k3baudiocdview.cpp:1 898798 #: rip/k3baudiocdview.cpp:190 8766 8799 msgid "Found Cd-Text" 8767 8800 msgstr "" 8768 8801 8769 8802 #. +> trunk 8770 #: rip/k3baudiocdview.cpp:19 08803 #: rip/k3baudiocdview.cpp:191 8771 8804 msgid "Use CD-Text" 8772 8805 msgstr "" 8773 8806 8774 8807 #. +> trunk 8775 #: rip/k3baudiocdview.cpp:19 18808 #: rip/k3baudiocdview.cpp:192 8776 8809 msgid "Use CDDB" 8777 8810 msgstr "" 8778 8811 8779 8812 #. +> trunk 8780 #: rip/k3baudiocdview.cpp:21 6rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:1068813 #: rip/k3baudiocdview.cpp:217 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:106 8781 8814 #: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:124 rip/k3bvideocdview.cpp:366 8782 8815 #, kde-format … … 8788 8821 8789 8822 #. +> trunk 8790 #: rip/k3baudiocdview.cpp:23 88823 #: rip/k3baudiocdview.cpp:239 8791 8824 #, fuzzy 8792 8825 msgid "Audio CD" … … 8794 8827 8795 8828 #. +> trunk 8796 #: rip/k3baudiocdview.cpp:24 7rip/k3bvideocdview.cpp:3748829 #: rip/k3baudiocdview.cpp:248 rip/k3bvideocdview.cpp:374 8797 8830 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:285 8798 8831 msgid "Check All" … … 8800 8833 8801 8834 #. +> trunk 8802 #: rip/k3baudiocdview.cpp:2 49rip/k3bvideocdview.cpp:3778835 #: rip/k3baudiocdview.cpp:250 rip/k3bvideocdview.cpp:377 8803 8836 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:290 8804 8837 msgid "Uncheck All" … … 8806 8839 8807 8840 #. +> trunk 8808 #: rip/k3baudiocdview.cpp:25 1rip/k3bvideocdview.cpp:3808841 #: rip/k3baudiocdview.cpp:252 rip/k3bvideocdview.cpp:380 8809 8842 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:295 8810 8843 msgid "Check Track" … … 8812 8845 8813 8846 #. +> trunk 8814 #: rip/k3baudiocdview.cpp:25 3rip/k3bvideocdview.cpp:3838847 #: rip/k3baudiocdview.cpp:254 rip/k3bvideocdview.cpp:383 8815 8848 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:300 8816 8849 msgid "Uncheck Track" … … 8818 8851 8819 8852 #. +> trunk 8820 #: rip/k3baudiocdview.cpp:25 58853 #: rip/k3baudiocdview.cpp:256 8821 8854 msgid "Edit Track CDDB Info" 8822 8855 msgstr "" 8823 8856 8824 8857 #. +> trunk 8825 #: rip/k3baudiocdview.cpp:25 78858 #: rip/k3baudiocdview.cpp:258 8826 8859 msgid "Edit Album CDDB Info" 8827 8860 msgstr "" 8828 8861 8829 8862 #. +> trunk 8830 #: rip/k3baudiocdview.cpp:2 59rip/k3baudiorippingdialog.cpp:2008863 #: rip/k3baudiocdview.cpp:260 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 8831 8864 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 rip/k3bvideocdview.cpp:386 8832 8865 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:305 … … 8835 8868 8836 8869 #. +> trunk 8837 #: rip/k3baudiocdview.cpp:26 38870 #: rip/k3baudiocdview.cpp:264 8838 8871 msgid "Save CDDB Entry Locally" 8839 8872 msgstr "" 8840 8873 8841 8874 #. +> trunk 8842 #: rip/k3baudiocdview.cpp:26 58875 #: rip/k3baudiocdview.cpp:266 8843 8876 #, fuzzy 8844 8877 msgid "Show Data Part" … … 8846 8879 8847 8880 #. +> trunk 8848 #: rip/k3baudiocdview.cpp:26 78881 #: rip/k3baudiocdview.cpp:268 8849 8882 msgid "Mounts the data part of CD" 8850 8883 msgstr "" 8851 8884 8852 8885 #. +> trunk 8853 #: rip/k3baudiocdview.cpp:30 4rip/k3bvideocdview.cpp:4528886 #: rip/k3baudiocdview.cpp:305 rip/k3bvideocdview.cpp:452 8854 8887 msgid "Please select the tracks to rip." 8855 8888 msgstr "" 8856 8889 8857 8890 #. +> trunk 8858 #: rip/k3baudiocdview.cpp:30 5rip/k3bvideocdview.cpp:4528891 #: rip/k3baudiocdview.cpp:306 rip/k3bvideocdview.cpp:452 8859 8892 #, fuzzy 8860 8893 msgid "No Tracks Selected" … … 8862 8895 8863 8896 #. +> trunk 8864 #: rip/k3baudiocdview.cpp:32 58897 #: rip/k3baudiocdview.cpp:326 8865 8898 #, kde-format 8866 8899 msgid "CDDB Track %1" … … 8868 8901 8869 8902 #. +> trunk 8870 #: rip/k3baudiocdview.cpp:34 0 rip/k3baudiocdview.cpp:4028903 #: rip/k3baudiocdview.cpp:341 rip/k3baudiocdview.cpp:403 8871 8904 #, fuzzy 8872 8905 msgid "Title:" … … 8874 8907 8875 8908 #. +> trunk 8876 #: rip/k3baudiocdview.cpp:34 3 rip/k3baudiocdview.cpp:4048909 #: rip/k3baudiocdview.cpp:344 rip/k3baudiocdview.cpp:405 8877 8910 #, fuzzy 8878 8911 msgid "Artist:" … … 8880 8913 8881 8914 #. +> trunk 8882 #: rip/k3baudiocdview.cpp:34 5 rip/k3baudiocdview.cpp:4068915 #: rip/k3baudiocdview.cpp:346 rip/k3baudiocdview.cpp:407 8883 8916 msgid "Extra info:" 8884 8917 msgstr "" 8885 8918 8886 8919 #. +> trunk 8887 #: rip/k3baudiocdview.cpp:36 48920 #: rip/k3baudiocdview.cpp:365 8888 8921 msgid "Album Cddb" 8889 8922 msgstr "" 8890 8923 8891 8924 #. +> trunk 8892 #: rip/k3baudiocdview.cpp:40 88925 #: rip/k3baudiocdview.cpp:409 8893 8926 #, fuzzy 8894 8927 msgid "Genre:" … … 8896 8929 8897 8930 #. +> trunk 8898 #: rip/k3baudiocdview.cpp:41 08931 #: rip/k3baudiocdview.cpp:411 8899 8932 #, fuzzy 8900 8933 msgid "Year:" … … 8902 8935 8903 8936 #. +> trunk 8904 #: rip/k3baudiocdview.cpp:41 38937 #: rip/k3baudiocdview.cpp:414 8905 8938 #, fuzzy 8906 8939 msgid "Category:" … … 8908 8941 8909 8942 #. +> trunk 8910 #: rip/k3baudiocdview.cpp:44 78943 #: rip/k3baudiocdview.cpp:448 8911 8944 #, kde-format 8912 8945 msgid "Saved entry in category %1." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r399 r402 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-06- 19 10:19+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:31+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:49+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 198 198 199 199 #. +> trunk 200 #: plugins/filter/choqok_filter.desktop: 28200 #: plugins/filter/choqok_filter.desktop:30 201 201 #, fuzzy 202 202 msgctxt "Comment" … … 213 213 214 214 #. +> trunk 215 #: plugins/imagepreview/choqok_imagepreview.desktop: 39215 #: plugins/imagepreview/choqok_imagepreview.desktop:40 216 216 msgctxt "Comment" 217 217 msgid "Load a thumbnail of images to have a preview of it" … … 226 226 227 227 #. +> trunk 228 #: plugins/konqueror/choqok_share.desktop: 19228 #: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:22 229 229 msgctxt "Name" 230 230 msgid "Share Link with Choqok" … … 232 232 233 233 #. +> trunk 234 #: plugins/konqueror/choqok_share.desktop: 29234 #: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:34 235 235 msgctxt "Name" 236 236 msgid "Share Link with Choqok (Title)" … … 254 254 255 255 #. +> trunk 256 #: plugins/konqueror/konqchoqok.desktop: 17256 #: plugins/konqueror/konqchoqok.desktop:20 257 257 msgctxt "Comment" 258 258 msgid "Post to Choqok selected text in Konqueror and other features" … … 298 298 299 299 #. +> trunk 300 #: plugins/shorteners/digg/choqok_digg.desktop: 28300 #: plugins/shorteners/digg/choqok_digg.desktop:30 301 301 msgctxt "Comment" 302 302 msgid "A plugin to shorten URLs via the digg.com service." … … 310 310 311 311 #. +> trunk 312 #: plugins/shorteners/goo_gl/choqok_goo_gl.desktop:2 3312 #: plugins/shorteners/goo_gl/choqok_goo_gl.desktop:26 313 313 #, fuzzy 314 314 #| msgctxt "Comment" … … 325 325 326 326 #. +> trunk 327 #: plugins/shorteners/is_gd/choqok_is_gd.desktop: 28327 #: plugins/shorteners/is_gd/choqok_is_gd.desktop:30 328 328 msgctxt "Comment" 329 329 msgid "A plugin to shorten URLs via the is.gd service." … … 338 338 339 339 #. +> trunk 340 #: plugins/shorteners/tighturl/choqok_tighturl.desktop: 28340 #: plugins/shorteners/tighturl/choqok_tighturl.desktop:30 341 341 msgctxt "Comment" 342 342 msgid "A plugin to shorten URLs via the TightURL service." … … 350 350 351 351 #. +> trunk 352 #: plugins/shorteners/u_nu/choqok_u_nu.desktop:2 6352 #: plugins/shorteners/u_nu/choqok_u_nu.desktop:28 353 353 #, fuzzy 354 354 #| msgctxt "Comment" … … 365 365 366 366 #. +> trunk 367 #: plugins/shorteners/ur1_ca/choqok_ur1_ca.desktop: 28367 #: plugins/shorteners/ur1_ca/choqok_ur1_ca.desktop:30 368 368 #, fuzzy 369 369 #| msgctxt "Comment" … … 380 380 381 381 #. +> trunk 382 #: plugins/shorteners/ur_ly/choqok_ur_ly.desktop: 28382 #: plugins/shorteners/ur_ly/choqok_ur_ly.desktop:30 383 383 #, fuzzy 384 384 #| msgctxt "Comment" … … 397 397 398 398 #. +> trunk 399 #: plugins/shorteners/urls_io/choqok_urls_io.desktop:2 6399 #: plugins/shorteners/urls_io/choqok_urls_io.desktop:28 400 400 #, fuzzy 401 401 #| msgctxt "Comment" … … 415 415 416 416 #. +> trunk 417 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:3 7417 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:38 418 418 #, fuzzy 419 419 #| msgctxt "Comment" … … 424 424 425 425 #. +> trunk 426 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:3 1426 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:32 427 427 #, fuzzy 428 428 #| msgid "Your Email Address" … … 451 451 452 452 #. +> trunk 453 #: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic.desktop: 39454 #: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic_config.desktop:3 3453 #: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic.desktop:40 454 #: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic_config.desktop:34 455 455 msgctxt "Comment" 456 456 msgid "Upload image to twitpic.com" … … 465 465 466 466 #. +> trunk 467 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:3 3468 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:2 7467 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:34 468 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:28 469 469 msgctxt "Comment" 470 470 msgid "Uploader plugin for yfrog.com service" … … 479 479 480 480 #. +> trunk 481 #: plugins/videopreview/choqok_videopreview.desktop:3 3481 #: plugins/videopreview/choqok_videopreview.desktop:34 482 482 msgctxt "Comment" 483 483 msgid "Load a preview of youtube, vimeo videos" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r394 r402 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 17 09:17+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:31+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: src/application.cpp:306 src/irc/server.cpp:1464 src/irc/server.cpp:34 4249 #: src/irc/server.cpp:344 748 #: src/application.cpp:306 src/irc/server.cpp:1464 src/irc/server.cpp:3437 49 #: src/irc/server.cpp:3442 50 50 msgid "D-Bus" 51 51 msgstr "D-Bus" … … 87 87 88 88 #. +> trunk 89 #: src/common.cpp:44 src/irc/inputfilter.cpp:95 889 #: src/common.cpp:44 src/irc/inputfilter.cpp:956 90 90 msgid "password protected" 91 91 msgstr "zaÅ¡tiÄeno zaporkom" … … 1284 1284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel) 1285 1285 #. +> trunk 1286 #: src/config/ignore_configui.ui:90 src/irc/inputfilter.cpp:197 31287 #: src/irc/inputfilter.cpp:197 7src/irc/invitedialog.cpp:1681286 #: src/config/ignore_configui.ui:90 src/irc/inputfilter.cpp:1971 1287 #: src/irc/inputfilter.cpp:1975 src/irc/invitedialog.cpp:168 1288 1288 #: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:42 1289 1289 #, fuzzy … … 1310 1310 #: src/config/ignore_configui.ui:104 src/irc/inputfilter.cpp:498 1311 1311 #: src/irc/inputfilter.cpp:563 src/irc/inputfilter.cpp:568 1312 #: src/irc/inputfilter.cpp:591 src/irc/inputfilter.cpp:75 91313 #: src/irc/inputfilter.cpp:1 301src/irc/outputfilter.cpp:6541314 #: src/irc/outputfilter.cpp:888 src/irc/server.cpp:38 821315 #: src/irc/server.cpp:3 903src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:441312 #: src/irc/inputfilter.cpp:591 src/irc/inputfilter.cpp:757 1313 #: src/irc/inputfilter.cpp:1299 src/irc/outputfilter.cpp:654 1314 #: src/irc/outputfilter.cpp:888 src/irc/server.cpp:3877 1315 #: src/irc/server.cpp:3898 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:44 1316 1316 #, fuzzy 1317 1317 msgid "Notice" … … 1478 1478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder) 1479 1479 #. +> trunk 1480 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:215 01480 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:2153 1481 1481 #: src/irc/channelnick.cpp:208 src/irc/channeloptionsdialog.cpp:296 1482 #: src/irc/inputfilter.cpp:97 9 src/irc/inputfilter.cpp:9831483 #: src/irc/inputfilter.cpp:209 9 src/irc/inputfilter.cpp:21531482 #: src/irc/inputfilter.cpp:977 src/irc/inputfilter.cpp:981 1483 #: src/irc/inputfilter.cpp:2097 src/irc/inputfilter.cpp:2151 1484 1484 #, fuzzy 1485 1485 msgid "Mode" … … 2318 2318 #. +> trunk 2319 2319 #: src/connectionmanager.cpp:221 src/connectionmanager.cpp:254 2320 #: src/connectionmanager.cpp:264 src/irc/inputfilter.cpp:130 92320 #: src/connectionmanager.cpp:264 src/irc/inputfilter.cpp:1307 2321 2321 #: src/irc/outputfilter.cpp:1951 src/irc/server.cpp:224 src/irc/server.cpp:367 2322 2322 #: src/irc/server.cpp:435 src/irc/server.cpp:580 src/irc/server.cpp:591 … … 2351 2351 #. +> trunk 2352 2352 #: src/connectionmanager.cpp:279 src/dcc/chatcontainer.cpp:323 2353 #: src/irc/inputfilter.cpp:11 60 src/irc/inputfilter.cpp:11642354 #: src/irc/inputfilter.cpp:117 7 src/irc/inputfilter.cpp:12482355 #: src/irc/inputfilter.cpp:142 7 src/irc/inputfilter.cpp:19972356 #: src/irc/inputfilter.cpp:200 6 src/irc/inputfilter.cpp:20272357 #: src/irc/inputfilter.cpp:203 5 src/irc/inputfilter.cpp:20432353 #: src/irc/inputfilter.cpp:1158 src/irc/inputfilter.cpp:1162 2354 #: src/irc/inputfilter.cpp:1175 src/irc/inputfilter.cpp:1246 2355 #: src/irc/inputfilter.cpp:1425 src/irc/inputfilter.cpp:1995 2356 #: src/irc/inputfilter.cpp:2004 src/irc/inputfilter.cpp:2025 2357 #: src/irc/inputfilter.cpp:2033 src/irc/inputfilter.cpp:2041 2358 2358 #: src/irc/outputfilter.cpp:1584 src/irc/outputfilter.cpp:1960 2359 2359 #: src/irc/server.cpp:649 src/irc/server.cpp:1979 src/irc/server.cpp:2050 2360 2360 #: src/irc/server.cpp:2223 src/irc/server.cpp:2259 src/irc/server.cpp:2310 2361 2361 #: src/irc/server.cpp:2378 src/irc/server.cpp:2397 src/irc/server.cpp:2413 2362 #: src/irc/server.cpp:384 8 src/irc/server.cpp:3876 src/irc/server.cpp:39072362 #: src/irc/server.cpp:3843 src/irc/server.cpp:3871 src/irc/server.cpp:3902 2363 2363 #: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:113 2364 2364 #, fuzzy … … 3783 3783 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, awayWidget) 3784 3784 #. +> trunk 3785 #: src/identitydialog.ui:262 src/irc/inputfilter.cpp:135 93786 #: src/irc/nicksonline.cpp:244 src/irc/server.cpp:366 7 src/irc/server.cpp:36923787 #: src/irc/server.cpp:3 701src/linkaddressbook/addressbook.cpp:1093785 #: src/identitydialog.ui:262 src/irc/inputfilter.cpp:1357 3786 #: src/irc/nicksonline.cpp:244 src/irc/server.cpp:3662 src/irc/server.cpp:3687 3787 #: src/irc/server.cpp:3696 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:109 3788 3788 #, fuzzy 3789 3789 msgid "Away" … … 4064 4064 #. +> trunk 4065 4065 #: src/irc/channel.cpp:1352 src/irc/channel.cpp:1357 4066 #: src/irc/inputfilter.cpp:11 90 src/irc/inputfilter.cpp:12084067 #: src/irc/inputfilter.cpp:122 2 src/irc/inputfilter.cpp:12374066 #: src/irc/inputfilter.cpp:1188 src/irc/inputfilter.cpp:1206 4067 #: src/irc/inputfilter.cpp:1220 src/irc/inputfilter.cpp:1235 4068 4068 #: src/irc/query.cpp:178 4069 4069 #, fuzzy … … 4084 4084 4085 4085 #. +> trunk 4086 #: src/irc/channel.cpp:1373 src/irc/channel.cpp:13 894086 #: src/irc/channel.cpp:1373 src/irc/channel.cpp:1392 4087 4087 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:830 4088 4088 #, fuzzy … … 4098 4098 4099 4099 #. +> trunk 4100 #: src/irc/channel.cpp:139 04100 #: src/irc/channel.cpp:1393 4101 4101 #, kde-format 4102 4102 msgctxt "%1 is the nick joining and %2 the hostmask of that nick" … … 4105 4105 4106 4106 #. +> trunk 4107 #: src/irc/channel.cpp:141 2 src/irc/channel.cpp:1414 src/irc/channel.cpp:14334108 #: src/irc/channel.cpp:143 5src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:6934107 #: src/irc/channel.cpp:1415 src/irc/channel.cpp:1417 src/irc/channel.cpp:1436 4108 #: src/irc/channel.cpp:1438 src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:693 4109 4109 #: src/viewer/ircview.cpp:835 4110 4110 #, fuzzy … … 4113 4113 4114 4114 #. +> trunk 4115 #: src/irc/channel.cpp:141 24115 #: src/irc/channel.cpp:1415 4116 4116 msgid "You have left this server." 4117 4117 msgstr "" 4118 4118 4119 4119 #. +> trunk 4120 #: src/irc/channel.cpp:141 44120 #: src/irc/channel.cpp:1417 4121 4121 #, kde-format 4122 4122 msgctxt "%1 adds the reason" … … 4125 4125 4126 4126 #. +> trunk 4127 #: src/irc/channel.cpp:14 19 src/irc/channel.cpp:1421 src/irc/channel.cpp:14414128 #: src/irc/channel.cpp:144 3src/viewer/ircview.cpp:8354127 #: src/irc/channel.cpp:1422 src/irc/channel.cpp:1424 src/irc/channel.cpp:1444 4128 #: src/irc/channel.cpp:1446 src/viewer/ircview.cpp:835 4129 4129 msgid "Part" 4130 4130 msgstr "" 4131 4131 4132 4132 #. +> trunk 4133 #: src/irc/channel.cpp:14 194133 #: src/irc/channel.cpp:1422 4134 4134 #, kde-format 4135 4135 msgid "You have left channel %1." … … 4137 4137 4138 4138 #. +> trunk 4139 #: src/irc/channel.cpp:142 24139 #: src/irc/channel.cpp:1425 4140 4140 #, kde-format 4141 4141 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4144 4144 4145 4145 #. +> trunk 4146 #: src/irc/channel.cpp:143 3src/irc/query.cpp:6864146 #: src/irc/channel.cpp:1436 src/irc/query.cpp:686 4147 4147 #, kde-format 4148 4148 msgid "%1 has left this server." … … 4150 4150 4151 4151 #. +> trunk 4152 #: src/irc/channel.cpp:143 64152 #: src/irc/channel.cpp:1439 4153 4153 #, kde-format 4154 4154 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4157 4157 4158 4158 #. +> trunk 4159 #: src/irc/channel.cpp:144 14159 #: src/irc/channel.cpp:1444 4160 4160 #, kde-format 4161 4161 msgid "%1 has left this channel." … … 4163 4163 4164 4164 #. +> trunk 4165 #: src/irc/channel.cpp:144 44165 #: src/irc/channel.cpp:1447 4166 4166 #, kde-format 4167 4167 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4170 4170 4171 4171 #. +> trunk 4172 #: src/irc/channel.cpp:1 498 src/irc/channel.cpp:1500 src/irc/channel.cpp:15074173 #: src/irc/channel.cpp:151 2 src/irc/channel.cpp:1533 src/irc/channel.cpp:15354174 #: src/irc/channel.cpp:154 2 src/irc/channel.cpp:15474172 #: src/irc/channel.cpp:1501 src/irc/channel.cpp:1503 src/irc/channel.cpp:1510 4173 #: src/irc/channel.cpp:1515 src/irc/channel.cpp:1536 src/irc/channel.cpp:1538 4174 #: src/irc/channel.cpp:1545 src/irc/channel.cpp:1550 4175 4175 #: src/irc/nicklistview.cpp:140 src/viewer/ircview.cpp:1307 4176 4176 msgid "Kick" … … 4178 4178 4179 4179 #. +> trunk 4180 #: src/irc/channel.cpp:1 4984180 #: src/irc/channel.cpp:1501 4181 4181 #, kde-format 4182 4182 msgid "You have kicked yourself from channel %1." … … 4184 4184 4185 4185 #. +> trunk 4186 #: src/irc/channel.cpp:150 14186 #: src/irc/channel.cpp:1504 4187 4187 #, kde-format 4188 4188 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4191 4191 4192 4192 #. +> trunk 4193 #: src/irc/channel.cpp:15 084193 #: src/irc/channel.cpp:1511 4194 4194 #, kde-format 4195 4195 msgctxt "%1 adds the channel, %2 adds the kicker" … … 4198 4198 4199 4199 #. +> trunk 4200 #: src/irc/channel.cpp:151 34200 #: src/irc/channel.cpp:1516 4201 4201 #, kde-format 4202 4202 msgctxt "%1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4205 4205 4206 4206 #. +> trunk 4207 #: src/irc/channel.cpp:153 34207 #: src/irc/channel.cpp:1536 4208 4208 #, kde-format 4209 4209 msgid "You have kicked %1 from the channel." … … 4211 4211 4212 4212 #. +> trunk 4213 #: src/irc/channel.cpp:153 64213 #: src/irc/channel.cpp:1539 4214 4214 #, kde-format 4215 4215 msgctxt "%1 adds the kicked nick and %2 the reason" … … 4218 4218 4219 4219 #. +> trunk 4220 #: src/irc/channel.cpp:154 34220 #: src/irc/channel.cpp:1546 4221 4221 #, kde-format 4222 4222 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker" … … 4225 4225 4226 4226 #. +> trunk 4227 #: src/irc/channel.cpp:15 484227 #: src/irc/channel.cpp:1551 4228 4228 #, kde-format 4229 4229 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4232 4232 4233 4233 #. +> trunk 4234 #: src/irc/channel.cpp:162 04234 #: src/irc/channel.cpp:1623 4235 4235 #, kde-format 4236 4236 msgid "%1 nick" … … 4240 4240 4241 4241 #. +> trunk 4242 #: src/irc/channel.cpp:162 14242 #: src/irc/channel.cpp:1624 4243 4243 #, kde-format 4244 4244 msgid " (%1 op)" … … 4248 4248 4249 4249 #. +> trunk 4250 #: src/irc/channel.cpp:16 28 src/irc/channel.cpp:1647 src/irc/channel.cpp:16514251 #: src/irc/inputfilter.cpp:110 6 src/irc/inputfilter.cpp:11224252 #: src/irc/inputfilter.cpp:112 94250 #: src/irc/channel.cpp:1631 src/irc/channel.cpp:1650 src/irc/channel.cpp:1654 4251 #: src/irc/inputfilter.cpp:1104 src/irc/inputfilter.cpp:1120 4252 #: src/irc/inputfilter.cpp:1127 4253 4253 msgid "Topic" 4254 4254 msgstr "" 4255 4255 4256 4256 #. +> trunk 4257 #: src/irc/channel.cpp:16 284257 #: src/irc/channel.cpp:1631 4258 4258 #, kde-format 4259 4259 msgid "The channel topic is \"%1\"." … … 4261 4261 4262 4262 #. +> trunk 4263 #: src/irc/channel.cpp:16 384263 #: src/irc/channel.cpp:1641 4264 4264 #, fuzzy 4265 4265 msgid "unknown" … … 4267 4267 4268 4268 #. +> trunk 4269 #: src/irc/channel.cpp:16 474269 #: src/irc/channel.cpp:1650 4270 4270 #, kde-format 4271 4271 msgid "You set the channel topic to \"%1\"." … … 4273 4273 4274 4274 #. +> trunk 4275 #: src/irc/channel.cpp:165 14275 #: src/irc/channel.cpp:1654 4276 4276 #, kde-format 4277 4277 msgid "%1 sets the channel topic to \"%2\"." … … 4279 4279 4280 4280 #. +> trunk 4281 #: src/irc/channel.cpp:174 44281 #: src/irc/channel.cpp:1747 4282 4282 msgid "You give channel owner privileges to yourself." 4283 4283 msgstr "" 4284 4284 4285 4285 #. +> trunk 4286 #: src/irc/channel.cpp:174 64286 #: src/irc/channel.cpp:1749 4287 4287 #, kde-format 4288 4288 msgid "You give channel owner privileges to %1." … … 4290 4290 4291 4291 #. +> trunk 4292 #: src/irc/channel.cpp:175 14292 #: src/irc/channel.cpp:1754 4293 4293 #, kde-format 4294 4294 msgid "%1 gives channel owner privileges to you." … … 4296 4296 4297 4297 #. +> trunk 4298 #: src/irc/channel.cpp:175 34298 #: src/irc/channel.cpp:1756 4299 4299 #, kde-format 4300 4300 msgid "%1 gives channel owner privileges to %2." … … 4302 4302 4303 4303 #. +> trunk 4304 #: src/irc/channel.cpp:176 14304 #: src/irc/channel.cpp:1764 4305 4305 msgid "You take channel owner privileges from yourself." 4306 4306 msgstr "" 4307 4307 4308 4308 #. +> trunk 4309 #: src/irc/channel.cpp:176 34309 #: src/irc/channel.cpp:1766 4310 4310 #, kde-format 4311 4311 msgid "You take channel owner privileges from %1." … … 4313 4313 4314 4314 #. +> trunk 4315 #: src/irc/channel.cpp:17 684315 #: src/irc/channel.cpp:1771 4316 4316 #, kde-format 4317 4317 msgid "%1 takes channel owner privileges from you." … … 4319 4319 4320 4320 #. +> trunk 4321 #: src/irc/channel.cpp:177 04321 #: src/irc/channel.cpp:1773 4322 4322 #, kde-format 4323 4323 msgid "%1 takes channel owner privileges from %2." … … 4325 4325 4326 4326 #. +> trunk 4327 #: src/irc/channel.cpp:178 64327 #: src/irc/channel.cpp:1789 4328 4328 msgid "You give channel admin privileges to yourself." 4329 4329 msgstr "" 4330 4330 4331 4331 #. +> trunk 4332 #: src/irc/channel.cpp:17 884332 #: src/irc/channel.cpp:1791 4333 4333 #, kde-format 4334 4334 msgid "You give channel admin privileges to %1." … … 4336 4336 4337 4337 #. +> trunk 4338 #: src/irc/channel.cpp:179 34338 #: src/irc/channel.cpp:1796 4339 4339 #, kde-format 4340 4340 msgid "%1 gives channel admin privileges to you." … … 4342 4342 4343 4343 #. +> trunk 4344 #: src/irc/channel.cpp:179 54344 #: src/irc/channel.cpp:1798 4345 4345 #, kde-format 4346 4346 msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." … … 4348 4348 4349 4349 #. +> trunk 4350 #: src/irc/channel.cpp:180 34350 #: src/irc/channel.cpp:1806 4351 4351 msgid "You take channel admin privileges from yourself." 4352 4352 msgstr "" 4353 4353 4354 4354 #. +> trunk 4355 #: src/irc/channel.cpp:180 54355 #: src/irc/channel.cpp:1808 4356 4356 #, kde-format 4357 4357 msgid "You take channel admin privileges from %1." … … 4359 4359 4360 4360 #. +> trunk 4361 #: src/irc/channel.cpp:181 04361 #: src/irc/channel.cpp:1813 4362 4362 #, kde-format 4363 4363 msgid "%1 takes channel admin privileges from you." … … 4365 4365 4366 4366 #. +> trunk 4367 #: src/irc/channel.cpp:181 24367 #: src/irc/channel.cpp:1815 4368 4368 #, kde-format 4369 4369 msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." … … 4371 4371 4372 4372 #. +> trunk 4373 #: src/irc/channel.cpp:18 284373 #: src/irc/channel.cpp:1831 4374 4374 msgid "You give channel operator privileges to yourself." 4375 4375 msgstr "" 4376 4376 4377 4377 #. +> trunk 4378 #: src/irc/channel.cpp:183 04378 #: src/irc/channel.cpp:1833 4379 4379 #, kde-format 4380 4380 msgid "You give channel operator privileges to %1." … … 4382 4382 4383 4383 #. +> trunk 4384 #: src/irc/channel.cpp:183 54384 #: src/irc/channel.cpp:1838 4385 4385 #, kde-format 4386 4386 msgid "%1 gives channel operator privileges to you." … … 4388 4388 4389 4389 #. +> trunk 4390 #: src/irc/channel.cpp:18 374390 #: src/irc/channel.cpp:1840 4391 4391 #, kde-format 4392 4392 msgid "%1 gives channel operator privileges to %2." … … 4394 4394 4395 4395 #. +> trunk 4396 #: src/irc/channel.cpp:184 54396 #: src/irc/channel.cpp:1848 4397 4397 msgid "You take channel operator privileges from yourself." 4398 4398 msgstr "" 4399 4399 4400 4400 #. +> trunk 4401 #: src/irc/channel.cpp:18 474401 #: src/irc/channel.cpp:1850 4402 4402 #, kde-format 4403 4403 msgid "You take channel operator privileges from %1." … … 4405 4405 4406 4406 #. +> trunk 4407 #: src/irc/channel.cpp:185 24407 #: src/irc/channel.cpp:1855 4408 4408 #, kde-format 4409 4409 msgid "%1 takes channel operator privileges from you." … … 4411 4411 4412 4412 #. +> trunk 4413 #: src/irc/channel.cpp:185 44413 #: src/irc/channel.cpp:1857 4414 4414 #, kde-format 4415 4415 msgid "%1 takes channel operator privileges from %2." … … 4417 4417 4418 4418 #. +> trunk 4419 #: src/irc/channel.cpp:187 04419 #: src/irc/channel.cpp:1873 4420 4420 msgid "You give channel halfop privileges to yourself." 4421 4421 msgstr "" 4422 4422 4423 4423 #. +> trunk 4424 #: src/irc/channel.cpp:187 24424 #: src/irc/channel.cpp:1875 4425 4425 #, kde-format 4426 4426 msgid "You give channel halfop privileges to %1." … … 4428 4428 4429 4429 #. +> trunk 4430 #: src/irc/channel.cpp:18 774430 #: src/irc/channel.cpp:1880 4431 4431 #, kde-format 4432 4432 msgid "%1 gives channel halfop privileges to you." … … 4434 4434 4435 4435 #. +> trunk 4436 #: src/irc/channel.cpp:18 794436 #: src/irc/channel.cpp:1882 4437 4437 #, kde-format 4438 4438 msgid "%1 gives channel halfop privileges to %2." … … 4440 4440 4441 4441 #. +> trunk 4442 #: src/irc/channel.cpp:18 874442 #: src/irc/channel.cpp:1890 4443 4443 msgid "You take channel halfop privileges from yourself." 4444 4444 msgstr "" 4445 4445 4446 4446 #. +> trunk 4447 #: src/irc/channel.cpp:18 894447 #: src/irc/channel.cpp:1892 4448 4448 #, kde-format 4449 4449 msgid "You take channel halfop privileges from %1." … … 4451 4451 4452 4452 #. +> trunk 4453 #: src/irc/channel.cpp:189 44453 #: src/irc/channel.cpp:1897 4454 4454 #, kde-format 4455 4455 msgid "%1 takes channel halfop privileges from you." … … 4457 4457 4458 4458 #. +> trunk 4459 #: src/irc/channel.cpp:189 64459 #: src/irc/channel.cpp:1899 4460 4460 #, kde-format 4461 4461 msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2." … … 4463 4463 4464 4464 #. +> trunk 4465 #: src/irc/channel.cpp:191 34465 #: src/irc/channel.cpp:1916 4466 4466 msgid "You give yourself permission to talk." 4467 4467 msgstr "" 4468 4468 4469 4469 #. +> trunk 4470 #: src/irc/channel.cpp:191 44470 #: src/irc/channel.cpp:1917 4471 4471 #, kde-format 4472 4472 msgid "You give %1 permission to talk." … … 4474 4474 4475 4475 #. +> trunk 4476 #: src/irc/channel.cpp:19 184476 #: src/irc/channel.cpp:1921 4477 4477 #, kde-format 4478 4478 msgid "%1 gives you permission to talk." … … 4480 4480 4481 4481 #. +> trunk 4482 #: src/irc/channel.cpp:19 194482 #: src/irc/channel.cpp:1922 4483 4483 #, kde-format 4484 4484 msgid "%1 gives %2 permission to talk." … … 4486 4486 4487 4487 #. +> trunk 4488 #: src/irc/channel.cpp:192 64488 #: src/irc/channel.cpp:1929 4489 4489 msgid "You take the permission to talk from yourself." 4490 4490 msgstr "" 4491 4491 4492 4492 #. +> trunk 4493 #: src/irc/channel.cpp:19 274493 #: src/irc/channel.cpp:1930 4494 4494 #, kde-format 4495 4495 msgid "You take the permission to talk from %1." … … 4497 4497 4498 4498 #. +> trunk 4499 #: src/irc/channel.cpp:193 14499 #: src/irc/channel.cpp:1934 4500 4500 #, kde-format 4501 4501 msgid "%1 takes the permission to talk from you." … … 4503 4503 4504 4504 #. +> trunk 4505 #: src/irc/channel.cpp:193 24505 #: src/irc/channel.cpp:1935 4506 4506 #, kde-format 4507 4507 msgid "%1 takes the permission to talk from %2." … … 4509 4509 4510 4510 #. +> trunk 4511 #: src/irc/channel.cpp:194 44511 #: src/irc/channel.cpp:1947 4512 4512 msgid "You set the channel mode to 'no colors allowed'." 4513 4513 msgstr "" 4514 4514 4515 4515 #. +> trunk 4516 #: src/irc/channel.cpp:194 54516 #: src/irc/channel.cpp:1948 4517 4517 #, kde-format 4518 4518 msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'." … … 4520 4520 4521 4521 #. +> trunk 4522 #: src/irc/channel.cpp:19 494522 #: src/irc/channel.cpp:1952 4523 4523 msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'." 4524 4524 msgstr "" 4525 4525 4526 4526 #. +> trunk 4527 #: src/irc/channel.cpp:195 04527 #: src/irc/channel.cpp:1953 4528 4528 #, kde-format 4529 4529 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow color codes'." … … 4531 4531 4532 4532 #. +> trunk 4533 #: src/irc/channel.cpp:19 574533 #: src/irc/channel.cpp:1960 4534 4534 msgid "You set the channel mode to 'invite only'." 4535 4535 msgstr "" 4536 4536 4537 4537 #. +> trunk 4538 #: src/irc/channel.cpp:19 584538 #: src/irc/channel.cpp:1961 4539 4539 #, kde-format 4540 4540 msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'." … … 4542 4542 4543 4543 #. +> trunk 4544 #: src/irc/channel.cpp:196 24544 #: src/irc/channel.cpp:1965 4545 4545 msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel." 4546 4546 msgstr "" 4547 4547 4548 4548 #. +> trunk 4549 #: src/irc/channel.cpp:196 34549 #: src/irc/channel.cpp:1966 4550 4550 #, kde-format 4551 4551 msgid "%1 removes the 'invite only' mode from the channel." … … 4553 4553 4554 4554 #. +> trunk 4555 #: src/irc/channel.cpp:197 14555 #: src/irc/channel.cpp:1974 4556 4556 msgid "You set the channel mode to 'moderated'." 4557 4557 msgstr "" 4558 4558 4559 4559 #. +> trunk 4560 #: src/irc/channel.cpp:197 24560 #: src/irc/channel.cpp:1975 4561 4561 #, kde-format 4562 4562 msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'." … … 4564 4564 4565 4565 #. +> trunk 4566 #: src/irc/channel.cpp:197 64566 #: src/irc/channel.cpp:1979 4567 4567 msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'." 4568 4568 msgstr "" 4569 4569 4570 4570 #. +> trunk 4571 #: src/irc/channel.cpp:19 774571 #: src/irc/channel.cpp:1980 4572 4572 #, kde-format 4573 4573 msgid "%1 sets the channel mode to 'unmoderated'." … … 4575 4575 4576 4576 #. +> trunk 4577 #: src/irc/channel.cpp:198 54577 #: src/irc/channel.cpp:1988 4578 4578 msgid "You set the channel mode to 'no messages from outside'." 4579 4579 msgstr "" 4580 4580 4581 4581 #. +> trunk 4582 #: src/irc/channel.cpp:198 64582 #: src/irc/channel.cpp:1989 4583 4583 #, kde-format 4584 4584 msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'." … … 4586 4586 4587 4587 #. +> trunk 4588 #: src/irc/channel.cpp:199 04588 #: src/irc/channel.cpp:1993 4589 4589 msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'." 4590 4590 msgstr "" 4591 4591 4592 4592 #. +> trunk 4593 #: src/irc/channel.cpp:199 14593 #: src/irc/channel.cpp:1994 4594 4594 #, kde-format 4595 4595 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow messages from outside'." … … 4597 4597 4598 4598 #. +> trunk 4599 #: src/irc/channel.cpp: 19994599 #: src/irc/channel.cpp:2002 4600 4600 msgid "You set the channel mode to 'private'." 4601 4601 msgstr "" 4602 4602 4603 4603 #. +> trunk 4604 #: src/irc/channel.cpp:200 04604 #: src/irc/channel.cpp:2003 4605 4605 #, kde-format 4606 4606 msgid "%1 sets the channel mode to 'private'." … … 4608 4608 4609 4609 #. +> trunk 4610 #: src/irc/channel.cpp:200 44610 #: src/irc/channel.cpp:2007 4611 4611 msgid "You set the channel mode to 'public'." 4612 4612 msgstr "" 4613 4613 4614 4614 #. +> trunk 4615 #: src/irc/channel.cpp:200 54615 #: src/irc/channel.cpp:2008 4616 4616 #, kde-format 4617 4617 msgid "%1 sets the channel mode to 'public'." … … 4619 4619 4620 4620 #. +> trunk 4621 #: src/irc/channel.cpp:201 44621 #: src/irc/channel.cpp:2017 4622 4622 msgid "You set the channel mode to 'secret'." 4623 4623 msgstr "" 4624 4624 4625 4625 #. +> trunk 4626 #: src/irc/channel.cpp:201 54626 #: src/irc/channel.cpp:2018 4627 4627 #, kde-format 4628 4628 msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'." … … 4630 4630 4631 4631 #. +> trunk 4632 #: src/irc/channel.cpp:20 194632 #: src/irc/channel.cpp:2022 4633 4633 msgid "You set the channel mode to 'visible'." 4634 4634 msgstr "" 4635 4635 4636 4636 #. +> trunk 4637 #: src/irc/channel.cpp:202 04637 #: src/irc/channel.cpp:2023 4638 4638 #, kde-format 4639 4639 msgid "%1 sets the channel mode to 'visible'." … … 4641 4641 4642 4642 #. +> trunk 4643 #: src/irc/channel.cpp:203 14643 #: src/irc/channel.cpp:2034 4644 4644 msgid "You switch on 'topic protection'." 4645 4645 msgstr "" 4646 4646 4647 4647 #. +> trunk 4648 #: src/irc/channel.cpp:203 24648 #: src/irc/channel.cpp:2035 4649 4649 #, kde-format 4650 4650 msgid "%1 switches on 'topic protection'." … … 4652 4652 4653 4653 #. +> trunk 4654 #: src/irc/channel.cpp:203 64654 #: src/irc/channel.cpp:2039 4655 4655 msgid "You switch off 'topic protection'." 4656 4656 msgstr "" 4657 4657 4658 4658 #. +> trunk 4659 #: src/irc/channel.cpp:20 374659 #: src/irc/channel.cpp:2040 4660 4660 #, kde-format 4661 4661 msgid "%1 switches off 'topic protection'." … … 4663 4663 4664 4664 #. +> trunk 4665 #: src/irc/channel.cpp:204 54665 #: src/irc/channel.cpp:2048 4666 4666 #, kde-format 4667 4667 msgid "You set the channel key to '%1'." … … 4669 4669 4670 4670 #. +> trunk 4671 #: src/irc/channel.cpp:204 64671 #: src/irc/channel.cpp:2049 4672 4672 #, kde-format 4673 4673 msgid "%1 sets the channel key to '%2'." … … 4675 4675 4676 4676 #. +> trunk 4677 #: src/irc/channel.cpp:205 04677 #: src/irc/channel.cpp:2053 4678 4678 msgid "You remove the channel key." 4679 4679 msgstr "" 4680 4680 4681 4681 #. +> trunk 4682 #: src/irc/channel.cpp:205 14682 #: src/irc/channel.cpp:2054 4683 4683 #, kde-format 4684 4684 msgid "%1 removes the channel key." … … 4686 4686 4687 4687 #. +> trunk 4688 #: src/irc/channel.cpp:20 594688 #: src/irc/channel.cpp:2062 4689 4689 #, kde-format 4690 4690 msgid "You set the channel limit to 1 nick." … … 4694 4694 4695 4695 #. +> trunk 4696 #: src/irc/channel.cpp:206 04696 #: src/irc/channel.cpp:2063 4697 4697 #, kde-format 4698 4698 msgid "%2 sets the channel limit to 1 nick." … … 4702 4702 4703 4703 #. +> trunk 4704 #: src/irc/channel.cpp:206 44704 #: src/irc/channel.cpp:2067 4705 4705 msgid "You remove the channel limit." 4706 4706 msgstr "" 4707 4707 4708 4708 #. +> trunk 4709 #: src/irc/channel.cpp:206 54709 #: src/irc/channel.cpp:2068 4710 4710 #, kde-format 4711 4711 msgid "%1 removes the channel limit." … … 4713 4713 4714 4714 #. +> trunk 4715 #: src/irc/channel.cpp:207 54715 #: src/irc/channel.cpp:2078 4716 4716 #, kde-format 4717 4717 msgid "You set a ban on %1." … … 4719 4719 4720 4720 #. +> trunk 4721 #: src/irc/channel.cpp:207 64721 #: src/irc/channel.cpp:2079 4722 4722 #, kde-format 4723 4723 msgid "%1 sets a ban on %2." … … 4725 4725 4726 4726 #. +> trunk 4727 #: src/irc/channel.cpp:208 04727 #: src/irc/channel.cpp:2083 4728 4728 #, kde-format 4729 4729 msgid "You remove the ban on %1." … … 4731 4731 4732 4732 #. +> trunk 4733 #: src/irc/channel.cpp:208 14733 #: src/irc/channel.cpp:2084 4734 4734 #, kde-format 4735 4735 msgid "%1 removes the ban on %2." … … 4737 4737 4738 4738 #. +> trunk 4739 #: src/irc/channel.cpp:20 884739 #: src/irc/channel.cpp:2091 4740 4740 #, kde-format 4741 4741 msgid "You set a ban exception on %1." … … 4743 4743 4744 4744 #. +> trunk 4745 #: src/irc/channel.cpp:20 894745 #: src/irc/channel.cpp:2092 4746 4746 #, kde-format 4747 4747 msgid "%1 sets a ban exception on %2." … … 4749 4749 4750 4750 #. +> trunk 4751 #: src/irc/channel.cpp:209 34751 #: src/irc/channel.cpp:2096 4752 4752 #, kde-format 4753 4753 msgid "You remove the ban exception on %1." … … 4755 4755 4756 4756 #. +> trunk 4757 #: src/irc/channel.cpp:209 44757 #: src/irc/channel.cpp:2097 4758 4758 #, kde-format 4759 4759 msgid "%1 removes the ban exception on %2." … … 4761 4761 4762 4762 #. +> trunk 4763 #: src/irc/channel.cpp:210 14763 #: src/irc/channel.cpp:2104 4764 4764 #, kde-format 4765 4765 msgid "You set invitation mask %1." … … 4767 4767 4768 4768 #. +> trunk 4769 #: src/irc/channel.cpp:210 24769 #: src/irc/channel.cpp:2105 4770 4770 #, kde-format 4771 4771 msgid "%1 sets invitation mask %2." … … 4773 4773 4774 4774 #. +> trunk 4775 #: src/irc/channel.cpp:210 64775 #: src/irc/channel.cpp:2109 4776 4776 #, kde-format 4777 4777 msgid "You remove the invitation mask %1." … … 4779 4779 4780 4780 #. +> trunk 4781 #: src/irc/channel.cpp:21 074781 #: src/irc/channel.cpp:2110 4782 4782 #, kde-format 4783 4783 msgid "%1 removes the invitation mask %2." … … 4785 4785 4786 4786 #. +> trunk 4787 #: src/irc/channel.cpp:211 54787 #: src/irc/channel.cpp:2118 4788 4788 #, kde-format 4789 4789 msgid "You set the channel mode '%1'." … … 4791 4791 4792 4792 #. +> trunk 4793 #: src/irc/channel.cpp:211 64793 #: src/irc/channel.cpp:2119 4794 4794 #, kde-format 4795 4795 msgid "%1 sets the channel mode '%2'." … … 4797 4797 4798 4798 #. +> trunk 4799 #: src/irc/channel.cpp:212 04799 #: src/irc/channel.cpp:2123 4800 4800 #, kde-format 4801 4801 msgid "You set channel mode +%1" … … 4803 4803 4804 4804 #. +> trunk 4805 #: src/irc/channel.cpp:212 14805 #: src/irc/channel.cpp:2124 4806 4806 #, kde-format 4807 4807 msgid "%1 sets channel mode +%2" … … 4809 4809 4810 4810 #. +> trunk 4811 #: src/irc/channel.cpp:21 284811 #: src/irc/channel.cpp:2131 4812 4812 #, kde-format 4813 4813 msgid "You remove the channel mode '%1'." … … 4815 4815 4816 4816 #. +> trunk 4817 #: src/irc/channel.cpp:21 294817 #: src/irc/channel.cpp:2132 4818 4818 #, kde-format 4819 4819 msgid "%1 removes the channel mode '%2'." … … 4821 4821 4822 4822 #. +> trunk 4823 #: src/irc/channel.cpp:213 34823 #: src/irc/channel.cpp:2136 4824 4824 #, kde-format 4825 4825 msgid "You set channel mode -%1" … … 4827 4827 4828 4828 #. +> trunk 4829 #: src/irc/channel.cpp:213 44829 #: src/irc/channel.cpp:2137 4830 4830 #, kde-format 4831 4831 msgid "%1 sets channel mode -%2" … … 4833 4833 4834 4834 #. +> trunk 4835 #: src/irc/channel.cpp:2540 4836 msgid "You have to be an operator to change this." 4837 msgstr "" 4838 4839 #. +> trunk 4840 #: src/irc/channel.cpp:2542 4841 #, kde-format 4842 msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" 4843 msgstr "" 4844 4845 #. +> trunk 4835 4846 #: src/irc/channel.cpp:2543 4836 msgid "You have to be an operator to change this." 4847 #, kde-format 4848 msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" 4849 msgstr "" 4850 4851 #. +> trunk 4852 #: src/irc/channel.cpp:2544 4853 #, kde-format 4854 msgid "Secret channel. %1" 4837 4855 msgstr "" 4838 4856 … … 4840 4858 #: src/irc/channel.cpp:2545 4841 4859 #, kde-format 4842 msgid " Topic can be changed by channel operator only. %1"4860 msgid "Invite only channel. %1" 4843 4861 msgstr "" 4844 4862 … … 4846 4864 #: src/irc/channel.cpp:2546 4847 4865 #, kde-format 4848 msgid " No messages to channel from clients on the outside. %1"4866 msgid "Private channel. %1" 4849 4867 msgstr "" 4850 4868 … … 4852 4870 #: src/irc/channel.cpp:2547 4853 4871 #, kde-format 4854 msgid " Secretchannel. %1"4872 msgid "Moderated channel. %1" 4855 4873 msgstr "" 4856 4874 4857 4875 #. +> trunk 4858 4876 #: src/irc/channel.cpp:2548 4859 #, kde-format 4860 msgid "Invite only channel. %1" 4877 msgid "Protect channel with a password." 4861 4878 msgstr "" 4862 4879 4863 4880 #. +> trunk 4864 4881 #: src/irc/channel.cpp:2549 4865 #, kde-format4866 msgid "Private channel. %1"4867 msgstr ""4868 4869 #. +> trunk4870 #: src/irc/channel.cpp:25504871 #, kde-format4872 msgid "Moderated channel. %1"4873 msgstr ""4874 4875 #. +> trunk4876 #: src/irc/channel.cpp:25514877 msgid "Protect channel with a password."4878 msgstr ""4879 4880 #. +> trunk4881 #: src/irc/channel.cpp:25524882 4882 msgid "Set user limit to channel." 4883 4883 msgstr "" 4884 4884 4885 4885 #. +> trunk 4886 #: src/irc/channel.cpp:26 824886 #: src/irc/channel.cpp:2679 4887 4887 #, kde-format 4888 4888 msgid "Do you want to leave %1?" … … 4890 4890 4891 4891 #. +> trunk 4892 #: src/irc/channel.cpp:268 34892 #: src/irc/channel.cpp:2680 4893 4893 msgid "Leave Channel" 4894 4894 msgstr "" 4895 4895 4896 4896 #. +> trunk 4897 #: src/irc/channel.cpp:268 44897 #: src/irc/channel.cpp:2681 4898 4898 #, fuzzy 4899 4899 msgid "Leave" … … 4901 4901 4902 4902 #. +> trunk 4903 #: src/irc/channel.cpp:281 7src/irc/query.cpp:6144903 #: src/irc/channel.cpp:2814 src/irc/query.cpp:614 4904 4904 #: src/viewer/statuspanel.cpp:343 4905 4905 #, kde-format … … 4927 4927 4928 4928 #. +> trunk 4929 #: src/irc/channellistpanel.cpp:88 src/irc/inputfilter.cpp:131 94930 #: src/irc/inputfilter.cpp:132 9 src/irc/inputfilter.cpp:20194929 #: src/irc/channellistpanel.cpp:88 src/irc/inputfilter.cpp:1317 4930 #: src/irc/inputfilter.cpp:1327 src/irc/inputfilter.cpp:2017 4931 4931 #, fuzzy 4932 4932 msgid "Users" … … 5459 5459 5460 5460 #. +> trunk 5461 #: src/irc/inputfilter.cpp:591 src/irc/inputfilter.cpp:75 95461 #: src/irc/inputfilter.cpp:591 src/irc/inputfilter.cpp:757 5462 5462 #, kde-format 5463 5463 msgid "-%1- %2" … … 5465 5465 5466 5466 #. +> trunk 5467 #: src/irc/inputfilter.cpp:69 8 src/irc/inputfilter.cpp:13705467 #: src/irc/inputfilter.cpp:696 src/irc/inputfilter.cpp:1368 5468 5468 #, fuzzy 5469 5469 msgid "Invite" … … 5471 5471 5472 5472 #. +> trunk 5473 #: src/irc/inputfilter.cpp:69 95473 #: src/irc/inputfilter.cpp:697 5474 5474 #, kde-format 5475 5475 msgid "%1 invited you to channel %2." … … 5477 5477 5478 5478 #. +> trunk 5479 #: src/irc/inputfilter.cpp:80 7 src/irc/inputfilter.cpp:8155479 #: src/irc/inputfilter.cpp:805 src/irc/inputfilter.cpp:813 5480 5480 #, fuzzy 5481 5481 msgid "Welcome" … … 5483 5483 5484 5484 #. +> trunk 5485 #: src/irc/inputfilter.cpp:81 65485 #: src/irc/inputfilter.cpp:814 5486 5486 #, kde-format 5487 5487 msgid "Server %1 (Version %2), User modes: %3, Channel modes: %4" … … 5489 5489 5490 5490 #. +> trunk 5491 #: src/irc/inputfilter.cpp:84 25491 #: src/irc/inputfilter.cpp:840 5492 5492 msgid "Support" 5493 5493 msgstr "" 5494 5494 5495 5495 #. +> trunk 5496 #: src/irc/inputfilter.cpp:9 305496 #: src/irc/inputfilter.cpp:928 5497 5497 msgid "Your personal modes are:" 5498 5498 msgstr "" 5499 5499 5500 5500 #. +> trunk 5501 #: src/irc/inputfilter.cpp:94 2 src/irc/inputfilter.cpp:9845501 #: src/irc/inputfilter.cpp:940 src/irc/inputfilter.cpp:982 5502 5502 msgid "Channel modes: " 5503 5503 msgstr "" 5504 5504 5505 5505 #. +> trunk 5506 #: src/irc/inputfilter.cpp:96 45506 #: src/irc/inputfilter.cpp:962 5507 5507 #, kde-format 5508 5508 msgid "limited to %1 user" … … 5512 5512 5513 5513 #. +> trunk 5514 #: src/irc/inputfilter.cpp:99 4src/urlcatcher.cpp:1385514 #: src/irc/inputfilter.cpp:992 src/urlcatcher.cpp:138 5515 5515 #, fuzzy 5516 5516 msgid "URL" … … 5518 5518 5519 5519 #. +> trunk 5520 #: src/irc/inputfilter.cpp:99 55520 #: src/irc/inputfilter.cpp:993 5521 5521 #, kde-format 5522 5522 msgid "Channel URL: %1" … … 5524 5524 5525 5525 #. +> trunk 5526 #: src/irc/inputfilter.cpp:100 55526 #: src/irc/inputfilter.cpp:1003 5527 5527 #, fuzzy 5528 5528 msgid "Created" … … 5530 5530 5531 5531 #. +> trunk 5532 #: src/irc/inputfilter.cpp:100 65532 #: src/irc/inputfilter.cpp:1004 5533 5533 #, kde-format 5534 5534 msgid "This channel was created on %1." … … 5536 5536 5537 5537 #. +> trunk 5538 #: src/irc/inputfilter.cpp:101 9 src/irc/inputfilter.cpp:11475539 #: src/irc/inputfilter.cpp:140 2 src/irc/inputfilter.cpp:14585540 #: src/irc/inputfilter.cpp:1 601 src/irc/inputfilter.cpp:16095541 #: src/irc/inputfilter.cpp:161 6 src/irc/inputfilter.cpp:16235542 #: src/irc/inputfilter.cpp:16 30 src/irc/inputfilter.cpp:16375543 #: src/irc/inputfilter.cpp:166 3 src/irc/inputfilter.cpp:16785544 #: src/irc/inputfilter.cpp:169 4 src/irc/inputfilter.cpp:16965545 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 9 src/irc/inputfilter.cpp:17515546 #: src/irc/inputfilter.cpp:17 61 src/irc/inputfilter.cpp:17685547 #: src/irc/inputfilter.cpp:177 4 src/irc/inputfilter.cpp:17925538 #: src/irc/inputfilter.cpp:1017 src/irc/inputfilter.cpp:1145 5539 #: src/irc/inputfilter.cpp:1400 src/irc/inputfilter.cpp:1456 5540 #: src/irc/inputfilter.cpp:1599 src/irc/inputfilter.cpp:1607 5541 #: src/irc/inputfilter.cpp:1614 src/irc/inputfilter.cpp:1621 5542 #: src/irc/inputfilter.cpp:1628 src/irc/inputfilter.cpp:1635 5543 #: src/irc/inputfilter.cpp:1661 src/irc/inputfilter.cpp:1676 5544 #: src/irc/inputfilter.cpp:1692 src/irc/inputfilter.cpp:1694 5545 #: src/irc/inputfilter.cpp:1737 src/irc/inputfilter.cpp:1749 5546 #: src/irc/inputfilter.cpp:1759 src/irc/inputfilter.cpp:1766 5547 #: src/irc/inputfilter.cpp:1772 src/irc/inputfilter.cpp:1790 5548 5548 msgid "Whois" 5549 5549 msgstr "" 5550 5550 5551 5551 #. +> trunk 5552 #: src/irc/inputfilter.cpp:101 95552 #: src/irc/inputfilter.cpp:1017 5553 5553 #, kde-format 5554 5554 msgid "%1 is logged in as %2." … … 5556 5556 5557 5557 #. +> trunk 5558 #: src/irc/inputfilter.cpp:105 2 src/irc/inputfilter.cpp:10745558 #: src/irc/inputfilter.cpp:1050 src/irc/inputfilter.cpp:1072 5559 5559 #, fuzzy 5560 5560 msgid "Names" … … 5562 5562 5563 5563 #. +> trunk 5564 #: src/irc/inputfilter.cpp:107 45564 #: src/irc/inputfilter.cpp:1072 5565 5565 msgid "End of NAMES list." 5566 5566 msgstr "" 5567 5567 5568 5568 #. +> trunk 5569 #: src/irc/inputfilter.cpp:108 55569 #: src/irc/inputfilter.cpp:1083 5570 5570 msgid "TOPIC" 5571 5571 msgstr "" 5572 5572 5573 5573 #. +> trunk 5574 #: src/irc/inputfilter.cpp:108 55574 #: src/irc/inputfilter.cpp:1083 5575 5575 #, kde-format 5576 5576 msgid "The channel %1 has no topic set." … … 5578 5578 5579 5579 #. +> trunk 5580 #: src/irc/inputfilter.cpp:110 65580 #: src/irc/inputfilter.cpp:1104 5581 5581 #, kde-format 5582 5582 msgid "The channel topic for %1 is: \"%2\"" … … 5584 5584 5585 5585 #. +> trunk 5586 #: src/irc/inputfilter.cpp:112 35586 #: src/irc/inputfilter.cpp:1121 5587 5587 #, kde-format 5588 5588 msgid "The topic was set by %1 on %2." … … 5590 5590 5591 5591 #. +> trunk 5592 #: src/irc/inputfilter.cpp:112 95592 #: src/irc/inputfilter.cpp:1127 5593 5593 #, kde-format 5594 5594 msgid "The topic for %1 was set by %2 on %3." … … 5596 5596 5597 5597 #. +> trunk 5598 #: src/irc/inputfilter.cpp:114 75598 #: src/irc/inputfilter.cpp:1145 5599 5599 #, kde-format 5600 5600 msgid "%1 is actually using the host %2." … … 5602 5602 5603 5603 #. +> trunk 5604 #: src/irc/inputfilter.cpp:11 605604 #: src/irc/inputfilter.cpp:1158 5605 5605 #, kde-format 5606 5606 msgid "%1: No such nick/channel." … … 5608 5608 5609 5609 #. +> trunk 5610 #: src/irc/inputfilter.cpp:116 45610 #: src/irc/inputfilter.cpp:1162 5611 5611 #, kde-format 5612 5612 msgid "No such nick: %1." … … 5614 5614 5615 5615 #. +> trunk 5616 #: src/irc/inputfilter.cpp:117 75616 #: src/irc/inputfilter.cpp:1175 5617 5617 #, kde-format 5618 5618 msgid "%1: No such channel." … … 5620 5620 5621 5621 #. +> trunk 5622 #: src/irc/inputfilter.cpp:11 905622 #: src/irc/inputfilter.cpp:1188 5623 5623 msgid "Nickname already in use, try a different one." 5624 5624 msgstr "" 5625 5625 5626 5626 #. +> trunk 5627 #: src/irc/inputfilter.cpp:120 85627 #: src/irc/inputfilter.cpp:1206 5628 5628 #, kde-format 5629 5629 msgid "Nickname already in use. Trying %1." … … 5631 5631 5632 5632 #. +> trunk 5633 #: src/irc/inputfilter.cpp:123 75633 #: src/irc/inputfilter.cpp:1235 5634 5634 #, kde-format 5635 5635 msgid "Erroneus nickname. Changing nick to %1." … … 5637 5637 5638 5638 #. +> trunk 5639 #: src/irc/inputfilter.cpp:124 85639 #: src/irc/inputfilter.cpp:1246 5640 5640 #, kde-format 5641 5641 msgid "You are not on %1." … … 5643 5643 5644 5644 #. +> trunk 5645 #: src/irc/inputfilter.cpp:125 9 src/irc/inputfilter.cpp:12685646 #: src/irc/inputfilter.cpp:127 7src/viewer/ircview.cpp:7905645 #: src/irc/inputfilter.cpp:1257 src/irc/inputfilter.cpp:1266 5646 #: src/irc/inputfilter.cpp:1275 src/viewer/ircview.cpp:790 5647 5647 msgid "MOTD" 5648 5648 msgstr "" 5649 5649 5650 5650 #. +> trunk 5651 #: src/irc/inputfilter.cpp:125 95651 #: src/irc/inputfilter.cpp:1257 5652 5652 msgid "Message of the day:" 5653 5653 msgstr "" 5654 5654 5655 5655 #. +> trunk 5656 #: src/irc/inputfilter.cpp:127 75656 #: src/irc/inputfilter.cpp:1275 5657 5657 msgid "End of message of the day" 5658 5658 msgstr "" 5659 5659 5660 5660 #. +> trunk 5661 #: src/irc/inputfilter.cpp:1 3015661 #: src/irc/inputfilter.cpp:1299 5662 5662 msgid "You are now an IRC operator on this server." 5663 5663 msgstr "" 5664 5664 5665 5665 #. +> trunk 5666 #: src/irc/inputfilter.cpp:130 95666 #: src/irc/inputfilter.cpp:1307 5667 5667 #, kde-format 5668 5668 msgid "'%1' is now your hidden host (set by services)." … … 5670 5670 5671 5671 #. +> trunk 5672 #: src/irc/inputfilter.cpp:131 95672 #: src/irc/inputfilter.cpp:1317 5673 5673 #, kde-format 5674 5674 msgid "Current users on the network: %1" … … 5676 5676 5677 5677 #. +> trunk 5678 #: src/irc/inputfilter.cpp:132 95678 #: src/irc/inputfilter.cpp:1327 5679 5679 #, kde-format 5680 5680 msgid "Current users on %1: %2." … … 5682 5682 5683 5683 #. +> trunk 5684 #: src/irc/inputfilter.cpp:13 605684 #: src/irc/inputfilter.cpp:1358 5685 5685 #, kde-format 5686 5686 msgid "%1 is away: %2" … … 5688 5688 5689 5689 #. +> trunk 5690 #: src/irc/inputfilter.cpp:13 715690 #: src/irc/inputfilter.cpp:1369 5691 5691 #, kde-format 5692 5692 msgid "You invited %1 to channel %2." … … 5694 5694 5695 5695 #. +> trunk 5696 #: src/irc/inputfilter.cpp:139 3 src/irc/inputfilter.cpp:14765696 #: src/irc/inputfilter.cpp:1391 src/irc/inputfilter.cpp:1474 5697 5697 #, kde-format 5698 5698 msgid "%1@%2" … … 5700 5700 5701 5701 #. +> trunk 5702 #: src/irc/inputfilter.cpp:140 35702 #: src/irc/inputfilter.cpp:1401 5703 5703 #, kde-format 5704 5704 msgid "%1 is %2@%3 (%4)" … … 5706 5706 5707 5707 #. +> trunk 5708 #: src/irc/inputfilter.cpp:141 8src/irc/outputfilter.cpp:17965708 #: src/irc/inputfilter.cpp:1416 src/irc/outputfilter.cpp:1796 5709 5709 #: src/irc/outputfilter.cpp:1815 5710 5710 #, fuzzy … … 5713 5713 5714 5714 #. +> trunk 5715 #: src/irc/inputfilter.cpp:141 95715 #: src/irc/inputfilter.cpp:1417 5716 5716 #, kde-format 5717 5717 msgid "Resolved %1 (%2) to address: %3" … … 5719 5719 5720 5720 #. +> trunk 5721 #: src/irc/inputfilter.cpp:142 85721 #: src/irc/inputfilter.cpp:1426 5722 5722 #, kde-format 5723 5723 msgid "Unable to resolve address for %1 (%2)" … … 5725 5725 5726 5726 #. +> trunk 5727 #: src/irc/inputfilter.cpp:145 85727 #: src/irc/inputfilter.cpp:1456 5728 5728 #, kde-format 5729 5729 msgid "%1 is an identified user." … … 5731 5731 5732 5732 #. +> trunk 5733 #: src/irc/inputfilter.cpp:14 90 src/irc/inputfilter.cpp:15155733 #: src/irc/inputfilter.cpp:1488 src/irc/inputfilter.cpp:1513 5734 5734 msgid "Who" 5735 5735 msgstr "" 5736 5736 5737 5737 #. +> trunk 5738 #: src/irc/inputfilter.cpp:14 915738 #: src/irc/inputfilter.cpp:1489 5739 5739 #, kde-format 5740 5740 msgid "%1 is %2@%3 (%4)%5" … … 5742 5742 5743 5743 #. +> trunk 5744 #: src/irc/inputfilter.cpp:149 55744 #: src/irc/inputfilter.cpp:1493 5745 5745 msgid " (Away)" 5746 5746 msgstr "" 5747 5747 5748 5748 #. +> trunk 5749 #: src/irc/inputfilter.cpp:151 65749 #: src/irc/inputfilter.cpp:1514 5750 5750 #, kde-format 5751 5751 msgid "End of /WHO list for %1" … … 5753 5753 5754 5754 #. +> trunk 5755 #: src/irc/inputfilter.cpp:160 25755 #: src/irc/inputfilter.cpp:1600 5756 5756 #, kde-format 5757 5757 msgid "%1 is a user on channels: %2" … … 5759 5759 5760 5760 #. +> trunk 5761 #: src/irc/inputfilter.cpp:16 105761 #: src/irc/inputfilter.cpp:1608 5762 5762 #, kde-format 5763 5763 msgid "%1 has voice on channels: %2" … … 5765 5765 5766 5766 #. +> trunk 5767 #: src/irc/inputfilter.cpp:161 75767 #: src/irc/inputfilter.cpp:1615 5768 5768 #, kde-format 5769 5769 msgid "%1 is a halfop on channels: %2" … … 5771 5771 5772 5772 #. +> trunk 5773 #: src/irc/inputfilter.cpp:162 45773 #: src/irc/inputfilter.cpp:1622 5774 5774 #, kde-format 5775 5775 msgid "%1 is an operator on channels: %2" … … 5777 5777 5778 5778 #. +> trunk 5779 #: src/irc/inputfilter.cpp:16 315779 #: src/irc/inputfilter.cpp:1629 5780 5780 #, kde-format 5781 5781 msgid "%1 is owner of channels: %2" … … 5783 5783 5784 5784 #. +> trunk 5785 #: src/irc/inputfilter.cpp:163 85785 #: src/irc/inputfilter.cpp:1636 5786 5786 #, kde-format 5787 5787 msgid "%1 is admin on channels: %2" … … 5789 5789 5790 5790 #. +> trunk 5791 #: src/irc/inputfilter.cpp:166 45791 #: src/irc/inputfilter.cpp:1662 5792 5792 #, kde-format 5793 5793 msgid "%1 is online via %2 (%3)." … … 5795 5795 5796 5796 #. +> trunk 5797 #: src/irc/inputfilter.cpp:167 95797 #: src/irc/inputfilter.cpp:1677 5798 5798 #, kde-format 5799 5799 msgid "%1 is available for help." … … 5801 5801 5802 5802 #. +> trunk 5803 #: src/irc/inputfilter.cpp:169 45803 #: src/irc/inputfilter.cpp:1692 5804 5804 #, kde-format 5805 5805 msgid "%1 is an IRC Operator." … … 5807 5807 5808 5808 #. +> trunk 5809 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 4src/statusbar.cpp:1775809 #: src/irc/inputfilter.cpp:1732 src/statusbar.cpp:177 5810 5810 #, fuzzy, kde-format 5811 5811 msgid "1 day" … … 5815 5815 5816 5816 #. +> trunk 5817 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 5 src/irc/inputfilter.cpp:17485817 #: src/irc/inputfilter.cpp:1733 src/irc/inputfilter.cpp:1746 5818 5818 #: src/statusbar.cpp:178 src/statusbar.cpp:186 5819 5819 #, kde-format … … 5824 5824 5825 5825 #. +> trunk 5826 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 6 src/irc/inputfilter.cpp:17495827 #: src/irc/inputfilter.cpp:175 9src/statusbar.cpp:179 src/statusbar.cpp:1875826 #: src/irc/inputfilter.cpp:1734 src/irc/inputfilter.cpp:1747 5827 #: src/irc/inputfilter.cpp:1757 src/statusbar.cpp:179 src/statusbar.cpp:187 5828 5828 #: src/statusbar.cpp:194 5829 5829 #, kde-format … … 5834 5834 5835 5835 #. +> trunk 5836 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 7 src/irc/inputfilter.cpp:17505837 #: src/irc/inputfilter.cpp:17 60src/statusbar.cpp:180 src/statusbar.cpp:1885836 #: src/irc/inputfilter.cpp:1735 src/irc/inputfilter.cpp:1748 5837 #: src/irc/inputfilter.cpp:1758 src/statusbar.cpp:180 src/statusbar.cpp:188 5838 5838 #: src/statusbar.cpp:195 5839 5839 #, kde-format … … 5844 5844 5845 5845 #. +> trunk 5846 #: src/irc/inputfilter.cpp:17 415846 #: src/irc/inputfilter.cpp:1739 5847 5847 #, kde-format 5848 5848 msgctxt "%1 = name of person, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 = (x seconds)" … … 5851 5851 5852 5852 #. +> trunk 5853 #: src/irc/inputfilter.cpp:175 35853 #: src/irc/inputfilter.cpp:1751 5854 5854 #, kde-format 5855 5855 msgctxt "%1 = name of person, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)" … … 5858 5858 5859 5859 #. +> trunk 5860 #: src/irc/inputfilter.cpp:176 35860 #: src/irc/inputfilter.cpp:1761 5861 5861 #, kde-format 5862 5862 msgctxt "%1 = name of person, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)" … … 5865 5865 5866 5866 #. +> trunk 5867 #: src/irc/inputfilter.cpp:176 95867 #: src/irc/inputfilter.cpp:1767 5868 5868 #, kde-format 5869 5869 msgid "%2 has been idle for 1 second." … … 5873 5873 5874 5874 #. +> trunk 5875 #: src/irc/inputfilter.cpp:177 55875 #: src/irc/inputfilter.cpp:1773 5876 5876 #, kde-format 5877 5877 msgid "%1 has been online since %2." … … 5879 5879 5880 5880 #. +> trunk 5881 #: src/irc/inputfilter.cpp:179 25881 #: src/irc/inputfilter.cpp:1790 5882 5882 msgid "End of WHOIS list." 5883 5883 msgstr "" 5884 5884 5885 5885 #. +> trunk 5886 #: src/irc/inputfilter.cpp:183 25886 #: src/irc/inputfilter.cpp:1830 5887 5887 msgid "Userhost" 5888 5888 msgstr "" 5889 5889 5890 5890 #. +> trunk 5891 #: src/irc/inputfilter.cpp:183 35891 #: src/irc/inputfilter.cpp:1831 5892 5892 #, kde-format 5893 5893 msgctxt "%1 = nick, %2 = shows if nick is op, %3 = hostmask, %4 = shows away" … … 5896 5896 5897 5897 #. +> trunk 5898 #: src/irc/inputfilter.cpp:1833 5899 msgid " (IRC Operator)" 5900 msgstr "" 5901 5902 #. +> trunk 5898 5903 #: src/irc/inputfilter.cpp:1835 5899 msgid " (IRC Operator)"5900 msgstr ""5901 5902 #. +> trunk5903 #: src/irc/inputfilter.cpp:18375904 5904 msgid " (away)" 5905 5905 msgstr "" 5906 5906 5907 5907 #. +> trunk 5908 #: src/irc/inputfilter.cpp:185 5 src/irc/inputfilter.cpp:18685909 #: src/irc/inputfilter.cpp:188 45908 #: src/irc/inputfilter.cpp:1853 src/irc/inputfilter.cpp:1866 5909 #: src/irc/inputfilter.cpp:1882 5910 5910 #, fuzzy 5911 5911 msgid "List" … … 5913 5913 5914 5914 #. +> trunk 5915 #: src/irc/inputfilter.cpp:185 55915 #: src/irc/inputfilter.cpp:1853 5916 5916 msgid "List of channels:" 5917 5917 msgstr "" 5918 5918 5919 5919 #. +> trunk 5920 #: src/irc/inputfilter.cpp:186 75920 #: src/irc/inputfilter.cpp:1865 5921 5921 #, fuzzy, kde-format 5922 5922 msgid "%2 (%1 user): %3" … … 5926 5926 5927 5927 #. +> trunk 5928 #: src/irc/inputfilter.cpp:188 45928 #: src/irc/inputfilter.cpp:1882 5929 5929 msgid "End of channel list." 5930 5930 msgstr "" 5931 5931 5932 5932 #. +> trunk 5933 #: src/irc/inputfilter.cpp:19 415933 #: src/irc/inputfilter.cpp:1939 5934 5934 #, fuzzy 5935 5935 msgctxt "The server didn't respond with the identity of the ban creator, so we say unknown (in brackets to avoid confusion with a real nickname)" … … 5938 5938 5939 5939 #. +> trunk 5940 #: src/irc/inputfilter.cpp:194 3 src/irc/inputfilter.cpp:19615940 #: src/irc/inputfilter.cpp:1941 src/irc/inputfilter.cpp:1959 5941 5941 #, kde-format 5942 5942 msgid "BanList:%1" … … 5944 5944 5945 5945 #. +> trunk 5946 #: src/irc/inputfilter.cpp:194 45946 #: src/irc/inputfilter.cpp:1942 5947 5947 #, kde-format 5948 5948 msgctxt "BanList message: e.g. *!*@aol.com set by MrGrim on <date>" … … 5951 5951 5952 5952 #. +> trunk 5953 #: src/irc/inputfilter.cpp:19 615953 #: src/irc/inputfilter.cpp:1959 5954 5954 msgid "End of Ban List." 5955 5955 msgstr "" 5956 5956 5957 5957 #. +> trunk 5958 #: src/irc/inputfilter.cpp:199 75958 #: src/irc/inputfilter.cpp:1995 5959 5959 #, fuzzy, kde-format 5960 5960 msgid "No such server: %1." … … 5962 5962 5963 5963 #. +> trunk 5964 #: src/irc/inputfilter.cpp:200 65964 #: src/irc/inputfilter.cpp:2004 5965 5965 #, kde-format 5966 5966 msgid "%1 is currently unavailable." … … 5968 5968 5969 5969 #. +> trunk 5970 #: src/irc/inputfilter.cpp:202 75970 #: src/irc/inputfilter.cpp:2025 5971 5971 #, fuzzy, kde-format 5972 5972 msgid "%1: Unknown command." … … 5974 5974 5975 5975 #. +> trunk 5976 #: src/irc/inputfilter.cpp:203 55976 #: src/irc/inputfilter.cpp:2033 5977 5977 msgid "Not registered." 5978 5978 msgstr "" 5979 5979 5980 5980 #. +> trunk 5981 #: src/irc/inputfilter.cpp:204 35981 #: src/irc/inputfilter.cpp:2041 5982 5982 #, kde-format 5983 5983 msgid "%1: This command requires more parameters." … … 5985 5985 5986 5986 #. +> trunk 5987 #: src/irc/inputfilter.cpp:20 915987 #: src/irc/inputfilter.cpp:2089 5988 5988 #, kde-format 5989 5989 msgid "You have set personal modes: %1" … … 5991 5991 5992 5992 #. +> trunk 5993 #: src/irc/inputfilter.cpp:209 55993 #: src/irc/inputfilter.cpp:2093 5994 5994 #, kde-format 5995 5995 msgid "%1 has changed your personal modes: %2" … … 5997 5997 5998 5998 #. +> trunk 5999 #: src/irc/inputfilter.cpp:211 45999 #: src/irc/inputfilter.cpp:2112 6000 6000 #, kde-format 6001 6001 msgid "%1 sets mode: %2" … … 6712 6712 6713 6713 #. +> trunk 6714 #: src/irc/outputfilter.cpp:1267 src/irc/server.cpp:278 96715 #: src/irc/server.cpp:280 7src/viewer/ircview.cpp:8116714 #: src/irc/outputfilter.cpp:1267 src/irc/server.cpp:2784 6715 #: src/irc/server.cpp:2802 src/viewer/ircview.cpp:811 6716 6716 msgid "Notify" 6717 6717 msgstr "" … … 7187 7187 7188 7188 #. +> trunk 7189 #: src/irc/server.cpp:27 90src/notificationhandler.cpp:2607189 #: src/irc/server.cpp:2785 src/notificationhandler.cpp:260 7190 7190 #, kde-format 7191 7191 msgid "%1 is online (%2)." … … 7193 7193 7194 7194 #. +> trunk 7195 #: src/irc/server.cpp:280 7src/notificationhandler.cpp:2747195 #: src/irc/server.cpp:2802 src/notificationhandler.cpp:274 7196 7196 #, kde-format 7197 7197 msgid "%1 went offline (%2)." … … 7199 7199 7200 7200 #. +> trunk 7201 #: src/irc/server.cpp:3437 7202 #, kde-format 7203 msgid "Error: Could not find script \"%1\"." 7204 msgstr "" 7205 7206 #. +> trunk 7201 7207 #: src/irc/server.cpp:3442 7202 7208 #, kde-format 7203 msgid "Error: Could not find script \"%1\"."7204 msgstr ""7205 7206 #. +> trunk7207 #: src/irc/server.cpp:34477208 #, kde-format7209 7209 msgid "Error: Could not execute script \"%1\". Check file permissions." 7210 7210 msgstr "" 7211 7211 7212 7212 #. +> trunk 7213 #: src/irc/server.cpp:363 77213 #: src/irc/server.cpp:3632 7214 7214 msgid "Gone away for now" 7215 7215 msgstr "" 7216 7216 7217 7217 #. +> trunk 7218 #: src/irc/server.cpp:366 77218 #: src/irc/server.cpp:3662 7219 7219 msgid "You are now marked as being away." 7220 7220 msgstr "" 7221 7221 7222 7222 #. +> trunk 7223 #: src/irc/server.cpp:36 927223 #: src/irc/server.cpp:3687 7224 7224 msgid "You are no longer marked as being away." 7225 7225 msgstr "" 7226 7226 7227 7227 #. +> trunk 7228 #: src/irc/server.cpp:3 7017228 #: src/irc/server.cpp:3696 7229 7229 msgid "You are not marked as being away." 7230 7230 msgstr "" 7231 7231 7232 7232 #. +> trunk 7233 #: src/irc/server.cpp:384 87233 #: src/irc/server.cpp:3843 7234 7234 #, kde-format 7235 7235 msgid "Failed to initiate key exchange with %1." … … 7237 7237 7238 7238 #. +> trunk 7239 #: src/irc/server.cpp:387 67239 #: src/irc/server.cpp:3871 7240 7240 #, kde-format 7241 7241 msgid "Failed to parse the DH1080_INIT of %1. Key exchange failed." … … 7243 7243 7244 7244 #. +> trunk 7245 #: src/irc/server.cpp:38 827245 #: src/irc/server.cpp:3877 7246 7246 #, kde-format 7247 7247 msgid "Your key is set and your messages will now be encrypted, sending DH1080_FINISH to %1." … … 7249 7249 7250 7250 #. +> trunk 7251 #: src/irc/server.cpp:3 9037251 #: src/irc/server.cpp:3898 7252 7252 #, kde-format 7253 7253 msgid "Successfully parsed DH1080_FINISH sent by %1. Your key is set and your messages will now be encrypted." … … 7255 7255 7256 7256 #. +> trunk 7257 #: src/irc/server.cpp:390 77257 #: src/irc/server.cpp:3902 7258 7258 #, kde-format 7259 7259 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH sent by %1. Key exchange failed." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
r399 r402 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 19 10:20+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 224 224 225 225 #. +> trunk stable 226 #: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:3 8226 #: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:39 227 227 msgctxt "Comment" 228 228 msgid "Builds CMake Projects" … … 248 248 249 249 #. +> trunk stable 250 #: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:3 8250 #: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:39 251 251 msgctxt "Comment" 252 252 msgid "KDevelop Make Builder" … … 272 272 273 273 #. +> trunk stable 274 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:3 3274 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:34 275 275 msgctxt "Comment" 276 276 msgid "Allows KDevelop to provide CMake documentation" … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:3 8294 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:39 295 295 msgctxt "Comment" 296 296 msgid "Allows KDevelop to manager CMake based projects" … … 317 317 318 318 #. +> trunk stable 319 #: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:3 7319 #: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:38 320 320 msgctxt "Comment" 321 321 msgid "Imports and edits custom make projects" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po
r399 r402 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 19 10:20+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 64 64 65 65 #. +> trunk stable 66 #: plugins/classbrowser/kdevclassbrowser.desktop:3 766 #: plugins/classbrowser/kdevclassbrowser.desktop:38 67 67 msgctxt "GenericName" 68 68 msgid "Class Browser" … … 167 167 msgstr "" 168 168 169 #. +> trunk 170 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:5 171 msgctxt "Comment" 172 msgid "Run external scripts or applications to manipulate the editor contents or do other arbitrary actions." 173 msgstr "" 174 175 #. +> trunk 176 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:7 177 #, fuzzy 178 msgctxt "Name" 179 msgid "External Scripts" 180 msgstr "IzvrÅ¡ive skripte" 181 182 #. +> trunk 183 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:9 184 #, fuzzy 185 msgctxt "GenericName" 186 msgid "External Scripts" 187 msgstr "IzvrÅ¡ive skripte" 188 169 189 #. +> trunk stable 170 190 #: plugins/filemanager/kdevfilemanager.desktop:5 … … 321 341 322 342 #. +> trunk stable 323 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:1 1343 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:12 324 344 msgctxt "Name" 325 345 msgid "Project Manager View" … … 327 347 328 348 #. +> trunk stable 329 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop: 39349 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:40 330 350 msgctxt "GenericName" 331 351 msgid "Project Manager View" … … 382 402 383 403 #. +> trunk 384 #: plugins/standardoutputview/kdevstandardoutputview.desktop:3 8404 #: plugins/standardoutputview/kdevstandardoutputview.desktop:39 385 405 msgctxt "Comment" 386 406 msgid "Provides a text output toolview for other plugins to use, to show things like compiler messages." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
r394 r402 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 17 09:18+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 436 436 #. +> trunk stable 437 437 #: interfaces/contextmenuextension.cpp:142 shell/debugcontroller.cpp:375 438 #: shell/runcontroller.cpp:79 shell/uicontroller.cpp:8 6438 #: shell/runcontroller.cpp:79 shell/uicontroller.cpp:87 439 439 #, fuzzy 440 440 msgid "Debug" … … 1202 1202 msgstr "Nepoznato" 1203 1203 1204 #. +> trunk1205 #: project/helper.cpp:391206 #, fuzzy, kde-format1207 msgid "Do you really want to remove the directory <i>%1</i>?"1208 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?"1209 1210 1204 #. +> stable 1211 1205 #: project/helper.cpp:39 … … 1214 1208 msgstr "Åœelite li zaista da obriÅ¡ete %1 odabrani alarm?" 1215 1209 1216 #. +> trunk1217 #: project/helper.cpp:401218 #, fuzzy, kde-format1219 msgid "Do you really to remove the file <i>%1</i>?"1220 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?"1221 1222 1210 #. +> stable 1223 1211 #: project/helper.cpp:40 … … 1227 1215 1228 1216 #. +> trunk stable 1229 #: project/helper.cpp:5 71217 #: project/helper.cpp:55 1230 1218 #, fuzzy, kde-format 1231 1219 msgid "Cannot remove folder <i>%1</i>." … … 1233 1221 1234 1222 #. +> trunk stable 1235 #: project/helper.cpp:5 81223 #: project/helper.cpp:56 1236 1224 #, fuzzy, kde-format 1237 1225 #| msgid "" … … 1244 1232 1245 1233 #. +> trunk stable 1246 #: project/helper.cpp: 701234 #: project/helper.cpp:66 1247 1235 #, fuzzy, kde-format 1248 1236 msgid "The file <i>%1</i> exists already." … … 1250 1238 1251 1239 #. +> trunk stable 1252 #: project/helper.cpp:7 81240 #: project/helper.cpp:74 1253 1241 #, fuzzy, kde-format 1254 1242 msgid "Cannot create temporary file to create <i>%1</i>." … … 1256 1244 1257 1245 #. +> trunk stable 1258 #: project/helper.cpp: 831246 #: project/helper.cpp:79 1259 1247 #, fuzzy, kde-format 1260 1248 msgid "Cannot create file <i>%1</i>." … … 1262 1250 1263 1251 #. +> trunk stable 1264 #: project/helper.cpp: 931252 #: project/helper.cpp:89 1265 1253 #, fuzzy, kde-format 1266 1254 msgid "Cannot create folder <i>%1</i>." … … 1859 1847 #. +> trunk stable 1860 1848 #: shell/kross/xmltokross/mainduchain.cpp:46 shell/mainwindow_p.cpp:71 1861 #: shell/uicontroller.cpp:7 51849 #: shell/uicontroller.cpp:76 1862 1850 #, fuzzy 1863 1851 msgid "Code" … … 3281 3269 msgstr "" 3282 3270 3283 #. +> trunk stable3271 #. +> trunk 3284 3272 #: shell/sourceformattercontroller.cpp:75 3273 #, fuzzy 3274 msgid "Reformat Line" 3275 msgstr "DohvaÄanje podataka instalacije âŠ" 3276 3277 #. +> trunk 3278 #: shell/sourceformattercontroller.cpp:76 3279 #, fuzzy 3280 msgid "Reformat current line using AStyle" 3281 msgstr "Otvori projekt" 3282 3283 #. +> trunk 3284 #: shell/sourceformattercontroller.cpp:77 3285 msgid "" 3286 "<b>Reformat line</b>" 3287 "<p>Source reformatting of line under cursor using <b>astyle</b> library.</p>" 3288 msgstr "" 3289 3290 #. +> trunk stable 3291 #: shell/sourceformattercontroller.cpp:82 3285 3292 msgid "Format files" 3286 3293 msgstr "" 3287 3294 3288 3295 #. +> trunk stable 3289 #: shell/sourceformattercontroller.cpp: 763296 #: shell/sourceformattercontroller.cpp:83 3290 3297 msgid "Format file(s) using the current theme" 3291 3298 msgstr "" 3292 3299 3293 3300 #. +> trunk stable 3294 #: shell/sourceformattercontroller.cpp: 773301 #: shell/sourceformattercontroller.cpp:84 3295 3302 msgid "" 3296 3303 "<b>Format files</b>" … … 3299 3306 3300 3307 #. +> trunk stable 3301 #: shell/sourceformattercontroller.cpp:3 573308 #: shell/sourceformattercontroller.cpp:392 3302 3309 #, kde-format 3303 3310 msgid "Unable to read %1" … … 3305 3312 3306 3313 #. +> trunk stable 3307 #: shell/sourceformattercontroller.cpp: 3653314 #: shell/sourceformattercontroller.cpp:400 3308 3315 #, kde-format 3309 3316 msgid "Unable to write to %1" … … 3336 3343 3337 3344 #. +> trunk stable 3338 #: shell/uicontroller.cpp:9 53345 #: shell/uicontroller.cpp:96 3339 3346 #, fuzzy 3340 3347 msgid "Review" … … 3342 3349 3343 3350 #. +> trunk stable 3344 #: shell/uicontroller.cpp:18 73351 #: shell/uicontroller.cpp:188 3345 3352 msgid "&Assistant Action 1" 3346 3353 msgstr "" 3347 3354 3348 3355 #. +> trunk stable 3349 #: shell/uicontroller.cpp:19 23356 #: shell/uicontroller.cpp:193 3350 3357 msgid "&Assistant Action 2" 3351 3358 msgstr "" 3352 3359 3353 3360 #. +> trunk stable 3354 #: shell/uicontroller.cpp:19 73361 #: shell/uicontroller.cpp:198 3355 3362 msgid "&Assistant Action 3" 3356 3363 msgstr "" 3357 3364 3358 3365 #. +> trunk stable 3359 #: shell/uicontroller.cpp:20 23366 #: shell/uicontroller.cpp:203 3360 3367 msgid "&Assistant Action 4" 3361 3368 msgstr "" 3362 3369 3363 3370 #. +> trunk stable 3364 #: shell/uicontroller.cpp:20 73371 #: shell/uicontroller.cpp:208 3365 3372 msgid "&Hide Assistant" 3366 3373 msgstr "" 3367 3374 3368 3375 #. +> trunk stable 3369 #: shell/uicontroller.cpp:38 73376 #: shell/uicontroller.cpp:388 3370 3377 msgid "Select Tool View to Add" 3371 3378 msgstr "" … … 4265 4272 4266 4273 #, fuzzy 4274 #~ msgid "Do you really want to remove the directory <i>%1</i>?" 4275 #~ msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?" 4276 4277 #, fuzzy 4278 #~ msgid "Do you really to remove the file <i>%1</i>?" 4279 #~ msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?" 4280 4281 #, fuzzy 4267 4282 #~ msgid "Undo" 4268 4283 #~ msgstr "Vrati" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po
r365 r402 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 04 09:54+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 111 111 112 112 #. +> trunk stable 113 #: projectmanagerview.cpp:70 projectmanagerviewplugin.cpp:13 2113 #: projectmanagerview.cpp:70 projectmanagerviewplugin.cpp:133 114 114 #, fuzzy 115 115 msgid "Projects" … … 143 143 144 144 #. +> trunk stable 145 #: projectmanagerviewplugin.cpp:5 4145 #: projectmanagerviewplugin.cpp:55 146 146 msgid "Project Management View" 147 147 msgstr "" 148 148 149 149 #. +> trunk stable 150 #: projectmanagerviewplugin.cpp:5 4150 #: projectmanagerviewplugin.cpp:55 151 151 msgid "Toolview to do all the project management stuff" 152 152 msgstr "" 153 153 154 154 #. +> trunk stable 155 #: projectmanagerviewplugin.cpp:9 6155 #: projectmanagerviewplugin.cpp:97 156 156 msgid "Build all Projects" 157 157 msgstr "" 158 158 159 159 #. +> trunk stable 160 #: projectmanagerviewplugin.cpp:10 0160 #: projectmanagerviewplugin.cpp:101 161 161 #, fuzzy 162 162 msgid "Build Selection" … … 164 164 165 165 #. +> trunk stable 166 #: projectmanagerviewplugin.cpp:10 6166 #: projectmanagerviewplugin.cpp:107 167 167 #, fuzzy 168 168 msgid "Install Selection" … … 170 170 171 171 #. +> trunk stable 172 #: projectmanagerviewplugin.cpp:11 1172 #: projectmanagerviewplugin.cpp:112 173 173 #, fuzzy 174 174 msgid "Clean Selection" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: projectmanagerviewplugin.cpp:11 6178 #: projectmanagerviewplugin.cpp:117 179 179 #, fuzzy 180 180 msgid "Configure Selection" … … 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: projectmanagerviewplugin.cpp:12 1184 #: projectmanagerviewplugin.cpp:122 185 185 #, fuzzy 186 186 msgid "Prune Selection" … … 188 188 189 189 #. +> trunk stable 190 #: projectmanagerviewplugin.cpp:19 6190 #: projectmanagerviewplugin.cpp:197 191 191 msgid "Create File" 192 192 msgstr "" 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: projectmanagerviewplugin.cpp:20 2195 #: projectmanagerviewplugin.cpp:203 196 196 #, fuzzy 197 197 msgid "Create Folder" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: projectmanagerviewplugin.cpp:21 4201 #: projectmanagerviewplugin.cpp:215 202 202 msgid "Build" 203 203 msgstr "" 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: projectmanagerviewplugin.cpp:21 8206 #: projectmanagerviewplugin.cpp:219 207 207 #, fuzzy 208 208 msgid "Install" … … 210 210 211 211 #. +> trunk stable 212 #: projectmanagerviewplugin.cpp:22 2212 #: projectmanagerviewplugin.cpp:223 213 213 #, fuzzy 214 214 msgid "Clean" … … 216 216 217 217 #. +> trunk stable 218 #: projectmanagerviewplugin.cpp:22 6218 #: projectmanagerviewplugin.cpp:227 219 219 msgid "Add to Buildset" 220 220 msgstr "" 221 221 222 222 #. +> trunk stable 223 #: projectmanagerviewplugin.cpp:23 5223 #: projectmanagerviewplugin.cpp:236 224 224 msgid "Close Project" 225 225 msgid_plural "Close Projects" … … 229 229 230 230 #. +> trunk stable 231 #: projectmanagerviewplugin.cpp:24 6231 #: projectmanagerviewplugin.cpp:247 232 232 #, fuzzy 233 233 msgid "Reload" … … 235 235 236 236 #. +> trunk stable 237 #: projectmanagerviewplugin.cpp:25 5237 #: projectmanagerviewplugin.cpp:256 238 238 #, fuzzy 239 239 msgid "Remove" … … 241 241 242 242 #. +> trunk stable 243 #: projectmanagerviewplugin.cpp:26 4243 #: projectmanagerviewplugin.cpp:265 244 244 #, fuzzy 245 245 msgid "Rename" … … 247 247 248 248 #. +> trunk stable 249 #: projectmanagerviewplugin.cpp:45 1249 #: projectmanagerviewplugin.cpp:452 250 250 #, kde-format 251 251 msgid "Create Folder in %1" … … 253 253 254 254 #. +> trunk stable 255 #: projectmanagerviewplugin.cpp:45 1255 #: projectmanagerviewplugin.cpp:452 256 256 msgid "Folder Name" 257 257 msgstr "" 258 258 259 #. +> trunk stable 260 #: projectmanagerviewplugin.cpp:492 259 #. +> trunk 260 #: projectmanagerviewplugin.cpp:470 261 #, fuzzy, kde-format 262 msgid "Do you really want to remove the directory <i>%1</i>?" 263 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?" 264 265 #. +> trunk 266 #: projectmanagerviewplugin.cpp:471 267 #, fuzzy, kde-format 268 msgid "Do you really to remove the file <i>%1</i>?" 269 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?" 270 271 #. +> trunk stable 272 #: projectmanagerviewplugin.cpp:501 261 273 #, fuzzy 262 274 msgid "Rename..." … … 264 276 265 277 #. +> trunk stable 266 #: projectmanagerviewplugin.cpp: 493278 #: projectmanagerviewplugin.cpp:502 267 279 #, kde-format 268 280 msgid "New name for '%1'" … … 270 282 271 283 #. +> trunk stable 272 #: projectmanagerviewplugin.cpp:5 06284 #: projectmanagerviewplugin.cpp:515 273 285 #, kde-format 274 286 msgid "Create File in %1" … … 276 288 277 289 #. +> trunk stable 278 #: projectmanagerviewplugin.cpp:5 06290 #: projectmanagerviewplugin.cpp:515 279 291 #, fuzzy 280 292 msgid "File Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_partitionmanager.po
r394 r402 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 17 09:18+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:44+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.desktop:2 548 #: src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.desktop:26 49 49 #, fuzzy 50 50 msgctxt "Comment" … … 60 60 61 61 #. +> trunk 62 #: src/plugins/libparted/pmlibpartedbackendplugin.desktop:2 562 #: src/plugins/libparted/pmlibpartedbackendplugin.desktop:26 63 63 msgctxt "Comment" 64 64 msgid "The LibParted backend for KDE Partition Manager" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kpat.po
r384 r402 5 5 "Project-Id-Version: kpat 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-06- 13 09:37+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:35+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 09:03+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 37 37 38 38 #. +> trunk stable 39 #: dealer.cpp:7 6439 #: dealer.cpp:773 40 40 #, fuzzy 41 41 msgid "Congratulations! We have won." … … 43 43 44 44 #. +> trunk stable 45 #: dealer.cpp:7 6645 #: dealer.cpp:775 46 46 #, fuzzy 47 47 msgid "Congratulations! You have won." … … 49 49 50 50 #. +> trunk stable 51 #: dealer.cpp:95 0 dealer.cpp:125751 #: dealer.cpp:959 dealer.cpp:1266 52 52 msgid "Solver: This game is winnable." 53 53 msgstr "" 54 54 55 55 #. +> trunk stable 56 #: dealer.cpp:9 56 dealer.cpp:126156 #: dealer.cpp:965 dealer.cpp:1270 57 57 msgid "Solver: This game is no longer winnable." 58 58 msgstr "" 59 59 60 60 #. +> trunk stable 61 #: dealer.cpp:9 58 dealer.cpp:126361 #: dealer.cpp:967 dealer.cpp:1272 62 62 #, fuzzy 63 63 msgid "Solver: This game cannot be won." … … 65 65 66 66 #. +> trunk stable 67 #: dealer.cpp:9 63 dealer.cpp:126667 #: dealer.cpp:972 dealer.cpp:1275 68 68 msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable." 69 69 msgstr "" 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: dealer.cpp:10 1872 #: dealer.cpp:1027 73 73 msgid "Solver: This game is lost." 74 74 msgstr "" 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: dealer.cpp:12 4277 #: dealer.cpp:1251 78 78 #, fuzzy 79 79 #| msgid "&Calculation" … … 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: dealer.cpp:16 7184 #: dealer.cpp:1680 85 85 msgid "" 86 86 "A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n" … … 90 90 91 91 #. +> trunk stable 92 #: dealer.cpp:16 7392 #: dealer.cpp:1682 93 93 #, fuzzy 94 94 #| msgid "Abort Current Game?" … … 97 97 98 98 #. +> trunk stable 99 #: dealer.cpp:16 7499 #: dealer.cpp:1683 100 100 #, fuzzy 101 101 msgid "Abandon Current Game" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r389 r402 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-06- 16 09:14+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:35+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1486 1486 1487 1487 #. +> trunk stable 1488 #: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:393 71488 #: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:3939 1489 1489 msgid "&Reload File" 1490 1490 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" … … 1511 1511 1512 1512 #. +> trunk stable 1513 #: dialogs/katedialogs.cpp:1446 document/katedocument.cpp:393 61513 #: dialogs/katedialogs.cpp:1446 document/katedocument.cpp:3938 1514 1514 msgid "What do you want to do?" 1515 1515 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" … … 2025 2025 2026 2026 #. +> trunk stable 2027 #: document/katedocument.cpp:12 62027 #: document/katedocument.cpp:128 2028 2028 #, kde-format 2029 2029 msgid "The filter/check plugin '%1' could not be found, still continue saving of %2" … … 2031 2031 2032 2032 #. +> trunk stable 2033 #: document/katedocument.cpp:12 72033 #: document/katedocument.cpp:129 2034 2034 msgid "Saving problems" 2035 2035 msgstr "" 2036 2036 2037 2037 #. +> trunk stable 2038 #: document/katedocument.cpp:1 28 document/katedocument.cpp:21912039 #: document/katedocument.cpp:220 6 document/katedocument.cpp:22122040 #: document/katedocument.cpp:222 32038 #: document/katedocument.cpp:130 document/katedocument.cpp:2193 2039 #: document/katedocument.cpp:2208 document/katedocument.cpp:2214 2040 #: document/katedocument.cpp:2225 2041 2041 msgid "Save Nevertheless" 2042 2042 msgstr "Spremi bez obzira" 2043 2043 2044 2044 #. +> trunk stable 2045 #: document/katedocument.cpp:214 6 document/katedocument.cpp:21512045 #: document/katedocument.cpp:2148 document/katedocument.cpp:2153 2046 2046 #, fuzzy, kde-format 2047 2047 msgid "" … … 2055 2055 2056 2056 #. +> trunk 2057 #: document/katedocument.cpp:216 2 document/katedocument.cpp:21692057 #: document/katedocument.cpp:2164 document/katedocument.cpp:2171 2058 2058 #, kde-format 2059 2059 msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it." … … 2061 2061 2062 2062 #. +> trunk 2063 #: document/katedocument.cpp:216 62063 #: document/katedocument.cpp:2168 2064 2064 #, fuzzy 2065 2065 msgid "Broken Encoding" … … 2077 2077 msgstr "" 2078 2078 2079 #. +> trunk stable2080 #: document/katedocument.cpp:21892081 #, kde-format2082 msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."2083 msgstr "Datoteka %1 je biranog tipa, njezino Äe spremanje uzrokovati pokvarenu datoteku."2084 2085 2079 #. +> stable 2086 2080 #: document/katedocument.cpp:2189 … … 2089 2083 2090 2084 #. +> trunk stable 2091 #: document/katedocument.cpp:2190 2085 #: document/katedocument.cpp:2191 2086 #, kde-format 2087 msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." 2088 msgstr "Datoteka %1 je biranog tipa, njezino Äe spremanje uzrokovati pokvarenu datoteku." 2089 2090 #. +> trunk stable 2091 #: document/katedocument.cpp:2192 2092 2092 msgid "Trying to Save Binary File" 2093 2093 msgstr "" 2094 2094 2095 2095 #. +> trunk stable 2096 #: document/katedocument.cpp:220 62096 #: document/katedocument.cpp:2208 2097 2097 msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk." 2098 2098 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku." 2099 2099 2100 2100 #. +> trunk stable 2101 #: document/katedocument.cpp:220 62101 #: document/katedocument.cpp:2208 2102 2102 msgid "Trying to Save Unmodified File" 2103 2103 msgstr "" 2104 2104 2105 2105 #. +> trunk stable 2106 #: document/katedocument.cpp:221 22106 #: document/katedocument.cpp:2214 2107 2107 msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost." 2108 2108 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doÄi do gubitka djela podataka." 2109 2109 2110 2110 #. +> trunk stable 2111 #: document/katedocument.cpp:221 2 document/katedocument.cpp:22232112 #: document/katedocument.cpp:24 682111 #: document/katedocument.cpp:2214 document/katedocument.cpp:2225 2112 #: document/katedocument.cpp:2470 2113 2113 msgid "Possible Data Loss" 2114 2114 msgstr "" 2115 2115 2116 2116 #. +> trunk stable 2117 #: document/katedocument.cpp:222 32117 #: document/katedocument.cpp:2225 2118 2118 #, fuzzy 2119 2119 msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost." … … 2121 2121 2122 2122 #. +> trunk stable 2123 #: document/katedocument.cpp:228 72123 #: document/katedocument.cpp:2289 2124 2124 #, kde-format 2125 2125 msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you." … … 2127 2127 2128 2128 #. +> trunk stable 2129 #: document/katedocument.cpp:229 02129 #: document/katedocument.cpp:2292 2130 2130 msgid "Failed to create backup copy." 2131 2131 msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo." 2132 2132 2133 2133 #. +> trunk stable 2134 #: document/katedocument.cpp:229 12134 #: document/katedocument.cpp:2293 2135 2135 msgid "Try to Save Nevertheless" 2136 2136 msgstr "PokuÅ¡aj spremiti unatoÄ tome" 2137 2137 2138 2138 #. +> trunk stable 2139 #: document/katedocument.cpp:232 52139 #: document/katedocument.cpp:2327 2140 2140 #, fuzzy, kde-format 2141 2141 msgid "" … … 2149 2149 2150 2150 #. +> trunk stable 2151 #: document/katedocument.cpp:246 72151 #: document/katedocument.cpp:2469 2152 2152 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." 2153 2153 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka." 2154 2154 2155 2155 #. +> trunk stable 2156 #: document/katedocument.cpp:24 682156 #: document/katedocument.cpp:2470 2157 2157 msgid "Close Nevertheless" 2158 2158 msgstr "Zatvori unatoÄ tome" 2159 2159 2160 2160 #. +> trunk stable 2161 #: document/katedocument.cpp:382 6tests/katetest.cpp:6502161 #: document/katedocument.cpp:3828 tests/katetest.cpp:650 2162 2162 #, fuzzy 2163 2163 msgid "Untitled" … … 2165 2165 2166 2166 #. +> trunk stable 2167 #: document/katedocument.cpp:38 58 document/katedocument.cpp:40332168 #: document/katedocument.cpp:465 42167 #: document/katedocument.cpp:3860 document/katedocument.cpp:4035 2168 #: document/katedocument.cpp:4656 2169 2169 msgid "Save File" 2170 2170 msgstr "Spremi datoteku" 2171 2171 2172 2172 #. +> trunk stable 2173 #: document/katedocument.cpp:386 72173 #: document/katedocument.cpp:3869 2174 2174 msgid "Save failed" 2175 2175 msgstr "Spremanje nije uspjelo" 2176 2176 2177 2177 #. +> trunk stable 2178 #: document/katedocument.cpp:393 72178 #: document/katedocument.cpp:3939 2179 2179 #, fuzzy 2180 2180 msgid "File Was Changed on Disk" … … 2184 2184 2185 2185 #. +> trunk stable 2186 #: document/katedocument.cpp:393 72186 #: document/katedocument.cpp:3939 2187 2187 msgid "&Ignore Changes" 2188 2188 msgstr "" 2189 2189 2190 2190 #. +> trunk stable 2191 #: document/katedocument.cpp:45 492191 #: document/katedocument.cpp:4551 2192 2192 #, fuzzy, kde-format 2193 2193 msgid "The file '%1' was modified by another program." … … 2197 2197 2198 2198 #. +> trunk stable 2199 #: document/katedocument.cpp:455 22199 #: document/katedocument.cpp:4554 2200 2200 #, fuzzy, kde-format 2201 2201 msgid "The file '%1' was created by another program." … … 2205 2205 2206 2206 #. +> trunk stable 2207 #: document/katedocument.cpp:455 52207 #: document/katedocument.cpp:4557 2208 2208 #, fuzzy, kde-format 2209 2209 msgid "The file '%1' was deleted by another program." … … 2213 2213 2214 2214 #. +> trunk stable 2215 #: document/katedocument.cpp:468 22215 #: document/katedocument.cpp:4684 2216 2216 #, kde-format 2217 2217 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 2219 2219 2220 2220 #. +> trunk stable 2221 #: document/katedocument.cpp:468 42221 #: document/katedocument.cpp:4686 2222 2222 msgid "Overwrite File?" 2223 2223 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku?" 2224 2224 2225 2225 #. +> trunk stable 2226 #: document/katedocument.cpp:5 0942226 #: document/katedocument.cpp:5104 2227 2227 #, kde-format 2228 2228 msgid "" … … 2234 2234 2235 2235 #. +> trunk stable 2236 #: document/katedocument.cpp:5 0962236 #: document/katedocument.cpp:5106 2237 2237 #, fuzzy 2238 2238 #| msgid "&Word Wrap Document" … … 2301 2301 2302 2302 #. +> trunk stable 2303 #: script/katecommandlinescript.cpp:96 script/katescriptmanager.cpp:3 262303 #: script/katecommandlinescript.cpp:96 script/katescriptmanager.cpp:330 2304 2304 #: utils/katecmds.cpp:111 utils/katecmds.cpp:399 2305 2305 msgid "Could not access view" … … 2325 2325 2326 2326 #. +> trunk stable 2327 #: script/katescript.cpp:2 552327 #: script/katescript.cpp:266 2328 2328 #, fuzzy, kde-format 2329 2329 msgid "Error loading script %1\n" … … 2331 2331 2332 2332 #. +> trunk stable 2333 #: script/katescript.cpp:2 562333 #: script/katescript.cpp:267 2334 2334 #, kde-format 2335 2335 msgid "Error loading script %1" … … 2337 2337 2338 2338 #. +> trunk stable 2339 #: script/katescriptmanager.cpp:33 4 script/katescriptmanager.cpp:3472339 #: script/katescriptmanager.cpp:338 script/katescriptmanager.cpp:351 2340 2340 #, kde-format 2341 2341 msgid "Command not found: %1" … … 2343 2343 2344 2344 #. +> trunk stable 2345 #: script/katescriptmanager.cpp:34 42345 #: script/katescriptmanager.cpp:348 2346 2346 msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)." 2347 2347 msgstr "Ponovno uÄitaj sve JacaScript datoteke (intendere, skripte naredbenog retka i sl.)" … … 3151 3151 #. i18n: tag language attribute section 3152 3152 #. i18n: tag language attribute section 3153 #. i18n: tag language attribute section 3153 3154 #. +> trunk stable 3154 3155 #: syntax/data/asn1.xml:16 syntax/data/asp.xml:3 syntax/data/bibtex.xml:9 … … 3162 3163 #: syntax/data/rhtml.xml:47 syntax/data/roff.xml:10 syntax/data/sgml.xml:3 3163 3164 #: syntax/data/sisu.xml:3 syntax/data/texinfo.xml:3 syntax/data/txt2tags.xml:5 3164 #: syntax/data/vrml.xml:3 syntax/data/xml.xml:7 syntax/data/xmldebug.xml:3 3165 #: syntax/data/xslt.xml:55 syntax/data/xul.xml:7 syntax/data/yaml.xml:4 3165 #: syntax/data/vrml.xml:3 syntax/data/wml.xml:48 syntax/data/xml.xml:7 3166 #: syntax/data/xmldebug.xml:3 syntax/data/xslt.xml:55 syntax/data/xul.xml:7 3167 #: syntax/data/yaml.xml:4 3166 3168 msgctxt "Language Section" 3167 3169 msgid "Markup" … … 4153 4155 msgid "WINE Config" 4154 4156 msgstr "WINE postavke" 4157 4158 #. i18n: tag language attribute name 4159 #. +> trunk 4160 #: syntax/data/wml.xml:48 4161 #, fuzzy 4162 msgctxt "Language" 4163 msgid "Wesnoth Markup Language" 4164 msgstr "&UobiÄajeno" 4155 4165 4156 4166 #. i18n: tag language attribute name -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r396 r402 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-06- 18 09:28+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:35+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:35+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1744 1744 1745 1745 #. +> trunk stable 1746 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:4 7011746 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:4804 1747 1747 msgid "KDE" 1748 1748 msgstr "KDE" … … 4347 4347 4348 4348 #. +> trunk stable 4349 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:40 234349 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:4075 4350 4350 msgid "&Find..." 4351 4351 msgstr "&TraÅŸiâŠ" … … 10627 10627 #. +> trunk stable 10628 10628 #: khtml/html/html_formimpl.cpp:1606 khtml/html/html_formimpl.cpp:1818 10629 #: khtml/khtml_part.cpp:4 648khtml/khtmlview.cpp:2953 khtml/khtmlview.cpp:299510629 #: khtml/khtml_part.cpp:4751 khtml/khtmlview.cpp:2953 khtml/khtmlview.cpp:2995 10630 10630 msgid "Submit" 10631 10631 msgstr "PoÅ¡alji" … … 10770 10770 10771 10771 #. +> trunk stable 10772 #: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:6 64310772 #: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:6757 10773 10773 msgid "Security Alert" 10774 10774 msgstr "Sigurnosna uzbuna" … … 10883 10883 10884 10884 #. +> trunk stable 10885 #: khtml/khtml_ext.cpp:497 khtml/khtml_part.cpp:4 2910885 #: khtml/khtml_ext.cpp:497 khtml/khtml_part.cpp:431 10886 10886 msgid "Print Frame..." 10887 10887 msgstr "IspiÅ¡i okvirâŠ" 10888 10888 10889 10889 #. +> trunk stable 10890 #: khtml/khtml_ext.cpp:503 khtml/khtml_part.cpp:29 210890 #: khtml/khtml_ext.cpp:503 khtml/khtml_part.cpp:294 10891 10891 msgid "Save &Frame As..." 10892 10892 msgstr "Spremi &okvir kaoâŠ" 10893 10893 10894 10894 #. +> trunk stable 10895 #: khtml/khtml_ext.cpp:508 khtml/khtml_part.cpp:26 710895 #: khtml/khtml_ext.cpp:508 khtml/khtml_part.cpp:269 10896 10896 msgid "View Frame Source" 10897 10897 msgstr "PrikaÅŸi izvorni kod okvira" … … 11066 11066 11067 11067 #. +> trunk stable 11068 #: khtml/khtml_part.cpp:2 5911068 #: khtml/khtml_part.cpp:261 11069 11069 msgid "View Do&cument Source" 11070 11070 msgstr "&PrikaÅŸi izvorni kod dokumenta" 11071 11071 11072 11072 #. +> trunk stable 11073 #: khtml/khtml_part.cpp:27 511073 #: khtml/khtml_part.cpp:277 11074 11074 msgid "View Document Information" 11075 11075 msgstr "Prikaz informacija o dokumentu" 11076 11076 11077 11077 #. +> trunk stable 11078 #: khtml/khtml_part.cpp:28 311078 #: khtml/khtml_part.cpp:285 11079 11079 msgid "Save &Background Image As..." 11080 11080 msgstr "Spremi &pozadinsku sliku kaoâŠ" 11081 11081 11082 11082 #. +> trunk stable 11083 #: khtml/khtml_part.cpp:30 4 khtml/khtml_part.cpp:396011083 #: khtml/khtml_part.cpp:306 khtml/khtml_part.cpp:4012 11084 11084 msgid "SSL" 11085 11085 msgstr "SSL" 11086 11086 11087 11087 #. +> trunk stable 11088 #: khtml/khtml_part.cpp:3 0811088 #: khtml/khtml_part.cpp:310 11089 11089 msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" 11090 11090 msgstr "IspiÅ¡i stablo iscrtavanja na standardni izlaz" 11091 11091 11092 11092 #. +> trunk stable 11093 #: khtml/khtml_part.cpp:31 211093 #: khtml/khtml_part.cpp:314 11094 11094 msgid "Print DOM Tree to STDOUT" 11095 11095 msgstr "IspiÅ¡i DOM stablo na standardni izlaz " 11096 11096 11097 11097 #. +> trunk stable 11098 #: khtml/khtml_part.cpp:31 611098 #: khtml/khtml_part.cpp:318 11099 11099 msgid "Stop Animated Images" 11100 11100 msgstr "Zaustavi animirane slike" 11101 11101 11102 11102 #. +> trunk stable 11103 #: khtml/khtml_part.cpp:32 011103 #: khtml/khtml_part.cpp:322 11104 11104 msgid "Set &Encoding" 11105 11105 msgstr "Postavi &kodiranje" 11106 11106 11107 11107 #. +> trunk stable 11108 #: khtml/khtml_part.cpp:3 5911108 #: khtml/khtml_part.cpp:361 11109 11109 msgid "Use S&tylesheet" 11110 11110 msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove" 11111 11111 11112 11112 #. +> trunk stable 11113 #: khtml/khtml_part.cpp:36 411113 #: khtml/khtml_part.cpp:366 11114 11114 msgid "Enlarge Font" 11115 11115 msgstr "PoveÄaj pismo" 11116 11116 11117 11117 #. +> trunk stable 11118 #: khtml/khtml_part.cpp:36 711118 #: khtml/khtml_part.cpp:369 11119 11119 msgid "" 11120 11120 "<qt>Enlarge Font<br />" … … 11127 11127 11128 11128 #. +> trunk stable 11129 #: khtml/khtml_part.cpp:37 111129 #: khtml/khtml_part.cpp:373 11130 11130 msgid "Shrink Font" 11131 11131 msgstr "Skupi pismo" 11132 11132 11133 11133 #. +> trunk stable 11134 #: khtml/khtml_part.cpp:37 411134 #: khtml/khtml_part.cpp:376 11135 11135 msgid "" 11136 11136 "<qt>Shrink Font<br />" … … 11143 11143 11144 11144 #. +> trunk stable 11145 #: khtml/khtml_part.cpp:39 211145 #: khtml/khtml_part.cpp:394 11146 11146 msgid "" 11147 11147 "<qt>Find text<br />" … … 11154 11154 11155 11155 #. +> trunk stable 11156 #: khtml/khtml_part.cpp:39 711156 #: khtml/khtml_part.cpp:399 11157 11157 msgid "" 11158 11158 "<qt>Find next<br />" … … 11165 11165 11166 11166 #. +> trunk stable 11167 #: khtml/khtml_part.cpp:40 311167 #: khtml/khtml_part.cpp:405 11168 11168 msgid "" 11169 11169 "<qt>Find previous<br />" … … 11176 11176 11177 11177 #. +> trunk stable 11178 #: khtml/khtml_part.cpp:40 711178 #: khtml/khtml_part.cpp:409 11179 11179 msgid "Find Text as You Type" 11180 11180 msgstr "PronaÄi tekst kako piÅ¡eÅ¡" 11181 11181 11182 11182 #. +> trunk stable 11183 #: khtml/khtml_part.cpp:41 211183 #: khtml/khtml_part.cpp:414 11184 11184 msgid "Find Links as You Type" 11185 11185 msgstr "TraÅŸi linkove kako piÅ¡ete" 11186 11186 11187 11187 #. +> trunk stable 11188 #: khtml/khtml_part.cpp:43 311188 #: khtml/khtml_part.cpp:435 11189 11189 msgid "" 11190 11190 "<qt>Print Frame<br />" … … 11197 11197 11198 11198 #. +> trunk stable 11199 #: khtml/khtml_part.cpp:4 4811199 #: khtml/khtml_part.cpp:450 11200 11200 msgid "Toggle Caret Mode" 11201 11201 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi pokazivaÄ unosa" 11202 11202 11203 11203 #. +> trunk stable 11204 #: khtml/khtml_part.cpp: 69911204 #: khtml/khtml_part.cpp:703 11205 11205 #, kde-format 11206 11206 msgid "The fake user-agent '%1' is in use." … … 11208 11208 11209 11209 #. +> trunk stable 11210 #: khtml/khtml_part.cpp:1 17011210 #: khtml/khtml_part.cpp:1200 11211 11211 msgid "This web page contains coding errors." 11212 11212 msgstr "Ova web-stranica sadrÅŸi pogreÅ¡ke u kodiranju." 11213 11213 11214 11214 #. +> trunk stable 11215 #: khtml/khtml_part.cpp:12 1211215 #: khtml/khtml_part.cpp:1242 11216 11216 msgid "&Hide Errors" 11217 11217 msgstr "&Sakrij pogreÅ¡ke" 11218 11218 11219 11219 #. +> trunk stable 11220 #: khtml/khtml_part.cpp:12 1311220 #: khtml/khtml_part.cpp:1243 11221 11221 msgid "&Disable Error Reporting" 11222 11222 msgstr "&OnemoguÄi prijavljivanje pogreÅ¡aka" 11223 11223 11224 11224 #. +> trunk stable 11225 #: khtml/khtml_part.cpp:12 5711225 #: khtml/khtml_part.cpp:1287 11226 11226 #, kde-format 11227 11227 msgid "<qt><b>Error</b>: %1: %2</qt>" … … 11229 11229 11230 11230 #. +> trunk stable 11231 #: khtml/khtml_part.cpp:13 0611231 #: khtml/khtml_part.cpp:1336 11232 11232 #, kde-format 11233 11233 msgid "<qt><b>Error</b>: node %1: %2</qt>" … … 11235 11235 11236 11236 #. +> trunk stable 11237 #: khtml/khtml_part.cpp:14 1711237 #: khtml/khtml_part.cpp:1447 11238 11238 msgid "Display Images on Page" 11239 11239 msgstr "PrikaÅŸi slike na stranici" 11240 11240 11241 11241 #. +> trunk stable 11242 #: khtml/khtml_part.cpp:1 78411242 #: khtml/khtml_part.cpp:1814 11243 11243 #, kde-format 11244 11244 msgid "Error: %1 - %2" … … 11246 11246 11247 11247 #. +> trunk stable 11248 #: khtml/khtml_part.cpp:1 78911248 #: khtml/khtml_part.cpp:1819 11249 11249 msgid "The requested operation could not be completed" 11250 11250 msgstr "Zahtjevanu operaciju nije moguÄe dovrÅ¡iti" 11251 11251 11252 11252 #. +> trunk stable 11253 #: khtml/khtml_part.cpp:1 79511253 #: khtml/khtml_part.cpp:1825 11254 11254 msgid "Technical Reason: " 11255 11255 msgstr "TehniÄki razlog: " 11256 11256 11257 11257 #. +> trunk stable 11258 #: khtml/khtml_part.cpp:18 0011258 #: khtml/khtml_part.cpp:1830 11259 11259 msgid "Details of the Request:" 11260 11260 msgstr "Detalji zahtjeva:" 11261 11261 11262 11262 #. +> trunk stable 11263 #: khtml/khtml_part.cpp:18 0211263 #: khtml/khtml_part.cpp:1832 11264 11264 #, kde-format 11265 11265 msgid "URL: %1" … … 11267 11267 11268 11268 #. +> trunk stable 11269 #: khtml/khtml_part.cpp:18 0511269 #: khtml/khtml_part.cpp:1835 11270 11270 #, kde-format 11271 11271 msgid "Protocol: %1" … … 11273 11273 11274 11274 #. +> trunk stable 11275 #: khtml/khtml_part.cpp:18 0811275 #: khtml/khtml_part.cpp:1838 11276 11276 #, kde-format 11277 11277 msgid "Date and Time: %1" … … 11279 11279 11280 11280 #. +> trunk stable 11281 #: khtml/khtml_part.cpp:18 1011281 #: khtml/khtml_part.cpp:1840 11282 11282 #, kde-format 11283 11283 msgid "Additional Information: %1" … … 11286 11286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 11287 11287 #. +> trunk stable 11288 #: khtml/khtml_part.cpp:18 12 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:20711288 #: khtml/khtml_part.cpp:1842 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:207 11289 11289 msgid "Description:" 11290 11290 msgstr "Opis:" 11291 11291 11292 11292 #. +> trunk stable 11293 #: khtml/khtml_part.cpp:18 1811293 #: khtml/khtml_part.cpp:1848 11294 11294 msgid "Possible Causes:" 11295 11295 msgstr "MoguÄi uzroci:" 11296 11296 11297 11297 #. +> trunk stable 11298 #: khtml/khtml_part.cpp:18 2511298 #: khtml/khtml_part.cpp:1855 11299 11299 msgid "Possible Solutions:" 11300 11300 msgstr "MoguÄa rjeÅ¡enja:" 11301 11301 11302 11302 #. +> trunk stable 11303 #: khtml/khtml_part.cpp:22 0811303 #: khtml/khtml_part.cpp:2266 11304 11304 msgid "Page loaded." 11305 11305 msgstr "Stranica je uÄitana." 11306 11306 11307 11307 #. +> trunk stable 11308 #: khtml/khtml_part.cpp:22 1011308 #: khtml/khtml_part.cpp:2268 11309 11309 #, kde-format 11310 11310 msgid "%1 Image of %2 loaded." … … 11315 11315 11316 11316 #. +> trunk stable 11317 #: khtml/khtml_part.cpp:2 37211317 #: khtml/khtml_part.cpp:2443 11318 11318 msgid "Automatic Detection" 11319 11319 msgstr "Automatski odabir" 11320 11320 11321 11321 #. +> trunk stable 11322 #: khtml/khtml_part.cpp:3 458 khtml/khtml_part.cpp:354511323 #: khtml/khtml_part.cpp:3 55611322 #: khtml/khtml_part.cpp:3510 khtml/khtml_part.cpp:3597 11323 #: khtml/khtml_part.cpp:3608 11324 11324 msgid " (In new window)" 11325 11325 msgstr " (U novom prozoru)" 11326 11326 11327 11327 #. +> trunk stable 11328 #: khtml/khtml_part.cpp:3 49711328 #: khtml/khtml_part.cpp:3549 11329 11329 msgid "Symbolic Link" 11330 11330 msgstr "SimboliÄka veza" 11331 11331 11332 11332 #. +> trunk stable 11333 #: khtml/khtml_part.cpp:3 49911333 #: khtml/khtml_part.cpp:3551 11334 11334 #, kde-format 11335 11335 msgid "%1 (Link)" … … 11337 11337 11338 11338 #. +> trunk stable 11339 #: khtml/khtml_part.cpp:35 1911339 #: khtml/khtml_part.cpp:3571 11340 11340 #, kde-format 11341 11341 msgid "%2 (%1 byte)" … … 11346 11346 11347 11347 #. +> trunk stable 11348 #: khtml/khtml_part.cpp:35 2311348 #: khtml/khtml_part.cpp:3575 11349 11349 #, kde-format 11350 11350 msgid "%2 (%1 K)" … … 11352 11352 11353 11353 #. +> trunk stable 11354 #: khtml/khtml_part.cpp:3 55811354 #: khtml/khtml_part.cpp:3610 11355 11355 msgid " (In other frame)" 11356 11356 msgstr " (U drugom okviru)" 11357 11357 11358 11358 #. +> trunk stable 11359 #: khtml/khtml_part.cpp:3 56311359 #: khtml/khtml_part.cpp:3615 11360 11360 msgid "Email to: " 11361 11361 msgstr "E-poÅ¡ta za:" 11362 11362 11363 11363 #. +> trunk stable 11364 #: khtml/khtml_part.cpp:3 56911364 #: khtml/khtml_part.cpp:3621 11365 11365 msgid " - Subject: " 11366 11366 msgstr " â predmet : " 11367 11367 11368 11368 #. +> trunk stable 11369 #: khtml/khtml_part.cpp:3 57111369 #: khtml/khtml_part.cpp:3623 11370 11370 msgid " - CC: " 11371 11371 msgstr " â kopija: " 11372 11372 11373 11373 #. +> trunk stable 11374 #: khtml/khtml_part.cpp:3 57311374 #: khtml/khtml_part.cpp:3625 11375 11375 msgid " - BCC: " 11376 11376 msgstr " â skrivena kopija: " 11377 11377 11378 11378 #. +> trunk stable 11379 #: khtml/khtml_part.cpp:3 649 khtml/khtml_part.cpp:387811380 #: khtml/khtml_part.cpp:4 273khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:41511379 #: khtml/khtml_part.cpp:3701 khtml/khtml_part.cpp:3930 11380 #: khtml/khtml_part.cpp:4346 khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:415 11381 11381 msgid "Save As" 11382 11382 msgstr "Spremi kao" 11383 11383 11384 11384 #. +> trunk stable 11385 #: khtml/khtml_part.cpp:3 65411385 #: khtml/khtml_part.cpp:3706 11386 11386 #, kde-format 11387 11387 msgid "" … … 11395 11395 11396 11396 #. +> trunk stable 11397 #: khtml/khtml_part.cpp:3 65511397 #: khtml/khtml_part.cpp:3707 11398 11398 msgid "Follow" 11399 11399 msgstr "Slijedi" 11400 11400 11401 11401 #. +> trunk stable 11402 #: khtml/khtml_part.cpp:3 75611402 #: khtml/khtml_part.cpp:3808 11403 11403 msgid "Frame Information" 11404 11404 msgstr "Podaci okvira" 11405 11405 11406 11406 #. +> trunk stable 11407 #: khtml/khtml_part.cpp:3 76211407 #: khtml/khtml_part.cpp:3814 11408 11408 #, kde-format 11409 11409 msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" … … 11411 11411 11412 11412 #. +> trunk 11413 #: khtml/khtml_part.cpp:3 78811413 #: khtml/khtml_part.cpp:3840 11414 11414 #, fuzzy 11415 11415 #| msgctxt "@item Spelling dictionary" … … 11420 11420 11421 11421 #. +> trunk 11422 #: khtml/khtml_part.cpp:3 79111422 #: khtml/khtml_part.cpp:3843 11423 11423 #, fuzzy 11424 11424 msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" … … 11427 11427 11428 11428 #. +> trunk 11429 #: khtml/khtml_part.cpp:3 79511429 #: khtml/khtml_part.cpp:3847 11430 11430 #, fuzzy 11431 11431 #| msgid "Start" … … 11435 11435 11436 11436 #. +> trunk stable 11437 #: khtml/khtml_part.cpp:3 86611437 #: khtml/khtml_part.cpp:3918 11438 11438 msgid "Save Background Image As" 11439 11439 msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao" 11440 11440 11441 11441 #. +> trunk stable 11442 #: khtml/khtml_part.cpp: 395811442 #: khtml/khtml_part.cpp:4010 11443 11443 msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." 11444 11444 msgstr "Äini se da je ogranak certifikacijskog lanca SSL-a pokvaren." 11445 11445 11446 11446 #. +> trunk stable 11447 #: khtml/khtml_part.cpp: 397711447 #: khtml/khtml_part.cpp:4029 11448 11448 msgid "Save Frame As" 11449 11449 msgstr "Spremi okvir kao" 11450 11450 11451 11451 #. +> trunk stable 11452 #: khtml/khtml_part.cpp:40 2111452 #: khtml/khtml_part.cpp:4073 11453 11453 msgid "&Find in Frame..." 11454 11454 msgstr "TraÅŸi unutar &okviraâŠ" 11455 11455 11456 11456 #. +> trunk stable 11457 #: khtml/khtml_part.cpp:4 58911457 #: khtml/khtml_part.cpp:4692 11458 11458 msgid "" 11459 11459 "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted.\n" … … 11466 11466 11467 11467 #. +> trunk stable 11468 #: khtml/khtml_part.cpp:4 592 khtml/khtml_part.cpp:460111469 #: khtml/khtml_part.cpp:4 62511468 #: khtml/khtml_part.cpp:4695 khtml/khtml_part.cpp:4704 11469 #: khtml/khtml_part.cpp:4728 11470 11470 msgid "Network Transmission" 11471 11471 msgstr "MreÅŸno odaÅ¡iljanje" 11472 11472 11473 11473 #. +> trunk stable 11474 #: khtml/khtml_part.cpp:4 592 khtml/khtml_part.cpp:460211474 #: khtml/khtml_part.cpp:4695 khtml/khtml_part.cpp:4705 11475 11475 msgid "&Send Unencrypted" 11476 11476 msgstr "&Å alji nezaÅ¡tiÄeno" 11477 11477 11478 11478 #. +> trunk stable 11479 #: khtml/khtml_part.cpp:4 59911479 #: khtml/khtml_part.cpp:4702 11480 11480 msgid "" 11481 11481 "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" … … 11486 11486 11487 11487 #. +> trunk stable 11488 #: khtml/khtml_part.cpp:4 62311488 #: khtml/khtml_part.cpp:4726 11489 11489 msgid "" 11490 11490 "This site is attempting to submit form data via email.\n" … … 11495 11495 11496 11496 #. +> trunk stable 11497 #: khtml/khtml_part.cpp:4 62611497 #: khtml/khtml_part.cpp:4729 11498 11498 msgid "&Send Email" 11499 11499 msgstr "%PoÅ¡alji e-poÅ¡tu" 11500 11500 11501 11501 #. +> trunk stable 11502 #: khtml/khtml_part.cpp:4 64711502 #: khtml/khtml_part.cpp:4750 11503 11503 #, kde-format 11504 11504 msgid "" … … 11514 11514 11515 11515 #. +> trunk stable 11516 #: khtml/khtml_part.cpp:4 70111516 #: khtml/khtml_part.cpp:4804 11517 11517 msgid "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. The attachment was removed for your protection." 11518 11518 msgstr "Ova je lokacija pokuÅ¡ala pridodati datoteku s vaÅ¡eg raÄunala i poslati ju uz obrazac. Privitak je uklonjen radi vaÅ¡e zaÅ¡tite." 11519 11519 11520 11520 #. +> trunk stable 11521 #: khtml/khtml_part.cpp:5 72011521 #: khtml/khtml_part.cpp:5834 11522 11522 #, kde-format 11523 11523 msgid "(%1/s)" … … 11525 11525 11526 11526 #. +> trunk stable 11527 #: khtml/khtml_part.cpp:6 63311527 #: khtml/khtml_part.cpp:6747 11528 11528 msgid "Security Warning" 11529 11529 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 11530 11530 11531 11531 #. +> trunk stable 11532 #: khtml/khtml_part.cpp:6 64211532 #: khtml/khtml_part.cpp:6756 11533 11533 #, kde-format 11534 11534 msgid "" … … 11542 11542 11543 11543 #. +> trunk stable 11544 #: khtml/khtml_part.cpp: 699111544 #: khtml/khtml_part.cpp:7105 11545 11545 #, kde-format 11546 11546 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." … … 11548 11548 11549 11549 #. +> trunk stable 11550 #: khtml/khtml_part.cpp:7 05111550 #: khtml/khtml_part.cpp:7165 11551 11551 msgid "&Close Wallet" 11552 11552 msgstr "&Zatvori lisnicu" 11553 11553 11554 11554 #. +> trunk stable 11555 #: khtml/khtml_part.cpp:7 05411555 #: khtml/khtml_part.cpp:7168 11556 11556 msgid "&Allow storing passwords for this site" 11557 11557 msgstr "&Dozvoli spremanje zaporki za ovu stranicu" 11558 11558 11559 11559 #. +> trunk stable 11560 #: khtml/khtml_part.cpp:7 05911560 #: khtml/khtml_part.cpp:7173 11561 11561 #, kde-format 11562 11562 msgid "Remove password for form %1" … … 11564 11564 11565 11565 #. +> trunk stable 11566 #: khtml/khtml_part.cpp:7 16411566 #: khtml/khtml_part.cpp:7278 11567 11567 msgid "JavaScript &Debugger" 11568 11568 msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka" 11569 11569 11570 11570 #. +> trunk stable 11571 #: khtml/khtml_part.cpp:7 19611571 #: khtml/khtml_part.cpp:7310 11572 11572 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." 11573 11573 msgstr "Ova stranica pokuÅ¡ava otvoriti novi prozor pomoÄu JavaScript-a." 11574 11574 11575 11575 #. +> trunk stable 11576 #: khtml/khtml_part.cpp:7 20211576 #: khtml/khtml_part.cpp:7316 11577 11577 msgid "Popup Window Blocked" 11578 11578 msgstr "Popup prozor blokiran" 11579 11579 11580 11580 #. +> trunk stable 11581 #: khtml/khtml_part.cpp:7 20211581 #: khtml/khtml_part.cpp:7316 11582 11582 msgid "" 11583 11583 "This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" … … 11590 11590 11591 11591 #. +> trunk stable 11592 #: khtml/khtml_part.cpp:7 21511592 #: khtml/khtml_part.cpp:7329 11593 11593 #, kde-format 11594 11594 msgid "&Show Blocked Popup Window" … … 11599 11599 11600 11600 #. +> trunk stable 11601 #: khtml/khtml_part.cpp:7 21611601 #: khtml/khtml_part.cpp:7330 11602 11602 msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" 11603 11603 msgstr "PokaÅŸi blokiranu pasivnu popup &obavijest" 11604 11604 11605 11605 #. +> trunk stable 11606 #: khtml/khtml_part.cpp:7 21811606 #: khtml/khtml_part.cpp:7332 11607 11607 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." 11608 11608 msgstr "&Podesi politiku JavaScripte za otvaranje novih prozora" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r388 r402 10 10 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-06- 15 11:17+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:35+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 00:17+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1338 1338 1339 1339 #. +> trunk stable 1340 #: ../kioslave/http/http.cpp:3253 ../kioslave/http/http.cpp:50 121340 #: ../kioslave/http/http.cpp:3253 ../kioslave/http/http.cpp:5008 1341 1341 msgid "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below before you are allowed to access any sites." 1342 1342 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za proxy posluÅŸitelj izlistan niÅŸe dolje prije nego Å¡to vam on dozvoli pristup bilo kojim stranicama." 1343 1343 1344 1344 #. +> trunk stable 1345 #: ../kioslave/http/http.cpp:3256 ../kioslave/http/http.cpp:501 61345 #: ../kioslave/http/http.cpp:3256 ../kioslave/http/http.cpp:5012 1346 1346 msgid "Proxy:" 1347 1347 msgstr "Proxy:" 1348 1348 1349 1349 #. +> trunk stable 1350 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 221350 #: ../kioslave/http/http.cpp:3317 1351 1351 msgid "Authentication Failed." 1352 1352 msgstr "Neuspjela autentikacija" 1353 1353 1354 1354 #. +> trunk stable 1355 #: ../kioslave/http/http.cpp:332 5 ../kioslave/http/http.cpp:50181355 #: ../kioslave/http/http.cpp:3320 ../kioslave/http/http.cpp:5014 1356 1356 msgid "Proxy Authentication Failed." 1357 1357 msgstr "Neuspjela autentikacija posrednika (proxy)" 1358 1358 1359 1359 #. +> trunk stable 1360 #: ../kioslave/http/http.cpp:333 5 ../kioslave/http/http.cpp:50171360 #: ../kioslave/http/http.cpp:3330 ../kioslave/http/http.cpp:5013 1361 1361 #, kde-format 1362 1362 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>" … … 1364 1364 1365 1365 #. +> trunk stable 1366 #: ../kioslave/http/http.cpp:336 71366 #: ../kioslave/http/http.cpp:3362 1367 1367 msgid "Authorization failed." 1368 1368 msgstr "Autorizacija nije uspjela." 1369 1369 1370 1370 #. +> trunk stable 1371 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 841371 #: ../kioslave/http/http.cpp:3379 1372 1372 msgid "Unknown Authorization method." 1373 1373 msgstr "Nepoznata autorizacijska metoda." 1374 1374 1375 1375 #. +> trunk stable 1376 #: ../kioslave/http/http.cpp:376 61376 #: ../kioslave/http/http.cpp:3761 1377 1377 msgid "Requesting data to send" 1378 1378 msgstr "Zahtjevam slanje podataka" 1379 1379 1380 1380 #. +> trunk stable 1381 #: ../kioslave/http/http.cpp:379 81381 #: ../kioslave/http/http.cpp:3793 1382 1382 #, kde-format 1383 1383 msgid "Sending data to %1" … … 1385 1385 1386 1386 #. +> trunk stable 1387 #: ../kioslave/http/http.cpp:421 51387 #: ../kioslave/http/http.cpp:4210 1388 1388 #, kde-format 1389 1389 msgid "Retrieving %1 from %2..." … … 1391 1391 1392 1392 #. +> trunk stable 1393 #: ../kioslave/http/http.cpp:42 211393 #: ../kioslave/http/http.cpp:4216 1394 1394 #, kde-format 1395 1395 msgid "Retrieving from %1..." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
r374 r402 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-06- 06 09:15+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:36+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-12-28 21:10+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 79 79 80 80 #. +> trunk stable 81 #: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:2 881 #: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:29 82 82 #, fuzzy 83 83 msgctxt "Name" … … 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: juk/juk.notifyrc: 99109 #: juk/juk.notifyrc:100 110 110 msgctxt "Name" 111 111 msgid "Cover Successfully Downloaded" … … 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: juk/juk.notifyrc:14 8115 #: juk/juk.notifyrc:149 116 116 msgctxt "Comment" 117 117 msgid "A requested cover has been downloaded" … … 119 119 120 120 #. +> trunk stable 121 #: juk/juk.notifyrc: 199121 #: juk/juk.notifyrc:200 122 122 msgctxt "Name" 123 123 msgid "Cover Failed to Download" … … 125 125 126 126 #. +> trunk stable 127 #: juk/juk.notifyrc:24 8127 #: juk/juk.notifyrc:249 128 128 msgctxt "Comment" 129 129 msgid "A requested cover has failed to download" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kaddressbook.po
r311 r402 7 7 "Project-Id-Version: kaddressbook 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-16 10:18+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:36+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:49+0200\n" 11 11 "Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n" … … 99 99 100 100 #. +> stable 101 #: contactfields.cpp: 58101 #: contactfields.cpp:60 102 102 msgid "EMail (preferred)" 103 103 msgstr "" … … 112 112 113 113 #. +> stable 114 #: contactfields.cpp: 59114 #: contactfields.cpp:61 115 115 msgid "EMail (2)" 116 116 msgstr "" … … 125 125 126 126 #. +> stable 127 #: contactfields.cpp:6 0127 #: contactfields.cpp:62 128 128 msgid "EMail (3)" 129 129 msgstr "" … … 138 138 139 139 #. +> stable 140 #: contactfields.cpp:6 1140 #: contactfields.cpp:63 141 141 msgid "EMail (4)" 142 142 msgstr "" … … 1359 1359 1360 1360 #. +> stable 1361 #: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:4 891361 #: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:490 1362 1362 #, fuzzy 1363 1363 msgid "There are no templates available yet." … … 1372 1372 1373 1373 #. +> stable 1374 #: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:4 891374 #: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:490 1375 1375 #, fuzzy 1376 1376 msgid "No templates available" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/libkcal.po
r394 r402 6 6 "Project-Id-Version: libkcal 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 17 09:23+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:37+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 2694 2694 #: incidenceformatter.cpp:3485 incidenceformatter.cpp:3499 2695 2695 #: incidenceformatter.cpp:3512 incidenceformatter.cpp:3541 2696 #: incidenceformatter.cpp:356 5 incidenceformatter.cpp:35892697 #: incidenceformatter.cpp:361 4 incidenceformatter.cpp:36552698 #: incidenceformatter.cpp:368 12696 #: incidenceformatter.cpp:3566 incidenceformatter.cpp:3592 2697 #: incidenceformatter.cpp:3618 incidenceformatter.cpp:3660 2698 #: incidenceformatter.cpp:3688 2699 2699 #, kde-format 2700 2700 msgctxt "number of occurrences" … … 2780 2780 2781 2781 #. +> trunk stable 2782 #: incidenceformatter.cpp:355 72782 #: incidenceformatter.cpp:3558 2783 2783 #, fuzzy, kde-format 2784 2784 msgctxt "Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname until end-date" … … 2790 2790 2791 2791 #. +> trunk stable 2792 #: incidenceformatter.cpp:357 12792 #: incidenceformatter.cpp:3572 2793 2793 #, fuzzy, kde-format 2794 2794 msgctxt "Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname" … … 2800 2800 2801 2801 #. +> trunk stable 2802 #: incidenceformatter.cpp:358 22802 #: incidenceformatter.cpp:3585 2803 2803 #, fuzzy, kde-format 2804 2804 msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day until end-date" … … 2810 2810 2811 2811 #. +> trunk stable 2812 #: incidenceformatter.cpp:359 52812 #: incidenceformatter.cpp:3598 2813 2813 #, fuzzy, kde-format 2814 2814 msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day" … … 2820 2820 2821 2821 #. +> trunk stable 2822 #: incidenceformatter.cpp:36 062822 #: incidenceformatter.cpp:3610 2823 2823 #, fuzzy, kde-format 2824 2824 msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...] until end-date" … … 2830 2830 2831 2831 #. +> trunk stable 2832 #: incidenceformatter.cpp:362 22832 #: incidenceformatter.cpp:3626 2833 2833 #, fuzzy, kde-format 2834 2834 msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...]" … … 2840 2840 2841 2841 #. +> trunk stable 2842 #: incidenceformatter.cpp:363 1 incidenceformatter.cpp:36372842 #: incidenceformatter.cpp:3635 incidenceformatter.cpp:3641 2843 2843 #, fuzzy, kde-format 2844 2844 msgctxt "Recurs Every year on month-name [1st|2nd|...]" … … 2847 2847 2848 2848 #. +> trunk stable 2849 #: incidenceformatter.cpp:36 472849 #: incidenceformatter.cpp:3652 2850 2850 #, fuzzy, kde-format 2851 2851 msgctxt "Recurs every N years on day N until end-date" … … 2857 2857 2858 2858 #. +> trunk stable 2859 #: incidenceformatter.cpp:366 12859 #: incidenceformatter.cpp:3666 2860 2860 #, fuzzy, kde-format 2861 2861 msgctxt "Recurs every N YEAR[S] on day N" … … 2867 2867 2868 2868 #. +> trunk stable 2869 #: incidenceformatter.cpp:367 12869 #: incidenceformatter.cpp:3678 2870 2870 #, kde-format 2871 2871 msgctxt "Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname until end-date" … … 2877 2877 2878 2878 #. +> trunk stable 2879 #: incidenceformatter.cpp:36 882879 #: incidenceformatter.cpp:3695 2880 2880 #, kde-format 2881 2881 msgctxt "Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname" … … 2887 2887 2888 2888 #. +> trunk stable 2889 #: incidenceformatter.cpp:3 6962889 #: incidenceformatter.cpp:3704 2890 2890 msgid "Incidence recurs" 2891 2891 msgstr "" 2892 2892 2893 2893 #. +> trunk stable 2894 #: incidenceformatter.cpp:3 797 incidenceformatter.cpp:38232895 #: incidenceformatter.cpp:38 362894 #: incidenceformatter.cpp:3805 incidenceformatter.cpp:3831 2895 #: incidenceformatter.cpp:3844 2896 2896 #, fuzzy, kde-format 2897 2897 msgid "1 day" … … 2902 2902 2903 2903 #. +> trunk stable 2904 #: incidenceformatter.cpp:38 032904 #: incidenceformatter.cpp:3811 2905 2905 #, fuzzy, kde-format 2906 2906 msgid "1 hour" … … 2911 2911 2912 2912 #. +> trunk stable 2913 #: incidenceformatter.cpp:38 092913 #: incidenceformatter.cpp:3817 2914 2914 #, fuzzy, kde-format 2915 2915 msgid "1 minute" … … 2918 2918 2919 2919 #. +> trunk 2920 #: incidenceformatter.cpp:38 272920 #: incidenceformatter.cpp:3835 2921 2921 #, fuzzy 2922 2922 msgid "forever" … … 2924 2924 2925 2925 #. +> trunk 2926 #: incidenceformatter.cpp:38 692926 #: incidenceformatter.cpp:3877 2927 2927 #, fuzzy, kde-format 2928 2928 msgctxt "N days/hours/minutes before the start datetime" … … 2931 2931 2932 2932 #. +> trunk 2933 #: incidenceformatter.cpp:38 722933 #: incidenceformatter.cpp:3880 2934 2934 #, fuzzy, kde-format 2935 2935 msgctxt "N days/hours/minutes after the start datetime" … … 2938 2938 2939 2939 #. +> trunk 2940 #: incidenceformatter.cpp:38 842940 #: incidenceformatter.cpp:3892 2941 2941 #, fuzzy, kde-format 2942 2942 msgctxt "N days/hours/minutes before the due datetime" … … 2945 2945 2946 2946 #. +> trunk 2947 #: incidenceformatter.cpp:38 872947 #: incidenceformatter.cpp:3895 2948 2948 #, fuzzy, kde-format 2949 2949 msgctxt "N days/hours/minutes before the end datetime" … … 2952 2952 2953 2953 #. +> trunk 2954 #: incidenceformatter.cpp:3 8922954 #: incidenceformatter.cpp:3900 2955 2955 #, fuzzy, kde-format 2956 2956 msgctxt "N days/hours/minutes after the due datetime" … … 2959 2959 2960 2960 #. +> trunk 2961 #: incidenceformatter.cpp:3 8952961 #: incidenceformatter.cpp:3903 2962 2962 #, fuzzy, kde-format 2963 2963 msgctxt "N days/hours/minutes after the end datetime" … … 2966 2966 2967 2967 #. +> trunk 2968 #: incidenceformatter.cpp:39 132968 #: incidenceformatter.cpp:3921 2969 2969 #, fuzzy, kde-format 2970 2970 msgctxt "reminder occurs at datetime" … … 2973 2973 2974 2974 #. +> trunk 2975 #: incidenceformatter.cpp:392 02975 #: incidenceformatter.cpp:3928 2976 2976 #, fuzzy, kde-format 2977 2977 #| msgid "Repeat:" … … 2983 2983 2984 2984 #. +> trunk 2985 #: incidenceformatter.cpp:39 222985 #: incidenceformatter.cpp:3930 2986 2986 #, fuzzy, kde-format 2987 2987 #| msgid "&General" … … 2991 2991 2992 2992 #. +> trunk 2993 #: incidenceformatter.cpp:39 252993 #: incidenceformatter.cpp:3933 2994 2994 #, fuzzy, kde-format 2995 2995 msgctxt "(repeat string, interval string)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_webslice.po
r300 r402 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-10 12:50+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:37+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:16+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk stable 23 #: webslice.cpp:10 423 #: webslice.cpp:105 24 24 msgctxt "displayed in the widget while loading" 25 25 msgid "<h1>Loading...</h1>" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: webslice.cpp:1 1929 #: webslice.cpp:120 30 30 msgid "" 31 31 "<p>The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.</p>" … … 36 36 37 37 #. +> trunk 38 #: webslice.cpp:12 838 #: webslice.cpp:129 39 39 #, fuzzy 40 40 msgctxt "informational page" … … 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: webslice.cpp:13 245 #: webslice.cpp:133 46 46 #, fuzzy 47 47 msgctxt "general config page" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r399 r402 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 19 10:26+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:37+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: controlflowgraph/kdevcontrolflowgraphview.desktop:3 101 msgctxt "Comment" 102 msgid "This plugin provides control flow graph visualization in KDevelop" 103 msgstr "" 104 105 #. +> trunk 106 #: controlflowgraph/kdevcontrolflowgraphview.desktop:13 107 msgctxt "Name" 108 msgid "KDevelop Control Flow Graphs" 109 msgstr "" 110 111 #. +> trunk 112 #: controlflowgraph/kdevcontrolflowgraphview.desktop:23 113 msgctxt "GenericName" 114 msgid "KDevelop Control Flow Graphs" 115 msgstr "" 116 117 #. +> trunk 100 118 #: mancala/mancala.desktop:3 101 119 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
r396 r402 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 18 09:30+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:37+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: cervisia/cervisia.notifyrc:2 442 #: cervisia/cervisia.notifyrc:25 43 43 msgctxt "Name" 44 44 msgid "CVS commit job done" … … 46 46 47 47 #. +> trunk stable 48 #: cervisia/cervisia.notifyrc: 6948 #: cervisia/cervisia.notifyrc:70 49 49 msgctxt "Comment" 50 50 msgid "A CVS commit job is done" … … 182 182 #. +> trunk stable 183 183 #: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 184 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:3 1184 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:32 185 185 #: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 186 186 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:35 … … 188 188 #: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2 189 189 #: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 190 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:3 2190 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:33 191 191 msgctxt "Name" 192 192 msgid "%{APPNAME}" … … 227 227 228 228 #. +> trunk 229 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate: 19229 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:20 230 230 msgctxt "Comment" 231 231 msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin" … … 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:7 2242 #: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:73 243 243 #: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:76 244 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:7 3244 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:74 245 245 msgctxt "GenericName" 246 246 msgid "%{APPNAME}" … … 388 388 389 389 #. +> trunk 390 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:1 8390 #: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:19 391 391 msgctxt "Comment" 392 392 msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby" … … 633 633 634 634 #. +> trunk 635 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:1 7635 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:18 636 636 #, fuzzy 637 637 msgctxt "Name" … … 672 672 #. +> trunk stable 673 673 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:42 674 #: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:2 5674 #: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:26 675 675 msgctxt "Comment" 676 676 msgid "Adds a tab bar to Kate's main window" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
r389 r402 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdetoys 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-06- 16 09:17+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:38+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 09:58+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 94 94 95 95 #. +> trunk 96 #: amor/data/nekokurorc:3 296 #: amor/data/nekokurorc:33 97 97 msgctxt "About" 98 98 msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) version by Bill Kendrick" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r399 r402 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 19 10:26+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:38+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2963 2963 #. +> trunk stable 2964 2964 #: krita/plugins/tools/tool_transform/kritatooltransform.desktop:2 2965 #: krita/plugins/tools/tool_transform2/kritatooltransform.desktop:2 2965 2966 #, fuzzy 2966 2967 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kpresenter.po
r389 r402 7 7 "Project-Id-Version: kpresenter 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-06- 16 09:18+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:38+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:57+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1218 1218 #: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:52 1219 1219 #: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:52 1220 #: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp: 491220 #: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:52 1221 1221 #: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:103 1222 1222 #: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:77 … … 1927 1927 1928 1928 #. +> trunk 1929 #: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:3 01929 #: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:31 1930 1930 #, fuzzy 1931 1931 msgid "Fade" … … 1933 1933 1934 1934 #. +> trunk 1935 #: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:4 01935 #: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:42 1936 1936 #, fuzzy 1937 1937 msgid "Crossfade" 1938 1938 msgstr "UkrÅ¡tanja" 1939 1940 #. +> trunk 1941 #: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:43 1942 #, fuzzy 1943 msgid "Fade over Color" 1944 msgstr "Promijeni boju ruba" 1939 1945 1940 1946 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po
r399 r402 6 6 "Project-Id-Version: krita 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 19 10:27+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:38+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 3872 3872 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgfilteroption.ui:21 3873 3873 #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:145 3874 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:145 3874 3875 #: ui/forms/wdgfilterselector.ui:27 ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:119 3875 3876 #, fuzzy … … 8423 8424 msgstr "Debljina" 8424 8425 8426 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgAirbrush) 8425 8427 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgHatchingOptions) 8426 8428 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgHatchingPreferences) … … 8429 8431 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:26 8430 8432 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:20 8433 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgairbrush.ui:14 8431 8434 #: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:14 8432 8435 #, fuzzy … … 8535 8538 msgid "Opaque background" 8536 8539 msgstr "Neprozirno tlo" 8540 8541 #. +> trunk 8542 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_airbrush_option.cpp:43 8543 #, fuzzy 8544 msgid "Airbrush" 8545 msgstr "Odabir" 8537 8546 8538 8547 #. +> trunk stable … … 8696 8705 msgstr "Miks" 8697 8706 8707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLbl) 8698 8708 #. +> trunk stable 8699 8709 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option.cpp:32 8710 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgairbrush.ui:29 8700 8711 #, fuzzy 8701 8712 msgid "Rate" … … 9665 9676 msgstr "distribucija" 9666 9677 9667 #. +> trunkstable9678 #. +> stable 9668 9679 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:121 9669 9680 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:146 … … 9673 9684 9674 9685 #. +> trunk stable 9675 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:140 9676 #, fuzzy 9677 msgid "Rate:" 9678 msgstr "Ponovi:" 9679 9680 #. +> trunk stable 9681 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:150 9686 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:138 9682 9687 #, fuzzy 9683 9688 msgctxt "smooth out the curves while drawing" … … 9685 9690 msgstr "Svjetlina / Kontrast" 9686 9691 9687 #. +> trunk stable 9688 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:165 9692 #. +> stable 9693 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:140 9694 #, fuzzy 9695 msgid "Rate:" 9696 msgstr "Ponovi:" 9697 9698 #. +> trunk stable 9699 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153 9689 9700 #, fuzzy 9690 9701 msgid "Assistant:" … … 9692 9703 9693 9704 #. +> trunk stable 9694 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:1 689705 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:156 9695 9706 #, fuzzy 9696 9707 msgid "Assistant Magnetism" … … 9698 9709 9699 9710 #. +> trunk stable 9700 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h: 819711 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:79 9701 9712 #, fuzzy 9702 9713 msgid "Paint with brushes" … … 10375 10386 10376 10387 #. +> trunk stable 10377 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:21 110388 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:214 10378 10389 #, fuzzy 10379 10390 #| msgid "Width:" … … 10382 10393 10383 10394 #. +> trunk stable 10384 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:21 210395 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:215 10385 10396 #, fuzzy 10386 10397 msgid "Mass:" … … 10388 10399 10389 10400 #. +> trunk stable 10390 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:21 310401 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:216 10391 10402 #, fuzzy 10392 10403 msgid "Drag:" … … 10394 10405 10395 10406 #. +> trunk stable 10396 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:21 410407 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:217 10397 10408 #, fuzzy 10398 10409 msgid "X angle:" … … 10400 10411 10401 10412 #. +> trunk stable 10402 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:21 510413 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:218 10403 10414 #, fuzzy 10404 10415 msgid "Y angle:" … … 10406 10417 10407 10418 #. +> trunk stable 10408 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:21 610419 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:219 10409 10420 #, fuzzy 10410 10421 msgid "Width range:" … … 10412 10423 10413 10424 #. +> trunk stable 10414 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:2 1810425 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:221 10415 10426 #, fuzzy 10416 10427 msgid "Fixed angle:" … … 10505 10516 #: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:669 10506 10517 #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:16 10518 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:124 10519 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:696 10520 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:16 10507 10521 #, fuzzy 10508 10522 msgid "Transform" … … 10511 10525 #. +> trunk stable 10512 10526 #: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:140 10527 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.h:164 10513 10528 #, fuzzy 10514 10529 msgid "Transform a layer or a selection" … … 10519 10534 #. +> trunk stable 10520 10535 #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:43 10536 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:43 10521 10537 #: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:99 10522 10538 #, fuzzy … … 10528 10544 #. +> trunk stable 10529 10545 #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:67 10546 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:67 10530 10547 #: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:35 10531 10548 #, fuzzy … … 10537 10554 #. +> trunk stable 10538 10555 #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:98 10556 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:98 10539 10557 #: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:109 10540 10558 #, fuzzy … … 10546 10564 #. +> trunk stable 10547 10565 #: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:122 10566 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:122 10548 10567 #: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:52 10549 10568 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po
r399 r402 7 7 "Project-Id-Version: kspread 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-06- 19 10:27+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 102 102 #. +> trunk stable 103 103 #: chart/ChartDatabaseSelectorFactory.cpp:40 dialogs/DatabaseDialog.cpp:139 104 #: functions/database.xml:5 ui/CellToolBase.cpp:67 0104 #: functions/database.xml:5 ui/CellToolBase.cpp:671 105 105 msgid "Database" 106 106 msgstr "Baza podataka" 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: commands/AbstractRegionCommand.cpp:1 38109 #: commands/AbstractRegionCommand.cpp:140 110 110 msgid "Processing is not possible, because some cells are protected." 111 111 msgstr "" 112 112 113 113 #. +> trunk stable 114 #: commands/AbstractRegionCommand.cpp:14 6114 #: commands/AbstractRegionCommand.cpp:148 115 115 msgid "Processing is not possible, because some cells are locked as elements of a matrix." 116 116 msgstr "" … … 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: commands/CommentCommand.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:56 8368 #: ui/CellToolBase.cpp:23 92367 #: commands/CommentCommand.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:569 368 #: ui/CellToolBase.cpp:2340 369 369 msgid "Remove Comment" 370 370 msgstr "Ukloni slog" … … 426 426 #. +> trunk stable 427 427 #: commands/DeleteCommand.cpp:36 commands/Undo.cpp:1292 kspread.rc:41 428 #: part/View.cpp:5 12428 #: part/View.cpp:502 429 429 #, fuzzy 430 430 msgid "Delete" … … 444 444 445 445 #. +> trunk stable 446 #: commands/LinkCommand.cpp:39 ui/CellToolBase.cpp:59 0446 #: commands/LinkCommand.cpp:39 ui/CellToolBase.cpp:591 447 447 #, fuzzy 448 448 msgid "Remove Link" … … 456 456 457 457 #. +> trunk stable 458 #: commands/MergeCommand.cpp:130 ui/CellToolBase.cpp:43 6458 #: commands/MergeCommand.cpp:130 ui/CellToolBase.cpp:437 459 459 #, fuzzy 460 460 msgid "Merge Cells Horizontally" … … 462 462 463 463 #. +> trunk stable 464 #: commands/MergeCommand.cpp:132 ui/CellToolBase.cpp:44 1464 #: commands/MergeCommand.cpp:132 ui/CellToolBase.cpp:442 465 465 #, fuzzy 466 466 msgid "Merge Cells Vertically" … … 471 471 #. +> trunk stable 472 472 #: commands/MergeCommand.cpp:134 commands/Undo.cpp:1878 473 #: dialogs/PositionWidget.ui:179 kspread.rc:102 ui/CellToolBase.cpp:43 1473 #: dialogs/PositionWidget.ui:179 kspread.rc:102 ui/CellToolBase.cpp:432 474 474 msgid "Merge Cells" 475 475 msgstr "Spoji Äelije" 476 476 477 477 #. +> trunk stable 478 #: commands/MergeCommand.cpp:137 ui/CellToolBase.cpp:44 6478 #: commands/MergeCommand.cpp:137 ui/CellToolBase.cpp:447 479 479 #, fuzzy 480 480 msgid "Dissociate Cells" … … 501 501 #. +> trunk stable 502 502 #: commands/PrecisionCommand.cpp:36 commands/PrecisionCommand.cpp:62 503 #: ui/CellToolBase.cpp:39 2503 #: ui/CellToolBase.cpp:393 504 504 msgid "Increase Precision" 505 505 msgstr "UveÄaj preciznost" 506 506 507 507 #. +> trunk stable 508 #: commands/PrecisionCommand.cpp:64 ui/CellToolBase.cpp:39 7508 #: commands/PrecisionCommand.cpp:64 ui/CellToolBase.cpp:398 509 509 msgid "Decrease Precision" 510 510 msgstr "Smanji preciznost" … … 517 517 518 518 #. +> trunk stable 519 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:7 5dialogs/Resize2Dialog.cpp:59519 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:77 dialogs/Resize2Dialog.cpp:59 520 520 #, fuzzy 521 521 msgid "Resize Row" … … 523 523 524 524 #. +> trunk stable 525 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:52 3525 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:522 526 526 #, fuzzy 527 527 msgid "Adjust Columns/Rows" … … 529 529 530 530 #. +> trunk stable 531 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:52 5531 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:524 532 532 #, fuzzy 533 533 msgid "Adjust Columns" … … 535 535 536 536 #. +> trunk stable 537 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:52 7537 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:526 538 538 #, fuzzy 539 539 msgid "Adjust Rows" … … 541 541 542 542 #. +> trunk stable 543 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:5 40544 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:55 9commands/Undo.cpp:278545 #: ui/CellToolBase.cpp:4 59 ui/CellToolBase_p.cpp:1351543 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:539 544 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:558 commands/Undo.cpp:278 545 #: ui/CellToolBase.cpp:460 ui/CellToolBase_p.cpp:1323 546 546 msgid "Insert Columns" 547 547 msgstr "Umetni _stupce" 548 548 549 549 #. +> trunk stable 550 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:56 1commands/Undo.cpp:215551 #: ui/CellToolBase.cpp:46 5550 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:560 commands/Undo.cpp:215 551 #: ui/CellToolBase.cpp:466 552 552 #, fuzzy 553 553 msgid "Remove Columns" … … 555 555 556 556 #. +> trunk stable 557 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:66 3558 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:68 2commands/Undo.cpp:392559 #: ui/CellToolBase.cpp:49 7 ui/CellToolBase_p.cpp:1363557 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:662 558 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:681 commands/Undo.cpp:392 559 #: ui/CellToolBase.cpp:498 ui/CellToolBase_p.cpp:1335 560 560 msgid "Insert Rows" 561 561 msgstr "Umetni redove" 562 562 563 563 #. +> trunk stable 564 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:68 4commands/Undo.cpp:321565 #: ui/CellToolBase.cpp:50 3564 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:683 commands/Undo.cpp:321 565 #: ui/CellToolBase.cpp:504 566 566 #, fuzzy 567 567 msgid "Remove Rows" … … 569 569 570 570 #. +> trunk stable 571 #: commands/SheetCommands.cpp:38 part/View.cpp:1 857571 #: commands/SheetCommands.cpp:38 part/View.cpp:1730 572 572 msgid "Rename Sheet" 573 573 msgstr "Ukloni tabelu" … … 580 580 581 581 #. +> trunk stable 582 #: commands/SheetCommands.cpp:60 part/View.cpp:3 24582 #: commands/SheetCommands.cpp:60 part/View.cpp:314 583 583 msgid "Hide Sheet" 584 584 msgstr "Sakrij tabelu" … … 591 591 592 592 #. +> trunk stable 593 #: commands/SheetCommands.cpp:88 dialogs/ShowDialog.cpp:4 7594 #: dialogs/ShowDialog.cpp:8 7593 #: commands/SheetCommands.cpp:88 dialogs/ShowDialog.cpp:48 594 #: dialogs/ShowDialog.cpp:88 595 595 msgid "Show Sheet" 596 596 msgstr "PrikaÅŸi broj stupca" … … 602 602 603 603 #. +> trunk stable 604 #: commands/SheetCommands.cpp:139 part/View.cpp: 303604 #: commands/SheetCommands.cpp:139 part/View.cpp:293 605 605 #, fuzzy 606 606 msgid "Duplicate Sheet" … … 608 608 609 609 #. +> trunk stable 610 #: commands/SheetCommands.cpp:177 part/View.cpp: 309 part/View.cpp:1829611 #: part/View.cpp:1 833 part/View.cpp:2122610 #: commands/SheetCommands.cpp:177 part/View.cpp:299 part/View.cpp:1702 611 #: part/View.cpp:1706 part/View.cpp:1923 612 612 #, fuzzy 613 613 msgid "Remove Sheet" … … 637 637 638 638 #. +> trunk stable 639 #: commands/StyleCommand.cpp:18 3639 #: commands/StyleCommand.cpp:185 640 640 #, fuzzy 641 641 msgid "Reset Style" … … 643 643 644 644 #. +> trunk stable 645 #: commands/StyleCommand.cpp:18 5645 #: commands/StyleCommand.cpp:187 646 646 #, fuzzy 647 647 msgid "Change Style" … … 649 649 650 650 #. +> trunk stable 651 #: commands/Undo.cpp:436 ui/CellToolBase.cpp:50 8651 #: commands/Undo.cpp:436 ui/CellToolBase.cpp:509 652 652 msgid "Hide Rows" 653 653 msgstr "IzbriÅ¡i Red" 654 654 655 655 #. +> trunk stable 656 #: commands/Undo.cpp:491 ui/CellToolBase.cpp:47 0656 #: commands/Undo.cpp:491 ui/CellToolBase.cpp:471 657 657 msgid "Hide Columns" 658 658 msgstr "Sakrij stupce" … … 660 660 #. +> trunk stable 661 661 #: commands/Undo.cpp:547 dialogs/ShowColRowDialog.cpp:66 662 #: ui/CellToolBase.cpp:52 3662 #: ui/CellToolBase.cpp:524 663 663 #, fuzzy 664 664 msgid "Show Rows" … … 667 667 #. +> trunk stable 668 668 #: commands/Undo.cpp:603 dialogs/ShowColRowDialog.cpp:63 669 #: ui/CellToolBase.cpp:48 5669 #: ui/CellToolBase.cpp:486 670 670 msgid "Show Columns" 671 671 msgstr "Ukloni stupac" … … 724 724 #. +> trunk stable 725 725 #: commands/Undo.cpp:2179 dialogs/ConditionalDialog.cpp:260 726 #: ui/CellToolBase.cpp:57 8726 #: ui/CellToolBase.cpp:579 727 727 #, fuzzy 728 728 #| msgid "Condition" … … 3855 3855 #: database/FilterPopup.cpp:69 dialogs/FormulaDialog.cpp:100 3856 3856 #: dialogs/FormulaDialog.cpp:208 dialogs/FormulaDialog.cpp:741 3857 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:78 ui/CellToolBase.cpp:32 43858 #: ui/CellToolBase.cpp:55 03857 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:78 ui/CellToolBase.cpp:325 3858 #: ui/CellToolBase.cpp:551 3859 3859 msgid "All" 3860 3860 msgstr "Sve" … … 4050 4050 #. +> trunk stable 4051 4051 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:90 dialogs/SubtotalDialog.cpp:263 4052 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 29 part/View.cpp:4694052 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:318 part/View.cpp:459 4053 4053 msgid "Sum" 4054 4054 msgstr "Zbroj" … … 4056 4056 #. +> trunk stable 4057 4057 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:91 dialogs/SubtotalDialog.cpp:255 4058 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 32 part/View.cpp:4904058 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:321 part/View.cpp:480 4059 4059 msgid "Average" 4060 4060 msgstr "Prosjek" … … 4062 4062 #. +> trunk stable 4063 4063 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:92 dialogs/SubtotalDialog.cpp:256 4064 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 33 part/View.cpp:4974064 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:322 part/View.cpp:487 4065 4065 msgid "Count" 4066 4066 msgstr "Brojanje" … … 4068 4068 #. +> trunk stable 4069 4069 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:93 dialogs/SubtotalDialog.cpp:258 4070 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 31 part/View.cpp:4834070 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:320 part/View.cpp:473 4071 4071 msgid "Max" 4072 4072 msgstr "Maks" … … 4074 4074 #. +> trunk stable 4075 4075 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:94 dialogs/SubtotalDialog.cpp:259 4076 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 30 part/View.cpp:4764076 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:319 part/View.cpp:466 4077 4077 msgid "Min" 4078 4078 msgstr "Min" … … 4191 4191 4192 4192 #. +> trunk stable 4193 #: dialogs/CSVDialog.cpp:6 4 dialogs/CSVDialog.cpp:1744193 #: dialogs/CSVDialog.cpp:66 dialogs/CSVDialog.cpp:176 4194 4194 #, fuzzy 4195 4195 msgid "Inserting From Clipboard" … … 4197 4197 4198 4198 #. +> trunk stable 4199 #: dialogs/CSVDialog.cpp:6 74199 #: dialogs/CSVDialog.cpp:69 4200 4200 msgid "There is no data in the clipboard." 4201 4201 msgstr "Ne postoje podaci u spremniku s isjeÄcima." 4202 4202 4203 4203 #. +> trunk stable 4204 #: dialogs/CSVDialog.cpp:7 14204 #: dialogs/CSVDialog.cpp:73 4205 4205 msgid "There is no usable data in the clipboard." 4206 4206 msgstr "" 4207 4207 4208 4208 #. +> trunk stable 4209 #: dialogs/CSVDialog.cpp:7 5 dialogs/CSVDialog.cpp:1764209 #: dialogs/CSVDialog.cpp:77 dialogs/CSVDialog.cpp:178 4210 4210 #, fuzzy 4211 4211 msgid "Inserting Text File" … … 4213 4213 4214 4214 #. +> trunk stable 4215 #: dialogs/CSVDialog.cpp:8 5 dialogs/CSVDialog.cpp:1784215 #: dialogs/CSVDialog.cpp:87 dialogs/CSVDialog.cpp:180 4216 4216 msgid "Text to Columns" 4217 4217 msgstr "Tekst u kolone" 4218 4218 4219 4219 #. +> trunk stable 4220 #: dialogs/CSVDialog.cpp:11 24220 #: dialogs/CSVDialog.cpp:114 4221 4221 #, fuzzy 4222 4222 msgid "Cannot open input file." … … 4298 4298 #. +> trunk stable 4299 4299 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:201 dialogs/SubtotalWidget.ui:81 4300 #: ui/CellToolBase.cpp:45 8 ui/CellToolBase.cpp:4644300 #: ui/CellToolBase.cpp:459 ui/CellToolBase.cpp:465 4301 4301 msgid "Columns" 4302 4302 msgstr "Stupci" … … 4503 4503 #: dialogs/SortDialog.cpp:438 dialogs/SortDialog.cpp:440 4504 4504 #: dialogs/SortDialog.cpp:450 dialogs/SortDialog.cpp:452 4505 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 27 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3354506 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:4 70 part/View.cpp:4624507 #: ui/CellToolBase.cpp:33 04505 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:316 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:324 4506 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:452 part/View.cpp:452 4507 #: ui/CellToolBase.cpp:331 4508 4508 msgid "None" 4509 4509 msgstr "Nijedan" … … 4523 4523 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:35 dialogs/LayoutDialog.cpp:886 4524 4524 #: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:70 functions/conversion.xml:251 4525 #: kspread.rc:227 kspread.rc:231 ui/CellToolBase.cpp:17 64525 #: kspread.rc:227 kspread.rc:231 ui/CellToolBase.cpp:177 4526 4526 msgid "Format" 4527 4527 msgstr "Oblikovanje" … … 4584 4584 #. +> trunk stable 4585 4585 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:95 dialogs/LayoutDialog.cpp:906 4586 #: ui/CellToolBase.cpp:38 74586 #: ui/CellToolBase.cpp:388 4587 4587 msgid "Money" 4588 4588 msgstr "Novac" … … 4591 4591 #. +> trunk stable 4592 4592 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:102 dialogs/LayoutDialog.cpp:902 4593 #: ui/CellToolBase.cpp:38 14593 #: ui/CellToolBase.cpp:382 4594 4594 msgid "Percent" 4595 4595 msgstr "Postotak" … … 4803 4803 #. +> trunk stable 4804 4804 #: dialogs/FontWidget.ui:57 dialogs/LayoutDialog.cpp:1902 4805 #: ui/CellToolBase.cpp:21 04805 #: ui/CellToolBase.cpp:211 4806 4806 #, fuzzy 4807 4807 msgid "Italic" … … 4823 4823 #. +> trunk stable 4824 4824 #: dialogs/FontWidget.ui:82 dialogs/LayoutDialog.cpp:1891 4825 #: ui/CellToolBase.cpp:20 54825 #: ui/CellToolBase.cpp:206 4826 4826 msgid "Bold" 4827 4827 msgstr "Masno" … … 4842 4842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underline) 4843 4843 #. +> trunk stable 4844 #: dialogs/FontWidget.ui:100 ui/CellToolBase.cpp:21 54844 #: dialogs/FontWidget.ui:100 ui/CellToolBase.cpp:216 4845 4845 msgid "Underline" 4846 4846 msgstr "Podcrtano" … … 4928 4928 4929 4929 #. +> trunk stable 4930 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp: 704930 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:81 4931 4931 msgid "Goal Seek" 4932 4932 msgstr "TraÅŸenje cilja" 4933 4933 4934 4934 #. +> trunk stable 4935 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:87 4935 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:137 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:147 4936 #, fuzzy 4937 msgid "Cell reference is invalid." 4938 msgstr "Referenca na Äeliju je pogreÅ¡na!" 4939 4940 #. +> trunk stable 4941 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:158 4942 #, fuzzy 4943 msgid "Target value is invalid." 4944 msgstr "Izraz %1 nije vaÅŸeÄi" 4945 4946 #. +> trunk stable 4947 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:170 4948 #, fuzzy 4949 msgid "Source cell must contain a numeric value." 4950 msgstr "Izvorna Äelija mora sadrÅŸavati numeriÄku vrijednost!" 4951 4952 #. +> trunk stable 4953 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:179 4954 #, fuzzy 4955 msgid "Target cell must contain a formula." 4956 msgstr "Data Y Äelija ne smije biti formula" 4957 4958 #. +> trunk stable 4959 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:223 4960 msgid "Starting..." 4961 msgstr "PoÄetak âŠ" 4962 4963 #. +> stable 4964 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:121 4965 #, fuzzy 4966 msgid "&Start" 4967 msgstr "ZapoÄni" 4968 4969 #. +> trunk stable 4970 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:224 4971 #, fuzzy 4972 msgid "Iteration:" 4973 msgstr "Operacije" 4974 4975 #. +> stable 4976 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:271 4977 #, fuzzy 4978 msgid "&OK" 4979 msgstr "&U redu" 4980 4981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) 4982 #. +> trunk stable 4983 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:301 dialogs/GoalSeekWidget.ui:81 4984 #, fuzzy 4985 msgid "New value:" 4986 msgstr "BuduÄa vrijednost" 4987 4988 #. +> trunk stable 4989 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:305 4990 #, kde-format 4991 msgid "Goal seeking with cell %1 found a solution:" 4992 msgstr "" 4993 4994 #. +> trunk stable 4995 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:312 4996 #, kde-format 4997 msgid "Goal seeking with cell %1 has found NO solution." 4998 msgstr "" 4999 5000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 5001 #. +> trunk stable 5002 #: dialogs/GoalSeekWidget.ui:38 4936 5003 msgid "Set cell:" 4937 5004 msgstr "Postavi Äeliju:" 4938 5005 4939 #. +> trunk stable 4940 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:96 5006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 5007 #. +> trunk stable 5008 #: dialogs/GoalSeekWidget.ui:48 4941 5009 msgid "To value:" 4942 5010 msgstr "Na vrijednost:" 4943 5011 4944 #. +> trunk stable 4945 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:105 5012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 5013 #. +> trunk stable 5014 #: dialogs/GoalSeekWidget.ui:58 4946 5015 msgid "By changing cell:" 4947 5016 msgstr "Promjenom Äelije:" 4948 5017 4949 #. +> trunk stable 4950 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:121 4951 #, fuzzy 4952 msgid "&Start" 4953 msgstr "ZapoÄni" 4954 4955 #. +> trunk stable 4956 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:143 5018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) 5019 #. +> trunk stable 5020 #: dialogs/GoalSeekWidget.ui:71 5021 msgid "Goal seeking with cell <cell> found <a | no> solution:" 5022 msgstr "" 5023 5024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) 5025 #. +> trunk stable 5026 #: dialogs/GoalSeekWidget.ui:95 4957 5027 msgid "Current value:" 4958 5028 msgstr "Trenutna vrijednost:" 4959 4960 #. +> trunk stable4961 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:148 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:3964962 #, fuzzy4963 msgid "New value:"4964 msgstr "BuduÄa vrijednost"4965 4966 #. +> trunk stable4967 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:1634968 msgid "Goal seeking with cell <cell> found <a | no> solution:"4969 msgstr ""4970 4971 #. +> trunk stable4972 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:221 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:2314973 #, fuzzy4974 msgid "Cell reference is invalid."4975 msgstr "Referenca na Äeliju je pogreÅ¡na!"4976 4977 #. +> trunk stable4978 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:2424979 #, fuzzy4980 msgid "Target value is invalid."4981 msgstr "Izraz %1 nije vaÅŸeÄi"4982 4983 #. +> trunk stable4984 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:2544985 #, fuzzy4986 msgid "Source cell must contain a numeric value."4987 msgstr "Izvorna Äelija mora sadrÅŸavati numeriÄku vrijednost!"4988 4989 #. +> trunk stable4990 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:2634991 #, fuzzy4992 msgid "Target cell must contain a formula."4993 msgstr "Data Y Äelija ne smije biti formula"4994 4995 #. +> trunk stable4996 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:2714997 #, fuzzy4998 msgid "&OK"4999 msgstr "&U redu"5000 5001 #. +> trunk stable5002 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:3255003 msgid "Starting..."5004 msgstr "PoÄetak âŠ"5005 5006 #. +> trunk stable5007 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:3265008 #, fuzzy5009 msgid "Iteration:"5010 msgstr "Operacije"5011 5012 #. +> trunk stable5013 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:4005014 #, kde-format5015 msgid "Goal seeking with cell %1 found a solution:"5016 msgstr ""5017 5018 #. +> trunk stable5019 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:4085020 #, kde-format5021 msgid "Goal seeking with cell %1 has found NO solution."5022 msgstr ""5023 5029 5024 5030 #. +> trunk stable … … 5090 5096 #. +> trunk stable 5091 5097 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:167 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:61 5092 #: ui/CellToolBase.cpp:19 25098 #: ui/CellToolBase.cpp:193 5093 5099 msgid "Style" 5094 5100 msgstr "Stil" … … 5112 5118 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:196 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:236 5113 5119 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:261 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:282 5114 #: StyleManager.cpp:362 ui/CellToolBase.cpp:18 25120 #: StyleManager.cpp:362 ui/CellToolBase.cpp:183 5115 5121 #, fuzzy 5116 5122 msgid "Default" … … 5118 5124 5119 5125 #. +> trunk stable 5120 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:235 ui/CellToolBase.cpp:1 6235126 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:235 ui/CellToolBase.cpp:1571 5121 5127 msgid "A style with this name already exists." 5122 5128 msgstr "Stil takvog imena veÄ postoji" … … 5293 5299 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1022 dialogs/LayoutDialog.cpp:1595 5294 5300 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1657 functions/information.cpp:195 5295 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:4 735301 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:455 5296 5302 msgid "Automatic" 5297 5303 msgstr "Automatski" … … 5421 5427 5422 5428 #. +> trunk stable 5423 #: dialogs/LinkDialog.cpp:74 ui/CellToolBase.cpp:2 4255429 #: dialogs/LinkDialog.cpp:74 ui/CellToolBase.cpp:2373 5424 5430 msgid "Insert Link" 5425 5431 msgstr "Ubaci vezu" … … 5496 5502 5497 5503 #. +> trunk stable 5498 #: dialogs/LinkDialog.cpp:152 part/View.cpp:3 78 part/View.cpp:10605499 #: part/View.cpp:1 5265504 #: dialogs/LinkDialog.cpp:152 part/View.cpp:368 part/View.cpp:1022 5505 #: part/View.cpp:1446 5500 5506 msgid "Cell" 5501 5507 msgstr "Äelija" … … 5560 5566 5561 5567 #. +> trunk stable 5562 #: dialogs/ListDialog.cpp:93 ui/CellTool Base.cpp:11365568 #: dialogs/ListDialog.cpp:93 ui/CellToolOptionWidget.cpp:70 5563 5569 #, fuzzy 5564 5570 msgid "Cancel" … … 5624 5630 5625 5631 #. +> trunk stable 5626 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:69 ui/CellToolBase.cpp:72 05632 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:69 ui/CellToolBase.cpp:721 5627 5633 #, fuzzy 5628 5634 msgid "Named Areas" … … 5703 5709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) 5704 5710 #. +> trunk stable 5705 #: dialogs/PositionWidget.ui:61 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 255706 #: ui/CellToolBase.cpp:25 3 ui/CellToolBase.cpp:3005711 #: dialogs/PositionWidget.ui:61 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:314 5712 #: ui/CellToolBase.cpp:254 ui/CellToolBase.cpp:301 5707 5713 msgid "Left" 5708 5714 msgstr "Lijevo" … … 5710 5716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) 5711 5717 #. +> trunk stable 5712 #: dialogs/PositionWidget.ui:68 ui/CellToolBase.cpp:26 05718 #: dialogs/PositionWidget.ui:68 ui/CellToolBase.cpp:261 5713 5719 #, fuzzy 5714 5720 msgid "Center" … … 5717 5723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) 5718 5724 #. +> trunk stable 5719 #: dialogs/PositionWidget.ui:75 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 245720 #: ui/CellToolBase.cpp:26 7 ui/CellToolBase.cpp:3065725 #: dialogs/PositionWidget.ui:75 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:313 5726 #: ui/CellToolBase.cpp:268 ui/CellToolBase.cpp:307 5721 5727 msgid "Right" 5722 5728 msgstr "Desno" … … 5736 5742 #. +> trunk stable 5737 5743 #: dialogs/PositionWidget.ui:91 dialogs/SeriesDialog.cpp:70 5738 #: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:335 ui/CellToolBase.cpp:35 75744 #: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:335 ui/CellToolBase.cpp:358 5739 5745 #, fuzzy 5740 5746 msgid "Vertical" … … 5743 5749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top) 5744 5750 #. +> trunk stable 5745 #: dialogs/PositionWidget.ui:97 ui/CellToolBase.cpp:27 7 ui/CellToolBase.cpp:3125751 #: dialogs/PositionWidget.ui:97 ui/CellToolBase.cpp:278 ui/CellToolBase.cpp:313 5746 5752 #, fuzzy 5747 5753 msgid "Top" … … 5750 5756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, middle) 5751 5757 #. +> trunk stable 5752 #: dialogs/PositionWidget.ui:104 ui/CellToolBase.cpp:28 45758 #: dialogs/PositionWidget.ui:104 ui/CellToolBase.cpp:285 5753 5759 msgid "Middle" 5754 5760 msgstr "Sredina" … … 5756 5762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom) 5757 5763 #. +> trunk stable 5758 #: dialogs/PositionWidget.ui:111 ui/CellToolBase.cpp:29 15759 #: ui/CellToolBase.cpp:31 85764 #: dialogs/PositionWidget.ui:111 ui/CellToolBase.cpp:292 5765 #: ui/CellToolBase.cpp:319 5760 5766 #, fuzzy 5761 5767 msgid "Bottom" … … 6107 6113 6108 6114 #. +> trunk stable 6109 #: dialogs/ShowDialog.cpp:5 86115 #: dialogs/ShowDialog.cpp:59 6110 6116 #, fuzzy 6111 6117 msgid "Select hidden sheets to show:" … … 6234 6240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commentButton) 6235 6241 #. +> trunk stable 6236 #: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:77 ui/CellToolBase.cpp:56 76242 #: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:77 ui/CellToolBase.cpp:568 6237 6243 msgid "Comment" 6238 6244 msgstr "Komentar" … … 6294 6300 6295 6301 #. +> trunk stable 6296 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:53 ui/CellToolBase.cpp:18 76302 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:53 ui/CellToolBase.cpp:188 6297 6303 msgid "Style Manager" 6298 6304 msgstr "Upravitelj stilom" … … 6346 6352 6347 6353 #. +> trunk stable 6348 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:257 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 346349 #: part/View.cpp: 5046354 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:257 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:323 6355 #: part/View.cpp:494 6350 6356 msgid "CountA" 6351 6357 msgstr "CountA" … … 6427 6433 6428 6434 #. +> trunk stable 6429 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:57 ui/CellToolBase.cpp:60 06435 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:57 ui/CellToolBase.cpp:601 6430 6436 msgid "Validity" 6431 6437 msgstr "Valjanost" … … 10620 10626 10621 10627 #. +> trunk stable 10622 #: functions/financial.xml:907 functions/financial.xml:950 part/View.cpp: 40910628 #: functions/financial.xml:907 functions/financial.xml:950 part/View.cpp:399 10623 10629 #, fuzzy 10624 10630 msgid "Last" … … 11034 11040 11035 11041 #. +> trunk stable 11036 #: functions/information.cpp:193 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:4 7111042 #: functions/information.cpp:193 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:453 11037 11043 msgid "Manual" 11038 11044 msgstr "RuÄno" … … 17385 17391 #. i18n: ectx: Menu (go) 17386 17392 #. +> trunk 17387 #: kspread.rc:6 417393 #: kspread.rc:63 17388 17394 #, fuzzy 17389 17395 msgid "&Go" … … 17427 17433 msgstr "&List" 17428 17434 17429 #. i18n: ectx: Menu ( Comment)17435 #. i18n: ectx: Menu (PrintRange) 17430 17436 #. +> trunk stable 17431 17437 #: kspread.rc:130 … … 17493 17499 17494 17500 #. +> trunk stable 17495 #: Map.cpp:33 717501 #: Map.cpp:338 17496 17502 #, fuzzy, kde-format 17497 17503 msgid "Sheet%1" … … 17499 17505 17500 17506 #. +> trunk stable 17501 #: Map.cpp:62 1 Map.cpp:70417507 #: Map.cpp:622 Map.cpp:705 17502 17508 #, fuzzy 17503 17509 msgid "This document has no sheets (tables)." … … 17713 17719 17714 17720 #. +> trunk stable 17715 #: part/Canvas.cpp:8 7317721 #: part/Canvas.cpp:841 17716 17722 msgid "Comment:" 17717 17723 msgstr "Komentar:" … … 17910 17916 17911 17917 #. +> trunk stable 17912 #: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:145 part/View.cpp:2 97 part/View.cpp:30817918 #: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:145 part/View.cpp:287 part/View.cpp:298 17913 17919 #, fuzzy 17914 17920 msgid "Sheet" … … 18073 18079 18074 18080 #. +> trunk stable 18075 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp: 30018081 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:289 18076 18082 #, fuzzy 18077 18083 msgid "Configure KSpread" … … 18079 18085 18080 18086 #. +> trunk stable 18081 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 1718087 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:306 18082 18088 msgid "Interface" 18083 18089 msgstr "SuÄelje" 18084 18090 18085 18091 #. +> trunk stable 18086 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 2218092 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:311 18087 18093 msgid "Down" 18088 18094 msgstr "Dolje" 18089 18095 18090 18096 #. +> trunk stable 18091 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 2318097 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:312 18092 18098 msgid "Up" 18093 18099 msgstr "Gore" 18094 18100 18095 18101 #. +> trunk stable 18096 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 2618102 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:315 18097 18103 #, fuzzy 18098 18104 msgid "Down, First Column" … … 18100 18106 18101 18107 #. +> trunk stable 18102 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 5718108 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:346 18103 18109 #, fuzzy 18104 18110 msgid "Open/Save" … … 18106 18112 18107 18113 #. +> trunk stable 18108 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 7118114 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:360 18109 18115 #, fuzzy 18110 18116 #| msgid "Function" … … 18113 18119 18114 18120 #. +> trunk stable 18115 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 73 part/View.cpp:74618121 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:362 part/View.cpp:719 18116 18122 #, fuzzy 18117 18123 msgid "Tools" … … 18119 18125 18120 18126 #. +> trunk stable 18121 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 7518127 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:364 18122 18128 #, fuzzy 18123 18129 msgid "Plugins" … … 18125 18131 18126 18132 #. +> trunk stable 18127 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 8318133 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:372 18128 18134 msgid "Spelling" 18129 18135 msgstr "Provjera pravopisa" 18130 18136 18131 18137 #. +> trunk stable 18132 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:3 8518138 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:374 18133 18139 msgid "Spell Checker Behavior" 18134 18140 msgstr "PonaÅ¡anje provjere pravopisa" 18135 18141 18136 18142 #. +> trunk stable 18137 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:459 18138 msgid "Undo/redo limit:" 18139 msgstr "" 18140 18141 #. +> trunk stable 18142 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:464 18143 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:446 18143 18144 msgid "&Completion mode:" 18144 18145 msgstr "Popunja&vajuÄi mod" 18145 18146 18146 18147 #. +> trunk stable 18147 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:4 6818148 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:450 18148 18149 msgid "Lets you choose the (auto) text completion mode from a range of options in the drop down selection box." 18149 18150 msgstr "" 18150 18151 18151 18152 #. +> trunk stable 18152 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:4 7218153 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:454 18153 18154 msgid "Popup" 18154 18155 msgstr "Brzi izbornik" 18155 18156 18156 18157 #. +> trunk stable 18157 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:4 7418158 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:456 18158 18159 msgid "Semi-Automatic" 18159 18160 msgstr "Poluautomatski" 18160 18161 18161 #. +> trunk stable 18162 #: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:35 part/View.cpp:292 18162 #. +> stable 18163 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:458 18164 msgid "Undo/redo limit:" 18165 msgstr "" 18166 18167 #. +> trunk stable 18168 #: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:35 part/View.cpp:282 18163 18169 msgid "Sheet Properties" 18164 18170 msgstr "" … … 18463 18469 18464 18470 #. +> trunk stable 18465 #: part/Doc.cpp:4 5918471 #: part/Doc.cpp:433 18466 18472 msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found." 18467 18473 msgstr "" 18468 18474 18469 18475 #. +> trunk stable 18470 #: part/Doc.cpp:4 7318476 #: part/Doc.cpp:447 18471 18477 msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body." 18472 18478 msgstr "" 18473 18479 18474 18480 #. +> trunk stable 18475 #: part/Doc.cpp:4 7518481 #: part/Doc.cpp:449 18476 18482 #, kde-format 18477 18483 msgid "This document is not a spreadsheet, but %1. Please try opening it with the appropriate application." … … 18479 18485 18480 18486 #. +> trunk stable 18481 #: part/Doc.cpp: 51618487 #: part/Doc.cpp:487 18482 18488 #, kde-format 18483 18489 msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-kspread or application/vnd.kde.kspread, got %1" … … 18485 18491 18486 18492 #. +> trunk stable 18487 #: part/Doc.cpp: 52518493 #: part/Doc.cpp:496 18488 18494 #, kde-format 18489 18495 msgid "" … … 18493 18499 18494 18500 #. +> trunk stable 18495 #: part/Doc.cpp: 52718501 #: part/Doc.cpp:498 18496 18502 msgid "File Format Mismatch" 18497 18503 msgstr "" 18498 18504 18499 18505 #. +> trunk stable 18500 #: part/Doc.cpp:5 7718506 #: part/Doc.cpp:548 18501 18507 msgid "Styles cannot be loaded." 18502 18508 msgstr "" 18503 18509 18504 18510 #. +> trunk stable 18505 #: part/Doc.cpp:5 8618511 #: part/Doc.cpp:556 18506 18512 msgid "Invalid document. No map tag." 18507 18513 msgstr "" 18508 18514 18509 18515 #. +> trunk stable 18510 #: part/Headers.cpp:287 part/Headers.cpp:911 ui/CellToolBase.cpp:2 13018511 #: ui/CellToolBase.cpp:21 57 ui/CellToolBase.cpp:2171 ui/CellToolBase.cpp:219218512 #: ui/CellToolBase.cpp:2 232 ui/CellToolBase.cpp:2259 ui/CellToolBase.cpp:227318513 #: ui/CellToolBase.cpp:22 9418516 #: part/Headers.cpp:287 part/Headers.cpp:911 ui/CellToolBase.cpp:2078 18517 #: ui/CellToolBase.cpp:2105 ui/CellToolBase.cpp:2119 ui/CellToolBase.cpp:2140 18518 #: ui/CellToolBase.cpp:2180 ui/CellToolBase.cpp:2207 ui/CellToolBase.cpp:2221 18519 #: ui/CellToolBase.cpp:2242 18514 18520 #, fuzzy 18515 18521 msgid "Area is too large." … … 18561 18567 18562 18568 #. +> trunk stable 18563 #: part/View.cpp:2 9518569 #: part/View.cpp:285 18564 18570 msgid "Modify current sheet's properties" 18565 18571 msgstr "" 18566 18572 18567 18573 #. +> trunk stable 18568 #: part/View.cpp:2 98 part/View.cpp:211718574 #: part/View.cpp:288 part/View.cpp:1918 18569 18575 msgid "Insert Sheet" 18570 18576 msgstr "Sakrij tabelu" 18571 18577 18572 18578 #. +> trunk stable 18573 #: part/View.cpp:2 9918579 #: part/View.cpp:289 18574 18580 #, fuzzy 18575 18581 msgid "Insert a new sheet" … … 18577 18583 18578 18584 #. +> trunk stable 18579 #: part/View.cpp: 30418585 #: part/View.cpp:294 18580 18586 #, fuzzy 18581 18587 msgid "Duplicate the selected sheet" … … 18583 18589 18584 18590 #. +> trunk stable 18585 #: part/View.cpp:3 10 part/View.cpp:2118 part/View.cpp:212318591 #: part/View.cpp:300 part/View.cpp:1919 part/View.cpp:1924 18586 18592 #, fuzzy 18587 18593 msgid "Remove the active sheet" … … 18589 18595 18590 18596 #. +> trunk stable 18591 #: part/View.cpp:3 1418597 #: part/View.cpp:304 18592 18598 msgid "Rename Sheet..." 18593 18599 msgstr "Preimenovanje lista âŠ" 18594 18600 18595 18601 #. +> trunk stable 18596 #: part/View.cpp:3 1718602 #: part/View.cpp:307 18597 18603 #, fuzzy 18598 18604 msgid "Rename the active sheet" … … 18600 18606 18601 18607 #. +> trunk stable 18602 #: part/View.cpp:3 1918608 #: part/View.cpp:309 18603 18609 msgid "Show Sheet..." 18604 18610 msgstr "PrikaÅŸi broj stupca âŠ" 18605 18611 18606 18612 #. +> trunk stable 18607 #: part/View.cpp:3 2218613 #: part/View.cpp:312 18608 18614 #, fuzzy 18609 18615 msgid "Show a hidden sheet" … … 18611 18617 18612 18618 #. +> trunk stable 18613 #: part/View.cpp:3 2718619 #: part/View.cpp:317 18614 18620 #, fuzzy 18615 18621 msgid "Hide the active sheet" … … 18617 18623 18618 18624 #. +> trunk stable 18619 #: part/View.cpp:3 2918625 #: part/View.cpp:319 18620 18626 msgid "Page Layout..." 18621 18627 msgstr "Izgled strane âŠ" 18622 18628 18623 18629 #. +> trunk stable 18624 #: part/View.cpp:3 3218630 #: part/View.cpp:322 18625 18631 msgid "Specify the layout of the spreadsheet for a printout" 18626 18632 msgstr "" 18627 18633 18628 18634 #. +> trunk stable 18629 #: part/View.cpp:3 34 part/View.cpp:182018635 #: part/View.cpp:324 part/View.cpp:1693 18630 18636 msgid "Reset Print Range" 18631 18637 msgstr "" 18632 18638 18633 18639 #. +> trunk stable 18634 #: part/View.cpp:3 3718640 #: part/View.cpp:327 18635 18641 #, fuzzy 18636 18642 msgid "Reset the print range in the current sheet" … … 18638 18644 18639 18645 #. +> trunk stable 18640 #: part/View.cpp:3 3918646 #: part/View.cpp:329 18641 18647 #, fuzzy 18642 18648 msgid "Page Borders" … … 18644 18650 18645 18651 #. +> trunk stable 18646 #: part/View.cpp:3 4018652 #: part/View.cpp:330 18647 18653 msgid "Show on the spreadsheet where the page borders will be" 18648 18654 msgstr "" 18649 18655 18650 18656 #. +> trunk stable 18651 #: part/View.cpp:3 4418657 #: part/View.cpp:334 18652 18658 msgid "Recalculate Sheet" 18653 18659 msgstr "" 18654 18660 18655 18661 #. +> trunk stable 18656 #: part/View.cpp:3 46 part/View.cpp:35418662 #: part/View.cpp:336 part/View.cpp:344 18657 18663 #, fuzzy 18658 18664 msgid "Recalculate" … … 18660 18666 18661 18667 #. +> trunk stable 18662 #: part/View.cpp:3 5018668 #: part/View.cpp:340 18663 18669 msgid "Recalculate the value of every cell in the current worksheet" 18664 18670 msgstr "" 18665 18671 18666 18672 #. +> trunk stable 18667 #: part/View.cpp:3 5218673 #: part/View.cpp:342 18668 18674 #, fuzzy 18669 18675 msgid "Recalculate Document" … … 18671 18677 18672 18678 #. +> trunk stable 18673 #: part/View.cpp:3 5818679 #: part/View.cpp:348 18674 18680 msgid "Recalculate the value of every cell in all worksheets" 18675 18681 msgstr "" 18676 18682 18677 18683 #. +> trunk stable 18678 #: part/View.cpp:3 6018684 #: part/View.cpp:350 18679 18685 msgid "Protect &Sheet..." 18680 18686 msgstr "&ZaÅ¡titi list âŠ" 18681 18687 18682 18688 #. +> trunk stable 18683 #: part/View.cpp:3 6218689 #: part/View.cpp:352 18684 18690 msgid "Protect the sheet from being modified" 18685 18691 msgstr "" 18686 18692 18687 18693 #. +> trunk stable 18688 #: part/View.cpp:3 6618694 #: part/View.cpp:356 18689 18695 #, fuzzy 18690 18696 msgid "Protect &Document..." … … 18692 18698 18693 18699 #. +> trunk stable 18694 #: part/View.cpp:3 6818700 #: part/View.cpp:358 18695 18701 msgid "Protect the document from being modified" 18696 18702 msgstr "" 18697 18703 18698 18704 #. +> trunk stable 18699 #: part/View.cpp:3 7318705 #: part/View.cpp:363 18700 18706 msgid "&Create Template From Document..." 18701 18707 msgstr "&Stvori predloÅŸak na osnovu dokumenta âŠ" 18702 18708 18703 18709 #. +> trunk stable 18704 #: part/View.cpp:3 7718710 #: part/View.cpp:367 18705 18711 #, fuzzy 18706 18712 #| msgid "Andorra" … … 18709 18715 18710 18716 #. +> trunk stable 18711 #: part/View.cpp:3 79 part/View.cpp:106018717 #: part/View.cpp:369 part/View.cpp:1022 18712 18718 #, fuzzy 18713 18719 #| msgid "page" … … 18716 18722 18717 18723 #. +> trunk stable 18718 #: part/View.cpp:3 8118724 #: part/View.cpp:371 18719 18725 msgid "Switch shape anchoring" 18720 18726 msgstr "" 18721 18727 18722 18728 #. +> trunk stable 18723 #: part/View.cpp:3 8818729 #: part/View.cpp:378 18724 18730 #, fuzzy 18725 18731 msgid "Next Sheet" … … 18727 18733 18728 18734 #. +> trunk stable 18729 #: part/View.cpp:3 8918735 #: part/View.cpp:379 18730 18736 #, fuzzy 18731 18737 #| msgid "Text" … … 18734 18740 18735 18741 #. +> trunk stable 18736 #: part/View.cpp:3 9018742 #: part/View.cpp:380 18737 18743 #, fuzzy 18738 18744 msgid "Move to the next sheet" … … 18740 18746 18741 18747 #. +> trunk stable 18742 #: part/View.cpp:3 9518748 #: part/View.cpp:385 18743 18749 #, fuzzy 18744 18750 msgid "Previous Sheet" … … 18746 18752 18747 18753 #. +> trunk stable 18748 #: part/View.cpp:3 9618754 #: part/View.cpp:386 18749 18755 #, fuzzy 18750 18756 msgid "Previous" … … 18752 18758 18753 18759 #. +> trunk stable 18754 #: part/View.cpp:3 9718760 #: part/View.cpp:387 18755 18761 #, fuzzy 18756 18762 msgid "Move to the previous sheet" … … 18758 18764 18759 18765 #. +> trunk stable 18760 #: part/View.cpp: 40218766 #: part/View.cpp:392 18761 18767 #, fuzzy 18762 18768 msgid "First Sheet" … … 18764 18770 18765 18771 #. +> trunk stable 18766 #: part/View.cpp: 40318772 #: part/View.cpp:393 18767 18773 #, fuzzy 18768 18774 msgid "First" … … 18770 18776 18771 18777 #. +> trunk stable 18772 #: part/View.cpp: 40418778 #: part/View.cpp:394 18773 18779 #, fuzzy 18774 18780 msgid "Move to the first sheet" … … 18776 18782 18777 18783 #. +> trunk stable 18778 #: part/View.cpp: 40818784 #: part/View.cpp:398 18779 18785 #, fuzzy 18780 18786 msgid "Last Sheet" … … 18782 18788 18783 18789 #. +> trunk stable 18784 #: part/View.cpp:4 1018790 #: part/View.cpp:400 18785 18791 #, fuzzy 18786 18792 msgid "Move to the last sheet" … … 18788 18794 18789 18795 #. +> trunk stable 18790 #: part/View.cpp:4 1618796 #: part/View.cpp:406 18791 18797 #, fuzzy 18792 18798 msgid "Column Header" … … 18794 18800 18795 18801 #. +> trunk stable 18796 #: part/View.cpp:4 1718802 #: part/View.cpp:407 18797 18803 #, fuzzy 18798 18804 msgid "Show the column header" … … 18800 18806 18801 18807 #. +> trunk stable 18802 #: part/View.cpp:4 2218808 #: part/View.cpp:412 18803 18809 #, fuzzy 18804 18810 #| msgid "Header" … … 18807 18813 18808 18814 #. +> trunk stable 18809 #: part/View.cpp:4 2318815 #: part/View.cpp:413 18810 18816 #, fuzzy 18811 18817 msgid "Show the row header" … … 18813 18819 18814 18820 #. +> trunk stable 18815 #: part/View.cpp:4 2818821 #: part/View.cpp:418 18816 18822 #, fuzzy 18817 18823 msgid "Horizontal Scrollbar" … … 18819 18825 18820 18826 #. +> trunk stable 18821 #: part/View.cpp:4 2918827 #: part/View.cpp:419 18822 18828 #, fuzzy 18823 18829 msgid "Show the horizontal scrollbar" … … 18825 18831 18826 18832 #. +> trunk stable 18827 #: part/View.cpp:4 3418833 #: part/View.cpp:424 18828 18834 #, fuzzy 18829 18835 #| msgid "Show &vertical scrollbar" … … 18832 18838 18833 18839 #. +> trunk stable 18834 #: part/View.cpp:4 3518840 #: part/View.cpp:425 18835 18841 #, fuzzy 18836 18842 #| msgid "Show &vertical scrollbar" … … 18839 18845 18840 18846 #. +> trunk stable 18841 #: part/View.cpp:4 4018847 #: part/View.cpp:430 18842 18848 #, fuzzy 18843 18849 #| msgid "Show Status Bar" … … 18846 18852 18847 18853 #. +> trunk stable 18848 #: part/View.cpp:4 4118854 #: part/View.cpp:431 18849 18855 #, fuzzy 18850 18856 msgid "Show the status bar" … … 18852 18858 18853 18859 #. +> trunk stable 18854 #: part/View.cpp:4 4618860 #: part/View.cpp:436 18855 18861 #, fuzzy 18856 18862 msgid "Tab Bar" … … 18858 18864 18859 18865 #. +> trunk stable 18860 #: part/View.cpp:4 4718866 #: part/View.cpp:437 18861 18867 #, fuzzy 18862 18868 msgid "Show the tab bar" … … 18864 18870 18865 18871 #. +> trunk stable 18866 #: part/View.cpp:4 5318872 #: part/View.cpp:443 18867 18873 msgid "Set various KSpread options" 18868 18874 msgstr "" 18869 18875 18870 18876 #. +> trunk stable 18871 #: part/View.cpp:4 6618877 #: part/View.cpp:456 18872 18878 #, fuzzy 18873 18879 msgid "No calculation" … … 18875 18881 18876 18882 #. +> trunk stable 18877 #: part/View.cpp:4 7318883 #: part/View.cpp:463 18878 18884 #, fuzzy 18879 18885 msgid "Calculate using sum" … … 18881 18887 18882 18888 #. +> trunk stable 18883 #: part/View.cpp:4 8018889 #: part/View.cpp:470 18884 18890 #, fuzzy 18885 18891 msgid "Calculate using minimum" … … 18887 18893 18888 18894 #. +> trunk stable 18889 #: part/View.cpp:4 8718895 #: part/View.cpp:477 18890 18896 #, fuzzy 18891 18897 msgid "Calculate using maximum" … … 18893 18899 18894 18900 #. +> trunk stable 18895 #: part/View.cpp:4 9418901 #: part/View.cpp:484 18896 18902 #, fuzzy 18897 18903 msgid "Calculate using average" … … 18899 18905 18900 18906 #. +> trunk stable 18901 #: part/View.cpp: 50118907 #: part/View.cpp:491 18902 18908 #, fuzzy 18903 18909 msgid "Calculate using the count" … … 18905 18911 18906 18912 #. +> trunk stable 18907 #: part/View.cpp: 50818913 #: part/View.cpp:498 18908 18914 #, fuzzy 18909 18915 msgid "Calculate using the countA" … … 18911 18917 18912 18918 #. +> trunk stable 18913 #: part/View.cpp:1 446 part/View.cpp:1465 part/View.cpp:185118919 #: part/View.cpp:1366 part/View.cpp:1385 part/View.cpp:1724 18914 18920 #, fuzzy 18915 18921 msgid "You cannot change a protected sheet." … … 18917 18923 18918 18924 #. +> trunk stable 18919 #: part/View.cpp:14 8518925 #: part/View.cpp:1405 18920 18926 #, fuzzy 18921 18927 msgid "You cannot hide the last visible sheet." … … 18923 18929 18924 18930 #. +> trunk stable 18925 #: part/View.cpp:1 53818931 #: part/View.cpp:1458 18926 18932 msgid "Protect Document" 18927 18933 msgstr "ZaÅ¡titi dokument" 18928 18934 18929 18935 #. +> trunk stable 18930 #: part/View.cpp:1 54118936 #: part/View.cpp:1461 18931 18937 msgid "Unprotect Document" 18932 18938 msgstr "Ukloni zaÅ¡titu dokumenta" 18933 18939 18934 18940 #. +> trunk stable 18935 #: part/View.cpp:1 56018941 #: part/View.cpp:1481 18936 18942 msgid "Protect Sheet" 18937 18943 msgstr "ZaÅ¡tita lista" 18938 18944 18939 18945 #. +> trunk stable 18940 #: part/View.cpp:1 56318946 #: part/View.cpp:1484 18941 18947 msgid "Unprotect Sheet" 18942 18948 msgstr "Uklanjanje zaÅ¡tite lista" 18943 18949 18944 18950 #. +> trunk stable 18945 #: part/View.cpp:1 82918951 #: part/View.cpp:1702 18946 18952 msgid "You cannot delete the only sheet." 18947 18953 msgstr "" 18948 18954 18949 18955 #. +> trunk stable 18950 #: part/View.cpp:1 83218956 #: part/View.cpp:1705 18951 18957 #, fuzzy 18952 18958 msgid "" … … 18958 18964 18959 18965 #. +> trunk stable 18960 #: part/View.cpp:1 83318966 #: part/View.cpp:1706 18961 18967 #, fuzzy 18962 18968 msgid "&Delete" … … 18964 18970 18965 18971 #. +> trunk stable 18966 #: part/View.cpp:1 857 ui/CellToolBase.cpp:161018972 #: part/View.cpp:1730 ui/CellToolBase.cpp:1558 18967 18973 msgid "Enter name:" 18968 18974 msgstr "Unesite ime:" 18969 18975 18970 18976 #. +> trunk stable 18971 #: part/View.cpp:1 86218977 #: part/View.cpp:1735 18972 18978 #, fuzzy 18973 18979 msgid "Sheet name cannot be empty." … … 18975 18981 18976 18982 #. +> trunk stable 18977 #: part/View.cpp:1 862 part/View.cpp:186818983 #: part/View.cpp:1735 part/View.cpp:1741 18978 18984 #, fuzzy 18979 18985 msgid "Change Sheet Name" … … 18981 18987 18982 18988 #. +> trunk stable 18983 #: part/View.cpp:1 86818989 #: part/View.cpp:1741 18984 18990 msgid "This name is already used." 18985 18991 msgstr "Ovo ime veÄ postoji." 18986 18992 18987 18993 #. +> trunk stable 18988 #: part/View.cpp: 201818994 #: part/View.cpp:1834 18989 18995 #, fuzzy 18990 18996 msgid "Sum: " … … 18992 18998 18993 18999 #. +> trunk stable 18994 #: part/View.cpp: 202119000 #: part/View.cpp:1837 18995 19001 #, fuzzy 18996 19002 msgid "Average: " … … 18998 19004 18999 19005 #. +> trunk stable 19000 #: part/View.cpp: 202419006 #: part/View.cpp:1840 19001 19007 #, fuzzy 19002 19008 msgid "Min: " … … 19004 19010 19005 19011 #. +> trunk stable 19006 #: part/View.cpp: 202719012 #: part/View.cpp:1843 19007 19013 #, fuzzy 19008 19014 msgid "Max: " … … 19010 19016 19011 19017 #. +> trunk stable 19012 #: part/View.cpp: 203019018 #: part/View.cpp:1846 19013 19019 #, fuzzy 19014 19020 msgid "Count: " … … 19016 19022 19017 19023 #. +> trunk stable 19018 #: part/View.cpp: 203319024 #: part/View.cpp:1849 19019 19025 #, fuzzy 19020 19026 msgid "CountA: " … … 19038 19044 19039 19045 #. +> trunk stable 19040 #: Sheet.cpp:9 4319046 #: Sheet.cpp:903 19041 19047 msgid "Dependency" 19042 19048 msgstr "Ovisnosti" 19043 19049 19044 19050 #. +> trunk stable 19045 #: Sheet.cpp:1 27119051 #: Sheet.cpp:1165 19046 19052 #, fuzzy 19047 19053 #| msgid "Count" … … 19050 19056 19051 19057 #. +> trunk stable 19052 #: Sheet.cpp:3 14619058 #: Sheet.cpp:3028 19053 19059 msgid "Invalid document. Sheet name is empty." 19054 19060 msgstr "" … … 19065 19071 19066 19072 #. +> trunk stable 19067 #: ui/CellToolBase.cpp:17 519073 #: ui/CellToolBase.cpp:176 19068 19074 msgid "Cell Format..." 19069 19075 msgstr "Format Äelije âŠ" 19070 19076 19071 19077 #. +> trunk stable 19072 #: ui/CellToolBase.cpp:18 019078 #: ui/CellToolBase.cpp:181 19073 19079 #, fuzzy 19074 19080 msgid "Set the cell formatting" … … 19076 19082 19077 19083 #. +> trunk stable 19078 #: ui/CellToolBase.cpp:18 519084 #: ui/CellToolBase.cpp:186 19079 19085 #, fuzzy 19080 19086 msgid "Resets to the default format" … … 19082 19088 19083 19089 #. +> trunk stable 19084 #: ui/CellToolBase.cpp:19 019090 #: ui/CellToolBase.cpp:191 19085 19091 msgid "Edit and organize cell styles" 19086 19092 msgstr "" 19087 19093 19088 19094 #. +> trunk stable 19089 #: ui/CellToolBase.cpp:19 419095 #: ui/CellToolBase.cpp:195 19090 19096 msgid "Apply a predefined style to the selected cells" 19091 19097 msgstr "" 19092 19098 19093 19099 #. +> trunk stable 19094 #: ui/CellToolBase.cpp:19 719100 #: ui/CellToolBase.cpp:198 19095 19101 #, fuzzy 19096 19102 msgid "Create Style From Cell..." … … 19098 19104 19099 19105 #. +> trunk stable 19100 #: ui/CellToolBase.cpp:19 819106 #: ui/CellToolBase.cpp:199 19101 19107 #, fuzzy 19102 19108 msgid "Style From Cell" … … 19104 19110 19105 19111 #. +> trunk stable 19106 #: ui/CellToolBase.cpp:20 119112 #: ui/CellToolBase.cpp:202 19107 19113 msgid "Create a new style based on the currently selected cell" 19108 19114 msgstr "" 19109 19115 19110 19116 #. +> trunk stable 19111 #: ui/CellToolBase.cpp:22 019117 #: ui/CellToolBase.cpp:221 19112 19118 #, fuzzy 19113 19119 msgid "Strike Out" … … 19115 19121 19116 19122 #. +> trunk stable 19117 #: ui/CellToolBase.cpp:22 419123 #: ui/CellToolBase.cpp:225 19118 19124 msgid "Select Font..." 19119 19125 msgstr "Izaberi pismo" 19120 19126 19121 19127 #. +> trunk stable 19122 #: ui/CellToolBase.cpp:22 519128 #: ui/CellToolBase.cpp:226 19123 19129 #, fuzzy 19124 19130 msgid "Font" … … 19126 19132 19127 19133 #. +> trunk stable 19128 #: ui/CellToolBase.cpp:2 2919134 #: ui/CellToolBase.cpp:230 19129 19135 msgid "Select Font Size" 19130 19136 msgstr "Izaberite veliÄinu pisma" 19131 19137 19132 19138 #. +> trunk stable 19133 #: ui/CellToolBase.cpp:23 019139 #: ui/CellToolBase.cpp:231 19134 19140 #, fuzzy 19135 19141 #| msgid "Select Font Size" … … 19138 19144 19139 19145 #. +> trunk stable 19140 #: ui/CellToolBase.cpp:23 419146 #: ui/CellToolBase.cpp:235 19141 19147 msgid "Increase Font Size" 19142 19148 msgstr "PoveÄaj veliÄinu fonta" 19143 19149 19144 19150 #. +> trunk stable 19145 #: ui/CellToolBase.cpp:23 819151 #: ui/CellToolBase.cpp:239 19146 19152 msgid "Decrease Font Size" 19147 19153 msgstr "Smanji veliÄinu pisma" 19148 19154 19149 19155 #. +> trunk stable 19150 #: ui/CellToolBase.cpp:24 419156 #: ui/CellToolBase.cpp:245 19151 19157 msgid "Text Color" 19152 19158 msgstr "Boja teksta" 19153 19159 19154 19160 #. +> trunk 19155 #: ui/CellToolBase.cpp:24 519161 #: ui/CellToolBase.cpp:246 19156 19162 #, fuzzy 19157 19163 msgid "Set the text color" … … 19159 19165 19160 19166 #. +> trunk stable 19161 #: ui/CellToolBase.cpp:25 219167 #: ui/CellToolBase.cpp:253 19162 19168 msgid "Align Left" 19163 19169 msgstr "Poravnaj lijevo" 19164 19170 19165 19171 #. +> trunk stable 19166 #: ui/CellToolBase.cpp:25 619172 #: ui/CellToolBase.cpp:257 19167 19173 #, fuzzy 19168 19174 msgid "Left justify the cell contents" … … 19170 19176 19171 19177 #. +> trunk stable 19172 #: ui/CellToolBase.cpp:2 5919178 #: ui/CellToolBase.cpp:260 19173 19179 msgid "Align Center" 19174 19180 msgstr "Centrirano" 19175 19181 19176 19182 #. +> trunk stable 19177 #: ui/CellToolBase.cpp:26 319183 #: ui/CellToolBase.cpp:264 19178 19184 #, fuzzy 19179 19185 msgid "Center the cell contents" … … 19181 19187 19182 19188 #. +> trunk stable 19183 #: ui/CellToolBase.cpp:26 619189 #: ui/CellToolBase.cpp:267 19184 19190 msgid "Align Right" 19185 19191 msgstr "Poravnaj desno" 19186 19192 19187 19193 #. +> trunk stable 19188 #: ui/CellToolBase.cpp:27 019194 #: ui/CellToolBase.cpp:271 19189 19195 #, fuzzy 19190 19196 msgid "Right justify the cell contents" … … 19192 19198 19193 19199 #. +> trunk stable 19194 #: ui/CellToolBase.cpp:27 619200 #: ui/CellToolBase.cpp:277 19195 19201 msgid "Align Top" 19196 19202 msgstr "Poravnato gore" 19197 19203 19198 19204 #. +> trunk stable 19199 #: ui/CellToolBase.cpp:28 019205 #: ui/CellToolBase.cpp:281 19200 19206 #, fuzzy 19201 19207 msgid "Align cell contents along the top of the cell" … … 19203 19209 19204 19210 #. +> trunk stable 19205 #: ui/CellToolBase.cpp:28 319211 #: ui/CellToolBase.cpp:284 19206 19212 msgid "Align Middle" 19207 19213 msgstr "Poravnaj po sredini" 19208 19214 19209 19215 #. +> trunk stable 19210 #: ui/CellToolBase.cpp:28 719216 #: ui/CellToolBase.cpp:288 19211 19217 #, fuzzy 19212 19218 msgid "Align cell contents centered in the cell" … … 19214 19220 19215 19221 #. +> trunk stable 19216 #: ui/CellToolBase.cpp:29 019222 #: ui/CellToolBase.cpp:291 19217 19223 msgid "Align Bottom" 19218 19224 msgstr "Poravnaj dolje" 19219 19225 19220 19226 #. +> trunk stable 19221 #: ui/CellToolBase.cpp:29 419227 #: ui/CellToolBase.cpp:295 19222 19228 #, fuzzy 19223 19229 msgid "Align cell contents along the bottom of the cell" … … 19225 19231 19226 19232 #. +> trunk stable 19227 #: ui/CellToolBase.cpp: 29919233 #: ui/CellToolBase.cpp:300 19228 19234 msgid "Border Left" 19229 19235 msgstr "Lijevi rub" 19230 19236 19231 19237 #. +> trunk stable 19232 #: ui/CellToolBase.cpp:30 319238 #: ui/CellToolBase.cpp:304 19233 19239 #, fuzzy 19234 19240 msgid "Set a left border to the selected area" … … 19236 19242 19237 19243 #. +> trunk stable 19238 #: ui/CellToolBase.cpp:30 519244 #: ui/CellToolBase.cpp:306 19239 19245 msgid "Border Right" 19240 19246 msgstr "Desni rub" 19241 19247 19242 19248 #. +> trunk stable 19243 #: ui/CellToolBase.cpp:3 0919249 #: ui/CellToolBase.cpp:310 19244 19250 #, fuzzy 19245 19251 msgid "Set a right border to the selected area" … … 19247 19253 19248 19254 #. +> trunk stable 19249 #: ui/CellToolBase.cpp:31 119255 #: ui/CellToolBase.cpp:312 19250 19256 msgid "Border Top" 19251 19257 msgstr "Gornji rub" 19252 19258 19253 19259 #. +> trunk stable 19254 #: ui/CellToolBase.cpp:31 519260 #: ui/CellToolBase.cpp:316 19255 19261 #, fuzzy 19256 19262 msgid "Set a top border to the selected area" … … 19258 19264 19259 19265 #. +> trunk stable 19260 #: ui/CellToolBase.cpp:31 719266 #: ui/CellToolBase.cpp:318 19261 19267 msgid "Border Bottom" 19262 19268 msgstr "Donji rub" 19263 19269 19264 19270 #. +> trunk stable 19265 #: ui/CellToolBase.cpp:32 119271 #: ui/CellToolBase.cpp:322 19266 19272 #, fuzzy 19267 19273 msgid "Set a bottom border to the selected area" … … 19269 19275 19270 19276 #. +> trunk stable 19271 #: ui/CellToolBase.cpp:32 319277 #: ui/CellToolBase.cpp:324 19272 19278 msgid "All Borders" 19273 19279 msgstr "Svi rubovi" 19274 19280 19275 19281 #. +> trunk stable 19276 #: ui/CellToolBase.cpp:32 719282 #: ui/CellToolBase.cpp:328 19277 19283 #, fuzzy 19278 19284 msgid "Set a border around all cells in the selected area" … … 19280 19286 19281 19287 #. +> trunk stable 19282 #: ui/CellToolBase.cpp:3 2919288 #: ui/CellToolBase.cpp:330 19283 19289 #, fuzzy 19284 19290 #| msgid "All Borders" … … 19287 19293 19288 19294 #. +> trunk stable 19289 #: ui/CellToolBase.cpp:33 319295 #: ui/CellToolBase.cpp:334 19290 19296 #, fuzzy 19291 19297 msgid "Remove all borders in the selected area" … … 19293 19299 19294 19300 #. +> trunk stable 19295 #: ui/CellToolBase.cpp:33 519301 #: ui/CellToolBase.cpp:336 19296 19302 msgid "Border Outline" 19297 19303 msgstr "Kontura ruba" 19298 19304 19299 19305 #. +> trunk stable 19300 #: ui/CellToolBase.cpp:33 619306 #: ui/CellToolBase.cpp:337 19301 19307 #, fuzzy 19302 19308 #| msgid "Border Outline" … … 19305 19311 19306 19312 #. +> trunk stable 19307 #: ui/CellToolBase.cpp:3 3919313 #: ui/CellToolBase.cpp:340 19308 19314 #, fuzzy 19309 19315 msgid "Set a border to the outline of the selected area" … … 19311 19317 19312 19318 #. +> trunk stable 19313 #: ui/CellToolBase.cpp:34 319319 #: ui/CellToolBase.cpp:344 19314 19320 #, fuzzy 19315 19321 msgid "Select a new border color" … … 19317 19323 19318 19324 #. +> trunk stable 19319 #: ui/CellToolBase.cpp:34 419325 #: ui/CellToolBase.cpp:345 19320 19326 msgid "Border Color" 19321 19327 msgstr "Boja ruba" 19322 19328 19323 19329 #. +> trunk stable 19324 #: ui/CellToolBase.cpp:35 0 ui/CellToolBase.cpp:193119330 #: ui/CellToolBase.cpp:351 ui/CellToolBase.cpp:1879 19325 19331 msgid "Wrap Text" 19326 19332 msgstr "Omatanje teksta" 19327 19333 19328 19334 #. +> trunk stable 19329 #: ui/CellToolBase.cpp:35 119335 #: ui/CellToolBase.cpp:352 19330 19336 #, fuzzy 19331 19337 #| msgid "Wrap text" … … 19334 19340 19335 19341 #. +> trunk stable 19336 #: ui/CellToolBase.cpp:35 419342 #: ui/CellToolBase.cpp:355 19337 19343 msgid "Make the cell text wrap onto multiple lines" 19338 19344 msgstr "" 19339 19345 19340 19346 #. +> trunk stable 19341 #: ui/CellToolBase.cpp:35 6 ui/CellToolBase.cpp:194319347 #: ui/CellToolBase.cpp:357 ui/CellToolBase.cpp:1891 19342 19348 msgid "Vertical Text" 19343 19349 msgstr "Uspravni tekst" 19344 19350 19345 19351 #. +> trunk stable 19346 #: ui/CellToolBase.cpp:36 019352 #: ui/CellToolBase.cpp:361 19347 19353 #, fuzzy 19348 19354 msgid "Print cell contents vertically" … … 19350 19356 19351 19357 #. +> trunk stable 19352 #: ui/CellToolBase.cpp:36 219358 #: ui/CellToolBase.cpp:363 19353 19359 msgid "Increase Indent" 19354 19360 msgstr "PoveÄaj uvlaku" 19355 19361 19356 19362 #. +> trunk stable 19357 #: ui/CellToolBase.cpp:36 519363 #: ui/CellToolBase.cpp:366 19358 19364 #, fuzzy 19359 19365 msgid "Increase the indentation" … … 19361 19367 19362 19368 #. +> trunk stable 19363 #: ui/CellToolBase.cpp:36 719369 #: ui/CellToolBase.cpp:368 19364 19370 msgid "Decrease Indent" 19365 19371 msgstr "Smanji uvlaku" 19366 19372 19367 19373 #. +> trunk stable 19368 #: ui/CellToolBase.cpp:37 019374 #: ui/CellToolBase.cpp:371 19369 19375 #, fuzzy 19370 19376 msgid "Decrease the indentation" … … 19372 19378 19373 19379 #. +> trunk stable 19374 #: ui/CellToolBase.cpp:37 219380 #: ui/CellToolBase.cpp:373 19375 19381 msgid "Change Angle..." 19376 19382 msgstr "Promijeni kut âŠ" 19377 19383 19378 19384 #. +> trunk stable 19379 #: ui/CellToolBase.cpp:37 319385 #: ui/CellToolBase.cpp:374 19380 19386 #, fuzzy 19381 19387 #| msgid "Angle:" … … 19384 19390 19385 19391 #. +> trunk stable 19386 #: ui/CellToolBase.cpp:37 619392 #: ui/CellToolBase.cpp:377 19387 19393 msgid "Change the angle that cell contents are printed" 19388 19394 msgstr "" 19389 19395 19390 19396 #. +> trunk stable 19391 #: ui/CellToolBase.cpp:38 019397 #: ui/CellToolBase.cpp:381 19392 19398 #, fuzzy 19393 19399 msgid "Percent Format" … … 19395 19401 19396 19402 #. +> trunk stable 19397 #: ui/CellToolBase.cpp:38 419403 #: ui/CellToolBase.cpp:385 19398 19404 #, fuzzy 19399 19405 msgid "Set the cell formatting to look like a percentage" … … 19401 19407 19402 19408 #. +> trunk stable 19403 #: ui/CellToolBase.cpp:38 619409 #: ui/CellToolBase.cpp:387 19404 19410 #, fuzzy 19405 19411 msgid "Money Format" … … 19407 19413 19408 19414 #. +> trunk stable 19409 #: ui/CellToolBase.cpp:39 019415 #: ui/CellToolBase.cpp:391 19410 19416 msgid "Set the cell formatting to look like your local currency" 19411 19417 msgstr "" 19412 19418 19413 19419 #. +> trunk stable 19414 #: ui/CellToolBase.cpp:39 519420 #: ui/CellToolBase.cpp:396 19415 19421 msgid "Increase the decimal precision shown onscreen" 19416 19422 msgstr "" 19417 19423 19418 19424 #. +> trunk stable 19419 #: ui/CellToolBase.cpp:40 019425 #: ui/CellToolBase.cpp:401 19420 19426 msgid "Decrease the decimal precision shown onscreen" 19421 19427 msgstr "" 19422 19428 19423 19429 #. +> trunk stable 19424 #: ui/CellToolBase.cpp:40 419430 #: ui/CellToolBase.cpp:405 19425 19431 msgid "Upper Case" 19426 19432 msgstr "" 19427 19433 19428 19434 #. +> trunk stable 19429 #: ui/CellToolBase.cpp:40 519435 #: ui/CellToolBase.cpp:406 19430 19436 #, fuzzy 19431 19437 #| msgid "Upper limit" … … 19434 19440 19435 19441 #. +> trunk stable 19436 #: ui/CellToolBase.cpp:40 819442 #: ui/CellToolBase.cpp:409 19437 19443 #, fuzzy 19438 19444 msgid "Convert all letters to upper case" … … 19440 19446 19441 19447 #. +> trunk stable 19442 #: ui/CellToolBase.cpp:41 019448 #: ui/CellToolBase.cpp:411 19443 19449 msgid "Lower Case" 19444 19450 msgstr "Mala slova" 19445 19451 19446 19452 #. +> trunk stable 19447 #: ui/CellToolBase.cpp:41 119453 #: ui/CellToolBase.cpp:412 19448 19454 #, fuzzy 19449 19455 #| msgid "Power" … … 19452 19458 19453 19459 #. +> trunk stable 19454 #: ui/CellToolBase.cpp:41 419460 #: ui/CellToolBase.cpp:415 19455 19461 #, fuzzy 19456 19462 msgid "Convert all letters to lower case" … … 19458 19464 19459 19465 #. +> trunk stable 19460 #: ui/CellToolBase.cpp:41 619466 #: ui/CellToolBase.cpp:417 19461 19467 msgid "Convert First Letter to Upper Case" 19462 19468 msgstr "" 19463 19469 19464 19470 #. +> trunk stable 19465 #: ui/CellToolBase.cpp:41 719471 #: ui/CellToolBase.cpp:418 19466 19472 #, fuzzy 19467 19473 msgid "First Letter Upper" … … 19469 19475 19470 19476 #. +> trunk stable 19471 #: ui/CellToolBase.cpp:42 019477 #: ui/CellToolBase.cpp:421 19472 19478 msgid "Capitalize the first letter" 19473 19479 msgstr "" 19474 19480 19475 19481 #. +> trunk stable 19476 #: ui/CellToolBase.cpp:42 419482 #: ui/CellToolBase.cpp:425 19477 19483 #, fuzzy 19478 19484 msgid "Set the background color" … … 19480 19486 19481 19487 #. +> trunk stable 19482 #: ui/CellToolBase.cpp:42 519488 #: ui/CellToolBase.cpp:426 19483 19489 msgid "Background Color" 19484 19490 msgstr "Boja pozadine" 19485 19491 19486 19492 #. +> trunk stable 19487 #: ui/CellToolBase.cpp:43 419493 #: ui/CellToolBase.cpp:435 19488 19494 #, fuzzy 19489 19495 msgid "Merge the selected region" … … 19491 19497 19492 19498 #. +> trunk stable 19493 #: ui/CellToolBase.cpp:43 719499 #: ui/CellToolBase.cpp:438 19494 19500 #, fuzzy 19495 19501 msgid "Merge the selected region horizontally" … … 19497 19503 19498 19504 #. +> trunk stable 19499 #: ui/CellToolBase.cpp:44 219505 #: ui/CellToolBase.cpp:443 19500 19506 #, fuzzy 19501 19507 msgid "Merge the selected region vertically" … … 19503 19509 19504 19510 #. +> trunk stable 19505 #: ui/CellToolBase.cpp:44 719511 #: ui/CellToolBase.cpp:448 19506 19512 #, fuzzy 19507 19513 msgid "Unmerge the selected region" … … 19509 19515 19510 19516 #. +> trunk stable 19511 #: ui/CellToolBase.cpp:45 319517 #: ui/CellToolBase.cpp:454 19512 19518 #, fuzzy 19513 19519 msgid "Resize Column..." … … 19515 19521 19516 19522 #. +> trunk stable 19517 #: ui/CellToolBase.cpp:45 619523 #: ui/CellToolBase.cpp:457 19518 19524 #, fuzzy 19519 19525 msgid "Change the width of a column" … … 19521 19527 19522 19528 #. +> trunk stable 19523 #: ui/CellToolBase.cpp:46 019529 #: ui/CellToolBase.cpp:461 19524 19530 #, fuzzy 19525 19531 msgid "Inserts a new column into the spreadsheet" … … 19527 19533 19528 19534 #. +> trunk stable 19529 #: ui/CellToolBase.cpp:46 619535 #: ui/CellToolBase.cpp:467 19530 19536 #, fuzzy 19531 19537 msgid "Removes a column from the spreadsheet" … … 19533 19539 19534 19540 #. +> trunk stable 19535 #: ui/CellToolBase.cpp:47 319541 #: ui/CellToolBase.cpp:474 19536 19542 msgid "Hide the column from this" 19537 19543 msgstr "" 19538 19544 19539 19545 #. +> trunk stable 19540 #: ui/CellToolBase.cpp:47 519546 #: ui/CellToolBase.cpp:476 19541 19547 msgid "Show Columns..." 19542 19548 msgstr "Ukloni stupac âŠ" 19543 19549 19544 19550 #. +> trunk stable 19545 #: ui/CellToolBase.cpp:47 819551 #: ui/CellToolBase.cpp:479 19546 19552 #, fuzzy 19547 19553 msgid "Show hidden columns" … … 19549 19555 19550 19556 #. +> trunk stable 19551 #: ui/CellToolBase.cpp:48 019557 #: ui/CellToolBase.cpp:481 19552 19558 #, fuzzy 19553 19559 msgid "Equalize Column" … … 19555 19561 19556 19562 #. +> trunk stable 19557 #: ui/CellToolBase.cpp:48 319563 #: ui/CellToolBase.cpp:484 19558 19564 msgid "Resizes selected columns to be the same size" 19559 19565 msgstr "" 19560 19566 19561 19567 #. +> trunk stable 19562 #: ui/CellToolBase.cpp:48 819568 #: ui/CellToolBase.cpp:489 19563 19569 #, fuzzy 19564 19570 msgid "Show hidden columns in the selection" … … 19566 19572 19567 19573 #. +> trunk stable 19568 #: ui/CellToolBase.cpp:49 119574 #: ui/CellToolBase.cpp:492 19569 19575 #, fuzzy 19570 19576 msgid "Resize Row..." … … 19572 19578 19573 19579 #. +> trunk stable 19574 #: ui/CellToolBase.cpp:49 419580 #: ui/CellToolBase.cpp:495 19575 19581 #, fuzzy 19576 19582 msgid "Change the height of a row" … … 19578 19584 19579 19585 #. +> trunk stable 19580 #: ui/CellToolBase.cpp:49 6 ui/CellToolBase.cpp:50219586 #: ui/CellToolBase.cpp:497 ui/CellToolBase.cpp:503 19581 19587 msgid "Rows" 19582 19588 msgstr "Retci" 19583 19589 19584 19590 #. +> trunk stable 19585 #: ui/CellToolBase.cpp:49 819591 #: ui/CellToolBase.cpp:499 19586 19592 #, fuzzy 19587 19593 msgid "Inserts a new row into the spreadsheet" … … 19589 19595 19590 19596 #. +> trunk stable 19591 #: ui/CellToolBase.cpp:50 419597 #: ui/CellToolBase.cpp:505 19592 19598 #, fuzzy 19593 19599 msgid "Removes a row from the spreadsheet" … … 19595 19601 19596 19602 #. +> trunk stable 19597 #: ui/CellToolBase.cpp:51 119603 #: ui/CellToolBase.cpp:512 19598 19604 msgid "Hide a row from this" 19599 19605 msgstr "" 19600 19606 19601 19607 #. +> trunk stable 19602 #: ui/CellToolBase.cpp:51 319608 #: ui/CellToolBase.cpp:514 19603 19609 #, fuzzy 19604 19610 msgid "Show Rows..." … … 19606 19612 19607 19613 #. +> trunk stable 19608 #: ui/CellToolBase.cpp:51 619614 #: ui/CellToolBase.cpp:517 19609 19615 #, fuzzy 19610 19616 msgid "Show hidden rows" … … 19612 19618 19613 19619 #. +> trunk stable 19614 #: ui/CellToolBase.cpp:51 819620 #: ui/CellToolBase.cpp:519 19615 19621 #, fuzzy 19616 19622 msgid "Equalize Row" … … 19618 19624 19619 19625 #. +> trunk stable 19620 #: ui/CellToolBase.cpp:52 119626 #: ui/CellToolBase.cpp:522 19621 19627 msgid "Resizes selected rows to be the same size" 19622 19628 msgstr "" 19623 19629 19624 19630 #. +> trunk stable 19625 #: ui/CellToolBase.cpp:52 719631 #: ui/CellToolBase.cpp:528 19626 19632 #, fuzzy 19627 19633 msgid "Show hidden rows in the selection" … … 19629 19635 19630 19636 #. +> trunk stable 19631 #: ui/CellToolBase.cpp:5 2919637 #: ui/CellToolBase.cpp:530 19632 19638 msgid "Adjust Row && Column" 19633 19639 msgstr "Prilagodi stupac && kolona" 19634 19640 19635 19641 #. +> trunk stable 19636 #: ui/CellToolBase.cpp:53 219642 #: ui/CellToolBase.cpp:533 19637 19643 msgid "Adjusts row/column size so that the contents will fit" 19638 19644 msgstr "" 19639 19645 19640 19646 #. +> trunk stable 19641 #: ui/CellToolBase.cpp:53 6 ui/CellToolBase.cpp:54219647 #: ui/CellToolBase.cpp:537 ui/CellToolBase.cpp:543 19642 19648 #, fuzzy 19643 19649 #| msgid "Cells:" … … 19646 19652 19647 19653 #. +> trunk stable 19648 #: ui/CellToolBase.cpp:53 7 ui/CellToolBase_p.cpp:133919654 #: ui/CellToolBase.cpp:538 ui/CellToolBase_p.cpp:1311 19649 19655 msgid "Insert Cells..." 19650 19656 msgstr "Umetni Äelije âŠ" 19651 19657 19652 19658 #. +> trunk stable 19653 #: ui/CellToolBase.cpp:53 819659 #: ui/CellToolBase.cpp:539 19654 19660 #, fuzzy 19655 19661 msgid "Insert a blank cell into the spreadsheet" … … 19657 19663 19658 19664 #. +> trunk stable 19659 #: ui/CellToolBase.cpp:54 319665 #: ui/CellToolBase.cpp:544 19660 19666 #, fuzzy 19661 19667 msgid "Remove Cells..." … … 19663 19669 19664 19670 #. +> trunk stable 19665 #: ui/CellToolBase.cpp:54 419671 #: ui/CellToolBase.cpp:545 19666 19672 #, fuzzy 19667 19673 msgid "Removes the cells from the spreadsheet" … … 19669 19675 19670 19676 #. +> trunk stable 19671 #: ui/CellToolBase.cpp:55 119677 #: ui/CellToolBase.cpp:552 19672 19678 #, fuzzy 19673 19679 #| msgid "Clear &All" … … 19676 19682 19677 19683 #. +> trunk stable 19678 #: ui/CellToolBase.cpp:55 219684 #: ui/CellToolBase.cpp:553 19679 19685 #, fuzzy 19680 19686 msgid "Clear all contents and formatting of the current cell" … … 19682 19688 19683 19689 #. +> trunk stable 19684 #: ui/CellToolBase.cpp:55 619690 #: ui/CellToolBase.cpp:557 19685 19691 #, fuzzy 19686 19692 msgid "Contents" … … 19688 19694 19689 19695 #. +> trunk stable 19690 #: ui/CellToolBase.cpp:55 719696 #: ui/CellToolBase.cpp:558 19691 19697 #, fuzzy 19692 19698 msgid "Clear Contents" … … 19694 19700 19695 19701 #. +> trunk stable 19696 #: ui/CellToolBase.cpp:55 819702 #: ui/CellToolBase.cpp:559 19697 19703 #, fuzzy 19698 19704 msgid "Remove the contents of the current cell" … … 19700 19706 19701 19707 #. +> trunk stable 19702 #: ui/CellToolBase.cpp:56 219708 #: ui/CellToolBase.cpp:563 19703 19709 #, fuzzy 19704 19710 #| msgid "Comment" … … 19707 19713 19708 19714 #. +> trunk stable 19709 #: ui/CellToolBase.cpp:56 319715 #: ui/CellToolBase.cpp:564 19710 19716 msgid "Edit a comment for this cell" 19711 19717 msgstr "" 19712 19718 19713 19719 #. +> trunk stable 19714 #: ui/CellToolBase.cpp:5 6919720 #: ui/CellToolBase.cpp:570 19715 19721 #, fuzzy 19716 19722 msgid "Remove this cell's comment" … … 19718 19724 19719 19725 #. +> trunk stable 19720 #: ui/CellToolBase.cpp:57 319726 #: ui/CellToolBase.cpp:574 19721 19727 #, fuzzy 19722 19728 #| msgid "Condition" … … 19725 19731 19726 19732 #. +> trunk stable 19727 #: ui/CellToolBase.cpp:57 419733 #: ui/CellToolBase.cpp:575 19728 19734 msgid "Set cell style based on certain conditions" 19729 19735 msgstr "" 19730 19736 19731 19737 #. +> trunk stable 19732 #: ui/CellToolBase.cpp:5 7919738 #: ui/CellToolBase.cpp:580 19733 19739 #, fuzzy 19734 19740 msgid "Remove Conditional Styles" … … 19736 19742 19737 19743 #. +> trunk stable 19738 #: ui/CellToolBase.cpp:58 019744 #: ui/CellToolBase.cpp:581 19739 19745 #, fuzzy 19740 19746 msgid "Remove the conditional cell styles" … … 19742 19748 19743 19749 #. +> trunk stable 19744 #: ui/CellToolBase.cpp:58 419750 #: ui/CellToolBase.cpp:585 19745 19751 msgid "&Link..." 19746 19752 msgstr "&Link âŠ" 19747 19753 19748 19754 #. +> trunk stable 19749 #: ui/CellToolBase.cpp:58 719755 #: ui/CellToolBase.cpp:588 19750 19756 #, fuzzy 19751 19757 msgid "Insert an Internet hyperlink" … … 19753 19759 19754 19760 #. +> trunk stable 19755 #: ui/CellToolBase.cpp:5 8919761 #: ui/CellToolBase.cpp:590 19756 19762 #, fuzzy 19757 19763 msgid "Link" … … 19759 19765 19760 19766 #. +> trunk stable 19761 #: ui/CellToolBase.cpp:59 119767 #: ui/CellToolBase.cpp:592 19762 19768 #, fuzzy 19763 19769 msgid "Remove a link" … … 19765 19771 19766 19772 #. +> trunk stable 19767 #: ui/CellToolBase.cpp:59 519773 #: ui/CellToolBase.cpp:596 19768 19774 msgid "Validity..." 19769 19775 msgstr "Valjanost âŠ" 19770 19776 19771 19777 #. +> trunk stable 19772 #: ui/CellToolBase.cpp:59 619778 #: ui/CellToolBase.cpp:597 19773 19779 msgid "Set tests to confirm cell data is valid" 19774 19780 msgstr "" 19775 19781 19776 19782 #. +> trunk stable 19777 #: ui/CellToolBase.cpp:60 119783 #: ui/CellToolBase.cpp:602 19778 19784 #, fuzzy 19779 19785 msgid "Remove Validity" … … 19781 19787 19782 19788 #. +> trunk stable 19783 #: ui/CellToolBase.cpp:60 219789 #: ui/CellToolBase.cpp:603 19784 19790 #, fuzzy 19785 19791 msgid "Remove the validity tests on this cell" … … 19787 19793 19788 19794 #. +> trunk stable 19789 #: ui/CellToolBase.cpp:60 819795 #: ui/CellToolBase.cpp:609 19790 19796 msgid "&Sort..." 19791 19797 msgstr "&Razvrstaj âŠ" 19792 19798 19793 19799 #. +> trunk stable 19794 #: ui/CellToolBase.cpp:61 119800 #: ui/CellToolBase.cpp:612 19795 19801 msgid "Sort a group of cells" 19796 19802 msgstr "" 19797 19803 19798 19804 #. +> trunk stable 19799 #: ui/CellToolBase.cpp:61 319805 #: ui/CellToolBase.cpp:614 19800 19806 #, fuzzy 19801 19807 msgid "Sort &Decreasing" … … 19803 19809 19804 19810 #. +> trunk stable 19805 #: ui/CellToolBase.cpp:61 619811 #: ui/CellToolBase.cpp:617 19806 19812 msgid "Sort a group of cells in decreasing(last to first) order" 19807 19813 msgstr "" 19808 19814 19809 19815 #. +> trunk stable 19810 #: ui/CellToolBase.cpp:61 819816 #: ui/CellToolBase.cpp:619 19811 19817 #, fuzzy 19812 19818 msgid "Sort &Increasing" … … 19814 19820 19815 19821 #. +> trunk stable 19816 #: ui/CellToolBase.cpp:62 119822 #: ui/CellToolBase.cpp:622 19817 19823 msgid "Sort a group of cells in ascending(first to last) order" 19818 19824 msgstr "" 19819 19825 19820 19826 #. +> trunk stable 19821 #: ui/CellToolBase.cpp:62 319827 #: ui/CellToolBase.cpp:624 19822 19828 #, fuzzy 19823 19829 #| msgid "Autofill" … … 19826 19832 19827 19833 #. +> trunk stable 19828 #: ui/CellToolBase.cpp:62 619834 #: ui/CellToolBase.cpp:627 19829 19835 msgid "Add an automatic filter to a cell range" 19830 19836 msgstr "" 19831 19837 19832 19838 #. +> trunk stable 19833 #: ui/CellToolBase.cpp:63 019839 #: ui/CellToolBase.cpp:631 19834 19840 msgid "&Left" 19835 19841 msgstr "&Lijevo" 19836 19842 19837 19843 #. +> trunk stable 19838 #: ui/CellToolBase.cpp:63 419844 #: ui/CellToolBase.cpp:635 19839 19845 msgid "&Right" 19840 19846 msgstr "&Desno" 19841 19847 19842 19848 #. +> trunk stable 19843 #: ui/CellToolBase.cpp:63 819849 #: ui/CellToolBase.cpp:639 19844 19850 msgid "&Up" 19845 19851 msgstr "&Gore" 19846 19852 19847 19853 #. +> trunk stable 19848 #: ui/CellToolBase.cpp:64 219854 #: ui/CellToolBase.cpp:643 19849 19855 msgid "&Down" 19850 19856 msgstr "&Dolje" 19851 19857 19852 19858 #. +> trunk stable 19853 #: ui/CellToolBase.cpp:64 619859 #: ui/CellToolBase.cpp:647 19854 19860 msgid "Autosum" 19855 19861 msgstr "Auto-zbroj" 19856 19862 19857 19863 #. +> trunk stable 19858 #: ui/CellToolBase.cpp:6 4919864 #: ui/CellToolBase.cpp:650 19859 19865 #, fuzzy 19860 19866 msgid "Insert the 'sum' function" … … 19862 19868 19863 19869 #. +> trunk stable 19864 #: ui/CellToolBase.cpp:65 319870 #: ui/CellToolBase.cpp:654 19865 19871 msgid "&Series..." 19866 19872 msgstr "&Skup âŠ" 19867 19873 19868 19874 #. +> trunk stable 19869 #: ui/CellToolBase.cpp:65 619875 #: ui/CellToolBase.cpp:657 19870 19876 #, fuzzy 19871 19877 msgid "Insert a series" … … 19873 19879 19874 19880 #. +> trunk stable 19875 #: ui/CellToolBase.cpp:65 819881 #: ui/CellToolBase.cpp:659 19876 19882 msgid "&Function..." 19877 19883 msgstr "&Funkcija âŠ" 19878 19884 19879 19885 #. +> trunk stable 19880 #: ui/CellToolBase.cpp:66 119886 #: ui/CellToolBase.cpp:662 19881 19887 msgid "Insert math expression" 19882 19888 msgstr "Ubaci matematiÄki izraz" 19883 19889 19884 19890 #. +> trunk stable 19885 #: ui/CellToolBase.cpp:66 319891 #: ui/CellToolBase.cpp:664 19886 19892 #, fuzzy 19887 19893 msgid "S&pecial Character..." … … 19889 19895 19890 19896 #. +> trunk stable 19891 #: ui/CellToolBase.cpp:66 519897 #: ui/CellToolBase.cpp:666 19892 19898 msgid "Insert one or more symbols or letters not found on the keyboard" 19893 19899 msgstr "" 19894 19900 19895 19901 #. +> trunk stable 19896 #: ui/CellToolBase.cpp:6 6919902 #: ui/CellToolBase.cpp:670 19897 19903 msgid "From &Database..." 19898 19904 msgstr "Iz baze po&dataka âŠ" 19899 19905 19900 19906 #. +> trunk stable 19901 #: ui/CellToolBase.cpp:67 319907 #: ui/CellToolBase.cpp:674 19902 19908 msgid "Insert data from a SQL database" 19903 19909 msgstr "" 19904 19910 19905 19911 #. +> trunk stable 19906 #: ui/CellToolBase.cpp:67 619912 #: ui/CellToolBase.cpp:677 19907 19913 msgid "From &Text File..." 19908 19914 msgstr "" 19909 19915 19910 19916 #. +> trunk stable 19911 #: ui/CellToolBase.cpp:67 719917 #: ui/CellToolBase.cpp:678 19912 19918 #, fuzzy 19913 19919 msgid "Text File" … … 19915 19921 19916 19922 #. +> trunk stable 19917 #: ui/CellToolBase.cpp:68 019923 #: ui/CellToolBase.cpp:681 19918 19924 msgid "Insert data from a text file to the current cursor position/selection" 19919 19925 msgstr "" 19920 19926 19921 19927 #. +> trunk stable 19922 #: ui/CellToolBase.cpp:68 219928 #: ui/CellToolBase.cpp:683 19923 19929 msgid "From &Clipboard..." 19924 19930 msgstr "" 19925 19931 19926 19932 #. +> trunk stable 19927 #: ui/CellToolBase.cpp:68 319933 #: ui/CellToolBase.cpp:684 19928 19934 #, fuzzy 19929 19935 msgid "Clipboard" … … 19931 19937 19932 19938 #. +> trunk stable 19933 #: ui/CellToolBase.cpp:68 619939 #: ui/CellToolBase.cpp:687 19934 19940 #, fuzzy 19935 19941 msgid "Insert CSV data from the clipboard to the current cursor position/selection" … … 19937 19943 19938 19944 #. +> trunk stable 19939 #: ui/CellToolBase.cpp:68 819945 #: ui/CellToolBase.cpp:689 19940 19946 msgid "&Text to Columns..." 19941 19947 msgstr "&Tekst u stupce âŠ" 19942 19948 19943 19949 #. +> trunk stable 19944 #: ui/CellToolBase.cpp:69 119950 #: ui/CellToolBase.cpp:692 19945 19951 msgid "Expand the content of cells to multiple columns" 19946 19952 msgstr "" 19947 19953 19948 19954 #. +> trunk stable 19949 #: ui/CellToolBase.cpp:69 319955 #: ui/CellToolBase.cpp:694 19950 19956 msgid "Custom Lists..." 19951 19957 msgstr "PrilagoÄeni popisi âŠ" 19952 19958 19953 19959 #. +> trunk stable 19954 #: ui/CellToolBase.cpp:69 619960 #: ui/CellToolBase.cpp:697 19955 19961 msgid "Create custom lists for sorting or autofill" 19956 19962 msgstr "" 19957 19963 19958 19964 #. +> trunk stable 19959 #: ui/CellToolBase.cpp:69 819965 #: ui/CellToolBase.cpp:699 19960 19966 msgid "&Consolidate..." 19961 19967 msgstr "&Konsolidiraj âŠ" 19962 19968 19963 19969 #. +> trunk stable 19964 #: ui/CellToolBase.cpp:70 119970 #: ui/CellToolBase.cpp:702 19965 19971 msgid "Create a region of summary data from a group of similar regions" 19966 19972 msgstr "" 19967 19973 19968 19974 #. +> trunk stable 19969 #: ui/CellToolBase.cpp:70 319975 #: ui/CellToolBase.cpp:704 19970 19976 msgid "&Goal Seek..." 19971 19977 msgstr "&TraÅŸenje cilja âŠ" 19972 19978 19973 19979 #. +> trunk stable 19974 #: ui/CellToolBase.cpp:70 619980 #: ui/CellToolBase.cpp:707 19975 19981 msgid "Repeating calculation to find a specific value" 19976 19982 msgstr "" 19977 19983 19978 19984 #. +> trunk stable 19979 #: ui/CellToolBase.cpp:70 819985 #: ui/CellToolBase.cpp:709 19980 19986 msgid "&Subtotals..." 19981 19987 msgstr "&Podzbroj âŠ" 19982 19988 19983 19989 #. +> trunk stable 19984 #: ui/CellToolBase.cpp:71 119990 #: ui/CellToolBase.cpp:712 19985 19991 msgid "Create different kind of subtotals to a list or database" 19986 19992 msgstr "" 19987 19993 19988 19994 #. +> trunk stable 19989 #: ui/CellToolBase.cpp:71 319995 #: ui/CellToolBase.cpp:714 19990 19996 msgid "Area Name..." 19991 19997 msgstr "Ime podruÄja âŠ" 19992 19998 19993 19999 #. +> trunk stable 19994 #: ui/CellToolBase.cpp:71 620000 #: ui/CellToolBase.cpp:717 19995 20001 #, fuzzy 19996 20002 msgid "Set a name for a region of the spreadsheet" … … 19998 20004 19999 20005 #. +> trunk stable 20000 #: ui/CellToolBase.cpp:71 820006 #: ui/CellToolBase.cpp:719 20001 20007 #, fuzzy 20002 20008 msgid "Named Areas..." … … 20004 20010 20005 20011 #. +> trunk stable 20006 #: ui/CellToolBase.cpp:72 220012 #: ui/CellToolBase.cpp:723 20007 20013 msgid "Edit or select named areas" 20008 20014 msgstr "" 20009 20015 20010 20016 #. +> trunk stable 20011 #: ui/CellToolBase.cpp:72 620017 #: ui/CellToolBase.cpp:727 20012 20018 msgid "Formula Selection" 20013 20019 msgstr "Izbornik formule" 20014 20020 20015 20021 #. +> trunk stable 20016 #: ui/CellToolBase.cpp:72 820022 #: ui/CellToolBase.cpp:729 20017 20023 #, fuzzy 20018 20024 msgid "Insert a function" … … 20020 20026 20021 20027 #. +> trunk stable 20022 #: ui/CellToolBase.cpp:73 6 ui/CellToolBase.cpp:281920028 #: ui/CellToolBase.cpp:737 ui/CellToolBase.cpp:2767 20023 20029 msgid "Others..." 20024 20030 msgstr "Ostalo âŠ" 20025 20031 20026 20032 #. +> trunk stable 20027 #: ui/CellToolBase.cpp:74 420033 #: ui/CellToolBase.cpp:745 20028 20034 msgid "Modify Cell" 20029 20035 msgstr "Promijeni Äeliju" 20030 20036 20031 20037 #. +> trunk stable 20032 #: ui/CellToolBase.cpp:74 820038 #: ui/CellToolBase.cpp:749 20033 20039 msgid "Edit the highlighted cell" 20034 20040 msgstr "" 20035 20041 20036 20042 #. +> trunk stable 20037 #: ui/CellToolBase.cpp:75 120043 #: ui/CellToolBase.cpp:752 20038 20044 #, fuzzy 20039 20045 msgid "Move the cell object to the clipboard" … … 20041 20047 20042 20048 #. +> trunk stable 20043 #: ui/CellToolBase.cpp:75 520049 #: ui/CellToolBase.cpp:756 20044 20050 #, fuzzy 20045 20051 msgid "Copy the cell object to the clipboard" … … 20047 20053 20048 20054 #. +> trunk stable 20049 #: ui/CellToolBase.cpp:7 5920055 #: ui/CellToolBase.cpp:760 20050 20056 #, fuzzy 20051 20057 msgid "Paste the contents of the clipboard at the cursor" … … 20053 20059 20054 20060 #. +> trunk stable 20055 #: ui/CellToolBase.cpp:76 220061 #: ui/CellToolBase.cpp:763 20056 20062 msgid "Special Paste..." 20057 20063 msgstr "Posebno umetanje âŠ" 20058 20064 20059 20065 #. +> trunk stable 20060 #: ui/CellToolBase.cpp:76 520066 #: ui/CellToolBase.cpp:766 20061 20067 #, fuzzy 20062 20068 msgid "Paste the contents of the clipboard with special options" … … 20064 20070 20065 20071 #. +> trunk stable 20066 #: ui/CellToolBase.cpp:76 720072 #: ui/CellToolBase.cpp:768 20067 20073 #, fuzzy 20068 20074 msgid "Paste with Insertion" … … 20070 20076 20071 20077 #. +> trunk stable 20072 #: ui/CellToolBase.cpp:77 020078 #: ui/CellToolBase.cpp:771 20073 20079 #, fuzzy 20074 20080 msgid "Inserts a cell from the clipboard into the spreadsheet" … … 20076 20082 20077 20083 #. +> trunk stable 20078 #: ui/CellToolBase.cpp:77 320084 #: ui/CellToolBase.cpp:774 20079 20085 #, fuzzy 20080 20086 msgid "Selects all cells in the current sheet" … … 20082 20088 20083 20089 #. +> trunk stable 20084 #: ui/CellToolBase.cpp:79 020090 #: ui/CellToolBase.cpp:791 20085 20091 msgid "Goto Cell..." 20086 20092 msgstr "Idi na Äeliju âŠ" 20087 20093 20088 20094 #. +> trunk stable 20089 #: ui/CellToolBase.cpp:79 120095 #: ui/CellToolBase.cpp:792 20090 20096 #, fuzzy 20091 20097 msgid "Goto" … … 20093 20099 20094 20100 #. +> trunk stable 20095 #: ui/CellToolBase.cpp:79 520101 #: ui/CellToolBase.cpp:796 20096 20102 msgid "Move to a particular cell" 20097 20103 msgstr "" 20098 20104 20099 20105 #. +> trunk stable 20100 #: ui/CellToolBase.cpp:79 820106 #: ui/CellToolBase.cpp:799 20101 20107 msgid "Check the spelling" 20102 20108 msgstr "" 20103 20109 20104 20110 #. +> trunk stable 20105 #: ui/CellToolBase.cpp:80 120111 #: ui/CellToolBase.cpp:802 20106 20112 msgid "Run Inspector..." 20107 20113 msgstr "" 20108 20114 20109 20115 #. +> trunk stable 20110 #: ui/CellToolBase.cpp:80 720116 #: ui/CellToolBase.cpp:808 20111 20117 #, fuzzy 20112 20118 #| msgid "Show Sheet..." … … 20115 20121 20116 20122 #. +> trunk stable 20117 #: ui/CellToolBase.cpp:81 320123 #: ui/CellToolBase.cpp:814 20118 20124 #, fuzzy 20119 20125 #| msgid "AutoFormat..." … … 20122 20128 20123 20129 #. +> trunk stable 20124 #: ui/CellToolBase.cpp:81 620130 #: ui/CellToolBase.cpp:817 20125 20131 #, fuzzy 20126 20132 msgid "Set the worksheet formatting" … … 20128 20134 20129 20135 #. +> trunk stable 20130 #: ui/CellToolBase.cpp:81 820136 #: ui/CellToolBase.cpp:819 20131 20137 #, fuzzy 20132 20138 msgid "Document Settings..." … … 20134 20140 20135 20141 #. +> trunk stable 20136 #: ui/CellToolBase.cpp:82 120142 #: ui/CellToolBase.cpp:822 20137 20143 #, fuzzy 20138 20144 msgid "Show document settings dialog" … … 20140 20146 20141 20147 #. +> trunk 20142 #: ui/CellToolBase.cpp:82 320148 #: ui/CellToolBase.cpp:824 20143 20149 #, fuzzy 20144 20150 #| msgid "Delete Folder" … … 20147 20153 20148 20154 #. +> trunk 20149 #: ui/CellToolBase.cpp:82 620155 #: ui/CellToolBase.cpp:827 20150 20156 #, fuzzy 20151 20157 msgid "Column Break" … … 20153 20159 20154 20160 #. +> trunk 20155 #: ui/CellToolBase.cpp:82 720161 #: ui/CellToolBase.cpp:828 20156 20162 msgid "Set a manual page break before the column" 20157 20163 msgstr "" 20158 20164 20159 20165 #. +> trunk 20160 #: ui/CellToolBase.cpp:8 2920166 #: ui/CellToolBase.cpp:830 20161 20167 msgid "Break Before Row" 20162 20168 msgstr "" 20163 20169 20164 20170 #. +> trunk 20165 #: ui/CellToolBase.cpp:83 220171 #: ui/CellToolBase.cpp:833 20166 20172 #, fuzzy 20167 20173 msgid "Row Break" … … 20169 20175 20170 20176 #. +> trunk 20171 #: ui/CellToolBase.cpp:83 320177 #: ui/CellToolBase.cpp:834 20172 20178 msgid "Set a manual page break before the row" 20173 20179 msgstr "" 20174 20180 20175 20181 #. +> trunk stable 20176 #: ui/CellToolBase.cpp:1125 20182 #: ui/CellToolBase.cpp:1557 20183 #, fuzzy 20184 msgid "Create Style From Cell" 20185 msgstr "VeliÄina Äelije" 20186 20187 #. +> trunk stable 20188 #: ui/CellToolBase.cpp:1566 20189 #, fuzzy 20190 msgid "The style name cannot be empty." 20191 msgstr "Ime tabele ne moÅŸe biti prazno." 20192 20193 #. +> trunk stable 20194 #: ui/CellToolBase.cpp:1592 ui/CellToolBase.cpp:1606 ui/CellToolBase.cpp:1620 20195 #: ui/CellToolBase.cpp:1635 ui/CellToolBase.cpp:1649 ui/CellToolBase.cpp:1667 20196 #: ui/CellToolBase.cpp:1688 ui/CellToolBase.cpp:1701 20197 #, fuzzy 20198 msgid "Change Font" 20199 msgstr "Izgled Äelije" 20200 20201 #. +> trunk stable 20202 #: ui/CellToolBase.cpp:1711 20203 #, fuzzy 20204 msgid "Change Text Color" 20205 msgstr "Promijeni kut" 20206 20207 #. +> trunk stable 20208 #: ui/CellToolBase.cpp:1721 ui/CellToolBase.cpp:1731 ui/CellToolBase.cpp:1741 20209 msgid "Change Horizontal Alignment" 20210 msgstr "" 20211 20212 #. +> trunk stable 20213 #: ui/CellToolBase.cpp:1751 ui/CellToolBase.cpp:1761 ui/CellToolBase.cpp:1771 20214 msgid "Change Vertical Alignment" 20215 msgstr "" 20216 20217 #. +> trunk stable 20218 #: ui/CellToolBase.cpp:1781 ui/CellToolBase.cpp:1794 ui/CellToolBase.cpp:1807 20219 #: ui/CellToolBase.cpp:1817 ui/CellToolBase.cpp:1827 ui/CellToolBase.cpp:1842 20220 #: ui/CellToolBase.cpp:1857 ui/CellToolBase_p.cpp:827 20221 #, fuzzy 20222 msgid "Change Border" 20223 msgstr "Promijeni boju ruba" 20224 20225 #. +> trunk stable 20226 #: ui/CellToolBase.cpp:1928 20227 #, fuzzy 20228 msgid "Format Percent" 20229 msgstr "Uglate zagrade formule" 20230 20231 #. +> trunk stable 20232 #: ui/CellToolBase.cpp:1938 20233 #, fuzzy 20234 msgid "Format Money" 20235 msgstr "Format" 20236 20237 #. +> trunk stable 20238 #: ui/CellToolBase.cpp:1968 20239 msgid "Switch to uppercase" 20240 msgstr "" 20241 20242 #. +> trunk stable 20243 #: ui/CellToolBase.cpp:1978 20244 msgid "Switch to lowercase" 20245 msgstr "" 20246 20247 #. +> trunk stable 20248 #: ui/CellToolBase.cpp:1988 20249 msgid "First letter uppercase" 20250 msgstr "Promijeni prvo slovo u veliko" 20251 20252 #. +> trunk stable 20253 #: ui/CellToolBase.cpp:1998 20254 #, fuzzy 20255 msgid "Change Background Color" 20256 msgstr "Boja pozadine" 20257 20258 #. +> trunk stable 20259 #: ui/CellToolBase.cpp:2317 ui/CellToolBase_p.cpp:453 20260 #, fuzzy 20261 msgid "Clear Text" 20262 msgstr "Promijeni kut" 20263 20264 #. +> trunk stable 20265 #: ui/CellToolBase.cpp:2377 20266 #, fuzzy 20267 msgid "Edit Link" 20268 msgstr "Ubaci vezu" 20269 20270 #. +> trunk stable 20271 #: ui/CellToolBase.cpp:2431 ui/CellToolBase.cpp:2442 ui/CellToolBase.cpp:2464 20272 #: ui/CellToolBase.cpp:2742 20273 msgid "You must select multiple cells." 20274 msgstr "" 20275 20276 #. +> trunk stable 20277 #: ui/CellToolBase.cpp:2668 20278 #, fuzzy 20279 msgid "No database drivers available. To use this feature you need to install the necessary Qt 3 database drivers." 20280 msgstr "Nema dostupnih upravljaÄkih programa za baze podataka! Morate sloÅŸiti Qt s odgovrajuÄim upravljaÄkim programima." 20281 20282 #. +> trunk stable 20283 #: ui/CellToolBase.cpp:3162 20284 #, fuzzy 20285 msgid "Replace" 20286 msgstr "Naselje" 20287 20288 #. +> trunk stable 20289 #: ui/CellToolBase_p.cpp:795 20290 #, fuzzy 20291 msgid "Number Format" 20292 msgstr "Broj pokuÅ¡aja" 20293 20294 #. +> trunk stable 20295 #: ui/CellToolBase_p.cpp:801 20296 #, fuzzy 20297 msgid "Currency Format" 20298 msgstr "Valuta:" 20299 20300 #. +> trunk stable 20301 #: ui/CellToolBase_p.cpp:807 20302 #, fuzzy 20303 msgid "Percentage Format" 20304 msgstr "Format postotka" 20305 20306 #. +> trunk stable 20307 #: ui/CellToolBase_p.cpp:812 20308 #, fuzzy 20309 msgid "Time Format" 20310 msgstr "Format vremena" 20311 20312 #. +> trunk stable 20313 #: ui/CellToolBase_p.cpp:817 20314 #, fuzzy 20315 msgid "Date Format" 20316 msgstr "Oblik datuma" 20317 20318 #. +> trunk stable 20319 #: ui/CellToolBase_p.cpp:822 20320 #, fuzzy 20321 msgid "Scientific Format" 20322 msgstr "Znanstvena" 20323 20324 #. +> trunk 20325 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1315 20326 #, fuzzy 20327 #| msgid "&Delete Level..." 20328 msgid "Delete Cells..." 20329 msgstr "&IzbriÅ¡i razinu âŠ" 20330 20331 #. +> trunk stable 20332 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1319 20333 msgid "Adjust Column" 20334 msgstr "Prilagodi stupac" 20335 20336 #. +> trunk stable 20337 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1327 20338 msgid "Delete Columns" 20339 msgstr "IzbriÅ¡i stupce" 20340 20341 #. +> trunk stable 20342 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1331 20343 msgid "Adjust Row" 20344 msgstr "Prilagodi red" 20345 20346 #. +> trunk stable 20347 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1339 20348 msgid "Delete Rows" 20349 msgstr "IzbriÅ¡i redove" 20350 20351 #. +> trunk stable 20352 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1343 20353 msgid "Selection List..." 20354 msgstr "Izaberite pismo" 20355 20356 #. +> trunk stable 20357 #: ui/CellToolOptionWidget.cpp:60 20177 20358 #, fuzzy 20178 20359 msgid "Formula" … … 20180 20361 20181 20362 #. +> trunk stable 20182 #: ui/CellTool Base.cpp:113020363 #: ui/CellToolOptionWidget.cpp:64 20183 20364 #, fuzzy 20184 20365 #| msgid "April" … … 20187 20368 20188 20369 #. +> trunk stable 20189 #: ui/CellTool Base.cpp:113120370 #: ui/CellToolOptionWidget.cpp:65 20190 20371 #, fuzzy 20191 20372 msgid "Apply changes" … … 20193 20374 20194 20375 #. +> trunk stable 20195 #: ui/CellTool Base.cpp:113720376 #: ui/CellToolOptionWidget.cpp:71 20196 20377 #, fuzzy 20197 20378 msgid "Discard changes" … … 20199 20380 20200 20381 #. +> trunk stable 20201 #: ui/CellToolBase.cpp:160920202 #, fuzzy20203 msgid "Create Style From Cell"20204 msgstr "VeliÄina Äelije"20205 20206 #. +> trunk stable20207 #: ui/CellToolBase.cpp:161820208 #, fuzzy20209 msgid "The style name cannot be empty."20210 msgstr "Ime tabele ne moÅŸe biti prazno."20211 20212 #. +> trunk stable20213 #: ui/CellToolBase.cpp:1644 ui/CellToolBase.cpp:1658 ui/CellToolBase.cpp:167220214 #: ui/CellToolBase.cpp:1687 ui/CellToolBase.cpp:1701 ui/CellToolBase.cpp:171920215 #: ui/CellToolBase.cpp:1740 ui/CellToolBase.cpp:175320216 #, fuzzy20217 msgid "Change Font"20218 msgstr "Izgled Äelije"20219 20220 #. +> trunk stable20221 #: ui/CellToolBase.cpp:176320222 #, fuzzy20223 msgid "Change Text Color"20224 msgstr "Promijeni kut"20225 20226 #. +> trunk stable20227 #: ui/CellToolBase.cpp:1773 ui/CellToolBase.cpp:1783 ui/CellToolBase.cpp:179320228 msgid "Change Horizontal Alignment"20229 msgstr ""20230 20231 #. +> trunk stable20232 #: ui/CellToolBase.cpp:1803 ui/CellToolBase.cpp:1813 ui/CellToolBase.cpp:182320233 msgid "Change Vertical Alignment"20234 msgstr ""20235 20236 #. +> trunk stable20237 #: ui/CellToolBase.cpp:1833 ui/CellToolBase.cpp:1846 ui/CellToolBase.cpp:185920238 #: ui/CellToolBase.cpp:1869 ui/CellToolBase.cpp:1879 ui/CellToolBase.cpp:189420239 #: ui/CellToolBase.cpp:1909 ui/CellToolBase_p.cpp:85620240 #, fuzzy20241 msgid "Change Border"20242 msgstr "Promijeni boju ruba"20243 20244 #. +> trunk stable20245 #: ui/CellToolBase.cpp:198020246 #, fuzzy20247 msgid "Format Percent"20248 msgstr "Uglate zagrade formule"20249 20250 #. +> trunk stable20251 #: ui/CellToolBase.cpp:199020252 #, fuzzy20253 msgid "Format Money"20254 msgstr "Format"20255 20256 #. +> trunk stable20257 #: ui/CellToolBase.cpp:202020258 msgid "Switch to uppercase"20259 msgstr ""20260 20261 #. +> trunk stable20262 #: ui/CellToolBase.cpp:203020263 msgid "Switch to lowercase"20264 msgstr ""20265 20266 #. +> trunk stable20267 #: ui/CellToolBase.cpp:204020268 msgid "First letter uppercase"20269 msgstr "Promijeni prvo slovo u veliko"20270 20271 #. +> trunk stable20272 #: ui/CellToolBase.cpp:205020273 #, fuzzy20274 msgid "Change Background Color"20275 msgstr "Boja pozadine"20276 20277 #. +> trunk stable20278 #: ui/CellToolBase.cpp:2369 ui/CellToolBase_p.cpp:48220279 #, fuzzy20280 msgid "Clear Text"20281 msgstr "Promijeni kut"20282 20283 #. +> trunk stable20284 #: ui/CellToolBase.cpp:242920285 #, fuzzy20286 msgid "Edit Link"20287 msgstr "Ubaci vezu"20288 20289 #. +> trunk stable20290 #: ui/CellToolBase.cpp:2483 ui/CellToolBase.cpp:2494 ui/CellToolBase.cpp:251620291 #: ui/CellToolBase.cpp:279420292 msgid "You must select multiple cells."20293 msgstr ""20294 20295 #. +> trunk stable20296 #: ui/CellToolBase.cpp:272020297 #, fuzzy20298 msgid "No database drivers available. To use this feature you need to install the necessary Qt 3 database drivers."20299 msgstr "Nema dostupnih upravljaÄkih programa za baze podataka! Morate sloÅŸiti Qt s odgovrajuÄim upravljaÄkim programima."20300 20301 #. +> trunk stable20302 #: ui/CellToolBase.cpp:321420303 #, fuzzy20304 msgid "Replace"20305 msgstr "Naselje"20306 20307 #. +> trunk stable20308 #: ui/CellToolBase_p.cpp:82420309 #, fuzzy20310 msgid "Number Format"20311 msgstr "Broj pokuÅ¡aja"20312 20313 #. +> trunk stable20314 #: ui/CellToolBase_p.cpp:83020315 #, fuzzy20316 msgid "Currency Format"20317 msgstr "Valuta:"20318 20319 #. +> trunk stable20320 #: ui/CellToolBase_p.cpp:83620321 #, fuzzy20322 msgid "Percentage Format"20323 msgstr "Format postotka"20324 20325 #. +> trunk stable20326 #: ui/CellToolBase_p.cpp:84120327 #, fuzzy20328 msgid "Time Format"20329 msgstr "Format vremena"20330 20331 #. +> trunk stable20332 #: ui/CellToolBase_p.cpp:84620333 #, fuzzy20334 msgid "Date Format"20335 msgstr "Oblik datuma"20336 20337 #. +> trunk stable20338 #: ui/CellToolBase_p.cpp:85120339 #, fuzzy20340 msgid "Scientific Format"20341 msgstr "Znanstvena"20342 20343 #. +> trunk20344 #: ui/CellToolBase_p.cpp:134320345 #, fuzzy20346 #| msgid "&Delete Level..."20347 msgid "Delete Cells..."20348 msgstr "&IzbriÅ¡i razinu âŠ"20349 20350 #. +> trunk stable20351 #: ui/CellToolBase_p.cpp:134720352 msgid "Adjust Column"20353 msgstr "Prilagodi stupac"20354 20355 #. +> trunk stable20356 #: ui/CellToolBase_p.cpp:135520357 msgid "Delete Columns"20358 msgstr "IzbriÅ¡i stupce"20359 20360 #. +> trunk stable20361 #: ui/CellToolBase_p.cpp:135920362 msgid "Adjust Row"20363 msgstr "Prilagodi red"20364 20365 #. +> trunk stable20366 #: ui/CellToolBase_p.cpp:136720367 msgid "Delete Rows"20368 msgstr "IzbriÅ¡i redove"20369 20370 #. +> trunk stable20371 #: ui/CellToolBase_p.cpp:137120372 msgid "Selection List..."20373 msgstr "Izaberite pismo"20374 20375 #. +> trunk stable20376 20382 #: ui/CharSelectDia.cpp:47 ui/CharSelectDia.cpp:65 20377 20383 #, fuzzy … … 20386 20392 20387 20393 #. +> trunk stable 20388 #: ui/Editors.cpp:17 7820394 #: ui/Editors.cpp:1762 20389 20395 #, fuzzy 20390 20396 msgid "Select Single Cell" … … 20392 20398 20393 20399 #. +> trunk stable 20394 #: ui/Editors.cpp:17 8020400 #: ui/Editors.cpp:1764 20395 20401 #, fuzzy 20396 20402 msgid "Select Multiple Cells" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r399 r402 9 9 "Project-Id-Version: desktop files\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-06- 19 10:27+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:39+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2224 2224 2225 2225 #. +> trunk 2226 #: plasma/applets/virtual_hdd_led/plasma-applet-virtual_hdd_led.desktop: 72226 #: plasma/applets/virtual_hdd_led/plasma-applet-virtual_hdd_led.desktop:8 2227 2227 msgctxt "Comment" 2228 2228 msgid "Plasma virtual_hdd_led" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-sdk/quanta.po
r394 r402 5 5 "Project-Id-Version: quanta 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-06- 17 09:26+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:40+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2007-01-20 19:20+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 2642 2642 2643 2643 #. +> trunk 2644 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:51 2645 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:62 2644 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:53 2645 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:71 2646 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:94 2647 #, fuzzy 2648 msgid "Unable to resolve" 2649 msgstr "Nije moguÄe Äitati iz prikljuÄka" 2650 2651 #. +> trunk 2652 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:64 2653 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:75 2646 2654 #, fuzzy 2647 2655 msgid "Namespace" … … 2649 2657 2650 2658 #. +> trunk 2651 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:58 2652 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:75 2653 #, fuzzy 2654 msgid "Unable to resolve" 2655 msgstr "Nije moguÄe Äitati iz prikljuÄka" 2656 2657 #. +> trunk 2658 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:68 2659 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:81 2659 2660 #, fuzzy 2660 2661 msgid "Import" … … 2663 2664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2664 2665 #. +> trunk 2665 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp: 802666 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:99 2666 2667 #: plugins/executebrowser/browserappconfig.ui:64 2667 2668 #, fuzzy … … 2670 2671 2671 2672 #. +> trunk 2672 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:1 072673 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:129 2673 2674 #, fuzzy 2674 2675 msgid "Close tag: optional" … … 2676 2677 2677 2678 #. +> trunk 2678 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:1 092679 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:131 2679 2680 #, fuzzy 2680 2681 msgid "Content type: " … … 2682 2683 2683 2684 #. +> trunk 2684 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:1 112685 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:133 2685 2686 #, fuzzy 2686 2687 #| msgid "Content:" … … 2689 2690 2690 2691 #. +> trunk 2691 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:1 132692 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:135 2692 2693 #, fuzzy 2693 2694 msgid "Attributes: " … … 2695 2696 2696 2697 #. +> trunk 2697 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:1 252698 #: languages/xml/language/duchain/navigation/navigationwidget.cpp:147 2698 2699 #, fuzzy 2699 2700 #| msgid "Children"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.