Changeset 378 for kde-croatia
- Timestamp:
- Jun 10, 2010, 3:05:57 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 23 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
r377 r378 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:13+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:38+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 384 384 385 385 #. +> trunk 386 #: htmlexport/themes/details/details.desktop:7 4386 #: htmlexport/themes/details/details.desktop:75 387 387 #, fuzzy 388 388 msgctxt "Name" … … 391 391 392 392 #. +> trunk 393 #: htmlexport/themes/details/details.desktop:9 7393 #: htmlexport/themes/details/details.desktop:98 394 394 #, fuzzy 395 395 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r374 r378 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 6 09:11+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:38+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2526 2526 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:670 2527 2527 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:112 2528 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:11 02528 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:113 2529 2529 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:100 2530 2530 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:164 … … 10614 10614 msgstr "Nema dostupnih podataka u umetcima (plugin)" 10615 10615 10616 #. +> trunk 10617 #: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:84 10618 #, fuzzy 10619 msgctxt "name of a type of constraint group" 10620 msgid "\"Match Any\" group" 10621 msgstr "Podudaranje u bilo kojoj rijeÄi" 10622 10623 #. +> trunk 10624 #: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:86 10625 #, fuzzy 10626 msgctxt "name of a type of constraint group" 10627 msgid "\"Match All\" group" 10628 msgstr "Podudaranje u svim rijeÄima" 10629 10630 #. +> trunk 10631 #: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:88 10632 #, fuzzy 10633 msgctxt "name of a type of constraint group" 10634 msgid "Unknown match group" 10635 msgstr "Nepoznati podaci iz" 10636 10616 10637 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ConstraintGroupEditWidget) 10617 10638 #. +> trunk … … 10654 10675 10655 10676 #. +> trunk 10656 #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:5 210677 #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:59 10657 10678 #, fuzzy 10658 10679 msgid "Checkpoint" … … 10660 10681 10661 10682 #. +> trunk 10662 #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp: 5310663 msgid "Fixes a track to a certain position in the playlist"10683 #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:60 10684 msgid "Fixes a track, album, or artist to a certain position in the playlist" 10664 10685 msgstr "" 10665 10686 10666 10687 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CheckpointEditWidget) 10667 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistLengthEditWidget)10668 10688 #. +> trunk 10669 10689 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:18 10670 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:18 10671 msgid "An editor for a PlaylistLength constraint. The user can set the name of the constraint; the target duration and whether the playlist should be less than, equal to, or greater than that duration; and the strictness with which the APG should match that duration." 10690 msgid "An editor for a CheckPoint constraint. The user can set the track, album, or artist to be placed at a certain position in the playlist." 10672 10691 msgstr "" 10673 10692 … … 10695 10714 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) 10696 10715 #. +> trunk 10697 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:69 10698 msgid "The desired position of the song in the playlist, in hours, minutes, and seconds. Note: because of Qt limitations, the maximum playlist duration that you can specify is 24 hours." 10699 msgstr "" 10700 10701 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) 10716 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:72 10717 msgid "The desired position of the song in the playlist, in hours, minutes, and seconds. Note: because of Qt limitations, the maximum position that you can specify is 24 hours." 10718 msgstr "" 10719 10702 10720 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Duration) 10703 10721 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_TimeValue) 10704 #. +> trunk 10705 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:72 10722 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) 10723 #. +> trunk 10724 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:75 10706 10725 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:68 10707 10726 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:515 … … 10714 10733 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) 10715 10734 #. +> trunk 10716 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:1 0710717 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:1 3810735 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:110 10736 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:141 10718 10737 msgid "How strict the APG should be about placing the selected track at the specified time." 10719 10738 msgstr "" 10720 10739 10721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyPos)10722 10740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Fuzzy) 10723 10741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyInt) … … 10725 10743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyTime) 10726 10744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyRating) 10727 #. +> trunk 10728 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:122 10745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyPos) 10746 #. +> trunk 10747 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:125 10729 10748 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:112 10730 10749 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:176 … … 10735 10754 msgstr "" 10736 10755 10737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactPos)10738 10756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Exact) 10739 10757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactInt) … … 10741 10759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactTime) 10742 10760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactRating) 10743 #. +> trunk 10744 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:154 10761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactPos) 10762 #. +> trunk 10763 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:157 10745 10764 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:138 10746 10765 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:199 … … 10769 10788 msgstr "Popis igraÄa â %1 â %2/%3" 10770 10789 10771 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString)10772 10790 #. +> trunk 10773 10791 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:253 10774 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:500 10775 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:518 10776 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:424 10777 #, fuzzy 10792 #, fuzzy 10793 msgctxt "duration of playlist equals some time" 10778 10794 msgid "equals" 10779 10795 msgstr "jednako" … … 10803 10819 msgid "unknown comparison" 10804 10820 msgstr "Nepoznata komanda '%1'" 10821 10822 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistLengthEditWidget) 10823 #. +> trunk 10824 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:18 10825 msgid "An editor for a PlaylistLength constraint. The user can set the name of the constraint; the target duration and whether the playlist should be less than, equal to, or greater than that duration; and the strictness with which the APG should match that duration." 10826 msgstr "" 10805 10827 10806 10828 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) … … 10912 10934 10913 10935 #. +> trunk 10936 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:170 10937 #, fuzzy, kde-format 10938 msgid "Tag Match:%1 %2 %3 %4" 10939 msgstr "%1, %2, %3" 10940 10941 #. +> trunk 10914 10942 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:171 10915 10943 #, fuzzy … … 10918 10946 msgstr "nije" 10919 10947 10948 #. +> trunk 10949 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:500 10950 #, fuzzy 10951 msgctxt "a numerical tag (like year or track number) equals a value" 10952 msgid "equals" 10953 msgstr "jednako" 10954 10920 10955 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) 10921 10956 #. +> trunk … … 10948 10983 msgid "within" 10949 10984 msgstr "sa" 10985 10986 #. +> trunk 10987 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:518 10988 #, fuzzy 10989 msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string" 10990 msgid "equals" 10991 msgstr "jednako" 10950 10992 10951 10993 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) … … 11117 11159 msgstr "" 11118 11160 11161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) 11162 #. +> trunk 11163 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:424 11164 #, fuzzy 11165 msgid "equals" 11166 msgstr "jednako" 11167 11119 11168 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEdit_StringValue) 11120 11169 #. +> trunk … … 11298 11347 11299 11348 #. +> trunk 11300 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:154 playlistgenerator/PresetModel.cpp:2 7511349 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:154 playlistgenerator/PresetModel.cpp:280 11301 11350 #, fuzzy 11302 11351 msgid "Preset files (*.xml)" … … 11316 11365 11317 11366 #. +> trunk 11318 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:21 111319 #, fuzzy 11320 msgid "Preset could not be exported to "11367 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:210 11368 #, fuzzy, kde-format 11369 msgid "Preset could not be exported to %1" 11321 11370 msgstr "Provod %1 nije mogao da se izvrÅ¡i." 11322 11371 11323 11372 #. +> trunk 11324 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:22 711373 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:226 11325 11374 #, fuzzy, kde-format 11326 11375 msgid "Presets could not be imported from %1" … … 11328 11377 11329 11378 #. +> trunk 11330 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:23 211379 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:231 11331 11380 #, fuzzy, kde-format 11332 11381 msgid "%1 could not be opened for preset import" … … 11334 11383 11335 11384 #. +> trunk 11336 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:284 11385 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:235 11386 msgid "Example 1: new tracks added this week" 11387 msgstr "" 11388 11389 #. +> trunk 11390 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:236 11391 msgid "Example 2: rock or pop music" 11392 msgstr "" 11393 11394 #. +> trunk 11395 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:237 11396 msgid "Example 3: about one hour of tracks from different artists" 11397 msgstr "" 11398 11399 #. +> trunk 11400 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:238 11401 msgid "Example 4: like my favorite radio station" 11402 msgstr "" 11403 11404 #. +> trunk 11405 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:239 11406 msgid "Example 5: an 80-minute CD of rock, metal, and industrial" 11407 msgstr "" 11408 11409 #. +> trunk 11410 #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:289 11337 11411 #, fuzzy, kde-format 11338 11412 msgid "Export `%1' preset" … … 13261 13335 13262 13336 #. +> trunk 13337 #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:65 13338 #, fuzzy, kde-format 13339 msgid "Checkpoint: <b>%1</b>" 13340 msgstr "Prekidna toÄka" 13341 13342 #. +> trunk 13343 #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:85 13344 #, fuzzy, kde-format 13345 msgid "Track: %1" 13346 msgstr "Traka %1" 13347 13348 #. +> trunk 13349 #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:87 13350 #, fuzzy, kde-format 13351 msgid "Album: %1" 13352 msgstr "Album" 13353 13354 #. +> trunk 13355 #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:89 13356 #, fuzzy, kde-format 13357 msgid "Artist: %1" 13358 msgstr "IzvoÄaÄ: %1" 13359 13360 #. +> trunk 13361 #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:93 13362 #, fuzzy 13363 msgid "empty" 13364 msgstr "prazno" 13365 13366 #. +> trunk 13263 13367 #: widgets/VolumeDial.cpp:298 widgets/VolumeDial.cpp:337 13264 13368 #: widgets/VolumeWidget.cpp:53 widgets/VolumeWidget.cpp:79 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.po
r346 r378 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-29 10:41+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:38+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 88 88 89 89 #. +> trunk 90 #: win/kmid_win.desktop:3 590 #: win/kmid_win.desktop:36 91 91 #, fuzzy 92 92 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/libk3b.po
r377 r378 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:14+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:38+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:35+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1898 1898 1899 1899 #. +> trunk 1900 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:146 11900 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1462 1901 1901 msgid "El Torito boot catalog file" 1902 1902 msgstr "" 1903 1903 1904 1904 #. +> trunk 1905 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:146 21905 #: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1463 1906 1906 msgid "Boot catalog" 1907 1907 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r377 r378 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:14+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:49+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 294 294 295 295 #. +> trunk 296 #: plugins/shorteners/u_nu/choqok_u_nu.desktop:2 3296 #: plugins/shorteners/u_nu/choqok_u_nu.desktop:24 297 297 #, fuzzy 298 298 #| msgctxt "Comment" … … 341 341 342 342 #. +> trunk 343 #: plugins/shorteners/urls_io/choqok_urls_io.desktop:2 3343 #: plugins/shorteners/urls_io/choqok_urls_io.desktop:24 344 344 #, fuzzy 345 345 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
r377 r378 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:15+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:18+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 2635 2635 #. +> trunk 2636 2636 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:295 2637 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui: 872637 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:90 2638 2638 #, fuzzy 2639 2639 msgid "UUID" … … 2644 2644 #. +> trunk 2645 2645 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:302 2646 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:8 22646 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:85 2647 2647 msgid "Label" 2648 2648 msgstr "Natpis" … … 3911 3911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3912 3912 #. +> trunk 3913 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui: 673913 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:70 3914 3914 msgid "Partition" 3915 3915 msgstr "" … … 3917 3917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3918 3918 #. +> trunk 3919 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:7 23919 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:75 3920 3920 msgid "Type" 3921 3921 msgstr "Vrsta" … … 3923 3923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3924 3924 #. +> trunk 3925 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui: 773925 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:80 3926 3926 msgid "Mount Point" 3927 3927 msgstr "Mjesto montiranja" … … 3929 3929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3930 3930 #. +> trunk 3931 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:9 23931 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:95 3932 3932 msgid "Size" 3933 3933 msgstr "VeliÄina" … … 3935 3935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3936 3936 #. +> trunk 3937 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui: 973937 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:100 3938 3938 msgid "Used" 3939 3939 msgstr "" … … 3941 3941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3942 3942 #. +> trunk 3943 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:10 23943 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:105 3944 3944 #, fuzzy 3945 3945 msgid "Available" … … 3948 3948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3949 3949 #. +> trunk 3950 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:1 073950 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:110 3951 3951 #, fuzzy 3952 3952 msgid "First Sector" … … 3955 3955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3956 3956 #. +> trunk 3957 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:11 23957 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:115 3958 3958 #, fuzzy 3959 3959 msgid "Last Sector" … … 3962 3962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3963 3963 #. +> trunk 3964 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:1 173964 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:120 3965 3965 #, fuzzy 3966 3966 msgid "Number of Sectors" … … 3969 3969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) 3970 3970 #. +> trunk 3971 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:12 23971 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:125 3972 3972 msgid "Flags" 3973 3973 msgstr "Zastavice" … … 4248 4248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckAlign) 4249 4249 #. +> trunk 4250 #: gui/sizedetailswidgetbase.ui:12 64250 #: gui/sizedetailswidgetbase.ui:120 4251 4251 #, fuzzy 4252 4252 msgid "Align partition" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r377 r378 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:15+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:40+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:06+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 6990 6990 #: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 6991 6991 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2 6992 #: workspace/systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9 6992 6993 msgctxt "Name" 6993 6994 msgid "Multimedia" … … 7466 7467 7467 7468 #. +> trunk 7468 #: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions: 47469 #: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:14 7469 7470 #, fuzzy 7470 7471 msgctxt "Description" … … 9470 9471 msgid "IO-port information" 9471 9472 msgstr "Podaci o IO portovima" 9472 9473 #. +> trunk stable9474 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/processor.desktop:139475 msgctxt "Name"9476 msgid "Processor"9477 msgstr "Procesor"9478 9479 #. +> trunk stable9480 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/processor.desktop:1049481 msgctxt "Comment"9482 msgid "Processor information"9483 msgstr "Podaci o procesoru"9484 9473 9485 9474 #. +> trunk stable … … 14015 14004 msgstr "PokretaÄ aplikacija" 14016 14005 14017 #. +> trunk14018 #: workspace/systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:914019 #, fuzzy14020 #| msgctxt "GenericName"14021 #| msgid "Audio and Video IDE"14022 msgctxt "Name"14023 msgid "Audio and Video"14024 msgstr "Audio i Video IDE"14025 14026 14006 #. +> trunk stable 14027 14007 #: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 … … 16609 16589 16610 16590 #. +> stable 16591 #: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 16592 msgctxt "Name" 16593 msgid "Processor" 16594 msgstr "Procesor" 16595 16596 #. +> stable 16597 #: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103 16598 msgctxt "Comment" 16599 msgid "Processor information" 16600 msgstr "Podaci o procesoru" 16601 16602 #. +> stable 16611 16603 #: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 16612 16604 msgctxt "Name" … … 16932 16924 msgid "Regional & Language" 16933 16925 msgstr "Regija i jezik" 16926 16927 #, fuzzy 16928 #~| msgctxt "GenericName" 16929 #~| msgid "Audio and Video IDE" 16930 #~ msgctxt "Name" 16931 #~ msgid "Audio and Video" 16932 #~ msgstr "Audio i Video IDE" 16934 16933 16935 16934 #~ msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po
r377 r378 9 9 "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:16+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:41+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:16+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 94 94 95 95 #. +> trunk 96 #: desktopcorona.cpp:548 plasmaapp.cpp:12 6996 #: desktopcorona.cpp:548 plasmaapp.cpp:1270 97 97 msgid "unnamed" 98 98 msgstr "bezimeno" … … 282 282 283 283 #. +> trunk 284 #: plasmaapp.cpp:77 3284 #: plasmaapp.cpp:774 285 285 msgid "Activities..." 286 286 msgstr "AktivnostiâŠ" 287 287 288 288 #. +> trunk 289 #: plasmaapp.cpp:110 6289 #: plasmaapp.cpp:1107 290 290 #, kde-format 291 291 msgctxt "%1 is the activity name" … … 294 294 295 295 #. +> trunk stable 296 #: plasmaapp.cpp:123 8296 #: plasmaapp.cpp:1239 297 297 #, kde-format 298 298 msgid "" … … 304 304 305 305 #. +> trunk stable 306 #: plasmaapp.cpp:124 0306 #: plasmaapp.cpp:1241 307 307 msgid "Add to current activity" 308 308 msgstr "Dodaj trenutnu aktivnost" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po
r374 r378 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 6 09:13+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:41+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:49+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 45 45 46 46 #. +> trunk 47 #: ui/applet.cpp:41 747 #: ui/applet.cpp:418 48 48 msgid "Display" 49 49 msgstr "Prikaz" 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: ui/applet.cpp:4 1952 #: ui/applet.cpp:420 53 53 msgid "Choose which information to show" 54 54 msgstr "Odaberite koju informaciju da prikaÅŸem" 55 55 56 56 #. +> trunk 57 #: ui/applet.cpp:42 057 #: ui/applet.cpp:421 58 58 msgid "Entries" 59 59 msgstr "Unosi" 60 60 61 61 #. +> trunk stable 62 #: ui/applet.cpp:47 062 #: ui/applet.cpp:471 63 63 msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray" 64 64 msgid "Auto" … … 66 66 67 67 #. +> trunk stable 68 #: ui/applet.cpp:47 168 #: ui/applet.cpp:472 69 69 msgctxt "Item is never visible in the systray" 70 70 msgid "Hidden" … … 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: ui/applet.cpp:47 274 #: ui/applet.cpp:473 75 75 msgctxt "Item is always visible in the systray" 76 76 msgid "Always Visible" … … 78 78 79 79 #. +> trunk 80 #: ui/applet.cpp:50 280 #: ui/applet.cpp:503 81 81 msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden" 82 82 msgid "Shown Item Categories" … … 84 84 85 85 #. +> trunk 86 #: ui/applet.cpp:50 586 #: ui/applet.cpp:506 87 87 msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application" 88 88 msgid "Application status" … … 90 90 91 91 #. +> trunk 92 #: ui/applet.cpp:51 592 #: ui/applet.cpp:516 93 93 msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients" 94 94 msgid "Communications" … … 96 96 97 97 #. +> trunk 98 #: ui/applet.cpp:52 598 #: ui/applet.cpp:526 99 99 msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer" 100 100 msgid "System services" … … 102 102 103 103 #. +> trunk 104 #: ui/applet.cpp:53 5104 #: ui/applet.cpp:536 105 105 msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control" 106 106 msgid "Hardware control" … … 108 108 109 109 #. +> trunk 110 #: ui/applet.cpp:54 5110 #: ui/applet.cpp:546 111 111 msgctxt "Other uncategorized systemtray items" 112 112 msgid "Miscellaneous" … … 114 114 115 115 #. +> trunk 116 #: ui/applet.cpp:56 4116 #: ui/applet.cpp:565 117 117 msgctxt "Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma widgets" 118 118 msgid "Extra Items" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
r362 r378 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 1 11:42+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:41+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 795 795 796 796 #. +> trunk 797 #: rocs/src/Plugins/importKML/rocs_kmlfileplugin.desktop:15 798 msgctxt "Name" 799 msgid "KML file" 800 msgstr "KML datoteka" 801 802 #. +> trunk 803 #: rocs/src/Plugins/importKML/rocs_kmlfileplugin.desktop:33 804 msgctxt "Comment" 805 msgid "Read and write kml files." 797 #: rocs/src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:15 798 #, fuzzy 799 msgctxt "Name" 800 msgid "TXT file" 801 msgstr "%1 datoteka" 802 803 #. +> trunk 804 #: rocs/src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:32 805 #, fuzzy 806 #| msgctxt "Comment" 807 #| msgid "Read and write kml files." 808 msgctxt "Comment" 809 msgid "Read and write TXT files." 806 810 msgstr "Äitaj i piÅ¡i KML datoteke." 807 811 … … 837 841 838 842 #. +> trunk stable 839 #: rocs/src/rocs.desktop:2 8843 #: rocs/src/rocs.desktop:27 840 844 msgctxt "GenericName" 841 845 msgid "Rocs Graph Theory" … … 843 847 844 848 #. +> trunk stable 845 #: rocs/src/rocs.desktop:5 6849 #: rocs/src/rocs.desktop:54 846 850 msgctxt "Comment" 847 851 msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." … … 865 869 msgid "Simulate physics experiments" 866 870 msgstr "Simuliraj fiziÄke eksperimente" 871 872 #~ msgctxt "Name" 873 #~ msgid "KML file" 874 #~ msgstr "KML datoteka" 867 875 868 876 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r329 r378 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-24 17:02+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:42+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 87 87 msgstr "" 88 88 89 #. +> trunk 90 #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:156 91 #, fuzzy 92 msgid "Unique" 93 msgstr "Jedinstven" 94 95 #. +> trunk 96 #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:157 97 #, fuzzy 98 msgid "Multiple" 99 msgstr "ViÅ¡estruko" 100 101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 102 #. +> trunk 103 #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:158 Interface/EdgePropertiesWidget.ui:160 104 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:218 105 #, fuzzy 106 msgid "Global" 107 msgstr "OpÄi" 108 89 109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions) 90 110 #. +> trunk stable 91 #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:1 55Interface/AddMultiNodes.ui:62111 #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:161 Interface/AddMultiNodes.ui:62 92 112 #, fuzzy 93 113 msgid "None" 94 114 msgstr "Nijedan" 95 115 96 #. +> trunk 97 #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:156 98 #, fuzzy 99 msgid "Unique" 100 msgstr "Jedinstven" 101 102 #. +> trunk 103 #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:157 104 #, fuzzy 105 msgid "Multiple" 106 msgstr "ViÅ¡estruko" 107 108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 109 #. +> trunk 110 #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:158 Interface/EdgePropertiesWidget.ui:160 111 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:218 112 #, fuzzy 113 msgid "Global" 114 msgstr "OpÄi" 115 116 #. +> trunk stable 117 #: Core/threadDocument.cpp:54 Interface/MainWindow.cpp:392 118 #: UndoRedo/URAddNode.cpp:38 116 #. +> trunk stable 117 #: Core/threadDocument.cpp:49 UndoRedo/URAddNode.cpp:38 119 118 #, fuzzy 120 119 msgid "Untitled" … … 122 121 123 122 #. +> trunk stable 124 #: Core/threadDocument.cpp:55 Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:113 125 #: Interface/MainWindow.cpp:394 123 #: Core/threadDocument.cpp:58 Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:131 126 124 msgid "Untitled0" 127 125 msgstr "" … … 551 549 552 550 #. +> trunk stable 553 #: Interface/MainWindow.cpp:17 8551 #: Interface/MainWindow.cpp:170 554 552 #, fuzzy 555 553 msgid "Editor" … … 557 555 558 556 #. +> trunk stable 559 #: Interface/MainWindow.cpp:17 9557 #: Interface/MainWindow.cpp:171 560 558 msgid "Debugger" 561 559 msgstr "" 562 560 563 561 #. +> trunk 564 #: Interface/MainWindow.cpp:1 80562 #: Interface/MainWindow.cpp:172 565 563 #, fuzzy 566 564 msgid "Output" … … 568 566 569 567 #. +> trunk stable 570 #: Interface/MainWindow.cpp:1 82Interface/TabWidget.cpp:111568 #: Interface/MainWindow.cpp:174 Interface/TabWidget.cpp:111 571 569 #, fuzzy 572 570 msgid "Run" … … 574 572 575 573 #. +> trunk stable 576 #: Interface/MainWindow.cpp:21 9574 #: Interface/MainWindow.cpp:211 577 575 msgid "Align on the base" 578 576 msgstr "" 579 577 580 578 #. +> trunk stable 581 #: Interface/MainWindow.cpp:2 20 Interface/MainWindow.cpp:223579 #: Interface/MainWindow.cpp:212 Interface/MainWindow.cpp:215 582 580 msgid "Align on the center" 583 581 msgstr "" 584 582 585 583 #. +> trunk stable 586 #: Interface/MainWindow.cpp:2 21584 #: Interface/MainWindow.cpp:213 587 585 msgid "Align on the top" 588 586 msgstr "" 589 587 590 588 #. +> trunk stable 591 #: Interface/MainWindow.cpp:2 22589 #: Interface/MainWindow.cpp:214 592 590 msgid "Align on the left" 593 591 msgstr "" 594 592 595 593 #. +> trunk stable 594 #: Interface/MainWindow.cpp:216 595 msgid "Align on the right" 596 msgstr "" 597 598 #. +> trunk stable 599 #: Interface/MainWindow.cpp:218 600 msgid "New Graph" 601 msgstr "" 602 603 #. +> trunk stable 596 604 #: Interface/MainWindow.cpp:224 597 msgid "Align on the right"598 msgstr ""599 600 #. +> trunk stable601 #: Interface/MainWindow.cpp:226602 msgid "New Graph"603 msgstr ""604 605 #. +> trunk stable606 #: Interface/MainWindow.cpp:232607 605 msgid "Open Graph..." 608 606 msgstr "" 609 607 610 608 #. +> trunk stable 611 #: Interface/MainWindow.cpp:23 8609 #: Interface/MainWindow.cpp:230 612 610 msgid "Save Graph" 613 611 msgstr "" 614 612 615 613 #. +> trunk stable 616 #: Interface/MainWindow.cpp:2 44614 #: Interface/MainWindow.cpp:236 617 615 msgid "Save Graph As..." 618 616 msgstr "" 619 617 620 618 #. +> trunk stable 621 #: Interface/MainWindow.cpp:2 50619 #: Interface/MainWindow.cpp:242 622 620 #, fuzzy 623 621 msgid "New Script" … … 625 623 626 624 #. +> trunk stable 627 #: Interface/MainWindow.cpp:2 56625 #: Interface/MainWindow.cpp:248 628 626 msgid "Open Script..." 629 627 msgstr "" 630 628 631 629 #. +> trunk stable 632 #: Interface/MainWindow.cpp:2 62630 #: Interface/MainWindow.cpp:254 633 631 #, fuzzy 634 632 msgid "Save Script" … … 636 634 637 635 #. +> trunk stable 638 #: Interface/MainWindow.cpp:26 8636 #: Interface/MainWindow.cpp:260 639 637 #, fuzzy 640 638 msgid "Save Script As..." … … 642 640 643 641 #. +> trunk 644 #: Interface/MainWindow.cpp:27 8642 #: Interface/MainWindow.cpp:270 645 643 #, fuzzy 646 644 msgid "Import" … … 648 646 649 647 #. +> trunk 650 #: Interface/MainWindow.cpp:2 84 Interface/MainWindow.cpp:528648 #: Interface/MainWindow.cpp:276 Interface/MainWindow.cpp:498 651 649 #, fuzzy 652 650 msgid "Export" … … 654 652 655 653 #. +> trunk 656 #: Interface/MainWindow.cpp:37 5654 #: Interface/MainWindow.cpp:373 657 655 #, fuzzy 658 656 msgid "" … … 671 669 672 670 #. +> trunk stable 673 #: Interface/MainWindow.cpp:37 5 Interface/MainWindow.cpp:461671 #: Interface/MainWindow.cpp:373 Interface/MainWindow.cpp:444 674 672 msgid "Graph Files" 675 673 msgstr "" 676 674 677 675 #. +> trunk stable 678 #: Interface/MainWindow.cpp:38 4676 #: Interface/MainWindow.cpp:382 679 677 msgid "This does not seem to be a graph file." 680 678 msgstr "" 681 679 682 680 #. +> trunk stable 683 #: Interface/MainWindow.cpp:38 4681 #: Interface/MainWindow.cpp:382 684 682 #, fuzzy 685 683 msgid "Invalid file" … … 687 685 688 686 #. +> trunk stable 689 #: Interface/MainWindow.cpp:4 37687 #: Interface/MainWindow.cpp:425 690 688 msgid "Do you want to save your unsaved document?" 691 689 msgstr "" 692 690 693 691 #. +> trunk 694 #: Interface/MainWindow.cpp:4 56 Interface/MainWindow.cpp:524692 #: Interface/MainWindow.cpp:441 Interface/MainWindow.cpp:494 695 693 #, fuzzy 696 694 msgid "*|All files" … … 698 696 699 697 #. +> trunk 700 #: Interface/MainWindow.cpp: 529698 #: Interface/MainWindow.cpp:499 701 699 #, fuzzy 702 700 msgid "Export graphs to file" … … 850 848 851 849 #. +> trunk 852 #: Plugins/import KML/KMLFilePlugin.cpp:26853 #, fuzzy 854 msgid "Open and Save KMLfiles"850 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:27 851 #, fuzzy 852 msgid "Open and Save Plain TXT files" 855 853 msgstr "VeliÄina" 856 854 857 855 #. +> trunk 858 #: Plugins/importKML/KMLFilePlugin.cpp:46 859 #, fuzzy 860 msgid "*.kml|KML Files" 861 msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)" 856 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:44 857 msgid "*.txt|Plain TXT Files" 858 msgstr "" 859 860 #. +> trunk 861 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:54 862 #, fuzzy, kde-format 863 msgid "Can't Open the file: %1. Error %2" 864 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1." 865 866 #. +> trunk 867 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:73 868 #, fuzzy, kde-format 869 msgid "Ignoring line: %1" 870 msgstr "Stil ruba okvira" 871 872 #. +> trunk 873 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:104 874 #, fuzzy 875 msgid "No active graph in this document." 876 msgstr "U dokumentu nije pronaÄen sadrÅŸaj" 877 878 #. +> trunk 879 #: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:106 880 #, fuzzy, kde-format 881 msgid "Can't open file %1 to write document. Error: %2" 882 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1 za pisanje." 862 883 863 884 #. +> trunk … … 909 930 910 931 #, fuzzy 932 #~ msgid "*.kml|KML Files" 933 #~ msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)" 934 935 #, fuzzy 911 936 #~ msgid "Make Comple" 912 937 #~ msgstr "&OznaÄi kao zavrÅ¡eno âŠ" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r377 r378 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:18+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:43+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:03+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3571 3571 #. +> trunk stable 3572 3572 #: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:213 3573 #: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:293 nepomuk/core/resource.cpp:5 303573 #: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:293 nepomuk/core/resource.cpp:504 3574 3574 msgid "Unknown error" 3575 3575 msgstr "Nepoznata pogreÅ¡ka" … … 15099 15099 15100 15100 #. +> trunk stable 15101 #: nepomuk/core/resource.cpp: 52415101 #: nepomuk/core/resource.cpp:498 15102 15102 msgid "Success" 15103 15103 msgstr "Uspjeh" 15104 15104 15105 15105 #. +> trunk stable 15106 #: nepomuk/core/resource.cpp:5 2615106 #: nepomuk/core/resource.cpp:500 15107 15107 msgid "Communication error" 15108 15108 msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji" 15109 15109 15110 15110 #. +> trunk stable 15111 #: nepomuk/core/resource.cpp:5 2815111 #: nepomuk/core/resource.cpp:502 15112 15112 msgid "Invalid type in Database" 15113 15113 msgstr "Neispravni tip u bazi podataka" 15114 15114 15115 #. +> trunk stable 15116 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:360 15117 msgctxt "Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR keyword." 15118 msgid "and" 15119 msgstr "i" 15120 15121 #. +> trunk stable 15122 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:369 15123 msgctxt "Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND keyword." 15124 msgid "or" 15125 msgstr "ili" 15126 15127 #. +> trunk stable 15128 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:49 nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:51 15129 msgid "Nepomuk Resource Class Generator" 15130 msgstr "Nepomuk Resource Class Generator" 15131 15132 #. +> trunk stable 15133 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:53 15134 msgid "(c) 2006-2009, Sebastian TrÃŒg" 15135 msgstr "© 2006â2009 Sebastian TrÃŒg" 15136 15137 #. +> trunk stable 15138 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 15139 msgid "Sebastian TrÃŒg" 15140 msgstr "Sebastian TrÃŒg" 15141 15142 #. +> trunk stable 15143 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 15144 msgid "Maintainer" 15145 msgstr "OdrÅŸavaÄ" 15146 15147 #. +> trunk stable 15148 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 15149 msgid "Tobias Koenig" 15150 msgstr "Tobias Koenig" 15151 15152 #. +> trunk stable 15153 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 15154 msgid "Major cleanup - Personal hero of maintainer" 15155 msgstr "Glavno pospremanje â osobni heroj odrÅŸavanja" 15156 15157 #. +> trunk stable 15158 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:64 15159 msgid "Verbose output debugging mode." 15160 msgstr "OpÅ¡iran ispis u naÄinu za ispravljanje pogreÅ¡aka." 15161 15162 #. +> trunk stable 15163 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65 15164 msgid "Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource which do not provide any data integrity checking" 15165 msgstr "Generiranje jednostavnih i brzih omotaÄkih klasa koje nisu bazirane na Nepomuku::Resurs koji ne omoguÄuje nikakvu provjeru integriteta podataka" 15166 15167 #. +> trunk stable 15168 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:66 15169 msgid "Actually generate the code." 15170 msgstr "Zapravo generira kod." 15171 15172 #. +> trunk stable 15173 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:67 15174 msgid "List all includes (deprecated)." 15175 msgstr "Izlistaj sve ukljuÄke (napuÅ¡teno)." 15176 15177 #. +> trunk stable 15178 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68 15179 msgid "List all header files that will be generated via the --writeall command." 15180 msgstr "Izlistaj sva zaglavlja datoteka koje Äe biti generirane s naredbom --writeall." 15181 15182 #. +> trunk stable 15183 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69 15184 msgid "List all source files that will be generated via the --writeall command." 15185 msgstr "Izlistaj sve izvorne datoteke koje Äe biti generirane s naredbom --writeall." 15186 15187 #. +> trunk stable 15188 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:70 15189 msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated, a space separated list (deprecated: use arguments instead.)" 15190 msgstr "Ontologijske datoteke sadrÅŸe ontologije koje Äe biti generirane; lista odvojena razmacima (napuÅ¡teno: umjesto toga koristite argumente.)" 15191 15192 #. +> trunk stable 15193 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:71 15194 msgid "Include path prefix (deprecated)" 15195 msgstr "UkljuÄi prefiks u put (napuÅ¡teno)" 15196 15197 #. +> trunk stable 15198 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:72 15199 msgid "Specify the target folder to store generated files into." 15200 msgstr "Potrebno je odrediti ciljani direktorij u koji Äe se spremiti generirane datoteke." 15201 15202 #. +> trunk stable 15203 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:76 15204 msgid "Templates to be used (deprecated)." 15205 msgstr "PredloÅ¡ci koji Äe biti koriÅ¡teni (napuÅ¡teno)." 15206 15207 #. +> trunk stable 15208 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:77 15209 msgid "Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times (defaults to all classes)" 15210 msgstr "Opcijonalno je moguÄe odrediti klase koje Äe biti generirane. Koristite opciju viÅ¡estruko (zadano u svim klasama)" 15211 15212 #. +> trunk stable 15213 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:78 15214 msgid "Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file extension detection." 15215 msgstr "Serijalizacija koriÅ¡tena u onologijskim datotekama. Bit Äe zadano osnovnoj detekciji datoteÄnih nastavaka." 15216 15217 #. +> trunk stable 15218 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:79 15219 msgid "Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. <visibility-name> will be used to construct the export macro name and the export header. By default classes will not be exported." 15220 msgstr "Postavljanje koriÅ¡tene vidljivosti u sluÄaju kada Äe klase biti koriÅ¡tene u javnom API-ju. <visibility-name> bit Äe koriÅ¡ten za konstrukciju izvoznog makro imena i za izvozno zaglavlje. InaÄe klase neÄe biti izvezene." 15221 15222 #. +> trunk stable 15223 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:80 15224 msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated." 15225 msgstr "Ontologijske datoteke sadrÅŸe ontologije koje Äe biti generirane." 15226 15115 15227 #. +> trunk 15116 #: nepomuk/ core/ui/kedittagsdialog.cpp:4815228 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:48 15117 15229 #, fuzzy 15118 15230 msgctxt "@title:window" … … 15121 15233 15122 15234 #. +> trunk 15123 #: nepomuk/ core/ui/kedittagsdialog.cpp:4915235 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:49 15124 15236 #, fuzzy 15125 15237 msgctxt "@title:window" … … 15128 15240 15129 15241 #. +> trunk 15130 #: nepomuk/ core/ui/kedittagsdialog.cpp:5815242 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:58 15131 15243 #, fuzzy 15132 15244 msgctxt "@label:textbox" … … 15135 15247 15136 15248 #. +> trunk 15137 #: nepomuk/ core/ui/kedittagsdialog.cpp:7115249 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:71 15138 15250 #, fuzzy 15139 15251 msgctxt "@label" … … 15142 15254 15143 15255 #. +> trunk 15144 #: nepomuk/ core/ui/kedittagsdialog.cpp:9315256 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:93 15145 15257 #, fuzzy 15146 15258 msgctxt "@info" … … 15149 15261 15150 15262 #. +> trunk 15151 #: nepomuk/ core/ui/kedittagsdialog.cpp:20515263 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:205 15152 15264 #, fuzzy, kde-format 15153 15265 msgctxt "@info" … … 15156 15268 15157 15269 #. +> trunk 15158 #: nepomuk/ core/ui/kedittagsdialog.cpp:20715270 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:207 15159 15271 #, fuzzy 15160 15272 msgctxt "@title" … … 15163 15275 15164 15276 #. +> trunk 15165 #: nepomuk/ core/ui/kedittagsdialog.cpp:20815277 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:208 15166 15278 #, fuzzy 15167 15279 msgctxt "@action:button" … … 15170 15282 15171 15283 #. +> trunk 15172 #: nepomuk/ core/ui/kedittagsdialog.cpp:20915284 #: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:209 15173 15285 #, fuzzy 15174 15286 msgctxt "@action:button" … … 15177 15289 15178 15290 #. +> trunk stable 15179 #: nepomuk/ core/ui/nepomukmassupdatejob.cpp:7615291 #: nepomuk/ui/nepomukmassupdatejob.cpp:76 15180 15292 msgid "Changing annotations" 15181 15293 msgstr "Promijeni opaske" 15182 15294 15183 15295 #. +> trunk 15184 #: nepomuk/ core/ui/tagwidget.cpp:6115296 #: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:61 15185 15297 #, fuzzy 15186 15298 #| msgid "&Details" … … 15190 15302 15191 15303 #. +> trunk 15192 #: nepomuk/ core/ui/tagwidget.cpp:10415304 #: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:104 15193 15305 #, fuzzy 15194 15306 msgctxt "@label" … … 15197 15309 15198 15310 #. +> trunk 15199 #: nepomuk/ core/ui/tagwidget.cpp:10415311 #: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:104 15200 15312 #, fuzzy 15201 15313 msgctxt "@label" 15202 15314 msgid "Change..." 15203 15315 msgstr "PromijeniâŠ" 15204 15205 #. +> trunk stable15206 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:36015207 msgctxt "Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR keyword."15208 msgid "and"15209 msgstr "i"15210 15211 #. +> trunk stable15212 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:36915213 msgctxt "Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND keyword."15214 msgid "or"15215 msgstr "ili"15216 15217 #. +> trunk stable15218 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:49 nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:5115219 msgid "Nepomuk Resource Class Generator"15220 msgstr "Nepomuk Resource Class Generator"15221 15222 #. +> trunk stable15223 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:5315224 msgid "(c) 2006-2009, Sebastian TrÃŒg"15225 msgstr "© 2006â2009 Sebastian TrÃŒg"15226 15227 #. +> trunk stable15228 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:5615229 msgid "Sebastian TrÃŒg"15230 msgstr "Sebastian TrÃŒg"15231 15232 #. +> trunk stable15233 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:5615234 msgid "Maintainer"15235 msgstr "OdrÅŸavaÄ"15236 15237 #. +> trunk stable15238 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:5715239 msgid "Tobias Koenig"15240 msgstr "Tobias Koenig"15241 15242 #. +> trunk stable15243 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:5715244 msgid "Major cleanup - Personal hero of maintainer"15245 msgstr "Glavno pospremanje â osobni heroj odrÅŸavanja"15246 15247 #. +> trunk stable15248 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:6415249 msgid "Verbose output debugging mode."15250 msgstr "OpÅ¡iran ispis u naÄinu za ispravljanje pogreÅ¡aka."15251 15252 #. +> trunk stable15253 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:6515254 msgid "Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource which do not provide any data integrity checking"15255 msgstr "Generiranje jednostavnih i brzih omotaÄkih klasa koje nisu bazirane na Nepomuku::Resurs koji ne omoguÄuje nikakvu provjeru integriteta podataka"15256 15257 #. +> trunk stable15258 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:6615259 msgid "Actually generate the code."15260 msgstr "Zapravo generira kod."15261 15262 #. +> trunk stable15263 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:6715264 msgid "List all includes (deprecated)."15265 msgstr "Izlistaj sve ukljuÄke (napuÅ¡teno)."15266 15267 #. +> trunk stable15268 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:6815269 msgid "List all header files that will be generated via the --writeall command."15270 msgstr "Izlistaj sva zaglavlja datoteka koje Äe biti generirane s naredbom --writeall."15271 15272 #. +> trunk stable15273 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:6915274 msgid "List all source files that will be generated via the --writeall command."15275 msgstr "Izlistaj sve izvorne datoteke koje Äe biti generirane s naredbom --writeall."15276 15277 #. +> trunk stable15278 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:7015279 msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated, a space separated list (deprecated: use arguments instead.)"15280 msgstr "Ontologijske datoteke sadrÅŸe ontologije koje Äe biti generirane; lista odvojena razmacima (napuÅ¡teno: umjesto toga koristite argumente.)"15281 15282 #. +> trunk stable15283 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:7115284 msgid "Include path prefix (deprecated)"15285 msgstr "UkljuÄi prefiks u put (napuÅ¡teno)"15286 15287 #. +> trunk stable15288 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:7215289 msgid "Specify the target folder to store generated files into."15290 msgstr "Potrebno je odrediti ciljani direktorij u koji Äe se spremiti generirane datoteke."15291 15292 #. +> trunk stable15293 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:7615294 msgid "Templates to be used (deprecated)."15295 msgstr "PredloÅ¡ci koji Äe biti koriÅ¡teni (napuÅ¡teno)."15296 15297 #. +> trunk stable15298 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:7715299 msgid "Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times (defaults to all classes)"15300 msgstr "Opcijonalno je moguÄe odrediti klase koje Äe biti generirane. Koristite opciju viÅ¡estruko (zadano u svim klasama)"15301 15302 #. +> trunk stable15303 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:7815304 msgid "Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file extension detection."15305 msgstr "Serijalizacija koriÅ¡tena u onologijskim datotekama. Bit Äe zadano osnovnoj detekciji datoteÄnih nastavaka."15306 15307 #. +> trunk stable15308 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:7915309 msgid "Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. <visibility-name> will be used to construct the export macro name and the export header. By default classes will not be exported."15310 msgstr "Postavljanje koriÅ¡tene vidljivosti u sluÄaju kada Äe klase biti koriÅ¡tene u javnom API-ju. <visibility-name> bit Äe koriÅ¡ten za konstrukciju izvoznog makro imena i za izvozno zaglavlje. InaÄe klase neÄe biti izvezene."15311 15312 #. +> trunk stable15313 #: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:8015314 msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated."15315 msgstr "Ontologijske datoteke sadrÅŸe ontologije koje Äe biti generirane."15316 15316 15317 15317 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobsBase) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r372 r378 10 10 "Project-Id-Version: libplasma\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 5 09:33+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:43+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:17+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 51 51 52 52 #. +> trunk stable 53 #: applet.cpp:638 applet.cpp:10 6953 #: applet.cpp:638 applet.cpp:1075 54 54 msgid "Yes" 55 55 msgstr "Da" 56 56 57 57 #. +> trunk stable 58 #: applet.cpp:641 applet.cpp:10 7658 #: applet.cpp:641 applet.cpp:1082 59 59 msgid "No" 60 60 msgstr "Ne" 61 61 62 62 #. +> trunk stable 63 #: applet.cpp:644 applet.cpp:108 363 #: applet.cpp:644 applet.cpp:1089 64 64 msgid "Cancel" 65 65 msgstr "Odustani" … … 92 92 93 93 #. +> trunk stable 94 #: applet.cpp:842 applet.cpp:22 36 applet.cpp:223794 #: applet.cpp:842 applet.cpp:2242 applet.cpp:2243 95 95 msgctxt "misc category" 96 96 msgid "Miscellaneous" … … 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: applet.cpp:101 1100 #: applet.cpp:1016 101 101 msgid "Configure..." 102 102 msgstr "PodeÅ¡avanjeâŠ" 103 103 104 104 #. +> trunk stable 105 #: applet.cpp:106 1 applet.cpp:1115105 #: applet.cpp:1067 applet.cpp:1121 106 106 msgid "OK" 107 107 msgstr "U redu" 108 108 109 109 #. +> trunk stable 110 #: applet.cpp:148 0110 #: applet.cpp:1486 111 111 #, kde-format 112 112 msgid "Activate %1 Widget" … … 114 114 115 115 #. +> trunk stable 116 #: applet.cpp:166 0116 #: applet.cpp:1666 117 117 msgid "Widget Settings" 118 118 msgstr "Postavke widgeta" 119 119 120 120 #. +> trunk stable 121 #: applet.cpp:16 67121 #: applet.cpp:1673 122 122 msgid "Remove this Widget" 123 123 msgstr "Ukloni ovaj widget" 124 124 125 125 #. +> trunk 126 #: applet.cpp:16 74126 #: applet.cpp:1680 127 127 msgid "Run the Associated Application" 128 128 msgstr "Pokreni pridruÅŸenu aplikaciju" … … 134 134 135 135 #. +> trunk stable 136 #: applet.cpp:18 05136 #: applet.cpp:1811 137 137 msgid "Settings" 138 138 msgstr "Postavke" 139 139 140 140 #. +> trunk stable 141 #: applet.cpp:18 05141 #: applet.cpp:1811 142 142 #, kde-format 143 143 msgid "%1 Settings" … … 148 148 149 149 #. +> trunk stable 150 #: applet.cpp:18 45150 #: applet.cpp:1851 151 151 #, kde-format 152 152 msgctxt "@title:window" … … 158 158 159 159 #. +> trunk stable 160 #: applet.cpp:185 3160 #: applet.cpp:1859 161 161 msgid "Accessibility" 162 162 msgstr "PristupaÄnost" 163 163 164 164 #. +> trunk stable 165 #: applet.cpp:18 54165 #: applet.cpp:1860 166 166 msgid "Application Launchers" 167 167 msgstr "PokretaÄ aplikacija" 168 168 169 169 #. +> trunk stable 170 #: applet.cpp:18 55170 #: applet.cpp:1861 171 171 msgid "Astronomy" 172 172 msgstr "Astronomija" 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: applet.cpp:18 56175 #: applet.cpp:1862 176 176 msgid "Date and Time" 177 177 msgstr "Datum i vrijeme" 178 178 179 179 #. +> trunk stable 180 #: applet.cpp:18 57180 #: applet.cpp:1863 181 181 msgid "Development Tools" 182 182 msgstr "Razvojni alati" 183 183 184 184 #. +> trunk stable 185 #: applet.cpp:18 58185 #: applet.cpp:1864 186 186 msgid "Education" 187 187 msgstr "Edukacija" 188 188 189 189 #. +> trunk stable 190 #: applet.cpp:18 59190 #: applet.cpp:1865 191 191 msgid "Environment and Weather" 192 192 msgstr "OkoliÅ¡ i vrijeme" 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: applet.cpp:186 0195 #: applet.cpp:1866 196 196 msgid "Examples" 197 197 msgstr "Primjeri" 198 198 199 199 #. +> trunk stable 200 #: applet.cpp:186 1200 #: applet.cpp:1867 201 201 msgid "File System" 202 202 msgstr "DatoteÄni sustav" 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: applet.cpp:186 2205 #: applet.cpp:1868 206 206 msgid "Fun and Games" 207 207 msgstr "Zabava i igre" 208 208 209 209 #. +> trunk stable 210 #: applet.cpp:186 3210 #: applet.cpp:1869 211 211 msgid "Graphics" 212 212 msgstr "Grafika" 213 213 214 214 #. +> trunk stable 215 #: applet.cpp:18 64215 #: applet.cpp:1870 216 216 msgid "Language" 217 217 msgstr "Jezik" 218 218 219 219 #. +> trunk stable 220 #: applet.cpp:18 65220 #: applet.cpp:1871 221 221 msgid "Mapping" 222 222 msgstr "PridruÅŸivanje" 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: applet.cpp:18 66225 #: applet.cpp:1872 226 226 msgid "Miscellaneous" 227 227 msgstr "Razno" 228 228 229 229 #. +> trunk stable 230 #: applet.cpp:18 67230 #: applet.cpp:1873 231 231 msgid "Multimedia" 232 232 msgstr "Multimedija" 233 233 234 234 #. +> trunk stable 235 #: applet.cpp:18 68235 #: applet.cpp:1874 236 236 msgid "Online Services" 237 237 msgstr "Usluge na vezi" 238 238 239 239 #. +> trunk stable 240 #: applet.cpp:18 69240 #: applet.cpp:1875 241 241 msgid "System Information" 242 242 msgstr "Informacije o sustavu" 243 243 244 244 #. +> trunk stable 245 #: applet.cpp:187 0245 #: applet.cpp:1876 246 246 msgid "Utilities" 247 247 msgstr "UsluÅŸni programi" 248 248 249 249 #. +> trunk stable 250 #: applet.cpp:187 1250 #: applet.cpp:1877 251 251 msgid "Windows and Tasks" 252 252 msgstr "Prozori i zadaci" 253 253 254 254 #. +> trunk stable 255 #: applet.cpp:19 15255 #: applet.cpp:1921 256 256 msgid "Keyboard Shortcut" 257 257 msgstr "TipkovniÄki preÄaci" 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: applet.cpp:193 3 applet.cpp:1977package.cpp:585260 #: applet.cpp:1939 applet.cpp:1983 package.cpp:585 261 261 #, kde-format 262 262 msgctxt "%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is published on" … … 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: applet.cpp:194 2267 #: applet.cpp:1948 268 268 msgid "Share" 269 269 msgstr "Dijeli" 270 270 271 271 #. +> trunk stable 272 #: applet.cpp:267 1272 #: applet.cpp:2675 273 273 #, kde-format 274 274 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: applet.cpp:269 1279 #: applet.cpp:2695 280 280 #, kde-format 281 281 msgctxt "API or programming language the widget was written in, name of the widget" … … 284 284 285 285 #. +> trunk stable 286 #: applet.cpp:2 696286 #: applet.cpp:2700 287 287 #, kde-format 288 288 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 291 291 292 292 #. +> trunk stable 293 #: applet.cpp:27 17containment.cpp:175293 #: applet.cpp:2721 containment.cpp:175 294 294 #, kde-format 295 295 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: applet.cpp:272 2containment.cpp:180303 #: applet.cpp:2726 containment.cpp:180 304 304 #, kde-format 305 305 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 311 311 312 312 #. +> trunk stable 313 #: applet.cpp:287 5313 #: applet.cpp:2879 314 314 msgid "This object could not be created." 315 315 msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti." 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: applet.cpp:28 77318 #: applet.cpp:2881 319 319 #, kde-format 320 320 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
r375 r378 8 8 "Project-Id-Version: desktop_kdenetwork 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 7 09:57+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:43+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:57+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 851 851 852 852 #. +> trunk 853 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:295 7853 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2958 854 854 msgctxt "Comment" 855 855 msgid "An user is typing a message" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r377 r378 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:19+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:44+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 23:09+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 206 206 207 207 #. +> trunk stable 208 #: blogilo/blogilo.desktop: 39208 #: blogilo/blogilo.desktop:40 209 209 #, fuzzy 210 210 msgctxt "GenericName" … … 466 466 467 467 #. +> trunk 468 #: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:1 8468 #: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:19 469 469 #, fuzzy 470 470 msgctxt "Comment" … … 480 480 481 481 #. +> trunk 482 #: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:1 8482 #: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:19 483 483 #, fuzzy 484 484 msgctxt "Comment" … … 494 494 495 495 #. +> trunk 496 #: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:1 8496 #: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:19 497 497 #, fuzzy 498 498 msgctxt "Comment" … … 1904 1904 1905 1905 #. +> trunk 1906 #: runtime/accountwizard/accountwizard.desktop: 71906 #: runtime/accountwizard/accountwizard.desktop:14 1907 1907 msgctxt "Comment" 1908 1908 msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." … … 2117 2117 2118 2118 #. +> trunk 2119 #: runtime/resources/akonotes/akonotesresource.desktop:1 72119 #: runtime/resources/akonotes/akonotesresource.desktop:18 2120 2120 #, fuzzy 2121 2121 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r336 r378 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-22 09:42+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:44+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 12:05+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1391 1391 #. +> trunk stable 1392 1392 #: collectionviewpage.cpp:146 1393 #| msgid "Suggestions"1394 1393 msgid "Aggregation" 1395 1394 msgstr "Agregacija" … … 2334 2333 2335 2334 #. +> stable 2336 #: configuredialog.cpp:35 342335 #: configuredialog.cpp:3559 2337 2336 msgid "Warnings" 2338 2337 msgstr "Upozorenja" … … 2401 2400 2402 2401 #. +> stable 2403 #: configuredialog.cpp:35 462402 #: configuredialog.cpp:3571 2404 2403 #, fuzzy 2405 2404 #| msgid "Crypto Backe&nds" … … 2408 2407 2409 2408 #. +> stable 2410 #: configuredialog.cpp:41 712409 #: configuredialog.cpp:4196 2411 2410 #, fuzzy 2412 2411 #| msgid "&Groupware" … … 2416 2415 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mFolderComboLabel) 2417 2416 #. +> stable 2418 #: configuredialog.cpp:43 02ui/miscpagegroupwaretab.ui:1082417 #: configuredialog.cpp:4327 ui/miscpagegroupwaretab.ui:108 2419 2418 msgid "Set the parent of the resource folders" 2420 2419 msgstr "" 2421 2420 2422 2421 #. +> stable 2423 #: configuredialog.cpp:43 512422 #: configuredialog.cpp:4376 2424 2423 #, fuzzy 2425 2424 msgid "<Choose a Folder>" … … 2427 2426 2428 2427 #. +> stable 2429 #: configuredialog.cpp:44 522428 #: configuredialog.cpp:4477 2430 2429 #, fuzzy 2431 2430 msgid "&Resource folders are subfolders of:" … … 2433 2432 2434 2433 #. +> stable 2435 #: configuredialog.cpp:44 552434 #: configuredialog.cpp:4480 2436 2435 #, fuzzy 2437 2436 msgid "&Resource folders are in account:" … … 2439 2438 2440 2439 #. +> stable 2441 #: configuredialog.cpp:45 082440 #: configuredialog.cpp:4533 2442 2441 msgid "" 2443 2442 "<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook.<br />" … … 4422 4421 #. +> trunk stable 4423 4422 #: kmail_part.rc:10 4424 #| msgid "New"4425 4423 msgctxt "@title:menu for new-message and new-from-template" 4426 4424 msgid "New" … … 7336 7334 #. +> trunk stable 7337 7335 #: kmmainwidget.cpp:1861 7338 #| msgid "Copy Message to Folder"7339 7336 msgid "Copy Messages to Folder" 7340 7337 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" … … 7447 7444 #. +> trunk stable 7448 7445 #: kmmainwidget.cpp:2906 7449 #| msgid "Check &Mail"7450 7446 msgid "Check Mail In" 7451 7447 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" … … 7458 7454 #. +> trunk stable 7459 7455 #: kmmainwidget.cpp:2907 kmmainwidget.cpp:2908 7460 #| msgid "Check &Mail"7461 7456 msgid "Check Mail" 7462 7457 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" … … 7698 7693 #. +> trunk 7699 7694 #: kmmainwidget.cpp:3142 7700 #| msgid "New Message To..."7701 7695 msgid "Move Message To..." 7702 7696 msgstr "Nova poruka zaâŠ" … … 7709 7703 #. +> trunk stable 7710 7704 #: kmmainwidget.cpp:3149 7711 #| msgid "New"7712 7705 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 7713 7706 msgid "New" … … 13925 13918 #. +> stable 13926 13919 #: kmfoldercachedimap.cpp:163 13927 #| msgid "Refresh &Cache"13928 13920 msgid "Refresh &Cache" 13929 13921 msgstr "OsvjeÅŸi privremenu &memoriju" … … 14310 14302 #. +> stable 14311 14303 #: kmfolderdialog.cpp:1178 14312 #| msgid "&Refresh Local IMAP Cache"14313 14304 msgid "Rebuild Local IMAP Cache" 14314 14305 msgstr "&OsvjeÅŸi privremenu memoriju lokalnog IMAP-a" … … 14730 14721 #. +> stable 14731 14722 #: kmmessagetag.cpp:223 14732 #| msgid "Send Later"14733 14723 msgid "Later" 14734 14724 msgstr "Kasnije" … … 15761 15751 #. +> stable 15762 15752 #: messagelistview/pane.cpp:133 15763 #| msgid "Delete Folder"15764 15753 msgid "Default Sort Order" 15765 15754 msgstr "Zadani naÄin sortiranja" … … 16873 16862 16874 16863 #. +> stable 16875 #: templatesconfiguration.cpp:3 2416864 #: templatesconfiguration.cpp:333 16876 16865 #, fuzzy 16877 16866 msgid "Default new message template" … … 16879 16868 16880 16869 #. +> stable 16881 #: templatesconfiguration.cpp:33 016870 #: templatesconfiguration.cpp:339 16882 16871 msgid "Default reply template" 16883 16872 msgstr "" 16884 16873 16885 16874 #. +> stable 16886 #: templatesconfiguration.cpp:3 3416875 #: templatesconfiguration.cpp:343 16887 16876 #, fuzzy, kde-format 16888 16877 #| msgid "On %D, you wrote:" … … 16895 16884 16896 16885 #. +> stable 16897 #: templatesconfiguration.cpp:3 4116886 #: templatesconfiguration.cpp:350 16898 16887 msgid "Default reply all template" 16899 16888 msgstr "" 16900 16889 16901 16890 #. +> stable 16902 #: templatesconfiguration.cpp:3 4416891 #: templatesconfiguration.cpp:353 16903 16892 #, fuzzy, kde-format 16904 16893 #| msgid "On %D, %F wrote:" … … 16911 16900 16912 16901 #. +> stable 16913 #: templatesconfiguration.cpp:3 5316902 #: templatesconfiguration.cpp:362 16914 16903 msgid "Default forward template" 16915 16904 msgstr "" 16916 16905 16917 16906 #. +> stable 16918 #: templatesconfiguration.cpp:3 5916907 #: templatesconfiguration.cpp:368 16919 16908 #, kde-format 16920 16909 msgctxt "Default forward template: %1: subject of original message, %2: date of original message, %3: time of original message, %4: mail address of original sender, %5: original message text" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po
r375 r378 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 7 09:58+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:12+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 146 146 147 147 #. +> trunk stable 148 #: actions/dialphonenumberaction.cpp: 57148 #: actions/dialphonenumberaction.cpp:66 149 149 msgid "There is no application set which could be executed. Please go to the settings dialog and configure one." 150 150 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r363 r378 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 2 09:37+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: kmymoney/kmymoney/kmymoney.desktop:2101 #, fuzzy102 msgctxt "Name"103 msgid "KMyMoney"104 msgstr "Novac"105 106 #. +> trunk107 #: kmymoney/kmymoney/kmymoney.desktop:12108 #, fuzzy109 msgctxt "GenericName"110 msgid "Personal Finance Manager"111 msgstr "Rukovoditelj financija"112 113 #. +> trunk114 #: kmymoney/kmymoney/kmymoney.desktop:21115 #, fuzzy116 msgctxt "Comment"117 msgid "Personal Finance Manager"118 msgstr "Rukovoditelj financija"119 120 #. +> trunk121 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop:2122 #, fuzzy123 msgctxt "Name"124 msgid "Configure icalendar export plugin"125 msgstr "&Konfiguriranje Provjere valjanosti"126 127 #. +> trunk128 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop:15129 #, fuzzy130 msgctxt "Keywords"131 msgid "icalendar;kmymoney"132 msgstr "Kalendar dodatak"133 134 #. +> trunk135 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop:26136 msgctxt "Comment"137 msgid "Permits the configuration of the iCalendar plugin's options"138 msgstr ""139 140 #. +> trunk141 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kmm_icalendarexport.desktop:3142 #, fuzzy143 msgctxt "Name"144 msgid "iCalendar"145 msgstr "Kalendar"146 147 #. +> trunk148 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kmm_icalendarexport.desktop:12149 #, fuzzy150 msgctxt "Comment"151 msgid "Exports schedules to iCalendar files"152 msgstr "Izvezi temu u datotekuâŠ"153 154 #. +> trunk155 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kbanking/kmm_kbanking.desktop:2156 #, fuzzy157 msgctxt "Name"158 msgid "KBanking"159 msgstr "Upozorenje"160 161 #. +> trunk162 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kbanking/kmm_kbanking.desktop:11163 msgctxt "Comment"164 msgid "Add online banking to KMyMoney"165 msgstr ""166 167 #. +> trunk168 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kmymoneyimporterplugin.desktop:3169 #, fuzzy170 msgctxt "Name"171 msgid "KMyMoney Importer Plugin"172 msgstr "Umetak za Kopete"173 174 #. +> trunk175 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kmymoneyimporterplugin.desktop:12176 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kmymoneyplugin.desktop:12177 #, fuzzy178 msgctxt "Comment"179 msgid "A KMyMoney plugin"180 msgstr "PrikljuÄak Krunner"181 182 #. +> trunk183 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kmymoneyplugin.desktop:3184 #, fuzzy185 msgctxt "Name"186 msgid "KMyMoney Plugin"187 msgstr "PrikljuÄci miÅ¡a"188 189 #. +> trunk190 #: kmymoney/kmymoney/plugins/ofximport/kmm_ofximport.desktop:2191 msgctxt "Name"192 msgid "KMyMoney OFX"193 msgstr ""194 195 #. +> trunk196 #: kmymoney/kmymoney/plugins/ofximport/kmm_ofximport.desktop:11197 msgctxt "Comment"198 msgid "Add OFX importing to KMyMoney"199 msgstr ""200 201 #. +> trunk202 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop:2203 #, fuzzy204 msgctxt "Name"205 msgid "Configure the print check plugin"206 msgstr "Konfiguriranje dodataka preglednika"207 208 #. +> trunk209 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop:15210 msgctxt "Keywords"211 msgid "printcheck;kmymoney"212 msgstr ""213 214 #. +> trunk215 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop:27216 #, fuzzy217 msgctxt "Comment"218 msgid "Permits the configuration of the print check plugin's options"219 msgstr "U&kloni komentar"220 221 #. +> trunk222 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kmm_printcheck.desktop:3223 #, fuzzy224 msgctxt "Name"225 msgid "Print check"226 msgstr "Å tampaj nedelju"227 228 #. +> trunk229 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kmm_printcheck.desktop:11230 msgctxt "Comment"231 msgid "Provides the capability to print checks"232 msgstr ""233 234 #. +> trunk235 #: kmymoney/kmymoney/plugins/reconciliationreport/kmm_reconciliationreport.desktop:3236 #, fuzzy237 msgctxt "Name"238 msgid "Reconciliation report"239 msgstr "IzjeÅ¡taj valjanosti"240 241 #. +> trunk242 #: kmymoney/kmymoney/plugins/reconciliationreport/kmm_reconciliationreport.desktop:11243 msgctxt "Comment"244 msgid "Creates a report after each reconciliation containing data about the reconciliation process"245 msgstr ""246 247 #. +> trunk248 100 #: mancala/mancala.desktop:3 249 101 #, fuzzy … … 660 512 #, fuzzy 661 513 #~ msgctxt "Name" 514 #~ msgid "KMyMoney" 515 #~ msgstr "Novac" 516 517 #, fuzzy 518 #~ msgctxt "GenericName" 519 #~ msgid "Personal Finance Manager" 520 #~ msgstr "Rukovoditelj financija" 521 522 #, fuzzy 523 #~ msgctxt "Comment" 524 #~ msgid "Personal Finance Manager" 525 #~ msgstr "Rukovoditelj financija" 526 527 #, fuzzy 528 #~ msgctxt "Name" 529 #~ msgid "Configure icalendar export plugin" 530 #~ msgstr "&Konfiguriranje Provjere valjanosti" 531 532 #, fuzzy 533 #~ msgctxt "Keywords" 534 #~ msgid "icalendar;kmymoney" 535 #~ msgstr "Kalendar dodatak" 536 537 #, fuzzy 538 #~ msgctxt "Name" 539 #~ msgid "iCalendar" 540 #~ msgstr "Kalendar" 541 542 #, fuzzy 543 #~ msgctxt "Comment" 544 #~ msgid "Exports schedules to iCalendar files" 545 #~ msgstr "Izvezi temu u datotekuâŠ" 546 547 #, fuzzy 548 #~ msgctxt "Name" 549 #~ msgid "KBanking" 550 #~ msgstr "Upozorenje" 551 552 #, fuzzy 553 #~ msgctxt "Name" 554 #~ msgid "KMyMoney Importer Plugin" 555 #~ msgstr "Umetak za Kopete" 556 557 #, fuzzy 558 #~ msgctxt "Comment" 559 #~ msgid "A KMyMoney plugin" 560 #~ msgstr "PrikljuÄak Krunner" 561 562 #, fuzzy 563 #~ msgctxt "Name" 564 #~ msgid "KMyMoney Plugin" 565 #~ msgstr "PrikljuÄci miÅ¡a" 566 567 #, fuzzy 568 #~ msgctxt "Name" 569 #~ msgid "Configure the print check plugin" 570 #~ msgstr "Konfiguriranje dodataka preglednika" 571 572 #, fuzzy 573 #~ msgctxt "Comment" 574 #~ msgid "Permits the configuration of the print check plugin's options" 575 #~ msgstr "U&kloni komentar" 576 577 #, fuzzy 578 #~ msgctxt "Name" 579 #~ msgid "Print check" 580 #~ msgstr "Å tampaj nedelju" 581 582 #, fuzzy 583 #~ msgctxt "Name" 584 #~ msgid "Reconciliation report" 585 #~ msgstr "IzjeÅ¡taj valjanosti" 586 587 #, fuzzy 588 #~ msgctxt "Name" 662 589 #~ msgid "EXPERIMENTAL NetworkManager User Settings Service" 663 590 #~ msgstr "POKUSNO Usluga Upravitelja MreÅŸama za KorisniÄke Postavke" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/kate.po
r377 r378 7 7 "Project-Id-Version: kate 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:21+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:45+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:31+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 189 189 "<p>Writes the current document(s) to disk. It can be called in two ways:<br />" 190 190 " <tt>w</tt> — writes the current document to disk<br />" 191 " <tt>wa</tt> — writes all document to disk.</p>"191 " <tt>wa</tt> — writes all documents to disk.</p>" 192 192 "<p>If no file name is associated with the document, a file dialog will be shown.</p>" 193 193 msgstr "" … … 200 200 "<p>Quits the application. If <tt>w</tt> is prepended, it also writes the document(s) to disk. This command can be called in several ways:<br />" 201 201 " <tt>q</tt> — closes the current view.<br />" 202 " <tt>qa</tt> — closes all view , effectively quitting the application.<br />"202 " <tt>qa</tt> — closes all views, effectively quitting the application.<br />" 203 203 " <tt>wq</tt> — writes the current document to disk and closes its view.<br />" 204 204 " <tt>wqa</tt> — writes all documents to disk and quits.</p>" … … 213 213 "<p>Saves document(s) and quits (e<b>x</b>its). This command can be called in two ways:<br />" 214 214 " <tt>x</tt> — closes the current view.<br />" 215 " <tt>xa</tt> — closes all view , effectively quitting the application.</p>"215 " <tt>xa</tt> — closes all views, effectively quitting the application.</p>" 216 216 "<p>In all cases, if the view being closed is the last view, the application quits. If no file name is associated with the document and it should be written to disk, a file dialog will be shown.</p>" 217 217 "<p>Unlike the 'w' commands, this command only writes the document if it is modified.</p>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r377 r378 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:22+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:46+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1365 1365 1366 1366 #. +> trunk 1367 #: kpresenter/plugins/pageeffects/fade/kpr_pageeffect_fade.desktop: 31367 #: kpresenter/plugins/pageeffects/fade/kpr_pageeffect_fade.desktop:4 1368 1368 #, fuzzy 1369 1369 msgctxt "Comment" … … 1825 1825 1826 1826 #. +> trunk 1827 #: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop: 71827 #: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop:11 1828 1828 msgctxt "Comment" 1829 1829 msgid "300 dpi, A4 waffle-iron grid comic page with ink and color layers" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po
r374 r378 6 6 "Project-Id-Version: krita 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 6 09:17+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:46+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 2740 2740 msgstr "Spremi dokument pod novim imenom" 2741 2741 2742 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisColSelNgSettings) 2743 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterDialog) 2744 #. +> trunk stable 2745 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:14 2746 #: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:14 2747 #, fuzzy 2748 msgid "Dialog" 2749 msgstr "Dijalog" 2750 2751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2752 #. +> trunk 2753 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:27 2754 msgid "TODO: add this to the krita options dialog" 2755 msgstr "" 2756 2757 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 2758 #. +> trunk 2759 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:38 2760 #, fuzzy 2761 #| msgid "Completion" 2762 msgid "Color Selector" 2763 msgstr "Spremi dokument pod novim imenom" 2764 2765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shapeLbl) 2767 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 2768 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) 2769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shape) 2770 #. +> trunk stable 2771 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:44 2772 #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:194 2773 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:42 2774 #: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:78 2775 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:323 2776 #: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:81 2777 #, fuzzy 2778 msgid "Shape" 2779 msgstr "OÅ¡trina:" 2780 2781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2783 #. +> trunk stable 2784 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:54 2785 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:108 2786 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:106 2787 #, fuzzy 2788 msgid "Type" 2789 msgstr "Tip" 2790 2791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2792 #. +> trunk 2793 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:64 2794 #, fuzzy 2795 msgid "Color Harmonies" 2796 msgstr "KoriÅ¡tenje boja" 2797 2798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2799 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) 2800 #. +> trunk stable 2801 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:74 2802 #: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:61 2803 #, fuzzy 2804 msgid "Background Color" 2805 msgstr "&Boja pozadine" 2806 2807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2808 #. +> trunk 2809 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:84 2810 #, fuzzy 2811 msgid "etc" 2812 msgstr "Postavi" 2813 2814 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 2815 #. +> trunk 2816 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:102 2817 #, fuzzy 2818 msgid "Shade Selector" 2819 msgstr "Umetni odabrano" 2820 2821 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_4) 2822 #. +> trunk 2823 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:116 2824 #, fuzzy 2825 msgid "MyPaint" 2826 msgstr "Gradijent:" 2827 2828 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_4) 2829 #. +> trunk 2830 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:121 2831 #, fuzzy 2832 msgid "Minimal" 2833 msgstr "Minimalni izbornik" 2834 2835 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_4) 2836 #. +> trunk 2837 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:126 2838 #, fuzzy 2839 msgid "No" 2840 msgstr "Ne" 2841 2842 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 2843 #. +> trunk 2844 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:135 2845 #, fuzzy 2846 msgid "Color Patches" 2847 msgstr "Brzina boja:" 2848 2849 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2850 #. +> trunk 2851 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:141 2852 #, fuzzy 2853 msgid "Last Used Colors" 2854 msgstr "Zadnji put koriÅ¡tena" 2855 2856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 2858 #. +> trunk 2859 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:149 2860 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:242 2861 #, fuzzy 2862 msgid "Direction:" 2863 msgstr "Smjer:" 2864 2865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) 2866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) 2867 #. +> trunk 2868 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:156 2869 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:249 2870 #, fuzzy 2871 msgid "Vertical" 2872 msgstr "Vertikalno" 2873 2874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) 2875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) 2876 #. +> trunk 2877 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:166 2878 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:256 2879 #, fuzzy 2880 msgid "Horizontal" 2881 msgstr "Horizontalno" 2882 2883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) 2884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) 2885 #. +> trunk 2886 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:175 2887 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:268 2888 #, fuzzy 2889 msgid "Allow Scrolling" 2890 msgstr "KlizaÄ" 2891 2892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 2894 #. +> trunk 2895 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:194 2896 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:287 2897 #, fuzzy 2898 msgid "Number of columns" 2899 msgstr "Broj stupaca:" 2900 2901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 2902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 2903 #. +> trunk 2904 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:211 2905 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:304 2906 #, fuzzy 2907 msgid "Number of rows" 2908 msgstr "Broj redaka:" 2909 2910 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2911 #. +> trunk 2912 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_colselng_settings.ui:234 2913 #, fuzzy 2914 msgid "Common Colors" 2915 msgstr "Äeste boje" 2916 2742 2917 #. +> trunk stable 2743 2918 #: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/histogramdock.cpp:44 … … 4455 4630 msgid "Key" 4456 4631 msgstr "KljuÄ" 4457 4458 #. +> trunk stable4459 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:1064460 #, fuzzy4461 msgid "Type"4462 msgstr "Tip"4463 4632 4464 4633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) … … 7642 7811 msgstr "Dodaj masku" 7643 7812 7644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shapeLbl)7645 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)7646 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup)7647 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shape)7648 #. +> trunk stable7649 #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:1947650 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:427651 #: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:787652 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:3237653 #: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:817654 #, fuzzy7655 msgid "Shape"7656 msgstr "OÅ¡trina:"7657 7658 7813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, twoCBox) 7659 7814 #. +> trunk stable … … 10809 10964 msgstr "Sloj u sliku" 10810 10965 10811 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterDialog)10812 #. +> trunk stable10813 #: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:1410814 #, fuzzy10815 msgid "Dialog"10816 msgstr "Dijalog"10817 10818 10966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonOk) 10819 10967 #. +> trunk stable … … 11409 11557 msgid "Foreground Color" 11410 11558 msgstr "&Boja pisanja" 11411 11412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill)11413 #. +> trunk stable11414 #: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:6111415 #, fuzzy11416 msgid "Background Color"11417 msgstr "&Boja pozadine"11418 11559 11419 11560 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTransformationEffect) … … 12637 12778 12638 12779 #, fuzzy 12639 #~ msgid "Paint"12640 #~ msgstr "Gradijent:"12641 12642 #, fuzzy12643 12780 #~ msgid "Contiguous Fill" 12644 12781 #~ msgstr "Odabir" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po
r374 r378 7 7 "Project-Id-Version: kspread 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 6 09:17+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:47+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 32 32 33 33 #. +> trunk 34 #: Cell.cpp:7 06 Cell.cpp:77234 #: Cell.cpp:727 Cell.cpp:793 35 35 #, fuzzy, kde-format 36 36 msgid "Parsing of formula in cell %1 failed." … … 13899 13899 13900 13900 #. +> trunk stable 13901 #: functions/reference.xml:281 13902 msgid "MULTIPLE.OPERATIONS executes the formula expression pointed to by FormulaCell and all formula expressions it depends on while replacing all references to RowCell with references to RowReplacement respectively all references to ColumnCell with references to ColumnReplacement. The function may be used to easily create tables of expressions that depend on two input parameters." 13903 msgstr "" 13904 13905 #. +> trunk stable 13901 13906 #: functions/reference.xml:282 13902 msgid "MULTIPLE.OPERATIONS executes the formula expression pointed to by FormulaCell and all formula expressions it depends on while replacing all references to RowCell with references to RowReplacement respectively all references to ColumnCell with references to ColumnReplacement. The function may be used to easily create tables of expressions that depend on two input parameters."13903 msgstr ""13904 13905 #. +> trunk stable13906 #: functions/reference.xml:28313907 13907 msgid "MULTIPLE.OPERATIONS(Formula cell; Row cell; Row replacement; Column cell; Column replacement)" 13908 msgstr "" 13909 13910 #. +> trunk 13911 #: functions/reference.xml:290 13912 #, fuzzy 13913 msgid "Search value" 13914 msgstr "PoÄetna vrijednost" 13915 13916 #. +> trunk 13917 #: functions/reference.xml:294 13918 #, fuzzy 13919 msgid "Search region" 13920 msgstr "Drugi uvjet" 13921 13922 #. +> trunk 13923 #: functions/reference.xml:298 13924 #, fuzzy 13925 msgid "Match type (optional>" 13926 msgstr "Boja teksta" 13927 13928 #. +> trunk 13929 #: functions/reference.xml:302 13930 msgid "Finds a search value in a search region, and returns its position (starting from 1). Match type can be either -1, 0 or 1 and determines how is searched for the value. If match type is 0, the index of the first value that equals search value is returned. If match type is 1 (or omitted), the index of the first value that is less than or equal to the search value is returned and the values in the search region must be sorted in ascending order. If match type is -1, the smallest value that is greater than or equal to the search value is found, and the search region needs to be sorted in descending order." 13931 msgstr "" 13932 13933 #. +> trunk 13934 #: functions/reference.xml:303 13935 msgid "MATCH(Search value; Search region; Match type)" 13908 13936 msgstr "" 13909 13937 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r377 r378 9 9 "Project-Id-Version: desktop files\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 8 11:22+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:47+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 976 976 977 977 #. +> trunk 978 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_file editwidget.desktop:2979 #, fuzzy 980 msgctxt "Name" 981 msgid "Nepomuk File Edit Widget"978 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_fileresourceeditplugin.desktop:2 979 #, fuzzy 980 msgctxt "Name" 981 msgid "Nepomuk File Edit Plugin" 982 982 msgstr "Nepomuk nadgledanje datoteka" 983 983 984 984 #. +> trunk 985 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_file editwidget.desktop:9985 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_fileresourceeditplugin.desktop:3 986 986 #, fuzzy 987 987 #| msgctxt "Comment" 988 988 #| msgid "Nepomuk Gui Item to render bibtex resources" 989 989 msgctxt "Comment" 990 msgid "Nepomuk Edit Widgetto handle file resources"990 msgid "Nepomuk Edit Plugin to handle file resources" 991 991 msgstr "Nepomuk stavka grafiÄkog suÄelja za iscrtavanje bibtex resursa" 992 992 993 993 #. +> trunk 994 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_resourceeditwidget.desktop:5 994 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_genericresourceeditplugin.desktop:2 995 #, fuzzy 996 #| msgctxt "Comment" 997 #| msgid "Nepomuk resource action plugin" 998 msgctxt "Name" 999 msgid "Nepomuk Generic Resource Edit Plugin" 1000 msgstr "Nepomuk prikljuÄak za akcije resursa" 1001 1002 #. +> trunk 1003 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_genericresourceeditplugin.desktop:3 1004 #, fuzzy 1005 #| msgctxt "Comment" 1006 #| msgid "Nepomuk Gui Item to render bibtex resources" 1007 msgctxt "Comment" 1008 msgid "Nepomuk Resource Edit Plugin to handle generic resources" 1009 msgstr "Nepomuk stavka grafiÄkog suÄelja za iscrtavanje bibtex resursa" 1010 1011 #. +> trunk 1012 #: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_resourceeditplugin.desktop:5 995 1013 #, fuzzy 996 1014 #| msgctxt "Comment" 997 1015 #| msgid "Nepomuk Resource Gui Item" 998 1016 msgctxt "Comment" 999 msgid "Nepomuk Resource Edit Widget"1017 msgid "Nepomuk Resource Edit Plugin" 1000 1018 msgstr "Nepomuk Stavka Resursa GrafiÄkog SuÄelja" 1001 1019 … … 3481 3499 3482 3500 #. +> trunk 3483 #: plasma/shells/mobile/applets/news/package/metadata.desktop: 83484 #: plasma/shells/mobile/applets/news/plasma-applet-news-qml.desktop: 83501 #: plasma/shells/mobile/applets/news/package/metadata.desktop:9 3502 #: plasma/shells/mobile/applets/news/plasma-applet-news-qml.desktop:9 3485 3503 msgctxt "Comment" 3486 3504 msgid "A proof of concept RSS reader written in qml"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.