Ignore:
Timestamp:
Jun 7, 2010, 3:06:53 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kfindpart.po

    r346 r374  
    99"Project-Id-Version: kfindpart 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-05-29 10:43+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-06-06 09:13+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:52+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    187187
    188188#. +> trunk stable
    189 #: kftabdlg.cpp:73
     189#: kftabdlg.cpp:76
    190190msgctxt "this is the label for the name textfield"
    191191msgid "&Named:"
     
    193193
    194194#. +> trunk stable
    195 #: kftabdlg.cpp:76
     195#: kftabdlg.cpp:79
    196196msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
    197197msgstr "Moşete koristiti specijalne zamjenske znakove i \";\" za odvajanje višestrukih naziva"
    198198
    199199#. +> trunk stable
    200 #: kftabdlg.cpp:80
     200#: kftabdlg.cpp:85
    201201msgid "Look &in:"
    202202msgstr "Pogledaj &u:"
    203203
    204204#. +> trunk stable
    205 #: kftabdlg.cpp:83
     205#: kftabdlg.cpp:88
    206206msgid "Include &subfolders"
    207207msgstr "&Uključi podmape"
    208208
    209209#. +> trunk stable
    210 #: kftabdlg.cpp:84
     210#: kftabdlg.cpp:89
    211211msgid "Case s&ensitive search"
    212212msgstr "TraÅŸenje osj&etljivo na velika i mala slova"
    213213
    214214#. +> trunk stable
    215 #: kftabdlg.cpp:85
     215#: kftabdlg.cpp:90
    216216msgid "&Browse..."
    217217msgstr "&Pregled 
"
    218218
    219219#. +> trunk stable
    220 #: kftabdlg.cpp:86
     220#: kftabdlg.cpp:91
    221221msgid "&Use files index"
    222222msgstr "Koristi indeks s datotekama"
    223223
    224224#. +> trunk stable
    225 #: kftabdlg.cpp:87
     225#: kftabdlg.cpp:92
    226226msgid "Show &hidden files"
    227227msgstr "PokaÅŸi &sakrivene datoteke"
    228228
    229229#. +> trunk stable
    230 #: kftabdlg.cpp:105
     230#: kftabdlg.cpp:110
    231231msgid ""
    232232"<qt>Enter the filename you are looking for. <br />"
     
    269269
    270270#. +> trunk stable
    271 #: kftabdlg.cpp:126
     271#: kftabdlg.cpp:131
    272272msgid "<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package to speed-up the search; remember to update the index from time to time (using <i>updatedb</i>).</qt>"
    273273msgstr "<qt>Ovo vam omogućava koristiti datotečni indeks stvoren od <i>slocate</i> paketa kako bi ubrzali pretragu; upamtite kako je potrebno sa vremena na vrijeme aÅŸurirati indeks (koristeći <i>updatedb</i>).</qt>"
    274274
    275275#. +> trunk stable
    276 #: kftabdlg.cpp:172
     276#: kftabdlg.cpp:177
    277277msgid "Find all files created or &modified:"
    278278msgstr "Nađi sve datoteke napravljene ili &izmjenjene:"
    279279
    280280#. +> trunk stable
    281 #: kftabdlg.cpp:174
     281#: kftabdlg.cpp:179
    282282msgid "&between"
    283283msgstr "&između"
    284284
    285285#. +> trunk stable
    286 #: kftabdlg.cpp:176
     286#: kftabdlg.cpp:181
    287287msgid "and"
    288288msgstr "i"
    289289
    290290#. +> trunk stable
    291 #: kftabdlg.cpp:197
     291#: kftabdlg.cpp:202
    292292msgid "File &size is:"
    293293msgstr "&Veličina datoteke je:"
    294294
    295295#. +> trunk stable
    296 #: kftabdlg.cpp:210
     296#: kftabdlg.cpp:215
    297297msgid "Files owned by &user:"
    298298msgstr "Datoteke u vlasništvu &korisnika:"
    299299
    300300#. +> trunk stable
    301 #: kftabdlg.cpp:215
     301#: kftabdlg.cpp:220
    302302msgid "Owned by &group:"
    303303msgstr "U vlasništvu &grupe:"
    304304
    305305#. +> trunk stable
    306 #: kftabdlg.cpp:218
     306#: kftabdlg.cpp:223
    307307msgctxt "file size isn't considered in the search"
    308308msgid "(none)"
     
    310310
    311311#. +> trunk stable
    312 #: kftabdlg.cpp:219
     312#: kftabdlg.cpp:224
    313313msgid "At Least"
    314314msgstr "Barem"
    315315
    316316#. +> trunk stable
    317 #: kftabdlg.cpp:220
     317#: kftabdlg.cpp:225
    318318msgid "At Most"
    319319msgstr "Najviše"
    320320
    321321#. +> trunk stable
    322 #: kftabdlg.cpp:221
     322#: kftabdlg.cpp:226
    323323msgid "Equal To"
    324324msgstr "Jednako"
    325325
    326326#. +> trunk stable
    327 #: kftabdlg.cpp:223 kftabdlg.cpp:889
     327#: kftabdlg.cpp:228 kftabdlg.cpp:894
    328328msgid "Byte"
    329329msgid_plural "Bytes"
     
    333333
    334334#. +> trunk stable
    335 #: kftabdlg.cpp:224
     335#: kftabdlg.cpp:229
    336336msgid "KiB"
    337337msgstr "KiB"
    338338
    339339#. +> trunk stable
    340 #: kftabdlg.cpp:225
     340#: kftabdlg.cpp:230
    341341msgid "MiB"
    342342msgstr "MiB"
    343343
    344344#. +> trunk stable
    345 #: kftabdlg.cpp:226
     345#: kftabdlg.cpp:231
    346346msgid "GiB"
    347347msgstr "GiB"
    348348
    349349#. +> trunk stable
    350 #: kftabdlg.cpp:293
     350#: kftabdlg.cpp:298
    351351msgctxt "label for the file type combobox"
    352352msgid "File &type:"
     
    354354
    355355#. +> trunk stable
    356 #: kftabdlg.cpp:298
     356#: kftabdlg.cpp:303
    357357msgid "C&ontaining text:"
    358358msgstr "S&adrÅŸi tekst:"
    359359
    360360#. +> trunk stable
    361 #: kftabdlg.cpp:304
     361#: kftabdlg.cpp:309
    362362msgid "<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not all file types from the list above are supported. Please refer to the documentation for a list of supported file types.</qt>"
    363363msgstr "<qt>Ako je odabrano, </qt>"
    364364
    365365#. +> trunk stable
    366 #: kftabdlg.cpp:312
     366#: kftabdlg.cpp:317
    367367msgid "Case s&ensitive"
    368368msgstr "TraÅŸenje osj&etljivo na velika i mala slova"
    369369
    370370#. +> trunk stable
    371 #: kftabdlg.cpp:313
     371#: kftabdlg.cpp:318
    372372msgid "Include &binary files"
    373373msgstr "Uvrsti izvršne (&binarne) datoteke"
    374374
    375375#. +> trunk stable
    376 #: kftabdlg.cpp:314
     376#: kftabdlg.cpp:319
    377377msgid "Regular e&xpression"
    378378msgstr "Obični i&zraz"
    379379
    380380#. +> trunk stable
    381 #: kftabdlg.cpp:317
     381#: kftabdlg.cpp:322
    382382msgid "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not contain text (for example program files and images).</qt>"
    383383msgstr "<qt>Ovo omogućava pretragu unutar bilo koje datoteke, čak i ako odeberete onu koja ne sadrÅŸi tekst (npr. programske datoteke ili slike)</qt>"
    384384
    385385#. +> trunk stable
    386 #: kftabdlg.cpp:325
     386#: kftabdlg.cpp:330
    387387msgid "&Edit..."
    388388msgstr "&Uredi 
"
    389389
    390390#. +> trunk stable
    391 #: kftabdlg.cpp:331
     391#: kftabdlg.cpp:336
    392392msgid "fo&r:"
    393393msgstr "&za:"
    394394
    395395#. +> trunk stable
    396 #: kftabdlg.cpp:333
     396#: kftabdlg.cpp:338
    397397msgid "Search &metainfo sections:"
    398398msgstr "PretraÅŸi sekcije sa &metainformacijama:"
    399399
    400400#. +> trunk stable
    401 #: kftabdlg.cpp:337
     401#: kftabdlg.cpp:342
    402402msgid "All Files & Folders"
    403403msgstr "Sve datoteke i direktorije"
    404404
    405405#. +> trunk stable
    406 #: kftabdlg.cpp:338
     406#: kftabdlg.cpp:343
    407407msgid "Files"
    408408msgstr "Datoteke"
    409409
    410410#. +> trunk stable
    411 #: kftabdlg.cpp:339
     411#: kftabdlg.cpp:344
    412412msgid "Folders"
    413413msgstr "Mape"
    414414
    415415#. +> trunk stable
    416 #: kftabdlg.cpp:340
     416#: kftabdlg.cpp:345
    417417msgid "Symbolic Links"
    418418msgstr "Simboličke veze"
    419419
    420420#. +> trunk stable
    421 #: kftabdlg.cpp:341
     421#: kftabdlg.cpp:346
    422422msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)"
    423423msgstr "Posebne datoteke (priključci, datoteke uređaja
)"
    424424
    425425#. +> trunk stable
    426 #: kftabdlg.cpp:342
     426#: kftabdlg.cpp:347
    427427msgid "Executable Files"
    428428msgstr "Izvršne datoteke"
    429429
    430430#. +> trunk stable
    431 #: kftabdlg.cpp:343
     431#: kftabdlg.cpp:348
    432432msgid "SUID Executable Files"
    433433msgstr "SUID izvršne datoteke"
    434434
    435435#. +> trunk stable
    436 #: kftabdlg.cpp:344
     436#: kftabdlg.cpp:349
    437437msgid "All Images"
    438438msgstr "Sve slike"
    439439
    440440#. +> trunk stable
    441 #: kftabdlg.cpp:345
     441#: kftabdlg.cpp:350
    442442msgid "All Video"
    443443msgstr "Svi video zapisi"
    444444
    445445#. +> trunk stable
    446 #: kftabdlg.cpp:346
     446#: kftabdlg.cpp:351
    447447msgid "All Sounds"
    448448msgstr "Svi zvukovi"
    449449
    450450#. +> trunk stable
    451 #: kftabdlg.cpp:397
     451#: kftabdlg.cpp:402
    452452msgid "Name/&Location"
    453453msgstr "Ime/&Lokacija"
    454454
    455455#. +> trunk stable
    456 #: kftabdlg.cpp:398
     456#: kftabdlg.cpp:403
    457457msgctxt "tab name: search by contents"
    458458msgid "C&ontents"
     
    460460
    461461#. +> trunk stable
    462 #: kftabdlg.cpp:399
     462#: kftabdlg.cpp:404
    463463msgid "&Properties"
    464464msgstr "&Svojstva"
    465465
    466466#. +> trunk stable
    467 #: kftabdlg.cpp:404
     467#: kftabdlg.cpp:409
    468468msgid ""
    469469"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br />"
     
    484484
    485485#. +> trunk stable
    486 #: kftabdlg.cpp:412
     486#: kftabdlg.cpp:417
    487487msgid ""
    488488"<qt>If specified, search only in this field<br />"
     
    501501
    502502#. +> trunk stable
    503 #: kftabdlg.cpp:605
     503#: kftabdlg.cpp:610
    504504msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
    505505msgstr "Nije moguće pretraÅŸivati u vremenu koji je manji od jedne minute."
    506506
    507507#. +> trunk stable
    508 #: kftabdlg.cpp:616
     508#: kftabdlg.cpp:621
    509509msgid "The date is not valid."
    510510msgstr "Datum nije valjan."
    511511
    512512#. +> trunk stable
    513 #: kftabdlg.cpp:618
     513#: kftabdlg.cpp:623
    514514msgid "Invalid date range."
    515515msgstr "Krivi raspon datuma."
    516516
    517517#. +> trunk stable
    518 #: kftabdlg.cpp:620
     518#: kftabdlg.cpp:625
    519519msgid "Unable to search dates in the future."
    520520msgstr "Nije moguće pretraÅŸivati datume koji se joÅ¡ nisu dogodili?"
    521521
    522522#. +> trunk stable
    523 #: kftabdlg.cpp:682
     523#: kftabdlg.cpp:687
    524524msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
    525525msgstr "Veličina je prevelika. Åœelite li podesite najveću vrijednost?"
    526526
    527527#. +> trunk stable
    528 #: kftabdlg.cpp:682
     528#: kftabdlg.cpp:687
    529529msgid "Error"
    530530msgstr "Greška"
    531531
    532532#. +> trunk stable
    533 #: kftabdlg.cpp:682
     533#: kftabdlg.cpp:687
    534534msgid "Set"
    535535msgstr "Postavi"
    536536
    537537#. +> trunk stable
    538 #: kftabdlg.cpp:682
     538#: kftabdlg.cpp:687
    539539msgid "Do Not Set"
    540540msgstr "Nemoj postaviti"
    541541
    542542#. +> trunk stable
    543 #: kftabdlg.cpp:879
     543#: kftabdlg.cpp:884
    544544msgctxt "during the previous minute(s)/hour(s)/...; dynamic context 'type': 'i' minutes, 'h' hours, 'd' days, 'm' months, 'y' years"
    545545msgid "&during the previous"
     
    550550
    551551#. +> trunk stable
    552 #: kftabdlg.cpp:880
     552#: kftabdlg.cpp:885
    553553msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    554554msgid "minute"
     
    559559
    560560#. +> trunk stable
    561 #: kftabdlg.cpp:881
     561#: kftabdlg.cpp:886
    562562msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    563563msgid "hour"
     
    568568
    569569#. +> trunk stable
    570 #: kftabdlg.cpp:882
     570#: kftabdlg.cpp:887
    571571msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    572572msgid "day"
     
    577577
    578578#. +> trunk stable
    579 #: kftabdlg.cpp:883
     579#: kftabdlg.cpp:888
    580580msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    581581msgid "month"
     
    586586
    587587#. +> trunk stable
    588 #: kftabdlg.cpp:884
     588#: kftabdlg.cpp:889
    589589msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    590590msgid "year"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.