- Timestamp:
- Jun 6, 2010, 3:05:49 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r361 r372 7 7 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-31 21:47+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-06-05 09:35+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-22 12:42+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 892 892 msgstr "Fotografski id" 893 893 894 #. +> trunkstable894 #. +> stable 895 895 #: detailedconsole.cpp:31 896 896 msgctxt "see kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp" … … 899 899 900 900 #. +> trunk stable 901 #: detailedconsole.cpp:34 902 msgid "Info" 903 msgstr "Info" 904 905 #. +> stable 901 906 #: detailedconsole.cpp:47 902 907 msgid "Details" 903 908 msgstr "Detalji" 904 905 #. +> trunk stable906 #: detailedconsole.cpp:58907 msgid "Info"908 msgstr "Info"909 909 910 910 #. +> trunk stable … … 1905 1905 1906 1906 #. +> trunk stable 1907 #: keysmanager.cpp:576 keysmanager.cpp:26 311907 #: keysmanager.cpp:576 keysmanager.cpp:2623 1908 1908 msgctxt "Application ready for user input" 1909 1909 msgid "Ready" … … 2233 2233 2234 2234 #. +> trunk stable 2235 #: keysmanager.cpp:1783 keysmanager.cpp:241 92235 #: keysmanager.cpp:1783 keysmanager.cpp:2417 2236 2236 msgid "Delete" 2237 2237 msgstr "IzbriÅ¡i" … … 2350 2350 2351 2351 #. +> trunk stable 2352 #: keysmanager.cpp:1960 keysmanager.cpp:210 82352 #: keysmanager.cpp:1960 keysmanager.cpp:2106 2353 2353 msgid "You can only sign user ids and photo ids. Please check your selection." 2354 2354 msgstr "MoÅŸete potpisati samo korisniÄke id-ove i fotografske id-ove. Provjerite svoj odabir." … … 2430 2430 2431 2431 #. +> trunk stable 2432 #: keysmanager.cpp:219 72432 #: keysmanager.cpp:2195 2433 2433 msgid "All signatures for this key are already in your keyring" 2434 2434 msgid_plural "All signatures for this keys are already in your keyring" … … 2438 2438 2439 2439 #. +> trunk stable 2440 #: keysmanager.cpp:228 62440 #: keysmanager.cpp:2284 2441 2441 msgid "Edit key manually to delete a self-signature." 2442 2442 msgstr "Uredite kljuÄ ruÄno kako biste izbrisali samopotpis." 2443 2443 2444 2444 #. +> trunk stable 2445 #: keysmanager.cpp:22 902445 #: keysmanager.cpp:2288 2446 2446 #, kde-format 2447 2447 msgid "" … … 2463 2463 2464 2464 #. +> trunk stable 2465 #: keysmanager.cpp:23 112465 #: keysmanager.cpp:2309 2466 2466 msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." 2467 2467 msgstr "TraÅŸena operacija nije uspjela pa ruÄno uredite kljuÄ." 2468 2468 2469 2469 #. +> trunk stable 2470 #: keysmanager.cpp:237 22470 #: keysmanager.cpp:2370 2471 2471 msgid "<qt>The key you are deleting is a member of the following key group. Do you want to remove it from this group?</qt>" 2472 2472 msgid_plural "<qt>The key you are deleting is a member of the following key groups. Do you want to remove it from these groups?</qt>" … … 2476 2476 2477 2477 #. +> trunk stable 2478 #: keysmanager.cpp:237 6 keysmanager.cpp:2426 keysmanager.cpp:24412479 #: keysmanager.cpp:244 4 keysmanager.cpp:2454 keysmanager.cpp:24682480 #: keysmanager.cpp:247 82478 #: keysmanager.cpp:2374 keysmanager.cpp:2424 keysmanager.cpp:2439 2479 #: keysmanager.cpp:2442 keysmanager.cpp:2452 keysmanager.cpp:2466 2480 #: keysmanager.cpp:2476 2481 2481 msgid "Delete key" 2482 2482 msgstr "O&briÅ¡i kljuÄ" 2483 2483 2484 2484 #. +> trunk stable 2485 #: keysmanager.cpp:241 72485 #: keysmanager.cpp:2415 2486 2486 #, kde-format 2487 2487 msgid "" … … 2493 2493 2494 2494 #. +> trunk stable 2495 #: keysmanager.cpp:242 6 keysmanager.cpp:24542495 #: keysmanager.cpp:2424 keysmanager.cpp:2452 2496 2496 msgid "" 2497 2497 "Another key delete operation is still in progress.\n" … … 2502 2502 2503 2503 #. +> trunk stable 2504 #: keysmanager.cpp:24 412504 #: keysmanager.cpp:2439 2505 2505 #, kde-format 2506 2506 msgid "Key <b>%1</b> deleted." … … 2508 2508 2509 2509 #. +> trunk stable 2510 #: keysmanager.cpp:244 42510 #: keysmanager.cpp:2442 2511 2511 #, kde-format 2512 2512 msgid "Deleting key <b>%1</b> failed." … … 2514 2514 2515 2515 #. +> trunk stable 2516 #: keysmanager.cpp:246 82516 #: keysmanager.cpp:2466 2517 2517 #, kde-format 2518 2518 msgid "Can not delete key <b>%1</b> while it is edited in terminal." … … 2520 2520 2521 2521 #. +> trunk stable 2522 #: keysmanager.cpp:247 82522 #: keysmanager.cpp:2476 2523 2523 msgid "You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this menu entry." 2524 2524 msgstr "Odabrali ste stavke koje nisu kljuÄevi. One se ne mogu izbrisati ovim unosom izbornika." 2525 2525 2526 2526 #. +> trunk stable 2527 #: keysmanager.cpp:2 5002527 #: keysmanager.cpp:2498 2528 2528 #, kde-format 2529 2529 msgid "" … … 2537 2537 2538 2538 #. +> trunk stable 2539 #: keysmanager.cpp:251 22539 #: keysmanager.cpp:2510 2540 2540 #, kde-format 2541 2541 msgid "<qt><b>Delete the following public key?</b></qt>" … … 2546 2546 2547 2547 #. +> trunk stable 2548 #: keysmanager.cpp:254 3 keysmanager.cpp:26172548 #: keysmanager.cpp:2541 keysmanager.cpp:2611 keysmanager.cpp:2620 2549 2549 msgid "Key Import" 2550 2550 msgstr "Key Import" 2551 2551 2552 2552 #. +> trunk stable 2553 #: keysmanager.cpp:25 502553 #: keysmanager.cpp:2548 2554 2554 msgid "Open File" 2555 2555 msgstr "Otvori datoteku" 2556 2556 2557 2557 #. +> trunk 2558 #: keysmanager.cpp:257 92558 #: keysmanager.cpp:2577 2559 2559 #, fuzzy 2560 2560 #| msgid "" … … 2569 2569 2570 2570 #. +> trunk 2571 #: keysmanager.cpp:25 802571 #: keysmanager.cpp:2578 2572 2572 msgid "Import from Clipboard" 2573 2573 msgstr "Uvezi iz odlagaliÅ¡ta" 2574 2574 2575 2575 #. +> trunk stable 2576 #: keysmanager.cpp:2 6002576 #: keysmanager.cpp:2598 2577 2577 msgid "Importing..." 2578 2578 msgstr "ObraÄujem" 2579 2579 2580 2580 #. +> trunk stable 2581 #: keysmanager.cpp:261 72581 #: keysmanager.cpp:2610 2582 2582 msgid "Key importing failed. Please see the detailed log for more information." 2583 2583 msgstr "Uvoz kljuÄeva nije uspio. Provjerite detaljan dnevnik za viÅ¡e informacija." 2584 2584 2585 2585 #. +> trunk stable 2586 #: keysmanager.cpp:267 52586 #: keysmanager.cpp:2670 2587 2587 msgid "KGpg - encryption tool" 2588 2588 msgstr "KGpg â alat za kriptiranje" 2589 2589 2590 2590 #. +> trunk stable 2591 #: keysmanager.cpp:269 62591 #: keysmanager.cpp:2691 2592 2592 msgid "Ke&y Manager" 2593 2593 msgstr "Upra&vitelj kljuÄevima" 2594 2594 2595 2595 #. +> trunk stable 2596 #: keysmanager.cpp:2 7002596 #: keysmanager.cpp:2695 2597 2597 msgid "&Encrypt Clipboard" 2598 2598 msgstr "E&nkriptiraj odlagaliÅ¡te" 2599 2599 2600 2600 #. +> trunk stable 2601 #: keysmanager.cpp:2 7032601 #: keysmanager.cpp:2698 2602 2602 msgid "&Decrypt Clipboard" 2603 2603 msgstr "&Dekriptiraj odlagaliÅ¡te" 2604 2604 2605 2605 #. +> trunk stable 2606 #: keysmanager.cpp:270 62606 #: keysmanager.cpp:2701 2607 2607 msgid "&Sign/Verify Clipboard" 2608 2608 msgstr "Po&tpiÅ¡i/provjeri odlagaliÅ¡te" 2609 2609 2610 2610 #. +> trunk stable 2611 #: keysmanager.cpp:273 8 keysmanager.cpp:2797 keysmanager.cpp:28152611 #: keysmanager.cpp:2733 keysmanager.cpp:2792 keysmanager.cpp:2810 2612 2612 msgid "Clipboard is empty." 2613 2613 msgstr "OdlagaliÅ¡te je prazno." 2614 2614 2615 2615 #. +> trunk stable 2616 #: keysmanager.cpp:278 72616 #: keysmanager.cpp:2782 2617 2617 msgid "Text successfully encrypted." 2618 2618 msgstr "Tekst uspjeÅ¡no kriptiran."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.