Ignore:
Timestamp:
Jun 3, 2010, 3:06:22 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po

    r362 r363  
    1010"Project-Id-Version: konsole 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-06-01 11:42+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-06-02 09:33+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:51+0200\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    373373
    374374#. +> trunk stable
    375 #: EditProfileDialog.cpp:601
     375#: EditProfileDialog.cpp:611
    376376#, kde-format
    377377msgid "%1, size %2"
     
    379379
    380380#. +> trunk stable
    381 #: EditProfileDialog.cpp:715 EditProfileDialog.cpp:724
     381#: EditProfileDialog.cpp:725 EditProfileDialog.cpp:734
    382382msgid "New Color Scheme"
    383383msgstr "Nova paleta boja"
    384384
    385385#. +> trunk stable
    386 #: EditProfileDialog.cpp:717
     386#: EditProfileDialog.cpp:727
    387387msgid "Edit Color Scheme"
    388388msgstr "Uredi paletu boja"
    389389
    390390#. +> trunk stable
    391 #: EditProfileDialog.cpp:850 EditProfileDialog.cpp:861
     391#: EditProfileDialog.cpp:860 EditProfileDialog.cpp:871
    392392msgid "New Key Binding List"
    393393msgstr "Nova lista tipkovničkog vezanja"
    394394
    395395#. +> trunk stable
    396 #: EditProfileDialog.cpp:852
     396#: EditProfileDialog.cpp:862
    397397msgid "Edit Key Binding List"
    398398msgstr "Uredi listu tipkovničkog vezanja"
     
    481481#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
    482482#. +> trunk stable
    483 #: EditProfileDialog.ui:192 EditProfileDialog.ui:456 EditProfileDialog.ui:824
     483#: EditProfileDialog.ui:192 EditProfileDialog.ui:456 EditProfileDialog.ui:831
    484484msgid "Edit..."
    485485msgstr "Uredi 
"
     
    609609#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
    610610#. +> trunk stable
    611 #: EditProfileDialog.ui:446 EditProfileDialog.ui:814
     611#: EditProfileDialog.ui:446 EditProfileDialog.ui:821
    612612msgid "New..."
    613613msgstr "Novo 
"
     
    629629#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
    630630#. +> trunk stable
    631 #: EditProfileDialog.ui:466 EditProfileDialog.ui:834 KeyBindingEditor.ui:52
     631#: EditProfileDialog.ui:466 EditProfileDialog.ui:841 KeyBindingEditor.ui:52
    632632msgid "Remove"
    633633msgstr "Ukloni"
     
    687687msgstr "Glatko pismo"
    688688
     689#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton)
     690#. +> trunk
     691#: EditProfileDialog.ui:586
     692msgid "Draw intense colors in bold font"
     693msgstr ""
     694
    689695#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
    690696#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
    691697#. +> trunk stable
    692 #: EditProfileDialog.ui:598 EditProfileDialog.ui:604
     698#: EditProfileDialog.ui:605 EditProfileDialog.ui:611
    693699msgid "Scrolling"
    694700msgstr "Klizač"
     
    696702#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
    697703#. +> trunk stable
    698 #: EditProfileDialog.ui:619
     704#: EditProfileDialog.ui:626
    699705msgid "Disable scroll bar and do not remember previous output"
    700706msgstr "Isključi klizače i ne pamti prijašnji ispis"
     
    702708#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
    703709#. +> trunk stable
    704 #: EditProfileDialog.ui:622
     710#: EditProfileDialog.ui:629
    705711msgid "Disable scrollback"
    706712msgstr "Isključi prijepis"
     
    708714#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
    709715#. +> trunk stable
    710 #: EditProfileDialog.ui:637
     716#: EditProfileDialog.ui:644
    711717msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines"
    712718msgstr "Ograniči ispis koji se pamti na stalan broj linija"
     
    714720#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
    715721#. +> trunk stable
    716 #: EditProfileDialog.ui:640
     722#: EditProfileDialog.ui:647
    717723msgid "Fixed number of lines: "
    718724msgstr "Stalan broj redaka:"
     
    720726#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, scrollBackLinesSpinner)
    721727#. +> trunk stable
    722 #: EditProfileDialog.ui:647
     728#: EditProfileDialog.ui:654
    723729msgid "Number of lines of output to remember"
    724730msgstr "Broj linija ispisa koje će se pamtiti"
     
    726732#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton)
    727733#. +> trunk stable
    728 #: EditProfileDialog.ui:681
     734#: EditProfileDialog.ui:688
    729735msgid "Remember all output produced by the terminal"
    730736msgstr "Pamti sav ispis koji je stvorio terminal"
     
    732738#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton)
    733739#. +> trunk stable
    734 #: EditProfileDialog.ui:684 HistorySizeDialog.cpp:66
     740#: EditProfileDialog.ui:691 HistorySizeDialog.cpp:66
    735741msgid "Unlimited scrollback"
    736742msgstr "Neograničen prijepis"
     
    738744#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
    739745#. +> trunk stable
    740 #: EditProfileDialog.ui:694
     746#: EditProfileDialog.ui:701
    741747msgid "Scroll Bar"
    742748msgstr "Klizač"
     
    744750#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
    745751#. +> trunk stable
    746 #: EditProfileDialog.ui:709
     752#: EditProfileDialog.ui:716
    747753msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window"
    748754msgstr "Prikaşi klizač na lijevoj strani terminalskog prozora"
     
    750756#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
    751757#. +> trunk stable
    752 #: EditProfileDialog.ui:712
     758#: EditProfileDialog.ui:719
    753759msgid "Show on left side"
    754760msgstr "PrikaÅŸi na lijevoj strani"
     
    756762#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
    757763#. +> trunk stable
    758 #: EditProfileDialog.ui:725
     764#: EditProfileDialog.ui:732
    759765msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window"
    760766msgstr "Prikaşi klizač na desnoj strani terminalskog prozora"
     
    762768#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
    763769#. +> trunk stable
    764 #: EditProfileDialog.ui:728
     770#: EditProfileDialog.ui:735
    765771msgid "Show on right side"
    766772msgstr "PrikaÅŸi na desnoj strani"
     
    768774#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
    769775#. +> trunk stable
    770 #: EditProfileDialog.ui:741
     776#: EditProfileDialog.ui:748
    771777msgid "Hide the scroll bar"
    772778msgstr "Sakrij klizač"
     
    774780#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
    775781#. +> trunk stable
    776 #: EditProfileDialog.ui:744
     782#: EditProfileDialog.ui:751
    777783msgid "Hidden"
    778784msgstr "Skriven"
     
    780786#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab)
    781787#. +> trunk stable
    782 #: EditProfileDialog.ui:776
     788#: EditProfileDialog.ui:783
    783789msgid "Input"
    784790msgstr "Unos"
     
    786792#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup)
    787793#. +> trunk stable
    788 #: EditProfileDialog.ui:782
     794#: EditProfileDialog.ui:789
    789795msgid "Key Bindings"
    790796msgstr "Tipkovničko vezanje"
     
    792798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
    793799#. +> trunk stable
    794 #: EditProfileDialog.ui:791
     800#: EditProfileDialog.ui:798
    795801msgid "Key bindings control how combinations of key presses in the terminal window are converted into the stream of characters which is sent to the current terminal program."
    796802msgstr "Tipkovničko vezanje regulira kako će se pritisak na kombinaciju tipaka u prozoru terminala pretvoriti u slijed znakova koji će biti poslani trenutnom terminalskom programu."
     
    798804#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
    799805#. +> trunk stable
    800 #: EditProfileDialog.ui:811
     806#: EditProfileDialog.ui:818
    801807msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings"
    802808msgstr "Stvori novu listu tipkovničkog vezanja baziranu na odabranom vezanju"
     
    804810#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
    805811#. +> trunk stable
    806 #: EditProfileDialog.ui:821
     812#: EditProfileDialog.ui:828
    807813msgid "Edit the selected key bindings list"
    808814msgstr "Uredi odabranu listu tipkovničkog vezanja"
     
    810816#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
    811817#. +> trunk stable
    812 #: EditProfileDialog.ui:831
     818#: EditProfileDialog.ui:838
    813819msgid "Delete the selected key bindings list"
    814820msgstr "Ukloni odabranu listu tipkovničkog vezanja"
     
    816822#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
    817823#. +> trunk stable
    818 #: EditProfileDialog.ui:866
     824#: EditProfileDialog.ui:873
    819825msgid "Advanced"
    820826msgstr "Napredno"
     
    822828#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
    823829#. +> trunk stable
    824 #: EditProfileDialog.ui:872
     830#: EditProfileDialog.ui:879
    825831msgid "Terminal Features"
    826832msgstr "Mogućnosti terminala"
     
    828834#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
    829835#. +> trunk stable
    830 #: EditProfileDialog.ui:887
     836#: EditProfileDialog.ui:894
    831837msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text"
    832838msgstr "Dozvoli terminalskom programu stvaranje trepčućih dijelova teksta"
     
    834840#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
    835841#. +> trunk stable
    836 #: EditProfileDialog.ui:890
     842#: EditProfileDialog.ui:897
    837843msgid "Allow blinking text"
    838844msgstr "Dozvoli trepčući tekst"
     
    840846#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
    841847#. +> trunk stable
    842 #: EditProfileDialog.ui:903
     848#: EditProfileDialog.ui:910
    843849msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S"
    844850msgstr "Dozvoli da ispis bude obustavljen pritiskom na Ctrl+S"
     
    846852#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
    847853#. +> trunk stable
    848 #: EditProfileDialog.ui:906
     854#: EditProfileDialog.ui:913
    849855msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q"
    850856msgstr "Omogući regulaciju toka koristeći Ctrl+S, Ctrl+Q"
     
    852858#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
    853859#. +> trunk stable
    854 #: EditProfileDialog.ui:919
     860#: EditProfileDialog.ui:926
    855861msgid "Allow terminal programs to resize the window"
    856862msgstr "Dozvoli terminalskom programu da mijenja veličinu prozora"
     
    858864#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
    859865#. +> trunk stable
    860 #: EditProfileDialog.ui:922
     866#: EditProfileDialog.ui:929
    861867msgid "Allow programs to resize terminal window"
    862868msgstr "Dozvoli programu da mijenja veličinu terminalskog prozora"
     
    864870#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
    865871#. +> trunk stable
    866 #: EditProfileDialog.ui:935
     872#: EditProfileDialog.ui:942
    867873msgid "Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or Hebrew only)"
    868874msgstr "Omogući dvosmjerni prikaz unutar terminala (moguće samo za arapski, farski ili hebrejski)"
     
    870876#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
    871877#. +> trunk stable
    872 #: EditProfileDialog.ui:938
     878#: EditProfileDialog.ui:945
    873879msgid "Enable Bi-Directional text rendering"
    874880msgstr "Omogući dvosmjerno iscrtavanje teksta"
     
    876882#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
    877883#. +> trunk stable
    878 #: EditProfileDialog.ui:948
     884#: EditProfileDialog.ui:955
    879885msgid "Mouse Interaction"
    880886msgstr "Interakcija mišem"
     
    888894#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
    889895#. +> trunk
    890 #: EditProfileDialog.ui:962
     896#: EditProfileDialog.ui:969
    891897msgid "Characters considered part of a word when double clicking: "
    892898msgstr "Znakovi koji se smatraju dijelom riječi prilikom dvoklika: "
     
    894900#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wordCharacterEdit)
    895901#. +> trunk stable
    896 #: EditProfileDialog.ui:972
     902#: EditProfileDialog.ui:979
    897903msgid "Characters which are considered part of a word when double-clicking to select whole words in the terminal"
    898904msgstr "Znakovi koji se smatraju dijelom riječi kada se dvoklikne da bi se označila cijela riječ u terminalu"
     
    900906#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
    901907#. +> trunk stable
    902 #: EditProfileDialog.ui:981
     908#: EditProfileDialog.ui:988
    903909msgid "Triple click selects from current word forward"
    904910msgstr "Trostrkui klik označava od trenutne riječi na dalje"
     
    906912#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
    907913#. +> trunk stable
    908 #: EditProfileDialog.ui:984
     914#: EditProfileDialog.ui:991
    909915msgid "All characters from the current word to the end of line will be selected."
    910916msgstr "Svi znakovi od trenutne riječi do kraja linije bit će označeni."
     
    912918#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
    913919#. +> trunk stable
    914 #: EditProfileDialog.ui:994
     920#: EditProfileDialog.ui:1001
    915921msgid "Cursor"
    916922msgstr "Pokazivač"
     
    918924#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
    919925#. +> trunk stable
    920 #: EditProfileDialog.ui:1009
     926#: EditProfileDialog.ui:1016
    921927msgid "Make the cursor blink regularly"
    922928msgstr "Neka pokazivač redovno trepće"
     
    924930#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
    925931#. +> trunk stable
    926 #: EditProfileDialog.ui:1012
     932#: EditProfileDialog.ui:1019
    927933msgid "Blinking cursor"
    928934msgstr "Trepčući kursor"
     
    930936#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    931937#. +> trunk stable
    932 #: EditProfileDialog.ui:1021
     938#: EditProfileDialog.ui:1028
    933939msgid "Cursor shape:"
    934940msgstr "Oblik pokazivača:"
     
    936942#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
    937943#. +> trunk stable
    938 #: EditProfileDialog.ui:1028
     944#: EditProfileDialog.ui:1035
    939945msgid "Change the shape of the cursor"
    940946msgstr "Promijeni oblik pokazivača"
     
    942948#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
    943949#. +> trunk stable
    944 #: EditProfileDialog.ui:1032
     950#: EditProfileDialog.ui:1039
    945951msgctxt "The shape of the cursor"
    946952msgid "Block"
     
    949955#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
    950956#. +> trunk stable
    951 #: EditProfileDialog.ui:1037
     957#: EditProfileDialog.ui:1044
    952958msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I"
    953959msgid "I-Beam"
     
    956962#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
    957963#. +> trunk stable
    958 #: EditProfileDialog.ui:1042
     964#: EditProfileDialog.ui:1049
    959965msgctxt "The shape of the cursor"
    960966msgid "Underline"
     
    963969#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
    964970#. +> trunk stable
    965 #: EditProfileDialog.ui:1071
     971#: EditProfileDialog.ui:1078
    966972msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it."
    967973msgstr "Postavi pokazivač da odgovara boji znaka ispod njega."
     
    969975#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
    970976#. +> trunk stable
    971 #: EditProfileDialog.ui:1074
     977#: EditProfileDialog.ui:1081
    972978msgid "Set cursor color to match current character"
    973979msgstr "Postavi pokazivač da odgovara trenutnom znaku"
     
    975981#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
    976982#. +> trunk stable
    977 #: EditProfileDialog.ui:1089
     983#: EditProfileDialog.ui:1096
    978984msgid "Use a custom, fixed color for the cursor"
    979985msgstr "Koristi prilagođenu stalnu boju pokazivača"
     
    981987#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
    982988#. +> trunk stable
    983 #: EditProfileDialog.ui:1092
     989#: EditProfileDialog.ui:1099
    984990msgid "Custom cursor color:"
    985991msgstr "Prilagođena boja pokazivača:"
     
    987993#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton)
    988994#. +> trunk stable
    989 #: EditProfileDialog.ui:1105
     995#: EditProfileDialog.ui:1112
    990996msgid "Select the color used to draw the cursor"
    991997msgstr "Odaberi boju koja iscrtava pokazivač"
     
    993999#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
    9941000#. +> trunk stable
    995 #: EditProfileDialog.ui:1133
     1001#: EditProfileDialog.ui:1140
    9961002msgid "Encoding"
    9971003msgstr "Enkodiranje"
     
    9991005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
    10001006#. +> trunk stable
    1001 #: EditProfileDialog.ui:1142
     1007#: EditProfileDialog.ui:1149
    10021008msgid "Default character encoding:"
    10031009msgstr "Zadano znakovno enkodiranje"
     
    10051011#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton)
    10061012#. +> trunk stable
    1007 #: EditProfileDialog.ui:1162
     1013#: EditProfileDialog.ui:1169
    10081014msgid "Select"
    10091015msgstr "Odaberi"
     
    15801586
    15811587#. +> trunk stable
    1582 #: Profile.cpp:145
     1588#: Profile.cpp:146
    15831589msgid "Shell"
    15841590msgstr "Ljuska"
     
    21022108
    21032109#. +> trunk stable
    2104 #: TerminalDisplay.cpp:1126 TerminalDisplay.cpp:1127
     2110#: TerminalDisplay.cpp:1127 TerminalDisplay.cpp:1128
    21052111msgid "Size: XXX x XXX"
    21062112msgstr "Veličina: XXX x XXX"
    21072113
    21082114#. +> trunk stable
    2109 #: TerminalDisplay.cpp:1137
     2115#: TerminalDisplay.cpp:1138
    21102116#, kde-format
    21112117msgid "Size: %1 x %2"
     
    21132119
    21142120#. +> trunk stable
    2115 #: TerminalDisplay.cpp:2879
     2121#: TerminalDisplay.cpp:2880
    21162122msgid "<qt>Output has been <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control\">suspended</a> by pressing Ctrl+S.  Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>"
    21172123msgstr "<qt>Ispis je bio <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control\">obustavljen</a> pritiskom na Ctrl+S. Pritisnite <b>Ctrl+Q</b> za nastavak.</qt>"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.