- Timestamp:
- Jun 1, 2010, 3:06:57 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r356 r361 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-3 0 10:14+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-31 21:42+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 726 726 msgstr "" 727 727 728 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) 729 #. +> trunk 730 #: amarokconfig.kcfg:195 731 #, fuzzy 732 msgid "Format Presets" 733 msgstr "Uglate zagrade formule" 734 735 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) 736 #. +> trunk 737 #: amarokconfig.kcfg:196 738 #, fuzzy 739 msgid "A list of preset formats (token schemas)." 740 msgstr "UÄitava unaprijed zadani popis datoteka memoriju" 741 728 742 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 729 743 #. +> trunk 730 #: amarokconfig.kcfg: 198744 #: amarokconfig.kcfg:203 731 745 msgid "Master volume" 732 746 msgstr "" … … 734 748 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) 735 749 #. +> trunk 736 #: amarokconfig.kcfg: 199750 #: amarokconfig.kcfg:204 737 751 msgid "The Amarok master volume, a value between 0 and 100." 738 752 msgstr "" … … 740 754 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 741 755 #. +> trunk 742 #: amarokconfig.kcfg:2 05756 #: amarokconfig.kcfg:210 743 757 msgid "Mute state" 744 758 msgstr "" … … 746 760 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) 747 761 #. +> trunk 748 #: amarokconfig.kcfg:2 06762 #: amarokconfig.kcfg:211 749 763 msgid "Mute/Unmute sound." 750 764 msgstr "" … … 752 766 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 753 767 #. +> trunk 754 #: amarokconfig.kcfg:21 0768 #: amarokconfig.kcfg:215 755 769 msgid "Whether to crossfade between tracks" 756 770 msgstr "" … … 758 772 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) 759 773 #. +> trunk 760 #: amarokconfig.kcfg:21 1774 #: amarokconfig.kcfg:216 761 775 msgid "Enable/Disable crossfading between track changes." 762 776 msgstr "" … … 764 778 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 765 779 #. +> trunk 766 #: amarokconfig.kcfg:2 15780 #: amarokconfig.kcfg:220 767 781 msgid "Length of crossfade, in milliseconds" 768 782 msgstr "" … … 770 784 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) 771 785 #. +> trunk 772 #: amarokconfig.kcfg:2 16786 #: amarokconfig.kcfg:221 773 787 msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds." 774 788 msgstr "" … … 776 790 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 777 791 #. +> trunk 778 #: amarokconfig.kcfg:22 1792 #: amarokconfig.kcfg:226 779 793 msgid "When to Crossfade" 780 794 msgstr "" … … 782 796 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) 783 797 #. +> trunk 784 #: amarokconfig.kcfg:22 2798 #: amarokconfig.kcfg:227 785 799 msgid "Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes only." 786 800 msgstr "" … … 788 802 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 789 803 #. +> trunk 790 #: amarokconfig.kcfg:2 26804 #: amarokconfig.kcfg:231 791 805 msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop." 792 806 msgstr "" … … 794 808 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) 795 809 #. +> trunk 796 #: amarokconfig.kcfg:2 27810 #: amarokconfig.kcfg:232 797 811 msgid "Enable/Disable fadeout." 798 812 msgstr "" … … 800 814 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 801 815 #. +> trunk 802 #: amarokconfig.kcfg:23 1816 #: amarokconfig.kcfg:236 803 817 msgid "Length of fadeout, in milliseconds" 804 818 msgstr "" … … 806 820 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) 807 821 #. +> trunk 808 #: amarokconfig.kcfg:23 2822 #: amarokconfig.kcfg:237 809 823 msgid "The length of the fadeout in milliseconds." 810 824 msgstr "" … … 812 826 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 813 827 #. +> trunk 814 #: amarokconfig.kcfg:2 37828 #: amarokconfig.kcfg:242 815 829 msgid "Whether to fade out when exiting the program." 816 830 msgstr "" … … 818 832 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 819 833 #. +> trunk 820 #: amarokconfig.kcfg:24 1834 #: amarokconfig.kcfg:246 821 835 msgid "Equalizer mode - 0 = off, 1 to n = preset no" 822 836 msgstr "" … … 824 838 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) 825 839 #. +> trunk 826 #: amarokconfig.kcfg:24 2840 #: amarokconfig.kcfg:247 827 841 msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream." 828 842 msgstr "" … … 830 844 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 831 845 #. +> trunk 832 #: amarokconfig.kcfg:2 46846 #: amarokconfig.kcfg:251 833 847 msgid "11 Equalizer gains include pre-amp, range -100..100, 0 is normal." 834 848 msgstr "" … … 836 850 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 837 851 #. +> trunk 838 #: amarokconfig.kcfg:25 0 amarokconfig.kcfg:256852 #: amarokconfig.kcfg:255 amarokconfig.kcfg:261 839 853 msgid "List with user equalizer preset names" 840 854 msgstr "" … … 842 856 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 843 857 #. +> trunk 844 #: amarokconfig.kcfg:25 3 amarokconfig.kcfg:281858 #: amarokconfig.kcfg:258 amarokconfig.kcfg:286 845 859 msgid "List with user presets values" 846 860 msgstr "" … … 848 862 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 849 863 #. +> trunk 850 #: amarokconfig.kcfg:2 85864 #: amarokconfig.kcfg:290 851 865 msgid "The mode for adjusting playback volume." 852 866 msgstr "" … … 854 868 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) 855 869 #. +> trunk 856 #: amarokconfig.kcfg:2 86870 #: amarokconfig.kcfg:291 857 871 msgid "Whether to adjust the volume of tracks to make them sound the same volume, and if so whether to make the adjustments per-track or per-album." 858 872 msgstr "" … … 860 874 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 861 875 #. +> trunk 862 #: amarokconfig.kcfg:2 89876 #: amarokconfig.kcfg:294 863 877 #, fuzzy 864 878 msgid "Disable Replay Gain" … … 867 881 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 868 882 #. +> trunk 869 #: amarokconfig.kcfg:29 2883 #: amarokconfig.kcfg:297 870 884 msgid "Make each track the same volume" 871 885 msgstr "" … … 873 887 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) 874 888 #. +> trunk 875 #: amarokconfig.kcfg: 295889 #: amarokconfig.kcfg:300 876 890 msgid "Make each album the same volume" 877 891 msgstr "" … … 879 893 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cover Manager) 880 894 #. +> trunk 881 #: amarokconfig.kcfg:30 4895 #: amarokconfig.kcfg:309 882 896 msgid "Amazon locale for cover retrieval" 883 897 msgstr "" … … 885 899 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Cover Manager) 886 900 #. +> trunk 887 #: amarokconfig.kcfg:3 05901 #: amarokconfig.kcfg:310 888 902 msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from." 889 903 msgstr "" … … 891 905 #. i18n: ectx: label, entry, group (Wikipedia) 892 906 #. +> trunk 893 #: amarokconfig.kcfg:31 2907 #: amarokconfig.kcfg:317 894 908 msgid "Wikipedia locale for information retrieval" 895 909 msgstr "" … … 897 911 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Wikipedia) 898 912 #. +> trunk 899 #: amarokconfig.kcfg:31 3913 #: amarokconfig.kcfg:318 900 914 msgid "Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia." 901 915 msgstr "" … … 903 917 #. i18n: ectx: label, entry, group (KNotify) 904 918 #. +> trunk 905 #: amarokconfig.kcfg:32 0919 #: amarokconfig.kcfg:325 906 920 msgid "Use KNotify support" 907 921 msgstr "Koristi podrÅ¡ku KNotifya" … … 909 923 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 910 924 #. +> trunk 911 #: amarokconfig.kcfg:3 27925 #: amarokconfig.kcfg:332 912 926 msgid "Use On-Screen Display" 913 927 msgstr "Koristi prikaz na zaslonu (OSD)" … … 915 929 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 916 930 #. +> trunk 917 #: amarokconfig.kcfg:3 28931 #: amarokconfig.kcfg:333 918 932 msgid "Enable/Disable the On-Screen Display." 919 933 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi prikaz na zaslonu (OSD)" … … 921 935 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 922 936 #. +> trunk 923 #: amarokconfig.kcfg:33 2configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:38937 #: amarokconfig.kcfg:337 configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:38 924 938 msgid "Use Growl for notifications" 925 939 msgstr "" … … 927 941 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 928 942 #. +> trunk 929 #: amarokconfig.kcfg:33 3943 #: amarokconfig.kcfg:338 930 944 msgid "Enable/Disable use of Growl for notifications." 931 945 msgstr "" … … 933 947 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 934 948 #. +> trunk 935 #: amarokconfig.kcfg:3 37949 #: amarokconfig.kcfg:342 936 950 msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns." 937 951 msgstr "" … … 939 953 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 940 954 #. +> trunk 941 #: amarokconfig.kcfg:3 38955 #: amarokconfig.kcfg:343 942 956 msgid "If enabled, the OSD will display the same information and in the same order as the columns in the playlist." 943 957 msgstr "" … … 945 959 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 946 960 #. +> trunk 947 #: amarokconfig.kcfg:34 2961 #: amarokconfig.kcfg:347 948 962 msgid "The OSD text to show" 949 963 msgstr "" … … 951 965 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 952 966 #. +> trunk 953 #: amarokconfig.kcfg:34 3967 #: amarokconfig.kcfg:348 954 968 msgid "Customize the OSD display text." 955 969 msgstr "" … … 957 971 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 958 972 #. +> trunk 959 #: amarokconfig.kcfg:3 47973 #: amarokconfig.kcfg:352 960 974 msgid "Translucency Toggle" 961 975 msgstr "" … … 963 977 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 964 978 #. +> trunk 965 #: amarokconfig.kcfg:3 48979 #: amarokconfig.kcfg:353 966 980 msgid "Make the background of the OSD translucent." 967 981 msgstr "" … … 969 983 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 970 984 #. +> trunk 971 #: amarokconfig.kcfg:35 2985 #: amarokconfig.kcfg:357 972 986 msgid "Whether to use custom colors for the OSD" 973 987 msgstr "" … … 975 989 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 976 990 #. +> trunk 977 #: amarokconfig.kcfg:35 3991 #: amarokconfig.kcfg:358 978 992 msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true." 979 993 msgstr "" … … 981 995 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 982 996 #. +> trunk 983 #: amarokconfig.kcfg:3 57997 #: amarokconfig.kcfg:362 984 998 msgid "Font Color for On-Screen Display" 985 999 msgstr "" … … 987 1001 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 988 1002 #. +> trunk 989 #: amarokconfig.kcfg:3 581003 #: amarokconfig.kcfg:363 990 1004 msgid "The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated list containing three integers between 0 and 255." 991 1005 msgstr "" … … 993 1007 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 994 1008 #. +> trunk 995 #: amarokconfig.kcfg:36 21009 #: amarokconfig.kcfg:367 996 1010 msgid "How many milliseconds the text should be displayed for" 997 1011 msgstr "" … … 999 1013 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 1000 1014 #. +> trunk 1001 #: amarokconfig.kcfg:36 31015 #: amarokconfig.kcfg:368 1002 1016 msgid "The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The default value is 5000 ms." 1003 1017 msgstr "" … … 1005 1019 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 1006 1020 #. +> trunk 1007 #: amarokconfig.kcfg:3 681021 #: amarokconfig.kcfg:373 1008 1022 msgid "Y position offset" 1009 1023 msgstr "" … … 1011 1025 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 1012 1026 #. +> trunk 1013 #: amarokconfig.kcfg:3 691027 #: amarokconfig.kcfg:374 1014 1028 msgid "The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the screen." 1015 1029 msgstr "" … … 1017 1031 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 1018 1032 #. +> trunk 1019 #: amarokconfig.kcfg:3 751033 #: amarokconfig.kcfg:380 1020 1034 msgid "OSD screen" 1021 1035 msgstr "" … … 1023 1037 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 1024 1038 #. +> trunk 1025 #: amarokconfig.kcfg:3 761039 #: amarokconfig.kcfg:381 1026 1040 msgid "The screen that should display the OSD. For single-headed environments this setting should be 0." 1027 1041 msgstr "" … … 1029 1043 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 1030 1044 #. +> trunk 1031 #: amarokconfig.kcfg:38 01045 #: amarokconfig.kcfg:385 1032 1046 msgid "Whether the album cover should be shown" 1033 1047 msgstr "" … … 1035 1049 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 1036 1050 #. +> trunk 1037 #: amarokconfig.kcfg:38 11051 #: amarokconfig.kcfg:386 1038 1052 msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." 1039 1053 msgstr "" … … 1041 1055 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) 1042 1056 #. +> trunk 1043 #: amarokconfig.kcfg:3 851057 #: amarokconfig.kcfg:390 1044 1058 msgid "Align OSD to" 1045 1059 msgstr "" … … 1047 1061 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) 1048 1062 #. +> trunk 1049 #: amarokconfig.kcfg:3 861063 #: amarokconfig.kcfg:391 1050 1064 msgid "The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right and Center." 1051 1065 msgstr "" … … 1053 1067 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session) 1054 1068 #. +> trunk 1055 #: amarokconfig.kcfg:40 01069 #: amarokconfig.kcfg:405 1056 1070 msgid "Resume playback of last played track on startup" 1057 1071 msgstr "" … … 1059 1073 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) 1060 1074 #. +> trunk 1061 #: amarokconfig.kcfg:40 11075 #: amarokconfig.kcfg:406 1062 1076 msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup." 1063 1077 msgstr "" … … 1065 1079 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session) 1066 1080 #. +> trunk 1067 #: amarokconfig.kcfg:4 051081 #: amarokconfig.kcfg:410 1068 1082 msgid "Track URL to resume upon startup" 1069 1083 msgstr "" … … 1071 1085 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) 1072 1086 #. +> trunk 1073 #: amarokconfig.kcfg:4 061087 #: amarokconfig.kcfg:411 1074 1088 msgid "Internal: URL of the track to resume on startup." 1075 1089 msgstr "" … … 1077 1091 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session) 1078 1092 #. +> trunk 1079 #: amarokconfig.kcfg:4 091093 #: amarokconfig.kcfg:414 1080 1094 msgid "Time to resume at, in milliseconds" 1081 1095 msgstr "" … … 1083 1097 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) 1084 1098 #. +> trunk 1085 #: amarokconfig.kcfg:41 01099 #: amarokconfig.kcfg:415 1086 1100 msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup." 1087 1101 msgstr "" … … 1089 1103 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session) 1090 1104 #. +> trunk 1091 #: amarokconfig.kcfg:41 31105 #: amarokconfig.kcfg:418 1092 1106 msgid "List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom." 1093 1107 msgstr "" … … 1095 1109 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session) 1096 1110 #. +> trunk 1097 #: amarokconfig.kcfg:4 161111 #: amarokconfig.kcfg:421 1098 1112 msgid "Track playing on last exit. Value is -1 if no track was playing." 1099 1113 msgstr "" … … 1101 1115 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session) 1102 1116 #. +> trunk 1103 #: amarokconfig.kcfg:42 01117 #: amarokconfig.kcfg:425 1104 1118 msgid "Number (from the top) of the last active browser." 1105 1119 msgstr "" … … 1107 1121 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) 1108 1122 #. +> trunk 1109 #: amarokconfig.kcfg:4 261123 #: amarokconfig.kcfg:431 1110 1124 msgid "Whether Collections folders are scanned recursively" 1111 1125 msgstr "" … … 1113 1127 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) 1114 1128 #. +> trunk 1115 #: amarokconfig.kcfg:43 01129 #: amarokconfig.kcfg:435 1116 1130 msgid "Whether Collection folders are rescanned on change" 1117 1131 msgstr "" … … 1119 1133 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) 1120 1134 #. +> trunk 1121 #: amarokconfig.kcfg:43 41135 #: amarokconfig.kcfg:439 1122 1136 msgid "List of folders in the Collection" 1123 1137 msgstr "" … … 1125 1139 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) 1126 1140 #. +> trunk 1127 #: amarokconfig.kcfg:4 371141 #: amarokconfig.kcfg:442 1128 1142 msgid "Whether track numbers are shown in the collection browser." 1129 1143 msgstr "" … … 1131 1145 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) 1132 1146 #. +> trunk 1133 #: amarokconfig.kcfg:44 11147 #: amarokconfig.kcfg:446 1134 1148 msgid "Whether years are shown in the collection browser." 1135 1149 msgstr "" … … 1137 1151 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) 1138 1152 #. +> trunk 1139 #: amarokconfig.kcfg:4 451153 #: amarokconfig.kcfg:450 1140 1154 msgid "Whether to use Mozilla's Character Set Detector to try to guess ID3 tag encodings." 1141 1155 msgstr "" … … 1143 1157 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) 1144 1158 #. +> trunk 1145 #: amarokconfig.kcfg:45 21159 #: amarokconfig.kcfg:457 1146 1160 msgid "Submit played songs" 1147 1161 msgstr "" … … 1149 1163 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) 1150 1164 #. +> trunk 1151 #: amarokconfig.kcfg:45 31165 #: amarokconfig.kcfg:458 1152 1166 msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" 1153 1167 msgstr "" … … 1155 1169 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) 1156 1170 #. +> trunk 1157 #: amarokconfig.kcfg:4 571171 #: amarokconfig.kcfg:462 1158 1172 msgctxt "Username for audioscrobbler login" 1159 1173 msgid "Username" … … 1162 1176 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) 1163 1177 #. +> trunk 1164 #: amarokconfig.kcfg:4 581178 #: amarokconfig.kcfg:463 1165 1179 msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" 1166 1180 msgstr "" … … 1168 1182 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) 1169 1183 #. +> trunk 1170 #: amarokconfig.kcfg:46 21184 #: amarokconfig.kcfg:467 1171 1185 #: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:54 1172 1186 msgid "Password" … … 1175 1189 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) 1176 1190 #. +> trunk 1177 #: amarokconfig.kcfg:46 31191 #: amarokconfig.kcfg:468 1178 1192 msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" 1179 1193 msgstr "" … … 1181 1195 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) 1182 1196 #. +> trunk 1183 #: amarokconfig.kcfg:4 671197 #: amarokconfig.kcfg:472 1184 1198 msgid "Retrieve similar artists" 1185 1199 msgstr "" … … 1187 1201 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) 1188 1202 #. +> trunk 1189 #: amarokconfig.kcfg:4 681203 #: amarokconfig.kcfg:473 1190 1204 msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" 1191 1205 msgstr "" … … 1193 1207 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) 1194 1208 #. +> trunk 1195 #: amarokconfig.kcfg:4 751209 #: amarokconfig.kcfg:480 1196 1210 msgid "Device type" 1197 1211 msgstr "Vrsta ureÄaja" … … 1199 1213 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) 1200 1214 #. +> trunk 1201 #: amarokconfig.kcfg:4 761215 #: amarokconfig.kcfg:481 1202 1216 msgid "The type of media device." 1203 1217 msgstr "" … … 1205 1219 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) 1206 1220 #. +> trunk 1207 #: amarokconfig.kcfg:4 791221 #: amarokconfig.kcfg:484 1208 1222 msgid "Mount point" 1209 1223 msgstr "Mjesto montiranja" … … 1211 1225 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) 1212 1226 #. +> trunk 1213 #: amarokconfig.kcfg:48 01227 #: amarokconfig.kcfg:485 1214 1228 msgid "The mount point used for the media device connection." 1215 1229 msgstr "" … … 1217 1231 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) 1218 1232 #. +> trunk 1219 #: amarokconfig.kcfg:48 31233 #: amarokconfig.kcfg:488 1220 1234 msgid "Mount command" 1221 1235 msgstr "Naredba za montiranje" … … 1223 1237 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) 1224 1238 #. +> trunk 1225 #: amarokconfig.kcfg:48 41239 #: amarokconfig.kcfg:489 1226 1240 msgid "The mount command used for the media device connection." 1227 1241 msgstr "" … … 1229 1243 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) 1230 1244 #. +> trunk 1231 #: amarokconfig.kcfg:4 871245 #: amarokconfig.kcfg:492 1232 1246 msgid "UmountCommand" 1233 1247 msgstr "" … … 1235 1249 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) 1236 1250 #. +> trunk 1237 #: amarokconfig.kcfg:4 881251 #: amarokconfig.kcfg:493 1238 1252 msgid "The umount command used for the media device connection." 1239 1253 msgstr "" … … 1241 1255 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) 1242 1256 #. +> trunk 1243 #: amarokconfig.kcfg:49 11257 #: amarokconfig.kcfg:496 1244 1258 msgid "Auto delete podcasts" 1245 1259 msgstr "" … … 1247 1261 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) 1248 1262 #. +> trunk 1249 #: amarokconfig.kcfg:49 21263 #: amarokconfig.kcfg:497 1250 1264 msgid "Whether podcast shows already played are automatically deleted when media device is connected." 1251 1265 msgstr "" … … 1253 1267 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) 1254 1268 #. +> trunk 1255 #: amarokconfig.kcfg: 4951269 #: amarokconfig.kcfg:500 1256 1270 msgid "Sync stats" 1257 1271 msgstr "Sinkroniziraj statistike" … … 1259 1273 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) 1260 1274 #. +> trunk 1261 #: amarokconfig.kcfg: 4961275 #: amarokconfig.kcfg:501 1262 1276 msgid "Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on device and whether tracks played should be submitted to last.fm." 1263 1277 msgstr "" … … 1265 1279 #. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) 1266 1280 #. +> trunk 1267 #: amarokconfig.kcfg:50 21281 #: amarokconfig.kcfg:507 1268 1282 msgid "Manually added servers" 1269 1283 msgstr "" … … 1271 1285 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) 1272 1286 #. +> trunk 1273 #: amarokconfig.kcfg:50 31287 #: amarokconfig.kcfg:508 1274 1288 msgid "Music Sharing servers added by the user." 1275 1289 msgstr "" … … 1277 1291 #. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) 1278 1292 #. +> trunk 1279 #: amarokconfig.kcfg:5 061293 #: amarokconfig.kcfg:511 1280 1294 msgid "Server passwords" 1281 1295 msgstr "" … … 1283 1297 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) 1284 1298 #. +> trunk 1285 #: amarokconfig.kcfg:5 071299 #: amarokconfig.kcfg:512 1286 1300 msgid "Passwords stored by hostname." 1287 1301 msgstr "" … … 1289 1303 #. i18n: ectx: label, entry, group (Panel Sizes) 1290 1304 #. +> trunk 1291 #: amarokconfig.kcfg:51 31305 #: amarokconfig.kcfg:518 1292 1306 msgid "State of main window splitter" 1293 1307 msgstr "" … … 1295 1309 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) 1296 1310 #. +> trunk 1297 #: amarokconfig.kcfg:52 01311 #: amarokconfig.kcfg:525 1298 1312 msgid "Include track names in matching" 1299 1313 msgstr "" … … 1301 1315 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) 1302 1316 #. +> trunk 1303 #: amarokconfig.kcfg:52 41317 #: amarokconfig.kcfg:529 1304 1318 msgid "Include album names in matching" 1305 1319 msgstr "" … … 1307 1321 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) 1308 1322 #. +> trunk 1309 #: amarokconfig.kcfg:5 281323 #: amarokconfig.kcfg:533 1310 1324 msgid "Include artist names in matching" 1311 1325 msgstr "" … … 1313 1327 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) 1314 1328 #. +> trunk 1315 #: amarokconfig.kcfg:53 21329 #: amarokconfig.kcfg:537 1316 1330 msgid "Include genre names in matching" 1317 1331 msgstr "" … … 1319 1333 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) 1320 1334 #. +> trunk 1321 #: amarokconfig.kcfg:5 361335 #: amarokconfig.kcfg:541 1322 1336 msgid "Include composer names in matching" 1323 1337 msgstr "UkljuÄi i podudaranje imena skladatelja" … … 1325 1339 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) 1326 1340 #. +> trunk 1327 #: amarokconfig.kcfg:54 0 amarokconfig.kcfg:5441341 #: amarokconfig.kcfg:545 amarokconfig.kcfg:549 1328 1342 msgid "Include years in matching" 1329 1343 msgstr "" … … 1331 1345 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Layout) 1332 1346 #. +> trunk 1333 #: amarokconfig.kcfg:55 11347 #: amarokconfig.kcfg:556 1334 1348 msgid "The name of the layout that will be loaded on startup" 1335 1349 msgstr "" … … 1337 1351 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) 1338 1352 #. +> trunk 1339 #: amarokconfig.kcfg:5 581353 #: amarokconfig.kcfg:563 1340 1354 msgid "Whether Amarok uses its own internal database, as opposed to an external engine." 1341 1355 msgstr "" … … 1343 1357 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) 1344 1358 #. +> trunk 1345 #: amarokconfig.kcfg:56 21359 #: amarokconfig.kcfg:567 1346 1360 msgid "The hostname of the external server to connect to." 1347 1361 msgstr "" … … 1349 1363 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) 1350 1364 #. +> trunk 1351 #: amarokconfig.kcfg:5 661365 #: amarokconfig.kcfg:571 1352 1366 msgid "Which server port to connect to the database engine." 1353 1367 msgstr "" … … 1355 1369 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) 1356 1370 #. +> trunk 1357 #: amarokconfig.kcfg:57 01371 #: amarokconfig.kcfg:575 1358 1372 msgid "The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient access permissions." 1359 1373 msgstr "" … … 1361 1375 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) 1362 1376 #. +> trunk 1363 #: amarokconfig.kcfg:57 41377 #: amarokconfig.kcfg:579 1364 1378 msgid "Username used to access the external database." 1365 1379 msgstr "" … … 1367 1381 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) 1368 1382 #. +> trunk 1369 #: amarokconfig.kcfg:5 781383 #: amarokconfig.kcfg:583 1370 1384 msgid "Password for the external database user." 1371 1385 msgstr "" … … 1373 1387 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) 1374 1388 #. +> trunk 1375 #: amarokconfig.kcfg:58 21389 #: amarokconfig.kcfg:587 1376 1390 msgid "Keeps a running count to know when run a CHECK." 1377 1391 msgstr "" … … 1379 1393 #. i18n: ectx: label, entry, group (ScriptManager) 1380 1394 #. +> trunk 1381 #: amarokconfig.kcfg:5 891395 #: amarokconfig.kcfg:594 1382 1396 msgid "Whether to automatically update built-in scripts" 1383 1397 msgstr "" … … 1385 1399 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScriptManager) 1386 1400 #. +> trunk 1387 #: amarokconfig.kcfg:59 01401 #: amarokconfig.kcfg:595 1388 1402 #, fuzzy 1389 1403 #| msgid "Enable/disable on-the-fly spell checking" … … 1393 1407 #. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) 1394 1408 #. +> trunk 1395 #: amarokconfig.kcfg: 5971409 #: amarokconfig.kcfg:602 1396 1410 #, fuzzy 1397 1411 msgid "Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider" … … 1400 1414 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Moodbar) 1401 1415 #. +> trunk 1402 #: amarokconfig.kcfg: 5981416 #: amarokconfig.kcfg:603 1403 1417 #, fuzzy 1404 1418 msgid "Enable/Disable showing moodbar, if available, in the progress slider." … … 1407 1421 #. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) 1408 1422 #. +> trunk 1409 #: amarokconfig.kcfg:60 21423 #: amarokconfig.kcfg:607 1410 1424 msgid "The style to use when painting the moodbar" 1411 1425 msgstr "" … … 1413 1427 #. i18n: ectx: label, entry, group (UpcomingEvents) 1414 1428 #. +> trunk 1415 #: amarokconfig.kcfg:6 091429 #: amarokconfig.kcfg:614 1416 1430 #, fuzzy 1417 1431 msgid "Clickable locations' names" … … 1420 1434 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UpcomingEvents) 1421 1435 #. +> trunk 1422 #: amarokconfig.kcfg:61 01436 #: amarokconfig.kcfg:615 1423 1437 #, fuzzy 1424 1438 msgid "Enable/Disable links to Google Map" … … 1427 1441 #. i18n: ectx: label, entry, group (UpcomingEvents) 1428 1442 #. +> trunk 1429 #: amarokconfig.kcfg:61 41443 #: amarokconfig.kcfg:619 1430 1444 #, fuzzy 1431 1445 msgid "Timespan for upcoming events" … … 1434 1448 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UpcomingEvents) 1435 1449 #. +> trunk 1436 #: amarokconfig.kcfg:6 151450 #: amarokconfig.kcfg:620 1437 1451 #, fuzzy 1438 1452 msgid "Set the timespan for the upcoming events." … … 1441 1455 #. i18n: ectx: label, entry, group (SimilarArtists) 1442 1456 #. +> trunk 1443 #: amarokconfig.kcfg:6 281457 #: amarokconfig.kcfg:633 1444 1458 #, fuzzy 1445 1459 msgid "Maximum similar artists" … … 1448 1462 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (SimilarArtists) 1449 1463 #. +> trunk 1450 #: amarokconfig.kcfg:6 291464 #: amarokconfig.kcfg:634 1451 1465 #, fuzzy 1452 1466 msgid "Maximum similar artists to be shown" … … 1455 1469 #. i18n: ectx: label, entry, group (PlaylistGenerator) 1456 1470 #. +> trunk 1457 #: amarokconfig.kcfg:6 361471 #: amarokconfig.kcfg:641 1458 1472 msgid "Quality factor for Automated Playlist Generator" 1459 1473 msgstr "" … … 1461 1475 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (PlaylistGenerator) 1462 1476 #. +> trunk 1463 #: amarokconfig.kcfg:6 371477 #: amarokconfig.kcfg:642 1464 1478 msgid "A value between 0 and 10 that controls whether the Automated Playlist Generator tries to optimize for speed (0) or accuracy (10)." 1465 1479 msgstr "" … … 1930 1944 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:121 1931 1945 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:276 dialogs/EditFilterDialog.cpp:437 1932 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:111 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 191933 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5 56dialogs/transferdialog.cpp:881946 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:111 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:220 1947 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:564 dialogs/transferdialog.cpp:88 1934 1948 #: playlist/PlaylistHeader.cpp:40 playlist/PlaylistModel.cpp:648 1935 1949 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51 … … 1949 1963 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:128 1950 1964 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:272 dialogs/EditFilterDialog.cpp:432 1951 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:106 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:23 11952 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5 77dialogs/transferdialog.cpp:891965 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:106 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:232 1966 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:585 dialogs/transferdialog.cpp:89 1953 1967 #: playlist/PlaylistHeader.cpp:40 playlist/PlaylistModel.cpp:652 1954 1968 #: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:66 … … 1967 1981 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:252 1968 1982 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:284 dialogs/EditFilterDialog.cpp:447 1969 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:151 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:2 391970 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:59 1dialogs/transferdialog.cpp:901983 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:151 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:240 1984 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:599 dialogs/transferdialog.cpp:90 1971 1985 #: playlist/PlaylistModel.cpp:656 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:98 1972 1986 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 … … 1982 1996 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:249 1983 1997 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:280 dialogs/EditFilterDialog.cpp:442 1984 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:131 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:22 31985 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5 63playlist/PlaylistModel.cpp:6501998 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:131 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:224 1999 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:571 playlist/PlaylistModel.cpp:650 1986 2000 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 1987 2001 msgid "Composer" … … 2058 2072 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:742 2059 2073 #: covermanager/CoverManager.cpp:844 covermanager/CoverViewDialog.h:45 2060 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147 2061 #: widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 2074 #: dialogs/TrackOrganizer.cpp:46 widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 2062 2075 msgid "Various Artists" 2063 2076 msgstr "" … … 2233 2246 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:693 2234 2247 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:220 dialogs/EditFilterDialog.ui:196 2235 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:22 7 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5702248 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:228 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:578 2236 2249 #: playlist/PlaylistModel.cpp:651 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 2237 2250 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 … … 2525 2538 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:251 2526 2539 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:330 2527 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:21 5 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5422540 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:216 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:550 2528 2541 #: playlist/PlaylistModel.cpp:647 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 2529 2542 msgid "Title" … … 2600 2613 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:262 2601 2614 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:302 dialogs/EditFilterDialog.cpp:462 2602 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:126 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:23 52603 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5 84playlist/PlaylistModel.cpp:6572615 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:126 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:236 2616 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:592 playlist/PlaylistModel.cpp:657 2604 2617 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 2605 2618 msgid "Comment" … … 4064 4077 #. +> trunk 4065 4078 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:135 4066 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:21 1 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5494079 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:212 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:557 4067 4080 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 4068 4081 msgid "Track" … … 6871 6884 #. +> trunk 6872 6885 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:232 dialogs/EditFilterDialog.cpp:476 6873 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:186 dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 2156886 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:186 dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:143 6874 6887 #, fuzzy 6875 6888 msgid "Track Number" … … 7241 7254 7242 7255 #. +> trunk 7243 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:12 17256 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:122 7244 7257 msgid "Collection root" 7245 7258 msgstr "" 7246 7259 7247 7260 #. +> trunk 7248 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:1 797261 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:180 7249 7262 #, fuzzy 7250 7263 msgid "File Type" … … 7252 7265 7253 7266 #. +> trunk 7254 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:25 2 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6037267 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:253 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:611 7255 7268 #, fuzzy 7256 7269 msgid "Ignore" … … 7258 7271 7259 7272 #. +> trunk 7260 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:25 57273 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:256 7261 7274 #, kde-format, no-c-format 7262 7275 msgctxt "Please do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename." … … 7267 7280 7268 7281 #. +> trunk 7269 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:26 7 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6137282 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:268 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:621 7270 7283 msgid "Initial" 7271 7284 msgstr "PoÄetni" 7272 7285 7273 7286 #. +> trunk 7274 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:26 8 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:5987287 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:269 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:606 7275 7288 msgid "File type" 7276 7289 msgstr "Vrsta datoteke" 7277 7290 7278 7291 #. +> trunk 7279 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:27 0 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6187292 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:271 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:626 7280 7293 msgid "Disc number" 7281 7294 msgstr "Broj diska" 7282 7295 7283 7296 #. +> trunk 7284 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:27 37297 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:274 7285 7298 #, no-c-format 7286 7299 msgctxt "Please do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename." … … 7299 7312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Genre_result) 7300 7313 #. +> trunk 7301 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:3 65 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:3707302 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:3 75 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:3807303 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:3 85 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:3907304 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp: 395 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:4007314 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:373 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:378 7315 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:383 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:388 7316 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:393 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:398 7317 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:403 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:408 7305 7318 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:608 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:624 7306 7319 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:640 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:656 … … 7312 7325 7313 7326 #. +> trunk 7314 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:48 17327 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:489 7315 7328 msgid "&Basic..." 7316 7329 msgstr "" … … 7318 7331 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdvanced) 7319 7332 #. +> trunk 7320 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:49 1dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:2637333 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:499 dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:263 7321 7334 #, fuzzy 7322 7335 msgid "&Advanced..." … … 7324 7337 7325 7338 #. +> trunk 7326 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:6 087339 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:616 7327 7340 #, fuzzy 7328 7341 msgid "Folder" … … 7471 7484 7472 7485 #. +> trunk 7473 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 2097474 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 2127486 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:137 7487 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:140 7475 7488 #, kde-format 7476 7489 msgid "%1 or %2" … … 7478 7491 7479 7492 #. +> trunk 7480 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 2137493 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:141 7481 7494 msgid "Artist's Initial" 7482 7495 msgstr "Inicijali umjetnika" 7483 7496 7484 7497 #. +> trunk 7485 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 2147498 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:142 7486 7499 msgid "File Extension of Source" 7487 7500 msgstr "" 7488 7501 7489 7502 #. +> trunk 7490 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 2177503 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:145 7491 7504 msgid "<h3>Custom Format String</h3>" 7492 7505 msgstr "" 7493 7506 7494 7507 #. +> trunk 7495 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 2187508 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:146 7496 7509 msgid "You can use the following tokens:" 7497 7510 msgstr "" 7498 7511 7499 7512 #. +> trunk 7500 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 2257513 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:153 7501 7514 msgid "If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty." 7502 7515 msgstr "" 7503 7516 7504 7517 #. +> trunk 7505 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 3157518 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:251 7506 7519 msgid "There is a filename conflict, existing files will be overwritten." 7507 7520 msgstr "" 7508 7521 7509 7522 #. +> trunk 7510 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp: 3177523 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:253 7511 7524 msgid "There is a filename conflict, existing files will not be changed." 7512 7525 msgstr "" 7526 7527 #. +> trunk 7528 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:373 7529 #, fuzzy 7530 msgid "New Format Preset" 7531 msgstr "Uglate zagrade formule" 7532 7533 #. +> trunk 7534 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:373 7535 #, fuzzy 7536 msgid "Preset Name" 7537 msgstr "Ime skupa okvira" 7538 7539 #. +> trunk 7540 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:373 7541 #, fuzzy 7542 msgid "New Preset" 7543 msgstr "Predefinirano:" 7513 7544 7514 7545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, folderLabel) … … 7524 7555 msgstr "" 7525 7556 7557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, folderCombo) 7558 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, folderCombo) 7559 #. +> trunk 7560 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:60 7561 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:63 7562 #, fuzzy 7563 msgid "The collection folder to which the files will be transferred." 7564 msgstr "Najranije doba dana u koje Äe se oglasiti alarm samo sa datumom (tj. onaj alarm kod koga je navedeno âbilo kadaâ)." 7565 7566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7567 #. +> trunk 7568 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:83 7569 #, fuzzy 7570 msgid "Format Presets:" 7571 msgstr "Uglate zagrade formule" 7572 7573 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, presetCombo) 7574 #. +> trunk 7575 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:108 7576 msgid "A list of selectable filename scheme/format presets." 7577 msgstr "" 7578 7579 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePresetButton) 7580 #. +> trunk 7581 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:115 7582 #, fuzzy 7583 msgid "Removes the currently selected format reset" 7584 msgstr "Privici" 7585 7586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePresetButton) 7587 #. +> trunk 7588 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:118 7589 #, fuzzy 7590 msgid "Remove Preset" 7591 msgstr "Ukloni Äeliju" 7592 7593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPresetButton) 7594 #. +> trunk 7595 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:125 7596 #, fuzzy 7597 msgid "Saves the current scheme/format above as a preset." 7598 msgstr "Spremi trenutnu shemu bojanja" 7599 7600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton) 7601 #. +> trunk 7602 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:128 7603 #, fuzzy 7604 msgid "Save Preset" 7605 msgstr "Rezultati pretraÅŸivanja âŠ" 7606 7526 7607 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 7527 7608 #. +> trunk 7528 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 697609 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:159 7529 7610 msgid "Character Replacement" 7530 7611 msgstr "" … … 7532 7613 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, spaceCheck) 7533 7614 #. +> trunk 7534 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 757615 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:174 7535 7616 msgid "If checked, convert spaces to underscores." 7536 7617 msgstr "" … … 7538 7619 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spaceCheck) 7539 7620 #. +> trunk 7540 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 787621 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:177 7541 7622 msgid "If checked all spaces will be replaced with underscores in the file names. If not, spaces will be left as they are." 7542 7623 msgstr "" … … 7544 7625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spaceCheck) 7545 7626 #. +> trunk 7546 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 817627 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:180 7547 7628 msgid "Replace spaces with &underscores" 7548 7629 msgstr "" 7549 7630 7631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 7632 #. +> trunk 7633 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:189 7634 msgid "Replace" 7635 msgstr "Zamijeni" 7636 7637 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, regexpEdit) 7638 #. +> trunk 7639 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:199 7640 msgid "Regular expression" 7641 msgstr "Regularni izraz" 7642 7643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 7644 #. +> trunk 7645 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:206 7646 msgid "with" 7647 msgstr "sa" 7648 7649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, replaceEdit) 7650 #. +> trunk 7651 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:216 7652 msgid "Character string" 7653 msgstr "" 7654 7550 7655 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) 7551 7656 #. +> trunk 7552 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 887657 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:231 7553 7658 msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." 7554 7659 msgstr "" … … 7556 7661 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) 7557 7662 #. +> trunk 7558 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 917663 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:234 7559 7664 msgid "If checked all artists that have the word \"The\" at the beginning will be treated as if the \"The\" was not there. Example, \"The Beatles\" would become \"Beatles, The\"" 7560 7665 msgstr "" … … 7562 7667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) 7563 7668 #. +> trunk 7564 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 947669 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:237 7565 7670 #, fuzzy 7566 7671 msgid "I&gnore 'The' in artist names" … … 7568 7673 7569 7674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, asciiCheck) 7675 #. +> trunk 7676 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:258 7677 #, fuzzy 7678 msgid "" 7679 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 7680 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 7681 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 7682 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 7683 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If checked, all non-ASCII characters will be replaced with underscores.<span style=\" font-weight:600;\"> </span></p>" 7684 "\n" 7685 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"></p>" 7686 "\n" 7687 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Do not check this option if you have non-English characters in your tags. </span></p>" 7688 "\n" 7689 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" 7690 "\n" 7691 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Most people can leave this option unchecked.</p>" 7692 "</body></html>" 7693 msgstr "" 7694 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 7695 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 7696 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 7697 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 7698 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Informacija</span></p>" 7699 "\n" 7700 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400;\">Desnim klikom na element moÅŸete vidjeti informaciju o njemu.</span></p>" 7701 "\n" 7702 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">poveÄavanje ili smanjivanje koriÅ¡tenjem kotaÄiÄa miÅ¡a / zum moguÄnost.</p>" 7703 "\n" 7704 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">klizanje koriÅ¡tenjem lijevog klika i povlaÄenjem / moguÄnost klizanja .</p>" 7705 "</body></html>" 7706 7570 7707 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, asciiCheck) 7571 7708 #. +> trunk 7572 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:101 7573 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:104 7574 msgid "If checked all non-ASCII characters will be replaced with underscores. Do not check this option if you have non-English characters in your tags. Most people can leave this option unchecked." 7575 msgstr "" 7709 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:267 7710 #, fuzzy 7711 msgid "" 7712 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 7713 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 7714 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 7715 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 7716 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If checked, all non-ASCII characters will be replaced with underscores.<span style=\" font-weight:600;\"> Do not check this option if you have non-English characters in your tags. </span></p>" 7717 "\n" 7718 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" 7719 "\n" 7720 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Most people can leave this option <span style=\" font-style:italic;\">unchecked.</span></p>" 7721 "</body></html>" 7722 msgstr "" 7723 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 7724 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 7725 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 7726 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 7727 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo Äe datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>" 7728 "\n" 7729 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano.</p>" 7730 "</body></html>" 7576 7731 7577 7732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiCheck) 7578 7733 #. +> trunk 7579 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 1077734 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:270 7580 7735 msgid "Restrict to &ASCII" 7581 7736 msgstr "" 7582 7737 7583 7738 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, vfatCheck) 7739 #. +> trunk 7740 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:285 7741 msgid "" 7742 "Replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with underscores. \n" 7743 "\n" 7744 "Most people can leave this option enabled." 7745 msgstr "" 7746 7584 7747 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, vfatCheck) 7585 7748 #. +> trunk 7586 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:114 7587 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:117 7588 msgid "If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with underscores. Incompatible characters include |?*<\":>+[] and unicode control characters. Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media devices will function correctly." 7749 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:290 7750 msgid "" 7751 "If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with underscores. Incompatible characters include |?*<\":>+[] and unicode control characters. \n" 7752 "\n" 7753 "Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media devices will function correctly." 7589 7754 msgstr "" 7590 7755 7591 7756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatCheck) 7592 7757 #. +> trunk 7593 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 1207758 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:293 7594 7759 msgid "&VFAT safe names" 7595 7760 msgstr "" 7596 7761 7597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)7598 #. +> trunk7599 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1427600 msgid "Replace"7601 msgstr "Zamijeni"7602 7603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, regexpEdit)7604 #. +> trunk7605 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1527606 msgid "Regular expression"7607 msgstr "Regularni izraz"7608 7609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)7610 #. +> trunk7611 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1597612 msgid "with"7613 msgstr "sa"7614 7615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, replaceEdit)7616 #. +> trunk7617 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:1697618 msgid "Character string"7619 msgstr ""7620 7621 7762 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox) 7622 7763 #. +> trunk 7623 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 1877764 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:309 7624 7765 msgid "Destination Preview" 7625 7766 msgstr "" … … 7627 7768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) 7628 7769 #. +> trunk 7629 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 1977770 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:322 7630 7771 #, fuzzy 7631 7772 msgid "Original" … … 7635 7776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) 7636 7777 #. +> trunk 7637 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2027778 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:327 7638 7779 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:336 7639 7780 #, fuzzy … … 7641 7782 msgstr "Pregled" 7642 7783 7643 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewText)7644 #. +> trunk7645 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:2167646 msgid "This is what the file names will look like after renaming."7647 msgstr ""7648 7649 7784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, overwriteCheck) 7650 7785 #. +> trunk 7651 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2577786 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:369 7652 7787 msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking." 7653 7788 msgstr "" … … 7655 7790 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, overwriteCheck) 7656 7791 #. +> trunk 7657 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:260 7658 msgid "Check this to overwrite files of the same name automatically. (Warning: Overwriting is not undoable)" 7659 msgstr "" 7792 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:376 7793 #, fuzzy 7794 msgid "" 7795 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 7796 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 7797 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 7798 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 7799 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Check this to overwrite files of the same name automatically. <span style=\" font-style:italic;\">(Warning: Overwriting is not undoable)</span></p>" 7800 "</body></html>" 7801 msgstr "" 7802 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 7803 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 7804 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 7805 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 7806 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Zaglavlje</span></p>" 7807 "</body></html>" 7660 7808 7661 7809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwriteCheck) 7662 7810 #. +> trunk 7663 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui: 2637811 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:379 7664 7812 msgid "Overwrite &Destination" 7665 7813 msgstr "" … … 10055 10203 10056 10204 #. +> trunk 10057 #: playlist/PlaylistActions.cpp:40 510205 #: playlist/PlaylistActions.cpp:406 10058 10206 msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped." 10059 10207 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.