- Timestamp:
- May 31, 2010, 3:10:20 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevcontextbrowser.po
r218 r356 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-08 10:49+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-30 10:14+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:59+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk 22 #. +> trunk stable 23 23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24 24 msgid "Your names" 25 25 msgstr "" 26 26 27 #. +> trunk 27 #. +> trunk stable 28 28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29 29 msgid "Your emails" 30 30 msgstr "" 31 31 32 #. +> trunk 32 #. +> trunk stable 33 33 #: contextbrowser.cpp:112 34 34 msgid "&Previous Visited Context" 35 35 msgstr "" 36 36 37 #. +> trunk 37 #. +> trunk stable 38 38 #: contextbrowser.cpp:118 39 39 msgid "&Next Visited Context" 40 40 msgstr "" 41 41 42 #. +> trunk 42 #. +> trunk stable 43 43 #: contextbrowser.cpp:124 44 44 msgid "&Previous Use" 45 45 msgstr "" 46 46 47 #. +> trunk 47 #. +> trunk stable 48 48 #: contextbrowser.cpp:130 49 49 msgid "&Next Use" 50 50 msgstr "" 51 51 52 #. +> trunk 52 #. +> trunk stable 53 53 #: contextbrowser.cpp:136 contextbrowser.cpp:167 54 54 msgid "Context Browser" 55 55 msgstr "Kontekstualni pretraÅŸivaÄ" 56 56 57 #. +> trunk 57 #. +> trunk stable 58 58 #: contextbrowser.cpp:167 59 59 msgid "Shows information for the current context" 60 60 msgstr "" 61 61 62 #. +> trunk 62 #. +> trunk stable 63 63 #: contextbrowser.cpp:174 contextbrowser.cpp:282 64 64 msgid "Code Browser" 65 65 msgstr "" 66 66 67 #. +> trunk 67 #. +> trunk stable 68 68 #: contextbrowser.cpp:188 69 69 msgid "Find Uses" 70 70 msgstr "" 71 71 72 #. +> trunk 72 #. +> trunk stable 73 73 #: contextbrowserview.cpp:294 74 74 msgid "(changed)" 75 75 msgstr "" 76 76 77 #. +> trunk 77 #. +> trunk stable 78 78 #: contextbrowserview.cpp:465 79 79 msgid "Enable/disable source browse mode" 80 80 msgstr "" 81 81 82 #. +> trunk 82 #. +> trunk stable 83 83 #: contextbrowserview.cpp:466 84 84 msgid "When this is enabled, you can browse the source-code by clicking in the editor." 85 85 msgstr "" 86 86 87 #. +> trunk 87 #. +> trunk stable 88 88 #: contextbrowserview.cpp:475 89 89 #, fuzzy … … 92 92 msgstr "Kontura ruba" 93 93 94 #. +> trunk 94 #. +> trunk stable 95 95 #: contextbrowserview.cpp:476 96 96 msgid "Outline..." 97 97 msgstr "" 98 98 99 #. +> trunk 99 #. +> trunk stable 100 100 #: contextbrowserview.cpp:488 101 101 msgid "Lock current view" 102 102 msgstr "" 103 103 104 #. +> trunk 104 #. +> trunk stable 105 105 #: contextbrowserview.cpp:494 106 106 msgid "Declaration menu" … … 108 108 109 109 #. i18n: ectx: Menu (navigation) 110 #. +> trunk 110 #. +> trunk stable 111 111 #: kdevcontextbrowser.rc:5 112 112 msgctxt "@title:menu" … … 115 115 116 116 #. i18n: ectx: ToolBar (KDevCodebrowserToolBar) 117 #. +> trunk 117 #. +> trunk stable 118 118 #: kdevcontextbrowser.rc:25 119 119 msgid "Code Browser Toolbar"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.