Changeset 352


Ignore:
Timestamp:
May 30, 2010, 10:18:05 PM (12 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

prevodjenje kdelibs

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_l10n.po

    r229 r352  
    22#
    33# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
    45msgid ""
    56msgstr ""
     
    78"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    89"POT-Creation-Date: 2010-04-12 13:09+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2010-01-12 15:18+0100\n"
    10 "Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:11+0200\n"
     11"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1213"MIME-Version: 1.0\n"
    1314"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    276277#. +> trunk
    277278#: ia/messages/entry.desktop:2
    278 #, fuzzy
    279279msgctxt "Name"
    280280msgid "Interlingua"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po

    r307 r352  
    66# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    77# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    8 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     8# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    99msgid ""
    1010msgstr ""
     
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1313"POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 11:38+0100\n"
    15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    16 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     14"PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:15+0200\n"
     15"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     16"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1717"MIME-Version: 1.0\n"
    1818"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    7878#. +> trunk
    7979#: kcalendarsystem.cpp:164
    80 #, fuzzy
    8180#| msgid "Manganese"
    8281msgctxt "@item Calendar system"
    8382msgid "Japanese"
    84 msgstr "Mangan"
     83msgstr "Japanski"
    8584
    8685#. +> trunk stable
     
    9291#. +> trunk
    9392#: kcalendarsystem.cpp:172
    94 #, fuzzy
    9593msgctxt "@item Calendar system"
    9694msgid "Taiwanese"
    97 msgstr "Tajvan"
     95msgstr "Tajvanski"
    9896
    9997#. +> trunk
    10098#: kcalendarsystem.cpp:176
    101 #, fuzzy
    10299msgctxt "@item Calendar system"
    103100msgid "Thai"
     
    112109#. +> trunk
    113110#: kcalendarsystem.cpp:2254
    114 #, fuzzy
    115111msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
    116112msgid "-"
     
    131127msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
    132128msgid "Anno Martyrum"
    133 msgstr ""
     129msgstr "Anno Martyrum"
    134130
    135131#. +> trunk
    136132#: kcalendarsystemcoptic.cpp:46
    137 #, fuzzy
    138133msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
    139134msgid "AM"
     
    145140msgctxt "(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
    146141msgid "%Ey %EC"
    147 msgstr ""
     142msgstr "%Ey %EC"
    148143
    149144#. +> trunk stable
     
    545540#. +> trunk
    546541#: kcalendarsystemethiopian.cpp:48
    547 #, fuzzy
    548542msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
    549543msgid "Amata Mehrat"
    550 msgstr "Brzina protoka podataka"
     544msgstr "Amata Mehrat"
    551545
    552546#. +> trunk
    553547#: kcalendarsystemethiopian.cpp:49
    554 #, fuzzy
    555548msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
    556549msgid "AM"
     
    562555msgctxt "(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
    563556msgid "%Ey %EC"
    564 msgstr ""
     557msgstr "%Ey %EC"
    565558
    566559#. +> trunk stable
     
    962955#. +> trunk
    963956#: kcalendarsystemgregorian.cpp:81 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:55
    964 #, fuzzy
    965957msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
    966958msgid "Before Common Era"
    967 msgstr "Prije novca"
     959msgstr "Prije naÅ¡e ere"
    968960
    969961#. +> trunk
    970962#: kcalendarsystemgregorian.cpp:82 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:56
    971 #, fuzzy
    972963msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
    973964msgid "BCE"
    974 msgstr "C5E"
     965msgstr "BCE"
    975966
    976967#. +> trunk
    977968#: kcalendarsystemgregorian.cpp:84 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:58
    978 #, fuzzy
    979969msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
    980970msgid "Before Christ"
    981 msgstr "Centriraj na početku"
     971msgstr "Prije Krista"
    982972
    983973#. +> trunk
    984974#: kcalendarsystemgregorian.cpp:85 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:59
    985 #, fuzzy
    986975msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
    987976msgid "BC"
    988 msgstr "Na znanje"
     977msgstr "BC"
    989978
    990979#. +> trunk
     
    993982msgctxt "(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
    994983msgid "%Ey %EC"
    995 msgstr ""
     984msgstr "%Ey %EC"
    996985
    997986#. +> trunk
    998987#: kcalendarsystemgregorian.cpp:91 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:65
    999 #, fuzzy
    1000988msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
    1001989msgid "Common Era"
    1002 msgstr "Uobičajeno Ime"
     990msgstr "NaÅ¡a era"
    1003991
    1004992#. +> trunk
    1005993#: kcalendarsystemgregorian.cpp:92 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:66
    1006 #, fuzzy
    1007994msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
    1008995msgid "CE"
    1009 msgstr "C5E"
     996msgstr "CE"
    1010997
    1011998#. +> trunk
    1012999#: kcalendarsystemgregorian.cpp:94 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:68
    10131000#: kcalendarsystemjapanese.cpp:57
    1014 #, fuzzy
    10151001#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    10161002#| msgid "Santo Domingo"
    10171003msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
    10181004msgid "Anno Domini"
    1019 msgstr "Santo Domingo"
     1005msgstr "Anno Domini"
    10201006
    10211007#. +> trunk
    10221008#: kcalendarsystemgregorian.cpp:95 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:69
    10231009#: kcalendarsystemjapanese.cpp:58
    1024 #, fuzzy
    10251010msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
    10261011msgid "AD"
    1027 msgstr "AND"
     1012msgstr "AD"
    10281013
    10291014#. +> trunk
     
    10331018msgctxt "(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
    10341019msgid "%Ey %EC"
    1035 msgstr ""
     1020msgstr "%Ey %EC"
    10361021
    10371022#. +> trunk stable
     
    14461431msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
    14471432msgid "Anno Mundi"
    1448 msgstr ""
     1433msgstr "Anno Mundi"
    14491434
    14501435#. +> trunk
    14511436#: kcalendarsystemhebrew.cpp:282
    1452 #, fuzzy
    14531437msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
    14541438msgid "AM"
     
    14601444msgctxt "(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
    14611445msgid "%Ey %EC"
    1462 msgstr ""
     1446msgstr "%Ey %EC"
    14631447
    14641448#. +> trunk stable
     
    16061590msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
    16071591msgid "Anno Hegirae"
    1608 msgstr ""
     1592msgstr "Anno Hegirae"
    16091593
    16101594#. +> trunk
    16111595#: kcalendarsystemhijri.cpp:65
    1612 #, fuzzy
    16131596msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
    16141597msgid "AH"
    1615 msgstr "AHD"
     1598msgstr "AH"
    16161599
    16171600#. +> trunk
     
    16201603msgctxt "(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
    16211604msgid "%Ey %EC"
    1622 msgstr ""
     1605msgstr "%Ey %EC"
    16231606
    16241607#. +> trunk stable
     
    18741857#. +> trunk
    18751858#: kcalendarsystemindiannational.cpp:71
    1876 #, fuzzy
    18771859#| msgctxt "world.kgm"
    18781860#| msgid "Jakarta"
    18791861msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
    18801862msgid "Saka Era"
    1881 msgstr "Jakarta"
     1863msgstr "Saka Era"
    18821864
    18831865#. +> trunk
    18841866#: kcalendarsystemindiannational.cpp:72
    1885 #, fuzzy
    18861867msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
    18871868msgid "SE"
    1888 msgstr "JI"
     1869msgstr "SE"
    18891870
    18901871#. +> trunk
     
    18931874msgctxt "(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 SE"
    18941875msgid "%Ey %EC"
    1895 msgstr ""
     1876msgstr "%Ey %EC"
    18961877
    18971878#. +> trunk stable
     
    22712252msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
    22722253msgid "Anno Persico"
    2273 msgstr ""
     2254msgstr "Anno Persico"
    22742255
    22752256#. +> trunk
    22762257#: kcalendarsystemjalali.cpp:73
    2277 #, fuzzy
    22782258msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
    22792259msgid "AP"
    2280 msgstr "EAP"
     2260msgstr "AP"
    22812261
    22822262#. +> trunk
     
    22852265msgctxt "(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
    22862266msgid "%Ey %EC"
    2287 msgstr ""
     2267msgstr "%Ey %EC"
    22882268
    22892269#. +> trunk stable
     
    26342614#. +> trunk
    26352615#: kcalendarsystemjapanese.cpp:62
    2636 #, fuzzy
    26372616#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    26382617#| msgid "Beijing"
    26392618msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
    26402619msgid "Meiji"
    2641 msgstr "Peking"
     2620msgstr "Meiji"
    26422621
    26432622#. +> trunk
    26442623#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64
    2645 #, fuzzy, c-format
     2624#, c-format
    26462625#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    26472626#| msgid "Cannes"
    26482627msgctxt "(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, e.g. Meiji 1"
    26492628msgid "%EC Gannen"
    2650 msgstr "Cannes"
     2629msgstr "%EC Gannen"
    26512630
    26522631#. +> trunk
     
    26552634msgctxt "(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, e.g. Meiji 22"
    26562635msgid "%EC %Ey"
    2657 msgstr ""
     2636msgstr "%EC %Ey"
    26582637
    26592638#. +> trunk
     
    26612640msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
    26622641msgid "Taishō"
    2663 msgstr ""
     2642msgstr "Taishō"
    26642643
    26652644#. +> trunk
    26662645#: kcalendarsystemjapanese.cpp:71
    2667 #, fuzzy, c-format
     2646#, c-format
    26682647#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    26692648#| msgid "Cannes"
    26702649msgctxt "(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = 1, e.g. Taishō 1"
    26712650msgid "%EC Gannen"
    2672 msgstr "Cannes"
     2651msgstr "%EC Gannen"
    26732652
    26742653#. +> trunk
     
    26772656msgctxt "(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > 1, e.g. Taishō 22"
    26782657msgid "%EC %Ey"
    2679 msgstr ""
     2658msgstr "%EC %Ey"
    26802659
    26812660#. +> trunk
    26822661#: kcalendarsystemjapanese.cpp:76
    2683 #, fuzzy
    26842662#| msgctxt "Shahrivar short"
    26852663#| msgid "Sha"
    26862664msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
    26872665msgid "Shōwa"
    2688 msgstr "Sha"
     2666msgstr "Shōwa"
    26892667
    26902668#. +> trunk
    26912669#: kcalendarsystemjapanese.cpp:78
    2692 #, fuzzy, c-format
     2670#, c-format
    26932671#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    26942672#| msgid "Cannes"
    26952673msgctxt "(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, e.g. Shōwa 1"
    26962674msgid "%EC Gannen"
    2697 msgstr "Cannes"
     2675msgstr "%EC Gannen"
    26982676
    26992677#. +> trunk
     
    27022680msgctxt "(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, e.g. Shōwa 22"
    27032681msgid "%EC %Ey"
    2704 msgstr ""
     2682msgstr "%EC %Ey"
    27052683
    27062684#. +> trunk
    27072685#: kcalendarsystemjapanese.cpp:83
    2708 #, fuzzy
    27092686msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
    27102687msgid "Heisei"
    2711 msgstr "reiser"
     2688msgstr "Heisei"
    27122689
    27132690#. +> trunk
    27142691#: kcalendarsystemjapanese.cpp:85
    2715 #, fuzzy, c-format
     2692#, c-format
    27162693#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    27172694#| msgid "Cannes"
    27182695msgctxt "(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = 1, e.g. Heisei 1"
    27192696msgid "%EC Gannen"
    2720 msgstr "Cannes"
     2697msgstr "%EC Gannen"
    27212698
    27222699#. +> trunk
     
    27252702msgctxt "(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > 1, e.g. Heisei 22"
    27262703msgid "%EC %Ey"
    2727 msgstr ""
     2704msgstr "%EC %Ey"
    27282705
    27292706#. +> trunk
    27302707#: kcalendarsystemjapanese.cpp:287
    2731 #, fuzzy
    27322708#| msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName"
    27332709#| msgid "Gen"
    27342710msgctxt "Japanese year 1 of era"
    27352711msgid "Gannen"
    2736 msgstr "Gen"
     2712msgstr "Gannen"
    27372713
    27382714#. +> trunk
    27392715#: kcalendarsystemjulian.cpp:74
    2740 #, fuzzy
    27412716msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
    27422717msgid "Before Common Era"
    2743 msgstr "Prije novca"
     2718msgstr "Prije naÅ¡e ere"
    27442719
    27452720#. +> trunk
    27462721#: kcalendarsystemjulian.cpp:75
    2747 #, fuzzy
    27482722msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
    27492723msgid "BCE"
    2750 msgstr "C5E"
     2724msgstr "BCE"
    27512725
    27522726#. +> trunk
    27532727#: kcalendarsystemjulian.cpp:77
    2754 #, fuzzy
    27552728msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
    27562729msgid "Before Christ"
    2757 msgstr "Centriraj na početku"
     2730msgstr "Prije Krista"
    27582731
    27592732#. +> trunk
    27602733#: kcalendarsystemjulian.cpp:78
    2761 #, fuzzy
    27622734msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
    27632735msgid "BC"
    2764 msgstr "Na znanje"
     2736msgstr "BC"
    27652737
    27662738#. +> trunk
     
    27692741msgctxt "(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
    27702742msgid "%Ey %EC"
    2771 msgstr ""
     2743msgstr "%Ey %EC"
    27722744
    27732745#. +> trunk
    27742746#: kcalendarsystemjulian.cpp:84
    2775 #, fuzzy
    27762747msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
    27772748msgid "Common Era"
    2778 msgstr "Uobičajeno Ime"
     2749msgstr "NaÅ¡a era"
    27792750
    27802751#. +> trunk
    27812752#: kcalendarsystemjulian.cpp:85
    2782 #, fuzzy
    27832753msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
    27842754msgid "CE"
    2785 msgstr "C5E"
     2755msgstr "CE"
    27862756
    27872757#. +> trunk
    27882758#: kcalendarsystemjulian.cpp:87
    2789 #, fuzzy
    27902759#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    27912760#| msgid "Santo Domingo"
    27922761msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
    27932762msgid "Anno Domini"
    2794 msgstr "Santo Domingo"
     2763msgstr "Anno Domini"
    27952764
    27962765#. +> trunk
    27972766#: kcalendarsystemjulian.cpp:88
    2798 #, fuzzy
    27992767msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
    28002768msgid "AD"
    2801 msgstr "AND"
     2769msgstr "AD"
    28022770
    28032771#. +> trunk
     
    28062774msgctxt "(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
    28072775msgid "%Ey %EC"
    2808 msgstr ""
     2776msgstr "%Ey %EC"
    28092777
    28102778#. +> trunk
    28112779#: kcalendarsystemminguo.cpp:55
    2812 #, fuzzy
    28132780msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
    28142781msgid "Republic of China Era"
    2815 msgstr "Republika Kina na Tajvanu"
     2782msgstr "Era Republike Kine"
    28162783
    28172784#. +> trunk
    28182785#: kcalendarsystemminguo.cpp:56
    2819 #, fuzzy
    28202786msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
    28212787msgid "ROC"
     
    28272793msgctxt "(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
    28282794msgid "%EC %Ey"
    2829 msgstr ""
     2795msgstr "%EC %Ey"
    28302796
    28312797#. +> trunk
     
    28332799msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
    28342800msgid "Buddhist Era"
    2835 msgstr ""
     2801msgstr "Buddhist Era"
    28362802
    28372803#. +> trunk
    28382804#: kcalendarsystemthai.cpp:57
    2839 #, fuzzy
    28402805msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
    28412806msgid "BE"
    2842 msgstr "C5E"
     2807msgstr "BE"
    28432808
    28442809#. +> trunk
     
    28472812msgctxt "(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
    28482813msgid "%Ey %EC"
    2849 msgstr ""
     2814msgstr "%Ey %EC"
     2815
     2816
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po

    r343 r352  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1212"POT-Creation-Date: 2010-05-28 10:05+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:32+0100\n"
     13"PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:17+0200\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    15 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     15"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1616"MIME-Version: 1.0\n"
    1717"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    2626#. +> trunk
    2727#: animations/animationscriptengine.cpp:132
    28 #, fuzzy
    2928msgid "animation() takes one argument"
    30 msgstr "animation() uzima jedan argument"
     29msgstr "animation() prima jedan argument"
    3130
    3231#. +> trunk
    3332#: animations/animationscriptengine.cpp:157
    34 #, fuzzy, kde-format
     33#, kde-format
    3534msgid "%1 is not a known animation type"
    3635msgstr "%1 nije poznata vrsta animacije"
     
    7473#. +> trunk
    7574#: applet.cpp:794
    76 #, fuzzy
    7775msgid "Panel"
    7876msgstr "Panel"
     
    8078#. +> trunk
    8179#: applet.cpp:796
    82 #, fuzzy
    8380msgid "Unknown"
    8481msgstr "Nepoznato"
     
    128125#. +> trunk
    129126#: applet.cpp:1674
    130 #, fuzzy
    131127#| msgid "Run the associated application"
    132128msgid "Run the Associated Application"
     
    332328#. +> trunk
    333329#: containment.cpp:276
    334 #, fuzzy
    335330#| msgid "Remove this panel"
    336331msgid "Remove this Panel"
     
    487482#. +> trunk
    488483#: extenders/extenderitem.cpp:812
    489 #, fuzzy
    490484msgid "Reattach"
    491 msgstr "PriloÅŸi"
     485msgstr "Ponovno zakači"
    492486
    493487#. +> trunk
    494488#: extenders/extenderitem.cpp:836
    495 #, fuzzy
    496489msgid "Close"
    497490msgstr "Zatvori"
     
    606599#. +> trunk
    607600#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:116
    608 #, fuzzy
    609601msgid "Animation scripts"
    610 msgstr "Animiraj"
     602msgstr "Animacijske skripte"
    611603
    612604#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/solid_qt.po

    r316 r352  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-05-20 10:15+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:31+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:16+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    422422#. +> trunk
    423423#: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:68
    424 #, fuzzy
    425424msgid "UPnP Internet Gateway Device"
    426 msgstr "Ljudsko sučelje"
     425msgstr "UPnP Internet Gateway Device"
    427426
    428427#. +> trunk
     
    434433#: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:81
    435434msgid "UPnP Media Server v1"
    436 msgstr ""
     435msgstr "UPnP Media Server v1"
    437436
    438437#. +> trunk
    439438#: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:82
    440439msgid "UPnP Media Server v2"
    441 msgstr ""
     440msgstr "UPnP Media Server v2"
    442441
    443442#. +> trunk
    444443#: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:81
    445444msgid "UPnP Media Server v3"
    446 msgstr ""
     445msgstr "UPnP Media Server v3"
    447446
    448447#. +> trunk stable
     
    565564msgid "Smart Card Reader"
    566565msgstr "Smart Card čitač"
     566
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.