Ignore:
Timestamp:
May 30, 2010, 6:07:31 PM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

kdebase

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po

    r338 r349  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-05-27 10:20+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:37+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:35+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    5858#. +> trunk
    5959#: deviceitem.cpp:285
    60 #, fuzzy
    6160msgid "Click to eject this disc."
    62 msgstr "Kliknite kako biste izbrisali označene datoteke"
     61msgstr "Kliknite kako bi ste izbacili ovaj disk."
    6362
    6463#. +> trunk
    6564#: deviceitem.cpp:287
    66 #, fuzzy
    6765#| msgid "Click to safely remove this device from the computer."
    6866msgid "Click to safely remove this device."
    69 msgstr "Kliknite kako bi ste sigurno uklonili ovaj uređaj s vaÅ¡eg računala."
     67msgstr "Kliknite kako bi ste sigurno uklonili ovaj uređaj."
    7068
    7169#. +> stable
     
    7775#: deviceitem.cpp:289
    7876msgid "It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
    79 msgstr ""
     77msgstr "Trenutno <b>nije sigurno</b> ukloniti ovaj uređaj: moÅŸda mu pristupaju aplikacije. Kliknite na gumb izbaci kako bi ste sigurno uklonili ovaj uređaj."
    8078
    8179#. +> trunk stable
     
    8684#. +> trunk
    8785#: deviceitem.cpp:293
    88 #, fuzzy
    8986msgid "It is currently safe to remove this device."
    90 msgstr "Nemate dopuÅ¡tenja za uklanjanje ove usluge."
     87msgstr "Sada je sigurno ukloniti ovaj uređaj."
    9188
    9289#. +> trunk
     
    9491msgid "It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be accessing other volumes on this device. Click the eject button on these other volumes to safely remove this device."
    9592msgstr ""
     93"Trenutno <b>nije sigurno</b> ukloniti ovaj uređaj: aplikacije moÅŸda pristupaju drugim particijama na ovom uređaju. Kliknite na gumb izbaci i na drugim particijama kako bi ste sigurno uklonili "
     94"ovaj uređaj."
    9695
    9796#. +> trunk stable
     
    104103#. +> trunk
    105104#: deviceitem.cpp:442
    106 #, fuzzy
    107105msgctxt "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short and mean 'Currently mounting this device'"
    108106msgid "Accessing..."
    109 msgstr "Obrada 
"
     107msgstr "Pristupanje
"
    110108
    111109#. +> trunk
    112110#: deviceitem.cpp:445
    113 #, fuzzy
    114111msgctxt "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short and mean 'Currently unmounting this device'"
    115112msgid "Removing..."
    116 msgstr "Uklanjanje"
     113msgstr "Uklanjanje..."
    117114
    118115#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.