Changeset 338 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po
- Timestamp:
- May 28, 2010, 3:07:14 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po
r337 r338 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-2 6 09:29+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-27 10:24+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 39 39 40 40 #. +> trunk 41 #: interfacedetailswidget.cpp:66 42 #, fuzzy 43 msgctxt "interface details" 44 msgid "Type:" 45 msgstr "Tip:" 46 47 #. +> trunk 48 #: interfacedetailswidget.cpp:85 49 #, fuzzy 50 msgctxt "interface details" 51 msgid "Connection State:" 52 msgstr "Stanje veze" 53 54 #. +> trunk 55 #: interfacedetailswidget.cpp:100 56 #, fuzzy 57 msgctxt "interface details" 58 msgid "Network Address (IP):" 59 msgstr "Adresa na poslu" 60 61 #. +> trunk 62 #: interfacedetailswidget.cpp:115 63 #, fuzzy 64 msgctxt "interface details" 65 msgid "Connection Speed:" 66 msgstr "Brzi&na veze:" 67 68 #. +> trunk 69 #: interfacedetailswidget.cpp:130 70 #, fuzzy 71 msgctxt "interface details" 72 msgid "System Name:" 73 msgstr "Sustavski pozivi" 74 75 #. +> trunk 76 #: interfacedetailswidget.cpp:145 77 #, fuzzy 78 msgctxt "interface details" 79 msgid "Hardware Address (MAC):" 80 msgstr "Hardverska adresa: " 81 82 #. +> trunk 83 #: interfacedetailswidget.cpp:160 84 #, fuzzy 85 msgctxt "interface details" 86 msgid "Driver:" 87 msgstr "<b>UpravljaÄki program:</b>" 88 89 #. +> trunk 90 #: interfacedetailswidget.cpp:178 41 #: interfacedetailswidget.cpp:78 91 42 #, fuzzy 92 43 msgctxt "interface details" … … 95 46 96 47 #. +> trunk 97 #: interfacedetailswidget.cpp: 22348 #: interfacedetailswidget.cpp:118 98 49 #, fuzzy 99 50 msgid "back" … … 101 52 102 53 #. +> trunk 103 #: interfacedetailswidget.cpp: 24654 #: interfacedetailswidget.cpp:140 interfacedetailswidget.cpp:173 104 55 #, fuzzy 105 56 msgctxt "entry not available" … … 108 59 109 60 #. +> trunk 110 #: interfacedetailswidget.cpp: 25661 #: interfacedetailswidget.cpp:145 111 62 #, fuzzy 112 63 msgctxt "traffic received empty" 113 msgid "Received : -"64 msgid "Received" 114 65 msgstr "Primatelj" 115 66 116 67 #. +> trunk 117 #: interfacedetailswidget.cpp: 25768 #: interfacedetailswidget.cpp:147 118 69 #, fuzzy 119 70 msgctxt "traffic transmitted empty" 120 msgid "Transmitted : -"71 msgid "Transmitted" 121 72 msgstr "OdaÅ¡iljaÄ" 122 73 123 74 #. +> trunk 124 #: interfacedetailswidget.cpp:332 75 #: interfacedetailswidget.cpp:181 interfacedetailswidget.cpp:203 76 #, fuzzy 77 msgctxt "interface details" 78 msgid "Type" 79 msgstr "Tip" 80 81 #. +> trunk 82 #: interfacedetailswidget.cpp:184 interfacedetailswidget.cpp:206 83 #, fuzzy 84 msgctxt "interface details" 85 msgid "Connection State" 86 msgstr "Stanje veze" 87 88 #. +> trunk 89 #: interfacedetailswidget.cpp:187 90 #, fuzzy 91 msgctxt "interface details" 92 msgid "IP Address" 93 msgstr "IP adresa" 94 95 #. +> trunk 96 #: interfacedetailswidget.cpp:190 interfacedetailswidget.cpp:212 97 #, fuzzy 98 msgctxt "interface details" 99 msgid "Connection Speed" 100 msgstr "Brzi&na veze:" 101 102 #. +> trunk 103 #: interfacedetailswidget.cpp:193 interfacedetailswidget.cpp:215 104 #, fuzzy 105 msgctxt "interface details" 106 msgid "System Name" 107 msgstr "Sustavski pozivi" 108 109 #. +> trunk 110 #: interfacedetailswidget.cpp:196 111 #, fuzzy 112 msgctxt "interface details" 113 msgid "MAC Address" 114 msgstr "MAC adresa" 115 116 #. +> trunk 117 #: interfacedetailswidget.cpp:199 interfacedetailswidget.cpp:221 118 #, fuzzy 119 msgctxt "interface details" 120 msgid "Driver" 121 msgstr "UpravljaÄki program" 122 123 #. +> trunk 124 #: interfacedetailswidget.cpp:209 125 #, fuzzy 126 msgctxt "interface details" 127 msgid "Network Address (IP)" 128 msgstr "Adresa na poslu" 129 130 #. +> trunk 131 #: interfacedetailswidget.cpp:218 132 #, fuzzy 133 msgctxt "interface details" 134 msgid "Hardware Address (MAC)" 135 msgstr "Hardverska adresa: " 136 137 #. +> trunk 138 #: interfacedetailswidget.cpp:236 interfaceitem.cpp:250 139 msgctxt "label of the network interface" 140 msgid "No IP address." 141 msgstr "" 142 143 #. +> trunk 144 #: interfacedetailswidget.cpp:241 interfaceitem.cpp:255 145 msgctxt "label of the network interface" 146 msgid "IP display error." 147 msgstr "" 148 149 #. +> trunk 150 #: interfacedetailswidget.cpp:266 151 #, fuzzy 152 msgctxt "bitrate" 153 msgid "Unknown" 154 msgstr "Nepoznato" 155 156 #. +> trunk 157 #: interfacedetailswidget.cpp:321 125 158 #, fuzzy, kde-format 126 159 msgctxt "" … … 131 164 132 165 #. +> trunk 133 #: interfacedetailswidget.cpp:3 35134 #, fuzzy , kde-format166 #: interfacedetailswidget.cpp:328 167 #, fuzzy 135 168 msgctxt "" 136 msgid "Received : %1"137 msgstr " Linija"138 139 #. +> trunk 140 #: interfacedetailswidget.cpp:33 6141 #, fuzzy , kde-format169 msgid "Received" 170 msgstr "Primatelj" 171 172 #. +> trunk 173 #: interfacedetailswidget.cpp:330 174 #, fuzzy 142 175 msgctxt "" 143 msgid "Transmitted: %1" 144 msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme" 145 146 #. +> trunk 147 #: interfacedetailswidget.cpp:407 interfacedetailswidget.cpp:461 148 #, fuzzy 149 msgctxt "bitrate" 150 msgid "Unknown" 151 msgstr "Nepoznato" 152 153 #. +> trunk 154 #: interfaceitem.cpp:105 176 msgid "Transmitted" 177 msgstr "OdaÅ¡iljaÄ" 178 179 #. +> trunk 180 #: interfaceitem.cpp:108 155 181 #, fuzzy 156 182 msgid "Disconnect" … … 158 184 159 185 #. +> trunk 160 #: interfaceitem.cpp:21 3186 #: interfaceitem.cpp:216 161 187 #, fuzzy 162 188 msgctxt "generic label for an interface" … … 165 191 166 192 #. +> trunk 167 #: interfaceitem.cpp:2 17193 #: interfaceitem.cpp:220 168 194 msgctxt "network interface name unknown" 169 195 msgid "<b>Unknown Network Interface</b>" … … 171 197 172 198 #. +> trunk 173 #: interfaceitem.cpp:247 174 msgctxt "label of the network interface" 175 msgid "No IP address." 176 msgstr "" 177 178 #. +> trunk 179 #: interfaceitem.cpp:252 180 msgctxt "label of the network interface" 181 msgid "IP display error." 182 msgstr "" 183 184 #. +> trunk 185 #: interfaceitem.cpp:353 199 #: interfaceitem.cpp:356 186 200 #, fuzzy 187 201 msgctxt "wired interface network cable unplugged" … … 190 204 191 205 #. +> trunk 192 #: interfaceitem.cpp:38 6vpninterfaceitem.cpp:121206 #: interfaceitem.cpp:389 vpninterfaceitem.cpp:121 193 207 msgctxt "tooltip on disconnect icon" 194 208 msgid "Disconnect" … … 257 271 258 272 #. +> trunk 259 #: nmpopup.cpp:84 nmpopup.cpp:4 39273 #: nmpopup.cpp:84 nmpopup.cpp:442 260 274 #, fuzzy 261 275 msgctxt "title on the LHS of the plasmoid" … … 312 326 313 327 #. +> trunk 314 #: nmpopup.cpp: 395328 #: nmpopup.cpp:404 315 329 #, fuzzy 316 330 msgctxt "pressed show more button" … … 319 333 320 334 #. +> trunk 321 #: nmpopup.cpp:40 0335 #: nmpopup.cpp:409 322 336 #, fuzzy 323 337 msgctxt "unpressed show more button" … … 372 386 msgid "Not Connected..." 373 387 msgstr "Nisam spojen" 388 389 #, fuzzy 390 #~ msgctxt "interface details" 391 #~ msgid "Type:" 392 #~ msgstr "Tip:" 393 394 #, fuzzy 395 #~ msgctxt "interface details" 396 #~ msgid "System Name:" 397 #~ msgstr "Sustavski pozivi" 398 399 #, fuzzy 400 #~ msgctxt "interface details" 401 #~ msgid "Driver:" 402 #~ msgstr "<b>UpravljaÄki program:</b>" 403 404 #, fuzzy 405 #~ msgctxt "traffic received empty" 406 #~ msgid "Received: -" 407 #~ msgstr "Primatelj" 408 409 #, fuzzy 410 #~ msgctxt "traffic transmitted empty" 411 #~ msgid "Transmitted: -" 412 #~ msgstr "OdaÅ¡iljaÄ" 413 414 #, fuzzy 415 #~ msgctxt "" 416 #~ msgid "Received: %1" 417 #~ msgstr " Linija" 418 419 #, fuzzy 420 #~ msgctxt "" 421 #~ msgid "Transmitted: %1" 422 #~ msgstr "AljaÅ¡ko vrijeme" 374 423 375 424 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.