Ignore:
Timestamp:
May 21, 2010, 3:07:03 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/klipper.po

    r304 r316  
    99"Project-Id-Version: klipper 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-05-11 09:35+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-05-20 10:13+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:32+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    338338
    339339#. +> trunk stable
    340 #: klipper.cpp:154
     340#: klipper.cpp:155
    341341msgid "Enable Clipboard &Actions"
    342342msgstr "Omogući odlagališne r&adnje"
    343343
    344344#. +> trunk stable
    345 #: klipper.cpp:158
     345#: klipper.cpp:159
    346346msgid "C&lear Clipboard History"
    347347msgstr "&Očisti povijest odlagališta"
    348348
    349349#. +> trunk stable
    350 #: klipper.cpp:163
     350#: klipper.cpp:164
    351351msgid "&Configure Klipper..."
    352352msgstr "&PodeÅ¡avanje Klippera 
"
    353353
    354354#. +> trunk stable
    355 #: klipper.cpp:168
     355#: klipper.cpp:169
    356356msgid "&Quit"
    357357msgstr "&Izlaz"
    358 
    359 #. +> trunk stable
    360 #: klipper.cpp:195
    361 msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
    362 msgstr "Ručno prizovi radnju na trenutnom odlagaliÅ¡tu"
    363358
    364359#. +> stable
     
    368363
    369364#. +> trunk stable
    370 #: klipper.cpp:202
     365#: klipper.cpp:196
     366msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
     367msgstr "Ručno prizovi radnju na trenutnom odlagaliÅ¡tu"
     368
     369#. +> trunk stable
     370#: klipper.cpp:203
    371371msgid "&Edit Contents..."
    372372msgstr "&Uredi sadrÅŸaj 
"
    373373
    374374#. +> trunk
    375 #: klipper.cpp:208
     375#: klipper.cpp:209
    376376#, fuzzy
    377377#| msgid "Next history item"
     
    385385
    386386#. +> trunk
    387 #: klipper.cpp:212
     387#: klipper.cpp:213
    388388#, fuzzy
    389389#| msgid "Previous history item"
     
    397397
    398398#. +> trunk stable
    399 #: klipper.cpp:217
     399#: klipper.cpp:218
    400400msgid "Enable Clipboard Actions"
    401401msgstr "Omogući radnje odlagališta"
    402402
    403403#. +> trunk stable
    404 #: klipper.cpp:513
     404#: klipper.cpp:514
    405405msgid "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and selecting 'Enable Actions'"
    406406msgstr "Kasnije moÅŸete omogućiti URL radnje desnim klikom na Klipperovu ikonu i odabiranjem 'Omogući radnje'"
    407407
    408408#. +> trunk stable
    409 #: klipper.cpp:541
     409#: klipper.cpp:542
    410410msgid "Should Klipper start automatically when you login?"
    411411msgstr "Treba li se Klipper sam pokrenuti prilikom prijave?"
    412412
    413413#. +> trunk stable
    414 #: klipper.cpp:542
     414#: klipper.cpp:543
    415415msgid "Automatically Start Klipper?"
    416416msgstr "Automatski pokreći Klipper?"
    417417
    418418#. +> trunk stable
    419 #: klipper.cpp:542
     419#: klipper.cpp:543
    420420msgid "Start"
    421421msgstr "Pokreći"
    422422
    423423#. +> trunk stable
    424 #: klipper.cpp:543
     424#: klipper.cpp:544
    425425msgid "Do Not Start"
    426426msgstr "Ne pokreći"
    427427
    428428#. +> trunk stable
    429 #: klipper.cpp:1024
     429#: klipper.cpp:1025
    430430msgid "KDE cut & paste history utility"
    431431msgstr "KDE-ov pomoćni program za povijest izrezivanja i umetanja"
    432432
    433433#. +> trunk stable
    434 #: klipper.cpp:1028 tray.cpp:39
     434#: klipper.cpp:1029 tray.cpp:39
    435435msgid "Klipper"
    436436msgstr "Klipper"
    437437
    438438#. +> trunk stable
    439 #: klipper.cpp:1030
     439#: klipper.cpp:1031
    440440msgid ""
    441441"(c) 1998, Andrew Stanley-Jones\n"
     
    448448
    449449#. +> trunk stable
    450 #: klipper.cpp:1034
     450#: klipper.cpp:1035
    451451msgid "Carsten Pfeiffer"
    452452msgstr "Carsten Pfeiffer"
    453453
    454454#. +> trunk stable
    455 #: klipper.cpp:1035
     455#: klipper.cpp:1036
    456456msgid "Author"
    457457msgstr "Autor"
    458458
    459459#. +> trunk stable
    460 #: klipper.cpp:1038
     460#: klipper.cpp:1039
    461461msgid "Andrew Stanley-Jones"
    462462msgstr "Andrew Stanley-Jones"
    463463
    464464#. +> trunk stable
    465 #: klipper.cpp:1039
     465#: klipper.cpp:1040
    466466msgid "Original Author"
    467467msgstr "Izvorni autor"
    468468
    469469#. +> trunk stable
    470 #: klipper.cpp:1042
     470#: klipper.cpp:1043
    471471msgid "Patrick Dubroy"
    472472msgstr "Patrick Dubroy"
    473473
    474474#. +> trunk stable
    475 #: klipper.cpp:1043
     475#: klipper.cpp:1044
    476476msgid "Contributor"
    477477msgstr "Pridonositelj"
    478478
    479479#. +> trunk stable
    480 #: klipper.cpp:1046
     480#: klipper.cpp:1047
    481481msgid "Luboš Luňák"
    482482msgstr "Luboš Luňák"
    483483
    484484#. +> trunk stable
    485 #: klipper.cpp:1047
     485#: klipper.cpp:1048
    486486msgid "Bugfixes and optimizations"
    487487msgstr "Ispravke grešaka i optimizacije"
    488488
    489489#. +> trunk stable
    490 #: klipper.cpp:1050
     490#: klipper.cpp:1051
    491491msgid "Esben Mose Hansen"
    492492msgstr "Esben Mose Hansen"
    493493
    494494#. +> trunk stable
    495 #: klipper.cpp:1051
     495#: klipper.cpp:1052
    496496msgid "Maintainer"
    497497msgstr "OdrÅŸavatelj"
    498498
    499499#. +> trunk stable
    500 #: klipper.cpp:1086
     500#: klipper.cpp:1087
    501501msgid "Edit Contents"
    502502msgstr "Izmjeni sadrÅŸaj"
    503503
    504504#. +> trunk stable
    505 #: klipper.cpp:1114
     505#: klipper.cpp:1115
    506506msgid "Really delete entire clipboard history?"
    507507msgstr "Zaista izbrisati cijelu povijest odlagališta?"
    508508
    509509#. +> trunk stable
    510 #: klipper.cpp:1115
     510#: klipper.cpp:1116
    511511msgid "Delete clipboard history?"
    512512msgstr "Izbrisati povijest odlagališta?"
    513513
    514514#. +> trunk stable
    515 #: klipper.cpp:1131 klipper.cpp:1137
     515#: klipper.cpp:1132 klipper.cpp:1138
    516516msgid "Clipboard history"
    517517msgstr "Povijest odlagališta"
    518518
    519519#. +> trunk stable
    520 #: klipper.cpp:1149
     520#: klipper.cpp:1150
    521521msgid "up"
    522522msgstr "gore"
    523523
    524524#. +> trunk stable
    525 #: klipper.cpp:1155
     525#: klipper.cpp:1156
    526526msgid "current"
    527527msgstr "trenutno"
    528528
    529529#. +> trunk stable
    530 #: klipper.cpp:1161
     530#: klipper.cpp:1162
    531531msgid "down"
    532532msgstr "dolje"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.