Ignore:
Timestamp:
May 19, 2010, 3:06:21 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/parley.po

    r310 r313  
    66"Project-Id-Version: kvoctrain 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-05-15 09:47+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-05-18 18:09+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-03-11 22:17+0100\n"
    1010"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    920920#. i18n: ectx: Menu (edit)
    921921#. +> trunk stable
    922 #: src/editor/editorui.rc:12 src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:42
     922#: src/editor/editorui.rc:12
    923923msgid "&Edit"
    924924msgstr "&Uredi"
     
    926926#. i18n: ectx: Menu (view)
    927927#. +> trunk stable
    928 #: src/editor/editorui.rc:23
     928#: src/editor/editorui.rc:23 src/practice/practiceui.rc:12
    929929msgid "&View"
    930930msgstr "&Prikaz"
     
    939939#. +> trunk stable
    940940#: src/editor/editorui.rc:60 src/practice/practicesummaryui.rc:11
    941 #: src/statistics/statisticsui.rc:11 src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:45
     941#: src/statistics/statisticsui.rc:11 src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:46
    942942msgid "&Practice"
    943943msgstr "&VjeÅŸba"
     
    17401740msgstr ""
    17411741
     1742#. +> stable
     1743#: src/parleymainwindow.cpp:332
     1744msgid "Close the current collection"
     1745msgstr "Zatvori trenutnu kolekciju"
     1746
    17421747#. +> trunk stable
    17431748#: src/parleyactions.cpp:87
     
    17651770msgstr "Uredi svojstva dokumenta"
    17661771
    1767 #. +> trunk stable
     1772#. +> trunk
    17681773#: src/parleyactions.cpp:101
    1769 msgid "Close the current collection"
    1770 msgstr "Zatvori trenutnu kolekciju"
    1771 
    1772 #. +> trunk stable
    1773 #: src/parleyactions.cpp:105
     1774#, fuzzy
     1775msgid "&Start Page"
     1776msgstr "Polazna stranica"
     1777
     1778#. +> trunk
     1779#: src/parleyactions.cpp:102
     1780#, fuzzy
     1781#| msgid "Share the current vocabulary collection with other users."
     1782msgid "Close the current vocabulary collection and show the start page"
     1783msgstr "Podijeli trenutni rječnik s ostalim korisnicima."
     1784
     1785#. +> trunk stable
     1786#: src/parleyactions.cpp:106
    17741787msgid "Quit Parley"
    17751788msgstr "Izađi iz Parleya"
    17761789
    17771790#. +> trunk stable
    1778 #: src/parleyactions.cpp:109
     1791#: src/parleyactions.cpp:110
    17791792msgid "Show the configuration dialog"
    17801793msgstr "PrikaÅŸi prozor s postavkama"
    17811794
    17821795#. +> trunk stable
    1783 #: src/parleyactions.cpp:113
     1796#: src/parleyactions.cpp:114
    17841797msgid "&Languages..."
    17851798msgstr "&Jezici
"
    17861799
    17871800#. +> trunk stable
    1788 #: src/parleyactions.cpp:114
     1801#: src/parleyactions.cpp:115
    17891802msgid "Edit which languages are in the collection and their grammar properties."
    17901803msgstr "Uredi koji jezici su u kolekciji i koja su njihova gramatička svojstva."
    17911804
    17921805#. +> trunk stable
    1793 #: src/parleyactions.cpp:118
     1806#: src/parleyactions.cpp:119
    17941807msgid "Remove Grades"
    17951808msgstr "Ukloni ocjene"
    17961809
    17971810#. +> trunk stable
    1798 #: src/parleyactions.cpp:119
     1811#: src/parleyactions.cpp:120
    17991812msgid "Remove all grades from the current document"
    18001813msgstr "Ukloni sve ocjene iz trenutnog dokumenta"
    18011814
    18021815#. +> trunk stable
    1803 #: src/parleyactions.cpp:126
     1816#: src/parleyactions.cpp:127
    18041817msgid "Show Entries from Child Lessons"
    18051818msgstr ""
    18061819
    18071820#. +> trunk stable
    1808 #: src/parleyactions.cpp:127
     1821#: src/parleyactions.cpp:128
    18091822msgid "Enable to also see the entries of child lessons in each lesson."
    18101823msgstr ""
    18111824
    18121825#. +> trunk stable
    1813 #: src/parleyactions.cpp:133
     1826#: src/parleyactions.cpp:134
    18141827msgid "Automatic Translation"
    18151828msgstr "Automatski prijevod"
     
    18171830#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticTranslation), group (General)
    18181831#. +> trunk stable
    1819 #: src/parleyactions.cpp:134 src/settings/parley.kcfg:50
     1832#: src/parleyactions.cpp:135 src/settings/parley.kcfg:50
    18201833msgid "Enable automatic translation of the lesson entries."
    18211834msgstr ""
    18221835
    18231836#. +> trunk stable
    1824 #: src/parleyactions.cpp:140 src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:92
     1837#: src/parleyactions.cpp:141 src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:92
    18251838msgid "Start Practice..."
    18261839msgstr "Pokreni vjeÅŸbu
"
    18271840
    18281841#. +> trunk
    1829 #: src/parleyactions.cpp:141
     1842#: src/parleyactions.cpp:142
    18301843#, fuzzy
    18311844#| msgid "Start Practice"
     
    18341847
    18351848#. +> trunk stable
    1836 #: src/parleyactions.cpp:145
     1849#: src/parleyactions.cpp:146
    18371850msgid "Configure Practice..."
    18381851msgstr "Podesi vjeÅŸbu
"
    18391852
    18401853#. +> trunk stable
    1841 #: src/parleyactions.cpp:146
     1854#: src/parleyactions.cpp:147
    18421855msgid "Change practice settings"
    18431856msgstr "Promijeni postavke vjeÅŸbe"
    18441857
    18451858#. +> trunk
    1846 #: src/parleyactions.cpp:150
    1847 #, fuzzy
    1848 msgid "Edit..."
    1849 msgstr "Uredi 
"
    1850 
    1851 #. +> trunk
    18521859#: src/parleyactions.cpp:151
    18531860#, fuzzy
    1854 msgid "Edit the document"
    1855 msgstr "Tekstualni dokumenti"
    1856 
    1857 #. +> trunk stable
    1858 #: src/parleyactions.cpp:155
     1861msgid "Editor"
     1862msgstr "Uređivač"
     1863
     1864#. +> trunk
     1865#: src/parleyactions.cpp:152
     1866#, fuzzy
     1867msgid "Switch to vocabulary editor"
     1868msgstr "Prebaci na prethodnu radnu povrÅ¡inu"
     1869
     1870#. +> trunk stable
     1871#: src/parleyactions.cpp:156
    18591872msgid "Show Se&arch"
    18601873msgstr ""
    18611874
    18621875#. +> trunk stable
    1863 #: src/parleyactions.cpp:156
     1876#: src/parleyactions.cpp:157
    18641877msgid "Toggle display of the search bar"
    18651878msgstr ""
    18661879
    18671880#. +> trunk stable
    1868 #: src/parleyactions.cpp:165
     1881#: src/parleyactions.cpp:166
    18691882#, fuzzy
    18701883#| msgid "Languages"
     
    18731886
    18741887#. +> trunk
    1875 #: src/parleyactions.cpp:166
     1888#: src/parleyactions.cpp:167
    18761889#, fuzzy
    18771890msgid "Enable and disable scripts"
     
    18791892
    18801893#. +> trunk stable
    1881 #: src/parleyactions.cpp:182
     1894#: src/parleyactions.cpp:183
    18821895msgid "Download New Vocabularies..."
    18831896msgstr "Preuzmi nove rječnike
"
    18841897
    18851898#. +> trunk stable
    1886 #: src/parleyactions.cpp:184
     1899#: src/parleyactions.cpp:185
    18871900#, fuzzy
    18881901msgid "Downloads new vocabulary collections"
     
    18901903
    18911904#. +> trunk stable
    1892 #: src/parleyactions.cpp:190
     1905#: src/parleyactions.cpp:191
    18931906msgid "&Upload Vocabulary Document..."
    18941907msgstr ""
    18951908
    18961909#. +> trunk
    1897 #: src/parleyactions.cpp:191
     1910#: src/parleyactions.cpp:192
    18981911#, fuzzy
    18991912#| msgid "Share the current vocabulary collection with other users."
     
    20672080#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar)
    20682081#. +> trunk
    2069 #: src/parleyui.rc:36 src/practice/practiceui.rc:13
     2082#: src/parleyui.rc:35 src/practice/practiceui.rc:18
    20702083#, fuzzy
    20712084msgid "Practice Toolbar"
     
    20742087#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar)
    20752088#. +> trunk
    2076 #: src/parleyui.rc:40 src/statistics/statisticsui.rc:18
     2089#: src/parleyui.rc:39 src/statistics/statisticsui.rc:18
    20772090#, fuzzy
    20782091msgid "Statistics Toolbar"
     
    20812094#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar)
    20822095#. +> trunk
    2083 #: src/parleyui.rc:47 src/practice/practicesummaryui.rc:18
     2096#: src/parleyui.rc:46 src/practice/practicesummaryui.rc:18
    20842097#, fuzzy
    20852098#| msgid "Practice Summary"
     
    42974310msgstr[2] ""
    42984311
     4312#. +> trunk
     4313#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:42
     4314#, fuzzy
     4315msgid "&Editor"
     4316msgstr "&Uređivač"
     4317
     4318#. +> trunk
     4319#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:44
     4320#, fuzzy
     4321#| msgid "Share the current vocabulary collection with other users."
     4322msgid "Open this vocabulary collection in the editor"
     4323msgstr "Podijeli trenutni rječnik s ostalim korisnicima."
     4324
    42994325#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headingLabel)
    43004326#. +> trunk stable
     
    50325058msgid "T&ype:"
    50335059msgstr "&Vrsta:"
     5060
     5061#, fuzzy
     5062#~ msgid "Edit..."
     5063#~ msgstr "Uredi 
"
     5064
     5065#, fuzzy
     5066#~ msgid "Edit the document"
     5067#~ msgstr "Tekstualni dokumenti"
    50345068
    50355069#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.