- Timestamp:
- May 18, 2010, 3:06:09 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/knode.po
r285 r312 8 8 "Project-Id-Version: knode 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-29 12:17+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-17 10:19+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-13 00:25+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: articlewidget.cpp:15 764 #: articlewidget.cpp:156 65 65 #, fuzzy 66 66 msgid "F&ind in Article..." … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: articlewidget.cpp:15 970 #: articlewidget.cpp:158 71 71 msgid "&View Source" 72 72 msgstr "Pogledaj izvor âŠ" 73 73 74 74 #. +> trunk stable 75 #: articlewidget.cpp:16 475 #: articlewidget.cpp:163 76 76 #, fuzzy 77 77 msgid "&Followup to Newsgroup..." … … 79 79 80 80 #. +> trunk stable 81 #: articlewidget.cpp:16 981 #: articlewidget.cpp:168 82 82 #, fuzzy 83 83 msgid "Reply by E&mail..." … … 85 85 86 86 #. +> trunk stable 87 #: articlewidget.cpp:17 487 #: articlewidget.cpp:173 88 88 #, fuzzy 89 89 msgid "Forw&ard by Email..." … … 91 91 92 92 #. +> trunk stable 93 #: articlewidget.cpp:17 893 #: articlewidget.cpp:177 94 94 #, fuzzy 95 95 msgctxt "article" … … 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: articlewidget.cpp:18 1100 #: articlewidget.cpp:180 101 101 #, fuzzy 102 102 msgid "S&upersede Article" … … 104 104 105 105 #. +> trunk stable 106 #: articlewidget.cpp:18 4106 #: articlewidget.cpp:183 107 107 #, fuzzy 108 108 msgid "U&se Fixed Font" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: articlewidget.cpp:18 8112 #: articlewidget.cpp:187 113 113 msgid "Fancy Formatting" 114 114 msgstr "" 115 115 116 116 #. +> trunk stable 117 #: articlewidget.cpp:19 3117 #: articlewidget.cpp:192 118 118 #, fuzzy 119 119 msgid "&Unscramble (Rot 13)" … … 121 121 122 122 #. +> trunk stable 123 #: articlewidget.cpp: 200123 #: articlewidget.cpp:199 124 124 #, fuzzy 125 125 msgid "&Headers" … … 127 127 128 128 #. +> trunk stable 129 #: articlewidget.cpp:20 2129 #: articlewidget.cpp:201 130 130 #, fuzzy 131 131 msgid "&Fancy Headers" … … 133 133 134 134 #. +> trunk stable 135 #: articlewidget.cpp:20 7135 #: articlewidget.cpp:206 136 136 msgid "&Standard Headers" 137 137 msgstr "" 138 138 139 139 #. +> trunk stable 140 #: articlewidget.cpp:21 2140 #: articlewidget.cpp:211 141 141 #, fuzzy 142 142 msgid "&All Headers" … … 144 144 145 145 #. +> trunk stable 146 #: articlewidget.cpp:21 9146 #: articlewidget.cpp:218 147 147 #, fuzzy 148 148 msgid "&Attachments" … … 150 150 151 151 #. +> trunk stable 152 #: articlewidget.cpp:22 1152 #: articlewidget.cpp:220 153 153 msgid "&As Icon" 154 154 msgstr "" 155 155 156 156 #. +> trunk stable 157 #: articlewidget.cpp:22 6157 #: articlewidget.cpp:225 158 158 #, fuzzy 159 159 msgid "&Inline" … … 161 161 162 162 #. +> trunk stable 163 #: articlewidget.cpp:23 1163 #: articlewidget.cpp:230 164 164 #, fuzzy 165 165 msgid "&Hide" … … 167 167 168 168 #. +> trunk stable 169 #: articlewidget.cpp:23 7169 #: articlewidget.cpp:236 170 170 #, fuzzy 171 171 msgid "Set chars&et" … … 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: articlewidget.cpp:2 40 articlewidget.cpp:1411175 #: articlewidget.cpp:239 articlewidget.cpp:1408 176 176 msgctxt "@item default character set" 177 177 msgid "Default" … … 179 179 180 180 #. +> trunk stable 181 #: articlewidget.cpp:24 5181 #: articlewidget.cpp:244 182 182 #, fuzzy 183 183 msgid "Set charset" … … 185 185 186 186 #. +> trunk stable 187 #: articlewidget.cpp:25 1187 #: articlewidget.cpp:250 188 188 #, fuzzy 189 189 msgid "&Open URL" … … 191 191 192 192 #. +> trunk stable 193 #: articlewidget.cpp:25 5193 #: articlewidget.cpp:254 194 194 #, fuzzy 195 195 msgid "&Copy Link Address" … … 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: articlewidget.cpp:25 9199 #: articlewidget.cpp:258 200 200 #, fuzzy 201 201 msgid "&Bookmark This Link" … … 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: articlewidget.cpp:26 2205 #: articlewidget.cpp:261 206 206 #, fuzzy 207 207 msgid "&Add to Address Book" … … 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: articlewidget.cpp:26 5211 #: articlewidget.cpp:264 212 212 #, fuzzy 213 213 msgid "&Open in Address Book" … … 215 215 216 216 #. +> trunk stable 217 #: articlewidget.cpp:26 9217 #: articlewidget.cpp:268 218 218 #, fuzzy 219 219 msgid "&Open Attachment" … … 221 221 222 222 #. +> trunk stable 223 #: articlewidget.cpp:27 3223 #: articlewidget.cpp:272 224 224 #, fuzzy 225 225 msgid "&Save Attachment As..." … … 227 227 228 228 #. +> trunk stable 229 #: articlewidget.cpp:39 5229 #: articlewidget.cpp:394 230 230 #, fuzzy 231 231 msgid "Unable to load the article." … … 233 233 234 234 #. +> trunk stable 235 #: articlewidget.cpp:42 7235 #: articlewidget.cpp:426 236 236 #, fuzzy 237 237 msgid "The article contains no data." … … 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: articlewidget.cpp:46 3241 #: articlewidget.cpp:462 242 242 msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." 243 243 msgstr "" 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: articlewidget.cpp:52 3246 #: articlewidget.cpp:522 247 247 msgid "" 248 248 "<br />" … … 252 252 253 253 #. +> trunk stable 254 #: articlewidget.cpp:53 9254 #: articlewidget.cpp:538 255 255 msgid "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML\">by clicking here</a>." 256 256 msgstr "" 257 257 258 258 #. +> trunk stable 259 #: articlewidget.cpp:58 4259 #: articlewidget.cpp:583 260 260 #, fuzzy 261 261 msgid "An error occurred." … … 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: articlewidget.cpp:70 3267 #: articlewidget.cpp:702 268 268 #, fuzzy 269 269 msgid "References:" … … 271 271 272 272 #. +> trunk stable 273 #: articlewidget.cpp:78 6273 #: articlewidget.cpp:785 274 274 #, fuzzy, kde-format 275 275 msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." … … 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: articlewidget.cpp:78 9279 #: articlewidget.cpp:788 280 280 msgid "The validity of the signature cannot be verified." 281 281 msgstr "" 282 282 283 283 #. +> trunk stable 284 #: articlewidget.cpp:80 7284 #: articlewidget.cpp:806 285 285 #, fuzzy, kde-format 286 286 msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." … … 288 288 289 289 #. +> trunk stable 290 #: articlewidget.cpp:81 1290 #: articlewidget.cpp:810 291 291 #, fuzzy, kde-format 292 292 msgid "Message was signed by %1." … … 294 294 295 295 #. +> trunk stable 296 #: articlewidget.cpp:82 1296 #: articlewidget.cpp:820 297 297 #, fuzzy 298 298 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." … … 300 300 301 301 #. +> trunk stable 302 #: articlewidget.cpp:82 5302 #: articlewidget.cpp:824 303 303 #, fuzzy 304 304 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." … … 306 306 307 307 #. +> trunk stable 308 #: articlewidget.cpp:82 9308 #: articlewidget.cpp:828 309 309 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." 310 310 msgstr "Odaberite datoteku s potpisom" 311 311 312 312 #. +> trunk stable 313 #: articlewidget.cpp:83 3313 #: articlewidget.cpp:832 314 314 #, fuzzy 315 315 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." … … 317 317 318 318 #. +> trunk stable 319 #: articlewidget.cpp:83 7319 #: articlewidget.cpp:836 320 320 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." 321 321 msgstr "Odaberite datoteku s potpisom" 322 322 323 323 #. +> trunk stable 324 #: articlewidget.cpp:84 1324 #: articlewidget.cpp:840 325 325 msgid "Warning: The signature is bad." 326 326 msgstr "Upozorenje: LoÅ¡ potpis od" 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: articlewidget.cpp:85 8329 #: articlewidget.cpp:857 330 330 #, fuzzy 331 331 msgid "End of signed message" … … 333 333 334 334 #. +> trunk stable 335 #: articlewidget.cpp:87 4335 #: articlewidget.cpp:873 336 336 msgid "unnamed" 337 337 msgstr "neimenovan" 338 338 339 339 #. +> trunk stable 340 #: articlewidget.cpp:107 3340 #: articlewidget.cpp:1071 341 341 #, fuzzy, kde-format 342 342 msgid "" … … 346 346 347 347 #. +> trunk stable 348 #: articlewidget.cpp:142 9kncomposer.cpp:1247348 #: articlewidget.cpp:1426 kncomposer.cpp:1247 349 349 #, fuzzy 350 350 msgid "Select Charset" … … 862 862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton) 863 863 #. +> trunk stable 864 #: knaccountmanager.cpp:143 knarticlemanager.cpp:58 6knconfigwidgets.cpp:770864 #: knaccountmanager.cpp:143 knarticlemanager.cpp:584 knconfigwidgets.cpp:770 865 865 #: knfiltermanager.cpp:261 knmainwidget.cpp:1567 knmainwidget.cpp:1618 866 866 #: nntpaccountlistwidget_base.ui:69 … … 1008 1008 msgstr "Ovaj Älanak se ne moÅŸe ureÄivati." 1009 1009 1010 #. +> trunk stable 1011 #: knarticlefactory.cpp:606 1012 #, fuzzy 1013 msgid "Article has already been sent." 1014 msgstr "Älanak je veÄ poslan." 1015 1010 1016 #. +> stable 1011 1017 #: knarticlefactory.cpp:611 knarticlefactory.cpp:911 … … 1018 1024 1019 1025 #. +> trunk stable 1020 #: knarticlefactory.cpp:624 1021 #, fuzzy 1022 msgid "Article has already been sent." 1023 msgstr "Älanak je veÄ poslan." 1024 1025 #. +> trunk stable 1026 #: knarticlefactory.cpp:641 1026 #: knarticlefactory.cpp:623 1027 1027 #, fuzzy 1028 1028 msgid "Unable to load article." … … 1030 1030 1031 1031 #. +> trunk stable 1032 #: knarticlefactory.cpp:6 821032 #: knarticlefactory.cpp:664 1033 1033 #, fuzzy 1034 1034 msgid "Unable to load the outbox-folder." … … 1036 1036 1037 1037 #. +> trunk stable 1038 #: knarticlefactory.cpp:7 451038 #: knarticlefactory.cpp:727 1039 1039 #, fuzzy 1040 1040 msgid "You canceled the article posting. The unsent articles are stored in the \"Outbox\" folder." … … 1042 1042 1043 1043 #. +> trunk stable 1044 #: knarticlefactory.cpp:7 921044 #: knarticlefactory.cpp:774 1045 1045 #, fuzzy 1046 1046 msgid "" … … 1052 1052 1053 1053 #. +> trunk 1054 #: knarticlefactory.cpp:8 281054 #: knarticlefactory.cpp:810 1055 1055 #, kde-format 1056 1056 msgid "<qt>Please enter a valid email address for the identity named <emphasis>%1</emphasis> at the identity section of the configuration dialog.</qt>" … … 1068 1068 1069 1069 #. +> trunk stable 1070 #: knarticlefactory.cpp: 9101070 #: knarticlefactory.cpp:892 1071 1071 msgid "Emails cannot be canceled or superseded." 1072 1072 msgstr "" 1073 1073 1074 1074 #. +> trunk stable 1075 #: knarticlefactory.cpp: 9161075 #: knarticlefactory.cpp:898 1076 1076 msgid "Cancel messages cannot be canceled or superseded." 1077 1077 msgstr "" 1078 1078 1079 1079 #. +> trunk stable 1080 #: knarticlefactory.cpp:9 211080 #: knarticlefactory.cpp:903 1081 1081 msgid "Only sent articles can be canceled or superseded." 1082 1082 msgstr "" 1083 1083 1084 1084 #. +> trunk stable 1085 #: knarticlefactory.cpp:9 261085 #: knarticlefactory.cpp:908 1086 1086 msgid "This article has already been canceled or superseded." 1087 1087 msgstr "" 1088 1088 1089 1089 #. +> trunk stable 1090 #: knarticlefactory.cpp:9 331090 #: knarticlefactory.cpp:915 1091 1091 msgid "" 1092 1092 "This article cannot be canceled or superseded,\n" … … 1097 1097 1098 1098 #. +> trunk stable 1099 #: knarticlefactory.cpp:9 541099 #: knarticlefactory.cpp:936 1100 1100 #, fuzzy 1101 1101 msgid "" … … 1107 1107 1108 1108 #. +> trunk stable 1109 #: knarticlefactory.cpp:9 591109 #: knarticlefactory.cpp:941 1110 1110 #, fuzzy 1111 1111 msgid "" … … 1117 1117 1118 1118 #. +> trunk stable 1119 #: knarticlefactory.cpp:10 531119 #: knarticlefactory.cpp:1035 1120 1120 #, fuzzy 1121 1121 msgid "Errors While Sending" … … 1123 1123 1124 1124 #. +> trunk stable 1125 #: knarticlefactory.cpp:10 591125 #: knarticlefactory.cpp:1041 1126 1126 #, fuzzy 1127 1127 msgid "Errors occurred while sending these articles:" … … 1129 1129 1130 1130 #. +> trunk stable 1131 #: knarticlefactory.cpp:10 601131 #: knarticlefactory.cpp:1042 1132 1132 #, fuzzy 1133 1133 msgid "The unsent articles are stored in the \"Outbox\" folder." … … 1135 1135 1136 1136 #. +> trunk stable 1137 #: knarticlefactory.cpp:10 901137 #: knarticlefactory.cpp:1072 1138 1138 #, fuzzy 1139 1139 msgid "<b>Error message:</b><br />" … … 1212 1212 1213 1213 #. +> trunk stable 1214 #: knarticlemanager.cpp:5 80 kngroup.cpp:4561214 #: knarticlemanager.cpp:578 kngroup.cpp:457 1215 1215 msgid "no subject" 1216 1216 msgstr "Nema Teme" 1217 1217 1218 1218 #. +> trunk stable 1219 #: knarticlemanager.cpp:58 51219 #: knarticlemanager.cpp:583 1220 1220 #, fuzzy 1221 1221 msgid "Do you really want to delete these articles?" … … 1223 1223 1224 1224 #. +> trunk stable 1225 #: knarticlemanager.cpp:58 61225 #: knarticlemanager.cpp:584 1226 1226 #, fuzzy 1227 1227 msgid "Delete Articles" … … 1229 1229 1230 1230 #. +> trunk stable 1231 #: knarticlemanager.cpp:92 41231 #: knarticlemanager.cpp:920 1232 1232 #, kde-format 1233 1233 msgid "" … … 1237 1237 1238 1238 #. +> trunk stable 1239 #: knarticlemanager.cpp:10 13kngroupbrowser.cpp:423 kngroupbrowser.cpp:4361239 #: knarticlemanager.cpp:1009 kngroupbrowser.cpp:423 kngroupbrowser.cpp:436 1240 1240 #: knmainwidget.cpp:326 1241 1241 msgid " (moderated)" … … 1243 1243 1244 1244 #. +> trunk stable 1245 #: knarticlemanager.cpp:101 51245 #: knarticlemanager.cpp:1011 1246 1246 #, kde-format 1247 1247 msgid " %1: %2 new , %3 displayed" … … 1249 1249 1250 1250 #. +> trunk stable 1251 #: knarticlemanager.cpp:101 91251 #: knarticlemanager.cpp:1015 1252 1252 #, kde-format 1253 1253 msgid " Filter: %1" … … 1255 1255 1256 1256 #. +> trunk stable 1257 #: knarticlemanager.cpp:102 81257 #: knarticlemanager.cpp:1024 1258 1258 #, kde-format 1259 1259 msgid " %1: %2 displayed" … … 2927 2927 2928 2928 #. +> trunk stable 2929 #: kngroup.cpp:92 22929 #: kngroup.cpp:923 2930 2930 msgid " Scoring..." 2931 2931 msgstr "BiljeÅŸim âŠ" 2932 2932 2933 2933 #. +> trunk stable 2934 #: kngroup.cpp:9 692934 #: kngroup.cpp:970 2935 2935 msgid " Reorganizing headers..." 2936 2936 msgstr "Reorganiziram zaglavlja" 2937 2937 2938 2938 #. +> trunk stable 2939 #: kngroup.cpp:106 52939 #: kngroup.cpp:1066 2940 2940 #, fuzzy, kde-format 2941 2941 msgid "Cannot load saved headers: %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.