- Timestamp:
- May 18, 2010, 3:06:09 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r311 r312 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 6 10:18+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-17 10:19+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 14:19+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: antispamwizard.cpp:1 05194 #: antispamwizard.cpp:111 195 195 msgid "Anti-Spam Wizard" 196 196 msgstr "" 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: antispamwizard.cpp:1 06199 #: antispamwizard.cpp:112 200 200 #, fuzzy 201 201 msgid "Anti-Virus Wizard" … … 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: antispamwizard.cpp:11 0205 #: antispamwizard.cpp:116 206 206 #, fuzzy 207 207 msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" … … 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: antispamwizard.cpp:11 1211 #: antispamwizard.cpp:117 212 212 #, fuzzy 213 213 msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" … … 215 215 216 216 #. +> trunk stable 217 #: antispamwizard.cpp:1 17217 #: antispamwizard.cpp:123 218 218 msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" 219 219 msgstr "" 220 220 221 221 #. +> trunk stable 222 #: antispamwizard.cpp:12 3222 #: antispamwizard.cpp:129 223 223 msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" 224 224 msgstr "" 225 225 226 226 #. +> trunk stable 227 #: antispamwizard.cpp:13 3227 #: antispamwizard.cpp:139 228 228 msgid "Summary of changes to be made by this wizard" 229 229 msgstr "" 230 230 231 231 #. +> trunk stable 232 #: antispamwizard.cpp:20 1232 #: antispamwizard.cpp:207 233 233 msgid "Virus handling" 234 234 msgstr "" 235 235 236 236 #. +> trunk stable 237 #: antispamwizard.cpp:2 85 antispamwizard.cpp:287 antispamwizard.cpp:599237 #: antispamwizard.cpp:291 antispamwizard.cpp:293 antispamwizard.cpp:604 238 238 msgid "Spam Handling" 239 239 msgstr "" 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: antispamwizard.cpp:3 26 antispamwizard.cpp:328 antispamwizard.cpp:612242 #: antispamwizard.cpp:332 antispamwizard.cpp:334 antispamwizard.cpp:617 243 243 msgid "Semi spam (unsure) handling" 244 244 msgstr "" 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: antispamwizard.cpp:3 88 antispamwizard.cpp:390 antispamwizard.cpp:620247 #: antispamwizard.cpp:394 antispamwizard.cpp:396 antispamwizard.cpp:625 248 248 msgid "Classify as Spam" 249 249 msgstr "" 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: antispamwizard.cpp: 399252 #: antispamwizard.cpp:405 253 253 #, fuzzy 254 254 msgid "Spam" … … 256 256 257 257 #. +> trunk stable 258 #: antispamwizard.cpp:43 1 antispamwizard.cpp:433 antispamwizard.cpp:622258 #: antispamwizard.cpp:437 antispamwizard.cpp:439 antispamwizard.cpp:627 259 259 msgid "Classify as NOT Spam" 260 260 msgstr "" 261 261 262 262 #. +> trunk stable 263 #: antispamwizard.cpp:44 2263 #: antispamwizard.cpp:448 264 264 #, fuzzy 265 265 msgid "Ham" … … 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: antispamwizard.cpp:5 06269 #: antispamwizard.cpp:512 270 270 #, kde-format 271 271 msgid "Scanning for %1..." … … 273 273 274 274 #. +> trunk stable 275 #: antispamwizard.cpp:54 3275 #: antispamwizard.cpp:548 276 276 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." 277 277 msgstr "" 278 278 279 279 #. +> trunk stable 280 #: antispamwizard.cpp:54 4280 #: antispamwizard.cpp:549 281 281 msgid "Scanning for anti-virus tools finished." 282 282 msgstr "" 283 283 284 284 #. +> trunk stable 285 #: antispamwizard.cpp:5 47285 #: antispamwizard.cpp:552 286 286 msgid "<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam detection software and re-run this wizard.</p>" 287 287 msgstr "" 288 288 289 289 #. +> trunk stable 290 #: antispamwizard.cpp:55 0290 #: antispamwizard.cpp:555 291 291 msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." 292 292 msgstr "" 293 293 294 294 #. +> trunk stable 295 #: antispamwizard.cpp:5 75295 #: antispamwizard.cpp:580 296 296 #, fuzzy, kde-format 297 297 msgid "" … … 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: antispamwizard.cpp:5 79303 #: antispamwizard.cpp:584 304 304 #, fuzzy 305 305 msgid "" … … 309 309 310 310 #. +> trunk stable 311 #: antispamwizard.cpp:58 4311 #: antispamwizard.cpp:589 312 312 #, fuzzy, kde-format 313 313 msgid "" … … 317 317 318 318 #. +> trunk stable 319 #: antispamwizard.cpp:5 88319 #: antispamwizard.cpp:593 320 320 #, fuzzy 321 321 msgid "" … … 325 325 326 326 #. +> trunk stable 327 #: antispamwizard.cpp:61 4327 #: antispamwizard.cpp:619 328 328 #, kde-format 329 329 msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>.</p>" … … 331 331 332 332 #. +> trunk stable 333 #: antispamwizard.cpp:6 27333 #: antispamwizard.cpp:632 334 334 #, kde-format 335 335 msgid "" … … 340 340 341 341 #. +> trunk stable 342 #: antispamwizard.cpp:63 0342 #: antispamwizard.cpp:635 343 343 #, kde-format 344 344 msgid "" … … 349 349 350 350 #. +> trunk stable 351 #: antispamwizard.cpp: 896351 #: antispamwizard.cpp:901 352 352 msgid "" 353 353 "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" … … 356 356 357 357 #. +> trunk stable 358 #: antispamwizard.cpp:90 0358 #: antispamwizard.cpp:905 359 359 #, fuzzy 360 360 msgid "" … … 367 367 368 368 #. +> trunk stable 369 #: antispamwizard.cpp:95 4369 #: antispamwizard.cpp:958 370 370 msgid "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next page.</p>" 371 371 msgstr "" 372 372 373 373 #. +> trunk stable 374 #: antispamwizard.cpp:98 2374 #: antispamwizard.cpp:986 375 375 #, fuzzy 376 376 msgid "&Mark detected spam messages as read" … … 378 378 379 379 #. +> trunk stable 380 #: antispamwizard.cpp:98 4380 #: antispamwizard.cpp:988 381 381 #, fuzzy 382 382 msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." … … 384 384 385 385 #. +> trunk stable 386 #: antispamwizard.cpp:9 87386 #: antispamwizard.cpp:991 387 387 #, fuzzy 388 388 msgid "Move &known spam to:" … … 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: antispamwizard.cpp:9 89392 #: antispamwizard.cpp:993 393 393 msgid "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change that in the folder view below." 394 394 msgstr "" 395 395 396 396 #. +> trunk stable 397 #: antispamwizard.cpp:100 4397 #: antispamwizard.cpp:1008 398 398 #, fuzzy 399 399 msgid "Move &probable spam to:" … … 401 401 402 402 #. +> trunk stable 403 #: antispamwizard.cpp:10 06403 #: antispamwizard.cpp:1010 404 404 msgid "" 405 405 "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder view below." … … 408 408 409 409 #. +> trunk stable 410 #: antispamwizard.cpp:11 09410 #: antispamwizard.cpp:1131 411 411 msgid "Check messages using the anti-virus tools" 412 412 msgstr "" 413 413 414 414 #. +> trunk stable 415 #: antispamwizard.cpp:11 11415 #: antispamwizard.cpp:1133 416 416 #, fuzzy 417 417 msgid "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder." … … 419 419 420 420 #. +> trunk stable 421 #: antispamwizard.cpp:11 17421 #: antispamwizard.cpp:1139 422 422 #, fuzzy 423 423 msgid "Move detected viral messages to the selected folder" … … 425 425 426 426 #. +> trunk stable 427 #: antispamwizard.cpp:11 19427 #: antispamwizard.cpp:1141 428 428 msgid "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash folder, but you may change that in the folder view." 429 429 msgstr "" 430 430 431 431 #. +> trunk stable 432 #: antispamwizard.cpp:11 25432 #: antispamwizard.cpp:1147 433 433 #, fuzzy 434 434 msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" … … 436 436 437 437 #. +> trunk stable 438 #: antispamwizard.cpp:11 28438 #: antispamwizard.cpp:1150 439 439 msgid "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as moving them to the selected folder." 440 440 msgstr "" … … 460 460 461 461 #. +> trunk stable 462 #: archivefolderdialog.cpp:7 5462 #: archivefolderdialog.cpp:76 463 463 #, fuzzy 464 464 msgid "F&ormat:" … … 466 466 467 467 #. +> trunk stable 468 #: archivefolderdialog.cpp:8 1468 #: archivefolderdialog.cpp:82 469 469 #, fuzzy 470 470 msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" … … 472 472 473 473 #. +> trunk stable 474 #: archivefolderdialog.cpp:8 2474 #: archivefolderdialog.cpp:83 475 475 #, fuzzy 476 476 msgid "Uncompressed Archive (.tar)" … … 478 478 479 479 #. +> trunk stable 480 #: archivefolderdialog.cpp:8 3480 #: archivefolderdialog.cpp:84 481 481 #, fuzzy 482 482 msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" … … 484 484 485 485 #. +> trunk stable 486 #: archivefolderdialog.cpp:8 4486 #: archivefolderdialog.cpp:85 487 487 #, fuzzy 488 488 msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" … … 490 490 491 491 #. +> trunk stable 492 #: archivefolderdialog.cpp:9 1492 #: archivefolderdialog.cpp:92 493 493 #, fuzzy 494 494 #| msgid "Archive &file:" … … 497 497 498 498 #. +> trunk stable 499 #: archivefolderdialog.cpp:10 3499 #: archivefolderdialog.cpp:104 500 500 #, fuzzy 501 501 msgid "&Delete folders after completion" … … 503 503 504 504 #. +> trunk stable 505 #: archivefolderdialog.cpp:15 2505 #: archivefolderdialog.cpp:153 506 506 #, fuzzy 507 507 msgid "Please select the folder that should be archived." … … 509 509 510 510 #. +> trunk stable 511 #: archivefolderdialog.cpp:15 3511 #: archivefolderdialog.cpp:154 512 512 #, fuzzy 513 513 msgid "No folder selected" … … 725 725 726 726 #. +> trunk stable 727 #: collectionaclpage.cpp:106 collectionaclpage.cpp:28 8727 #: collectionaclpage.cpp:106 collectionaclpage.cpp:285 728 728 msgid "Permissions" 729 729 msgstr "Dozvole" … … 741 741 742 742 #. +> trunk stable 743 #: collectionaclpage.cpp:26 6743 #: collectionaclpage.cpp:263 744 744 #, fuzzy 745 745 msgid "Access Control" … … 747 747 748 748 #. +> trunk stable 749 #: collectionaclpage.cpp:28 8749 #: collectionaclpage.cpp:285 750 750 msgid "User Id" 751 751 msgstr "" 752 752 753 753 #. +> trunk stable 754 #: collectionaclpage.cpp:30 3754 #: collectionaclpage.cpp:300 755 755 #, fuzzy 756 756 msgid "Add Entry..." … … 758 758 759 759 #. +> trunk stable 760 #: collectionaclpage.cpp:30 4760 #: collectionaclpage.cpp:301 761 761 #, fuzzy 762 762 msgid "Modify Entry..." … … 764 764 765 765 #. +> trunk stable 766 #: collectionaclpage.cpp:30 5766 #: collectionaclpage.cpp:302 767 767 #, fuzzy 768 768 msgid "Remove Entry" … … 770 770 771 771 #. +> trunk stable 772 #: collectionaclpage.cpp:40 9772 #: collectionaclpage.cpp:406 773 773 msgid "Modify Permissions" 774 774 msgstr "" … … 784 784 msgstr "" 785 785 786 #. +> trunk stable 787 #: collectionaclpage.cpp:441 788 msgid "Add Permissions" 789 msgstr "" 790 786 791 #. +> stable 787 792 #: folderdialogacltab.cpp:441 folderdialogquotatab.cpp:115 … … 789 794 msgstr "" 790 795 791 #. +> trunk stable792 #: collectionaclpage.cpp:444793 msgid "Add Permissions"794 msgstr ""795 796 796 #. +> stable 797 797 #: folderdialogacltab.cpp:447 folderdialogquotatab.cpp:121 … … 808 808 809 809 #. +> trunk stable 810 #: collectionaclpage.cpp:4 80810 #: collectionaclpage.cpp:477 811 811 msgid "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not be able to access it afterwards." 812 812 msgstr "" 813 813 814 814 #. +> trunk stable 815 #: collectionaclpage.cpp:4 80configuredialog.cpp:496815 #: collectionaclpage.cpp:477 configuredialog.cpp:496 816 816 #, fuzzy 817 817 msgid "Remove" … … 2517 2517 2518 2518 #. +> trunk stable 2519 #: expirejob.cpp:17 52519 #: expirejob.cpp:170 2520 2520 #, fuzzy, kde-format 2521 2521 msgid "Removing 1 old message from folder %2..." … … 2526 2526 2527 2527 #. +> trunk stable 2528 #: expirejob.cpp:1 872528 #: expirejob.cpp:178 2529 2529 #, kde-format 2530 2530 msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" … … 2532 2532 2533 2533 #. +> trunk stable 2534 #: expirejob.cpp: 2032534 #: expirejob.cpp:192 2535 2535 #, kde-format 2536 2536 msgid "Moving 1 old message from folder %2 to folder %3..." … … 2541 2541 2542 2542 #. +> trunk stable 2543 #: expirejob.cpp:2 342543 #: expirejob.cpp:216 2544 2544 #, fuzzy, kde-format 2545 2545 msgid "Removed 1 old message from folder %2." … … 2550 2550 2551 2551 #. +> trunk stable 2552 #: expirejob.cpp:2 402552 #: expirejob.cpp:222 2553 2553 #, fuzzy, kde-format 2554 2554 msgid "Moved 1 old message from folder %2 to folder %3." … … 2559 2559 2560 2560 #. +> trunk stable 2561 #: expirejob.cpp:2 472561 #: expirejob.cpp:229 2562 2562 #, fuzzy, kde-format 2563 2563 msgid "Removing old messages from folder %1 failed." … … 2565 2565 2566 2566 #. +> trunk stable 2567 #: expirejob.cpp:2 512567 #: expirejob.cpp:233 2568 2568 #, fuzzy, kde-format 2569 2569 msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." … … 2574 2574 2575 2575 #. +> trunk stable 2576 #: expirejob.cpp:2 572576 #: expirejob.cpp:239 2577 2577 #, fuzzy, kde-format 2578 2578 msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." … … 2583 2583 2584 2584 #. +> trunk stable 2585 #: expirejob.cpp:2 612585 #: expirejob.cpp:243 2586 2586 #, kde-format 2587 2587 msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." … … 2772 2772 2773 2773 #. +> trunk stable 2774 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:235 3 kmmainwidget.cpp:23642774 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2354 kmmainwidget.cpp:2365 2775 2775 msgid "KMail Error" 2776 2776 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 5166 5166 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 5167 5167 #. +> trunk stable 5168 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:33 03kmmainwin.rc:1515168 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:3317 kmmainwin.rc:151 5169 5169 msgid "A&pply Filter" 5170 5170 msgstr "&Primijeni filter" … … 5199 5199 5200 5200 #. +> trunk stable 5201 #: kmcommands.cpp:29 55201 #: kmcommands.cpp:297 5202 5202 msgid "Please wait" 5203 5203 msgstr "Molim priÄekajte" 5204 5204 5205 5205 #. +> trunk stable 5206 #: kmcommands.cpp:29 6 kmcommands.cpp:3725206 #: kmcommands.cpp:298 kmcommands.cpp:374 5207 5207 #, fuzzy, kde-format 5208 5208 msgid "Please wait while the message is transferred" … … 5213 5213 5214 5214 #. +> trunk stable 5215 #: kmcommands.cpp:53 55215 #: kmcommands.cpp:531 5216 5216 #, fuzzy, kde-format 5217 5217 #| msgid "" … … 5234 5234 msgstr "<qt>Da li zaista ÅŸelite izvrÅ¡iti <b>%1</b>?</qt>" 5235 5235 5236 #. +> trunk stable 5237 #: kmcommands.cpp:536 kmcommands.cpp:825 5238 msgid "Save to File" 5239 msgstr "Spremi u datoteku" 5240 5241 #. +> trunk stable 5242 #: kmcommands.cpp:536 kmcommands.cpp:825 5243 msgid "&Replace" 5244 msgstr "&Zamijeni" 5245 5246 #. +> stable 5247 #: kmcommands.cpp:622 5248 msgid "Address copied to clipboard." 5249 msgstr "Adresa je kopirana u odlagaliÅ¡te." 5250 5251 #. +> stable 5252 #: kmcommands.cpp:627 5253 msgid "URL copied to clipboard." 5254 msgstr "URL je kopiran u odlagaliÅ¡te." 5255 5256 #. +> trunk 5257 #: kmcommands.cpp:648 5258 msgid "" 5259 "*.mbox|email messages (*.mbox)\n" 5260 "*|all files (*)" 5261 msgstr "" 5262 5263 #. +> stable 5264 #: kmcommands.cpp:769 5265 msgid "Message as Plain Text" 5266 msgstr "Poruka kao Äisti tekst" 5267 5268 #. +> trunk stable 5269 #: kmcommands.cpp:824 5270 #, kde-format 5271 msgid "" 5272 "File %1 exists.\n" 5273 "Do you want to replace it?" 5274 msgstr "" 5275 "Datoteka %1 postoji.\n" 5276 "Åœelite li je zamijeniti?" 5277 5278 #. +> trunk stable 5279 #: kmcommands.cpp:868 5280 msgid "Open Message" 5281 msgstr "" 5282 5283 #. +> trunk stable 5284 #: kmcommands.cpp:905 kmcommands.cpp:931 5285 #, fuzzy 5286 msgid "The file does not contain a message." 5287 msgstr "Izbaci &neproÄitane poruke" 5288 5289 #. +> stable 5290 #: kmcommands.cpp:923 5291 msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." 5292 msgstr "" 5293 5294 #. +> trunk stable 5295 #: kmcommands.cpp:951 5296 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." 5297 msgstr "" 5298 5299 #. +> trunk stable 5300 #: kmcommands.cpp:1162 5301 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?" 5302 msgstr "" 5303 5304 #. +> trunk stable 5305 #: kmcommands.cpp:1165 5306 #, fuzzy 5307 msgid "Send As Digest" 5308 msgstr "PoÅ¡alji âo&dbijenâ" 5309 5310 #. +> trunk stable 5311 #: kmcommands.cpp:1166 5312 msgid "Send Individually" 5313 msgstr "" 5314 5315 #. +> stable 5316 #: kmcommands.cpp:1281 5317 msgid "" 5318 "\n" 5319 "This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the attachment(s).\n" 5320 "\n" 5321 "\n" 5322 msgstr "" 5323 "\n" 5324 "Ovo je proslijeÄivanje MIME saÅŸetka. SadrÅŸaj ove poruke se nalazi u prilogu.\n" 5325 "\n" 5326 "\n" 5327 5328 #. +> trunk stable 5329 #: kmcommands.cpp:1671 kmmainwidget.cpp:2248 5330 #, fuzzy 5331 msgid "Filtering messages" 5332 msgstr "IzbriÅ¡i poruke" 5333 5334 #. +> trunk stable 5335 #: kmcommands.cpp:1678 kmmainwidget.cpp:2275 5336 #, fuzzy, kde-format 5337 msgid "Filtering message %1 of %2" 5338 msgstr "PremjeÅ¡tam poruku %3 od %2 iz %1." 5339 5340 #. +> trunk stable 5341 #: kmcommands.cpp:1688 5342 msgid "Not enough free disk space?" 5343 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?" 5344 5345 #. +> trunk stable 5346 #: kmcommands.cpp:1859 5347 #, fuzzy 5348 msgid "Moving messages" 5349 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 5350 5351 #. +> trunk stable 5352 #: kmcommands.cpp:1859 5353 #, fuzzy 5354 msgid "Deleting messages" 5355 msgstr "IzbriÅ¡i poruke" 5356 5357 #. +> stable 5358 #: kmcommands.cpp:1981 5359 #, kde-format 5360 msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." 5361 msgstr "" 5362 5363 #. +> trunk stable 5364 #: kmcommands.cpp:2007 5365 msgid "Found no attachments to save." 5366 msgstr "Nema priloga za spremanje." 5367 5368 #. +> trunk stable 5369 #: kmcommands.cpp:2020 5370 #, fuzzy 5371 msgid "Save Attachments To" 5372 msgstr "Snimi prilog kao" 5373 5374 #. +> trunk stable 5375 #: kmcommands.cpp:2037 5376 msgctxt "filename for an unnamed attachment" 5377 msgid "attachment.1" 5378 msgstr "" 5379 5380 #. +> trunk stable 5381 #: kmcommands.cpp:2042 5382 #, fuzzy 5383 msgid "Save Attachment" 5384 msgstr "Snimi prilog kao" 5385 5386 #. +> trunk stable 5387 #: kmcommands.cpp:2068 5388 #, kde-format 5389 msgctxt "filename for the %1-th unnamed attachment" 5390 msgid "attachment.%1" 5391 msgstr "" 5392 5393 #. +> trunk stable 5394 #: kmcommands.cpp:2107 kmcommands.cpp:2116 5236 #. +> stable 5237 #: kmcommands.cpp:2625 kmcommands.cpp:2634 5395 5238 #, fuzzy, kde-format 5396 5239 #| msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" … … 5404 5247 5405 5248 #. +> trunk stable 5406 #: kmcommands.cpp:2109 kmcommands.cpp:2118 5249 #: kmcommands.cpp:532 kmcommands.cpp:821 5250 msgid "Save to File" 5251 msgstr "Spremi u datoteku" 5252 5253 #. +> trunk stable 5254 #: kmcommands.cpp:532 kmcommands.cpp:821 5255 msgid "&Replace" 5256 msgstr "&Zamijeni" 5257 5258 #. +> stable 5259 #: kmcommands.cpp:622 5260 msgid "Address copied to clipboard." 5261 msgstr "Adresa je kopirana u odlagaliÅ¡te." 5262 5263 #. +> stable 5264 #: kmcommands.cpp:627 5265 msgid "URL copied to clipboard." 5266 msgstr "URL je kopiran u odlagaliÅ¡te." 5267 5268 #. +> trunk 5269 #: kmcommands.cpp:644 5270 msgid "" 5271 "*.mbox|email messages (*.mbox)\n" 5272 "*|all files (*)" 5273 msgstr "" 5274 5275 #. +> stable 5276 #: kmcommands.cpp:769 5277 msgid "Message as Plain Text" 5278 msgstr "Poruka kao Äisti tekst" 5279 5280 #. +> trunk stable 5281 #: kmcommands.cpp:820 5282 #, kde-format 5283 msgid "" 5284 "File %1 exists.\n" 5285 "Do you want to replace it?" 5286 msgstr "" 5287 "Datoteka %1 postoji.\n" 5288 "Åœelite li je zamijeniti?" 5289 5290 #. +> trunk stable 5291 #: kmcommands.cpp:864 5292 msgid "Open Message" 5293 msgstr "" 5294 5295 #. +> trunk stable 5296 #: kmcommands.cpp:901 kmcommands.cpp:927 5297 #, fuzzy 5298 msgid "The file does not contain a message." 5299 msgstr "Izbaci &neproÄitane poruke" 5300 5301 #. +> stable 5302 #: kmcommands.cpp:923 5303 msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." 5304 msgstr "" 5305 5306 #. +> trunk stable 5307 #: kmcommands.cpp:947 5308 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." 5309 msgstr "" 5310 5311 #. +> trunk stable 5312 #: kmcommands.cpp:1143 5313 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?" 5314 msgstr "" 5315 5316 #. +> trunk stable 5317 #: kmcommands.cpp:1146 5318 #, fuzzy 5319 msgid "Send As Digest" 5320 msgstr "PoÅ¡alji âo&dbijenâ" 5321 5322 #. +> trunk stable 5323 #: kmcommands.cpp:1147 5324 msgid "Send Individually" 5325 msgstr "" 5326 5327 #. +> stable 5328 #: kmcommands.cpp:1281 5329 msgid "" 5330 "\n" 5331 "This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the attachment(s).\n" 5332 "\n" 5333 "\n" 5334 msgstr "" 5335 "\n" 5336 "Ovo je proslijeÄivanje MIME saÅŸetka. SadrÅŸaj ove poruke se nalazi u prilogu.\n" 5337 "\n" 5338 "\n" 5339 5340 #. +> trunk stable 5341 #: kmcommands.cpp:1631 kmmainwidget.cpp:2249 5342 #, fuzzy 5343 msgid "Filtering messages" 5344 msgstr "IzbriÅ¡i poruke" 5345 5346 #. +> trunk stable 5347 #: kmcommands.cpp:1638 kmmainwidget.cpp:2276 5348 #, fuzzy, kde-format 5349 msgid "Filtering message %1 of %2" 5350 msgstr "PremjeÅ¡tam poruku %3 od %2 iz %1." 5351 5352 #. +> trunk stable 5353 #: kmcommands.cpp:1648 5354 msgid "Not enough free disk space?" 5355 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?" 5356 5357 #. +> trunk stable 5358 #: kmcommands.cpp:1814 5359 #, fuzzy 5360 msgid "Moving messages" 5361 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 5362 5363 #. +> trunk stable 5364 #: kmcommands.cpp:1814 5365 #, fuzzy 5366 msgid "Deleting messages" 5367 msgstr "IzbriÅ¡i poruke" 5368 5369 #. +> trunk stable 5370 #: kmcommands.cpp:1928 5371 msgid "Found no attachments to save." 5372 msgstr "Nema priloga za spremanje." 5373 5374 #. +> stable 5375 #: kmcommands.cpp:1981 5376 #, kde-format 5377 msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." 5378 msgstr "" 5379 5380 #. +> trunk stable 5381 #: kmcommands.cpp:2066 5382 #, fuzzy, kde-format 5383 msgid "" 5384 "From: %1\n" 5385 "To: %2\n" 5386 "Subject: %3" 5387 msgstr "" 5388 "Od: %1\n" 5389 "Za: %2\n" 5390 "Tema: %3" 5391 5392 #. +> trunk stable 5393 #: kmcommands.cpp:2079 5394 #, fuzzy, kde-format 5395 msgid "Mail: %1" 5396 msgstr "KMail" 5397 5398 #. +> stable 5399 #: kmcommands.cpp:2424 5400 msgid "Opening URL..." 5401 msgstr "Otvaram URL âŠ" 5402 5403 #. +> stable 5404 #: kmcommands.cpp:2434 5405 #, fuzzy 5406 msgid "Execute" 5407 msgstr "izvrÅ¡i naredbu" 5408 5409 #. +> stable 5410 #: kmcommands.cpp:2531 5411 #, fuzzy 5412 msgid "Save Attachments To" 5413 msgstr "Snimi prilog kao" 5414 5415 #. +> stable 5416 #: kmcommands.cpp:2549 5417 msgctxt "filename for an unnamed attachment" 5418 msgid "attachment.1" 5419 msgstr "" 5420 5421 #. +> stable 5422 #: kmcommands.cpp:2556 5423 #, fuzzy 5424 msgid "Save Attachment" 5425 msgstr "Snimi prilog kao" 5426 5427 #. +> stable 5428 #: kmcommands.cpp:2582 5429 #, kde-format 5430 msgctxt "filename for the %1-th unnamed attachment" 5431 msgid "attachment.%1" 5432 msgstr "" 5433 5434 #. +> stable 5435 #: kmcommands.cpp:2627 kmcommands.cpp:2636 5407 5436 #, fuzzy 5408 5437 msgid "File Already Exists" 5409 5438 msgstr "Datoteka veÄ postoji" 5410 5439 5411 #. +> trunkstable5412 #: kmcommands.cpp:2 109 kmcommands.cpp:21185440 #. +> stable 5441 #: kmcommands.cpp:2627 kmcommands.cpp:2636 5413 5442 #, fuzzy 5414 5443 msgid "&Overwrite" 5415 5444 msgstr "Pr&epiÅ¡i" 5416 5445 5417 #. +> trunkstable5418 #: kmcommands.cpp:2 1195446 #. +> stable 5447 #: kmcommands.cpp:2637 5419 5448 #, fuzzy 5420 5449 msgid "Overwrite &All" 5421 5450 msgstr "Umetni datoteku" 5422 5451 5423 #. +> trunkstable5424 #: kmcommands.cpp:2 1465452 #. +> stable 5453 #: kmcommands.cpp:2681 5425 5454 #, fuzzy, kde-format 5426 5455 msgid "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption when saving?" 5427 5456 msgstr "Ovaj dio poruke je kriptiran. Åœelite li da ga zadrÅŸite takvim prilikom spremanja?" 5428 5457 5429 #. +> trunkstable5430 #: kmcommands.cpp:2 148 kmcommands.cpp:21575458 #. +> stable 5459 #: kmcommands.cpp:2683 kmcommands.cpp:2692 5431 5460 msgid "KMail Question" 5432 5461 msgstr "KMail pitanje" 5433 5462 5434 #. +> trunkstable5435 #: kmcommands.cpp:2 1485463 #. +> stable 5464 #: kmcommands.cpp:2683 5436 5465 #, fuzzy 5437 5466 msgid "Keep Encryption" 5438 5467 msgstr "Å i&firiraj" 5439 5468 5440 #. +> trunkstable5441 #: kmcommands.cpp:2 148 kmcommands.cpp:21575469 #. +> stable 5470 #: kmcommands.cpp:2683 kmcommands.cpp:2692 5442 5471 #, fuzzy 5443 5472 msgid "Do Not Keep" 5444 5473 msgstr "&Kriptiraj" 5445 5474 5446 #. +> trunkstable5447 #: kmcommands.cpp:2 1555475 #. +> stable 5476 #: kmcommands.cpp:2690 5448 5477 #, fuzzy, kde-format 5449 5478 msgid "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when saving?" 5450 5479 msgstr "Ovaj dio poruke je potpisan. Åœelite li da zadrÅŸite potpis prilikom spremanja?" 5451 5480 5452 #. +> trunkstable5453 #: kmcommands.cpp:2 1575481 #. +> stable 5482 #: kmcommands.cpp:2692 5454 5483 #, fuzzy 5455 5484 msgid "Keep Signature" 5456 5485 msgstr "Signatures" 5457 5486 5458 #. +> trunkstable5459 #: kmcommands.cpp:2 204 kmcommands.cpp:2228 kmcommands.cpp:22445487 #. +> stable 5488 #: kmcommands.cpp:2765 kmcommands.cpp:2789 kmcommands.cpp:2805 5460 5489 #, fuzzy, kde-format 5461 5490 msgctxt "1 = file name, 2 = error string" … … 5469 5498 "%1" 5470 5499 5471 #. +> trunkstable5472 #: kmcommands.cpp:2 207 kmcommands.cpp:2231 kmcommands.cpp:22475500 #. +> stable 5501 #: kmcommands.cpp:2768 kmcommands.cpp:2792 kmcommands.cpp:2808 5473 5502 #, fuzzy 5474 5503 msgid "Error saving attachment" 5475 5504 msgstr "prilog" 5476 5477 #. +> stable5478 #: kmcommands.cpp:24245479 msgid "Opening URL..."5480 msgstr "Otvaram URL âŠ"5481 5482 #. +> stable5483 #: kmcommands.cpp:24345484 #, fuzzy5485 msgid "Execute"5486 msgstr "izvrÅ¡i naredbu"5487 5488 #. +> trunk stable5489 #: kmcommands.cpp:24605490 #, fuzzy, kde-format5491 msgid ""5492 "From: %1\n"5493 "To: %2\n"5494 "Subject: %3"5495 msgstr ""5496 "Od: %1\n"5497 "Za: %2\n"5498 "Tema: %3"5499 5500 #. +> trunk stable5501 #: kmcommands.cpp:24735502 #, fuzzy, kde-format5503 msgid "Mail: %1"5504 msgstr "KMail"5505 5505 5506 5506 #. +> stable … … 5857 5857 5858 5858 #. +> trunk stable 5859 #: kmcomposewin.cpp:1221 kmmainwidget.cpp:29 685859 #: kmcomposewin.cpp:1221 kmmainwidget.cpp:2982 5860 5860 msgid "&Address Book" 5861 5861 msgstr "&Adresar âŠ" … … 6681 6681 6682 6682 #. +> trunk stable 6683 #: kmfilteraction.cpp:62 46683 #: kmfilteraction.cpp:625 6684 6684 #, fuzzy 6685 6685 msgid "Confirm Delivery" … … 6687 6687 6688 6688 #. +> trunk stable 6689 #: kmfilteraction.cpp:66 56689 #: kmfilteraction.cpp:666 6690 6690 #, fuzzy 6691 6691 msgid "Set Transport To" … … 6693 6693 6694 6694 #. +> trunk stable 6695 #: kmfilteraction.cpp:70 16695 #: kmfilteraction.cpp:702 6696 6696 #, fuzzy 6697 6697 msgid "Set Reply-To To" … … 6699 6699 6700 6700 #. +> trunk stable 6701 #: kmfilteraction.cpp:74 26701 #: kmfilteraction.cpp:743 6702 6702 #, fuzzy 6703 6703 msgid "Set Identity To" … … 6705 6705 6706 6706 #. +> trunk stable 6707 #: kmfilteraction.cpp:83 16707 #: kmfilteraction.cpp:832 6708 6708 #, fuzzy 6709 6709 msgid "Mark As" … … 6711 6711 6712 6712 #. +> trunk stable 6713 #: kmfilteraction.cpp:83 66713 #: kmfilteraction.cpp:837 6714 6714 msgctxt "msg status" 6715 6715 msgid "Important" … … 6717 6717 6718 6718 #. +> trunk stable 6719 #: kmfilteraction.cpp:83 76719 #: kmfilteraction.cpp:838 6720 6720 msgctxt "msg status" 6721 6721 msgid "Read" … … 6723 6723 6724 6724 #. +> trunk stable 6725 #: kmfilteraction.cpp:83 86725 #: kmfilteraction.cpp:839 6726 6726 msgctxt "msg status" 6727 6727 msgid "Unread" … … 6729 6729 6730 6730 #. +> trunk stable 6731 #: kmfilteraction.cpp:8 396731 #: kmfilteraction.cpp:840 6732 6732 msgctxt "msg status" 6733 6733 msgid "Replied" … … 6735 6735 6736 6736 #. +> trunk stable 6737 #: kmfilteraction.cpp:84 06737 #: kmfilteraction.cpp:841 6738 6738 msgctxt "msg status" 6739 6739 msgid "Forwarded" … … 6741 6741 6742 6742 #. +> trunk stable 6743 #: kmfilteraction.cpp:84 16743 #: kmfilteraction.cpp:842 6744 6744 msgctxt "msg status" 6745 6745 msgid "Old" … … 6747 6747 6748 6748 #. +> trunk stable 6749 #: kmfilteraction.cpp:84 26749 #: kmfilteraction.cpp:843 6750 6750 msgctxt "msg status" 6751 6751 msgid "New" … … 6753 6753 6754 6754 #. +> trunk stable 6755 #: kmfilteraction.cpp:84 36755 #: kmfilteraction.cpp:844 6756 6756 msgctxt "msg status" 6757 6757 msgid "Watched" … … 6759 6759 6760 6760 #. +> trunk stable 6761 #: kmfilteraction.cpp:84 46761 #: kmfilteraction.cpp:845 6762 6762 msgctxt "msg status" 6763 6763 msgid "Ignored" … … 6765 6765 6766 6766 #. +> trunk stable 6767 #: kmfilteraction.cpp:84 56767 #: kmfilteraction.cpp:846 6768 6768 msgctxt "msg status" 6769 6769 msgid "Spam" … … 6771 6771 6772 6772 #. +> trunk stable 6773 #: kmfilteraction.cpp:84 66773 #: kmfilteraction.cpp:847 6774 6774 msgctxt "msg status" 6775 6775 msgid "Ham" … … 6777 6777 6778 6778 #. +> trunk stable 6779 #: kmfilteraction.cpp:84 76779 #: kmfilteraction.cpp:848 6780 6780 #, fuzzy 6781 6781 msgctxt "msg status" … … 6784 6784 6785 6785 #. +> trunk stable 6786 #: kmfilteraction.cpp:9 296786 #: kmfilteraction.cpp:930 6787 6787 #, fuzzy 6788 6788 msgid "Add Tag" … … 6790 6790 6791 6791 #. +> trunk stable 6792 #: kmfilteraction.cpp:101 36792 #: kmfilteraction.cpp:1014 6793 6793 #, fuzzy 6794 6794 msgid "Send Fake MDN" … … 6796 6796 6797 6797 #. +> trunk stable 6798 #: kmfilteraction.cpp:101 86798 #: kmfilteraction.cpp:1019 6799 6799 msgctxt "MDN type" 6800 6800 msgid "Ignore" … … 6802 6802 6803 6803 #. +> trunk stable 6804 #: kmfilteraction.cpp:10 196804 #: kmfilteraction.cpp:1020 6805 6805 msgctxt "MDN type" 6806 6806 msgid "Displayed" … … 6808 6808 6809 6809 #. +> trunk stable 6810 #: kmfilteraction.cpp:102 06810 #: kmfilteraction.cpp:1021 6811 6811 msgctxt "MDN type" 6812 6812 msgid "Deleted" … … 6814 6814 6815 6815 #. +> trunk stable 6816 #: kmfilteraction.cpp:102 16816 #: kmfilteraction.cpp:1022 6817 6817 msgctxt "MDN type" 6818 6818 msgid "Dispatched" … … 6820 6820 6821 6821 #. +> trunk stable 6822 #: kmfilteraction.cpp:102 26822 #: kmfilteraction.cpp:1023 6823 6823 msgctxt "MDN type" 6824 6824 msgid "Processed" … … 6826 6826 6827 6827 #. +> trunk stable 6828 #: kmfilteraction.cpp:102 36828 #: kmfilteraction.cpp:1024 6829 6829 msgctxt "MDN type" 6830 6830 msgid "Denied" … … 6832 6832 6833 6833 #. +> trunk stable 6834 #: kmfilteraction.cpp:102 46834 #: kmfilteraction.cpp:1025 6835 6835 msgctxt "MDN type" 6836 6836 msgid "Failed" … … 6838 6838 6839 6839 #. +> trunk stable 6840 #: kmfilteraction.cpp:109 26840 #: kmfilteraction.cpp:1093 6841 6841 #, fuzzy 6842 6842 msgid "Remove Header" … … 6844 6844 6845 6845 #. +> trunk stable 6846 #: kmfilteraction.cpp:11 696846 #: kmfilteraction.cpp:1170 6847 6847 #, fuzzy 6848 6848 msgid "Add Header" … … 6850 6850 6851 6851 #. +> trunk stable 6852 #: kmfilteraction.cpp:120 36852 #: kmfilteraction.cpp:1204 6853 6853 #, fuzzy 6854 6854 msgid "With value:" … … 6856 6856 6857 6857 #. +> trunk stable 6858 #: kmfilteraction.cpp:131 76858 #: kmfilteraction.cpp:1318 6859 6859 #, fuzzy 6860 6860 msgid "Rewrite Header" … … 6862 6862 6863 6863 #. +> trunk stable 6864 #: kmfilteraction.cpp:13 596864 #: kmfilteraction.cpp:1360 6865 6865 #, fuzzy 6866 6866 msgid "Replace:" … … 6868 6868 6869 6869 #. +> trunk stable 6870 #: kmfilteraction.cpp:136 76870 #: kmfilteraction.cpp:1368 6871 6871 #, fuzzy 6872 6872 msgid "With:" … … 6874 6874 6875 6875 #. +> trunk stable 6876 #: kmfilteraction.cpp:148 76876 #: kmfilteraction.cpp:1488 6877 6877 #, fuzzy 6878 6878 msgid "Move Into Folder" … … 6880 6880 6881 6881 #. +> trunk stable 6882 #: kmfilteraction.cpp:152 46882 #: kmfilteraction.cpp:1525 6883 6883 #, fuzzy 6884 6884 msgid "Copy Into Folder" … … 6886 6886 6887 6887 #. +> trunk stable 6888 #: kmfilteraction.cpp:15 696888 #: kmfilteraction.cpp:1570 6889 6889 #, fuzzy 6890 6890 msgid "Forward To" … … 6892 6892 6893 6893 #. +> trunk stable 6894 #: kmfilteraction.cpp:161 46894 #: kmfilteraction.cpp:1615 6895 6895 #, fuzzy 6896 6896 msgid "The addressee to whom the message will be forwarded." … … 6898 6898 6899 6899 #. +> trunk stable 6900 #: kmfilteraction.cpp:161 56900 #: kmfilteraction.cpp:1616 6901 6901 msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." 6902 6902 msgstr "" 6903 6903 6904 6904 #. +> trunk stable 6905 #: kmfilteraction.cpp:162 16905 #: kmfilteraction.cpp:1622 6906 6906 #, fuzzy 6907 6907 msgid "Default Template" … … 6909 6909 6910 6910 #. +> trunk stable 6911 #: kmfilteraction.cpp:163 06911 #: kmfilteraction.cpp:1631 6912 6912 #, fuzzy 6913 6913 msgid "The template used when forwarding" … … 6915 6915 6916 6916 #. +> trunk stable 6917 #: kmfilteraction.cpp:163 16917 #: kmfilteraction.cpp:1632 6918 6918 msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." 6919 6919 msgstr "" 6920 6920 6921 6921 #. +> trunk stable 6922 #: kmfilteraction.cpp:171 66922 #: kmfilteraction.cpp:1717 6923 6923 #, fuzzy, kde-format 6924 6924 msgid "Forward to %1 with default template" … … 6926 6926 6927 6927 #. +> trunk stable 6928 #: kmfilteraction.cpp:171 86928 #: kmfilteraction.cpp:1719 6929 6929 #, fuzzy, kde-format 6930 6930 msgid "Forward to %1 with template %2" … … 6932 6932 6933 6933 #. +> trunk stable 6934 #: kmfilteraction.cpp:17 396934 #: kmfilteraction.cpp:1740 6935 6935 #, fuzzy 6936 6936 msgid "Redirect To" … … 6938 6938 6939 6939 #. +> trunk stable 6940 #: kmfilteraction.cpp:178 46940 #: kmfilteraction.cpp:1785 6941 6941 #, fuzzy 6942 6942 msgid "Execute Command" … … 6944 6944 6945 6945 #. +> trunk stable 6946 #: kmfilteraction.cpp:181 36946 #: kmfilteraction.cpp:1814 6947 6947 #, fuzzy 6948 6948 msgid "Pipe Through" … … 6950 6950 6951 6951 #. +> trunk stable 6952 #: kmfilteraction.cpp:188 66952 #: kmfilteraction.cpp:1887 6953 6953 #, fuzzy 6954 6954 msgid "Play Sound" … … 6956 6956 6957 6957 #. +> trunk stable 6958 #: kmfilteraction.cpp:20 09 kmreaderwin.cpp:1906958 #: kmfilteraction.cpp:2010 kmreaderwin.cpp:191 6959 6959 msgid "Add to Address Book" 6960 6960 msgstr "Dodaj u adresar" 6961 6961 6962 6962 #. +> trunk stable 6963 #: kmfilteraction.cpp:201 06963 #: kmfilteraction.cpp:2011 6964 6964 #, fuzzy 6965 6965 #| msgid "&From" … … 6969 6969 6970 6970 #. +> trunk stable 6971 #: kmfilteraction.cpp:201 16971 #: kmfilteraction.cpp:2012 6972 6972 #, fuzzy 6973 6973 msgctxt "Email recipient" … … 6976 6976 6977 6977 #. +> trunk stable 6978 #: kmfilteraction.cpp:201 2kmsearchpatternedit.cpp:696978 #: kmfilteraction.cpp:2013 kmsearchpatternedit.cpp:69 6979 6979 #, fuzzy 6980 6980 msgid "CC" … … 6982 6982 6983 6983 #. +> trunk stable 6984 #: kmfilteraction.cpp:201 36984 #: kmfilteraction.cpp:2014 6985 6985 #, fuzzy 6986 6986 msgid "BCC" … … 6988 6988 6989 6989 #. +> trunk stable 6990 #: kmfilteraction.cpp:201 66990 #: kmfilteraction.cpp:2017 6991 6991 #, fuzzy 6992 6992 #| msgid "Available Filters" … … 6995 6995 6996 6996 #. +> trunk stable 6997 #: kmfilteraction.cpp:206 06997 #: kmfilteraction.cpp:2061 6998 6998 msgid "with category" 6999 6999 msgstr "" 7000 7000 7001 7001 #. +> trunk stable 7002 #: kmfilteraction.cpp:206 77002 #: kmfilteraction.cpp:2068 7003 7003 #, fuzzy 7004 7004 #| msgid "is in address book" … … 7007 7007 7008 7008 #. +> trunk stable 7009 #: kmfilteraction.cpp:207 57009 #: kmfilteraction.cpp:2076 7010 7010 msgid "" 7011 7011 "<p>This defines the preferred address book.<br />" … … 7428 7428 7429 7429 #. +> trunk stable 7430 #: kmkernel.cpp:880 kmmainwidget.cpp:24 297430 #: kmkernel.cpp:880 kmmainwidget.cpp:2443 7431 7431 msgid "Work Online" 7432 7432 msgstr "" 7433 7433 7434 7434 #. +> trunk stable 7435 #: kmkernel.cpp:881 kmmainwidget.cpp:24 257435 #: kmkernel.cpp:881 kmmainwidget.cpp:2439 7436 7436 msgid "Work Offline" 7437 7437 msgstr "" … … 7520 7520 7521 7521 #. +> trunk stable 7522 #: kmkernel.cpp:1429 kmmainwidget.cpp:14 597522 #: kmkernel.cpp:1429 kmmainwidget.cpp:1460 7523 7523 msgid "Empty Trash" 7524 7524 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 7603 7603 7604 7604 #. +> trunk stable 7605 #: kmmainwidget.cpp:44 17605 #: kmmainwidget.cpp:442 7606 7606 #, fuzzy 7607 7607 #| msgid "Subscription..." … … 7611 7611 7612 7612 #. +> trunk stable 7613 #: kmmainwidget.cpp:89 27613 #: kmmainwidget.cpp:893 7614 7614 msgid "Set Focus to Quick Search" 7615 7615 msgstr "" 7616 7616 7617 7617 #. +> trunk stable 7618 #: kmmainwidget.cpp:90 47618 #: kmmainwidget.cpp:905 7619 7619 #, fuzzy 7620 7620 msgid "Extend Selection to Previous Message" … … 7622 7622 7623 7623 #. +> trunk stable 7624 #: kmmainwidget.cpp:91 07624 #: kmmainwidget.cpp:911 7625 7625 #, fuzzy 7626 7626 msgid "Extend Selection to Next Message" … … 7628 7628 7629 7629 #. +> trunk stable 7630 #: kmmainwidget.cpp:97 37630 #: kmmainwidget.cpp:974 7631 7631 msgid "Remove Duplicate Messages" 7632 7632 msgstr "Ukloni duplicirane poruke" 7633 7633 7634 7634 #. +> trunk stable 7635 #: kmmainwidget.cpp:98 37635 #: kmmainwidget.cpp:984 7636 7636 msgid "Move Message to Folder" 7637 7637 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 7638 7638 7639 7639 #. +> trunk stable 7640 #: kmmainwidget.cpp:99 07640 #: kmmainwidget.cpp:991 7641 7641 msgid "Copy Message to Folder" 7642 7642 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 7643 7643 7644 7644 #. +> trunk stable 7645 #: kmmainwidget.cpp:99 77645 #: kmmainwidget.cpp:998 7646 7646 #, fuzzy 7647 7647 msgid "Jump to Folder..." … … 7649 7649 7650 7650 #. +> trunk stable 7651 #: kmmainwidget.cpp:100 47651 #: kmmainwidget.cpp:1005 7652 7652 msgid "Abort Current Operation" 7653 7653 msgstr "" 7654 7654 7655 7655 #. +> trunk stable 7656 #: kmmainwidget.cpp:101 17656 #: kmmainwidget.cpp:1012 7657 7657 msgid "Focus on Next Folder" 7658 7658 msgstr "Fokus na sljedeÄu mapu" 7659 7659 7660 7660 #. +> trunk stable 7661 #: kmmainwidget.cpp:101 87661 #: kmmainwidget.cpp:1019 7662 7662 msgid "Focus on Previous Folder" 7663 7663 msgstr "Fokus na prethodnu mapu" 7664 7664 7665 7665 #. +> trunk stable 7666 #: kmmainwidget.cpp:102 57666 #: kmmainwidget.cpp:1026 7667 7667 #, fuzzy 7668 7668 msgid "Select Folder with Focus" … … 7670 7670 7671 7671 #. +> trunk stable 7672 #: kmmainwidget.cpp:103 37672 #: kmmainwidget.cpp:1034 7673 7673 #, fuzzy 7674 7674 msgid "Focus on Next Message" … … 7676 7676 7677 7677 #. +> trunk stable 7678 #: kmmainwidget.cpp:104 07678 #: kmmainwidget.cpp:1041 7679 7679 #, fuzzy 7680 7680 msgid "Focus on Previous Message" … … 7682 7682 7683 7683 #. +> trunk stable 7684 #: kmmainwidget.cpp:104 77684 #: kmmainwidget.cpp:1048 7685 7685 #, fuzzy 7686 7686 msgid "Select Message with Focus" … … 7688 7688 7689 7689 #. +> trunk stable 7690 #: kmmainwidget.cpp:122 47690 #: kmmainwidget.cpp:1225 7691 7691 #, kde-format 7692 7692 msgid "1 new message in %2" … … 7697 7697 7698 7698 #. +> trunk stable 7699 #: kmmainwidget.cpp:124 37699 #: kmmainwidget.cpp:1244 7700 7700 #, kde-format 7701 7701 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 7708 7708 7709 7709 #. +> trunk stable 7710 #: kmmainwidget.cpp:124 67710 #: kmmainwidget.cpp:1247 7711 7711 msgid "New mail arrived" 7712 7712 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 7713 7713 7714 7714 #. +> trunk stable 7715 #: kmmainwidget.cpp:133 27715 #: kmmainwidget.cpp:1333 7716 7716 msgid "No Subject" 7717 7717 msgstr "Nema Teme" 7718 7718 7719 7719 #. +> trunk stable 7720 #: kmmainwidget.cpp:134 57720 #: kmmainwidget.cpp:1346 7721 7721 #, fuzzy 7722 7722 msgid "(no templates)" … … 7724 7724 7725 7725 #. +> trunk stable 7726 #: kmmainwidget.cpp:143 47726 #: kmmainwidget.cpp:1435 7727 7727 #, fuzzy 7728 7728 msgid "This folder does not have any expiry options set" … … 7730 7730 7731 7731 #. +> trunk stable 7732 #: kmmainwidget.cpp:144 07732 #: kmmainwidget.cpp:1441 7733 7733 #, kde-format 7734 7734 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 7736 7736 7737 7737 #. +> trunk stable 7738 #: kmmainwidget.cpp:144 27738 #: kmmainwidget.cpp:1443 7739 7739 msgid "Expire Folder" 7740 7740 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 7741 7741 7742 7742 #. +> trunk stable 7743 #: kmmainwidget.cpp:144 37743 #: kmmainwidget.cpp:1444 7744 7744 msgid "&Expire" 7745 7745 msgstr "&IstjeÄe" 7746 7746 7747 7747 #. +> trunk stable 7748 #: kmmainwidget.cpp:14 597748 #: kmmainwidget.cpp:1460 7749 7749 msgid "Move to Trash" 7750 7750 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 7751 7751 7752 7752 #. +> trunk stable 7753 #: kmmainwidget.cpp:146 17753 #: kmmainwidget.cpp:1462 7754 7754 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 7755 7755 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 7756 7756 7757 7757 #. +> trunk stable 7758 #: kmmainwidget.cpp:146 27758 #: kmmainwidget.cpp:1463 7759 7759 #, kde-format 7760 7760 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 7762 7762 7763 7763 #. +> trunk stable 7764 #: kmmainwidget.cpp:148 27764 #: kmmainwidget.cpp:1483 7765 7765 msgid "Moved all messages to the trash" 7766 7766 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" … … 7789 7789 7790 7790 #. +> trunk stable 7791 #: kmmainwidget.cpp:152 27791 #: kmmainwidget.cpp:1523 7792 7792 #, fuzzy 7793 7793 msgid "Delete Search" … … 7795 7795 7796 7796 #. +> trunk stable 7797 #: kmmainwidget.cpp:152 37797 #: kmmainwidget.cpp:1524 7798 7798 #, fuzzy, kde-format 7799 7799 msgid "" … … 7803 7803 7804 7804 #. +> trunk stable 7805 #: kmmainwidget.cpp:152 67805 #: kmmainwidget.cpp:1527 7806 7806 #, fuzzy 7807 7807 msgctxt "@action:button Delete search" … … 7810 7810 7811 7811 #. +> trunk stable 7812 #: kmmainwidget.cpp:152 87812 #: kmmainwidget.cpp:1529 7813 7813 msgid "Delete Folder" 7814 7814 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" … … 7828 7828 7829 7829 #. +> trunk stable 7830 #: kmmainwidget.cpp:153 37830 #: kmmainwidget.cpp:1534 7831 7831 #, kde-format 7832 7832 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 7834 7834 7835 7835 #. +> trunk stable 7836 #: kmmainwidget.cpp:153 77836 #: kmmainwidget.cpp:1538 7837 7837 #, fuzzy, kde-format 7838 7838 msgid "" … … 7843 7843 7844 7844 #. +> trunk stable 7845 #: kmmainwidget.cpp:154 67845 #: kmmainwidget.cpp:1547 7846 7846 #, fuzzy, kde-format 7847 7847 msgid "" … … 7852 7852 7853 7853 #. +> trunk stable 7854 #: kmmainwidget.cpp:155 27854 #: kmmainwidget.cpp:1553 7855 7855 #, fuzzy, kde-format 7856 7856 msgid "" … … 7861 7861 7862 7862 #. +> trunk stable 7863 #: kmmainwidget.cpp:15 597863 #: kmmainwidget.cpp:1560 7864 7864 #, fuzzy 7865 7865 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 7874 7874 7875 7875 #. +> trunk stable 7876 #: kmmainwidget.cpp:16 097876 #: kmmainwidget.cpp:1610 7877 7877 msgid "" 7878 7878 "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" … … 7883 7883 7884 7884 #. +> trunk stable 7885 #: kmmainwidget.cpp:161 27885 #: kmmainwidget.cpp:1613 7886 7886 msgid "Refresh IMAP Cache" 7887 7887 msgstr "OsvijeÅŸi IMAP predmemoriju" … … 7894 7894 7895 7895 #. +> trunk stable 7896 #: kmmainwidget.cpp:161 27896 #: kmmainwidget.cpp:1613 7897 7897 msgid "&Refresh" 7898 7898 msgstr "&OsvjeÅŸi" 7899 7899 7900 7900 #. +> trunk stable 7901 #: kmmainwidget.cpp:162 87901 #: kmmainwidget.cpp:1629 7902 7902 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 7903 7903 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 7904 7904 7905 7905 #. +> trunk stable 7906 #: kmmainwidget.cpp:16 297906 #: kmmainwidget.cpp:1630 7907 7907 msgid "Expire Old Messages?" 7908 7908 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 7909 7909 7910 7910 #. +> trunk stable 7911 #: kmmainwidget.cpp:16 297911 #: kmmainwidget.cpp:1630 7912 7912 msgid "Expire" 7913 7913 msgstr "Izbaci stare poruke" 7914 7914 7915 7915 #. +> trunk stable 7916 #: kmmainwidget.cpp:164 57916 #: kmmainwidget.cpp:1646 7917 7917 #, fuzzy 7918 7918 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 7920 7920 7921 7921 #. +> trunk stable 7922 #: kmmainwidget.cpp:164 8 kmmainwidget.cpp:16737922 #: kmmainwidget.cpp:1649 kmmainwidget.cpp:1674 7923 7923 msgid "Security Warning" 7924 7924 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 7925 7925 7926 7926 #. +> trunk stable 7927 #: kmmainwidget.cpp:16 497927 #: kmmainwidget.cpp:1650 7928 7928 msgid "Use HTML" 7929 7929 msgstr "" 7930 7930 7931 7931 #. +> trunk stable 7932 #: kmmainwidget.cpp:167 07932 #: kmmainwidget.cpp:1671 7933 7933 #, fuzzy 7934 7934 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 7936 7936 7937 7937 #. +> trunk stable 7938 #: kmmainwidget.cpp:167 47938 #: kmmainwidget.cpp:1675 7939 7939 msgid "Load External References" 7940 7940 msgstr "" 7941 7941 7942 7942 #. +> trunk stable 7943 #: kmmainwidget.cpp:175 87943 #: kmmainwidget.cpp:1759 7944 7944 #, kde-format 7945 7945 msgid "" … … 7954 7954 7955 7955 #. +> trunk stable 7956 #: kmmainwidget.cpp:176 47956 #: kmmainwidget.cpp:1765 7957 7957 #, fuzzy 7958 7958 msgid "Delete Messages" … … 7966 7966 7967 7967 #. +> trunk stable 7968 #: kmmainwidget.cpp:176 47968 #: kmmainwidget.cpp:1765 7969 7969 #, fuzzy 7970 7970 msgid "Delete Message" … … 7972 7972 7973 7973 #. +> trunk stable 7974 #: kmmainwidget.cpp:178 57974 #: kmmainwidget.cpp:1786 7975 7975 #, fuzzy 7976 7976 msgid "Moving messages..." … … 7978 7978 7979 7979 #. +> trunk stable 7980 #: kmmainwidget.cpp:178 77980 #: kmmainwidget.cpp:1788 7981 7981 #, fuzzy 7982 7982 msgid "Deleting messages..." … … 7984 7984 7985 7985 #. +> trunk stable 7986 #: kmmainwidget.cpp:180 17986 #: kmmainwidget.cpp:1802 7987 7987 #, fuzzy 7988 7988 msgid "Messages deleted successfully." … … 7990 7990 7991 7991 #. +> trunk stable 7992 #: kmmainwidget.cpp:180 37992 #: kmmainwidget.cpp:1804 7993 7993 #, fuzzy 7994 7994 msgid "Messages moved successfully." … … 7996 7996 7997 7997 #. +> trunk stable 7998 #: kmmainwidget.cpp:180 87998 #: kmmainwidget.cpp:1809 7999 7999 #, fuzzy 8000 8000 msgid "Deleting messages failed." … … 8002 8002 8003 8003 #. +> trunk stable 8004 #: kmmainwidget.cpp:181 08004 #: kmmainwidget.cpp:1811 8005 8005 #, fuzzy 8006 8006 msgid "Deleting messages canceled." … … 8008 8008 8009 8009 #. +> trunk stable 8010 #: kmmainwidget.cpp:181 38010 #: kmmainwidget.cpp:1814 8011 8011 msgid "Moving messages failed." 8012 8012 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 8013 8013 8014 8014 #. +> trunk stable 8015 #: kmmainwidget.cpp:181 58015 #: kmmainwidget.cpp:1816 8016 8016 #, fuzzy 8017 8017 msgid "Moving messages canceled." … … 8019 8019 8020 8020 #. +> trunk stable 8021 #: kmmainwidget.cpp:184 48021 #: kmmainwidget.cpp:1845 8022 8022 #, fuzzy 8023 8023 msgid "Move Messages to Folder" … … 8025 8025 8026 8026 #. +> trunk stable 8027 #: kmmainwidget.cpp:187 48027 #: kmmainwidget.cpp:1875 8028 8028 #, fuzzy 8029 8029 msgid "Copying messages..." … … 8031 8031 8032 8032 #. +> trunk stable 8033 #: kmmainwidget.cpp:188 38033 #: kmmainwidget.cpp:1884 8034 8034 #, fuzzy 8035 8035 msgid "Messages copied successfully." … … 8037 8037 8038 8038 #. +> trunk stable 8039 #: kmmainwidget.cpp:188 68039 #: kmmainwidget.cpp:1887 8040 8040 #, fuzzy 8041 8041 #| msgid "Moving messages failed." … … 8044 8044 8045 8045 #. +> trunk stable 8046 #: kmmainwidget.cpp:188 88046 #: kmmainwidget.cpp:1889 8047 8047 #, fuzzy 8048 8048 msgid "Copying messages canceled." … … 8050 8050 8051 8051 #. +> trunk stable 8052 #: kmmainwidget.cpp:1 8998052 #: kmmainwidget.cpp:1900 8053 8053 #, fuzzy 8054 8054 #| msgid "Copy Message to Folder" … … 8063 8063 8064 8064 #. +> trunk stable 8065 #: kmmainwidget.cpp:193 58065 #: kmmainwidget.cpp:1936 8066 8066 #, fuzzy 8067 8067 #| msgid "Move message to trashcan" … … 8070 8070 8071 8071 #. +> trunk stable 8072 #: kmmainwidget.cpp:194 58072 #: kmmainwidget.cpp:1946 8073 8073 #, fuzzy 8074 8074 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 8076 8076 8077 8077 #. +> trunk stable 8078 #: kmmainwidget.cpp:194 88078 #: kmmainwidget.cpp:1949 8079 8079 #, fuzzy 8080 8080 #| msgid "Moving messages failed." … … 8083 8083 8084 8084 #. +> trunk stable 8085 #: kmmainwidget.cpp:195 08085 #: kmmainwidget.cpp:1951 8086 8086 #, fuzzy 8087 8087 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 8089 8089 8090 8090 #. +> trunk stable 8091 #: kmmainwidget.cpp:218 68091 #: kmmainwidget.cpp:2187 8092 8092 msgid "Filter on Mailing-List..." 8093 8093 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8094 8094 8095 8095 #. +> trunk stable 8096 #: kmmainwidget.cpp:220 08096 #: kmmainwidget.cpp:2201 8097 8097 #, kde-format 8098 8098 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 8100 8100 8101 8101 #. +> trunk stable 8102 #: kmmainwidget.cpp:222 18102 #: kmmainwidget.cpp:2222 8103 8103 #, fuzzy 8104 8104 msgid "Jump to Folder" … … 8106 8106 8107 8107 #. +> trunk stable 8108 #: kmmainwidget.cpp:229 28108 #: kmmainwidget.cpp:2293 8109 8109 #, fuzzy 8110 8110 msgid "Unable to process messages: " … … 8112 8112 8113 8113 #. +> trunk stable 8114 #: kmmainwidget.cpp:232 38114 #: kmmainwidget.cpp:2324 8115 8115 msgid "" 8116 8116 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 8121 8121 8122 8122 #. +> trunk stable 8123 #: kmmainwidget.cpp:232 88123 #: kmmainwidget.cpp:2329 8124 8124 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 8125 8125 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 8126 8126 8127 8127 #. +> trunk stable 8128 #: kmmainwidget.cpp:235 18128 #: kmmainwidget.cpp:2352 8129 8129 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 8130 8130 msgstr "" 8131 8131 8132 8132 #. +> trunk stable 8133 #: kmmainwidget.cpp:236 28133 #: kmmainwidget.cpp:2363 8134 8134 #, fuzzy 8135 8135 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 8137 8137 8138 8138 #. +> trunk stable 8139 #: kmmainwidget.cpp:29 068139 #: kmmainwidget.cpp:2920 8140 8140 msgid "Save &As..." 8141 8141 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 8142 8142 8143 8143 #. +> trunk stable 8144 #: kmmainwidget.cpp:29 158144 #: kmmainwidget.cpp:2929 8145 8145 msgid "&Expire All Folders" 8146 8146 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" … … 8152 8152 8153 8153 #. +> trunk stable 8154 #: kmmainwidget.cpp:29 208154 #: kmmainwidget.cpp:2934 8155 8155 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" 8156 8156 msgstr "&OsvijeÅŸi lokalnu IMAP predmemoriju" 8157 8157 8158 8158 #. +> trunk stable 8159 #: kmmainwidget.cpp:29 258159 #: kmmainwidget.cpp:2939 8160 8160 msgid "Empty All &Trash Folders" 8161 8161 msgstr "" 8162 8162 8163 8163 #. +> trunk stable 8164 #: kmmainwidget.cpp:29 308164 #: kmmainwidget.cpp:2944 8165 8165 msgid "Check &Mail" 8166 8166 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 8167 8167 8168 8168 #. +> trunk stable 8169 #: kmmainwidget.cpp:29 368169 #: kmmainwidget.cpp:2950 8170 8170 #, fuzzy 8171 8171 #| msgid "Check &Mail" … … 8180 8180 8181 8181 #. +> trunk stable 8182 #: kmmainwidget.cpp:29 37 kmmainwidget.cpp:29388182 #: kmmainwidget.cpp:2951 kmmainwidget.cpp:2952 8183 8183 #, fuzzy 8184 8184 #| msgid "Check &Mail" … … 8187 8187 8188 8188 #. +> trunk stable 8189 #: kmmainwidget.cpp:29 488189 #: kmmainwidget.cpp:2962 8190 8190 #, fuzzy 8191 8191 msgid "&Send Queued Messages" … … 8193 8193 8194 8194 #. +> trunk stable 8195 #: kmmainwidget.cpp:29 538195 #: kmmainwidget.cpp:2967 8196 8196 msgid "Online status (unknown)" 8197 8197 msgstr "" 8198 8198 8199 8199 #. +> trunk stable 8200 #: kmmainwidget.cpp:29 588200 #: kmmainwidget.cpp:2972 8201 8201 #, fuzzy 8202 8202 msgid "Send Queued Messages Via" … … 8204 8204 8205 8205 #. +> trunk stable 8206 #: kmmainwidget.cpp:29 768206 #: kmmainwidget.cpp:2990 8207 8207 #, fuzzy 8208 8208 #| msgid "Certificate Manager..." … … 8211 8211 8212 8212 #. +> trunk stable 8213 #: kmmainwidget.cpp:29 838213 #: kmmainwidget.cpp:2997 8214 8214 #, fuzzy 8215 8215 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 8217 8217 8218 8218 #. +> trunk stable 8219 #: kmmainwidget.cpp: 29958219 #: kmmainwidget.cpp:3009 8220 8220 #, fuzzy 8221 8221 #| msgid "&Import Messages..." … … 8224 8224 8225 8225 #. +> trunk stable 8226 #: kmmainwidget.cpp:30 038226 #: kmmainwidget.cpp:3017 8227 8227 msgid "&Debug Sieve..." 8228 8228 msgstr "" 8229 8229 8230 8230 #. +> trunk stable 8231 #: kmmainwidget.cpp:30 108231 #: kmmainwidget.cpp:3024 8232 8232 msgid "Filter &Log Viewer..." 8233 8233 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 8234 8234 8235 8235 #. +> trunk stable 8236 #: kmmainwidget.cpp:30 158236 #: kmmainwidget.cpp:3029 8237 8237 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 8238 8238 msgstr "" 8239 8239 8240 8240 #. +> trunk stable 8241 #: kmmainwidget.cpp:30 208241 #: kmmainwidget.cpp:3034 8242 8242 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 8243 8243 msgstr "" 8244 8244 8245 8245 #. +> trunk stable 8246 #: kmmainwidget.cpp:30 258246 #: kmmainwidget.cpp:3039 8247 8247 #, fuzzy 8248 8248 msgid "&Account Wizard..." … … 8250 8250 8251 8251 #. +> trunk stable 8252 #: kmmainwidget.cpp:30 318252 #: kmmainwidget.cpp:3045 8253 8253 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 8254 8254 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 8255 8255 8256 8256 #. +> trunk stable 8257 #: kmmainwidget.cpp:30 41 kmreadermainwin.cpp:2758257 #: kmmainwidget.cpp:3055 kmreadermainwin.cpp:277 8258 8258 msgid "&Move to Trash" 8259 8259 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 8260 8260 8261 8261 #. +> trunk stable 8262 #: kmmainwidget.cpp:30 44 kmreadermainwin.cpp:2768262 #: kmmainwidget.cpp:3058 kmreadermainwin.cpp:278 8263 8263 #, fuzzy 8264 8264 #| msgid "trash" … … 8268 8268 8269 8269 #. +> trunk stable 8270 #: kmmainwidget.cpp:30 46 kmreadermainwin.cpp:2778270 #: kmmainwidget.cpp:3060 kmreadermainwin.cpp:279 8271 8271 msgid "Move message to trashcan" 8272 8272 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 8273 8273 8274 8274 #. +> trunk stable 8275 #: kmmainwidget.cpp:30 538275 #: kmmainwidget.cpp:3067 8276 8276 #, fuzzy 8277 8277 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 8280 8280 8281 8281 #. +> trunk stable 8282 #: kmmainwidget.cpp:30 588282 #: kmmainwidget.cpp:3072 8283 8283 #, fuzzy 8284 8284 msgid "M&ove Thread to Trash" … … 8286 8286 8287 8287 #. +> trunk stable 8288 #: kmmainwidget.cpp:30 628288 #: kmmainwidget.cpp:3076 8289 8289 #, fuzzy 8290 8290 msgid "Move thread to trashcan" … … 8292 8292 8293 8293 #. +> trunk stable 8294 #: kmmainwidget.cpp:30 658294 #: kmmainwidget.cpp:3079 8295 8295 #, fuzzy 8296 8296 msgid "Delete T&hread" … … 8298 8298 8299 8299 #. +> trunk stable 8300 #: kmmainwidget.cpp:30 718300 #: kmmainwidget.cpp:3085 8301 8301 msgid "&Find Messages..." 8302 8302 msgstr "&NaÄi poruke âŠ" 8303 8303 8304 8304 #. +> trunk stable 8305 #: kmmainwidget.cpp:30 77 kmreaderwin.cpp:2138305 #: kmmainwidget.cpp:3091 kmreaderwin.cpp:214 8306 8306 msgid "&Find in Message..." 8307 8307 msgstr "&NaÄi u poruci âŠ" 8308 8308 8309 8309 #. +> trunk stable 8310 #: kmmainwidget.cpp:30 838310 #: kmmainwidget.cpp:3097 8311 8311 #, fuzzy 8312 8312 msgid "Select &All Messages" … … 8314 8314 8315 8315 #. +> trunk stable 8316 #: kmmainwidget.cpp:3 0918316 #: kmmainwidget.cpp:3105 8317 8317 #, fuzzy 8318 8318 msgid "&Mailing List Management..." … … 8320 8320 8321 8321 #. +> trunk stable 8322 #: kmmainwidget.cpp:3 0968322 #: kmmainwidget.cpp:3110 8323 8323 msgid "&Assign Shortcut..." 8324 8324 msgstr "" 8325 8325 8326 8326 #. +> trunk stable 8327 #: kmmainwidget.cpp:31 018327 #: kmmainwidget.cpp:3115 8328 8328 msgid "Mark All Messages as &Read" 8329 8329 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 8330 8330 8331 8331 #. +> trunk stable 8332 #: kmmainwidget.cpp:31 178332 #: kmmainwidget.cpp:3131 8333 8333 #, fuzzy 8334 8334 msgid "&Expiration Settings" … … 8336 8336 8337 8337 #. +> trunk stable 8338 #: kmmainwidget.cpp:31 368338 #: kmmainwidget.cpp:3150 8339 8339 #, fuzzy 8340 8340 #| msgid "&New Folder..." … … 8348 8348 8349 8349 #. +> trunk stable 8350 #: kmmainwidget.cpp:31 408350 #: kmmainwidget.cpp:3154 8351 8351 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 8352 8352 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 8353 8353 8354 8354 #. +> trunk stable 8355 #: kmmainwidget.cpp:31 448355 #: kmmainwidget.cpp:3158 8356 8356 msgid "Load E&xternal References" 8357 8357 msgstr "" 8358 8358 8359 8359 #. +> trunk 8360 #: kmmainwidget.cpp:31 508360 #: kmmainwidget.cpp:3164 8361 8361 #, fuzzy, kde-format 8362 8362 msgid "Copy Folder" … … 8387 8387 8388 8388 #. +> trunk 8389 #: kmmainwidget.cpp:31 598389 #: kmmainwidget.cpp:3173 8390 8390 #, fuzzy, kde-format 8391 8391 msgid "Copy Message" … … 8402 8402 8403 8403 #. +> trunk 8404 #: kmmainwidget.cpp:31 648404 #: kmmainwidget.cpp:3178 8405 8405 #, fuzzy, kde-format 8406 8406 msgid "Cut Message" … … 8417 8417 8418 8418 #. +> trunk 8419 #: kmmainwidget.cpp:31 708419 #: kmmainwidget.cpp:3184 8420 8420 #, fuzzy 8421 8421 msgid "Copy Message To..." … … 8423 8423 8424 8424 #. +> trunk 8425 #: kmmainwidget.cpp:31 728425 #: kmmainwidget.cpp:3186 8426 8426 #, fuzzy 8427 8427 #| msgid "New Message To..." … … 8430 8430 8431 8431 #. +> trunk stable 8432 #: kmmainwidget.cpp:31 778432 #: kmmainwidget.cpp:3191 8433 8433 msgid "&New Message..." 8434 8434 msgstr "&Nova poruka âŠ" 8435 8435 8436 8436 #. +> trunk stable 8437 #: kmmainwidget.cpp:31 798437 #: kmmainwidget.cpp:3193 8438 8438 #, fuzzy 8439 8439 #| msgid "New" … … 8443 8443 8444 8444 #. +> trunk stable 8445 #: kmmainwidget.cpp:3 1878445 #: kmmainwidget.cpp:3201 8446 8446 #, fuzzy 8447 8447 msgid "Message From &Template" … … 8449 8449 8450 8450 #. +> trunk stable 8451 #: kmmainwidget.cpp:3 1978451 #: kmmainwidget.cpp:3211 8452 8452 msgid "New Message t&o Mailing-List..." 8453 8453 msgstr "Nova poruka u &raspravnoj listi âŠ" 8454 8454 8455 8455 #. +> trunk stable 8456 #: kmmainwidget.cpp:32 048456 #: kmmainwidget.cpp:3218 8457 8457 msgid "Send A&gain..." 8458 8458 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 8459 8459 8460 8460 #. +> trunk stable 8461 #: kmmainwidget.cpp:32 098461 #: kmmainwidget.cpp:3223 8462 8462 msgid "&Create Filter" 8463 8463 msgstr "&Napravi filtar" 8464 8464 8465 8465 #. +> trunk stable 8466 #: kmmainwidget.cpp:32 138466 #: kmmainwidget.cpp:3227 8467 8467 msgid "Filter on &Subject..." 8468 8468 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 8469 8469 8470 8470 #. +> trunk stable 8471 #: kmmainwidget.cpp:32 188471 #: kmmainwidget.cpp:3232 8472 8472 msgid "Filter on &From..." 8473 8473 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 8474 8474 8475 8475 #. +> trunk stable 8476 #: kmmainwidget.cpp:32 238476 #: kmmainwidget.cpp:3237 8477 8477 msgid "Filter on &To..." 8478 8478 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 8479 8479 8480 8480 #. +> trunk stable 8481 #: kmmainwidget.cpp:32 288481 #: kmmainwidget.cpp:3242 8482 8482 msgid "Filter on Mailing-&List..." 8483 8483 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8484 8484 8485 8485 #. +> trunk stable 8486 #: kmmainwidget.cpp:32 338486 #: kmmainwidget.cpp:3247 8487 8487 #, fuzzy 8488 8488 msgid "New Message From &Template" … … 8490 8490 8491 8491 #. +> trunk stable 8492 #: kmmainwidget.cpp:32 398492 #: kmmainwidget.cpp:3253 8493 8493 msgid "Mark &Thread" 8494 8494 msgstr "&OznaÄi nit" 8495 8495 8496 8496 #. +> trunk stable 8497 #: kmmainwidget.cpp:32 428497 #: kmmainwidget.cpp:3256 8498 8498 msgid "Mark Thread as &Read" 8499 8499 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 8500 8500 8501 8501 #. +> trunk stable 8502 #: kmmainwidget.cpp:32 458502 #: kmmainwidget.cpp:3259 8503 8503 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 8504 8504 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 8505 8505 8506 8506 #. +> trunk stable 8507 #: kmmainwidget.cpp:32 488507 #: kmmainwidget.cpp:3262 8508 8508 msgid "Mark Thread as &New" 8509 8509 msgstr "OznaÄi nit kao &novu" 8510 8510 8511 8511 #. +> trunk stable 8512 #: kmmainwidget.cpp:32 518512 #: kmmainwidget.cpp:3265 8513 8513 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" 8514 8514 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao nove" 8515 8515 8516 8516 #. +> trunk stable 8517 #: kmmainwidget.cpp:32 548517 #: kmmainwidget.cpp:3268 8518 8518 msgid "Mark Thread as &Unread" 8519 8519 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 8520 8520 8521 8521 #. +> trunk stable 8522 #: kmmainwidget.cpp:32 578522 #: kmmainwidget.cpp:3271 8523 8523 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 8524 8524 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 8525 8525 8526 8526 #. +> trunk stable 8527 #: kmmainwidget.cpp:32 638527 #: kmmainwidget.cpp:3277 8528 8528 msgid "Mark Thread as &Important" 8529 8529 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 8530 8530 8531 8531 #. +> trunk stable 8532 #: kmmainwidget.cpp:32 668532 #: kmmainwidget.cpp:3280 8533 8533 #, fuzzy 8534 8534 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 8536 8536 8537 8537 #. +> trunk stable 8538 #: kmmainwidget.cpp:32 698538 #: kmmainwidget.cpp:3283 8539 8539 #, fuzzy 8540 8540 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 8543 8543 8544 8544 #. +> trunk stable 8545 #: kmmainwidget.cpp:32 728545 #: kmmainwidget.cpp:3286 8546 8546 #, fuzzy 8547 8547 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 8549 8549 8550 8550 #. +> trunk stable 8551 #: kmmainwidget.cpp:32 768551 #: kmmainwidget.cpp:3290 8552 8552 msgid "&Watch Thread" 8553 8553 msgstr "&Gledaj nit" 8554 8554 8555 8555 #. +> trunk stable 8556 #: kmmainwidget.cpp:32 808556 #: kmmainwidget.cpp:3294 8557 8557 msgid "&Ignore Thread" 8558 8558 msgstr "&Ignoriraj nit" … … 8564 8564 8565 8565 #. +> trunk stable 8566 #: kmmainwidget.cpp:3 288 kmreadermainwin.cpp:2728566 #: kmmainwidget.cpp:3302 kmreadermainwin.cpp:274 8567 8567 msgid "Save A&ttachments..." 8568 8568 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 8569 8569 8570 8570 #. +> trunk stable 8571 #: kmmainwidget.cpp:3 2978571 #: kmmainwidget.cpp:3311 8572 8572 #, fuzzy 8573 8573 msgid "Appl&y All Filters" … … 8575 8575 8576 8576 #. +> trunk stable 8577 #: kmmainwidget.cpp:33 078577 #: kmmainwidget.cpp:3321 8578 8578 #, fuzzy 8579 8579 msgctxt "View->" … … 8582 8582 8583 8583 #. +> trunk stable 8584 #: kmmainwidget.cpp:33 108584 #: kmmainwidget.cpp:3324 8585 8585 msgid "Expand the current thread" 8586 8586 msgstr "Razgranava trenutnu nit" 8587 8587 8588 8588 #. +> trunk stable 8589 #: kmmainwidget.cpp:33 148589 #: kmmainwidget.cpp:3328 8590 8590 #, fuzzy 8591 8591 msgctxt "View->" … … 8594 8594 8595 8595 #. +> trunk stable 8596 #: kmmainwidget.cpp:33 178596 #: kmmainwidget.cpp:3331 8597 8597 msgid "Collapse the current thread" 8598 8598 msgstr "SaÅŸima trenutnu nit" 8599 8599 8600 8600 #. +> trunk stable 8601 #: kmmainwidget.cpp:33 218601 #: kmmainwidget.cpp:3335 8602 8602 #, fuzzy 8603 8603 msgctxt "View->" … … 8606 8606 8607 8607 #. +> trunk stable 8608 #: kmmainwidget.cpp:33 248608 #: kmmainwidget.cpp:3338 8609 8609 msgid "Expand all threads in the current folder" 8610 8610 msgstr "Razgranava se niti u trenutnoj mapi" 8611 8611 8612 8612 #. +> trunk stable 8613 #: kmmainwidget.cpp:33 288613 #: kmmainwidget.cpp:3342 8614 8614 #, fuzzy 8615 8615 msgctxt "View->" … … 8618 8618 8619 8619 #. +> trunk stable 8620 #: kmmainwidget.cpp:33 318620 #: kmmainwidget.cpp:3345 8621 8621 msgid "Collapse all threads in the current folder" 8622 8622 msgstr "SaÅŸima sve niti u trenutnoj mapi" 8623 8623 8624 8624 #. +> trunk stable 8625 #: kmmainwidget.cpp:33 35 kmreadermainwin.cpp:2888625 #: kmmainwidget.cpp:3349 kmreadermainwin.cpp:290 8626 8626 msgid "&View Source" 8627 8627 msgstr "Pogledaj izvor âŠ" 8628 8628 8629 8629 #. +> trunk stable 8630 #: kmmainwidget.cpp:33 408630 #: kmmainwidget.cpp:3354 8631 8631 #, fuzzy 8632 8632 msgid "&Display Message" … … 8634 8634 8635 8635 #. +> trunk stable 8636 #: kmmainwidget.cpp:33 478636 #: kmmainwidget.cpp:3361 8637 8637 msgid "&Next Message" 8638 8638 msgstr "&SljedeÄa poruka" 8639 8639 8640 8640 #. +> trunk stable 8641 #: kmmainwidget.cpp:33 508641 #: kmmainwidget.cpp:3364 8642 8642 msgid "Go to the next message" 8643 8643 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 8644 8644 8645 8645 #. +> trunk stable 8646 #: kmmainwidget.cpp:33 548646 #: kmmainwidget.cpp:3368 8647 8647 msgid "Next &Unread Message" 8648 8648 msgstr "&SljedeÄa neproÄitana poruka" 8649 8649 8650 8650 #. +> trunk stable 8651 #: kmmainwidget.cpp:33 628651 #: kmmainwidget.cpp:3376 8652 8652 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 8653 8653 msgid "Next" … … 8655 8655 8656 8656 #. +> trunk stable 8657 #: kmmainwidget.cpp:33 638657 #: kmmainwidget.cpp:3377 8658 8658 msgid "Go to the next unread message" 8659 8659 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 8660 8660 8661 8661 #. +> trunk stable 8662 #: kmmainwidget.cpp:33 678662 #: kmmainwidget.cpp:3381 8663 8663 msgid "&Previous Message" 8664 8664 msgstr "&Prethodna poruka" 8665 8665 8666 8666 #. +> trunk stable 8667 #: kmmainwidget.cpp:33 698667 #: kmmainwidget.cpp:3383 8668 8668 msgid "Go to the previous message" 8669 8669 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 8670 8670 8671 8671 #. +> trunk stable 8672 #: kmmainwidget.cpp:33 748672 #: kmmainwidget.cpp:3388 8673 8673 msgid "Previous Unread &Message" 8674 8674 msgstr "&Prethodna neproÄitana poruka" 8675 8675 8676 8676 #. +> trunk stable 8677 #: kmmainwidget.cpp:33 828677 #: kmmainwidget.cpp:3396 8678 8678 #, fuzzy 8679 8679 #| msgid "&Previous Card" … … 8683 8683 8684 8684 #. +> trunk stable 8685 #: kmmainwidget.cpp:33 838685 #: kmmainwidget.cpp:3397 8686 8686 msgid "Go to the previous unread message" 8687 8687 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 8688 8688 8689 8689 #. +> trunk stable 8690 #: kmmainwidget.cpp:3 3878690 #: kmmainwidget.cpp:3401 8691 8691 msgid "Next Unread &Folder" 8692 8692 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 8693 8693 8694 8694 #. +> trunk stable 8695 #: kmmainwidget.cpp:3 3918695 #: kmmainwidget.cpp:3405 8696 8696 msgid "Go to the next folder with unread messages" 8697 8697 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 8698 8698 8699 8699 #. +> trunk stable 8700 #: kmmainwidget.cpp:3 3978700 #: kmmainwidget.cpp:3411 8701 8701 msgid "Previous Unread F&older" 8702 8702 msgstr "Prethodna neproÄitana mapa" 8703 8703 8704 8704 #. +> trunk stable 8705 #: kmmainwidget.cpp:34 008705 #: kmmainwidget.cpp:3414 8706 8706 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 8707 8707 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 8708 8708 8709 8709 #. +> trunk stable 8710 #: kmmainwidget.cpp:34 078710 #: kmmainwidget.cpp:3421 8711 8711 msgctxt "Go->" 8712 8712 msgid "Next Unread &Text" … … 8714 8714 8715 8715 #. +> trunk stable 8716 #: kmmainwidget.cpp:34 108716 #: kmmainwidget.cpp:3424 8717 8717 msgid "Go to the next unread text" 8718 8718 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 8719 8719 8720 8720 #. +> trunk stable 8721 #: kmmainwidget.cpp:34 118721 #: kmmainwidget.cpp:3425 8722 8722 #, fuzzy 8723 8723 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." … … 8725 8725 8726 8726 #. +> trunk stable 8727 #: kmmainwidget.cpp:34 198727 #: kmmainwidget.cpp:3433 8728 8728 msgid "Configure &Filters..." 8729 8729 msgstr "Namjesti &filtere âŠ" 8730 8730 8731 8731 #. +> trunk stable 8732 #: kmmainwidget.cpp:34 258732 #: kmmainwidget.cpp:3439 8733 8733 msgid "Configure &POP Filters..." 8734 8734 msgstr "&Namjesti POP filtere âŠ" 8735 8735 8736 8736 #. +> trunk stable 8737 #: kmmainwidget.cpp:34 318737 #: kmmainwidget.cpp:3445 8738 8738 #, fuzzy 8739 8739 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 8741 8741 8742 8742 #. +> trunk stable 8743 #: kmmainwidget.cpp:34 368743 #: kmmainwidget.cpp:3450 8744 8744 msgid "KMail &Introduction" 8745 8745 msgstr "&Uvod u KMail" 8746 8746 8747 8747 #. +> trunk stable 8748 #: kmmainwidget.cpp:34 388748 #: kmmainwidget.cpp:3452 8749 8749 msgid "Display KMail's Welcome Page" 8750 8750 msgstr "PokaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 8751 8751 8752 8752 #. +> trunk stable 8753 #: kmmainwidget.cpp:34 478753 #: kmmainwidget.cpp:3461 8754 8754 msgid "Configure &Notifications..." 8755 8755 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 8756 8756 8757 8757 #. +> trunk stable 8758 #: kmmainwidget.cpp:34 548758 #: kmmainwidget.cpp:3468 8759 8759 msgid "&Configure KMail..." 8760 8760 msgstr "&Namjesti KMail âŠ" 8761 8761 8762 8762 #. +> trunk stable 8763 #: kmmainwidget.cpp:34 608763 #: kmmainwidget.cpp:3474 8764 8764 #, fuzzy 8765 8765 msgid "Expire..." … … 8767 8767 8768 8768 #. +> trunk stable 8769 #: kmmainwidget.cpp:34 668769 #: kmmainwidget.cpp:3480 8770 8770 #, fuzzy 8771 8771 #| msgid "&New Folder..." … … 8774 8774 8775 8775 #. +> trunk stable 8776 #: kmmainwidget.cpp:3 4998776 #: kmmainwidget.cpp:3513 8777 8777 #, fuzzy 8778 8778 msgid "Add Favorite Folder" … … 8798 8798 8799 8799 #. +> trunk stable 8800 #: kmmainwidget.cpp:3 7958800 #: kmmainwidget.cpp:3809 8801 8801 msgid "E&mpty Trash" 8802 8802 msgstr "&Isprazni smeÄe" 8803 8803 8804 8804 #. +> trunk stable 8805 #: kmmainwidget.cpp:3 7958805 #: kmmainwidget.cpp:3809 8806 8806 msgid "&Move All Messages to Trash" 8807 8807 msgstr "&Premjesti sve poruke u smeÄe" 8808 8808 8809 8809 #. +> trunk stable 8810 #: kmmainwidget.cpp:38 028810 #: kmmainwidget.cpp:3816 8811 8811 #, fuzzy 8812 8812 msgid "&Delete Search" … … 8814 8814 8815 8815 #. +> trunk stable 8816 #: kmmainwidget.cpp:38 028816 #: kmmainwidget.cpp:3816 8817 8817 msgid "&Delete Folder" 8818 8818 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 8819 8819 8820 8820 #. +> trunk stable 8821 #: kmmainwidget.cpp:39 328821 #: kmmainwidget.cpp:3946 8822 8822 #, fuzzy, kde-format 8823 8823 msgid "Removed %1 duplicate message." … … 8828 8828 8829 8829 #. +> trunk stable 8830 #: kmmainwidget.cpp:39 358830 #: kmmainwidget.cpp:3949 8831 8831 msgid "No duplicate messages found." 8832 8832 msgstr "Nema duplikata poruka." 8833 8833 8834 8834 #. +> trunk stable 8835 #: kmmainwidget.cpp: 39908835 #: kmmainwidget.cpp:4004 8836 8836 #, kde-format 8837 8837 msgid "Filter %1" … … 8839 8839 8840 8840 #. +> trunk stable 8841 #: kmmainwidget.cpp:41 708841 #: kmmainwidget.cpp:4184 8842 8842 #, fuzzy 8843 8843 #| msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." … … 8878 8878 8879 8879 #. +> trunk stable 8880 #: kmreadermainwin.cpp:29 58880 #: kmreadermainwin.cpp:297 8881 8881 #, fuzzy 8882 8882 msgid "Select Font" … … 8884 8884 8885 8885 #. +> trunk stable 8886 #: kmreadermainwin.cpp:30 08886 #: kmreadermainwin.cpp:302 8887 8887 #, fuzzy 8888 8888 msgid "Select Size" … … 8890 8890 8891 8891 #. +> trunk stable 8892 #: kmreaderwin.cpp:1 698892 #: kmreaderwin.cpp:170 8893 8893 msgid "New Message To..." 8894 8894 msgstr "Nova poruka za âŠ" 8895 8895 8896 8896 #. +> trunk stable 8897 #: kmreaderwin.cpp:17 68897 #: kmreaderwin.cpp:177 8898 8898 msgid "Reply To..." 8899 8899 msgstr "Odgovori na âŠ" 8900 8900 8901 8901 #. +> trunk stable 8902 #: kmreaderwin.cpp:18 38902 #: kmreaderwin.cpp:184 8903 8903 msgid "Forward To..." 8904 8904 msgstr "Proslijedi na âŠ" 8905 8905 8906 8906 #. +> trunk stable 8907 #: kmreaderwin.cpp:19 78907 #: kmreaderwin.cpp:198 8908 8908 msgid "Open in Address Book" 8909 8909 msgstr "Otvori u adresaru" … … 8916 8916 8917 8917 #. +> trunk stable 8918 #: kmreaderwin.cpp:20 28918 #: kmreaderwin.cpp:203 8919 8919 msgid "Bookmark This Link" 8920 8920 msgstr "Snimi bookmark za ovaj link" 8921 8921 8922 8922 #. +> trunk stable 8923 #: kmreaderwin.cpp:20 88923 #: kmreaderwin.cpp:209 8924 8924 msgid "Save Link As..." 8925 8925 msgstr "Spremiti link pod drugim imenom âŠ" 8926 8926 8927 8927 #. +> trunk stable 8928 #: kmreaderwin.cpp:3 098928 #: kmreaderwin.cpp:310 8929 8929 msgid "" 8930 8930 "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>" … … 8934 8934 8935 8935 #. +> trunk stable 8936 #: kmreaderwin.cpp:31 78936 #: kmreaderwin.cpp:318 8937 8937 msgid "" 8938 8938 "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>" … … 8942 8942 8943 8943 #. +> trunk 8944 #: kmreaderwin.cpp:33 38944 #: kmreaderwin.cpp:334 8945 8945 #, kde-format 8946 8946 msgctxt "%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of important changes; --- end of comment ---" … … 8987 8987 8988 8988 #. +> trunk 8989 #: kmreaderwin.cpp:35 08989 #: kmreaderwin.cpp:351 8990 8990 #, kde-format 8991 8991 msgid "" … … 9003 9003 9004 9004 #. +> trunk stable 9005 #: kmreaderwin.cpp:36 39005 #: kmreaderwin.cpp:364 9006 9006 msgid "" 9007 9007 "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings->Configure KMail.\n" … … 9011 9011 9012 9012 #. +> trunk stable 9013 #: kmreaderwin.cpp:37 59013 #: kmreaderwin.cpp:376 9014 9014 #, kde-format 9015 9015 msgid "" … … 9019 9019 9020 9020 #. +> trunk stable 9021 #: kmreaderwin.cpp:38 09021 #: kmreaderwin.cpp:381 9022 9022 #, kde-format 9023 9023 msgid "" … … 9029 9029 9030 9030 #. +> trunk stable 9031 #: kmreaderwin.cpp:43 89031 #: kmreaderwin.cpp:439 9032 9032 msgid "Could not send MDN." 9033 9033 msgstr "Ne mogu poslati MDN." … … 9650 9650 9651 9651 #. +> trunk stable 9652 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:150 messageactions.cpp:3 399652 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:150 messageactions.cpp:340 9653 9653 #, fuzzy 9654 9654 msgid "Subscribe to List" … … 9854 9854 9855 9855 #. +> trunk stable 9856 #: messageactions.cpp: 599856 #: messageactions.cpp:60 9857 9857 msgctxt "Message->" 9858 9858 msgid "&Reply" … … 9860 9860 9861 9861 #. +> trunk stable 9862 #: messageactions.cpp:6 4 searchwindow.cpp:3179862 #: messageactions.cpp:65 searchwindow.cpp:311 9863 9863 msgid "&Reply..." 9864 9864 msgstr "Odgovo&ri âŠ" 9865 9865 9866 9866 #. +> trunk stable 9867 #: messageactions.cpp:7 19867 #: messageactions.cpp:72 9868 9868 #, fuzzy 9869 9869 msgid "Reply to A&uthor..." … … 9871 9871 9872 9872 #. +> trunk stable 9873 #: messageactions.cpp:7 8 searchwindow.cpp:3209873 #: messageactions.cpp:79 searchwindow.cpp:314 9874 9874 msgid "Reply to &All..." 9875 9875 msgstr "Odgovori &svima âŠ" 9876 9876 9877 9877 #. +> trunk stable 9878 #: messageactions.cpp:8 5 searchwindow.cpp:3239878 #: messageactions.cpp:86 searchwindow.cpp:317 9879 9879 #, fuzzy 9880 9880 msgid "Reply to Mailing-&List..." … … 9882 9882 9883 9883 #. +> trunk stable 9884 #: messageactions.cpp:9 29884 #: messageactions.cpp:93 9885 9885 #, fuzzy 9886 9886 msgid "Reply Without &Quote..." … … 9888 9888 9889 9889 #. +> trunk stable 9890 #: messageactions.cpp: 999890 #: messageactions.cpp:100 9891 9891 msgid "Create To-do/Reminder..." 9892 9892 msgstr "" 9893 9893 9894 9894 #. +> trunk stable 9895 #: messageactions.cpp:10 09895 #: messageactions.cpp:101 9896 9896 msgid "Create To-do" 9897 9897 msgstr "" 9898 9898 9899 9899 #. +> trunk stable 9900 #: messageactions.cpp:10 19900 #: messageactions.cpp:102 9901 9901 msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message" 9902 9902 msgstr "" 9903 9903 9904 9904 #. +> trunk stable 9905 #: messageactions.cpp:10 29905 #: messageactions.cpp:103 9906 9906 msgid "This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your liking before saving it to your calendar." 9907 9907 msgstr "" 9908 9908 9909 9909 #. +> trunk stable 9910 #: messageactions.cpp:1 099910 #: messageactions.cpp:110 9911 9911 msgid "Mar&k Message" 9912 9912 msgstr "&OznaÄi poruku" 9913 9913 9914 9914 #. +> trunk stable 9915 #: messageactions.cpp:11 49915 #: messageactions.cpp:115 9916 9916 msgid "Mark Message as &Read" 9917 9917 msgstr "OznaÄi poruku kao p&roÄitanu" 9918 9918 9919 9919 #. +> trunk stable 9920 #: messageactions.cpp:11 59920 #: messageactions.cpp:116 9921 9921 msgid "Mark selected messages as read" 9922 9922 msgstr "OznaÄi odabrane poruke kao proÄitane" 9923 9923 9924 9924 #. +> trunk stable 9925 #: messageactions.cpp:12 19925 #: messageactions.cpp:122 9926 9926 msgid "Mark Message as &New" 9927 9927 msgstr "OznaÄi poruku kao &novu" 9928 9928 9929 9929 #. +> trunk stable 9930 #: messageactions.cpp:12 29930 #: messageactions.cpp:123 9931 9931 msgid "Mark selected messages as new" 9932 9932 msgstr "OznaÄi odabrane poruke kao nove" 9933 9933 9934 9934 #. +> trunk stable 9935 #: messageactions.cpp:12 89935 #: messageactions.cpp:129 9936 9936 msgid "Mark Message as &Unread" 9937 9937 msgstr "OznaÄi poruku kao ne&proÄitanu" 9938 9938 9939 9939 #. +> trunk stable 9940 #: messageactions.cpp:1 299940 #: messageactions.cpp:130 9941 9941 msgid "Mark selected messages as unread" 9942 9942 msgstr "OznaÄi odabrane poruke kao neproÄitane" 9943 9943 9944 9944 #. +> trunk stable 9945 #: messageactions.cpp:1 399945 #: messageactions.cpp:140 9946 9946 msgid "Mark Message as &Important" 9947 9947 msgstr "OznaÄi poruku kao &vaÅŸnu" 9948 9948 9949 9949 #. +> trunk stable 9950 #: messageactions.cpp:14 39950 #: messageactions.cpp:144 9951 9951 #, fuzzy 9952 9952 msgid "Remove &Important Message Mark" … … 9954 9954 9955 9955 #. +> trunk 9956 #: messageactions.cpp:14 49956 #: messageactions.cpp:145 9957 9957 #, fuzzy 9958 9958 #| msgctxt "msg status" … … 9962 9962 9963 9963 #. +> trunk stable 9964 #: messageactions.cpp:1 499964 #: messageactions.cpp:150 9965 9965 #, fuzzy 9966 9966 #| msgid "Mark Message as &New" … … 9969 9969 9970 9970 #. +> trunk stable 9971 #: messageactions.cpp:15 29971 #: messageactions.cpp:153 9972 9972 #, fuzzy 9973 9973 msgid "Remove &Action Item Message Mark" … … 9975 9975 9976 9976 #. +> trunk 9977 #: messageactions.cpp:15 39977 #: messageactions.cpp:154 9978 9978 #, fuzzy 9979 9979 msgid "Action Item" … … 9981 9981 9982 9982 #. +> trunk stable 9983 #: messageactions.cpp:15 79983 #: messageactions.cpp:158 9984 9984 msgid "&Edit Message" 9985 9985 msgstr "&Uredi poruku" 9986 9986 9987 9987 #. +> trunk 9988 #: messageactions.cpp:16 3 messageactions.cpp:5869988 #: messageactions.cpp:164 messageactions.cpp:587 9989 9989 #, fuzzy 9990 9990 msgid "Add Note..." … … 9992 9992 9993 9993 #. +> trunk stable 9994 #: messageactions.cpp:17 0 searchwindow.cpp:3279994 #: messageactions.cpp:171 searchwindow.cpp:321 9995 9995 msgctxt "Message->" 9996 9996 msgid "&Forward" … … 9998 9998 9999 9999 #. +> trunk stable 10000 #: messageactions.cpp:17 510000 #: messageactions.cpp:176 10001 10001 #, fuzzy 10002 10002 #| msgctxt "Message->Forward->" … … 10007 10007 10008 10008 #. +> trunk stable 10009 #: messageactions.cpp:18 310009 #: messageactions.cpp:184 10010 10010 #, fuzzy 10011 10011 #| msgid "&Inline..." … … 10015 10015 10016 10016 #. +> trunk stable 10017 #: messageactions.cpp:19 110017 #: messageactions.cpp:192 10018 10018 msgctxt "Message->Forward->" 10019 10019 msgid "&Redirect..." … … 10021 10021 10022 10022 #. +> trunk stable 10023 #: messageactions.cpp:20 010023 #: messageactions.cpp:201 10024 10024 #, fuzzy 10025 10025 msgctxt "Message->" … … 10028 10028 10029 10029 #. +> trunk stable 10030 #: messageactions.cpp:3 2910030 #: messageactions.cpp:330 10031 10031 #, fuzzy 10032 10032 #| msgid "Open 'archive'" … … 10035 10035 10036 10036 #. +> trunk stable 10037 #: messageactions.cpp:33 110037 #: messageactions.cpp:332 10038 10038 #, fuzzy 10039 10039 msgid "Post New Message" … … 10041 10041 10042 10042 #. +> trunk stable 10043 #: messageactions.cpp:33 310043 #: messageactions.cpp:334 10044 10044 #, fuzzy 10045 10045 msgid "Go to Archive" … … 10047 10047 10048 10048 #. +> trunk stable 10049 #: messageactions.cpp:33 510049 #: messageactions.cpp:336 10050 10050 #, fuzzy 10051 10051 msgid "Request Help" … … 10053 10053 10054 10054 #. +> trunk stable 10055 #: messageactions.cpp:33 710055 #: messageactions.cpp:338 10056 10056 #, fuzzy 10057 10057 msgid "Contact Owner" … … 10059 10059 10060 10060 #. +> trunk stable 10061 #: messageactions.cpp:34 110061 #: messageactions.cpp:342 10062 10062 #, fuzzy 10063 10063 #| msgid "Unsubscribe from List" … … 10066 10066 10067 10067 #. +> trunk stable 10068 #: messageactions.cpp:5 3910068 #: messageactions.cpp:540 10069 10069 #, fuzzy 10070 10070 msgid "email" … … 10072 10072 10073 10073 #. +> trunk stable 10074 #: messageactions.cpp:54 210074 #: messageactions.cpp:543 10075 10075 #, fuzzy 10076 10076 msgid "web" … … 10078 10078 10079 10079 #. +> trunk 10080 #: messageactions.cpp:54 510080 #: messageactions.cpp:546 10081 10081 #, fuzzy, kde-format 10082 10082 msgctxt "%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or email though could be irc/ftp or other url variant" … … 10092 10092 10093 10093 #. +> trunk 10094 #: messageactions.cpp:58 810094 #: messageactions.cpp:589 10095 10095 #, fuzzy 10096 10096 msgid "Edit Note..." … … 10254 10254 10255 10255 #. +> trunk stable 10256 #: searchwindow.cpp: 9610256 #: searchwindow.cpp:89 10257 10257 #, fuzzy 10258 10258 msgid "Find Messages" … … 10260 10260 10261 10261 #. +> trunk stable 10262 #: searchwindow.cpp:9 910262 #: searchwindow.cpp:92 10263 10263 #, fuzzy 10264 10264 #| msgid "&Search" … … 10268 10268 10269 10269 #. +> trunk stable 10270 #: searchwindow.cpp:11 810270 #: searchwindow.cpp:111 10271 10271 #, fuzzy 10272 10272 msgid "Search in &all local folders" … … 10274 10274 10275 10275 #. +> trunk stable 10276 #: searchwindow.cpp:1 2310276 #: searchwindow.cpp:116 10277 10277 #, fuzzy 10278 10278 msgid "Search &only in:" … … 10280 10280 10281 10281 #. +> trunk stable 10282 #: searchwindow.cpp:1 3210282 #: searchwindow.cpp:125 10283 10283 msgid "I&nclude sub-folders" 10284 10284 msgstr "&UkljuÄi podmape" … … 10316 10316 10317 10317 #. +> trunk stable 10318 #: searchwindow.cpp:2 4310318 #: searchwindow.cpp:237 10319 10319 #, fuzzy 10320 10320 msgid "Search folder &name:" … … 10322 10322 10323 10323 #. +> trunk stable 10324 #: searchwindow.cpp:2 55 searchwindow.cpp:46110324 #: searchwindow.cpp:249 searchwindow.cpp:455 10325 10325 msgid "Last Search" 10326 10326 msgstr "Posljednja pretraga" 10327 10327 10328 10328 #. +> trunk stable 10329 #: searchwindow.cpp:2 6110329 #: searchwindow.cpp:255 10330 10330 #, fuzzy 10331 10331 msgid "Op&en Search Folder" … … 10333 10333 10334 10334 #. +> trunk stable 10335 #: searchwindow.cpp:2 7010335 #: searchwindow.cpp:264 10336 10336 #, fuzzy 10337 10337 #| msgid "&Message" … … 10340 10340 10341 10341 #. +> trunk stable 10342 #: searchwindow.cpp:2 8110342 #: searchwindow.cpp:275 10343 10343 msgid "AMiddleLengthText..." 10344 10344 msgstr "SrednjeDugaÄkiTekst âŠ" 10345 10345 10346 10346 #. +> trunk stable 10347 #: searchwindow.cpp:2 8210347 #: searchwindow.cpp:276 10348 10348 #, fuzzy 10349 10349 #| msgid "Ready." … … 10353 10353 10354 10354 #. +> trunk stable 10355 #: searchwindow.cpp:3 3410355 #: searchwindow.cpp:328 10356 10356 #, fuzzy 10357 10357 #| msgid "&Inline..." … … 10361 10361 10362 10362 #. +> trunk stable 10363 #: searchwindow.cpp:33 910363 #: searchwindow.cpp:333 10364 10364 msgctxt "Message->Forward->" 10365 10365 msgid "As &Attachment..." … … 10367 10367 10368 10368 #. +> trunk stable 10369 #: searchwindow.cpp:3 5310369 #: searchwindow.cpp:347 10370 10370 msgid "Save Attachments..." 10371 10371 msgstr "Spremi privitke âŠ" 10372 10372 10373 10373 #. +> trunk stable 10374 #: searchwindow.cpp:35 810374 #: searchwindow.cpp:352 10375 10375 msgid "Clear Selection" 10376 10376 msgstr "Pismo popisa direktorija" 10377 10377 10378 10378 #. +> trunk stable 10379 #: searchwindow.cpp:4 1010379 #: searchwindow.cpp:404 10380 10380 #, fuzzy 10381 10381 msgctxt "Search finished." … … 10384 10384 10385 10385 #. +> trunk stable 10386 #: searchwindow.cpp:4 11 searchwindow.cpp:41810386 #: searchwindow.cpp:405 searchwindow.cpp:412 10387 10387 #, fuzzy, kde-format 10388 10388 msgid "%1 match" … … 10402 10402 10403 10403 #. +> trunk stable 10404 #: searchwindow.cpp:4 1310404 #: searchwindow.cpp:407 10405 10405 #, fuzzy 10406 10406 msgid "Search canceled" … … 10408 10408 10409 10409 #. +> trunk 10410 #: searchwindow.cpp:4 1410410 #: searchwindow.cpp:408 10411 10411 #, fuzzy, kde-format 10412 10412 msgid "%1 match so far" … … 10426 10426 10427 10427 #. +> trunk 10428 #: searchwindow.cpp:41 910428 #: searchwindow.cpp:413 10429 10429 #, fuzzy, kde-format 10430 10430 msgid "Searching in %1" … … 10447 10447 10448 10448 #. +> trunk 10449 #: searchwindow.cpp:63 710449 #: searchwindow.cpp:631 10450 10450 #, fuzzy 10451 10451 msgid "There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is that another search folder with the same name already exists." … … 10453 10453 10454 10454 #. +> trunk stable 10455 #: searchwindow.cpp: 80210455 #: searchwindow.cpp:777 10456 10456 msgid "&Copy To" 10457 10457 msgstr "&Kopiraj u" 10458 10458 10459 10459 #. +> trunk stable 10460 #: searchwindow.cpp: 80610460 #: searchwindow.cpp:781 10461 10461 msgid "&Move To" 10462 10462 msgstr "&Premjesti u" … … 12032 12032 12033 12033 #. +> trunk 12034 #: util.cpp:1 9512034 #: util.cpp:186 12035 12035 #, fuzzy 12036 12036 #| msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." … … 12039 12039 12040 12040 #. +> trunk 12041 #: util.cpp:1 9712041 #: util.cpp:188 12042 12042 #, fuzzy 12043 12043 #| msgid "Unable to create account"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.