Ignore:
Timestamp:
May 18, 2010, 3:06:09 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/akonadi_pop3_resource.po

    r311 r312  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-05-16 10:18+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-05-17 10:18+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:23+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    119119
    120120#. +> trunk stable
    121 #: pop3resource.cpp:93
     121#: pop3resource.cpp:92
    122122msgid "Mail check aborted."
    123123msgstr ""
    124124
    125125#. +> trunk stable
    126 #: pop3resource.cpp:99
     126#: pop3resource.cpp:98
    127127msgid "Mail check was canceled manually."
    128128msgstr ""
    129129
    130130#. +> trunk stable
    131 #: pop3resource.cpp:133
     131#: pop3resource.cpp:132
    132132#, kde-format
    133133msgid "Please enter the username and password for account '%1'."
     
    135135
    136136#. +> trunk stable
    137 #: pop3resource.cpp:159
     137#: pop3resource.cpp:158
    138138msgid "You are asked here because the password could not be loaded from the wallet."
    139139msgstr ""
    140140
    141141#. +> trunk stable
    142 #: pop3resource.cpp:196
     142#: pop3resource.cpp:195
    143143#, fuzzy
    144144msgid "Account:"
     
    146146
    147147#. +> trunk stable
    148 #: pop3resource.cpp:198
     148#: pop3resource.cpp:197
    149149msgid "No username and password supplied."
    150150msgstr ""
    151151
    152152#. +> trunk stable
    153 #: pop3resource.cpp:235
     153#: pop3resource.cpp:234
    154154#, kde-format
    155155msgid "Preparing transmission from \"%1\"."
     
    157157
    158158#. +> trunk stable
    159 #: pop3resource.cpp:262
     159#: pop3resource.cpp:261
    160160msgid "Executing precommand."
    161161msgstr ""
    162162
    163163#. +> trunk stable
    164 #: pop3resource.cpp:293
     164#: pop3resource.cpp:292
    165165msgid "You are asked here because the previous login was not successful."
    166166msgstr ""
    167167
    168168#. +> trunk stable
    169 #: pop3resource.cpp:295
     169#: pop3resource.cpp:294
    170170msgid "You are asked here because the username you supplied is empty."
    171171msgstr ""
    172172
    173173#. +> trunk stable
    174 #: pop3resource.cpp:297
     174#: pop3resource.cpp:296
    175175msgid "You are asked here because you choose to not store the password in the wallet."
    176176msgstr ""
    177177
    178178#. +> trunk stable
    179 #: pop3resource.cpp:331
     179#: pop3resource.cpp:330
    180180msgid "Fetching mail listing."
    181181msgstr ""
    182182
    183183#. +> trunk stable
    184 #: pop3resource.cpp:390
     184#: pop3resource.cpp:389
    185185msgid "Saving downloaded messages."
    186186msgstr ""
    187187
    188188#. +> trunk stable
    189 #: pop3resource.cpp:405
     189#: pop3resource.cpp:404
    190190msgid "Deleting messages from the server."
    191191msgstr ""
    192192
    193193#. +> trunk stable
    194 #: pop3resource.cpp:433
     194#: pop3resource.cpp:432
    195195msgid "Saving password to the wallet."
    196196msgstr ""
    197197
    198198#. +> trunk stable
    199 #: pop3resource.cpp:448
     199#: pop3resource.cpp:447
    200200msgid "Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check."
    201201msgstr ""
    202202
    203203#. +> trunk
    204 #: pop3resource.cpp:454
     204#: pop3resource.cpp:453
    205205#, kde-format
    206206msgid "<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was reset to the main Inbox folder.</qt>"
     
    208208
    209209#. +> trunk stable
    210 #: pop3resource.cpp:474
     210#: pop3resource.cpp:473
    211211msgid "Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check."
    212212msgstr ""
    213213
    214214#. +> trunk stable
    215 #: pop3resource.cpp:487
     215#: pop3resource.cpp:486
    216216msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check."
    217217msgstr ""
    218218
    219219#. +> trunk stable
    220 #: pop3resource.cpp:499
     220#: pop3resource.cpp:498
    221221msgid "Error while executing precommand."
    222222msgstr ""
    223223
    224224#. +> trunk stable
    225 #: pop3resource.cpp:513
     225#: pop3resource.cpp:512
    226226#, kde-format
    227227msgid "Unable to login to the server %1."
     
    229229
    230230#. +> trunk stable
    231 #: pop3resource.cpp:524
     231#: pop3resource.cpp:523
    232232msgid "Error while getting the list of messages on the server."
    233233msgstr ""
    234234
    235235#. +> trunk stable
    236 #: pop3resource.cpp:539
     236#: pop3resource.cpp:538
    237237msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server."
    238238msgstr ""
    239239
    240240#. +> trunk stable
    241 #: pop3resource.cpp:552
     241#: pop3resource.cpp:551
    242242#, kde-format
    243243msgid ""
     
    247247
    248248#. +> trunk stable
    249 #: pop3resource.cpp:566
     249#: pop3resource.cpp:565
    250250msgid "Error while fetching mails from the server."
    251251msgstr ""
    252252
    253253#. +> trunk stable
    254 #: pop3resource.cpp:622
     254#: pop3resource.cpp:621
    255255#, kde-format
    256256msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)."
     
    258258
    259259#. +> trunk stable
    260 #: pop3resource.cpp:630
     260#: pop3resource.cpp:629
    261261#, kde-format
    262262msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5"
     
    264264
    265265#. +> trunk stable
    266 #: pop3resource.cpp:651
     266#: pop3resource.cpp:650
    267267msgid "Unable to store downloaded mails."
    268268msgstr ""
    269269
    270270#. +> trunk stable
    271 #: pop3resource.cpp:782
     271#: pop3resource.cpp:781
    272272msgid "Failed to delete the messages from the server."
    273273msgstr ""
    274274
    275275#. +> trunk stable
    276 #: pop3resource.cpp:822
     276#: pop3resource.cpp:821
    277277msgid "Finished mail check, no message downloaded."
    278278msgstr ""
    279279
    280280#. +> trunk stable
    281 #: pop3resource.cpp:824
     281#: pop3resource.cpp:823
    282282#, kde-format
    283283msgid "Finished mail check, 1 message downloaded."
     
    288288
    289289#. +> trunk stable
    290 #: pop3resource.cpp:834
     290#: pop3resource.cpp:833
    291291msgid "Unable to complete the mail fetch."
    292292msgstr ""
    293293
    294294#. +> trunk stable
    295 #: pop3resource.cpp:972
     295#: pop3resource.cpp:971
    296296msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check."
    297297msgstr ""
    298 
    299 #. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General)
    300 #. +> trunk
    301 #: pop3resource.kcfg:30
    302 #, fuzzy
    303 msgid "Defines the authentication type to use"
    304 msgstr "Shema prijave za koriÅ¡tenje"
    305298
    306299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
     
    874867msgstr "&Provjeri Å¡to posluÅŸitelj podrÅŸava"
    875868
     869#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General)
     870#. +> trunk
     871#: settings.kcfg:30
     872#, fuzzy
     873msgid "Defines the authentication type to use"
     874msgstr "Shema prijave za koriÅ¡tenje"
     875
    876876#, fuzzy
    877877#~ msgid "Please verify server address, we can not connect to it."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.