- Timestamp:
- May 18, 2010, 3:06:09 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r308 r312 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 3 09:45+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-05-17 10:18+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1135 1135 #. +> trunk stable 1136 1136 #: kdecore/date/kdatetime.cpp:1500 kdecore/date/kdatetime.cpp:1510 1137 #: kdecore/date/kdatetime.cpp:2873 kdecore/localization/klocale.cpp:20 891138 #: kdecore/localization/klocale.cpp:22 471137 #: kdecore/date/kdatetime.cpp:2873 kdecore/localization/klocale.cpp:2075 1138 #: kdecore/localization/klocale.cpp:2233 1139 1139 msgid "am" 1140 1140 msgstr "am" 1141 1141 1142 1142 #. +> trunk stable 1143 #: kdecore/date/kdatetime.cpp:2881 kdecore/localization/klocale.cpp:20 831144 #: kdecore/localization/klocale.cpp:22 451143 #: kdecore/date/kdatetime.cpp:2881 kdecore/localization/klocale.cpp:2069 1144 #: kdecore/localization/klocale.cpp:2231 1145 1145 msgid "pm" 1146 1146 msgstr "pm" … … 2208 2208 2209 2209 #. +> trunk stable 2210 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 682210 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1054 2211 2211 msgctxt "digit set" 2212 2212 msgid "Arabic-Indic" … … 2214 2214 2215 2215 #. +> trunk 2216 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 712216 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1057 2217 2217 #, fuzzy 2218 2218 msgctxt "digit set" … … 2221 2221 2222 2222 #. +> trunk stable 2223 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 742223 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1060 2224 2224 msgctxt "digit set" 2225 2225 msgid "Devenagari" … … 2227 2227 2228 2228 #. +> trunk stable 2229 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 772229 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1063 2230 2230 msgctxt "digit set" 2231 2231 msgid "Eastern Arabic-Indic" … … 2233 2233 2234 2234 #. +> trunk 2235 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 802235 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1066 2236 2236 #, fuzzy 2237 2237 msgctxt "digit set" … … 2240 2240 2241 2241 #. +> trunk 2242 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 832242 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1069 2243 2243 #, fuzzy 2244 2244 msgctxt "digit set" … … 2247 2247 2248 2248 #. +> trunk 2249 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 862249 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1072 2250 2250 #, fuzzy 2251 2251 msgctxt "digit set" … … 2254 2254 2255 2255 #. +> trunk 2256 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 892256 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1075 2257 2257 #, fuzzy 2258 2258 msgctxt "digit set" … … 2261 2261 2262 2262 #. +> trunk 2263 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 922263 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1078 2264 2264 #, fuzzy 2265 2265 msgctxt "digit set" … … 2268 2268 2269 2269 #. +> trunk 2270 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 952270 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1081 2271 2271 #, fuzzy 2272 2272 msgctxt "digit set" … … 2275 2275 2276 2276 #. +> trunk 2277 #: kdecore/localization/klocale.cpp:10 982277 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1084 2278 2278 #, fuzzy 2279 2279 msgctxt "digit set" … … 2282 2282 2283 2283 #. +> trunk 2284 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1 1012284 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1087 2285 2285 #, fuzzy 2286 2286 msgctxt "digit set" … … 2289 2289 2290 2290 #. +> trunk 2291 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1 1042291 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1090 2292 2292 #, fuzzy 2293 2293 msgctxt "digit set" … … 2296 2296 2297 2297 #. +> trunk stable 2298 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1 1072298 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1093 2299 2299 msgctxt "digit set" 2300 2300 msgid "Arabic" … … 2302 2302 2303 2303 #. +> trunk stable 2304 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1 1122304 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1098 2305 2305 #, kde-format 2306 2306 msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" … … 2310 2310 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2311 2311 #. +> trunk stable 2312 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 252312 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1511 2313 2313 #, kde-format 2314 2314 msgctxt "size in bytes" … … 2318 2318 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2319 2319 #. +> trunk stable 2320 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 302320 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1516 2321 2321 #, kde-format 2322 2322 msgctxt "size in 1000 bytes" … … 2326 2326 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2327 2327 #. +> trunk stable 2328 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 322328 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1518 2329 2329 #, kde-format 2330 2330 msgctxt "size in 10^6 bytes" … … 2334 2334 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2335 2335 #. +> trunk stable 2336 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 342336 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1520 2337 2337 #, kde-format 2338 2338 msgctxt "size in 10^9 bytes" … … 2342 2342 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2343 2343 #. +> trunk stable 2344 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 362344 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1522 2345 2345 #, kde-format 2346 2346 msgctxt "size in 10^12 bytes" … … 2350 2350 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2351 2351 #. +> trunk stable 2352 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 382352 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1524 2353 2353 #, kde-format 2354 2354 msgctxt "size in 10^15 bytes" … … 2358 2358 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2359 2359 #. +> trunk stable 2360 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 402360 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1526 2361 2361 #, kde-format 2362 2362 msgctxt "size in 10^18 bytes" … … 2366 2366 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2367 2367 #. +> trunk stable 2368 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 422368 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1528 2369 2369 #, kde-format 2370 2370 msgctxt "size in 10^21 bytes" … … 2374 2374 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2375 2375 #. +> trunk stable 2376 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 442376 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1530 2377 2377 #, kde-format 2378 2378 msgctxt "size in 10^24 bytes" … … 2382 2382 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2383 2383 #. +> trunk stable 2384 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 492384 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1535 2385 2385 #, kde-format 2386 2386 msgctxt "memory size in 1024 bytes" … … 2390 2390 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2391 2391 #. +> trunk stable 2392 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 512392 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1537 2393 2393 #, kde-format 2394 2394 msgctxt "memory size in 2^20 bytes" … … 2398 2398 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2399 2399 #. +> trunk stable 2400 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 532400 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1539 2401 2401 #, kde-format 2402 2402 msgctxt "memory size in 2^30 bytes" … … 2406 2406 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2407 2407 #. +> trunk stable 2408 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 552408 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1541 2409 2409 #, kde-format 2410 2410 msgctxt "memory size in 2^40 bytes" … … 2414 2414 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2415 2415 #. +> trunk 2416 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 572416 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1543 2417 2417 #, kde-format 2418 2418 msgctxt "memory size in 2^50 bytes" … … 2430 2430 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2431 2431 #. +> trunk 2432 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 592432 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1545 2433 2433 #, kde-format 2434 2434 msgctxt "memory size in 2^60 bytes" … … 2446 2446 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2447 2447 #. +> trunk 2448 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 612448 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1547 2449 2449 #, kde-format 2450 2450 msgctxt "memory size in 2^70 bytes" … … 2462 2462 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2463 2463 #. +> trunk 2464 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 632464 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1549 2465 2465 #, kde-format 2466 2466 msgctxt "memory size in 2^80 bytes" … … 2478 2478 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2479 2479 #. +> trunk stable 2480 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 692480 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1555 2481 2481 #, kde-format 2482 2482 msgctxt "size in 1024 bytes" … … 2486 2486 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2487 2487 #. +> trunk stable 2488 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 712488 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1557 2489 2489 #, kde-format 2490 2490 msgctxt "size in 2^20 bytes" … … 2494 2494 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2495 2495 #. +> trunk stable 2496 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 732496 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1559 2497 2497 #, kde-format 2498 2498 msgctxt "size in 2^30 bytes" … … 2502 2502 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2503 2503 #. +> trunk stable 2504 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 752504 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1561 2505 2505 #, kde-format 2506 2506 msgctxt "size in 2^40 bytes" … … 2510 2510 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2511 2511 #. +> trunk 2512 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 772512 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1563 2513 2513 #, kde-format 2514 2514 msgctxt "size in 2^50 bytes" … … 2526 2526 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2527 2527 #. +> trunk 2528 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 792528 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1565 2529 2529 #, kde-format 2530 2530 msgctxt "size in 2^60 bytes" … … 2542 2542 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2543 2543 #. +> trunk 2544 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 812544 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1567 2545 2545 #, kde-format 2546 2546 msgctxt "size in 2^70 bytes" … … 2558 2558 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2559 2559 #. +> trunk 2560 #: kdecore/localization/klocale.cpp:15 832560 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1569 2561 2561 #, kde-format 2562 2562 msgctxt "size in 2^80 bytes" … … 2573 2573 2574 2574 #. +> trunk stable 2575 #: kdecore/localization/klocale.cpp:16 692575 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1655 2576 2576 #, kde-format 2577 2577 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" … … 2580 2580 2581 2581 #. +> trunk stable 2582 #: kdecore/localization/klocale.cpp:16 722582 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1658 2583 2583 #, kde-format 2584 2584 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" … … 2587 2587 2588 2588 #. +> trunk stable 2589 #: kdecore/localization/klocale.cpp:16 752589 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1661 2590 2590 #, kde-format 2591 2591 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" … … 2594 2594 2595 2595 #. +> trunk stable 2596 #: kdecore/localization/klocale.cpp:16 782596 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1664 2597 2597 #, kde-format 2598 2598 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" … … 2601 2601 2602 2602 #. +> trunk stable 2603 #: kdecore/localization/klocale.cpp:16 812603 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1667 2604 2604 #, kde-format 2605 2605 msgctxt "@item:intext" … … 2611 2611 2612 2612 #. +> trunk stable 2613 #: kdecore/localization/klocale.cpp:16 882613 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1674 2614 2614 #, kde-format 2615 2615 msgctxt "@item:intext" … … 2621 2621 2622 2622 #. +> trunk stable 2623 #: kdecore/localization/klocale.cpp:16 902623 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1676 2624 2624 #, kde-format 2625 2625 msgctxt "@item:intext" … … 2631 2631 2632 2632 #. +> trunk stable 2633 #: kdecore/localization/klocale.cpp:16 922633 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1678 2634 2634 #, kde-format 2635 2635 msgctxt "@item:intext" … … 2641 2641 2642 2642 #. +> trunk stable 2643 #: kdecore/localization/klocale.cpp:16 942643 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1680 2644 2644 #, kde-format 2645 2645 msgctxt "@item:intext" … … 2651 2651 2652 2652 #. +> trunk stable 2653 #: kdecore/localization/klocale.cpp:17 182653 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1704 2654 2654 #, kde-format 2655 2655 msgctxt "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem" … … 2658 2658 2659 2659 #. +> trunk stable 2660 #: kdecore/localization/klocale.cpp:17 242660 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1710 2661 2661 #, kde-format 2662 2662 msgctxt "@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem" … … 2665 2665 2666 2666 #. +> trunk stable 2667 #: kdecore/localization/klocale.cpp:17 312667 #: kdecore/localization/klocale.cpp:1717 2668 2668 #, kde-format 2669 2669 msgctxt "@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem" … … 2672 2672 2673 2673 #. +> trunk stable 2674 #: kdecore/localization/klocale.cpp:2 3042674 #: kdecore/localization/klocale.cpp:2290 2675 2675 msgid "Today" 2676 2676 msgstr "Danas" 2677 2677 2678 2678 #. +> trunk stable 2679 #: kdecore/localization/klocale.cpp:2 3072679 #: kdecore/localization/klocale.cpp:2293 2680 2680 msgid "Yesterday" 2681 2681 msgstr "JuÄer" 2682 2682 2683 2683 #. +> trunk stable 2684 #: kdecore/localization/klocale.cpp:23 232684 #: kdecore/localization/klocale.cpp:2309 2685 2685 #, kde-format 2686 2686 msgctxt "concatenation of dates and time" … … 2689 2689 2690 2690 #. +> trunk stable 2691 #: kdecore/localization/klocale.cpp:23 632691 #: kdecore/localization/klocale.cpp:2349 2692 2692 #, kde-format 2693 2693 msgctxt "concatenation of date/time and time zone" … … 2706 2706 #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? 2707 2707 #. +> trunk stable 2708 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 5272708 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:499 2709 2709 #, kde-format 2710 2710 msgctxt "@title/plain" … … 2714 2714 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2715 2715 #. +> trunk stable 2716 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 312716 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:503 2717 2717 #, kde-format 2718 2718 msgctxt "@title/rich" … … 2722 2722 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2723 2723 #. +> trunk stable 2724 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 372724 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:509 2725 2725 #, kde-format 2726 2726 msgctxt "@subtitle/plain" … … 2730 2730 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2731 2731 #. +> trunk stable 2732 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 412732 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:513 2733 2733 #, kde-format 2734 2734 msgctxt "@subtitle/rich" … … 2738 2738 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2739 2739 #. +> trunk stable 2740 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 672740 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:539 2741 2741 #, kde-format 2742 2742 msgctxt "@item/plain" … … 2746 2746 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2747 2747 #. +> trunk stable 2748 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 712748 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:543 2749 2749 #, kde-format 2750 2750 msgctxt "@item/rich" … … 2754 2754 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2755 2755 #. +> trunk stable 2756 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 772756 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:549 2757 2757 #, kde-format 2758 2758 msgctxt "@note/plain" … … 2762 2762 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2763 2763 #. +> trunk stable 2764 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 812764 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:553 2765 2765 #, kde-format 2766 2766 msgctxt "@note/rich" … … 2770 2770 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2771 2771 #. +> trunk stable 2772 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 862772 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:558 2773 2773 #, kde-format 2774 2774 msgctxt "" … … 2780 2780 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2781 2781 #. +> trunk stable 2782 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 912782 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:563 2783 2783 #, kde-format 2784 2784 msgctxt "" … … 2790 2790 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2791 2791 #. +> trunk stable 2792 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:5 972792 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:569 2793 2793 #, kde-format 2794 2794 msgctxt "@warning/plain" … … 2798 2798 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2799 2799 #. +> trunk stable 2800 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 6012800 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:573 2801 2801 #, kde-format 2802 2802 msgctxt "@warning/rich" … … 2806 2806 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2807 2807 #. +> trunk stable 2808 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 6062808 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:578 2809 2809 #, kde-format 2810 2810 msgctxt "" … … 2816 2816 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2817 2817 #. +> trunk stable 2818 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 6112818 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:583 2819 2819 #, kde-format 2820 2820 msgctxt "" … … 2826 2826 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2827 2827 #. +> trunk stable 2828 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 6262828 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:598 2829 2829 #, kde-format 2830 2830 msgctxt "" … … 2836 2836 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2837 2837 #. +> trunk stable 2838 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 312838 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:603 2839 2839 #, kde-format 2840 2840 msgctxt "" … … 2846 2846 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2847 2847 #. +> trunk stable 2848 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 372848 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:609 2849 2849 #, kde-format 2850 2850 msgctxt "@filename/plain" … … 2854 2854 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2855 2855 #. +> trunk stable 2856 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 412856 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:613 2857 2857 #, kde-format 2858 2858 msgctxt "@filename/rich" … … 2862 2862 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2863 2863 #. +> trunk stable 2864 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 472864 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:619 2865 2865 #, kde-format 2866 2866 msgctxt "@application/plain" … … 2870 2870 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2871 2871 #. +> trunk stable 2872 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 512872 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:623 2873 2873 #, kde-format 2874 2874 msgctxt "@application/rich" … … 2878 2878 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2879 2879 #. +> trunk stable 2880 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 572880 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:629 2881 2881 #, kde-format 2882 2882 msgctxt "@command/plain" … … 2886 2886 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2887 2887 #. +> trunk stable 2888 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 612888 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:633 2889 2889 #, kde-format 2890 2890 msgctxt "@command/rich" … … 2894 2894 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2895 2895 #. +> trunk stable 2896 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 662896 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:638 2897 2897 #, kde-format 2898 2898 msgctxt "" … … 2904 2904 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2905 2905 #. +> trunk stable 2906 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 712906 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:643 2907 2907 #, kde-format 2908 2908 msgctxt "" … … 2914 2914 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2915 2915 #. +> trunk stable 2916 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 772916 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:649 2917 2917 #, kde-format 2918 2918 msgctxt "@resource/plain" … … 2922 2922 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2923 2923 #. +> trunk stable 2924 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 812924 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:653 2925 2925 #, kde-format 2926 2926 msgctxt "@resource/rich" … … 2930 2930 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2931 2931 #. +> trunk stable 2932 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 872932 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:659 2933 2933 #, kde-format 2934 2934 msgctxt "@icode/plain" … … 2938 2938 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2939 2939 #. +> trunk stable 2940 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:6 912940 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:663 2941 2941 #, kde-format 2942 2942 msgctxt "@icode/rich" … … 2946 2946 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2947 2947 #. +> trunk stable 2948 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 7072948 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:679 2949 2949 #, kde-format 2950 2950 msgctxt "@shortcut/plain" … … 2954 2954 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2955 2955 #. +> trunk stable 2956 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 7112956 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:683 2957 2957 #, kde-format 2958 2958 msgctxt "@shortcut/rich" … … 2962 2962 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2963 2963 #. +> trunk stable 2964 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 7172964 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:689 2965 2965 #, kde-format 2966 2966 msgctxt "@interface/plain" … … 2970 2970 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2971 2971 #. +> trunk stable 2972 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 7212972 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:693 2973 2973 #, kde-format 2974 2974 msgctxt "@interface/rich" … … 2978 2978 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2979 2979 #. +> trunk stable 2980 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 7272980 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:699 2981 2981 #, kde-format 2982 2982 msgctxt "@emphasis/plain" … … 2986 2986 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2987 2987 #. +> trunk stable 2988 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 312988 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:703 2989 2989 #, kde-format 2990 2990 msgctxt "@emphasis/rich" … … 2994 2994 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 2995 2995 #. +> trunk stable 2996 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 352996 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:707 2997 2997 #, kde-format 2998 2998 msgctxt "@emphasis-strong/plain" … … 3002 3002 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3003 3003 #. +> trunk stable 3004 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 393004 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:711 3005 3005 #, kde-format 3006 3006 msgctxt "@emphasis-strong/rich" … … 3010 3010 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3011 3011 #. +> trunk stable 3012 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 453012 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:717 3013 3013 #, kde-format 3014 3014 msgctxt "@placeholder/plain" … … 3018 3018 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3019 3019 #. +> trunk stable 3020 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 493020 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:721 3021 3021 #, kde-format 3022 3022 msgctxt "@placeholder/rich" … … 3026 3026 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3027 3027 #. +> trunk stable 3028 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 553028 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:727 3029 3029 #, kde-format 3030 3030 msgctxt "@email/plain" … … 3034 3034 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3035 3035 #. +> trunk stable 3036 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 593036 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:731 3037 3037 #, kde-format 3038 3038 msgctxt "@email/rich" … … 3042 3042 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3043 3043 #. +> trunk stable 3044 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 643044 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:736 3045 3045 #, kde-format 3046 3046 msgctxt "" … … 3052 3052 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3053 3053 #. +> trunk stable 3054 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 693054 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:741 3055 3055 #, kde-format 3056 3056 msgctxt "" … … 3062 3062 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3063 3063 #. +> trunk stable 3064 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 753064 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:747 3065 3065 #, kde-format 3066 3066 msgctxt "@envar/plain" … … 3070 3070 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3071 3071 #. +> trunk stable 3072 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 793072 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:751 3073 3073 #, kde-format 3074 3074 msgctxt "@envar/rich" … … 3078 3078 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3079 3079 #. +> trunk stable 3080 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 853080 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:757 3081 3081 #, kde-format 3082 3082 msgctxt "@message/plain" … … 3086 3086 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. 3087 3087 #. +> trunk stable 3088 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:7 893088 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:761 3089 3089 #, kde-format 3090 3090 msgctxt "@message/rich" … … 3095 3095 #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. 3096 3096 #. +> trunk stable 3097 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 8103097 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:782 3098 3098 msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" 3099 3099 msgid "+" … … 3103 3103 #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. 3104 3104 #. +> trunk stable 3105 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 8143105 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:786 3106 3106 msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" 3107 3107 msgid "+" … … 3111 3111 #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. 3112 3112 #. +> trunk stable 3113 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 8183113 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:790 3114 3114 msgctxt "gui-path-delimiter/plain" 3115 3115 msgid "â" … … 3119 3119 #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. 3120 3120 #. +> trunk stable 3121 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp: 8223121 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:794 3122 3122 msgctxt "gui-path-delimiter/rich" 3123 3123 msgid "â" … … 3125 3125 3126 3126 #. +> trunk stable 3127 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 373127 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:809 3128 3128 msgctxt "keyboard-key-name" 3129 3129 msgid "Alt" … … 3131 3131 3132 3132 #. +> trunk stable 3133 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 383133 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:810 3134 3134 msgctxt "keyboard-key-name" 3135 3135 msgid "AltGr" … … 3137 3137 3138 3138 #. +> trunk stable 3139 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 393139 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:811 3140 3140 msgctxt "keyboard-key-name" 3141 3141 msgid "Backspace" … … 3143 3143 3144 3144 #. +> trunk stable 3145 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 403145 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:812 3146 3146 msgctxt "keyboard-key-name" 3147 3147 msgid "CapsLock" … … 3149 3149 3150 3150 #. +> trunk stable 3151 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 413151 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:813 3152 3152 msgctxt "keyboard-key-name" 3153 3153 msgid "Control" … … 3155 3155 3156 3156 #. +> trunk stable 3157 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 423157 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:814 3158 3158 msgctxt "keyboard-key-name" 3159 3159 msgid "Ctrl" … … 3161 3161 3162 3162 #. +> trunk stable 3163 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 433163 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:815 3164 3164 msgctxt "keyboard-key-name" 3165 3165 msgid "Del" … … 3167 3167 3168 3168 #. +> trunk stable 3169 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 443169 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:816 3170 3170 msgctxt "keyboard-key-name" 3171 3171 msgid "Delete" … … 3173 3173 3174 3174 #. +> trunk stable 3175 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 453175 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:817 3176 3176 msgctxt "keyboard-key-name" 3177 3177 msgid "Down" … … 3179 3179 3180 3180 #. +> trunk stable 3181 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 463181 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:818 3182 3182 msgctxt "keyboard-key-name" 3183 3183 msgid "End" … … 3185 3185 3186 3186 #. +> trunk stable 3187 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 473187 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:819 3188 3188 msgctxt "keyboard-key-name" 3189 3189 msgid "Enter" … … 3191 3191 3192 3192 #. +> trunk stable 3193 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 483193 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:820 3194 3194 msgctxt "keyboard-key-name" 3195 3195 msgid "Esc" … … 3197 3197 3198 3198 #. +> trunk stable 3199 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 493199 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:821 3200 3200 msgctxt "keyboard-key-name" 3201 3201 msgid "Escape" … … 3203 3203 3204 3204 #. +> trunk stable 3205 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 503205 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:822 3206 3206 msgctxt "keyboard-key-name" 3207 3207 msgid "Home" … … 3209 3209 3210 3210 #. +> trunk stable 3211 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 513211 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:823 3212 3212 msgctxt "keyboard-key-name" 3213 3213 msgid "Hyper" … … 3215 3215 3216 3216 #. +> trunk stable 3217 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 523217 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:824 3218 3218 msgctxt "keyboard-key-name" 3219 3219 msgid "Ins" … … 3221 3221 3222 3222 #. +> trunk stable 3223 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 533223 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:825 3224 3224 msgctxt "keyboard-key-name" 3225 3225 msgid "Insert" … … 3227 3227 3228 3228 #. +> trunk stable 3229 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 543229 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:826 3230 3230 msgctxt "keyboard-key-name" 3231 3231 msgid "Left" … … 3233 3233 3234 3234 #. +> trunk stable 3235 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 553235 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:827 3236 3236 msgctxt "keyboard-key-name" 3237 3237 msgid "Menu" … … 3239 3239 3240 3240 #. +> trunk stable 3241 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 563241 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:828 3242 3242 msgctxt "keyboard-key-name" 3243 3243 msgid "Meta" … … 3245 3245 3246 3246 #. +> trunk stable 3247 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 573247 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:829 3248 3248 msgctxt "keyboard-key-name" 3249 3249 msgid "NumLock" … … 3251 3251 3252 3252 #. +> trunk stable 3253 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 583253 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:830 3254 3254 msgctxt "keyboard-key-name" 3255 3255 msgid "PageDown" … … 3257 3257 3258 3258 #. +> trunk stable 3259 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 593259 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:831 3260 3260 msgctxt "keyboard-key-name" 3261 3261 msgid "PageUp" … … 3263 3263 3264 3264 #. +> trunk stable 3265 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 603265 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:832 3266 3266 msgctxt "keyboard-key-name" 3267 3267 msgid "PgDown" … … 3269 3269 3270 3270 #. +> trunk stable 3271 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 613271 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:833 3272 3272 msgctxt "keyboard-key-name" 3273 3273 msgid "PgUp" … … 3275 3275 3276 3276 #. +> trunk stable 3277 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 623277 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:834 3278 3278 msgctxt "keyboard-key-name" 3279 3279 msgid "PauseBreak" … … 3281 3281 3282 3282 #. +> trunk stable 3283 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 633283 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:835 3284 3284 msgctxt "keyboard-key-name" 3285 3285 msgid "PrintScreen" … … 3287 3287 3288 3288 #. +> trunk stable 3289 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 643289 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:836 3290 3290 msgctxt "keyboard-key-name" 3291 3291 msgid "PrtScr" … … 3293 3293 3294 3294 #. +> trunk stable 3295 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 653295 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:837 3296 3296 msgctxt "keyboard-key-name" 3297 3297 msgid "Return" … … 3299 3299 3300 3300 #. +> trunk stable 3301 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 663301 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:838 3302 3302 msgctxt "keyboard-key-name" 3303 3303 msgid "Right" … … 3305 3305 3306 3306 #. +> trunk stable 3307 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 673307 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:839 3308 3308 msgctxt "keyboard-key-name" 3309 3309 msgid "ScrollLock" … … 3311 3311 3312 3312 #. +> trunk stable 3313 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 683313 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:840 3314 3314 msgctxt "keyboard-key-name" 3315 3315 msgid "Shift" … … 3317 3317 3318 3318 #. +> trunk stable 3319 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 693319 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:841 3320 3320 msgctxt "keyboard-key-name" 3321 3321 msgid "Space" … … 3323 3323 3324 3324 #. +> trunk stable 3325 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 703325 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:842 3326 3326 msgctxt "keyboard-key-name" 3327 3327 msgid "Super" … … 3329 3329 3330 3330 #. +> trunk stable 3331 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 713331 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:843 3332 3332 msgctxt "keyboard-key-name" 3333 3333 msgid "SysReq" … … 3335 3335 3336 3336 #. +> trunk stable 3337 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 723337 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:844 3338 3338 msgctxt "keyboard-key-name" 3339 3339 msgid "Tab" … … 3341 3341 3342 3342 #. +> trunk stable 3343 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 733343 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:845 3344 3344 msgctxt "keyboard-key-name" 3345 3345 msgid "Up" … … 3347 3347 3348 3348 #. +> trunk stable 3349 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 743349 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:846 3350 3350 msgctxt "keyboard-key-name" 3351 3351 msgid "Win" … … 3354 3354 #. i18n: Pattern for the function keys. 3355 3355 #. +> trunk stable 3356 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:8 783356 #: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:850 3357 3357 #, kde-format 3358 3358 msgctxt "keyboard-key-name"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.