- Timestamp:
- May 17, 2010, 3:06:04 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/solid-network.po
r25 r311 8 8 "Project-Id-Version: solid-network\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 20 08-06-02 13:33+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-16 10:16+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:12+0100\n" 12 12 "Last-Translator: NataÅ¡a DimitrijeviÄ <ndimitrijevich@gmail.com>\n" … … 23 23 24 24 #. +> trunk stable 25 #: solid-network.cpp:5 425 #: solid-network.cpp:53 26 26 msgid "solid-network" 27 27 msgstr "solid-mreÅŸa" 28 28 29 29 #. +> trunk stable 30 #: solid-network.cpp:5 630 #: solid-network.cpp:55 31 31 msgid "KDE tool for querying and controlling your network interfaces from the command line" 32 32 msgstr "KDE-ov alat za ispitivanje i kontrolu vaÅ¡ih mreÅŸnih suÄelja iz naredbenog retka." 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: solid-network.cpp:36 635 #: solid-network.cpp:365 36 36 msgid "Syntax Error: Not enough arguments" 37 37 msgstr "SintaktiÄka pogreÅ¡ka: Nema dovoljno argumenata" 38 38 39 39 #. +> trunk stable 40 #: solid-network.cpp:37 240 #: solid-network.cpp:371 41 41 msgid "Syntax Error: Too many arguments" 42 42 msgstr "SintaktiÄka pogreÅ¡ka: PreviÅ¡e argumenata" 43 43 44 44 #. +> trunk stable 45 #: solid-network.cpp:38 445 #: solid-network.cpp:383 46 46 msgid "Show available commands by domains" 47 47 msgstr "PrikaÅŸi dostupne naredbe po domenama" 48 48 49 49 #. +> trunk stable 50 #: solid-network.cpp:38 650 #: solid-network.cpp:385 51 51 msgid "Command (see --commands)" 52 52 msgstr "Naredba (pogledajte pod --commands)" 53 53 54 54 #. +> trunk stable 55 #: solid-network.cpp:38 855 #: solid-network.cpp:387 56 56 msgid "Arguments for command" 57 57 msgstr "Argumenti za naredbu" 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: solid-network.cpp: 40060 #: solid-network.cpp:399 61 61 msgid "Syntax:" 62 62 msgstr "Sintaksa:" 63 63 64 64 #. +> trunk stable 65 #: solid-network.cpp:40 365 #: solid-network.cpp:402 66 66 msgid " # List the network devices present.\n" 67 67 msgstr " # PopiÅ¡ite prisutne mreÅŸne ureÄaje.\n" 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: solid-network.cpp:40 670 #: solid-network.cpp:405 71 71 msgid " # List the networks known to the device specified by 'uni'.\n" 72 72 msgstr " # PopiÅ¡ite mreÅŸe poznate ureÄaju koji je odreÄen kao 'uni'.\n" … … 74 74 # Kako prevesti "return whether". Da li kompjuter vraÄa ili mu se inaÄe (a ne u ovoj operaciji) nareÄuje da vrati? Dakle vraÄa ili vrati? NataÅ¡a 75 75 #. +> trunk stable 76 #: solid-network.cpp:40 976 #: solid-network.cpp:408 77 77 msgid "" 78 78 " # Query whether networking features are active or not.\n" … … 101 101 102 102 #. +> trunk stable 103 #: solid-network.cpp:42 2 solid-network.cpp:425103 #: solid-network.cpp:421 solid-network.cpp:424 104 104 msgid " # Enable or disable networking on this system.\n" 105 105 msgstr " # OmoguÄi ili onemoguÄi umreÅŸavanje na ovom sustavu.\n" 106 106 107 107 #. +> trunk stable 108 #: solid-network.cpp:42 8108 #: solid-network.cpp:427 109 109 msgid "" 110 110 " # Activate the network 'network-uni' on 'device-uni'.\n" … … 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: solid-network.cpp:47 8 solid-network.cpp:498 solid-network.cpp:517126 #: solid-network.cpp:477 solid-network.cpp:497 solid-network.cpp:516 127 127 #, kde-format 128 128 msgid "Syntax Error: Unknown option '%1'" … … 130 130 131 131 #. +> trunk stable 132 #: solid-network.cpp:52 8132 #: solid-network.cpp:527 133 133 msgid "Not implemented" 134 134 msgstr "Nije implementirano" 135 135 136 136 #. +> trunk stable 137 #: solid-network.cpp:57 9137 #: solid-network.cpp:578 138 138 #, kde-format 139 139 msgid "Unrecognised WEP type '%1'" … … 141 141 142 142 #. +> trunk stable 143 #: solid-network.cpp:59 5143 #: solid-network.cpp:594 144 144 #, kde-format 145 145 msgid "Unrecognised WEP method '%1'" … … 147 147 148 148 #. +> trunk stable 149 #: solid-network.cpp:61 2149 #: solid-network.cpp:611 150 150 #, kde-format 151 151 msgid "Unrecognised WPA version '%1'" … … 153 153 154 154 #. +> trunk stable 155 #: solid-network.cpp:62 3155 #: solid-network.cpp:622 156 156 #, kde-format 157 157 msgid "Unrecognised WPA encryption protocol '%1'" … … 159 159 160 160 #. +> trunk stable 161 #: solid-network.cpp:63 4161 #: solid-network.cpp:633 162 162 #, kde-format 163 163 msgid "Unimplemented auth scheme '%1'" … … 165 165 166 166 #. +> trunk stable 167 #: solid-network.cpp:65 1167 #: solid-network.cpp:650 168 168 #, kde-format 169 169 msgid "Syntax Error: Unknown object '%1'" … … 171 171 172 172 #. +> trunk stable 173 #: solid-network.cpp:66 7173 #: solid-network.cpp:666 174 174 #, kde-format 175 175 msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" … … 177 177 178 178 #. +> trunk stable 179 #: solid-network.cpp:67 6179 #: solid-network.cpp:675 180 180 msgid "networking: is enabled" 181 181 msgstr "umreÅŸavanje: omoguÄeno" 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: solid-network.cpp:67 8184 #: solid-network.cpp:677 185 185 msgid "networking: is not enabled" 186 186 msgstr "umreÅŸavanje: nije omoguÄeno" 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: solid-network.cpp:68 5189 #: solid-network.cpp:684 190 190 msgid "wireless: is enabled" 191 191 msgstr "beÅŸiÄna mreÅŸa: omoguÄena" 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: solid-network.cpp:68 7194 #: solid-network.cpp:686 195 195 msgid "wireless: is not enabled" 196 196 msgstr "beÅŸiÄna mreÅŸa: nije omoguÄena" 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: solid-network.cpp:69 4199 #: solid-network.cpp:693 200 200 msgid "wireless hardware: is enabled" 201 201 msgstr "hardver beÅŸiÄne mreÅŸe: omoguÄen" 202 202 203 203 #. +> trunk stable 204 #: solid-network.cpp:69 6204 #: solid-network.cpp:695 205 205 msgid "wireless hardware: is not enabled" 206 206 msgstr "hardver beÅŸiÄne mreÅŸe: nije omoguÄen" 207 207 208 208 #. +> trunk stable 209 #: solid-network.cpp:80 5209 #: solid-network.cpp:804 210 210 #, kde-format 211 211 msgid "Progress: %1%" … … 213 213 214 214 #. +> trunk stable 215 #: solid-network.cpp:8 10215 #: solid-network.cpp:809 216 216 #, kde-format 217 217 msgid "Info: %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.