Changeset 310 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
- Timestamp:
- May 16, 2010, 3:09:20 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
r307 r310 8 8 "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 2 09:49+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-15 09:46+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:37+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 46 46 msgstr "Svi ureÄaji" 47 47 48 #. +> stable 49 #: deviceitem.cpp:273 50 msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications." 51 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen i aplikacije mu mogu pristupiti." 52 53 #. +> stable 54 #: deviceitem.cpp:276 55 msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet." 56 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen, ali nije joÅ¡ montiran za pristup." 57 48 58 #. +> trunk stable 49 59 #: deviceitem.cpp:285 … … 53 63 #. +> trunk 54 64 #: deviceitem.cpp:286 55 #, fuzzy 56 #| msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications." 57 msgid "Device is plugged in and the volume can be accessed by applications. It is not safe to remove this device." 58 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen i aplikacije mu mogu pristupiti." 59 60 #. +> stable 61 #: deviceitem.cpp:273 62 msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications." 63 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen i aplikacije mu mogu pristupiti." 65 msgid "It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be accessing it. Click the eject button to safely remove this device." 66 msgstr "" 64 67 65 68 #. +> trunk stable … … 71 74 #: deviceitem.cpp:290 72 75 #, fuzzy 73 #| msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet." 74 msgid "Device is plugged in and the volume is not mounted for access yet. The device can be safely removed." 75 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen, ali nije joÅ¡ montiran za pristup." 76 77 #. +> stable 78 #: deviceitem.cpp:276 79 msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet." 80 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen, ali nije joÅ¡ montiran za pristup." 76 msgid "It is currently safe to remove this device." 77 msgstr "Nemate dopuÅ¡tenja za uklanjanje ove usluge." 81 78 82 79 #. +> trunk 83 80 #: deviceitem.cpp:292 84 msgid " Device is plugged in and the volume is not mounted for access yet. Another volume is accessible on the same device, which cannot be safely removed."81 msgid "It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be accessing other volumes on this device. Click the eject button on these other volumes to safely remove this device." 85 82 msgstr "" 86 83 … … 183 180 184 181 #. +> trunk stable 185 #: notifierdialog.cpp:92 1182 #: notifierdialog.cpp:927 186 183 #, kde-format 187 184 msgctxt "Hide a device" … … 190 187 191 188 #. +> trunk 192 #: notifierdialog.cpp:9 85189 #: notifierdialog.cpp:991 193 190 msgid "Available Devices" 194 191 msgstr "Dostupni ureÄaji" 195 192 196 193 #. +> trunk 197 #: notifierdialog.cpp:9 87194 #: notifierdialog.cpp:993 198 195 msgid "No Devices Available" 199 196 msgstr "Nema dostupnih ureÄaja" … … 203 200 msgid "No devices plugged in." 204 201 msgstr "Nema prikljuÄenih ureÄaja." 202 203 #, fuzzy 204 #~| msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications." 205 #~ msgid "Device is plugged in and the volume can be accessed by applications. It is not safe to remove this device." 206 #~ msgstr "UreÄaj je prikljuÄen i aplikacije mu mogu pristupiti." 207 208 #, fuzzy 209 #~| msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet." 210 #~ msgid "Device is plugged in and the volume is not mounted for access yet. The device can be safely removed." 211 #~ msgstr "UreÄaj je prikljuÄen, ali nije joÅ¡ montiran za pristup." 205 212 206 213 #~ msgid ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.