Ignore:
Timestamp:
May 15, 2010, 3:06:29 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/keditbookmarks.po

    r289 r309  
    88"Project-Id-Version: keditbookmarks\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-04-30 12:55+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-05-14 10:05+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:23+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    576576
    577577#. +> trunk stable
    578 #: main.cpp:67
     578#: main.cpp:68
    579579#, kde-format
    580580msgid ""
     
    586586
    587587#. +> trunk stable
    588 #: main.cpp:70
     588#: main.cpp:71
    589589msgid "Warning"
    590590msgstr "Upozorenje"
    591591
    592592#. +> trunk stable
    593 #: main.cpp:71
     593#: main.cpp:72
    594594msgid "Run Another"
    595595msgstr "Pokreni još jedan"
    596596
    597597#. +> trunk stable
    598 #: main.cpp:72
     598#: main.cpp:73
    599599msgid "Continue in Same"
    600600msgstr "Nastavi u istom"
    601601
    602602#. +> trunk stable
    603 #: main.cpp:95
     603#: main.cpp:96
    604604msgid "Bookmark Editor"
    605605msgstr "Uređivač oznaka"
    606606
    607607#. +> trunk stable
    608 #: main.cpp:96
     608#: main.cpp:97
    609609msgid "Bookmark Organizer and Editor"
    610610msgstr "Uređivač i organizator oznaka"
    611611
    612612#. +> trunk stable
    613 #: main.cpp:98
     613#: main.cpp:99
    614614msgid "Copyright 2000-2007, KDE developers"
    615615msgstr "Copyright 2000-2007, KDE razvijatelji"
    616616
    617617#. +> trunk stable
    618 #: main.cpp:99
     618#: main.cpp:100
    619619msgid "David Faure"
    620620msgstr "David Faure"
    621621
    622622#. +> trunk stable
    623 #: main.cpp:99
     623#: main.cpp:100
    624624msgid "Initial author"
    625625msgstr "Prvotni autor"
    626626
    627627#. +> trunk stable
    628 #: main.cpp:100
     628#: main.cpp:101
    629629msgid "Alexander Kellett"
    630630msgstr "Alexander Kellett"
    631631
    632632#. +> trunk stable
    633 #: main.cpp:100
     633#: main.cpp:101
    634634msgid "Author"
    635635msgstr "Autor"
    636636
    637637#. +> trunk stable
    638 #: main.cpp:107
     638#: main.cpp:108
    639639msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format"
    640640msgstr "Uvezi oznake iz datoteke u Mozilla formatu"
    641641
    642642#. +> trunk stable
    643 #: main.cpp:108
     643#: main.cpp:109
    644644msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format"
    645645msgstr "Uvezi oznake iz datoteke u Netscape (4.x i ranijem) formatu"
    646646
    647647#. +> trunk stable
    648 #: main.cpp:109
     648#: main.cpp:110
    649649msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format"
    650650msgstr "Uvezi oznake iz datoteke u Internet Explorer formatu"
    651651
    652652#. +> trunk stable
    653 #: main.cpp:110
     653#: main.cpp:111
    654654msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
    655655msgstr "Uvezi oznake iz datoteke u Opera formatu"
    656656
    657 #. +> trunk stable
    658 #: main.cpp:111
     657#. +> trunk
     658#: main.cpp:112
     659#, fuzzy
     660#| msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
     661msgid "Import bookmarks from a file in KDE2 format"
     662msgstr "Uvezi oznake iz datoteke u Opera formatu"
     663
     664#. +> trunk
     665#: main.cpp:113
     666#, fuzzy
     667#| msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
     668msgid "Import bookmarks from a file in Galeon format"
     669msgstr "Uvezi oznake iz datoteke u Opera formatu"
     670
     671#. +> trunk stable
     672#: main.cpp:114
    659673msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format"
    660674msgstr "Izvezi oznake u datoteku u Mozilla formatu"
    661675
    662676#. +> trunk stable
    663 #: main.cpp:112
     677#: main.cpp:115
    664678msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format"
    665679msgstr "Izvezi oznake u datoteku u Netscape (4.x i ranijem) formatu"
    666680
    667681#. +> trunk stable
    668 #: main.cpp:113
     682#: main.cpp:116
    669683msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format"
    670684msgstr "Izvezi oznake u datoteku u ispisljivom HTML formatu"
    671685
    672686#. +> trunk stable
    673 #: main.cpp:114
     687#: main.cpp:117
    674688msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format"
    675689msgstr "Izvezi oznake u datoteku u Internet Explorer formatu"
    676690
    677691#. +> trunk stable
    678 #: main.cpp:115
     692#: main.cpp:118
    679693msgid "Export bookmarks to a file in Opera format"
    680694msgstr "Izvezi oznake u datoteku u Opera formatu"
    681695
    682696#. +> trunk stable
    683 #: main.cpp:116
     697#: main.cpp:119
    684698msgid "Open at the given position in the bookmarks file"
    685699msgstr "Otvori na danoj poziciji u datoteci s oznakama"
    686700
    687701#. +> trunk stable
    688 #: main.cpp:117
     702#: main.cpp:120
    689703msgid "Set the user-readable caption, for example \"Konsole\""
    690704msgstr "Postavi natpis, npr. \"Konzola\""
    691705
    692706#. +> trunk stable
    693 #: main.cpp:118
     707#: main.cpp:121
    694708msgid "Hide all browser related functions"
    695709msgstr "Sakrij sve funkcije preglednika"
    696710
    697711#. +> trunk stable
    698 #: main.cpp:119
     712#: main.cpp:122
    699713msgid ""
    700714"A unique name that represents this bookmark collection, usually the kinstance name.\n"
     
    707721
    708722#. +> trunk stable
    709 #: main.cpp:122
     723#: main.cpp:125
    710724msgid "File to edit"
    711725msgstr "Datoteka za uređivanje"
    712726
    713727#. +> trunk stable
    714 #: main.cpp:160
     728#: main.cpp:166
    715729msgid "You may only specify a single --export option."
    716730msgstr "MoÅŸete odrediti samo jednu --export opciju."
    717731
    718732#. +> trunk stable
    719 #: main.cpp:165
     733#: main.cpp:171
    720734msgid "You may only specify a single --import option."
    721735msgstr "MoÅŸete odrediti samo jednu --import opciju."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.