- Timestamp:
- May 14, 2010, 3:06:46 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r307 r308 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 2 09:56+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-13 09:47+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 14:19+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 180 180 181 181 #. +> trunk stable 182 #: actionscheduler.cpp:401183 #, fuzzy, kde-format184 msgid "1 message waiting to be filtered"185 msgid_plural "%1 messages waiting to be filtered"186 msgstr[0] "PoÅ¡alji poruke iz odlazeÄe &mape prilikom provere"187 msgstr[1] "PoÅ¡alji poruke iz odlazeÄe &mape prilikom provere"188 msgstr[2] "PoÅ¡alji poruke iz odlazeÄe &mape prilikom provere"189 190 #. +> trunk stable191 #: actionscheduler.cpp:466 kmfiltermgr.cpp:200192 msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> "193 msgstr ""194 195 #. +> trunk stable196 #: actionscheduler.cpp:472 kmfiltermgr.cpp:206197 msgid "<b>Filter rules have matched.</b>"198 msgstr "<b>Filter pravila su podrÅŸana.</b>"199 200 #. +> trunk stable201 #: actionscheduler.cpp:494 kmfilter.cpp:128202 #, fuzzy, kde-format203 msgid "<b>Applying filter action:</b> %1"204 msgstr "Primijeni filter akciju:"205 206 #. +> trunk stable207 182 #: addressvalidationjob.cpp:68 208 183 #, kde-format … … 538 513 msgid "No folder selected" 539 514 msgstr "&DuÅŸi popis mapa" 540 541 #. +> stable542 #: kmmimeparttree.cpp:64543 msgid "Description"544 msgstr "Opis"545 546 #. +> stable547 #: kmmimeparttree.cpp:66548 msgid "Encoding"549 msgstr "Kodiranje"550 551 #. +> stable552 #: kmmimeparttree.cpp:67553 msgid "Size"554 msgstr "VeliÄina"555 556 #. +> trunk557 #: attachmentcontroller.cpp:198558 #, fuzzy559 #| msgid "Unable to edit attachment"560 msgid "Failed to compress attachment"561 msgstr "Nije moguÄe urediti privitak"562 563 #. +> trunk564 #: attachmentcontroller.cpp:210565 #, fuzzy566 msgid "The compressed attachment is larger than the original. Do you want to keep the original one?"567 msgstr "Ovaj dio poruke je potpisan. Åœelite li da zadrÅŸite potpis prilikom spremanja?"568 569 #. +> trunk stable570 #: attachmentcontroller.cpp:213571 #, fuzzy572 msgctxt "Do not compress"573 msgid "Keep"574 msgstr "&Beep"575 576 #. +> trunk stable577 #: attachmentcontroller.cpp:214578 #, fuzzy579 msgid "Compress"580 msgstr "Composer"581 582 #. +> trunk583 #: attachmentcontroller.cpp:233584 #, fuzzy585 msgid "Failed to attach file"586 msgstr "Nisam uspio otvoriti datoteka"587 588 #. +> trunk589 #: attachmentcontroller.cpp:332590 #, fuzzy591 msgid "Failed to attach public key"592 msgstr "Neuspjelo pokretanje Nepomuka."593 594 #. +> trunk stable595 #: attachmentcontroller.cpp:397596 msgid "Attach &Public Key..."597 msgstr "PriloÅŸi jav&ni kljuÄ âŠ"598 599 #. +> trunk stable600 #: attachmentcontroller.cpp:401601 msgid "Attach &My Public Key"602 msgstr "PriloÅŸi &moj javni kljuÄ"603 604 #. +> trunk stable605 #: attachmentcontroller.cpp:404 kmcomposewin.cpp:2027606 msgid "&Attach File..."607 msgstr "&PriloÅŸi datoteku âŠ"608 609 #. +> trunk stable610 #: attachmentcontroller.cpp:405611 msgid "Attach"612 msgstr "PriloÅŸi"613 614 #. +> trunk stable615 #: attachmentcontroller.cpp:407616 msgid "Add Attachment..."617 msgstr "Dodaj Privitak âŠ"618 619 #. +> stable620 #: kmmimeparttree.cpp:204 kmreaderwin.cpp:2071 kmreaderwin.cpp:2825621 #, fuzzy622 msgid "Edit Attachment"623 msgstr "prilog"624 625 #. +> trunk stable626 #: attachmentcontroller.cpp:411627 msgid "&Remove Attachment"628 msgstr "&Ukloni prilog"629 630 #. +> stable631 #: kmmimeparttree.cpp:198 kmreaderwin.cpp:2077 kmreaderwin.cpp:2800632 #, fuzzy633 #| msgid "&Remove Attachment"634 msgid "Delete Attachment"635 msgstr "&Ukloni prilog"636 637 #. +> trunk stable638 #: attachmentcontroller.cpp:412 collectionaclpage.cpp:492639 #: configuredialog.cpp:496640 #, fuzzy641 msgid "Remove"642 msgstr "U&Kloni"643 644 #. +> trunk stable645 #: attachmentcontroller.cpp:416646 #, fuzzy647 msgctxt "to open"648 msgid "Open"649 msgstr "PokaÅŸi"650 651 #. +> trunk stable652 #: attachmentcontroller.cpp:419653 #, fuzzy654 msgctxt "to view"655 msgid "View"656 msgstr "PokaÅŸi"657 658 #. +> stable659 #: kmmimeparttree.cpp:177 kmreaderwin.cpp:2048660 #, fuzzy661 msgctxt "to view something"662 msgid "View"663 msgstr "PokaÅŸi"664 665 #. +> trunk666 #: attachmentcontroller.cpp:422667 #, fuzzy668 msgctxt "to edit"669 msgid "Edit"670 msgstr "Uredi âŠ"671 672 #. +> trunk stable673 #: attachmentcontroller.cpp:425674 #, fuzzy675 msgid "Edit With..."676 msgstr "Uredi âŠ"677 678 #. +> stable679 #: kmmimeparttree.cpp:176 kmreaderwin.cpp:2044680 msgid "Open With..."681 msgstr "Otvori s âŠ"682 683 #. +> trunk stable684 #: attachmentcontroller.cpp:429685 #, fuzzy686 msgid "&Save Attachment As..."687 msgstr "&Snimi prilog kao âŠ"688 689 #. +> stable690 #: kmmimeparttree.cpp:188691 msgid "Save All Attachments..."692 msgstr "Spremanje svih privitaka âŠ"693 694 #. +> trunk stable695 #: attachmentcontroller.cpp:431696 msgid "Save As..."697 msgstr "Spremi kaoâŠ"698 699 #. +> trunk stable700 #: attachmentcontroller.cpp:437701 #, fuzzy702 msgid "Attachment Pr&operties"703 msgstr "Sv&ojstva priloga âŠ"704 705 #. +> trunk stable706 #: attachmentcontroller.cpp:438707 #, fuzzy708 msgid "Properties"709 msgstr "&Svojstva"710 711 #. +> stable712 #: kmmimeparttree.cpp:449713 #, fuzzy714 msgid "Unspecified Binary Data"715 msgstr "NenaznaÄeni binarni podaci"716 717 #. +> trunk718 #: attachmentcontroller.cpp:514 attachmentcontroller.cpp:570719 #, fuzzy720 msgid "KMail was unable to write the attachment to a temporary file."721 msgstr "Nisam mogao da zapiÅ¡em scenu u privreizbornik datoteka.\n"722 723 #. +> trunk724 #: attachmentcontroller.cpp:515 attachmentcontroller.cpp:531725 #, fuzzy726 #| msgid "Unable to edit attachment"727 msgid "Unable to open attachment"728 msgstr "Nije moguÄe urediti privitak"729 730 #. +> trunk731 #: attachmentcontroller.cpp:530732 #, fuzzy733 #| msgid "Unable to edit attachment"734 msgid "KMail was unable to open the attachment."735 msgstr "Nije moguÄe urediti privitak"736 737 #. +> trunk stable738 #: attachmentcontroller.cpp:571739 msgid "Unable to edit attachment"740 msgstr "Nije moguÄe urediti privitak"741 742 #. +> trunk stable743 #: attachmentcontroller.cpp:606 collectiongeneralpage.cpp:148744 #: kmcomposewin.cpp:2971 kmfilterdlg.cpp:771 managesievescriptsdialog.cpp:366745 msgid "unnamed"746 msgstr "neimenovan"747 748 #. +> trunk stable749 #: attachmentcontroller.cpp:611750 #, fuzzy751 msgid "Save Attachment As"752 msgstr "Snimi prilog kao"753 754 #. +> trunk stable755 #: attachmentcontroller.cpp:639756 msgid "Attach File"757 msgstr "PriloÅŸi datoteku"758 759 #. i18n: ectx: Menu (attach)760 #. +> trunk stable761 #: attachmentcontroller.cpp:641 kmcomposerui.rc:66762 msgid "&Attach"763 msgstr "&PriloÅŸi"764 765 #. +> trunk stable766 #: attachmentcontroller.cpp:715767 msgid "Attach Public OpenPGP Key"768 msgstr "PriloÅŸi javni OpenPGP kljuÄ"769 770 #. +> trunk stable771 #: attachmentcontroller.cpp:716772 #, fuzzy773 msgid "Select the public key which should be attached."774 msgstr "Odabiranje javnog kljuÄa koji treba priloÅŸiti."775 776 #. +> trunk stable777 #: attachmentfrompublickeyjob.cpp:66778 #, kde-format779 msgid "OpenPGP key 0x%1"780 msgstr "OpenPGP kljuÄ 0x%1"781 782 #. +> trunk783 #: attachmentfrompublickeyjob.cpp:78784 #, fuzzy, kde-format785 msgid ""786 "<p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</p>"787 "<p><b>%1</b></p>"788 msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke prilikom pokuÅ¡aja upisa u ovu datoteku."789 790 #. +> trunk stable791 #: attachmentfrompublickeyjob.cpp:126792 #, fuzzy793 msgid "Exporting key..."794 msgstr "&Prekini slanje"795 796 #. +> trunk797 #: attachmentmodel.cpp:149798 #, fuzzy799 msgid "unnamed attachment"800 msgstr "Dodaj Privitak"801 802 #. +> trunk stable803 #: attachmentmodel.cpp:403804 #, fuzzy805 #| msgid "Name"806 msgctxt "@title column attachment name."807 msgid "Name"808 msgstr "Ime"809 810 #. +> trunk stable811 #: attachmentmodel.cpp:405812 #, fuzzy813 #| msgid "Size"814 msgctxt "@title column attachment size."815 msgid "Size"816 msgstr "VeliÄina"817 818 #. +> trunk stable819 #: attachmentmodel.cpp:407820 #, fuzzy821 #| msgid "Encoding"822 msgctxt "@title column attachment encoding."823 msgid "Encoding"824 msgstr "Kodiranje"825 826 #. +> trunk stable827 #: attachmentmodel.cpp:409828 #, fuzzy829 #| msgid "Type"830 msgctxt "@title column attachment type."831 msgid "Type"832 msgstr "Tip"833 834 #. +> trunk stable835 #: attachmentmodel.cpp:411836 #, fuzzy837 msgctxt "@title column attachment compression checkbox."838 msgid "Compress"839 msgstr "Composer"840 841 #. +> trunk stable842 #: attachmentmodel.cpp:413843 #, fuzzy844 #| msgid "Encrypt"845 msgctxt "@title column attachment encryption checkbox."846 msgid "Encrypt"847 msgstr "Kriptiraj"848 849 #. +> trunk stable850 #: attachmentmodel.cpp:415851 msgctxt "@title column attachment signed checkbox."852 msgid "Sign"853 msgstr "Potpisano"854 515 855 516 #. +> trunk … … 1156 817 msgstr "" 1157 818 819 #. +> trunk stable 820 #: collectionaclpage.cpp:492 configuredialog.cpp:496 821 #, fuzzy 822 msgid "Remove" 823 msgstr "U&Kloni" 824 1158 825 #. +> stable 1159 826 #: folderdialogacltab.cpp:514 … … 1265 932 msgid "&Name:" 1266 933 msgstr "&Ime:" 934 935 #. +> trunk stable 936 #: collectiongeneralpage.cpp:148 kmcomposewin.cpp:2987 kmfilterdlg.cpp:771 937 #: managesievescriptsdialog.cpp:366 938 msgid "unnamed" 939 msgstr "neimenovan" 1267 940 1268 941 #. +> stable … … 1983 1656 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 1984 1657 #. +> trunk stable 1985 #: configuredialog.cpp:923 kmail.kcfg.cmake:3 571658 #: configuredialog.cpp:923 kmail.kcfg.cmake:349 1986 1659 msgid "Folder List" 1987 1660 msgstr "Popis direktorija" … … 2008 1681 2009 1682 #. +> trunk stable 2010 #: configuredialog.cpp:928 kmcomposewin.cpp:37 2 kmcomposewin.cpp:23621683 #: configuredialog.cpp:928 kmcomposewin.cpp:373 kmcomposewin.cpp:2378 2011 1684 msgid "Composer" 2012 1685 msgstr "Composer" … … 3123 2796 3124 2797 #. +> trunk stable 3125 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:23 80 kmmainwidget.cpp:23912798 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2362 kmmainwidget.cpp:2373 3126 2799 msgid "KMail Error" 3127 2800 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 4949 4622 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 4950 4623 #. +> trunk stable 4951 #: kmail.kcfg.cmake:27 44624 #: kmail.kcfg.cmake:271 4952 4625 #, fuzzy 4953 4626 msgid "Autosave interval:" 4954 4627 msgstr "Pe&riod provjere:" 4955 4628 4629 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 4630 #. +> trunk stable 4631 #: kmail.kcfg.cmake:272 4632 msgid "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0." 4633 msgstr "" 4634 4956 4635 #. i18n: ectx: label, entry (ImmediatlySyncDIMAPOnGroupwareChanges), group (IMAP Resource) 4957 4636 #. +> stable … … 4960 4639 msgstr "" 4961 4640 4962 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer)4963 #. +> trunk stable4964 #: kmail.kcfg.cmake:2754965 msgid "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0."4966 msgstr ""4967 4968 4641 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) 4969 4642 #. +> trunk 4970 #: kmail.kcfg.cmake:27 94643 #: kmail.kcfg.cmake:276 4971 4644 #, fuzzy 4972 4645 msgid "Only quote selected text when replying" … … 4975 4648 #. i18n: ectx: label, entry (MimetypesToStripWhenInlineForwarding), group (Composer) 4976 4649 #. +> trunk stable 4977 #: kmail.kcfg.cmake:28 64650 #: kmail.kcfg.cmake:283 4978 4651 msgid "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." 4979 4652 msgstr "" … … 4981 4654 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer) 4982 4655 #. +> trunk stable 4983 #: kmail.kcfg.cmake:2 904656 #: kmail.kcfg.cmake:287 4984 4657 msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." 4985 4658 msgstr "" 4986 4659 4987 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAttachmentSize), group (Composer)4988 #. +> trunk stable4989 #: kmail.kcfg.cmake:2964990 msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have (-1 for no limit)."4991 msgstr ""4992 4993 4660 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer) 4994 4661 #. +> trunk stable 4995 #: kmail.kcfg.cmake: 3014662 #: kmail.kcfg.cmake:293 4996 4663 msgid "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed successfully." 4997 4664 msgstr "" … … 5020 4687 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5021 4688 #. +> trunk stable 5022 #: kmail.kcfg.cmake:3 414689 #: kmail.kcfg.cmake:333 5023 4690 msgid "Message Preview Pane" 5024 4691 msgstr "PloÄa za pregled poruke" … … 5038 4705 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5039 4706 #. +> trunk stable 5040 #: kmail.kcfg.cmake:3 444707 #: kmail.kcfg.cmake:336 5041 4708 #, fuzzy 5042 4709 #| msgid "Message Preview Pane" … … 5054 4721 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5055 4722 #. +> trunk stable 5056 #: kmail.kcfg.cmake:3 474723 #: kmail.kcfg.cmake:339 5057 4724 #, fuzzy 5058 4725 msgid "Show the message preview pane below the message list" … … 5061 4728 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5062 4729 #. +> trunk stable 5063 #: kmail.kcfg.cmake:3 504730 #: kmail.kcfg.cmake:342 5064 4731 #, fuzzy 5065 4732 msgid "Show the message preview pane next to the message list" … … 5068 4735 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 5069 4736 #. +> trunk stable 5070 #: kmail.kcfg.cmake:3 604737 #: kmail.kcfg.cmake:352 5071 4738 #, fuzzy 5072 4739 #| msgid "Lon&g folder list" … … 5076 4743 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 5077 4744 #. +> trunk stable 5078 #: kmail.kcfg.cmake:3 634745 #: kmail.kcfg.cmake:355 5079 4746 #, fuzzy 5080 4747 msgid "Short folder list" … … 5083 4750 #. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) 5084 4751 #. +> trunk 4752 #: kmail.kcfg.cmake:364 4753 msgid "Close message window after replying or forwarding" 4754 msgstr "" 4755 4756 #. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 4757 #. +> trunk stable 5085 4758 #: kmail.kcfg.cmake:372 5086 msgid "Close message window after replying or forwarding"5087 msgstr ""5088 5089 #. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)5090 #. +> trunk stable5091 #: kmail.kcfg.cmake:3805092 4759 #, fuzzy 5093 4760 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." … … 5096 4763 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 5097 4764 #. +> trunk stable 5098 #: kmail.kcfg.cmake:3 814765 #: kmail.kcfg.cmake:373 5099 4766 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." 5100 4767 msgstr "" … … 5102 4769 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates) 5103 4770 #. +> trunk stable 5104 #: kmail.kcfg.cmake:3 874771 #: kmail.kcfg.cmake:379 5105 4772 #, fuzzy 5106 4773 msgid "Message template for new message" … … 5109 4776 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates) 5110 4777 #. +> trunk stable 5111 #: kmail.kcfg.cmake:3 924778 #: kmail.kcfg.cmake:384 5112 4779 #, fuzzy 5113 4780 msgid "Message template for reply" … … 5116 4783 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates) 5117 4784 #. +> trunk stable 5118 #: kmail.kcfg.cmake:3 974785 #: kmail.kcfg.cmake:389 5119 4786 #, fuzzy 5120 4787 msgid "Message template for reply to all" … … 5123 4790 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates) 5124 4791 #. +> trunk stable 5125 #: kmail.kcfg.cmake: 4024792 #: kmail.kcfg.cmake:394 5126 4793 #, fuzzy 5127 4794 msgid "Message template for forward" 5128 4795 msgstr "OznaÄi trenutnu poruku kao p&roslijeÄenu" 5129 4796 4797 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates) 4798 #. +> trunk stable 4799 #: kmail.kcfg.cmake:399 4800 #, fuzzy 4801 msgid "Quote characters" 4802 msgstr "Dodaj znake za &citiranje" 4803 5130 4804 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer) 5131 4805 #. +> stable … … 5140 4814 msgstr "" 5141 4815 5142 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates)5143 #. +> trunk stable5144 #: kmail.kcfg.cmake:4075145 #, fuzzy5146 msgid "Quote characters"5147 msgstr "Dodaj znake za &citiranje"5148 5149 4816 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice) 5150 4817 #. +> trunk stable 4818 #: kmail.kcfg.cmake:408 4819 msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user." 4820 msgstr "" 4821 4822 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice) 4823 #. +> trunk stable 4824 #: kmail.kcfg.cmake:412 4825 msgid "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch." 4826 msgstr "" 4827 4828 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice) 4829 #. +> trunk stable 5151 4830 #: kmail.kcfg.cmake:416 5152 msgid " Allow out-of-office settings to be changeable by the user."5153 msgstr "" 5154 5155 #. i18n: ectx: label, entry ( AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)4831 msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." 4832 msgstr "" 4833 4834 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice) 5156 4835 #. +> trunk stable 5157 4836 #: kmail.kcfg.cmake:420 5158 msgid "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch."5159 msgstr "" 5160 5161 #. i18n: ectx: label, entry ( OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)4837 msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." 4838 msgstr "" 4839 4840 #. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice) 5162 4841 #. +> trunk stable 5163 4842 #: kmail.kcfg.cmake:424 5164 msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."5165 msgstr ""5166 5167 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)5168 #. +> trunk stable5169 #: kmail.kcfg.cmake:4285170 msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."5171 msgstr ""5172 5173 #. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)5174 #. +> trunk stable5175 #: kmail.kcfg.cmake:4325176 4843 msgid "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting KMail." 5177 4844 msgstr "" … … 5207 4874 msgid "Use smart "ing" 5208 4875 msgstr "&Upotrijebi pametno citiranje" 4876 4877 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAttachmentSize), group (Composer) 4878 #. +> stable 4879 #: kmail.kcfg.cmake:486 4880 msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have (-1 for no limit)." 4881 msgstr "" 5209 4882 5210 4883 #. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader) … … 5517 5190 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 5518 5191 #. +> trunk stable 5519 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:33 31kmmainwin.rc:1515192 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:3313 kmmainwin.rc:151 5520 5193 msgid "A&pply Filter" 5521 5194 msgstr "&Primijeni filter" … … 5550 5223 5551 5224 #. +> trunk stable 5552 #: kmcommands.cpp:30 35225 #: kmcommands.cpp:301 5553 5226 msgid "Please wait" 5554 5227 msgstr "Molim priÄekajte" 5555 5228 5556 5229 #. +> trunk stable 5557 #: kmcommands.cpp:30 4 kmcommands.cpp:3805230 #: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:378 5558 5231 #, fuzzy, kde-format 5559 5232 msgid "Please wait while the message is transferred" … … 5564 5237 5565 5238 #. +> trunk stable 5566 #: kmcommands.cpp:59 75239 #: kmcommands.cpp:595 5567 5240 #, fuzzy, kde-format 5568 5241 #| msgid "" … … 5586 5259 5587 5260 #. +> trunk stable 5588 #: kmcommands.cpp:59 8 kmcommands.cpp:886 kmkernel.cpp:12735261 #: kmcommands.cpp:596 kmcommands.cpp:885 kmkernel.cpp:1266 5589 5262 msgid "Save to File" 5590 5263 msgstr "Spremi u datoteku" 5591 5264 5592 5265 #. +> trunk stable 5593 #: kmcommands.cpp:59 8 kmcommands.cpp:886 kmkernel.cpp:12735266 #: kmcommands.cpp:596 kmcommands.cpp:885 kmkernel.cpp:1266 5594 5267 msgid "&Replace" 5595 5268 msgstr "&Zamijeni" … … 5606 5279 5607 5280 #. +> trunk 5608 #: kmcommands.cpp:70 95281 #: kmcommands.cpp:708 5609 5282 msgid "" 5610 5283 "*.mbox|email messages (*.mbox)\n" … … 5618 5291 5619 5292 #. +> trunk stable 5620 #: kmcommands.cpp:88 5 kmkernel.cpp:12725293 #: kmcommands.cpp:884 kmkernel.cpp:1265 5621 5294 #, kde-format 5622 5295 msgid "" … … 5633 5306 5634 5307 #. +> trunk stable 5635 #: kmcommands.cpp:92 95308 #: kmcommands.cpp:928 5636 5309 msgid "Open Message" 5637 5310 msgstr "" 5638 5311 5639 5312 #. +> trunk stable 5640 #: kmcommands.cpp:96 6 kmcommands.cpp:9925313 #: kmcommands.cpp:965 kmcommands.cpp:991 5641 5314 #, fuzzy 5642 5315 msgid "The file does not contain a message." … … 5644 5317 5645 5318 #. +> trunk stable 5646 #: kmcommands.cpp:101 25319 #: kmcommands.cpp:1011 5647 5320 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." 5648 5321 msgstr "" 5649 5322 5650 5323 #. +> trunk stable 5651 #: kmcommands.cpp:122 35324 #: kmcommands.cpp:1222 5652 5325 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?" 5653 5326 msgstr "" 5654 5327 5655 5328 #. +> trunk stable 5656 #: kmcommands.cpp:122 65329 #: kmcommands.cpp:1225 5657 5330 #, fuzzy 5658 5331 msgid "Send As Digest" … … 5660 5333 5661 5334 #. +> trunk stable 5662 #: kmcommands.cpp:122 75335 #: kmcommands.cpp:1226 5663 5336 msgid "Send Individually" 5664 5337 msgstr "" … … 5678 5351 5679 5352 #. +> trunk stable 5680 #: kmcommands.cpp:17 30 kmmainwidget.cpp:22755353 #: kmcommands.cpp:1729 kmmainwidget.cpp:2257 5681 5354 #, fuzzy 5682 5355 msgid "Filtering messages" … … 5684 5357 5685 5358 #. +> trunk stable 5686 #: kmcommands.cpp:173 7 kmmainwidget.cpp:23025359 #: kmcommands.cpp:1736 kmmainwidget.cpp:2284 5687 5360 #, fuzzy, kde-format 5688 5361 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 5690 5363 5691 5364 #. +> trunk stable 5692 #: kmcommands.cpp:174 75365 #: kmcommands.cpp:1746 5693 5366 msgid "Not enough free disk space?" 5694 5367 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?" 5695 5368 5696 5369 #. +> trunk stable 5697 #: kmcommands.cpp:19 355370 #: kmcommands.cpp:1917 5698 5371 #, fuzzy 5699 5372 msgid "Moving messages" … … 5701 5374 5702 5375 #. +> trunk stable 5703 #: kmcommands.cpp:19 355376 #: kmcommands.cpp:1917 5704 5377 #, fuzzy 5705 5378 msgid "Deleting messages" … … 5713 5386 5714 5387 #. +> trunk stable 5715 #: kmcommands.cpp:20 835388 #: kmcommands.cpp:2065 5716 5389 msgid "Found no attachments to save." 5717 5390 msgstr "Nema priloga za spremanje." 5718 5391 5719 5392 #. +> trunk stable 5720 #: kmcommands.cpp:20 965393 #: kmcommands.cpp:2078 5721 5394 #, fuzzy 5722 5395 msgid "Save Attachments To" … … 5724 5397 5725 5398 #. +> trunk stable 5726 #: kmcommands.cpp:2 1135399 #: kmcommands.cpp:2095 5727 5400 msgctxt "filename for an unnamed attachment" 5728 5401 msgid "attachment.1" … … 5730 5403 5731 5404 #. +> trunk stable 5732 #: kmcommands.cpp:21 185405 #: kmcommands.cpp:2100 5733 5406 #, fuzzy 5734 5407 msgid "Save Attachment" … … 5736 5409 5737 5410 #. +> trunk stable 5738 #: kmcommands.cpp:21 445411 #: kmcommands.cpp:2126 5739 5412 #, kde-format 5740 5413 msgctxt "filename for the %1-th unnamed attachment" … … 5743 5416 5744 5417 #. +> trunk stable 5745 #: kmcommands.cpp:21 83 kmcommands.cpp:21925418 #: kmcommands.cpp:2165 kmcommands.cpp:2174 5746 5419 #, fuzzy, kde-format 5747 5420 #| msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" … … 5755 5428 5756 5429 #. +> trunk stable 5757 #: kmcommands.cpp:21 85 kmcommands.cpp:21945430 #: kmcommands.cpp:2167 kmcommands.cpp:2176 5758 5431 #, fuzzy 5759 5432 msgid "File Already Exists" … … 5761 5434 5762 5435 #. +> trunk stable 5763 #: kmcommands.cpp:21 85 kmcommands.cpp:21945436 #: kmcommands.cpp:2167 kmcommands.cpp:2176 5764 5437 #, fuzzy 5765 5438 msgid "&Overwrite" … … 5767 5440 5768 5441 #. +> trunk stable 5769 #: kmcommands.cpp:21 955442 #: kmcommands.cpp:2177 5770 5443 #, fuzzy 5771 5444 msgid "Overwrite &All" … … 5773 5446 5774 5447 #. +> trunk stable 5775 #: kmcommands.cpp:22 225448 #: kmcommands.cpp:2204 5776 5449 #, fuzzy, kde-format 5777 5450 msgid "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption when saving?" … … 5779 5452 5780 5453 #. +> trunk stable 5781 #: kmcommands.cpp:22 24 kmcommands.cpp:22335454 #: kmcommands.cpp:2206 kmcommands.cpp:2215 5782 5455 msgid "KMail Question" 5783 5456 msgstr "KMail pitanje" 5784 5457 5785 5458 #. +> trunk stable 5786 #: kmcommands.cpp:22 245459 #: kmcommands.cpp:2206 5787 5460 #, fuzzy 5788 5461 msgid "Keep Encryption" … … 5790 5463 5791 5464 #. +> trunk stable 5792 #: kmcommands.cpp:22 24 kmcommands.cpp:22335465 #: kmcommands.cpp:2206 kmcommands.cpp:2215 5793 5466 #, fuzzy 5794 5467 msgid "Do Not Keep" … … 5796 5469 5797 5470 #. +> trunk stable 5798 #: kmcommands.cpp:22 315471 #: kmcommands.cpp:2213 5799 5472 #, fuzzy, kde-format 5800 5473 msgid "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when saving?" … … 5802 5475 5803 5476 #. +> trunk stable 5804 #: kmcommands.cpp:22 335477 #: kmcommands.cpp:2215 5805 5478 #, fuzzy 5806 5479 msgid "Keep Signature" … … 5808 5481 5809 5482 #. +> trunk stable 5810 #: kmcommands.cpp:22 80 kmcommands.cpp:2304 kmcommands.cpp:23205483 #: kmcommands.cpp:2262 kmcommands.cpp:2286 kmcommands.cpp:2302 5811 5484 #, fuzzy, kde-format 5812 5485 msgctxt "1 = file name, 2 = error string" … … 5821 5494 5822 5495 #. +> trunk stable 5823 #: kmcommands.cpp:22 83 kmcommands.cpp:2307 kmcommands.cpp:23235496 #: kmcommands.cpp:2265 kmcommands.cpp:2289 kmcommands.cpp:2305 5824 5497 #, fuzzy 5825 5498 msgid "Error saving attachment" … … 5838 5511 5839 5512 #. +> trunk stable 5840 #: kmcommands.cpp:25 365513 #: kmcommands.cpp:2518 5841 5514 #, fuzzy, kde-format 5842 5515 msgid "" … … 5850 5523 5851 5524 #. +> trunk stable 5852 #: kmcommands.cpp:25 495525 #: kmcommands.cpp:2531 5853 5526 #, fuzzy, kde-format 5854 5527 msgid "Mail: %1" … … 5914 5587 5915 5588 #. +> trunk stable 5916 #: kmcomposereditor.cpp:190 kmcomposewin.cpp:28 315589 #: kmcomposereditor.cpp:190 kmcomposewin.cpp:2847 5917 5590 #, fuzzy 5918 5591 msgid "Name of the attachment:" … … 5944 5617 msgstr "OpÄe opcije" 5945 5618 5619 #. i18n: ectx: Menu (attach) 5620 #. +> trunk stable 5621 #: kmcomposerui.rc:66 5622 msgid "&Attach" 5623 msgstr "&PriloÅŸi" 5624 5946 5625 #. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) 5947 5626 #. +> trunk stable … … 5964 5643 5965 5644 #. +> trunk 5966 #: kmcomposewin.cpp:24 35645 #: kmcomposewin.cpp:244 5967 5646 msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" 5968 5647 msgstr "" 5969 5648 5970 5649 #. +> trunk 5971 #: kmcomposewin.cpp:25 05650 #: kmcomposewin.cpp:251 5972 5651 #, fuzzy 5973 5652 msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" … … 5975 5654 5976 5655 #. +> trunk 5977 #: kmcomposewin.cpp:25 45656 #: kmcomposewin.cpp:255 5978 5657 msgid "Set the \"From:\" email address for this message" 5979 5658 msgstr "" 5980 5659 5981 5660 #. +> trunk 5982 #: kmcomposewin.cpp:25 85661 #: kmcomposewin.cpp:259 5983 5662 msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" 5984 5663 msgstr "" 5985 5664 5986 5665 #. +> trunk 5987 #: kmcomposewin.cpp:27 25666 #: kmcomposewin.cpp:273 5988 5667 #, fuzzy 5989 5668 msgid "Set a subject for this message" … … 5991 5670 5992 5671 #. +> trunk stable 5993 #: kmcomposewin.cpp:27 35672 #: kmcomposewin.cpp:274 5994 5673 msgid "&Identity:" 5995 5674 msgstr "&Identitet:" 5996 5675 5997 5676 #. +> trunk stable 5998 #: kmcomposewin.cpp:27 45677 #: kmcomposewin.cpp:275 5999 5678 msgid "&Dictionary:" 6000 5679 msgstr "&RjeÄnik:" 6001 5680 6002 5681 #. +> trunk stable 6003 #: kmcomposewin.cpp:27 55682 #: kmcomposewin.cpp:276 6004 5683 #, fuzzy 6005 5684 msgid "&Sent-Mail folder:" … … 6007 5686 6008 5687 #. +> trunk stable 6009 #: kmcomposewin.cpp:27 65688 #: kmcomposewin.cpp:277 6010 5689 #, fuzzy 6011 5690 msgid "&Mail transport:" … … 6013 5692 6014 5693 #. +> trunk stable 6015 #: kmcomposewin.cpp:27 75694 #: kmcomposewin.cpp:278 6016 5695 msgctxt "sender address field" 6017 5696 msgid "&From:" … … 6019 5698 6020 5699 #. +> trunk stable 6021 #: kmcomposewin.cpp:27 85700 #: kmcomposewin.cpp:279 6022 5701 msgid "&Reply to:" 6023 5702 msgstr "O&dgovori-na:" 6024 5703 6025 5704 #. +> trunk stable 6026 #: kmcomposewin.cpp:2 795705 #: kmcomposewin.cpp:280 6027 5706 #, fuzzy 6028 5707 #| msgid "S&ubject:" … … 6032 5711 6033 5712 #. +> trunk stable 6034 #: kmcomposewin.cpp:28 05713 #: kmcomposewin.cpp:281 6035 5714 #, fuzzy 6036 5715 #| msgid "Sticky" … … 6040 5719 6041 5720 #. +> trunk 6042 #: kmcomposewin.cpp:28 25721 #: kmcomposewin.cpp:283 6043 5722 msgid "Use the selected value as your identity for future messages" 6044 5723 msgstr "" 6045 5724 6046 5725 #. +> trunk 6047 #: kmcomposewin.cpp:28 45726 #: kmcomposewin.cpp:285 6048 5727 msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" 6049 5728 msgstr "" 6050 5729 6051 5730 #. +> trunk 6052 #: kmcomposewin.cpp:28 65731 #: kmcomposewin.cpp:287 6053 5732 msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" 6054 5733 msgstr "" 6055 5734 6056 5735 #. +> trunk 6057 #: kmcomposewin.cpp:28 85736 #: kmcomposewin.cpp:289 6058 5737 msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" 6059 5738 msgstr "" 6060 5739 6061 5740 #. +> trunk 6062 #: kmcomposewin.cpp:69 45741 #: kmcomposewin.cpp:695 6063 5742 #, fuzzy 6064 5743 msgid "Could not write all data to file." … … 6066 5745 6067 5746 #. +> trunk 6068 #: kmcomposewin.cpp:69 85747 #: kmcomposewin.cpp:699 6069 5748 #, fuzzy 6070 5749 msgid "Could not finalize the file." … … 6080 5759 6081 5760 #. +> trunk 6082 #: kmcomposewin.cpp:70 35761 #: kmcomposewin.cpp:704 6083 5762 #, fuzzy 6084 5763 msgid "Could not open file." … … 6094 5773 6095 5774 #. +> trunk 6096 #: kmcomposewin.cpp:7 095775 #: kmcomposewin.cpp:710 6097 5776 #, fuzzy, kde-format 6098 5777 msgid "" … … 6111 5790 6112 5791 #. +> trunk 6113 #: kmcomposewin.cpp:71 55792 #: kmcomposewin.cpp:716 6114 5793 #, fuzzy 6115 5794 msgid "Autosaving Message Failed" … … 6123 5802 6124 5803 #. +> trunk stable 6125 #: kmcomposewin.cpp:114 0 kmcomposewin.cpp:11665804 #: kmcomposewin.cpp:1141 kmcomposewin.cpp:1167 6126 5805 #, fuzzy 6127 5806 msgid "&Send Mail" … … 6129 5808 6130 5809 #. +> trunk stable 6131 #: kmcomposewin.cpp:114 6 kmcomposewin.cpp:11715810 #: kmcomposewin.cpp:1147 kmcomposewin.cpp:1172 6132 5811 #, fuzzy 6133 5812 msgid "&Send Mail Via" … … 6135 5814 6136 5815 #. +> trunk stable 6137 #: kmcomposewin.cpp:114 75816 #: kmcomposewin.cpp:1148 6138 5817 #, fuzzy 6139 5818 msgid "Send" … … 6141 5820 6142 5821 #. +> trunk stable 6143 #: kmcomposewin.cpp:115 0 kmcomposewin.cpp:1159 kmcomposewin.cpp:33855822 #: kmcomposewin.cpp:1151 kmcomposewin.cpp:1160 kmcomposewin.cpp:3401 6144 5823 #: redirectdialog.cpp:88 6145 5824 msgid "Send &Later" … … 6147 5826 6148 5827 #. +> trunk stable 6149 #: kmcomposewin.cpp:115 3 kmcomposewin.cpp:11635828 #: kmcomposewin.cpp:1154 kmcomposewin.cpp:1164 6150 5829 #, fuzzy 6151 5830 msgid "Send &Later Via" … … 6153 5832 6154 5833 #. +> trunk 6155 #: kmcomposewin.cpp:115 45834 #: kmcomposewin.cpp:1155 6156 5835 #, fuzzy 6157 5836 msgctxt "Queue the message for sending at a later date" … … 6166 5845 6167 5846 #. +> trunk stable 6168 #: kmcomposewin.cpp:119 85847 #: kmcomposewin.cpp:1199 6169 5848 #, fuzzy 6170 5849 msgid "Save as &Draft" … … 6172 5851 6173 5852 #. +> trunk stable 6174 #: kmcomposewin.cpp:120 25853 #: kmcomposewin.cpp:1203 6175 5854 #, fuzzy 6176 5855 msgid "Save as &Template" … … 6178 5857 6179 5858 #. +> trunk 6180 #: kmcomposewin.cpp:120 65859 #: kmcomposewin.cpp:1207 6181 5860 #, fuzzy 6182 5861 #| msgid "&Insert File..." … … 6190 5869 6191 5870 #. +> trunk 6192 #: kmcomposewin.cpp:121 15871 #: kmcomposewin.cpp:1212 6193 5872 #, fuzzy 6194 5873 msgid "&Insert Recent Text File" … … 6202 5881 6203 5882 #. +> trunk stable 6204 #: kmcomposewin.cpp:12 19 kmmainwidget.cpp:29965883 #: kmcomposewin.cpp:1220 kmmainwidget.cpp:2978 6205 5884 msgid "&Address Book" 6206 5885 msgstr "&Adresar âŠ" 6207 5886 6208 5887 #. +> trunk stable 6209 #: kmcomposewin.cpp:122 25888 #: kmcomposewin.cpp:1223 6210 5889 msgid "&New Composer" 6211 5890 msgstr "&Novi ureÄivaÄ" 6212 5891 6213 5892 #. +> trunk stable 6214 #: kmcomposewin.cpp:122 65893 #: kmcomposewin.cpp:1227 6215 5894 msgid "New Main &Window" 6216 5895 msgstr "Novi &prozor za poÅ¡tu" 6217 5896 6218 5897 #. +> trunk stable 6219 #: kmcomposewin.cpp:123 05898 #: kmcomposewin.cpp:1231 6220 5899 #, fuzzy 6221 5900 msgid "Select &Recipients..." … … 6223 5902 6224 5903 #. +> trunk stable 6225 #: kmcomposewin.cpp:123 45904 #: kmcomposewin.cpp:1235 6226 5905 #, fuzzy 6227 5906 msgid "Save &Distribution List..." … … 6235 5914 6236 5915 #. +> trunk stable 6237 #: kmcomposewin.cpp:125 65916 #: kmcomposewin.cpp:1257 6238 5917 #, fuzzy 6239 5918 msgid "Paste as Attac&hment" 6240 5919 msgstr "prilog" 6241 5920 6242 #. +> trunk stable 6243 #: kmcomposewin.cpp:1260 5921 #. +> stable 5922 #: kmcomposewin.cpp:1324 5923 msgid "&Remove Attachment" 5924 msgstr "&Ukloni prilog" 5925 5926 #. +> stable 5927 #: kmcomposewin.cpp:1327 5928 #, fuzzy 5929 msgid "&Save Attachment As..." 5930 msgstr "&Snimi prilog kao âŠ" 5931 5932 #. +> stable 5933 #: kmcomposewin.cpp:3081 5934 #, fuzzy 5935 msgid "Save Attachment As" 5936 msgstr "Snimi prilog kao" 5937 5938 #. +> trunk stable 5939 #: kmcomposewin.cpp:1261 6244 5940 msgid "Cl&ean Spaces" 6245 5941 msgstr "&OÄisti razmake" 6246 5942 6247 5943 #. +> trunk stable 6248 #: kmcomposewin.cpp:126 45944 #: kmcomposewin.cpp:1265 6249 5945 #, fuzzy 6250 5946 msgid "Use Fi&xed Font" … … 6257 5953 6258 5954 #. +> trunk stable 6259 #: kmcomposewin.cpp:127 15955 #: kmcomposewin.cpp:1272 6260 5956 #, fuzzy 6261 5957 #| msgid "&Urgent" … … 6265 5961 6266 5962 #. +> trunk stable 6267 #: kmcomposewin.cpp:127 35963 #: kmcomposewin.cpp:1274 6268 5964 msgid "&Request Disposition Notification" 6269 5965 msgstr "&ZatraÅŸi obavijest dispozicije" 6270 5966 6271 5967 #. +> trunk stable 6272 #: kmcomposewin.cpp:12 795968 #: kmcomposewin.cpp:1280 6273 5969 #, fuzzy 6274 5970 msgid "&Wordwrap" … … 6276 5972 6277 5973 #. +> trunk stable 6278 #: kmcomposewin.cpp:128 45974 #: kmcomposewin.cpp:1285 6279 5975 msgid "&Snippets" 6280 5976 msgstr "" 6281 5977 6282 5978 #. +> trunk stable 6283 #: kmcomposewin.cpp:129 15979 #: kmcomposewin.cpp:1292 6284 5980 msgid "&Automatic Spellchecking" 6285 5981 msgstr "&Automatski pravopis" 6286 5982 6287 5983 #. +> trunk stable 6288 #: kmcomposewin.cpp:130 85984 #: kmcomposewin.cpp:1309 6289 5985 msgid "Formatting (HTML)" 6290 5986 msgstr "" 6291 5987 6292 5988 #. +> trunk stable 6293 #: kmcomposewin.cpp:13 095989 #: kmcomposewin.cpp:1310 6294 5990 #, fuzzy 6295 5991 msgid "HTML" … … 6297 5993 6298 5994 #. +> trunk stable 6299 #: kmcomposewin.cpp:131 35995 #: kmcomposewin.cpp:1314 6300 5996 msgid "&All Fields" 6301 5997 msgstr "Sva &polja" 6302 5998 6303 5999 #. +> trunk stable 6304 #: kmcomposewin.cpp:131 66000 #: kmcomposewin.cpp:1317 6305 6001 msgid "&Identity" 6306 6002 msgstr "&Identitet" 6307 6003 6308 #. +> trunk stable 6309 #: kmcomposewin.cpp:1319 6004 #. +> stable 6005 #: kmcomposewin.cpp:1317 6006 msgid "Attach &My Public Key" 6007 msgstr "PriloÅŸi &moj javni kljuÄ" 6008 6009 #. +> trunk stable 6010 #: kmcomposewin.cpp:1320 6310 6011 msgid "&Dictionary" 6311 6012 msgstr "&RjeÄnik" 6312 6013 6313 6014 #. +> trunk stable 6314 #: kmcomposewin.cpp:132 26015 #: kmcomposewin.cpp:1323 6315 6016 #, fuzzy 6316 6017 msgid "&Sent-Mail Folder" … … 6318 6019 6319 6020 #. +> trunk stable 6320 #: kmcomposewin.cpp:132 56021 #: kmcomposewin.cpp:1326 6321 6022 msgid "&Mail Transport" 6322 6023 msgstr "&Transport PoÅ¡te" 6323 6024 6324 6025 #. +> trunk stable 6325 #: kmcomposewin.cpp:132 86026 #: kmcomposewin.cpp:1329 6326 6027 msgid "&From" 6327 6028 msgstr "&Od" 6328 6029 6329 #. +> trunk stable 6330 #: kmcomposewin.cpp:1331 6030 #. +> stable 6031 #: kmcomposewin.cpp:1330 6032 #, fuzzy 6033 msgid "Attachment Pr&operties" 6034 msgstr "Sv&ojstva priloga âŠ" 6035 6036 #. +> trunk stable 6037 #: kmcomposewin.cpp:1332 6331 6038 msgid "&Reply To" 6332 6039 msgstr "&Odgovori na" 6333 6040 6334 6041 #. +> trunk stable 6335 #: kmcomposewin.cpp:133 56042 #: kmcomposewin.cpp:1336 6336 6043 #, fuzzy 6337 6044 msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window." … … 6340 6047 6341 6048 #. +> trunk stable 6342 #: kmcomposewin.cpp:134 06049 #: kmcomposewin.cpp:1341 6343 6050 msgid "Append S&ignature" 6344 6051 msgstr "Dodaj po&tpis" 6345 6052 6346 6053 #. +> trunk stable 6347 #: kmcomposewin.cpp:134 36054 #: kmcomposewin.cpp:1344 6348 6055 #, fuzzy 6349 6056 #| msgid "Append S&ignature" … … 6352 6059 6353 6060 #. +> trunk stable 6354 #: kmcomposewin.cpp:134 66061 #: kmcomposewin.cpp:1347 6355 6062 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" 6356 6063 msgstr "" 6357 6064 6358 6065 #. +> trunk stable 6359 #: kmcomposewin.cpp:136 46066 #: kmcomposewin.cpp:1365 6360 6067 msgid "&Spellchecker..." 6361 6068 msgstr "&Provjera pravopisa" 6362 6069 6363 6070 #. +> trunk stable 6364 #: kmcomposewin.cpp:136 56071 #: kmcomposewin.cpp:1366 6365 6072 msgid "Spellchecker" 6366 6073 msgstr "Provjera pisanja" 6367 6074 6368 6075 #. +> trunk stable 6369 #: kmcomposewin.cpp:137 0 kmcomposewin.cpp:13726076 #: kmcomposewin.cpp:1371 kmcomposewin.cpp:1373 6370 6077 #, fuzzy 6371 6078 msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." … … 6373 6080 6374 6081 #. +> trunk stable 6375 #: kmcomposewin.cpp:138 06082 #: kmcomposewin.cpp:1381 6376 6083 msgid "&Encrypt Message" 6377 6084 msgstr "&Kriptiraj poruku" 6378 6085 6379 6086 #. +> trunk stable 6380 #: kmcomposewin.cpp:138 16087 #: kmcomposewin.cpp:1382 6381 6088 msgid "Encrypt" 6382 6089 msgstr "Kriptiraj" 6383 6090 6384 6091 #. +> trunk stable 6385 #: kmcomposewin.cpp:138 36092 #: kmcomposewin.cpp:1384 6386 6093 #, fuzzy 6387 6094 msgid "&Sign Message" … … 6389 6096 6390 6097 #. +> trunk stable 6391 #: kmcomposewin.cpp:138 46098 #: kmcomposewin.cpp:1385 6392 6099 msgid "Sign" 6393 6100 msgstr "PotpiÅ¡i" 6394 6101 6395 6102 #. +> trunk stable 6396 #: kmcomposewin.cpp:142 26103 #: kmcomposewin.cpp:1423 6397 6104 msgid "&Cryptographic Message Format" 6398 6105 msgstr "" 6399 6106 6400 6107 #. +> trunk 6401 #: kmcomposewin.cpp:142 86108 #: kmcomposewin.cpp:1429 6402 6109 #, fuzzy 6403 6110 msgid "Select a cryptographic format for this message" … … 6405 6112 6406 6113 #. +> trunk stable 6407 #: kmcomposewin.cpp:143 16114 #: kmcomposewin.cpp:1432 6408 6115 msgid "Reset Font Settings" 6409 6116 msgstr "" 6410 6117 6411 6118 #. +> trunk stable 6412 #: kmcomposewin.cpp:143 26119 #: kmcomposewin.cpp:1433 6413 6120 #, fuzzy 6414 6121 msgid "Reset Font" … … 6416 6123 6417 6124 #. +> trunk stable 6418 #: kmcomposewin.cpp:145 46125 #: kmcomposewin.cpp:1455 6419 6126 #, fuzzy 6420 6127 msgid "Configure KMail..." … … 6422 6129 6423 6130 #. +> trunk stable 6424 #: kmcomposewin.cpp:146 46131 #: kmcomposewin.cpp:1465 6425 6132 #, fuzzy, kde-format 6426 6133 msgid " Spellcheck: %1 " … … 6428 6135 6429 6136 #. +> trunk stable 6430 #: kmcomposewin.cpp:146 5 kmcomposewin.cpp:38146137 #: kmcomposewin.cpp:1466 kmcomposewin.cpp:3830 6431 6138 #, fuzzy, kde-format 6432 6139 msgid " Column: %1 " … … 6434 6141 6435 6142 #. +> trunk stable 6436 #: kmcomposewin.cpp:146 7 kmcomposewin.cpp:38126143 #: kmcomposewin.cpp:1468 kmcomposewin.cpp:3828 6437 6144 #, fuzzy, kde-format 6438 6145 msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." … … 6441 6148 6442 6149 #. +> trunk stable 6443 #: kmcomposewin.cpp:19 446150 #: kmcomposewin.cpp:1959 6444 6151 #, fuzzy 6445 6152 msgid "Re&save as Template" … … 6447 6154 6448 6155 #. +> trunk stable 6449 #: kmcomposewin.cpp:19 456156 #: kmcomposewin.cpp:1960 6450 6157 #, fuzzy 6451 6158 msgid "&Save as Draft" … … 6453 6160 6454 6161 #. +> trunk stable 6455 #: kmcomposewin.cpp:19 476162 #: kmcomposewin.cpp:1962 6456 6163 msgid "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later time." 6457 6164 msgstr "" 6458 6165 6459 6166 #. +> trunk stable 6460 #: kmcomposewin.cpp:19 496167 #: kmcomposewin.cpp:1964 6461 6168 msgid "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time." 6462 6169 msgstr "" 6463 6170 6464 6171 #. +> trunk stable 6465 #: kmcomposewin.cpp:19 536172 #: kmcomposewin.cpp:1968 6466 6173 #, fuzzy 6467 6174 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" … … 6469 6176 6470 6177 #. +> trunk stable 6471 #: kmcomposewin.cpp:19 546178 #: kmcomposewin.cpp:1969 6472 6179 #, fuzzy 6473 6180 msgid "Close Composer" … … 6475 6182 6476 6183 #. +> trunk stable 6477 #: kmcomposewin.cpp:20 236184 #: kmcomposewin.cpp:2038 6478 6185 #, fuzzy 6479 6186 msgid "" … … 6485 6192 6486 6193 #. +> trunk stable 6487 #: kmcomposewin.cpp:20 266194 #: kmcomposewin.cpp:2041 6488 6195 msgid "File Attachment Reminder" 6489 6196 msgstr "Podsjetnik za prilaganje datoteka" 6490 6197 6491 6198 #. +> trunk stable 6492 #: kmcomposewin.cpp:2028 kmcomposewin.cpp:3405 6199 #: kmcomposewin.cpp:2042 6200 msgid "&Attach File..." 6201 msgstr "&PriloÅŸi datoteku âŠ" 6202 6203 #. +> stable 6204 #: kmcomposewin.cpp:1314 6205 msgid "Attach &Public Key..." 6206 msgstr "PriloÅŸi jav&ni kljuÄ âŠ" 6207 6208 #. +> stable 6209 #: kmcomposewin.cpp:1321 6210 msgid "Attach" 6211 msgstr "PriloÅŸi" 6212 6213 #. +> stable 6214 #: kmcomposewin.cpp:2293 6215 msgid "Attach File" 6216 msgstr "PriloÅŸi datoteku" 6217 6218 #. +> stable 6219 #: kmcomposewin.cpp:2706 6220 msgid "Add Attachment..." 6221 msgstr "Dodaj Privitak âŠ" 6222 6223 #. +> trunk stable 6224 #: kmcomposewin.cpp:2043 kmcomposewin.cpp:3421 6493 6225 #, fuzzy 6494 6226 msgid "&Send as Is" … … 6505 6237 msgstr "" 6506 6238 6239 #. +> stable 6240 #: kmcomposewin.cpp:2083 6241 #, kde-format 6242 msgid "" 6243 "<qt>" 6244 "<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>" 6245 "</qt>" 6246 msgstr "" 6247 6507 6248 #. +> trunk 6508 #: kmcomposewin.cpp:208 16249 #: kmcomposewin.cpp:2086 6509 6250 #, fuzzy, kde-format 6510 6251 #| msgid "Changing the flags of message %1 failed." … … 6514 6255 msgstr "Mjenjanje svojstava poruke %1 nije uspjelo." 6515 6256 6516 #. +> stable6517 #: kmcomposewin.cpp:20836518 #, kde-format6519 msgid ""6520 "<qt>"6521 "<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>"6522 "</qt>"6523 msgstr ""6524 6525 6257 #. +> trunk 6526 #: kmcomposewin.cpp:208 46258 #: kmcomposewin.cpp:2089 6527 6259 #, fuzzy 6528 6260 msgid "Sending Message Failed" … … 6530 6262 6531 6263 #. +> trunk 6532 #: kmcomposewin.cpp:23 576264 #: kmcomposewin.cpp:2373 6533 6265 #, kde-format 6534 6266 msgid "" … … 6541 6273 6542 6274 #. +> trunk 6543 #: kmcomposewin.cpp:23 596275 #: kmcomposewin.cpp:2375 6544 6276 #, fuzzy, kde-format 6545 6277 msgid "" … … 6550 6282 6551 6283 #. +> trunk 6552 #: kmcomposewin.cpp:2 5856284 #: kmcomposewin.cpp:2601 6553 6285 msgid "There was an error trying to queue the message for sending. The error was:" 6554 6286 msgstr "" 6555 6287 6556 6288 #. +> trunk 6557 #: kmcomposewin.cpp:2 5886289 #: kmcomposewin.cpp:2604 6558 6290 #, fuzzy 6559 6291 msgid "Error Queueing Message" … … 6576 6308 6577 6309 #. +> stable 6310 #: kmcomposewin.cpp:2645 6311 #, fuzzy 6312 msgid "Exporting key..." 6313 msgstr "&Prekini slanje" 6314 6315 #. +> stable 6316 #: kmcomposewin.cpp:2657 6317 #, kde-format 6318 msgid "OpenPGP key 0x%1" 6319 msgstr "OpenPGP kljuÄ 0x%1" 6320 6321 #. +> stable 6322 #: kmcomposewin.cpp:2673 6323 msgid "Attach Public OpenPGP Key" 6324 msgstr "PriloÅŸi javni OpenPGP kljuÄ" 6325 6326 #. +> stable 6327 #: kmcomposewin.cpp:2673 6328 #, fuzzy 6329 msgid "Select the public key which should be attached." 6330 msgstr "Odabiranje javnog kljuÄa koji treba priloÅŸiti." 6331 6332 #. +> stable 6333 #: kmcomposewin.cpp:2693 kmmimeparttree.cpp:174 kmreaderwin.cpp:2040 6334 #, fuzzy 6335 msgctxt "to open" 6336 msgid "Open" 6337 msgstr "PokaÅŸi" 6338 6339 #. +> stable 6340 #: kmcomposewin.cpp:2695 6341 #, fuzzy 6342 msgctxt "to view" 6343 msgid "View" 6344 msgstr "PokaÅŸi" 6345 6346 #. +> stable 6347 #: kmcomposewin.cpp:2698 6348 #, fuzzy 6349 msgid "Edit With..." 6350 msgstr "Uredi âŠ" 6351 6352 #. +> stable 6353 #: kmcomposewin.cpp:2701 kmreaderwin.cpp:2060 6354 msgid "Save As..." 6355 msgstr "Spremi kaoâŠ" 6356 6357 #. +> stable 6358 #: kmcomposewin.cpp:2703 kmmimeparttree.cpp:209 kmreaderwin.cpp:2088 6359 #, fuzzy 6360 msgid "Properties" 6361 msgstr "&Svojstva" 6362 6363 #. +> stable 6578 6364 #: kmcomposewin.cpp:2791 6579 6365 #, fuzzy … … 6581 6367 msgstr "Ovaj dio poruke je potpisan. Åœelite li da zadrÅŸite potpis prilikom spremanja?" 6582 6368 6583 #. +> trunk stable 6584 #: kmcomposewin.cpp:2830 6369 #. +> stable 6370 #: kmcomposewin.cpp:2794 6371 #, fuzzy 6372 msgctxt "Do not compress" 6373 msgid "Keep" 6374 msgstr "&Beep" 6375 6376 #. +> stable 6377 #: kmcomposewin.cpp:2795 6378 #, fuzzy 6379 msgid "Compress" 6380 msgstr "Composer" 6381 6382 #. +> trunk stable 6383 #: kmcomposewin.cpp:2846 6585 6384 #, fuzzy 6586 6385 msgid "Insert clipboard text as attachment" … … 6588 6387 6589 6388 #. +> trunk stable 6590 #: kmcomposewin.cpp: 29996389 #: kmcomposewin.cpp:3015 6591 6390 msgid "" 6592 6391 "<qt>" … … 6597 6396 6598 6397 #. +> trunk stable 6599 #: kmcomposewin.cpp:30 066398 #: kmcomposewin.cpp:3022 6600 6399 #, fuzzy 6601 6400 msgid "Undefined Encryption Key" … … 6612 6411 6613 6412 #. +> trunk stable 6614 #: kmcomposewin.cpp:30 506413 #: kmcomposewin.cpp:3066 6615 6414 msgid "" 6616 6415 "<qt>" … … 6621 6420 6622 6421 #. +> trunk stable 6623 #: kmcomposewin.cpp:30 576422 #: kmcomposewin.cpp:3073 6624 6423 #, fuzzy 6625 6424 msgid "Undefined Signing Key" … … 6627 6426 6628 6427 #. +> trunk stable 6629 #: kmcomposewin.cpp:31 546428 #: kmcomposewin.cpp:3170 6630 6429 msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online." 6631 6430 msgstr "" 6632 6431 6633 6432 #. +> trunk stable 6634 #: kmcomposewin.cpp:31 56 kmkernel.cpp:8946433 #: kmcomposewin.cpp:3172 kmkernel.cpp:887 6635 6434 msgid "Online/Offline" 6636 6435 msgstr "" 6637 6436 6638 6437 #. +> trunk stable 6639 #: kmcomposewin.cpp:31 716438 #: kmcomposewin.cpp:3187 6640 6439 msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message." 6641 6440 msgstr "" 6642 6441 6643 6442 #. +> trunk stable 6644 #: kmcomposewin.cpp:31 806443 #: kmcomposewin.cpp:3196 6645 6444 #, fuzzy 6646 6445 msgid "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as BCC." … … 6648 6447 6649 6448 #. +> trunk stable 6650 #: kmcomposewin.cpp:3 1866449 #: kmcomposewin.cpp:3202 6651 6450 #, fuzzy 6652 6451 msgid "To: field is empty. Send message anyway?" … … 6654 6453 6655 6454 #. +> trunk stable 6656 #: kmcomposewin.cpp:3 1886455 #: kmcomposewin.cpp:3204 6657 6456 #, fuzzy 6658 6457 msgid "No To: specified" … … 6660 6459 6661 6460 #. +> trunk stable 6662 #: kmcomposewin.cpp:32 026461 #: kmcomposewin.cpp:3218 6663 6462 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" 6664 6463 msgstr "Niste upisali temu. Da li da poÅ¡aljem poruku sa praznom temom?" 6665 6464 6666 6465 #. +> trunk stable 6667 #: kmcomposewin.cpp:32 046466 #: kmcomposewin.cpp:3220 6668 6467 msgid "No Subject Specified" 6669 6468 msgstr "Nije naznaÄen naslov" 6670 6469 6671 6470 #. +> trunk stable 6672 #: kmcomposewin.cpp:32 056471 #: kmcomposewin.cpp:3221 6673 6472 #, fuzzy 6674 6473 msgid "S&end as Is" … … 6676 6475 6677 6476 #. +> trunk stable 6678 #: kmcomposewin.cpp:32 066477 #: kmcomposewin.cpp:3222 6679 6478 #, fuzzy 6680 6479 msgid "&Specify the Subject" … … 6682 6481 6683 6482 #. +> trunk stable 6684 #: kmcomposewin.cpp:32 776483 #: kmcomposewin.cpp:3293 6685 6484 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" 6686 6485 msgstr "" 6687 6486 6688 6487 #. +> trunk stable 6689 #: kmcomposewin.cpp:32 786488 #: kmcomposewin.cpp:3294 6690 6489 msgid "&Keep markup, do not encrypt" 6691 6490 msgstr "" 6692 6491 6693 6492 #. +> trunk stable 6694 #: kmcomposewin.cpp:32 796493 #: kmcomposewin.cpp:3295 6695 6494 msgid "&Keep markup, do not sign" 6696 6495 msgstr "" 6697 6496 6698 6497 #. +> trunk stable 6699 #: kmcomposewin.cpp:32 816498 #: kmcomposewin.cpp:3297 6700 6499 #, fuzzy 6701 6500 msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" … … 6703 6502 6704 6503 #. +> trunk stable 6705 #: kmcomposewin.cpp:32 826504 #: kmcomposewin.cpp:3298 6706 6505 msgid "Encrypt (delete markup)" 6707 6506 msgstr "" 6708 6507 6709 6508 #. +> trunk stable 6710 #: kmcomposewin.cpp:32 836509 #: kmcomposewin.cpp:3299 6711 6510 msgid "Sign (delete markup)" 6712 6511 msgstr "" 6713 6512 6714 6513 #. +> trunk stable 6715 #: kmcomposewin.cpp:3 2856514 #: kmcomposewin.cpp:3301 6716 6515 msgid "" 6717 6516 "<qt>" … … 6722 6521 6723 6522 #. +> trunk stable 6724 #: kmcomposewin.cpp:3 2876523 #: kmcomposewin.cpp:3303 6725 6524 msgid "Sign/Encrypt Message?" 6726 6525 msgstr "" 6727 6526 6728 6527 #. +> trunk stable 6729 #: kmcomposewin.cpp:33 826528 #: kmcomposewin.cpp:3398 6730 6529 msgid "About to send email..." 6731 6530 msgstr "Spremam se poslati email âŠ" 6732 6531 6733 6532 #. +> trunk stable 6734 #: kmcomposewin.cpp:33 836533 #: kmcomposewin.cpp:3399 6735 6534 #, fuzzy 6736 6535 msgid "Send Confirmation" … … 6738 6537 6739 6538 #. +> trunk stable 6740 #: kmcomposewin.cpp:3 384redirectdialog.cpp:876539 #: kmcomposewin.cpp:3400 redirectdialog.cpp:87 6741 6540 msgid "&Send Now" 6742 6541 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 6743 6542 6744 6543 #. +> trunk stable 6745 #: kmcomposewin.cpp:34 036544 #: kmcomposewin.cpp:3419 6746 6545 #, kde-format 6747 6546 msgid "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message anyway?" … … 6749 6548 6750 6549 #. +> trunk stable 6751 #: kmcomposewin.cpp:34 046550 #: kmcomposewin.cpp:3420 6752 6551 #, fuzzy 6753 6552 msgid "Too many recipients" … … 6755 6554 6756 6555 #. +> trunk stable 6757 #: kmcomposewin.cpp:34 066556 #: kmcomposewin.cpp:3422 6758 6557 #, fuzzy 6759 6558 msgid "&Edit Recipients" … … 6761 6560 6762 6561 #. +> trunk stable 6763 #: kmcomposewin.cpp:34 466562 #: kmcomposewin.cpp:3462 6764 6563 msgid "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?" 6765 6564 msgstr "" 6766 6565 6767 6566 #. +> trunk stable 6768 #: kmcomposewin.cpp:34 486567 #: kmcomposewin.cpp:3464 6769 6568 msgid "Lose the formatting?" 6770 6569 msgstr "" 6771 6570 6772 6571 #. +> trunk stable 6773 #: kmcomposewin.cpp:34 486572 #: kmcomposewin.cpp:3464 6774 6573 #, fuzzy 6775 6574 msgid "Lose Formatting" … … 6777 6576 6778 6577 #. +> trunk stable 6779 #: kmcomposewin.cpp:35 026578 #: kmcomposewin.cpp:3518 6780 6579 #, fuzzy 6781 6580 msgid "Spellcheck: on" … … 6783 6582 6784 6583 #. +> trunk stable 6785 #: kmcomposewin.cpp:35 046584 #: kmcomposewin.cpp:3520 6786 6585 #, fuzzy 6787 6586 msgid "Spellcheck: off" … … 6795 6594 6796 6595 #. +> trunk stable 6797 #: kmcomposewin.cpp:38 606596 #: kmcomposewin.cpp:3876 6798 6597 msgid "" 6799 6598 "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" … … 6802 6601 6803 6602 #. +> trunk stable 6804 #: kmcomposewin.cpp:38 646603 #: kmcomposewin.cpp:3880 6805 6604 msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." 6806 6605 msgstr "" 6807 6606 6808 6607 #. +> trunk stable 6809 #: kmcomposewin.cpp:38 676608 #: kmcomposewin.cpp:3883 6810 6609 msgid "No Chiasmus Backend Configured" 6811 6610 msgstr "" 6812 6611 6813 6612 #. +> trunk stable 6814 #: kmcomposewin.cpp:38 736613 #: kmcomposewin.cpp:3889 6815 6614 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 6816 6615 msgstr "" 6817 6616 6818 6617 #. +> trunk stable 6819 #: kmcomposewin.cpp:38 75 kmcomposewin.cpp:3880 kmcomposewin.cpp:38896618 #: kmcomposewin.cpp:3891 kmcomposewin.cpp:3896 kmcomposewin.cpp:3905 6820 6619 msgid "Chiasmus Backend Error" 6821 6620 msgstr "" 6822 6621 6823 6622 #. +> trunk stable 6824 #: kmcomposewin.cpp:3 8866623 #: kmcomposewin.cpp:3902 6825 6624 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 6826 6625 msgstr "" 6827 6626 6828 6627 #. +> trunk stable 6829 #: kmcomposewin.cpp:3 8956628 #: kmcomposewin.cpp:3911 6830 6629 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 6831 6630 msgstr "" 6832 6631 6833 6632 #. +> trunk stable 6834 #: kmcomposewin.cpp:3 8986633 #: kmcomposewin.cpp:3914 6835 6634 #, fuzzy 6836 6635 msgid "No Chiasmus Keys Found" … … 6838 6637 6839 6638 #. +> trunk stable 6840 #: kmcomposewin.cpp:39 026639 #: kmcomposewin.cpp:3918 6841 6640 #, fuzzy 6842 6641 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" … … 6844 6643 6845 6644 #. +> trunk stable 6846 #: kmcomposewin.cpp:39 316645 #: kmcomposewin.cpp:3947 6847 6646 #, fuzzy 6848 6647 msgid "Message will be signed" … … 6850 6649 6851 6650 #. +> trunk stable 6852 #: kmcomposewin.cpp:39 326651 #: kmcomposewin.cpp:3948 6853 6652 #, fuzzy 6854 6653 #| msgid "Message List - Date Field" … … 6857 6656 6858 6657 #. +> trunk stable 6859 #: kmcomposewin.cpp:39 346658 #: kmcomposewin.cpp:3950 6860 6659 #, fuzzy 6861 6660 msgid "Message will be encrypted" … … 6863 6662 6864 6663 #. +> trunk stable 6865 #: kmcomposewin.cpp:39 356664 #: kmcomposewin.cpp:3951 6866 6665 #, fuzzy 6867 6666 msgid "Message will not be encrypted" 6868 6667 msgstr "Pohrani poslane poruke u Å¡i&frovanom obliku" 6668 6669 #. +> trunk stable 6670 #: kmfilter.cpp:128 6671 #, fuzzy, kde-format 6672 msgid "<b>Applying filter action:</b> %1" 6673 msgstr "Primijeni filter akciju:" 6869 6674 6870 6675 #. +> trunk stable … … 7094 6899 7095 6900 #. +> trunk stable 7096 #: kmfilteraction.cpp:151 26901 #: kmfilteraction.cpp:1511 7097 6902 #, fuzzy 7098 6903 msgid "Copy Into Folder" … … 7100 6905 7101 6906 #. +> trunk stable 7102 #: kmfilteraction.cpp:15 686907 #: kmfilteraction.cpp:1556 7103 6908 #, fuzzy 7104 6909 msgid "Forward To" … … 7106 6911 7107 6912 #. +> trunk stable 7108 #: kmfilteraction.cpp:16 136913 #: kmfilteraction.cpp:1601 7109 6914 #, fuzzy 7110 6915 msgid "The addressee to whom the message will be forwarded." … … 7112 6917 7113 6918 #. +> trunk stable 7114 #: kmfilteraction.cpp:16 146919 #: kmfilteraction.cpp:1602 7115 6920 msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." 7116 6921 msgstr "" 7117 6922 7118 6923 #. +> trunk stable 7119 #: kmfilteraction.cpp:16 206924 #: kmfilteraction.cpp:1608 7120 6925 #, fuzzy 7121 6926 msgid "Default Template" … … 7123 6928 7124 6929 #. +> trunk stable 7125 #: kmfilteraction.cpp:16 296930 #: kmfilteraction.cpp:1617 7126 6931 #, fuzzy 7127 6932 msgid "The template used when forwarding" … … 7129 6934 7130 6935 #. +> trunk stable 7131 #: kmfilteraction.cpp:16 306936 #: kmfilteraction.cpp:1618 7132 6937 msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." 7133 6938 msgstr "" 7134 6939 7135 6940 #. +> trunk stable 7136 #: kmfilteraction.cpp:17 156941 #: kmfilteraction.cpp:1703 7137 6942 #, fuzzy, kde-format 7138 6943 msgid "Forward to %1 with default template" … … 7140 6945 7141 6946 #. +> trunk stable 7142 #: kmfilteraction.cpp:17 176947 #: kmfilteraction.cpp:1705 7143 6948 #, fuzzy, kde-format 7144 6949 msgid "Forward to %1 with template %2" … … 7146 6951 7147 6952 #. +> trunk stable 7148 #: kmfilteraction.cpp:17 386953 #: kmfilteraction.cpp:1726 7149 6954 #, fuzzy 7150 6955 msgid "Redirect To" … … 7152 6957 7153 6958 #. +> trunk stable 7154 #: kmfilteraction.cpp:17 836959 #: kmfilteraction.cpp:1771 7155 6960 #, fuzzy 7156 6961 msgid "Execute Command" … … 7158 6963 7159 6964 #. +> trunk stable 7160 #: kmfilteraction.cpp:1 9036965 #: kmfilteraction.cpp:1890 7161 6966 #, fuzzy 7162 6967 msgid "Pipe Through" … … 7164 6969 7165 6970 #. +> trunk stable 7166 #: kmfilteraction.cpp:20 316971 #: kmfilteraction.cpp:2016 7167 6972 #, fuzzy 7168 6973 msgid "Play Sound" … … 7170 6975 7171 6976 #. +> trunk stable 7172 #: kmfilteraction.cpp:21 47kmreaderwin.cpp:1866977 #: kmfilteraction.cpp:2132 kmreaderwin.cpp:186 7173 6978 msgid "Add to Address Book" 7174 6979 msgstr "Dodaj u adresar" 7175 6980 7176 6981 #. +> trunk stable 7177 #: kmfilteraction.cpp:21 486982 #: kmfilteraction.cpp:2133 7178 6983 #, fuzzy 7179 6984 msgid "<placeholder>Default</placeholder>" … … 7181 6986 7182 6987 #. +> trunk stable 7183 #: kmfilteraction.cpp:21 486988 #: kmfilteraction.cpp:2133 7184 6989 #, fuzzy 7185 6990 #| msgid "&From" … … 7189 6994 7190 6995 #. +> trunk stable 7191 #: kmfilteraction.cpp:21 49kmsearchpatternedit.cpp:696996 #: kmfilteraction.cpp:2134 kmsearchpatternedit.cpp:69 7192 6997 #, fuzzy 7193 6998 msgid "CC" … … 7195 7000 7196 7001 #. +> trunk stable 7197 #: kmfilteraction.cpp:21 497002 #: kmfilteraction.cpp:2134 7198 7003 #, fuzzy 7199 7004 msgctxt "Email recipient" … … 7202 7007 7203 7008 #. +> trunk stable 7204 #: kmfilteraction.cpp:21 497009 #: kmfilteraction.cpp:2134 7205 7010 #, fuzzy 7206 7011 msgid "BCC" … … 7208 7013 7209 7014 #. +> trunk stable 7210 #: kmfilteraction.cpp:21 607015 #: kmfilteraction.cpp:2145 7211 7016 #, fuzzy 7212 7017 #| msgid "Available Filters" … … 7215 7020 7216 7021 #. +> trunk stable 7217 #: kmfilteraction.cpp:22 457022 #: kmfilteraction.cpp:2230 7218 7023 #, fuzzy 7219 7024 msgid "Cannot save new addresses to address book." … … 7221 7026 7222 7027 #. +> trunk stable 7223 #: kmfilteraction.cpp:22 497028 #: kmfilteraction.cpp:2234 7224 7029 msgid "Cannot save to address book: address book is locked." 7225 7030 msgstr "" 7226 7031 7227 7032 #. +> trunk stable 7228 #: kmfilteraction.cpp:22 677033 #: kmfilteraction.cpp:2252 7229 7034 msgid "with category" 7230 7035 msgstr "" 7231 7036 7232 7037 #. +> trunk stable 7233 #: kmfilteraction.cpp:22 747038 #: kmfilteraction.cpp:2259 7234 7039 #, fuzzy 7235 7040 #| msgid "is in address book" … … 7238 7043 7239 7044 #. +> trunk stable 7240 #: kmfilteraction.cpp:22 797045 #: kmfilteraction.cpp:2264 7241 7046 msgid "" 7242 7047 "<p>This defines the preferred address book.<br />" … … 7526 7331 msgstr "izbrisano" 7527 7332 7528 #. +> trunkstable7529 #: kmfilterdlg.cpp:81 87333 #. +> stable 7334 #: kmfilterdlg.cpp:817 7530 7335 msgid "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online IMAP mail." 7531 7336 msgstr "" 7532 7337 7533 7338 #. +> trunk stable 7534 #: kmfilterdlg.cpp:8 507339 #: kmfilterdlg.cpp:843 7535 7340 #, fuzzy 7536 7341 msgid "The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search rules). Discard or edit invalid filters?" … … 7538 7343 7539 7344 #. +> trunk stable 7540 #: kmfilterdlg.cpp:8 547345 #: kmfilterdlg.cpp:847 7541 7346 #, fuzzy 7542 7347 #| msgctxt "MDN type" … … 7546 7351 7547 7352 #. +> trunk stable 7548 #: kmfilterdlg.cpp:8 637353 #: kmfilterdlg.cpp:856 7549 7354 #, fuzzy 7550 7355 msgid "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. containing no actions or no search rules)." … … 7552 7357 7553 7358 #. +> trunk stable 7554 #: kmfilterdlg.cpp:100 87359 #: kmfilterdlg.cpp:1001 7555 7360 msgid "Rename Filter" 7556 7361 msgstr "Promijeni ime filtera" 7557 7362 7558 7363 #. +> trunk stable 7559 #: kmfilterdlg.cpp:100 97364 #: kmfilterdlg.cpp:1002 7560 7365 #, kde-format 7561 7366 msgid "" … … 7565 7370 7566 7371 #. +> trunk stable 7567 #: kmfilterdlg.cpp:1 2067372 #: kmfilterdlg.cpp:1199 7568 7373 msgid "Please select an action." 7569 7374 msgstr "Odaberite akciju." 7570 7375 7571 7376 #. +> trunk stable 7572 #: kmfilterdlg.cpp:136 77377 #: kmfilterdlg.cpp:1360 7573 7378 msgid "&Download mail" 7574 7379 msgstr "&Preuzmi poÅ¡tu" 7575 7380 7576 7381 #. +> trunk stable 7577 #: kmfilterdlg.cpp:136 87382 #: kmfilterdlg.cpp:1361 7578 7383 msgid "Download mail la&ter" 7579 7384 msgstr "Preuzmi poÅ¡&tu kasnije" 7580 7385 7581 7386 #. +> trunk stable 7582 #: kmfilterdlg.cpp:136 97387 #: kmfilterdlg.cpp:1362 7583 7388 msgid "D&elete mail from server" 7584 7389 msgstr "&IzbriÅ¡i poÅ¡tu sa posluÅŸitelja" 7585 7390 7391 #. +> trunk stable 7392 #: kmfiltermgr.cpp:209 7393 msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> " 7394 msgstr "" 7395 7396 #. +> trunk stable 7397 #: kmfiltermgr.cpp:215 7398 msgid "<b>Filter rules have matched.</b>" 7399 msgstr "<b>Filter pravila su podrÅŸana.</b>" 7400 7586 7401 #. +> trunk 7587 #: kmkernel.cpp:15 87402 #: kmkernel.cpp:157 7588 7403 msgid "" 7589 7404 "You are attempting to start an <b>unstable development version</b> of KMail.<br>" … … 7596 7411 7597 7412 #. +> trunk 7413 #: kmkernel.cpp:166 7414 msgid "Unstable Development version of KMail" 7415 msgstr "" 7416 7417 #. +> trunk 7598 7418 #: kmkernel.cpp:167 7599 msgid "Unstable Development version of KMail"7600 msgstr ""7601 7602 #. +> trunk7603 #: kmkernel.cpp:1687604 7419 #, fuzzy 7605 7420 msgid "Lose Data" … … 7617 7432 7618 7433 #. +> trunk stable 7619 #: kmkernel.cpp:8 547434 #: kmkernel.cpp:847 7620 7435 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" 7621 7436 msgstr "" 7622 7437 7623 7438 #. +> trunk stable 7624 #: kmkernel.cpp:8 657439 #: kmkernel.cpp:858 7625 7440 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" 7626 7441 msgstr "" 7627 7442 7628 7443 #. +> trunk stable 7629 #: kmkernel.cpp:8 927444 #: kmkernel.cpp:885 7630 7445 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" 7631 7446 msgstr "" 7632 7447 7633 7448 #. +> trunk stable 7634 #: kmkernel.cpp:8 95 kmmainwidget.cpp:24567449 #: kmkernel.cpp:888 kmmainwidget.cpp:2438 7635 7450 msgid "Work Online" 7636 7451 msgstr "" 7637 7452 7638 7453 #. +> trunk stable 7639 #: kmkernel.cpp:8 96 kmmainwidget.cpp:24527454 #: kmkernel.cpp:889 kmmainwidget.cpp:2434 7640 7455 msgid "Work Offline" 7641 7456 msgstr "" 7642 7457 7643 7458 #. +> trunk 7644 #: kmkernel.cpp:9 947459 #: kmkernel.cpp:987 7645 7460 #, fuzzy, kde-format 7646 7461 #| msgid "" … … 7655 7470 7656 7471 #. +> trunk 7657 #: kmkernel.cpp:9 967472 #: kmkernel.cpp:989 7658 7473 #, fuzzy 7659 7474 msgid "Opening Autosave File Failed" … … 7661 7476 7662 7477 #. +> trunk stable 7663 #: kmkernel.cpp: 1006 kmkernel.cpp:10267478 #: kmkernel.cpp:999 kmkernel.cpp:1019 7664 7479 #, fuzzy 7665 7480 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." … … 7697 7512 7698 7513 #. +> trunk stable 7699 #: kmkernel.cpp:13 657514 #: kmkernel.cpp:1358 7700 7515 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" 7701 7516 msgstr "KMail je naiÅ¡ao na fatalnu greÅ¡ku i odmah Äe zavrÅ¡iti sa radom." 7702 7517 7703 7518 #. +> trunk stable 7704 #: kmkernel.cpp:136 87519 #: kmkernel.cpp:1361 7705 7520 #, kde-format 7706 7521 msgid "" … … 7735 7550 7736 7551 #. +> trunk stable 7737 #: kmkernel.cpp:15 10 kmmainwidget.cpp:14527552 #: kmkernel.cpp:1503 kmmainwidget.cpp:1451 7738 7553 msgid "Empty Trash" 7739 7554 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 7745 7560 7746 7561 #. +> trunk stable 7747 #: kmkernel.cpp:15 117562 #: kmkernel.cpp:1504 7748 7563 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" 7749 7564 msgstr "" 7750 7565 7751 7566 #. +> trunk stable 7752 #: kmkernel.cpp:17 317567 #: kmkernel.cpp:1724 7753 7568 #, kde-format 7754 7569 msgid "This identity has been changed to use the default transport:" … … 7759 7574 7760 7575 #. +> trunk stable 7761 #: kmkernel.cpp:17 547576 #: kmkernel.cpp:1747 7762 7577 #, kde-format 7763 7578 msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" … … 7768 7583 7769 7584 #. +> trunk stable 7770 #: kmkernel.cpp:176 87585 #: kmkernel.cpp:1761 7771 7586 #, fuzzy 7772 7587 msgid "Sending messages" … … 7774 7589 7775 7590 #. +> trunk 7776 #: kmkernel.cpp:176 97591 #: kmkernel.cpp:1762 7777 7592 #, fuzzy 7778 7593 #| msgid "Initiating sender process..." … … 7807 7622 7808 7623 #. +> trunk stable 7809 #: kmmainwidget.cpp:44 77624 #: kmmainwidget.cpp:446 7810 7625 #, fuzzy 7811 7626 #| msgid "Subscription..." … … 7815 7630 7816 7631 #. +> trunk stable 7817 #: kmmainwidget.cpp:88 27632 #: kmmainwidget.cpp:881 7818 7633 msgid "Set Focus to Quick Search" 7819 7634 msgstr "" 7820 7635 7821 7636 #. +> trunk stable 7822 #: kmmainwidget.cpp:89 47637 #: kmmainwidget.cpp:893 7823 7638 #, fuzzy 7824 7639 msgid "Extend Selection to Previous Message" … … 7826 7641 7827 7642 #. +> trunk stable 7828 #: kmmainwidget.cpp: 9007643 #: kmmainwidget.cpp:899 7829 7644 #, fuzzy 7830 7645 msgid "Extend Selection to Next Message" … … 7832 7647 7833 7648 #. +> trunk stable 7834 #: kmmainwidget.cpp:96 37649 #: kmmainwidget.cpp:962 7835 7650 msgid "Remove Duplicate Messages" 7836 7651 msgstr "Ukloni duplicirane poruke" 7837 7652 7838 7653 #. +> trunk stable 7839 #: kmmainwidget.cpp:97 37654 #: kmmainwidget.cpp:972 7840 7655 msgid "Move Message to Folder" 7841 7656 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 7842 7657 7843 7658 #. +> trunk stable 7844 #: kmmainwidget.cpp:9 807659 #: kmmainwidget.cpp:979 7845 7660 msgid "Copy Message to Folder" 7846 7661 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 7847 7662 7848 7663 #. +> trunk stable 7849 #: kmmainwidget.cpp:98 77664 #: kmmainwidget.cpp:986 7850 7665 #, fuzzy 7851 7666 msgid "Jump to Folder..." … … 7853 7668 7854 7669 #. +> trunk stable 7855 #: kmmainwidget.cpp:99 47670 #: kmmainwidget.cpp:993 7856 7671 msgid "Abort Current Operation" 7857 7672 msgstr "" 7858 7673 7859 7674 #. +> trunk stable 7860 #: kmmainwidget.cpp:100 17675 #: kmmainwidget.cpp:1000 7861 7676 msgid "Focus on Next Folder" 7862 7677 msgstr "Fokus na sljedeÄu mapu" 7863 7678 7864 7679 #. +> trunk stable 7865 #: kmmainwidget.cpp:100 87680 #: kmmainwidget.cpp:1007 7866 7681 msgid "Focus on Previous Folder" 7867 7682 msgstr "Fokus na prethodnu mapu" 7868 7683 7869 7684 #. +> trunk stable 7870 #: kmmainwidget.cpp:101 57685 #: kmmainwidget.cpp:1014 7871 7686 #, fuzzy 7872 7687 msgid "Select Folder with Focus" … … 7874 7689 7875 7690 #. +> trunk stable 7876 #: kmmainwidget.cpp:102 67691 #: kmmainwidget.cpp:1025 7877 7692 #, fuzzy 7878 7693 msgid "Focus on Next Message" … … 7880 7695 7881 7696 #. +> trunk stable 7882 #: kmmainwidget.cpp:103 37697 #: kmmainwidget.cpp:1032 7883 7698 #, fuzzy 7884 7699 msgid "Focus on Previous Message" … … 7886 7701 7887 7702 #. +> trunk stable 7888 #: kmmainwidget.cpp:10 407703 #: kmmainwidget.cpp:1039 7889 7704 #, fuzzy 7890 7705 msgid "Select Message with Focus" … … 7892 7707 7893 7708 #. +> trunk stable 7894 #: kmmainwidget.cpp:121 77709 #: kmmainwidget.cpp:1216 7895 7710 #, kde-format 7896 7711 msgid "1 new message in %2" … … 7901 7716 7902 7717 #. +> trunk stable 7903 #: kmmainwidget.cpp:123 67718 #: kmmainwidget.cpp:1235 7904 7719 #, kde-format 7905 7720 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 7912 7727 7913 7728 #. +> trunk stable 7914 #: kmmainwidget.cpp:123 97729 #: kmmainwidget.cpp:1238 7915 7730 msgid "New mail arrived" 7916 7731 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 7917 7732 7918 7733 #. +> trunk stable 7919 #: kmmainwidget.cpp:132 57734 #: kmmainwidget.cpp:1324 7920 7735 msgid "No Subject" 7921 7736 msgstr "Nema Teme" 7922 7737 7923 7738 #. +> trunk stable 7924 #: kmmainwidget.cpp:133 87739 #: kmmainwidget.cpp:1337 7925 7740 #, fuzzy 7926 7741 msgid "(no templates)" … … 7928 7743 7929 7744 #. +> trunk stable 7930 #: kmmainwidget.cpp:142 77745 #: kmmainwidget.cpp:1426 7931 7746 #, fuzzy 7932 7747 msgid "This folder does not have any expiry options set" … … 7934 7749 7935 7750 #. +> trunk stable 7936 #: kmmainwidget.cpp:143 37751 #: kmmainwidget.cpp:1432 7937 7752 #, kde-format 7938 7753 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 7940 7755 7941 7756 #. +> trunk stable 7942 #: kmmainwidget.cpp:143 57757 #: kmmainwidget.cpp:1434 7943 7758 msgid "Expire Folder" 7944 7759 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 7945 7760 7946 7761 #. +> trunk stable 7947 #: kmmainwidget.cpp:143 67762 #: kmmainwidget.cpp:1435 7948 7763 msgid "&Expire" 7949 7764 msgstr "&IstjeÄe" 7950 7765 7951 7766 #. +> trunk stable 7952 #: kmmainwidget.cpp:145 27767 #: kmmainwidget.cpp:1451 7953 7768 msgid "Move to Trash" 7954 7769 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 7955 7770 7956 7771 #. +> trunk stable 7957 #: kmmainwidget.cpp:145 47772 #: kmmainwidget.cpp:1453 7958 7773 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 7959 7774 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 7960 7775 7961 7776 #. +> trunk stable 7962 #: kmmainwidget.cpp:145 57777 #: kmmainwidget.cpp:1454 7963 7778 #, kde-format 7964 7779 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 7966 7781 7967 7782 #. +> trunk stable 7968 #: kmmainwidget.cpp:147 57783 #: kmmainwidget.cpp:1474 7969 7784 msgid "Moved all messages to the trash" 7970 7785 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" … … 7993 7808 7994 7809 #. +> trunk stable 7995 #: kmmainwidget.cpp:151 57810 #: kmmainwidget.cpp:1514 7996 7811 #, fuzzy 7997 7812 msgid "Delete Search" … … 7999 7814 8000 7815 #. +> trunk stable 8001 #: kmmainwidget.cpp:151 67816 #: kmmainwidget.cpp:1515 8002 7817 #, fuzzy, kde-format 8003 7818 msgid "" … … 8007 7822 8008 7823 #. +> trunk stable 8009 #: kmmainwidget.cpp:151 97824 #: kmmainwidget.cpp:1518 8010 7825 #, fuzzy 8011 7826 msgctxt "@action:button Delete search" … … 8014 7829 8015 7830 #. +> trunk stable 8016 #: kmmainwidget.cpp:152 17831 #: kmmainwidget.cpp:1520 8017 7832 msgid "Delete Folder" 8018 7833 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" … … 8032 7847 8033 7848 #. +> trunk stable 8034 #: kmmainwidget.cpp:152 67849 #: kmmainwidget.cpp:1525 8035 7850 #, kde-format 8036 7851 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 8038 7853 8039 7854 #. +> trunk stable 8040 #: kmmainwidget.cpp:15 307855 #: kmmainwidget.cpp:1529 8041 7856 #, fuzzy, kde-format 8042 7857 msgid "" … … 8047 7862 8048 7863 #. +> trunk stable 8049 #: kmmainwidget.cpp:153 97864 #: kmmainwidget.cpp:1538 8050 7865 #, fuzzy, kde-format 8051 7866 msgid "" … … 8056 7871 8057 7872 #. +> trunk stable 8058 #: kmmainwidget.cpp:154 57873 #: kmmainwidget.cpp:1544 8059 7874 #, fuzzy, kde-format 8060 7875 msgid "" … … 8065 7880 8066 7881 #. +> trunk stable 8067 #: kmmainwidget.cpp:155 27882 #: kmmainwidget.cpp:1551 8068 7883 #, fuzzy 8069 7884 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 8078 7893 8079 7894 #. +> trunk stable 8080 #: kmmainwidget.cpp:161 27895 #: kmmainwidget.cpp:1611 8081 7896 msgid "" 8082 7897 "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" … … 8087 7902 8088 7903 #. +> trunk stable 8089 #: kmmainwidget.cpp:161 57904 #: kmmainwidget.cpp:1614 8090 7905 msgid "Refresh IMAP Cache" 8091 7906 msgstr "OsvijeÅŸi IMAP predmemoriju" … … 8098 7913 8099 7914 #. +> trunk stable 8100 #: kmmainwidget.cpp:161 57915 #: kmmainwidget.cpp:1614 8101 7916 msgid "&Refresh" 8102 7917 msgstr "&OsvjeÅŸi" 8103 7918 8104 7919 #. +> trunk stable 8105 #: kmmainwidget.cpp:163 17920 #: kmmainwidget.cpp:1630 8106 7921 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 8107 7922 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 8108 7923 8109 7924 #. +> trunk stable 8110 #: kmmainwidget.cpp:163 27925 #: kmmainwidget.cpp:1631 8111 7926 msgid "Expire Old Messages?" 8112 7927 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 8113 7928 8114 7929 #. +> trunk stable 8115 #: kmmainwidget.cpp:163 27930 #: kmmainwidget.cpp:1631 8116 7931 msgid "Expire" 8117 7932 msgstr "Izbaci stare poruke" 8118 7933 8119 7934 #. +> trunk stable 8120 #: kmmainwidget.cpp:165 57935 #: kmmainwidget.cpp:1654 8121 7936 #, fuzzy 8122 7937 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 8124 7939 8125 7940 #. +> trunk stable 8126 #: kmmainwidget.cpp:165 8 kmmainwidget.cpp:16837941 #: kmmainwidget.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:1682 8127 7942 msgid "Security Warning" 8128 7943 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 8129 7944 8130 7945 #. +> trunk stable 8131 #: kmmainwidget.cpp:165 97946 #: kmmainwidget.cpp:1658 8132 7947 msgid "Use HTML" 8133 7948 msgstr "" 8134 7949 8135 7950 #. +> trunk stable 8136 #: kmmainwidget.cpp:16 807951 #: kmmainwidget.cpp:1679 8137 7952 #, fuzzy 8138 7953 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 8140 7955 8141 7956 #. +> trunk stable 8142 #: kmmainwidget.cpp:168 47957 #: kmmainwidget.cpp:1683 8143 7958 msgid "Load External References" 8144 7959 msgstr "" 8145 7960 8146 7961 #. +> trunk stable 8147 #: kmmainwidget.cpp:176 87962 #: kmmainwidget.cpp:1767 8148 7963 #, kde-format 8149 7964 msgid "" … … 8158 7973 8159 7974 #. +> trunk stable 8160 #: kmmainwidget.cpp:177 47975 #: kmmainwidget.cpp:1773 8161 7976 #, fuzzy 8162 7977 msgid "Delete Messages" … … 8170 7985 8171 7986 #. +> trunk stable 8172 #: kmmainwidget.cpp:177 47987 #: kmmainwidget.cpp:1773 8173 7988 #, fuzzy 8174 7989 msgid "Delete Message" … … 8176 7991 8177 7992 #. +> trunk stable 8178 #: kmmainwidget.cpp:179 57993 #: kmmainwidget.cpp:1794 8179 7994 #, fuzzy 8180 7995 msgid "Moving messages..." … … 8182 7997 8183 7998 #. +> trunk stable 8184 #: kmmainwidget.cpp:179 77999 #: kmmainwidget.cpp:1796 8185 8000 #, fuzzy 8186 8001 msgid "Deleting messages..." … … 8188 8003 8189 8004 #. +> trunk stable 8190 #: kmmainwidget.cpp:181 18005 #: kmmainwidget.cpp:1810 8191 8006 #, fuzzy 8192 8007 msgid "Messages deleted successfully." … … 8194 8009 8195 8010 #. +> trunk stable 8196 #: kmmainwidget.cpp:181 38011 #: kmmainwidget.cpp:1812 8197 8012 #, fuzzy 8198 8013 msgid "Messages moved successfully." … … 8200 8015 8201 8016 #. +> trunk stable 8202 #: kmmainwidget.cpp:181 88017 #: kmmainwidget.cpp:1817 8203 8018 #, fuzzy 8204 8019 msgid "Deleting messages failed." … … 8206 8021 8207 8022 #. +> trunk stable 8208 #: kmmainwidget.cpp:18 208023 #: kmmainwidget.cpp:1819 8209 8024 #, fuzzy 8210 8025 msgid "Deleting messages canceled." … … 8212 8027 8213 8028 #. +> trunk stable 8214 #: kmmainwidget.cpp:182 38029 #: kmmainwidget.cpp:1822 8215 8030 msgid "Moving messages failed." 8216 8031 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 8217 8032 8218 8033 #. +> trunk stable 8219 #: kmmainwidget.cpp:182 58034 #: kmmainwidget.cpp:1824 8220 8035 #, fuzzy 8221 8036 msgid "Moving messages canceled." … … 8223 8038 8224 8039 #. +> trunk stable 8225 #: kmmainwidget.cpp:185 48040 #: kmmainwidget.cpp:1853 8226 8041 #, fuzzy 8227 8042 msgid "Move Messages to Folder" … … 8229 8044 8230 8045 #. +> trunk stable 8231 #: kmmainwidget.cpp:188 48046 #: kmmainwidget.cpp:1883 8232 8047 #, fuzzy 8233 8048 msgid "Copying messages..." … … 8235 8050 8236 8051 #. +> trunk stable 8237 #: kmmainwidget.cpp:189 38052 #: kmmainwidget.cpp:1892 8238 8053 #, fuzzy 8239 8054 msgid "Messages copied successfully." … … 8241 8056 8242 8057 #. +> trunk stable 8243 #: kmmainwidget.cpp:189 68058 #: kmmainwidget.cpp:1895 8244 8059 #, fuzzy 8245 8060 #| msgid "Moving messages failed." … … 8248 8063 8249 8064 #. +> trunk stable 8250 #: kmmainwidget.cpp:189 88065 #: kmmainwidget.cpp:1897 8251 8066 #, fuzzy 8252 8067 msgid "Copying messages canceled." … … 8254 8069 8255 8070 #. +> trunk stable 8256 #: kmmainwidget.cpp:190 98071 #: kmmainwidget.cpp:1908 8257 8072 #, fuzzy 8258 8073 #| msgid "Copy Message to Folder" … … 8267 8082 8268 8083 #. +> trunk stable 8269 #: kmmainwidget.cpp:194 58084 #: kmmainwidget.cpp:1944 8270 8085 #, fuzzy 8271 8086 #| msgid "Move message to trashcan" … … 8274 8089 8275 8090 #. +> trunk stable 8276 #: kmmainwidget.cpp:195 58091 #: kmmainwidget.cpp:1954 8277 8092 #, fuzzy 8278 8093 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 8280 8095 8281 8096 #. +> trunk stable 8282 #: kmmainwidget.cpp:195 88097 #: kmmainwidget.cpp:1957 8283 8098 #, fuzzy 8284 8099 #| msgid "Moving messages failed." … … 8287 8102 8288 8103 #. +> trunk stable 8289 #: kmmainwidget.cpp:19 608104 #: kmmainwidget.cpp:1959 8290 8105 #, fuzzy 8291 8106 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 8293 8108 8294 8109 #. +> trunk stable 8295 #: kmmainwidget.cpp:219 68110 #: kmmainwidget.cpp:2195 8296 8111 msgid "Filter on Mailing-List..." 8297 8112 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8298 8113 8299 8114 #. +> trunk stable 8300 #: kmmainwidget.cpp:22 108115 #: kmmainwidget.cpp:2209 8301 8116 #, kde-format 8302 8117 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 8304 8119 8305 8120 #. +> trunk stable 8306 #: kmmainwidget.cpp:223 18121 #: kmmainwidget.cpp:2230 8307 8122 #, fuzzy 8308 8123 msgid "Jump to Folder" … … 8310 8125 8311 8126 #. +> trunk stable 8312 #: kmmainwidget.cpp:23 198127 #: kmmainwidget.cpp:2301 8313 8128 #, fuzzy 8314 8129 msgid "Unable to process messages: " … … 8316 8131 8317 8132 #. +> trunk stable 8318 #: kmmainwidget.cpp:23 508133 #: kmmainwidget.cpp:2332 8319 8134 msgid "" 8320 8135 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 8325 8140 8326 8141 #. +> trunk stable 8327 #: kmmainwidget.cpp:23 558142 #: kmmainwidget.cpp:2337 8328 8143 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 8329 8144 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 8330 8145 8331 8146 #. +> trunk stable 8332 #: kmmainwidget.cpp:23 788147 #: kmmainwidget.cpp:2360 8333 8148 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 8334 8149 msgstr "" 8335 8150 8336 8151 #. +> trunk stable 8337 #: kmmainwidget.cpp:23 898152 #: kmmainwidget.cpp:2371 8338 8153 #, fuzzy 8339 8154 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 8341 8156 8342 8157 #. +> trunk stable 8343 #: kmmainwidget.cpp:29 298158 #: kmmainwidget.cpp:2911 8344 8159 msgid "Save &As..." 8345 8160 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 8346 8161 8347 8162 #. +> trunk stable 8348 #: kmmainwidget.cpp:29 388163 #: kmmainwidget.cpp:2920 8349 8164 msgid "&Compact All Folders" 8350 8165 msgstr "&SaÅŸmi sve mape" 8351 8166 8352 8167 #. +> trunk stable 8353 #: kmmainwidget.cpp:29 438168 #: kmmainwidget.cpp:2925 8354 8169 msgid "&Expire All Folders" 8355 8170 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 8356 8171 8357 8172 #. +> trunk stable 8358 #: kmmainwidget.cpp:29 488173 #: kmmainwidget.cpp:2930 8359 8174 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" 8360 8175 msgstr "&OsvijeÅŸi lokalnu IMAP predmemoriju" 8361 8176 8362 8177 #. +> trunk stable 8363 #: kmmainwidget.cpp:29 538178 #: kmmainwidget.cpp:2935 8364 8179 msgid "Empty All &Trash Folders" 8365 8180 msgstr "" 8366 8181 8367 8182 #. +> trunk stable 8368 #: kmmainwidget.cpp:29 588183 #: kmmainwidget.cpp:2940 8369 8184 msgid "Check &Mail" 8370 8185 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 8371 8186 8372 8187 #. +> trunk stable 8373 #: kmmainwidget.cpp:29 648188 #: kmmainwidget.cpp:2946 8374 8189 #, fuzzy 8375 8190 #| msgid "Check &Mail" … … 8384 8199 8385 8200 #. +> trunk stable 8386 #: kmmainwidget.cpp:29 65 kmmainwidget.cpp:29668201 #: kmmainwidget.cpp:2947 kmmainwidget.cpp:2948 8387 8202 #, fuzzy 8388 8203 #| msgid "Check &Mail" … … 8391 8206 8392 8207 #. +> trunk stable 8393 #: kmmainwidget.cpp:29 768208 #: kmmainwidget.cpp:2958 8394 8209 #, fuzzy 8395 8210 msgid "&Send Queued Messages" … … 8397 8212 8398 8213 #. +> trunk stable 8399 #: kmmainwidget.cpp:29 818214 #: kmmainwidget.cpp:2963 8400 8215 msgid "Online status (unknown)" 8401 8216 msgstr "" 8402 8217 8403 8218 #. +> trunk stable 8404 #: kmmainwidget.cpp:29 868219 #: kmmainwidget.cpp:2968 8405 8220 #, fuzzy 8406 8221 msgid "Send Queued Messages Via" … … 8408 8223 8409 8224 #. +> trunk stable 8410 #: kmmainwidget.cpp: 30048225 #: kmmainwidget.cpp:2986 8411 8226 #, fuzzy 8412 8227 #| msgid "Certificate Manager..." … … 8415 8230 8416 8231 #. +> trunk stable 8417 #: kmmainwidget.cpp: 30118232 #: kmmainwidget.cpp:2993 8418 8233 #, fuzzy 8419 8234 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 8421 8236 8422 8237 #. +> trunk stable 8423 #: kmmainwidget.cpp:30 238238 #: kmmainwidget.cpp:3005 8424 8239 #, fuzzy 8425 8240 #| msgid "&Import Messages..." … … 8428 8243 8429 8244 #. +> trunk stable 8430 #: kmmainwidget.cpp:30 318245 #: kmmainwidget.cpp:3013 8431 8246 msgid "&Debug Sieve..." 8432 8247 msgstr "" 8433 8248 8434 8249 #. +> trunk stable 8435 #: kmmainwidget.cpp:30 388250 #: kmmainwidget.cpp:3020 8436 8251 msgid "Filter &Log Viewer..." 8437 8252 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 8438 8253 8439 8254 #. +> trunk stable 8440 #: kmmainwidget.cpp:30 438255 #: kmmainwidget.cpp:3025 8441 8256 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 8442 8257 msgstr "" 8443 8258 8444 8259 #. +> trunk stable 8445 #: kmmainwidget.cpp:30 488260 #: kmmainwidget.cpp:3030 8446 8261 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 8447 8262 msgstr "" 8448 8263 8449 8264 #. +> trunk stable 8450 #: kmmainwidget.cpp:30 538265 #: kmmainwidget.cpp:3035 8451 8266 #, fuzzy 8452 8267 msgid "&Account Wizard..." … … 8454 8269 8455 8270 #. +> trunk stable 8456 #: kmmainwidget.cpp:30 598271 #: kmmainwidget.cpp:3041 8457 8272 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 8458 8273 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 8459 8274 8460 8275 #. +> trunk stable 8461 #: kmmainwidget.cpp:30 65kmreadermainwin.cpp:2768276 #: kmmainwidget.cpp:3047 kmreadermainwin.cpp:276 8462 8277 msgid "&Move to Trash" 8463 8278 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 8464 8279 8465 8280 #. +> trunk stable 8466 #: kmmainwidget.cpp:30 68kmreadermainwin.cpp:2778281 #: kmmainwidget.cpp:3050 kmreadermainwin.cpp:277 8467 8282 #, fuzzy 8468 8283 #| msgid "trash" … … 8472 8287 8473 8288 #. +> trunk stable 8474 #: kmmainwidget.cpp:30 70kmreadermainwin.cpp:2788289 #: kmmainwidget.cpp:3052 kmreadermainwin.cpp:278 8475 8290 msgid "Move message to trashcan" 8476 8291 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 8477 8292 8478 8293 #. +> trunk stable 8479 #: kmmainwidget.cpp:30 778294 #: kmmainwidget.cpp:3059 8480 8295 #, fuzzy 8481 8296 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 8484 8299 8485 8300 #. +> trunk stable 8486 #: kmmainwidget.cpp:30 828301 #: kmmainwidget.cpp:3064 8487 8302 #, fuzzy 8488 8303 msgid "M&ove Thread to Trash" … … 8490 8305 8491 8306 #. +> trunk stable 8492 #: kmmainwidget.cpp:30 868307 #: kmmainwidget.cpp:3068 8493 8308 #, fuzzy 8494 8309 msgid "Move thread to trashcan" … … 8496 8311 8497 8312 #. +> trunk stable 8498 #: kmmainwidget.cpp:30 898313 #: kmmainwidget.cpp:3071 8499 8314 #, fuzzy 8500 8315 msgid "Delete T&hread" … … 8502 8317 8503 8318 #. +> trunk stable 8504 #: kmmainwidget.cpp:30 958319 #: kmmainwidget.cpp:3077 8505 8320 msgid "&Find Messages..." 8506 8321 msgstr "&NaÄi poruke âŠ" 8507 8322 8508 8323 #. +> trunk stable 8509 #: kmmainwidget.cpp:3 101kmreaderwin.cpp:2098324 #: kmmainwidget.cpp:3083 kmreaderwin.cpp:209 8510 8325 msgid "&Find in Message..." 8511 8326 msgstr "&NaÄi u poruci âŠ" 8512 8327 8513 8328 #. +> trunk stable 8514 #: kmmainwidget.cpp:3 1078329 #: kmmainwidget.cpp:3089 8515 8330 #, fuzzy 8516 8331 msgid "Select &All Messages" … … 8518 8333 8519 8334 #. +> trunk stable 8520 #: kmmainwidget.cpp:3 1158335 #: kmmainwidget.cpp:3097 8521 8336 #, fuzzy 8522 8337 msgid "&Mailing List Management..." … … 8524 8339 8525 8340 #. +> trunk stable 8526 #: kmmainwidget.cpp:31 208341 #: kmmainwidget.cpp:3102 8527 8342 msgid "&Assign Shortcut..." 8528 8343 msgstr "" 8529 8344 8530 8345 #. +> trunk stable 8531 #: kmmainwidget.cpp:31 258346 #: kmmainwidget.cpp:3107 8532 8347 msgid "Mark All Messages as &Read" 8533 8348 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 8534 8349 8535 8350 #. +> trunk stable 8536 #: kmmainwidget.cpp:31 418351 #: kmmainwidget.cpp:3123 8537 8352 #, fuzzy 8538 8353 msgid "&Expiration Settings" … … 8540 8355 8541 8356 #. +> trunk stable 8542 #: kmmainwidget.cpp:31 458357 #: kmmainwidget.cpp:3127 8543 8358 #, fuzzy 8544 8359 msgid "&Compact Folder" … … 8546 8361 8547 8362 #. +> trunk stable 8548 #: kmmainwidget.cpp:31 648363 #: kmmainwidget.cpp:3146 8549 8364 #, fuzzy 8550 8365 #| msgid "&New Folder..." … … 8558 8373 8559 8374 #. +> trunk stable 8560 #: kmmainwidget.cpp:31 688375 #: kmmainwidget.cpp:3150 8561 8376 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 8562 8377 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 8563 8378 8564 8379 #. +> trunk stable 8565 #: kmmainwidget.cpp:31 728380 #: kmmainwidget.cpp:3154 8566 8381 msgid "Load E&xternal References" 8567 8382 msgstr "" 8568 8383 8569 8384 #. +> trunk 8570 #: kmmainwidget.cpp:31 788385 #: kmmainwidget.cpp:3160 8571 8386 #, fuzzy, kde-format 8572 8387 msgid "Copy Folder" … … 8591 8406 8592 8407 #. +> trunk 8593 #: kmmainwidget.cpp:31 878408 #: kmmainwidget.cpp:3169 8594 8409 #, fuzzy, kde-format 8595 8410 msgid "Copy Message" … … 8606 8421 8607 8422 #. +> trunk 8608 #: kmmainwidget.cpp:31 928423 #: kmmainwidget.cpp:3174 8609 8424 #, fuzzy, kde-format 8610 8425 msgid "Cut Message" … … 8621 8436 8622 8437 #. +> trunk 8623 #: kmmainwidget.cpp:31 988438 #: kmmainwidget.cpp:3180 8624 8439 #, fuzzy 8625 8440 msgid "Copy Message To..." … … 8627 8442 8628 8443 #. +> trunk 8629 #: kmmainwidget.cpp:3 2008444 #: kmmainwidget.cpp:3182 8630 8445 #, fuzzy 8631 8446 #| msgid "New Message To..." … … 8634 8449 8635 8450 #. +> trunk stable 8636 #: kmmainwidget.cpp:3 2058451 #: kmmainwidget.cpp:3187 8637 8452 msgid "&New Message..." 8638 8453 msgstr "&Nova poruka âŠ" 8639 8454 8640 8455 #. +> trunk stable 8641 #: kmmainwidget.cpp:3 2078456 #: kmmainwidget.cpp:3189 8642 8457 #, fuzzy 8643 8458 #| msgid "New" … … 8647 8462 8648 8463 #. +> trunk stable 8649 #: kmmainwidget.cpp:3 2158464 #: kmmainwidget.cpp:3197 8650 8465 #, fuzzy 8651 8466 msgid "Message From &Template" … … 8653 8468 8654 8469 #. +> trunk stable 8655 #: kmmainwidget.cpp:32 258470 #: kmmainwidget.cpp:3207 8656 8471 msgid "New Message t&o Mailing-List..." 8657 8472 msgstr "Nova poruka u &raspravnoj listi âŠ" 8658 8473 8659 8474 #. +> trunk stable 8660 #: kmmainwidget.cpp:32 328475 #: kmmainwidget.cpp:3214 8661 8476 msgid "Send A&gain..." 8662 8477 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 8663 8478 8664 8479 #. +> trunk stable 8665 #: kmmainwidget.cpp:32 378480 #: kmmainwidget.cpp:3219 8666 8481 msgid "&Create Filter" 8667 8482 msgstr "&Napravi filtar" 8668 8483 8669 8484 #. +> trunk stable 8670 #: kmmainwidget.cpp:32 418485 #: kmmainwidget.cpp:3223 8671 8486 msgid "Filter on &Subject..." 8672 8487 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 8673 8488 8674 8489 #. +> trunk stable 8675 #: kmmainwidget.cpp:32 468490 #: kmmainwidget.cpp:3228 8676 8491 msgid "Filter on &From..." 8677 8492 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 8678 8493 8679 8494 #. +> trunk stable 8680 #: kmmainwidget.cpp:32 518495 #: kmmainwidget.cpp:3233 8681 8496 msgid "Filter on &To..." 8682 8497 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 8683 8498 8684 8499 #. +> trunk stable 8685 #: kmmainwidget.cpp:32 568500 #: kmmainwidget.cpp:3238 8686 8501 msgid "Filter on Mailing-&List..." 8687 8502 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8688 8503 8689 8504 #. +> trunk stable 8690 #: kmmainwidget.cpp:32 618505 #: kmmainwidget.cpp:3243 8691 8506 #, fuzzy 8692 8507 msgid "New Message From &Template" … … 8694 8509 8695 8510 #. +> trunk stable 8696 #: kmmainwidget.cpp:32 678511 #: kmmainwidget.cpp:3249 8697 8512 msgid "Mark &Thread" 8698 8513 msgstr "&OznaÄi nit" 8699 8514 8700 8515 #. +> trunk stable 8701 #: kmmainwidget.cpp:32 708516 #: kmmainwidget.cpp:3252 8702 8517 msgid "Mark Thread as &Read" 8703 8518 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 8704 8519 8705 8520 #. +> trunk stable 8706 #: kmmainwidget.cpp:32 738521 #: kmmainwidget.cpp:3255 8707 8522 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 8708 8523 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 8709 8524 8710 8525 #. +> trunk stable 8711 #: kmmainwidget.cpp:32 768526 #: kmmainwidget.cpp:3258 8712 8527 msgid "Mark Thread as &New" 8713 8528 msgstr "OznaÄi nit kao &novu" 8714 8529 8715 8530 #. +> trunk stable 8716 #: kmmainwidget.cpp:32 798531 #: kmmainwidget.cpp:3261 8717 8532 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" 8718 8533 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao nove" 8719 8534 8720 8535 #. +> trunk stable 8721 #: kmmainwidget.cpp:32 828536 #: kmmainwidget.cpp:3264 8722 8537 msgid "Mark Thread as &Unread" 8723 8538 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 8724 8539 8725 8540 #. +> trunk stable 8726 #: kmmainwidget.cpp:32 858541 #: kmmainwidget.cpp:3267 8727 8542 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 8728 8543 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 8729 8544 8730 8545 #. +> trunk stable 8731 #: kmmainwidget.cpp:32 918546 #: kmmainwidget.cpp:3273 8732 8547 msgid "Mark Thread as &Important" 8733 8548 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 8734 8549 8735 8550 #. +> trunk stable 8736 #: kmmainwidget.cpp:32 948551 #: kmmainwidget.cpp:3276 8737 8552 #, fuzzy 8738 8553 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 8740 8555 8741 8556 #. +> trunk stable 8742 #: kmmainwidget.cpp:32 978557 #: kmmainwidget.cpp:3279 8743 8558 #, fuzzy 8744 8559 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 8747 8562 8748 8563 #. +> trunk stable 8749 #: kmmainwidget.cpp:3 3008564 #: kmmainwidget.cpp:3282 8750 8565 #, fuzzy 8751 8566 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 8753 8568 8754 8569 #. +> trunk stable 8755 #: kmmainwidget.cpp:3 3048570 #: kmmainwidget.cpp:3286 8756 8571 msgid "&Watch Thread" 8757 8572 msgstr "&Gledaj nit" 8758 8573 8759 8574 #. +> trunk stable 8760 #: kmmainwidget.cpp:3 3088575 #: kmmainwidget.cpp:3290 8761 8576 msgid "&Ignore Thread" 8762 8577 msgstr "&Ignoriraj nit" … … 8768 8583 8769 8584 #. +> trunk stable 8770 #: kmmainwidget.cpp:3 316kmreadermainwin.cpp:2738585 #: kmmainwidget.cpp:3298 kmreadermainwin.cpp:273 8771 8586 msgid "Save A&ttachments..." 8772 8587 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 8773 8588 8774 8589 #. +> trunk stable 8775 #: kmmainwidget.cpp:33 258590 #: kmmainwidget.cpp:3307 8776 8591 #, fuzzy 8777 8592 msgid "Appl&y All Filters" … … 8779 8594 8780 8595 #. +> trunk stable 8781 #: kmmainwidget.cpp:33 358596 #: kmmainwidget.cpp:3317 8782 8597 #, fuzzy 8783 8598 msgctxt "View->" … … 8786 8601 8787 8602 #. +> trunk stable 8788 #: kmmainwidget.cpp:33 388603 #: kmmainwidget.cpp:3320 8789 8604 msgid "Expand the current thread" 8790 8605 msgstr "Razgranava trenutnu nit" 8791 8606 8792 8607 #. +> trunk stable 8793 #: kmmainwidget.cpp:33 428608 #: kmmainwidget.cpp:3324 8794 8609 #, fuzzy 8795 8610 msgctxt "View->" … … 8798 8613 8799 8614 #. +> trunk stable 8800 #: kmmainwidget.cpp:33 458615 #: kmmainwidget.cpp:3327 8801 8616 msgid "Collapse the current thread" 8802 8617 msgstr "SaÅŸima trenutnu nit" 8803 8618 8804 8619 #. +> trunk stable 8805 #: kmmainwidget.cpp:33 498620 #: kmmainwidget.cpp:3331 8806 8621 #, fuzzy 8807 8622 msgctxt "View->" … … 8810 8625 8811 8626 #. +> trunk stable 8812 #: kmmainwidget.cpp:33 528627 #: kmmainwidget.cpp:3334 8813 8628 msgid "Expand all threads in the current folder" 8814 8629 msgstr "Razgranava se niti u trenutnoj mapi" 8815 8630 8816 8631 #. +> trunk stable 8817 #: kmmainwidget.cpp:33 568632 #: kmmainwidget.cpp:3338 8818 8633 #, fuzzy 8819 8634 msgctxt "View->" … … 8822 8637 8823 8638 #. +> trunk stable 8824 #: kmmainwidget.cpp:33 598639 #: kmmainwidget.cpp:3341 8825 8640 msgid "Collapse all threads in the current folder" 8826 8641 msgstr "SaÅŸima sve niti u trenutnoj mapi" 8827 8642 8828 8643 #. +> trunk stable 8829 #: kmmainwidget.cpp:33 63kmreadermainwin.cpp:2898644 #: kmmainwidget.cpp:3345 kmreadermainwin.cpp:289 8830 8645 msgid "&View Source" 8831 8646 msgstr "Pogledaj izvor âŠ" 8832 8647 8833 8648 #. +> trunk stable 8834 #: kmmainwidget.cpp:33 688649 #: kmmainwidget.cpp:3350 8835 8650 #, fuzzy 8836 8651 msgid "&Display Message" … … 8838 8653 8839 8654 #. +> trunk stable 8840 #: kmmainwidget.cpp:33 758655 #: kmmainwidget.cpp:3357 8841 8656 msgid "&Next Message" 8842 8657 msgstr "&SljedeÄa poruka" 8843 8658 8844 8659 #. +> trunk stable 8845 #: kmmainwidget.cpp:33 788660 #: kmmainwidget.cpp:3360 8846 8661 msgid "Go to the next message" 8847 8662 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 8848 8663 8849 8664 #. +> trunk stable 8850 #: kmmainwidget.cpp:33 828665 #: kmmainwidget.cpp:3364 8851 8666 msgid "Next &Unread Message" 8852 8667 msgstr "&SljedeÄa neproÄitana poruka" 8853 8668 8854 8669 #. +> trunk stable 8855 #: kmmainwidget.cpp:33 908670 #: kmmainwidget.cpp:3372 8856 8671 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 8857 8672 msgid "Next" … … 8859 8674 8860 8675 #. +> trunk stable 8861 #: kmmainwidget.cpp:33 918676 #: kmmainwidget.cpp:3373 8862 8677 msgid "Go to the next unread message" 8863 8678 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 8864 8679 8865 8680 #. +> trunk stable 8866 #: kmmainwidget.cpp:33 958681 #: kmmainwidget.cpp:3377 8867 8682 msgid "&Previous Message" 8868 8683 msgstr "&Prethodna poruka" 8869 8684 8870 8685 #. +> trunk stable 8871 #: kmmainwidget.cpp:33 978686 #: kmmainwidget.cpp:3379 8872 8687 msgid "Go to the previous message" 8873 8688 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 8874 8689 8875 8690 #. +> trunk stable 8876 #: kmmainwidget.cpp:3 4028691 #: kmmainwidget.cpp:3384 8877 8692 msgid "Previous Unread &Message" 8878 8693 msgstr "&Prethodna neproÄitana poruka" 8879 8694 8880 8695 #. +> trunk stable 8881 #: kmmainwidget.cpp:3 4108696 #: kmmainwidget.cpp:3392 8882 8697 #, fuzzy 8883 8698 #| msgid "&Previous Card" … … 8887 8702 8888 8703 #. +> trunk stable 8889 #: kmmainwidget.cpp:3 4118704 #: kmmainwidget.cpp:3393 8890 8705 msgid "Go to the previous unread message" 8891 8706 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 8892 8707 8893 8708 #. +> trunk stable 8894 #: kmmainwidget.cpp:3 4158709 #: kmmainwidget.cpp:3397 8895 8710 msgid "Next Unread &Folder" 8896 8711 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 8897 8712 8898 8713 #. +> trunk stable 8899 #: kmmainwidget.cpp:34 198714 #: kmmainwidget.cpp:3401 8900 8715 msgid "Go to the next folder with unread messages" 8901 8716 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 8902 8717 8903 8718 #. +> trunk stable 8904 #: kmmainwidget.cpp:34 258719 #: kmmainwidget.cpp:3407 8905 8720 msgid "Previous Unread F&older" 8906 8721 msgstr "Prethodna neproÄitana mapa" 8907 8722 8908 8723 #. +> trunk stable 8909 #: kmmainwidget.cpp:34 288724 #: kmmainwidget.cpp:3410 8910 8725 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 8911 8726 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 8912 8727 8913 8728 #. +> trunk stable 8914 #: kmmainwidget.cpp:34 358729 #: kmmainwidget.cpp:3417 8915 8730 msgctxt "Go->" 8916 8731 msgid "Next Unread &Text" … … 8918 8733 8919 8734 #. +> trunk stable 8920 #: kmmainwidget.cpp:34 388735 #: kmmainwidget.cpp:3420 8921 8736 msgid "Go to the next unread text" 8922 8737 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 8923 8738 8924 8739 #. +> trunk stable 8925 #: kmmainwidget.cpp:34 398740 #: kmmainwidget.cpp:3421 8926 8741 #, fuzzy 8927 8742 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." … … 8929 8744 8930 8745 #. +> trunk stable 8931 #: kmmainwidget.cpp:34 478746 #: kmmainwidget.cpp:3429 8932 8747 msgid "Configure &Filters..." 8933 8748 msgstr "Namjesti &filtere âŠ" 8934 8749 8935 8750 #. +> trunk stable 8936 #: kmmainwidget.cpp:34 538751 #: kmmainwidget.cpp:3435 8937 8752 msgid "Configure &POP Filters..." 8938 8753 msgstr "&Namjesti POP filtere âŠ" 8939 8754 8940 8755 #. +> trunk stable 8941 #: kmmainwidget.cpp:34 598756 #: kmmainwidget.cpp:3441 8942 8757 #, fuzzy 8943 8758 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 8945 8760 8946 8761 #. +> trunk stable 8947 #: kmmainwidget.cpp:34 648762 #: kmmainwidget.cpp:3446 8948 8763 msgid "KMail &Introduction" 8949 8764 msgstr "&Uvod u KMail" 8950 8765 8951 8766 #. +> trunk stable 8952 #: kmmainwidget.cpp:34 668767 #: kmmainwidget.cpp:3448 8953 8768 msgid "Display KMail's Welcome Page" 8954 8769 msgstr "PokaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 8955 8770 8956 8771 #. +> trunk stable 8957 #: kmmainwidget.cpp:34 758772 #: kmmainwidget.cpp:3457 8958 8773 msgid "Configure &Notifications..." 8959 8774 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 8960 8775 8961 8776 #. +> trunk stable 8962 #: kmmainwidget.cpp:34 828777 #: kmmainwidget.cpp:3464 8963 8778 msgid "&Configure KMail..." 8964 8779 msgstr "&Namjesti KMail âŠ" 8965 8780 8966 8781 #. +> trunk stable 8967 #: kmmainwidget.cpp:34 888782 #: kmmainwidget.cpp:3470 8968 8783 #, fuzzy 8969 8784 msgid "Expire..." … … 8971 8786 8972 8787 #. +> trunk stable 8973 #: kmmainwidget.cpp:34 948788 #: kmmainwidget.cpp:3476 8974 8789 #, fuzzy 8975 8790 #| msgid "&New Folder..." … … 8978 8793 8979 8794 #. +> trunk stable 8980 #: kmmainwidget.cpp:35 278795 #: kmmainwidget.cpp:3509 8981 8796 #, fuzzy 8982 8797 msgid "Add Favorite Folder" … … 9002 8817 9003 8818 #. +> trunk stable 9004 #: kmmainwidget.cpp:38 248819 #: kmmainwidget.cpp:3806 9005 8820 msgid "E&mpty Trash" 9006 8821 msgstr "&Isprazni smeÄe" 9007 8822 9008 8823 #. +> trunk stable 9009 #: kmmainwidget.cpp:38 248824 #: kmmainwidget.cpp:3806 9010 8825 msgid "&Move All Messages to Trash" 9011 8826 msgstr "&Premjesti sve poruke u smeÄe" 9012 8827 9013 8828 #. +> trunk stable 9014 #: kmmainwidget.cpp:38 318829 #: kmmainwidget.cpp:3813 9015 8830 #, fuzzy 9016 8831 msgid "&Delete Search" … … 9018 8833 9019 8834 #. +> trunk stable 9020 #: kmmainwidget.cpp:38 318835 #: kmmainwidget.cpp:3813 9021 8836 msgid "&Delete Folder" 9022 8837 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 9023 8838 9024 8839 #. +> trunk stable 9025 #: kmmainwidget.cpp:39 618840 #: kmmainwidget.cpp:3943 9026 8841 #, fuzzy, kde-format 9027 8842 msgid "Removed %1 duplicate message." … … 9032 8847 9033 8848 #. +> trunk stable 9034 #: kmmainwidget.cpp:39 648849 #: kmmainwidget.cpp:3946 9035 8850 msgid "No duplicate messages found." 9036 8851 msgstr "Nema duplikata poruka." 9037 8852 9038 8853 #. +> trunk stable 9039 #: kmmainwidget.cpp:40 198854 #: kmmainwidget.cpp:4001 9040 8855 #, kde-format 9041 8856 msgid "Filter %1" … … 9043 8858 9044 8859 #. +> trunk stable 9045 #: kmmainwidget.cpp:42 348860 #: kmmainwidget.cpp:4216 9046 8861 #, fuzzy 9047 8862 #| msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." … … 12815 12630 12816 12631 #. +> stable 12632 #: actionscheduler.cpp:533 12633 #, fuzzy, kde-format 12634 msgid "1 message waiting to be filtered" 12635 msgid_plural "%1 messages waiting to be filtered" 12636 msgstr[0] "PoÅ¡alji poruke iz odlazeÄe &mape prilikom provere" 12637 msgstr[1] "PoÅ¡alji poruke iz odlazeÄe &mape prilikom provere" 12638 msgstr[2] "PoÅ¡alji poruke iz odlazeÄe &mape prilikom provere" 12639 12640 #. +> stable 12817 12641 #: attachmentdialog.cpp:35 12818 12642 #, kde-format … … 12846 12670 msgid "Do not ask again" 12847 12671 msgstr "Ne pitaj ponovno" 12672 12673 #. +> stable 12674 #: attachmentlistview.cpp:47 12675 #, fuzzy 12676 #| msgid "Name" 12677 msgctxt "@title column attachment name." 12678 msgid "Name" 12679 msgstr "Ime" 12680 12681 #. +> stable 12682 #: attachmentlistview.cpp:48 12683 #, fuzzy 12684 #| msgid "Size" 12685 msgctxt "@title column attachment size." 12686 msgid "Size" 12687 msgstr "VeliÄina" 12688 12689 #. +> stable 12690 #: attachmentlistview.cpp:49 12691 #, fuzzy 12692 #| msgid "Encoding" 12693 msgctxt "@title column attachment encoding." 12694 msgid "Encoding" 12695 msgstr "Kodiranje" 12696 12697 #. +> stable 12698 #: attachmentlistview.cpp:50 12699 #, fuzzy 12700 #| msgid "Type" 12701 msgctxt "@title column attachment type." 12702 msgid "Type" 12703 msgstr "Tip" 12704 12705 #. +> stable 12706 #: attachmentlistview.cpp:51 12707 #, fuzzy 12708 msgctxt "@title column attachment compression checkbox." 12709 msgid "Compress" 12710 msgstr "Composer" 12711 12712 #. +> stable 12713 #: attachmentlistview.cpp:52 12714 #, fuzzy 12715 #| msgid "Encrypt" 12716 msgctxt "@title column attachment encryption checkbox." 12717 msgid "Encrypt" 12718 msgstr "Kriptiraj" 12719 12720 #. +> stable 12721 #: attachmentlistview.cpp:53 12722 msgctxt "@title column attachment signed checkbox." 12723 msgid "Sign" 12724 msgstr "Potpisano" 12848 12725 12849 12726 #. +> stable … … 13134 13011 13135 13012 #. +> stable 13136 #: distributionlistdialog.cpp:1 8813013 #: distributionlistdialog.cpp:197 13137 13014 msgctxt "@info" 13138 13015 msgid "There are no recipients in your list. First select some recipients, then try again." … … 13140 13017 13141 13018 #. +> stable 13142 #: distributionlistdialog.cpp: 19813019 #: distributionlistdialog.cpp:207 13143 13020 #, fuzzy 13144 13021 msgctxt "@title:window" … … 13147 13024 13148 13025 #. +> stable 13149 #: distributionlistdialog.cpp: 19913026 #: distributionlistdialog.cpp:208 13150 13027 #, fuzzy 13151 13028 msgctxt "@label:textbox" … … 13154 13031 13155 13032 #. +> stable 13156 #: distributionlistdialog.cpp:21 013033 #: distributionlistdialog.cpp:219 13157 13034 #, kde-format 13158 13035 msgctxt "@info" … … 13161 13038 13162 13039 #. +> stable 13163 #: distributionlistdialog.cpp:2 1813040 #: distributionlistdialog.cpp:227 13164 13041 #, fuzzy 13165 13042 msgid "Select the address book folder to store the contact group in:" … … 13177 13054 msgid "KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, editing the attachment will be aborted." 13178 13055 msgstr "" 13056 13057 #. +> stable 13058 #: editorwatcher.cpp:162 kmcomposewin.cpp:3046 13059 msgid "Unable to edit attachment" 13060 msgstr "Nije moguÄe urediti privitak" 13179 13061 13180 13062 #. +> stable … … 14897 14779 14898 14780 #. +> stable 14781 #: kmmimeparttree.cpp:64 14782 msgid "Description" 14783 msgstr "Opis" 14784 14785 #. +> stable 14786 #: kmmimeparttree.cpp:66 14787 msgid "Encoding" 14788 msgstr "Kodiranje" 14789 14790 #. +> stable 14791 #: kmmimeparttree.cpp:67 14792 msgid "Size" 14793 msgstr "VeliÄina" 14794 14795 #. +> stable 14796 #: kmmimeparttree.cpp:176 kmreaderwin.cpp:2044 14797 msgid "Open With..." 14798 msgstr "Otvori s âŠ" 14799 14800 #. +> stable 14801 #: kmmimeparttree.cpp:177 kmreaderwin.cpp:2048 14802 #, fuzzy 14803 msgctxt "to view something" 14804 msgid "View" 14805 msgstr "PokaÅŸi" 14806 14807 #. +> stable 14808 #: kmmimeparttree.cpp:188 14809 msgid "Save All Attachments..." 14810 msgstr "Spremanje svih privitaka âŠ" 14811 14812 #. +> stable 14813 #: kmmimeparttree.cpp:198 kmreaderwin.cpp:2077 kmreaderwin.cpp:2800 14814 #, fuzzy 14815 #| msgid "&Remove Attachment" 14816 msgid "Delete Attachment" 14817 msgstr "&Ukloni prilog" 14818 14819 #. +> stable 14820 #: kmmimeparttree.cpp:204 kmreaderwin.cpp:2071 kmreaderwin.cpp:2825 14821 #, fuzzy 14822 msgid "Edit Attachment" 14823 msgstr "prilog" 14824 14825 #. +> stable 14826 #: kmmimeparttree.cpp:449 14827 #, fuzzy 14828 msgid "Unspecified Binary Data" 14829 msgstr "NenaznaÄeni binarni podaci" 14830 14831 #. +> stable 14899 14832 #: kmmsgpartdlg.cpp:39 14900 14833 #, fuzzy … … 18546 18479 18547 18480 #, fuzzy 18481 #~| msgid "Unable to edit attachment" 18482 #~ msgid "Failed to compress attachment" 18483 #~ msgstr "Nije moguÄe urediti privitak" 18484 18485 #, fuzzy 18486 #~ msgid "The compressed attachment is larger than the original. Do you want to keep the original one?" 18487 #~ msgstr "Ovaj dio poruke je potpisan. Åœelite li da zadrÅŸite potpis prilikom spremanja?" 18488 18489 #, fuzzy 18490 #~ msgid "Failed to attach file" 18491 #~ msgstr "Nisam uspio otvoriti datoteka" 18492 18493 #, fuzzy 18494 #~ msgid "Failed to attach public key" 18495 #~ msgstr "Neuspjelo pokretanje Nepomuka." 18496 18497 #, fuzzy 18498 #~ msgctxt "to edit" 18499 #~ msgid "Edit" 18500 #~ msgstr "Uredi âŠ" 18501 18502 #, fuzzy 18503 #~ msgid "KMail was unable to write the attachment to a temporary file." 18504 #~ msgstr "Nisam mogao da zapiÅ¡em scenu u privreizbornik datoteka.\n" 18505 18506 #, fuzzy 18507 #~| msgid "Unable to edit attachment" 18508 #~ msgid "Unable to open attachment" 18509 #~ msgstr "Nije moguÄe urediti privitak" 18510 18511 #, fuzzy 18512 #~| msgid "Unable to edit attachment" 18513 #~ msgid "KMail was unable to open the attachment." 18514 #~ msgstr "Nije moguÄe urediti privitak" 18515 18516 #, fuzzy 18517 #~ msgid "" 18518 #~ "<p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</p>" 18519 #~ "<p><b>%1</b></p>" 18520 #~ msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke prilikom pokuÅ¡aja upisa u ovu datoteku." 18521 18522 #, fuzzy 18523 #~ msgid "unnamed attachment" 18524 #~ msgstr "Dodaj Privitak" 18525 18526 #, fuzzy 18548 18527 #~| msgid "Moving messages failed." 18549 18528 #~ msgid ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.