Ignore:
Timestamp:
May 13, 2010, 3:06:58 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po

    r260 r307  
    99"Project-Id-Version: konqueror 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-04-13 09:58+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-04-22 08:36+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    965964#. +> trunk stable
    966965#: sidebar/web_module/web_module.cpp:61 src/konqhistoryview.cpp:62
    967 #: src/konqmainwindow.cpp:4564
     966#: src/konqmainwindow.cpp:4560
    968967msgid "Open in New &Window"
    969968msgstr "Otvori u novom prozoru"
    970969
    971970#. +> trunk stable
    972 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3684
     971#: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3680
    973972msgid "&Reload"
    974973msgstr "&OsvjeÅŸi"
     
    10071006
    10081007#. +> trunk stable
    1009 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5037
    1010 #: src/konqmainwindow.cpp:5097
     1008#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5033
     1009#: src/konqmainwindow.cpp:5093
    10111010msgid "no name"
    10121011msgstr "bez imena"
     
    15621561
    15631562#. +> trunk stable
    1564 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2385
    1565 #: src/konqmainwindow.cpp:2460 src/konqmainwindow.cpp:2490
    1566 #: src/konqmainwindow.cpp:2532 src/konqmainwindow.cpp:2554
    1567 #: src/konqmainwindow.cpp:4999 src/konqviewmanager.cpp:1398
     1563#: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2382
     1564#: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486
     1565#: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2550
     1566#: src/konqmainwindow.cpp:4995 src/konqviewmanager.cpp:1395
    15681567msgid "Discard Changes?"
    15691568msgstr "Odbaciti izmjene?"
    15701569
    15711570#. +> trunk stable
    1572 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2385
    1573 #: src/konqmainwindow.cpp:2460 src/konqmainwindow.cpp:2490
    1574 #: src/konqmainwindow.cpp:2532 src/konqmainwindow.cpp:2555
    1575 #: src/konqmainwindow.cpp:4999 src/konqviewmanager.cpp:1398
     1571#: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2382
     1572#: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486
     1573#: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2551
     1574#: src/konqmainwindow.cpp:4995 src/konqviewmanager.cpp:1395
    15761575msgid "&Discard Changes"
    15771576msgstr "&Odbaci izmjene"
     
    15831582
    15841583#. +> trunk stable
    1585 #: src/konqmainwindow.cpp:2048 src/konqmainwindow.cpp:3534
     1584#: src/konqmainwindow.cpp:2048 src/konqmainwindow.cpp:3530
    15861585msgid "Home"
    15871586msgstr "Glavna"
     
    16201619
    16211620#. +> trunk stable
    1622 #: src/konqmainwindow.cpp:2384
     1621#: src/konqmainwindow.cpp:2381
    16231622msgid ""
    16241623"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16291628
    16301629#. +> trunk stable
    1631 #: src/konqmainwindow.cpp:2459
     1630#: src/konqmainwindow.cpp:2455
    16321631msgid ""
    16331632"This view contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16381637
    16391638#. +> trunk stable
    1640 #: src/konqmainwindow.cpp:2489
     1639#: src/konqmainwindow.cpp:2485
    16411640msgid ""
    16421641"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16471646
    16481647#. +> trunk stable
    1649 #: src/konqmainwindow.cpp:2515
     1648#: src/konqmainwindow.cpp:2511
    16501649msgid "Do you really want to close all other tabs?"
    16511650msgstr "Åœelite li zaista zatvoriti sve ostale kartice?"
    16521651
    16531652#. +> trunk stable
    1654 #: src/konqmainwindow.cpp:2516
     1653#: src/konqmainwindow.cpp:2512
    16551654msgid "Close Other Tabs Confirmation"
    16561655msgstr "Potvrđivanje zatvaranja ostalih kartica"
    16571656
    16581657#. +> trunk stable
    1659 #: src/konqmainwindow.cpp:2516 src/konqmainwindow.cpp:3627 src/konqtabs.cpp:351
     1658#: src/konqmainwindow.cpp:2512 src/konqmainwindow.cpp:3623 src/konqtabs.cpp:351
    16601659msgid "Close &Other Tabs"
    16611660msgstr "Zatvori &ostale kartice"
    16621661
    16631662#. +> trunk stable
    1664 #: src/konqmainwindow.cpp:2531
     1663#: src/konqmainwindow.cpp:2527
    16651664msgid ""
    16661665"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16711670
    16721671#. +> trunk stable
    1673 #: src/konqmainwindow.cpp:2553
     1672#: src/konqmainwindow.cpp:2549
    16741673msgid ""
    16751674"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16801679
    16811680#. +> trunk stable
    1682 #: src/konqmainwindow.cpp:2596
     1681#: src/konqmainwindow.cpp:2592
    16831682msgid "Enter Target"
    16841683msgstr "Unesite cilj"
    16851684
    16861685#. +> trunk stable
    1687 #: src/konqmainwindow.cpp:2605
     1686#: src/konqmainwindow.cpp:2601
    16881687#, kde-format
    16891688msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
     
    16911690
    16921691#. +> trunk stable
    1693 #: src/konqmainwindow.cpp:2620
     1692#: src/konqmainwindow.cpp:2616
    16941693#, kde-format
    16951694msgid "Copy selected files from %1 to:"
     
    16971696
    16981697#. +> trunk stable
    1699 #: src/konqmainwindow.cpp:2629
     1698#: src/konqmainwindow.cpp:2625
    17001699#, kde-format
    17011700msgid "Move selected files from %1 to:"
     
    17031702
    17041703#. +> trunk stable
    1705 #: src/konqmainwindow.cpp:2810
     1704#: src/konqmainwindow.cpp:2806
    17061705msgctxt "This menu entry empties the closed items history"
    17071706msgid "Empty Closed Items History"
     
    17091708
    17101709#. +> trunk stable
    1711 #: src/konqmainwindow.cpp:2835
     1710#: src/konqmainwindow.cpp:2831
    17121711msgid "Save As..."
    17131712msgstr "Spremi kao 
"
    17141713
    17151714#. +> trunk stable
    1716 #: src/konqmainwindow.cpp:2837
     1715#: src/konqmainwindow.cpp:2833
    17171716msgid "Manage..."
    17181717msgstr "Upravljaj 
"
    17191718
    17201719#. +> trunk stable
    1721 #: src/konqmainwindow.cpp:3434
     1720#: src/konqmainwindow.cpp:3430
    17221721msgid "New &Window"
    17231722msgstr "Novi &prozor"
    17241723
    17251724#. +> trunk stable
    1726 #: src/konqmainwindow.cpp:3439
     1725#: src/konqmainwindow.cpp:3435
    17271726msgid "&Duplicate Window"
    17281727msgstr "&Izradi kopiju prozora"
    17291728
    17301729#. +> trunk stable
    1731 #: src/konqmainwindow.cpp:3444
     1730#: src/konqmainwindow.cpp:3440
    17321731msgid "Send &Link Address..."
    17331732msgstr "PoÅ¡alji adresu &veze 
"
    17341733
    17351734#. +> trunk stable
    1736 #: src/konqmainwindow.cpp:3448
     1735#: src/konqmainwindow.cpp:3444
    17371736msgid "S&end File..."
    17381737msgstr "PoÅ¡alji &datoteku 
"
    17391738
    17401739#. +> trunk stable
    1741 #: src/konqmainwindow.cpp:3452
     1740#: src/konqmainwindow.cpp:3448
    17421741msgid "&Open Location"
    17431742msgstr "Otvori lokaciju"
    17441743
    17451744#. +> trunk stable
    1746 #: src/konqmainwindow.cpp:3458
     1745#: src/konqmainwindow.cpp:3454
    17471746msgid "&Open File..."
    17481747msgstr "Otvori datoteku 
"
    17491748
    17501749#. +> trunk stable
    1751 #: src/konqmainwindow.cpp:3463
     1750#: src/konqmainwindow.cpp:3459
    17521751msgid "&Find File..."
    17531752msgstr "&TraÅŸi datoteku 
"
    17541753
    17551754#. +> trunk stable
    1756 #: src/konqmainwindow.cpp:3472
     1755#: src/konqmainwindow.cpp:3468
    17571756msgid "&Use index.html"
    17581757msgstr "&Upotrijebi index.html"
    17591758
    17601759#. +> trunk stable
    1761 #: src/konqmainwindow.cpp:3475
     1760#: src/konqmainwindow.cpp:3471
    17621761msgid "Lock to Current Location"
    17631762msgstr "Prikaz zaključaj u trenutnoj lokaciji"
    17641763
    17651764#. +> trunk stable
    1766 #: src/konqmainwindow.cpp:3478
     1765#: src/konqmainwindow.cpp:3474
    17671766msgctxt "This option links konqueror views"
    17681767msgid "Lin&k View"
     
    17701769
    17711770#. +> trunk stable
    1772 #: src/konqmainwindow.cpp:3483
     1771#: src/konqmainwindow.cpp:3479
    17731772msgid "&Up"
    17741773msgstr "&Gore"
    17751774
    17761775#. +> trunk stable
    1777 #: src/konqmainwindow.cpp:3495
     1776#: src/konqmainwindow.cpp:3491
    17781777msgid "Closed Items"
    17791778msgstr "Zatvorene stavke"
    17801779
    17811780#. +> trunk stable
    1782 #: src/konqmainwindow.cpp:3509
     1781#: src/konqmainwindow.cpp:3505
    17831782msgid "Sessions"
    17841783msgstr "Sjednice"
    17851784
    17861785#. +> trunk stable
    1787 #: src/konqmainwindow.cpp:3540
     1786#: src/konqmainwindow.cpp:3536
    17881787msgctxt "@action:inmenu Go"
    17891788msgid "Most Often Visited"
     
    17911790
    17921791#. +> trunk stable
    1793 #: src/konqmainwindow.cpp:3544
     1792#: src/konqmainwindow.cpp:3540
    17941793msgctxt "@action:inmenu Go"
    17951794msgid "Recently Visited"
     
    17971796
    17981797#. +> trunk stable
    1799 #: src/konqmainwindow.cpp:3553
     1798#: src/konqmainwindow.cpp:3549
    18001799msgctxt "@action:inmenu Go"
    18011800msgid "Show History"
     
    18031802
    18041803#. +> trunk stable
    1805 #: src/konqmainwindow.cpp:3559
     1804#: src/konqmainwindow.cpp:3555
    18061805msgid "&Save View Profile As..."
    18071806msgstr "&Spremi profil prikaza kao 
"
    18081807
    18091808#. +> trunk stable
    1810 #: src/konqmainwindow.cpp:3580
     1809#: src/konqmainwindow.cpp:3576
    18111810msgid "Configure Extensions..."
    18121811msgstr "Konfiguriranje proÅ¡irenja 
"
    18131812
    18141813#. +> trunk stable
    1815 #: src/konqmainwindow.cpp:3584
     1814#: src/konqmainwindow.cpp:3580
    18161815msgid "Configure Spell Checking..."
    18171816msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa 
"
    18181817
    18191818#. +> trunk stable
    1820 #: src/konqmainwindow.cpp:3590
     1819#: src/konqmainwindow.cpp:3586
    18211820msgid "Split View &Left/Right"
    18221821msgstr "Prikaz razdjeli &uspravno"
    18231822
    18241823#. +> trunk stable
    1825 #: src/konqmainwindow.cpp:3595
     1824#: src/konqmainwindow.cpp:3591
    18261825msgid "Split View &Top/Bottom"
    18271826msgstr "Prikaz razdjeli &vodoravno"
    18281827
    18291828#. +> trunk stable
    1830 #: src/konqmainwindow.cpp:3600 src/konqtabs.cpp:462
     1829#: src/konqmainwindow.cpp:3596 src/konqtabs.cpp:461
    18311830msgid "&New Tab"
    18321831msgstr "&Nova kartica"
    18331832
    18341833#. +> trunk stable
    1835 #: src/konqmainwindow.cpp:3606
     1834#: src/konqmainwindow.cpp:3602
    18361835msgid "&Duplicate Current Tab"
    18371836msgstr "&Izradi kopiju kartice"
    18381837
    18391838#. +> trunk stable
    1840 #: src/konqmainwindow.cpp:3611
     1839#: src/konqmainwindow.cpp:3607
    18411840msgid "Detach Current Tab"
    18421841msgstr "Odvoji trenutnu karticu"
    18431842
    18441843#. +> trunk stable
    1845 #: src/konqmainwindow.cpp:3616
     1844#: src/konqmainwindow.cpp:3612
    18461845msgid "&Close Active View"
    18471846msgstr "&Zatvori aktivan prikaz"
    18481847
    18491848#. +> trunk stable
    1850 #: src/konqmainwindow.cpp:3621
     1849#: src/konqmainwindow.cpp:3617
    18511850msgid "Close Current Tab"
    18521851msgstr "Zatvori trenutnu karticu"
    18531852
    18541853#. +> trunk stable
    1855 #: src/konqmainwindow.cpp:3631
     1854#: src/konqmainwindow.cpp:3627
    18561855msgid "Activate Next Tab"
    18571856msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu"
    18581857
    18591858#. +> trunk stable
    1860 #: src/konqmainwindow.cpp:3635
     1859#: src/konqmainwindow.cpp:3631
    18611860msgid "Activate Previous Tab"
    18621861msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu"
    18631862
    18641863#. +> trunk stable
    1865 #: src/konqmainwindow.cpp:3643
     1864#: src/konqmainwindow.cpp:3639
    18661865#, kde-format
    18671866msgid "Activate Tab %1"
     
    18691868
    18701869#. +> trunk stable
    1871 #: src/konqmainwindow.cpp:3648
     1870#: src/konqmainwindow.cpp:3644
    18721871msgid "Move Tab Left"
    18731872msgstr "Karticu pomakni ulijevo"
    18741873
    18751874#. +> trunk stable
    1876 #: src/konqmainwindow.cpp:3653
     1875#: src/konqmainwindow.cpp:3649
    18771876msgid "Move Tab Right"
    18781877msgstr "Karticu pomakni udesno"
    18791878
    18801879#. +> trunk stable
    1881 #: src/konqmainwindow.cpp:3661
     1880#: src/konqmainwindow.cpp:3657
    18821881msgid "Dump Debug Info"
    18831882msgstr "Ispiši podatke o nedostatku"
    18841883
    18851884#. +> trunk stable
    1886 #: src/konqmainwindow.cpp:3666
     1885#: src/konqmainwindow.cpp:3662
    18871886msgid "C&onfigure View Profiles..."
    18881887msgstr "&Konfiguriranje profila prikaza 
"
    18891888
    18901889#. +> trunk stable
    1891 #: src/konqmainwindow.cpp:3668
     1890#: src/konqmainwindow.cpp:3664
    18921891msgid "Load &View Profile"
    18931892msgstr "Uči&taj profil prikaza"
    18941893
    18951894#. +> trunk stable
    1896 #: src/konqmainwindow.cpp:3689 src/konqtabs.cpp:328
     1895#: src/konqmainwindow.cpp:3685 src/konqtabs.cpp:328
    18971896msgid "&Reload All Tabs"
    18981897msgstr "&OsvjeÅŸi sve kartice"
    18991898
    19001899#. +> trunk stable
    1901 #: src/konqmainwindow.cpp:3697
     1900#: src/konqmainwindow.cpp:3693
    19021901msgid "&Force Reload"
    19031902msgstr "&OsvjeÅŸi karticu (prisilno)"
    19041903
    19051904#. +> trunk stable
    1906 #: src/konqmainwindow.cpp:3719
     1905#: src/konqmainwindow.cpp:3715
    19071906msgid "&Stop"
    19081907msgstr "&Zaustavi"
    19091908
    19101909#. +> trunk stable
    1911 #: src/konqmainwindow.cpp:3728 src/konqmainwindow.cpp:3731
     1910#: src/konqmainwindow.cpp:3724 src/konqmainwindow.cpp:3727
    19121911msgid "L&ocation: "
    19131912msgstr "L&okacija: "
    19141913
    19151914#. +> trunk stable
    1916 #: src/konqmainwindow.cpp:3738
     1915#: src/konqmainwindow.cpp:3734
    19171916msgid "Location Bar"
    19181917msgstr "Traka lokacija"
    19191918
    19201919#. +> trunk stable
    1921 #: src/konqmainwindow.cpp:3744
     1920#: src/konqmainwindow.cpp:3740
    19221921msgid ""
    19231922"<html>Location Bar<br />"
     
    19301929
    19311930#. +> trunk stable
    1932 #: src/konqmainwindow.cpp:3748
     1931#: src/konqmainwindow.cpp:3744
    19331932msgid "Clear Location Bar"
    19341933msgstr "Očisti traku lokacija"
    19351934
    19361935#. +> trunk stable
    1937 #: src/konqmainwindow.cpp:3752
     1936#: src/konqmainwindow.cpp:3748
    19381937msgid ""
    19391938"<html>Clear Location bar<br />"
     
    19461945
    19471946#. +> trunk stable
    1948 #: src/konqmainwindow.cpp:3757
     1947#: src/konqmainwindow.cpp:3753
    19491948msgid "&Bookmarks"
    19501949msgstr "&Oznake"
    19511950
    19521951#. +> trunk stable
    1953 #: src/konqmainwindow.cpp:3768
     1952#: src/konqmainwindow.cpp:3764
    19541953msgid "Bookmark This Location"
    19551954msgstr "Izradi oznaku ove lokacije"
    19561955
    19571956#. +> trunk stable
    1958 #: src/konqmainwindow.cpp:3774
     1957#: src/konqmainwindow.cpp:3770
    19591958msgid "Kon&queror Introduction"
    19601959msgstr "Uvod u Kon&queror"
    19611960
    19621961#. +> trunk stable
    1963 #: src/konqmainwindow.cpp:3779
     1962#: src/konqmainwindow.cpp:3775
    19641963msgid "Go"
    19651964msgstr "Kreni"
    19661965
    19671966#. +> trunk stable
    1968 #: src/konqmainwindow.cpp:3781
     1967#: src/konqmainwindow.cpp:3777
    19691968msgid ""
    19701969"<html>Go<br />"
     
    19771976
    19781977#. +> trunk stable
    1979 #: src/konqmainwindow.cpp:3787
     1978#: src/konqmainwindow.cpp:3783
    19801979#, kde-format
    19811980msgid ""
     
    19891988
    19901989#. +> trunk stable
    1991 #: src/konqmainwindow.cpp:3790
     1990#: src/konqmainwindow.cpp:3786
    19921991msgid "Enter the parent folder"
    19931992msgstr "Unesite nadređenu mapu"
    19941993
    19951994#. +> trunk stable
    1996 #: src/konqmainwindow.cpp:3792 src/konqmainwindow.cpp:3793
     1995#: src/konqmainwindow.cpp:3788 src/konqmainwindow.cpp:3789
    19971996msgid "Move backwards one step in the browsing history"
    19981997msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja"
    19991998
    20001999#. +> trunk stable
    2001 #: src/konqmainwindow.cpp:3795 src/konqmainwindow.cpp:3796
     2000#: src/konqmainwindow.cpp:3791 src/konqmainwindow.cpp:3792
    20022001msgid "Move forward one step in the browsing history"
    20032002msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja"
    20042003
    20052004#. +> trunk stable
    2006 #: src/konqmainwindow.cpp:3799 src/konqmainwindow.cpp:3800
     2005#: src/konqmainwindow.cpp:3795 src/konqmainwindow.cpp:3796
    20072006msgid "Move backwards one step in the closed tabs history"
    20082007msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja"
    20092008
    20102009#. +> trunk stable
    2011 #: src/konqmainwindow.cpp:3803
     2010#: src/konqmainwindow.cpp:3799
    20122011msgid ""
    20132012"<html>Reload the currently displayed document<br />"
     
    20202019
    20212020#. +> trunk stable
    2022 #: src/konqmainwindow.cpp:3806
     2021#: src/konqmainwindow.cpp:3802
    20232022msgid "Reload the currently displayed document"
    20242023msgstr "Ponovno učitaj trenutni dokument"
    20252024
    20262025#. +> trunk stable
    2027 #: src/konqmainwindow.cpp:3808
     2026#: src/konqmainwindow.cpp:3804
    20282027msgid ""
    20292028"<html>Reload all currently displayed documents in tabs<br />"
     
    20362035
    20372036#. +> trunk stable
    2038 #: src/konqmainwindow.cpp:3811
     2037#: src/konqmainwindow.cpp:3807
    20392038msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
    20402039msgstr "Ponovo učitaj sve dokumente prikazane u karticama"
    20412040
    20422041#. +> trunk stable
    2043 #: src/konqmainwindow.cpp:3813
     2042#: src/konqmainwindow.cpp:3809
    20442043msgid ""
    20452044"<html>Stop loading the document<br />"
     
    20522051
    20532052#. +> trunk stable
    2054 #: src/konqmainwindow.cpp:3817
     2053#: src/konqmainwindow.cpp:3813
    20552054msgid ""
    20562055"<html>Reload the currently displayed document<br />"
     
    20632062
    20642063#. +> trunk stable
    2065 #: src/konqmainwindow.cpp:3821
     2064#: src/konqmainwindow.cpp:3817
    20662065msgid "Force a reload of the currently displayed document and any contained images"
    20672066msgstr "Ponovo učitaj trenutno prikazani dokument i sve njegove slike"
    20682067
    20692068#. +> trunk stable
    2070 #: src/konqmainwindow.cpp:3824
     2069#: src/konqmainwindow.cpp:3820
    20712070msgid "Stop loading the document"
    20722071msgstr "Zaustavi učitavanje dokumenta"
    20732072
    20742073#. +> trunk stable
    2075 #: src/konqmainwindow.cpp:3826
     2074#: src/konqmainwindow.cpp:3822
    20762075msgid ""
    20772076"<html>Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard<br />"
     
    20842083
    20852084#. +> trunk stable
    2086 #: src/konqmainwindow.cpp:3830
     2085#: src/konqmainwindow.cpp:3826
    20872086msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
    20882087msgstr "Premještanje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagalište"
    20892088
    20902089#. +> trunk stable
    2091 #: src/konqmainwindow.cpp:3832
     2090#: src/konqmainwindow.cpp:3828
    20922091msgid ""
    20932092"<html>Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<br />"
     
    21002099
    21012100#. +> trunk stable
    2102 #: src/konqmainwindow.cpp:3836
     2101#: src/konqmainwindow.cpp:3832
    21032102msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
    21042103msgstr "Kopiranje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagalište"
    21052104
    21062105#. +> trunk stable
    2107 #: src/konqmainwindow.cpp:3838
     2106#: src/konqmainwindow.cpp:3834
    21082107msgid ""
    21092108"<html>Paste the previously cut or copied clipboard contents<br />"
     
    21162115
    21172116#. +> trunk stable
    2118 #: src/konqmainwindow.cpp:3841
     2117#: src/konqmainwindow.cpp:3837
    21192118msgid "Paste the clipboard contents"
    21202119msgstr "Zalijepi sadrşaje odlagališta"
    21212120
    21222121#. +> trunk stable
    2123 #: src/konqmainwindow.cpp:3843
     2122#: src/konqmainwindow.cpp:3839
    21242123msgid ""
    21252124"<html>Print the currently displayed document<br />"
     
    21362135
    21372136#. +> trunk stable
    2138 #: src/konqmainwindow.cpp:3849
     2137#: src/konqmainwindow.cpp:3845
    21392138msgid "Print the current document"
    21402139msgstr "Ispisivanje trenutnog dokumenta"
    21412140
    21422141#. +> trunk stable
    2143 #: src/konqmainwindow.cpp:3855
     2142#: src/konqmainwindow.cpp:3851
    21442143msgid "If present, open index.html when entering a folder."
    21452144msgstr "Ako postoji, otvora se index.html prilikom ulaska u mapu."
    21462145
    21472146#. +> trunk stable
    2148 #: src/konqmainwindow.cpp:3856
     2147#: src/konqmainwindow.cpp:3852
    21492148msgid "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to explore many files from one folder"
    21502149msgstr "Zaključani prikaz ne moşe izmijeniti mape. Upotrijebite u kombinaciji s \"Povezanim prikaz\" za pregled više datoteka iz jedne mape."
    21512150
    21522151#. +> trunk stable
    2153 #: src/konqmainwindow.cpp:3857
     2152#: src/konqmainwindow.cpp:3853
    21542153msgid "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other linked views."
    21552154msgstr "Određuje prikaz kao \"povezan\". Povezani prikaz prati promjene mapa unutar ostalih povezanih prikaza."
    21562155
    21572156#. +> trunk stable
    2158 #: src/konqmainwindow.cpp:4037
     2157#: src/konqmainwindow.cpp:4033
    21592158msgid "Copy &Files..."
    21602159msgstr "Kopiraj &datoteke 
"
    21612160
    21622161#. +> trunk stable
    2163 #: src/konqmainwindow.cpp:4041
     2162#: src/konqmainwindow.cpp:4037
    21642163msgid "M&ove Files..."
    21652164msgstr "Pre&mjesti datoteke 
"
    21662165
    21672166#. +> trunk stable
    2168 #: src/konqmainwindow.cpp:4389
     2167#: src/konqmainwindow.cpp:4385
    21692168msgid "You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a while. Continue?"
    21702169msgstr "Zahtijevate otvaranje više od 20 oznaka u karticama. To moşe potrajati. Ŝelite li nastaviti?"
    21712170
    21722171#. +> trunk stable
    2173 #: src/konqmainwindow.cpp:4391
     2172#: src/konqmainwindow.cpp:4387
    21742173msgid "Open bookmarks folder in new tabs"
    21752174msgstr "Otvori mapu oznaka u novim karticama"
    21762175
    21772176#. +> trunk stable
    2178 #: src/konqmainwindow.cpp:4557
     2177#: src/konqmainwindow.cpp:4553
    21792178msgid "Open in T&his Window"
    21802179msgstr "Otvori u &ovom prozoru"
    21812180
    21822181#. +> trunk stable
    2183 #: src/konqmainwindow.cpp:4558
     2182#: src/konqmainwindow.cpp:4554
    21842183msgid "Open the document in current window"
    21852184msgstr "Otvaranje dokumenta u trenutnom prozoru"
    21862185
    21872186#. +> trunk stable
    2188 #: src/konqmainwindow.cpp:4565
     2187#: src/konqmainwindow.cpp:4561
    21892188msgid "Open the document in a new window"
    21902189msgstr "Otvori dokument u novom prozoru"
    21912190
    21922191#. +> trunk stable
    2193 #: src/konqmainwindow.cpp:4571
     2192#: src/konqmainwindow.cpp:4567
    21942193msgid "Open in &New Tab"
    21952194msgstr "Otvori u &novoj kartici"
    21962195
    21972196#. +> trunk stable
    2198 #: src/konqmainwindow.cpp:4573
     2197#: src/konqmainwindow.cpp:4569
    21992198msgid "Open the document in a new tab"
    22002199msgstr "Dokument otvara u novoj kartici"
    22012200
    22022201#. +> trunk stable
    2203 #: src/konqmainwindow.cpp:4783
     2202#: src/konqmainwindow.cpp:4779
    22042203msgid "&Open With"
    22052204msgstr "&Otvori s"
    22062205
    22072206#. +> trunk stable
    2208 #: src/konqmainwindow.cpp:4797
     2207#: src/konqmainwindow.cpp:4793
    22092208#, kde-format
    22102209msgid "Open with %1"
     
    22122211
    22132212#. +> trunk stable
    2214 #: src/konqmainwindow.cpp:4843
     2213#: src/konqmainwindow.cpp:4839
    22152214msgctxt "@action:inmenu View"
    22162215msgid "&View Mode"
     
    22182217
    22192218#. +> trunk stable
    2220 #: src/konqmainwindow.cpp:4962
     2219#: src/konqmainwindow.cpp:4958
    22212220msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
    22222221msgstr "U prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaći?"
    22232222
    22242223#. +> trunk stable
    2225 #: src/konqmainwindow.cpp:4964 src/konqviewmanager.cpp:1384
     2224#: src/konqmainwindow.cpp:4960 src/konqviewmanager.cpp:1381
    22262225msgid "Confirmation"
    22272226msgstr "Potvrda"
    22282227
    22292228#. +> trunk stable
    2230 #: src/konqmainwindow.cpp:4966
     2229#: src/konqmainwindow.cpp:4962
    22312230msgid "C&lose Current Tab"
    22322231msgstr "Zatvori trenutku &karticu"
    22332232
    22342233#. +> trunk stable
    2235 #: src/konqmainwindow.cpp:4995
     2234#: src/konqmainwindow.cpp:4991
    22362235msgid ""
    22372236"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    22422241
    22432242#. +> trunk stable
    2244 #: src/konqmainwindow.cpp:4996
     2243#: src/konqmainwindow.cpp:4992
    22452244msgid ""
    22462245"This page contains changes that have not been submitted.\n"
     
    22512250
    22522251#. +> trunk stable
    2253 #: src/konqmainwindow.cpp:5164
     2252#: src/konqmainwindow.cpp:5160
    22542253msgid "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
    22552254msgstr "Bočna traka nije funkcionalna ili je nedostupna. Nova stavka ne moşe se dodati."
    22562255
    22572256#. +> trunk stable
    2258 #: src/konqmainwindow.cpp:5164 src/konqmainwindow.cpp:5171
     2257#: src/konqmainwindow.cpp:5160 src/konqmainwindow.cpp:5167
    22592258msgid "Web Sidebar"
    22602259msgstr "Web bočna traka"
    22612260
    22622261#. +> trunk stable
    2263 #: src/konqmainwindow.cpp:5169
     2262#: src/konqmainwindow.cpp:5165
    22642263#, kde-format
    22652264msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
     
    22672266
    22682267#. +> trunk stable
    2269 #: src/konqmainwindow.cpp:5171
     2268#: src/konqmainwindow.cpp:5167
    22702269msgid "Add"
    22712270msgstr "Dodaj"
    22722271
    22732272#. +> trunk stable
    2274 #: src/konqmainwindow.cpp:5171
     2273#: src/konqmainwindow.cpp:5167
    22752274msgid "Do Not Add"
    22762275msgstr "Ne dodaj"
    22772276
    22782277#. +> trunk stable
    2279 #: src/konqmainwindow.cpp:5473
     2278#: src/konqmainwindow.cpp:5469
    22802279#, kde-format
    22812280msgid "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type."
     
    24282427
    24292428#. +> trunk stable
    2430 #: src/konqtabs.cpp:467
     2429#: src/konqtabs.cpp:466
    24312430msgid "&Duplicate Tab"
    24322431msgstr "&Izradi kopiju kartice"
    24332432
    24342433#. +> trunk stable
    2435 #: src/konqtabs.cpp:472
     2434#: src/konqtabs.cpp:471
    24362435msgid "&Reload Tab"
    24372436msgstr "&Ponovno učitaj karticu"
    24382437
    24392438#. +> trunk stable
    2440 #: src/konqtabs.cpp:479
     2439#: src/konqtabs.cpp:478
    24412440msgid "Other Tabs"
    24422441msgstr "Ostale kartice"
    24432442
    24442443#. +> trunk stable
    2445 #: src/konqtabs.cpp:484
     2444#: src/konqtabs.cpp:483
    24462445msgid "D&etach Tab"
    24472446msgstr "&Odvoji karticu"
    24482447
    24492448#. +> trunk stable
    2450 #: src/konqtabs.cpp:490
     2449#: src/konqtabs.cpp:489
    24512450msgid "&Close Tab"
    24522451msgstr "&Zatvori karticu"
     
    26712670
    26722671#. +> trunk stable
    2673 #: src/konqviewmanager.cpp:1382
     2672#: src/konqviewmanager.cpp:1379
    26742673msgid ""
    26752674"You have multiple tabs open in this window.\n"
     
    26802679
    26812680#. +> trunk stable
    2682 #: src/konqviewmanager.cpp:1385
     2681#: src/konqviewmanager.cpp:1382
    26832682msgid "Load View Profile"
    26842683msgstr "Učitaj profil prikaza"
    26852684
    26862685#. +> trunk stable
    2687 #: src/konqviewmanager.cpp:1397
     2686#: src/konqviewmanager.cpp:1394
    26882687msgid ""
    26892688"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.