Changeset 307
- Timestamp:
- May 13, 2010, 3:06:58 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 41 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/skanlite.po
r252 r307 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 1-26 10:50+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:27+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: ImageViewer.cpp: 6433 #: ImageViewer.cpp:59 34 34 #, fuzzy 35 35 msgid "Zoom In" … … 37 37 38 38 #. +> trunk 39 #: ImageViewer.cpp:6 739 #: ImageViewer.cpp:62 40 40 #, fuzzy 41 41 msgid "Zoom Out" … … 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: ImageViewer.cpp: 7045 #: ImageViewer.cpp:65 46 46 msgid "Zoom to Actual size" 47 47 msgstr "" 48 48 49 49 #. +> trunk 50 #: ImageViewer.cpp: 7350 #: ImageViewer.cpp:68 51 51 #, fuzzy 52 52 msgid "Zoom to Fit" … … 119 119 #. +> trunk 120 120 #: main.cpp:57 121 #, fuzzy 121 122 msgid "Chusslove Illich" 122 msgstr " "123 msgstr "Chusslove Illich" 123 124 124 125 #. +> trunk … … 355 356 356 357 #. +> trunk 357 #: skanlite.cpp:31 3358 #: skanlite.cpp:315 358 359 #, kde-format 359 360 msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" … … 361 362 362 363 #. +> trunk 363 #: skanlite.cpp:31 5364 #: skanlite.cpp:317 364 365 #, fuzzy 365 366 msgid "Overwrite" … … 367 368 368 369 #. +> trunk 369 #: skanlite.cpp:35 3 skanlite.cpp:399370 #: skanlite.cpp:355 skanlite.cpp:401 370 371 msgid "Failed to save image" 371 372 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r305 r307 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:29+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:45+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2025 2025 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:193 2026 2026 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:739 2027 #: covermanager/CoverManager.cpp:8 41covermanager/CoverViewDialog.h:452027 #: covermanager/CoverManager.cpp:859 covermanager/CoverViewDialog.h:45 2028 2028 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147 2029 2029 #: widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 … … 5027 5027 #. +> trunk 5028 5028 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:244 5029 #: covermanager/CoverManager.cpp:8 42covermanager/CoverViewDialog.h:445029 #: covermanager/CoverManager.cpp:860 covermanager/CoverViewDialog.h:44 5030 5030 #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:138 5031 5031 #, kde-format … … 6163 6163 6164 6164 #. +> trunk 6165 #: covermanager/CoverManager.cpp:10 2MainWindow.cpp:8056165 #: covermanager/CoverManager.cpp:103 MainWindow.cpp:805 6166 6166 msgid "Cover Manager" 6167 6167 msgstr "Upravitelj pokrova" 6168 6168 6169 6169 #. +> trunk 6170 #: covermanager/CoverManager.cpp:10 86170 #: covermanager/CoverManager.cpp:109 6171 6171 msgid "Albums By" 6172 6172 msgstr "" 6173 6173 6174 6174 #. +> trunk 6175 #: covermanager/CoverManager.cpp:11 86175 #: covermanager/CoverManager.cpp:119 6176 6176 msgid "All Artists" 6177 6177 msgstr "Svi umjetnici" 6178 6178 6179 6179 #. +> trunk 6180 #: covermanager/CoverManager.cpp:16 6widgets/SearchWidget.cpp:666180 #: covermanager/CoverManager.cpp:167 widgets/SearchWidget.cpp:66 6181 6181 #, fuzzy 6182 6182 msgid "Enter search terms here" … … 6184 6184 6185 6185 #. +> trunk 6186 #: covermanager/CoverManager.cpp:1 796186 #: covermanager/CoverManager.cpp:180 6187 6187 msgid "All Albums" 6188 6188 msgstr "Svi albumi" 6189 6189 6190 6190 #. +> trunk 6191 #: covermanager/CoverManager.cpp:18 06191 #: covermanager/CoverManager.cpp:181 6192 6192 msgid "Albums With Cover" 6193 6193 msgstr "" 6194 6194 6195 6195 #. +> trunk 6196 #: covermanager/CoverManager.cpp:18 16196 #: covermanager/CoverManager.cpp:182 6197 6197 msgid "Albums Without Cover" 6198 6198 msgstr "" 6199 6199 6200 6200 #. +> trunk 6201 #: covermanager/CoverManager.cpp:19 46201 #: covermanager/CoverManager.cpp:195 6202 6202 msgid "Fetch Missing Covers" 6203 6203 msgstr "" 6204 6204 6205 6205 #. +> trunk 6206 #: covermanager/CoverManager.cpp:31 86206 #: covermanager/CoverManager.cpp:317 6207 6207 #, fuzzy 6208 6208 msgid "Fetching" … … 6210 6210 6211 6211 #. +> trunk 6212 #: covermanager/CoverManager.cpp:41 96212 #: covermanager/CoverManager.cpp:418 6213 6213 #, fuzzy 6214 6214 msgid "Loading" … … 6216 6216 6217 6217 #. +> trunk 6218 #: covermanager/CoverManager.cpp:65 16218 #: covermanager/CoverManager.cpp:650 6219 6219 msgctxt "The fetching is done." 6220 6220 msgid "Finished." … … 6222 6222 6223 6223 #. +> trunk 6224 #: covermanager/CoverManager.cpp:65 36224 #: covermanager/CoverManager.cpp:652 6225 6225 #, kde-format 6226 6226 msgid " Cover not found" … … 6231 6231 6232 6232 #. +> trunk 6233 #: covermanager/CoverManager.cpp:67 16233 #: covermanager/CoverManager.cpp:670 6234 6234 #, kde-format 6235 6235 msgid "Fetching cover for %1 - %2..." … … 6237 6237 6238 6238 #. +> trunk 6239 #: covermanager/CoverManager.cpp:67 76239 #: covermanager/CoverManager.cpp:676 6240 6240 #, kde-format 6241 6241 msgid "Fetching cover for %1..." … … 6243 6243 6244 6244 #. +> trunk 6245 #: covermanager/CoverManager.cpp:68 36245 #: covermanager/CoverManager.cpp:682 6246 6246 #, kde-format 6247 6247 msgid "Fetching 1 cover: " … … 6252 6252 6253 6253 #. +> trunk 6254 #: covermanager/CoverManager.cpp:68 56254 #: covermanager/CoverManager.cpp:684 6255 6255 #, kde-format 6256 6256 msgid "1 fetched" … … 6261 6261 6262 6262 #. +> trunk 6263 #: covermanager/CoverManager.cpp:68 96263 #: covermanager/CoverManager.cpp:688 6264 6264 msgid " - " 6265 6265 msgstr " â " 6266 6266 6267 6267 #. +> trunk 6268 #: covermanager/CoverManager.cpp:6 906268 #: covermanager/CoverManager.cpp:689 6269 6269 #, kde-format 6270 6270 msgid "1 not found" … … 6275 6275 6276 6276 #. +> trunk 6277 #: covermanager/CoverManager.cpp:69 36277 #: covermanager/CoverManager.cpp:692 6278 6278 #, fuzzy 6279 6279 msgid "Connecting..." … … 6281 6281 6282 6282 #. +> trunk 6283 #: covermanager/CoverManager.cpp:71 66283 #: covermanager/CoverManager.cpp:715 6284 6284 #, kde-format 6285 6285 msgid "1 result for \"%2\"" … … 6290 6290 6291 6291 #. +> trunk 6292 #: covermanager/CoverManager.cpp:7 206292 #: covermanager/CoverManager.cpp:719 6293 6293 #, kde-format 6294 6294 msgid "1 album" … … 6299 6299 6300 6300 #. +> trunk 6301 #: covermanager/CoverManager.cpp:73 26301 #: covermanager/CoverManager.cpp:731 6302 6302 msgid " by " 6303 6303 msgstr "" 6304 6304 6305 6305 #. +> trunk 6306 #: covermanager/CoverManager.cpp:73 76306 #: covermanager/CoverManager.cpp:736 6307 6307 #, kde-format 6308 6308 msgid " - ( <b>%1</b> without cover )" … … 6310 6310 6311 6311 #. +> trunk 6312 #: covermanager/CoverManager.cpp:78 86312 #: covermanager/CoverManager.cpp:785 6313 6313 msgid "Cover Image" 6314 6314 msgstr "" 6315 6315 6316 6316 #. +> trunk 6317 #: covermanager/CoverManager.cpp:8 606317 #: covermanager/CoverManager.cpp:878 6318 6318 msgid "No Artist" 6319 6319 msgstr "Nema umjetnika" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
r304 r307 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:29+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:46+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 82 82 83 83 #. +> trunk 84 #: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:4 37dvb/dvbscandialog.cpp:18284 #: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 85 85 #, fuzzy 86 86 msgid "Name" … … 94 94 95 95 #. +> trunk 96 #: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp: 380 dvb/dvbrecording.cpp:39996 #: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 97 97 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 98 98 #, fuzzy … … 101 101 102 102 #. +> trunk 103 #: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp: 385 dvb/dvbrecording.cpp:403103 #: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 104 104 #: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:377 105 105 #: playlist/playlisttab.cpp:398 … … 115 115 #. +> trunk 116 116 #: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 117 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 13117 #: dvb/dvbrecording.cpp:637 118 118 #, fuzzy 119 119 msgid "Name:" … … 535 535 536 536 #. +> trunk 537 #: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:4 41537 #: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 538 538 #, fuzzy 539 539 msgid "Begin" … … 541 541 542 542 #. +> trunk 543 #: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:4 43543 #: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 544 544 #, fuzzy 545 545 msgid "Duration" … … 590 590 591 591 #. +> trunk 592 #: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:35 8dvb/dvbscandialog.cpp:393592 #: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 593 593 msgctxt "message box" 594 594 msgid "No available device found." … … 596 596 597 597 #. +> trunk 598 #: dvb/dvbrecording.cpp:3 69dvb/dvbtab.cpp:99598 #: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 599 599 msgctxt "dialog" 600 600 msgid "Recording Schedule" … … 602 602 603 603 #. +> trunk 604 #: dvb/dvbrecording.cpp: 376playlist/playlisttab.cpp:388604 #: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:388 605 605 msgctxt "add a new item to a list" 606 606 msgid "New" … … 608 608 609 609 #. +> trunk 610 #: dvb/dvbrecording.cpp:4 39610 #: dvb/dvbrecording.cpp:463 611 611 #, fuzzy 612 612 msgid "Channel" … … 614 614 615 615 #. +> trunk 616 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 04616 #: dvb/dvbrecording.cpp:628 617 617 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" 618 618 msgid "Edit Schedule Entry" … … 620 620 621 621 #. +> trunk 622 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 31622 #: dvb/dvbrecording.cpp:655 623 623 #, fuzzy 624 624 msgid "Channel:" … … 626 626 627 627 #. +> trunk 628 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 41628 #: dvb/dvbrecording.cpp:665 629 629 #, fuzzy 630 630 msgid "Begin:" … … 632 632 633 633 #. +> trunk 634 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 49634 #: dvb/dvbrecording.cpp:673 635 635 #, fuzzy 636 636 msgid "Duration:" … … 638 638 639 639 #. +> trunk 640 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 58640 #: dvb/dvbrecording.cpp:682 641 641 #, fuzzy 642 642 msgid "End:" … … 644 644 645 645 #. +> trunk 646 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 62646 #: dvb/dvbrecording.cpp:686 647 647 #, fuzzy 648 648 msgid "Repeat:" … … 650 650 651 651 #. +> trunk 652 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 66652 #: dvb/dvbrecording.cpp:690 653 653 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" 654 654 msgid "Never" … … 656 656 657 657 #. +> trunk 658 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 70658 #: dvb/dvbrecording.cpp:694 659 659 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" 660 660 msgid "Daily" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r304 r307 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:33+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:48+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:47+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1845 1845 1846 1846 #. +> trunk stable 1847 #: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:31848 msgctxt "Name"1849 msgid "Contact Information"1850 msgstr "Kontaktni podaci"1851 1852 #. +> trunk stable1853 #: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:31854 msgctxt "Name"1855 msgid "The KDE FAQ"1856 msgstr "KDE FAQ"1857 1858 #. +> trunk stable1859 1847 #: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 1860 1848 msgctxt "Name" … … 1881 1869 1882 1870 #. +> trunk stable 1883 #: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:31884 msgctxt "Name"1885 msgid "KDE on the Web"1886 msgstr "KDE na Internetu"1887 1888 #. +> trunk stable1889 1871 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 1890 1872 msgctxt "Name" … … 1952 1934 msgstr "(n) Novo" 1953 1935 1936 #. +> trunk 1937 #: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2 1938 #, fuzzy 1939 msgctxt "Name" 1940 msgid "Online Help" 1941 msgstr "Povezan" 1942 1954 1943 #. +> trunk stable 1955 1944 #: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 … … 1959 1948 1960 1949 #. +> trunk stable 1950 #: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3 1951 msgctxt "Name" 1952 msgid "Quickstart Guide" 1953 msgstr "Brzi uvod" 1954 1955 #. +> trunk stable 1961 1956 #: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 1962 1957 msgctxt "Name" … … 1965 1960 1966 1961 #. +> trunk stable 1967 #: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:31968 msgctxt "Name"1969 msgid "Supporting KDE"1970 msgstr "PodrÅ¡ka KDE-u"1971 1972 #. +> trunk stable1973 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:31974 msgctxt "Name"1975 msgid "Tutorials"1976 msgstr "VodiÄi"1977 1978 #. +> trunk stable1979 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:851980 msgctxt "Comment"1981 msgid "Tutorial and introduction documents."1982 msgstr "Dokumenti s vodiÄima i uvodima."1983 1984 #. +> trunk stable1985 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:31986 msgctxt "Name"1987 msgid "Quickstart Guide"1988 msgstr "Brzi uvod"1989 1990 #. +> trunk stable1991 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:911992 msgctxt "Comment"1993 msgid "KDE quickstart guide."1994 msgstr "Brzi uvod u KDE."1995 1996 #. +> trunk stable1997 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:31998 msgctxt "Name"1999 msgid "A Visual Guide to KDE"2000 msgstr "Vizualni vodiÄ u KDE"2001 2002 #. +> trunk stable2003 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:872004 msgctxt "Comment"2005 msgid "Guide to KDE widgets"2006 msgstr "Uvod u KDE widgete"2007 2008 #. +> trunk stable2009 1962 #: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 2010 1963 msgctxt "Name" 2011 1964 msgid "KDE Users' Manual" 2012 1965 msgstr "KDE korisniÄki priruÄnik" 2013 2014 #. +> trunk stable2015 #: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:32016 msgctxt "Name"2017 msgid "Welcome to KDE"2018 msgstr "DobrodoÅ¡li u KDE"2019 1966 2020 1967 #. +> trunk stable … … 2260 2207 2261 2208 #. +> trunk 2262 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc: 42209 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:5 2263 2210 #, fuzzy 2264 2211 msgctxt "Comment" … … 2267 2214 2268 2215 #. +> trunk 2269 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc: 82216 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:10 2270 2217 #, fuzzy 2271 2218 msgctxt "Name" … … 2274 2221 2275 2222 #. +> trunk 2276 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc: 92223 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:12 2277 2224 #, fuzzy 2278 2225 msgctxt "Comment" … … 2361 2308 #. +> trunk stable 2362 2309 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:986 2363 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 222310 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:9 2364 2311 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:101 2365 2312 msgctxt "Name" … … 7749 7696 7750 7697 #. +> trunk 7751 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop: 107698 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:4 7752 7699 msgctxt "Comment" 7753 7700 msgid "Warns when running out of space on your home folder" … … 7762 7709 7763 7710 #. +> trunk 7764 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 117711 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:5 7765 7712 #, fuzzy 7766 7713 msgctxt "Name" … … 7769 7716 7770 7717 #. +> trunk stable 7771 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 337718 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:92 7772 7719 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:184 7773 7720 msgctxt "Comment" … … 7776 7723 7777 7724 #. +> trunk 7778 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 467725 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:162 7779 7726 #, fuzzy 7780 7727 msgctxt "Name" … … 7783 7730 7784 7731 #. +> trunk 7785 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 547732 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:164 7786 7733 #, fuzzy 7787 7734 msgctxt "Comment" … … 8129 8076 8130 8077 #. +> trunk stable 8131 #: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop: 308078 #: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:107 8132 8079 msgctxt "Comment" 8133 8080 msgid "Keyboard settings" … … 8148 8095 8149 8096 #. +> trunk 8150 #: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop: 108097 #: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:90 8151 8098 msgctxt "Comment" 8152 8099 msgid "Applet to display and switch layouts" … … 10650 10597 msgstr "Prilikom promjene prozora sa alt+tab, prozori se prikazuju naslagani jedan na drugog u 3 dimenzije" 10651 10598 10599 #. +> trunk 10600 #: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:2 10601 #: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9 10602 #, fuzzy 10603 #| msgctxt "Name" 10604 #| msgid "Slide" 10605 msgctxt "Name" 10606 msgid "Glide" 10607 msgstr "Pomak" 10608 10609 #. +> trunk 10610 #: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:4 10611 #, fuzzy 10612 #| msgctxt "Comment" 10613 #| msgid "Make windows explode when they are closed" 10614 msgctxt "Comment" 10615 msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed" 10616 msgstr "Prozori eksplodiraju kad ih se zatvori" 10617 10652 10618 #. +> trunk stable 10653 10619 #: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 … … 11971 11937 #. +> trunk stable 11972 11938 #: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65 11973 #: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:1 111939 #: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:12 11974 11940 msgctxt "Comment" 11975 11941 msgid "Default desktop containment" … … 12464 12430 12465 12431 #. +> trunk 12466 #: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop: 312432 #: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:4 12467 12433 #, fuzzy 12468 12434 #| msgctxt "Comment" … … 12923 12889 msgstr "OmoguÄuje korisniku koriÅ¡tenje Konquerorovih internetskih preÄaca" 12924 12890 12891 #. +> trunk 12892 #: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2 12893 #, fuzzy 12894 msgctxt "Name" 12895 msgid "Windowed widgets" 12896 msgstr "Å irina prozora" 12897 12898 #. +> trunk 12899 #: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:12 12900 #, fuzzy 12901 msgctxt "Comment" 12902 msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows" 12903 msgstr "Pokreni Plasma widgete u njihovom vlastitom prozoru" 12904 12925 12905 #. +> trunk stable 12926 12906 #: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3 … … 13158 13138 13159 13139 #. +> trunk stable 13160 #: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop: 513140 #: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:10 13161 13141 msgctxt "Comment" 13162 13142 msgid "An activity that puts widgets on two columns" … … 16729 16709 16730 16710 #. +> stable 16711 #: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 16712 msgctxt "Name" 16713 msgid "Contact Information" 16714 msgstr "Kontaktni podaci" 16715 16716 #. +> stable 16717 #: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 16718 msgctxt "Name" 16719 msgid "The KDE FAQ" 16720 msgstr "KDE FAQ" 16721 16722 #. +> stable 16723 #: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 16724 msgctxt "Name" 16725 msgid "KDE on the Web" 16726 msgstr "KDE na Internetu" 16727 16728 #. +> stable 16729 #: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 16730 msgctxt "Name" 16731 msgid "Supporting KDE" 16732 msgstr "PodrÅ¡ka KDE-u" 16733 16734 #. +> stable 16735 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 16736 msgctxt "Name" 16737 msgid "Tutorials" 16738 msgstr "VodiÄi" 16739 16740 #. +> stable 16741 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84 16742 msgctxt "Comment" 16743 msgid "Tutorial and introduction documents." 16744 msgstr "Dokumenti s vodiÄima i uvodima." 16745 16746 #. +> stable 16747 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90 16748 msgctxt "Comment" 16749 msgid "KDE quickstart guide." 16750 msgstr "Brzi uvod u KDE." 16751 16752 #. +> stable 16753 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 16754 msgctxt "Name" 16755 msgid "A Visual Guide to KDE" 16756 msgstr "Vizualni vodiÄ u KDE" 16757 16758 #. +> stable 16759 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86 16760 msgctxt "Comment" 16761 msgid "Guide to KDE widgets" 16762 msgstr "Uvod u KDE widgete" 16763 16764 #. +> stable 16765 #: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 16766 msgctxt "Name" 16767 msgid "Welcome to KDE" 16768 msgstr "DobrodoÅ¡li u KDE" 16769 16770 #. +> stable 16731 16771 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 16732 16772 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r304 r307 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:33+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:48+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:58+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 838 838 839 839 #. +> trunk stable 840 #: dolphinview.cpp:11 26840 #: dolphinview.cpp:1132 841 841 msgctxt "@info:status" 842 842 msgid "Delete operation completed." … … 844 844 845 845 #. +> trunk stable 846 #: dolphinview.cpp:121 1846 #: dolphinview.cpp:1217 847 847 msgctxt "@info:status" 848 848 msgid "The location is empty." … … 850 850 851 851 #. +> trunk stable 852 #: dolphinview.cpp:121 3852 #: dolphinview.cpp:1219 853 853 #, kde-format 854 854 msgctxt "@info:status" … … 1001 1001 msgstr "Vrsta" 1002 1002 1003 #. +> trunk stable 1004 #: dolphinviewactionhandler.cpp:263 1003 #. +> trunk 1004 #: dolphinviewactionhandler.cpp:253 1005 #, fuzzy 1006 msgctxt "@action:inmenu Additional information" 1007 msgid "Path" 1008 msgstr "Putanja" 1009 1010 #. +> trunk stable 1011 #: dolphinviewactionhandler.cpp:268 1005 1012 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1006 1013 msgid "Name" … … 1008 1015 1009 1016 #. +> trunk stable 1010 #: dolphinviewactionhandler.cpp:2 681017 #: dolphinviewactionhandler.cpp:273 1011 1018 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1012 1019 msgid "Size" … … 1014 1021 1015 1022 #. +> trunk stable 1016 #: dolphinviewactionhandler.cpp:27 31023 #: dolphinviewactionhandler.cpp:278 1017 1024 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1018 1025 msgid "Date" … … 1020 1027 1021 1028 #. +> trunk stable 1022 #: dolphinviewactionhandler.cpp:2 781029 #: dolphinviewactionhandler.cpp:283 1023 1030 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1024 1031 msgid "Permissions" … … 1026 1033 1027 1034 #. +> trunk stable 1028 #: dolphinviewactionhandler.cpp:28 31035 #: dolphinviewactionhandler.cpp:288 1029 1036 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1030 1037 msgid "Owner" … … 1032 1039 1033 1040 #. +> trunk stable 1034 #: dolphinviewactionhandler.cpp:2 881041 #: dolphinviewactionhandler.cpp:293 1035 1042 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1036 1043 msgid "Group" … … 1038 1045 1039 1046 #. +> trunk stable 1040 #: dolphinviewactionhandler.cpp:29 31047 #: dolphinviewactionhandler.cpp:298 1041 1048 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1042 1049 msgid "Type" … … 1044 1051 1045 1052 #. +> trunk stable 1046 #: dolphinviewactionhandler.cpp:46 31053 #: dolphinviewactionhandler.cpp:468 1047 1054 msgctxt "@action:inmenu View Mode" 1048 1055 msgid "Icons" … … 1050 1057 1051 1058 #. +> trunk stable 1052 #: dolphinviewactionhandler.cpp:46 41059 #: dolphinviewactionhandler.cpp:469 1053 1060 msgctxt "@info" 1054 1061 msgid "Icons view mode" … … 1056 1063 1057 1064 #. +> trunk stable 1058 #: dolphinviewactionhandler.cpp:47 41065 #: dolphinviewactionhandler.cpp:479 1059 1066 msgctxt "@action:inmenu View Mode" 1060 1067 msgid "Details" … … 1062 1069 1063 1070 #. +> trunk stable 1064 #: dolphinviewactionhandler.cpp:4 751071 #: dolphinviewactionhandler.cpp:480 1065 1072 msgctxt "@info" 1066 1073 msgid "Details view mode" … … 1068 1075 1069 1076 #. +> trunk stable 1070 #: dolphinviewactionhandler.cpp:4 851077 #: dolphinviewactionhandler.cpp:490 1071 1078 msgctxt "@action:inmenu View Mode" 1072 1079 msgid "Columns" … … 1074 1081 1075 1082 #. +> trunk stable 1076 #: dolphinviewactionhandler.cpp:4 861083 #: dolphinviewactionhandler.cpp:491 1077 1084 msgctxt "@info" 1078 1085 msgid "Columns view mode" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmlocale.po
r94 r307 11 11 "Project-Id-Version: kcmlocale 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:12+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:48+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:27+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 127 127 128 128 #. +> trunk stable 129 #: klocalesample.cpp:4 6129 #: klocalesample.cpp:47 130 130 msgid "Numbers:" 131 131 msgstr "Brojevi:" 132 132 133 133 #. +> trunk stable 134 #: klocalesample.cpp:5 1134 #: klocalesample.cpp:52 135 135 msgid "Money:" 136 136 msgstr "Novac:" 137 137 138 138 #. +> trunk stable 139 #: klocalesample.cpp:5 6139 #: klocalesample.cpp:57 140 140 msgid "Date:" 141 141 msgstr "Datum:" 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: klocalesample.cpp:6 1144 #: klocalesample.cpp:62 145 145 msgid "Short date:" 146 146 msgstr "Kratki datum:" 147 147 148 148 #. +> trunk stable 149 #: klocalesample.cpp:6 6149 #: klocalesample.cpp:67 150 150 msgid "Time:" 151 151 msgstr "Vrijeme:" 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: klocalesample.cpp:10 3154 #: klocalesample.cpp:104 155 155 msgid "This is how numbers will be displayed." 156 156 msgstr "Ovako Äe brojevi biti prikazani." 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: klocalesample.cpp:10 7159 #: klocalesample.cpp:108 160 160 msgid "This is how monetary values will be displayed." 161 161 msgstr "Ovako Äe novÄane vrijednosti biti prikazane." 162 162 163 163 #. +> trunk stable 164 #: klocalesample.cpp:11 1164 #: klocalesample.cpp:112 165 165 msgid "This is how date values will be displayed." 166 166 msgstr "Ovako Äe vrijednosti sa datumima biti prikazane." 167 167 168 168 #. +> trunk stable 169 #: klocalesample.cpp:11 5169 #: klocalesample.cpp:116 170 170 msgid "This is how date values will be displayed using a short notation." 171 171 msgstr "Ovako Äe biti prikazani datumi (kratki oblik)." 172 172 173 173 #. +> trunk stable 174 #: klocalesample.cpp:12 0174 #: klocalesample.cpp:121 175 175 msgid "This is how the time will be displayed." 176 176 msgstr "Ovako Äe vrijeme biti prikazano." … … 380 380 381 381 #. +> trunk stable 382 #: localenum.cpp:99 localetime.cpp: 214382 #: localenum.cpp:99 localetime.cpp:165 383 383 msgid "Di&git set:" 384 384 msgstr "Brojevni sustav:" … … 459 459 460 460 #. +> trunk stable 461 #: localetime.cpp: 96461 #: localetime.cpp:43 462 462 msgid "HH" 463 463 msgstr "HH" 464 464 465 465 #. +> trunk stable 466 #: localetime.cpp: 97466 #: localetime.cpp:44 467 467 msgid "hH" 468 468 msgstr "hH" 469 469 470 470 #. +> trunk stable 471 #: localetime.cpp: 98471 #: localetime.cpp:45 472 472 msgid "PH" 473 473 msgstr "PH" 474 474 475 475 #. +> trunk stable 476 #: localetime.cpp: 99476 #: localetime.cpp:46 477 477 msgid "pH" 478 478 msgstr "pH" 479 479 480 480 #. +> trunk stable 481 #: localetime.cpp: 100481 #: localetime.cpp:47 482 482 msgctxt "Minute" 483 483 msgid "MM" … … 485 485 486 486 #. +> trunk stable 487 #: localetime.cpp: 101487 #: localetime.cpp:48 488 488 msgid "SS" 489 489 msgstr "SS" 490 490 491 491 #. +> trunk stable 492 #: localetime.cpp: 102492 #: localetime.cpp:49 493 493 msgid "AMPM" 494 494 msgstr "AMPM" 495 495 496 496 #. +> trunk stable 497 #: localetime.cpp: 112497 #: localetime.cpp:58 498 498 msgid "YYYY" 499 499 msgstr "GGGG" 500 500 501 501 #. +> trunk stable 502 #: localetime.cpp: 113502 #: localetime.cpp:59 503 503 msgid "YY" 504 504 msgstr "GG" 505 505 506 506 #. +> trunk stable 507 #: localetime.cpp: 114507 #: localetime.cpp:60 508 508 msgid "mM" 509 509 msgstr "mM" 510 510 511 511 #. +> trunk stable 512 #: localetime.cpp: 115512 #: localetime.cpp:61 513 513 msgctxt "Month" 514 514 msgid "MM" … … 516 516 517 517 #. +> trunk stable 518 #: localetime.cpp: 116518 #: localetime.cpp:62 519 519 msgid "SHORTMONTH" 520 520 msgstr "SHORTMONTH" 521 521 522 522 #. +> trunk stable 523 #: localetime.cpp: 117523 #: localetime.cpp:63 524 524 msgid "MONTH" 525 525 msgstr "MJESEC" 526 526 527 527 #. +> trunk stable 528 #: localetime.cpp: 118528 #: localetime.cpp:64 529 529 msgid "dD" 530 530 msgstr "dD" 531 531 532 532 #. +> trunk stable 533 #: localetime.cpp: 119533 #: localetime.cpp:65 534 534 msgid "DD" 535 535 msgstr "DD" 536 536 537 537 #. +> trunk stable 538 #: localetime.cpp: 120538 #: localetime.cpp:66 539 539 msgid "SHORTWEEKDAY" 540 540 msgstr "SHORTWEEKDAY" 541 541 542 542 #. +> trunk stable 543 #: localetime.cpp: 121543 #: localetime.cpp:67 544 544 msgid "WEEKDAY" 545 545 msgstr "WEEKDAY" 546 546 547 #. +> trunk stable 548 #: localetime.cpp:203 547 #. +> trunk 548 #: localetime.cpp:68 549 #, fuzzy 550 #| msgctxt "Constellation name (optional)" 551 #| msgid "ARIES" 552 msgid "ERAYEAR" 553 msgstr "OVAN" 554 555 #. +> trunk 556 #: localetime.cpp:69 557 #, fuzzy 558 msgid "YEARINERA" 559 msgstr "KOBILICA" 560 561 #. +> trunk 562 #: localetime.cpp:70 563 msgid "SHORTERANAME" 564 msgstr "" 565 566 #. +> trunk 567 #: localetime.cpp:71 568 msgid "DAYOFYEAR" 569 msgstr "" 570 571 #. +> trunk 572 #: localetime.cpp:72 573 #, fuzzy 574 #| msgid "SHORTWEEKDAY" 575 msgid "ISOWEEK" 576 msgstr "SHORTWEEKDAY" 577 578 #. +> trunk 579 #: localetime.cpp:73 580 msgid "DAYOFISOWEEK" 581 msgstr "" 582 583 #. +> trunk stable 584 #: localetime.cpp:147 549 585 msgid "Calendar system:" 550 586 msgstr "Kalendarski sustav:" 551 587 552 #. +> trunk stable 553 #: localetime.cpp:225 588 #. +> trunk 589 #: localetime.cpp:159 590 #, fuzzy 591 msgid "Use Common Era" 592 msgstr "UobiÄajeno Ime" 593 594 #. +> trunk stable 595 #: localetime.cpp:176 554 596 msgid "Time format:" 555 597 msgstr "Oblik vremena:" 556 598 557 599 #. +> trunk stable 558 #: localetime.cpp: 235600 #: localetime.cpp:184 559 601 msgid "Date format:" 560 602 msgstr "Oblik datuma:" 561 603 562 604 #. +> trunk stable 563 #: localetime.cpp: 243605 #: localetime.cpp:192 564 606 msgid "Short date format:" 565 607 msgstr "Kratki oblik datuma:" 566 608 567 609 #. +> trunk stable 568 #: localetime.cpp:2 51610 #: localetime.cpp:200 569 611 msgid "Use declined form of month name" 570 612 msgstr "Koristi skraÄeni oblik imena mjeseca" 571 613 572 614 #. +> trunk stable 573 #: localetime.cpp:2 61615 #: localetime.cpp:210 574 616 msgid "First day of the week:" 575 617 msgstr "Prvi dan tjedna:" 576 618 577 619 #. +> trunk stable 578 #: localetime.cpp:2 69620 #: localetime.cpp:218 579 621 msgid "First working day of the week:" 580 622 msgstr "Prvi radni dan u tjednu:" 581 623 582 624 #. +> trunk stable 583 #: localetime.cpp:2 77625 #: localetime.cpp:226 584 626 msgid "Last working day of the week:" 585 627 msgstr "Zadnji radni danu tjednu:" 586 628 587 629 #. +> trunk stable 588 #: localetime.cpp:2 86630 #: localetime.cpp:235 589 631 msgid "Day of the week for religious observance:" 590 632 msgstr "Dan u tjednu kao blagdan:" 591 633 592 634 #. +> trunk stable 593 #: localetime.cpp:49 6635 #: localetime.cpp:495 594 636 msgctxt "some reasonable time formats for the language" 595 637 msgid "" … … 601 643 602 644 #. +> trunk stable 603 #: localetime.cpp:50 4645 #: localetime.cpp:509 604 646 msgctxt "some reasonable date formats for the language" 605 647 msgid "" … … 611 653 612 654 #. +> trunk stable 613 #: localetime.cpp:5 12655 #: localetime.cpp:524 614 656 msgctxt "some reasonable short date formats for the language" 615 657 msgid "" … … 623 665 624 666 #. +> trunk stable 625 #: localetime.cpp:5 23667 #: localetime.cpp:538 626 668 msgid "" 627 669 "<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences below will be replaced:</p>" … … 689 731 "</table>" 690 732 691 #. +> trunk stable 692 #: localetime.cpp:546 733 #. +> trunk 734 #: localetime.cpp:561 735 #, fuzzy 736 #| msgid "" 737 #| "<table>" 738 #| "<tr>" 739 #| "<td><b>YYYY</b></td>" 740 #| "<td>The year with century as a decimal number.</td>" 741 #| "</tr>" 742 #| "<tr>" 743 #| "<td><b>YY</b></td>" 744 #| "<td>The year without century as a decimal number (00-99).</td>" 745 #| "</tr>" 746 #| "<tr>" 747 #| "<td><b>MM</b></td>" 748 #| "<td>The month as a decimal number (01-12).</td>" 749 #| "</tr>" 750 #| "<tr>" 751 #| "<td><b>mM</b></td>" 752 #| "<td>The month as a decimal number (1-12).</td>" 753 #| "</tr>" 754 #| "<tr>" 755 #| "<td><b>SHORTMONTH</b></td>" 756 #| "<td>The first three characters of the month name. </td>" 757 #| "</tr>" 758 #| "<tr>" 759 #| "<td><b>MONTH</b></td>" 760 #| "<td>The full month name.</td>" 761 #| "</tr>" 762 #| "<tr>" 763 #| "<td><b>DD</b></td>" 764 #| "<td>The day of month as a decimal number (01-31).</td>" 765 #| "</tr>" 766 #| "<tr>" 767 #| "<td><b>dD</b></td>" 768 #| "<td>The day of month as a decimal number (1-31).</td>" 769 #| "</tr>" 770 #| "<tr>" 771 #| "<td><b>SHORTWEEKDAY</b></td>" 772 #| "<td>The first three characters of the weekday name.</td>" 773 #| "</tr>" 774 #| "<tr>" 775 #| "<td><b>WEEKDAY</b></td>" 776 #| "<td>The full weekday name.</td>" 777 #| "</tr>" 778 #| "</table>" 693 779 msgid "" 694 780 "<table>" … … 733 819 "<td>The full weekday name.</td>" 734 820 "</tr>" 821 "<tr>" 822 "<td><b>ERAYEAR</b></td>" 823 "<td>The Era Year in local format (e.g. 2000 AD).</td>" 824 "</tr>" 825 "<tr>" 826 "<td><b>SHORTERANAME</b></td>" 827 "<td>The short Era Name.</td>" 828 "</tr>" 829 "<tr>" 830 "<td><b>YEARINERA</b></td>" 831 "<td>The Year in Era as a decimal number.</td>" 832 "</tr>" 833 "<tr>" 834 "<td><b>DAYOFYEAR</b></td>" 835 "<td>The Day of Year as a decimal number.</td>" 836 "</tr>" 837 "<tr>" 838 "<td><b>ISOWEEK</b></td>" 839 "<td>The ISO Week as a decimal number.</td>" 840 "</tr>" 841 "<tr>" 842 "<td><b>DAYOFISOWEEK</b></td>" 843 "<td>The Day of the ISO Week as a decimal number.</td>" 844 "</tr>" 735 845 "</table>" 736 846 msgstr "" … … 778 888 "</table>" 779 889 780 #. +> trunk stable 781 #: localetime.cpp:567 890 #. +> stable 891 #: localetime.cpp:546 892 msgid "" 893 "<table>" 894 "<tr>" 895 "<td><b>YYYY</b></td>" 896 "<td>The year with century as a decimal number.</td>" 897 "</tr>" 898 "<tr>" 899 "<td><b>YY</b></td>" 900 "<td>The year without century as a decimal number (00-99).</td>" 901 "</tr>" 902 "<tr>" 903 "<td><b>MM</b></td>" 904 "<td>The month as a decimal number (01-12).</td>" 905 "</tr>" 906 "<tr>" 907 "<td><b>mM</b></td>" 908 "<td>The month as a decimal number (1-12).</td>" 909 "</tr>" 910 "<tr>" 911 "<td><b>SHORTMONTH</b></td>" 912 "<td>The first three characters of the month name. </td>" 913 "</tr>" 914 "<tr>" 915 "<td><b>MONTH</b></td>" 916 "<td>The full month name.</td>" 917 "</tr>" 918 "<tr>" 919 "<td><b>DD</b></td>" 920 "<td>The day of month as a decimal number (01-31).</td>" 921 "</tr>" 922 "<tr>" 923 "<td><b>dD</b></td>" 924 "<td>The day of month as a decimal number (1-31).</td>" 925 "</tr>" 926 "<tr>" 927 "<td><b>SHORTWEEKDAY</b></td>" 928 "<td>The first three characters of the weekday name.</td>" 929 "</tr>" 930 "<tr>" 931 "<td><b>WEEKDAY</b></td>" 932 "<td>The full weekday name.</td>" 933 "</tr>" 934 "</table>" 935 msgstr "" 936 "<table>" 937 "<tr>" 938 "<td><b>GGGG</b></td>" 939 "<td>Godina sa stoljeÄem kao decimalni broj.</td>" 940 "</tr>" 941 "<tr>" 942 "<td><b>GG</b></td>" 943 "<td>Godina bez stoljeÄa kao decimalni broj (00-99).</td>" 944 "</tr>" 945 "<tr>" 946 "<td><b>MM</b></td>" 947 "<td>Mjesec kao decimalni broj (01-12).</td>" 948 "</tr>" 949 "<tr>" 950 "<td><b>mM</b></td>" 951 "<td>Mjesec kao decimalni broj (1-12).</td>" 952 "</tr>" 953 "<tr>" 954 "<td><b>KRATKI MJESEC</b></td>" 955 "<td>Prva tri slova imena mjeseca. </td>" 956 "</tr>" 957 "<tr>" 958 "<td><b>MJESEC</b></td>" 959 "<td>Puno ime mjeseca.</td>" 960 "</tr>" 961 "<tr>" 962 "<td><b>DD</b></td>" 963 "<td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (01-31).</td>" 964 "</tr>" 965 "<tr>" 966 "<td><b>dD</b></td>" 967 "<td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (1-31).</td>" 968 "</tr>" 969 "<tr>" 970 "<td><b>KRATKI DAN</b></td>" 971 "<td>Prva tri slova imena dana.</td>" 972 "</tr>" 973 "<tr>" 974 "<td><b>DAN</b></td>" 975 "<td>Puno ime dana.</td>" 976 "</tr>" 977 "</table>" 978 979 #. +> trunk stable 980 #: localetime.cpp:588 782 981 msgid "<p>The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences below will be replaced:</p>" 783 982 msgstr "<p>Tekst u ovom okviru bit Äe koriÅ¡ten za oblikovanje obiÄnih (dugih) datuma. SljedeÄi nizovi bit Äe zamijenjeni:</p>" 784 983 785 984 #. +> trunk stable 786 #: localetime.cpp:5 73985 #: localetime.cpp:594 787 986 msgid "<p>The text in this textbox will be used to format short dates. For instance, this is used when listing files. The sequences below will be replaced:</p>" 788 987 msgstr "<p>Tekst u ovom okviru biti Äe koriÅ¡ten za oblikovanje kratkih datuma. Npr. kratki datumi se koriste kod ispisa datoteka. SljedeÄi nizovi bit Äe zamijenjein:</p>" 789 988 790 #. +> trunk stable 791 #: localetime.cpp:592 989 #. +> trunk 990 #: localetime.cpp:601 991 #, fuzzy 992 #| msgid "" 993 #| "<p>Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p>" 994 #| "<p>Note that the set of digits used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>" 995 msgid "<p>Here you can define the set of digits used to display time and dates. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p>" 996 msgstr "" 997 "<p>Ovdje moÅŸete odrediti brojevni sustav za prikaz brojeva. Ako je izabran nearapski brojevni sustav, pokazat Äe se ako je koriÅ¡ten u jeziku aplikacije ili dijelu teksta u kojem je prikazan broj.</p>" 998 "<p>Primjetite da brojevni sustav za prikaz novÄanih vrijednosti treba podesiti posebno (vidjeti karticu 'Novac').</p>" 999 1000 #. +> trunk stable 1001 #: localetime.cpp:611 792 1002 msgid "<p>This option determines which day will be considered as the first one of the week.</p>" 793 1003 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje koji dan se smatra prvim danom tjedna.</p>" 794 1004 795 1005 #. +> trunk stable 796 #: localetime.cpp: 5971006 #: localetime.cpp:616 797 1007 msgid "<p>This option determines which day will be considered as the first working day of the week.</p>" 798 1008 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje koji dan se smatra prvim radnim danom u tjednu.</p>" 799 1009 800 1010 #. +> trunk stable 801 #: localetime.cpp:6 021011 #: localetime.cpp:621 802 1012 msgid "<p>This option determines which day will be considered as the last working day of the week.</p>" 803 1013 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje koji se dan smatra zadnjim radnim danom u tjednu.</p>" 804 1014 805 1015 #. +> trunk stable 806 #: localetime.cpp:6 071016 #: localetime.cpp:626 807 1017 msgid "<p>This option determines which day will be considered as the day of the week for religious observance.</p>" 808 1018 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje koji Äe se dan u tjednu uzeti u obzir kao blagdan (nedjelja, vjerski praznik).</p>" 809 1019 810 1020 #. +> trunk stable 811 #: localetime.cpp:6 141021 #: localetime.cpp:633 812 1022 msgid "<p>This option determines whether possessive form of month names should be used in dates.</p>" 813 1023 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje da li se u datumima koristi duÅŸi oblik imena mjeseca.</p>" 814 1024 815 #. +> trunk stable 816 #: localetime.cpp:624 1025 #. +> trunk 1026 #: localetime.cpp:639 1027 #, fuzzy 1028 #| msgid "<p>This option determines whether possessive form of month names should be used in dates.</p>" 1029 msgid "<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead of the Christian Era (AD/BC).</p>" 1030 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje da li se u datumima koristi duÅŸi oblik imena mjeseca.</p>" 1031 1032 #. +> trunk stable 1033 #: localetime.cpp:648 817 1034 msgctxt "Day name list, option for no day of religious observance" 818 1035 msgid "None" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po
r260 r307 9 9 "Project-Id-Version: konqueror 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-13 09:58+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 08:36+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Language: hr\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 22 21 "X-Environment: kde\n" … … 965 964 #. +> trunk stable 966 965 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:61 src/konqhistoryview.cpp:62 967 #: src/konqmainwindow.cpp:456 4966 #: src/konqmainwindow.cpp:4560 968 967 msgid "Open in New &Window" 969 968 msgstr "Otvori u novom prozoru" 970 969 971 970 #. +> trunk stable 972 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:368 4971 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3680 973 972 msgid "&Reload" 974 973 msgstr "&OsvjeÅŸi" … … 1007 1006 1008 1007 #. +> trunk stable 1009 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:503 71010 #: src/konqmainwindow.cpp:509 71008 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5033 1009 #: src/konqmainwindow.cpp:5093 1011 1010 msgid "no name" 1012 1011 msgstr "bez imena" … … 1562 1561 1563 1562 #. +> trunk stable 1564 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:238 51565 #: src/konqmainwindow.cpp:24 60 src/konqmainwindow.cpp:24901566 #: src/konqmainwindow.cpp:25 32 src/konqmainwindow.cpp:25541567 #: src/konqmainwindow.cpp:499 9 src/konqviewmanager.cpp:13981563 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2382 1564 #: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486 1565 #: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2550 1566 #: src/konqmainwindow.cpp:4995 src/konqviewmanager.cpp:1395 1568 1567 msgid "Discard Changes?" 1569 1568 msgstr "Odbaciti izmjene?" 1570 1569 1571 1570 #. +> trunk stable 1572 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:238 51573 #: src/konqmainwindow.cpp:24 60 src/konqmainwindow.cpp:24901574 #: src/konqmainwindow.cpp:25 32 src/konqmainwindow.cpp:25551575 #: src/konqmainwindow.cpp:499 9 src/konqviewmanager.cpp:13981571 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2382 1572 #: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486 1573 #: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2551 1574 #: src/konqmainwindow.cpp:4995 src/konqviewmanager.cpp:1395 1576 1575 msgid "&Discard Changes" 1577 1576 msgstr "&Odbaci izmjene" … … 1583 1582 1584 1583 #. +> trunk stable 1585 #: src/konqmainwindow.cpp:2048 src/konqmainwindow.cpp:353 41584 #: src/konqmainwindow.cpp:2048 src/konqmainwindow.cpp:3530 1586 1585 msgid "Home" 1587 1586 msgstr "Glavna" … … 1620 1619 1621 1620 #. +> trunk stable 1622 #: src/konqmainwindow.cpp:238 41621 #: src/konqmainwindow.cpp:2381 1623 1622 msgid "" 1624 1623 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 1629 1628 1630 1629 #. +> trunk stable 1631 #: src/konqmainwindow.cpp:245 91630 #: src/konqmainwindow.cpp:2455 1632 1631 msgid "" 1633 1632 "This view contains changes that have not been submitted.\n" … … 1638 1637 1639 1638 #. +> trunk stable 1640 #: src/konqmainwindow.cpp:248 91639 #: src/konqmainwindow.cpp:2485 1641 1640 msgid "" 1642 1641 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 1647 1646 1648 1647 #. +> trunk stable 1649 #: src/konqmainwindow.cpp:251 51648 #: src/konqmainwindow.cpp:2511 1650 1649 msgid "Do you really want to close all other tabs?" 1651 1650 msgstr "Åœelite li zaista zatvoriti sve ostale kartice?" 1652 1651 1653 1652 #. +> trunk stable 1654 #: src/konqmainwindow.cpp:251 61653 #: src/konqmainwindow.cpp:2512 1655 1654 msgid "Close Other Tabs Confirmation" 1656 1655 msgstr "PotvrÄivanje zatvaranja ostalih kartica" 1657 1656 1658 1657 #. +> trunk stable 1659 #: src/konqmainwindow.cpp:251 6 src/konqmainwindow.cpp:3627src/konqtabs.cpp:3511658 #: src/konqmainwindow.cpp:2512 src/konqmainwindow.cpp:3623 src/konqtabs.cpp:351 1660 1659 msgid "Close &Other Tabs" 1661 1660 msgstr "Zatvori &ostale kartice" 1662 1661 1663 1662 #. +> trunk stable 1664 #: src/konqmainwindow.cpp:25 311663 #: src/konqmainwindow.cpp:2527 1665 1664 msgid "" 1666 1665 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 1671 1670 1672 1671 #. +> trunk stable 1673 #: src/konqmainwindow.cpp:25 531672 #: src/konqmainwindow.cpp:2549 1674 1673 msgid "" 1675 1674 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 1680 1679 1681 1680 #. +> trunk stable 1682 #: src/konqmainwindow.cpp:259 61681 #: src/konqmainwindow.cpp:2592 1683 1682 msgid "Enter Target" 1684 1683 msgstr "Unesite cilj" 1685 1684 1686 1685 #. +> trunk stable 1687 #: src/konqmainwindow.cpp:260 51686 #: src/konqmainwindow.cpp:2601 1688 1687 #, kde-format 1689 1688 msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>" … … 1691 1690 1692 1691 #. +> trunk stable 1693 #: src/konqmainwindow.cpp:26 201692 #: src/konqmainwindow.cpp:2616 1694 1693 #, kde-format 1695 1694 msgid "Copy selected files from %1 to:" … … 1697 1696 1698 1697 #. +> trunk stable 1699 #: src/konqmainwindow.cpp:262 91698 #: src/konqmainwindow.cpp:2625 1700 1699 #, kde-format 1701 1700 msgid "Move selected files from %1 to:" … … 1703 1702 1704 1703 #. +> trunk stable 1705 #: src/konqmainwindow.cpp:28 101704 #: src/konqmainwindow.cpp:2806 1706 1705 msgctxt "This menu entry empties the closed items history" 1707 1706 msgid "Empty Closed Items History" … … 1709 1708 1710 1709 #. +> trunk stable 1711 #: src/konqmainwindow.cpp:283 51710 #: src/konqmainwindow.cpp:2831 1712 1711 msgid "Save As..." 1713 1712 msgstr "Spremi kao âŠ" 1714 1713 1715 1714 #. +> trunk stable 1716 #: src/konqmainwindow.cpp:283 71715 #: src/konqmainwindow.cpp:2833 1717 1716 msgid "Manage..." 1718 1717 msgstr "Upravljaj âŠ" 1719 1718 1720 1719 #. +> trunk stable 1721 #: src/konqmainwindow.cpp:343 41720 #: src/konqmainwindow.cpp:3430 1722 1721 msgid "New &Window" 1723 1722 msgstr "Novi &prozor" 1724 1723 1725 1724 #. +> trunk stable 1726 #: src/konqmainwindow.cpp:343 91725 #: src/konqmainwindow.cpp:3435 1727 1726 msgid "&Duplicate Window" 1728 1727 msgstr "&Izradi kopiju prozora" 1729 1728 1730 1729 #. +> trunk stable 1731 #: src/konqmainwindow.cpp:344 41730 #: src/konqmainwindow.cpp:3440 1732 1731 msgid "Send &Link Address..." 1733 1732 msgstr "PoÅ¡alji adresu &veze âŠ" 1734 1733 1735 1734 #. +> trunk stable 1736 #: src/konqmainwindow.cpp:344 81735 #: src/konqmainwindow.cpp:3444 1737 1736 msgid "S&end File..." 1738 1737 msgstr "PoÅ¡alji &datoteku âŠ" 1739 1738 1740 1739 #. +> trunk stable 1741 #: src/konqmainwindow.cpp:34 521740 #: src/konqmainwindow.cpp:3448 1742 1741 msgid "&Open Location" 1743 1742 msgstr "Otvori lokaciju" 1744 1743 1745 1744 #. +> trunk stable 1746 #: src/konqmainwindow.cpp:345 81745 #: src/konqmainwindow.cpp:3454 1747 1746 msgid "&Open File..." 1748 1747 msgstr "Otvori datoteku âŠ" 1749 1748 1750 1749 #. +> trunk stable 1751 #: src/konqmainwindow.cpp:34 631750 #: src/konqmainwindow.cpp:3459 1752 1751 msgid "&Find File..." 1753 1752 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 1754 1753 1755 1754 #. +> trunk stable 1756 #: src/konqmainwindow.cpp:34 721755 #: src/konqmainwindow.cpp:3468 1757 1756 msgid "&Use index.html" 1758 1757 msgstr "&Upotrijebi index.html" 1759 1758 1760 1759 #. +> trunk stable 1761 #: src/konqmainwindow.cpp:347 51760 #: src/konqmainwindow.cpp:3471 1762 1761 msgid "Lock to Current Location" 1763 1762 msgstr "Prikaz zakljuÄaj u trenutnoj lokaciji" 1764 1763 1765 1764 #. +> trunk stable 1766 #: src/konqmainwindow.cpp:347 81765 #: src/konqmainwindow.cpp:3474 1767 1766 msgctxt "This option links konqueror views" 1768 1767 msgid "Lin&k View" … … 1770 1769 1771 1770 #. +> trunk stable 1772 #: src/konqmainwindow.cpp:34 831771 #: src/konqmainwindow.cpp:3479 1773 1772 msgid "&Up" 1774 1773 msgstr "&Gore" 1775 1774 1776 1775 #. +> trunk stable 1777 #: src/konqmainwindow.cpp:349 51776 #: src/konqmainwindow.cpp:3491 1778 1777 msgid "Closed Items" 1779 1778 msgstr "Zatvorene stavke" 1780 1779 1781 1780 #. +> trunk stable 1782 #: src/konqmainwindow.cpp:350 91781 #: src/konqmainwindow.cpp:3505 1783 1782 msgid "Sessions" 1784 1783 msgstr "Sjednice" 1785 1784 1786 1785 #. +> trunk stable 1787 #: src/konqmainwindow.cpp:35 401786 #: src/konqmainwindow.cpp:3536 1788 1787 msgctxt "@action:inmenu Go" 1789 1788 msgid "Most Often Visited" … … 1791 1790 1792 1791 #. +> trunk stable 1793 #: src/konqmainwindow.cpp:354 41792 #: src/konqmainwindow.cpp:3540 1794 1793 msgctxt "@action:inmenu Go" 1795 1794 msgid "Recently Visited" … … 1797 1796 1798 1797 #. +> trunk stable 1799 #: src/konqmainwindow.cpp:35 531798 #: src/konqmainwindow.cpp:3549 1800 1799 msgctxt "@action:inmenu Go" 1801 1800 msgid "Show History" … … 1803 1802 1804 1803 #. +> trunk stable 1805 #: src/konqmainwindow.cpp:355 91804 #: src/konqmainwindow.cpp:3555 1806 1805 msgid "&Save View Profile As..." 1807 1806 msgstr "&Spremi profil prikaza kao âŠ" 1808 1807 1809 1808 #. +> trunk stable 1810 #: src/konqmainwindow.cpp:35 801809 #: src/konqmainwindow.cpp:3576 1811 1810 msgid "Configure Extensions..." 1812 1811 msgstr "Konfiguriranje proÅ¡irenja âŠ" 1813 1812 1814 1813 #. +> trunk stable 1815 #: src/konqmainwindow.cpp:358 41814 #: src/konqmainwindow.cpp:3580 1816 1815 msgid "Configure Spell Checking..." 1817 1816 msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa âŠ" 1818 1817 1819 1818 #. +> trunk stable 1820 #: src/konqmainwindow.cpp:35 901819 #: src/konqmainwindow.cpp:3586 1821 1820 msgid "Split View &Left/Right" 1822 1821 msgstr "Prikaz razdjeli &uspravno" 1823 1822 1824 1823 #. +> trunk stable 1825 #: src/konqmainwindow.cpp:359 51824 #: src/konqmainwindow.cpp:3591 1826 1825 msgid "Split View &Top/Bottom" 1827 1826 msgstr "Prikaz razdjeli &vodoravno" 1828 1827 1829 1828 #. +> trunk stable 1830 #: src/konqmainwindow.cpp:3 600 src/konqtabs.cpp:4621829 #: src/konqmainwindow.cpp:3596 src/konqtabs.cpp:461 1831 1830 msgid "&New Tab" 1832 1831 msgstr "&Nova kartica" 1833 1832 1834 1833 #. +> trunk stable 1835 #: src/konqmainwindow.cpp:360 61834 #: src/konqmainwindow.cpp:3602 1836 1835 msgid "&Duplicate Current Tab" 1837 1836 msgstr "&Izradi kopiju kartice" 1838 1837 1839 1838 #. +> trunk stable 1840 #: src/konqmainwindow.cpp:36 111839 #: src/konqmainwindow.cpp:3607 1841 1840 msgid "Detach Current Tab" 1842 1841 msgstr "Odvoji trenutnu karticu" 1843 1842 1844 1843 #. +> trunk stable 1845 #: src/konqmainwindow.cpp:361 61844 #: src/konqmainwindow.cpp:3612 1846 1845 msgid "&Close Active View" 1847 1846 msgstr "&Zatvori aktivan prikaz" 1848 1847 1849 1848 #. +> trunk stable 1850 #: src/konqmainwindow.cpp:36 211849 #: src/konqmainwindow.cpp:3617 1851 1850 msgid "Close Current Tab" 1852 1851 msgstr "Zatvori trenutnu karticu" 1853 1852 1854 1853 #. +> trunk stable 1855 #: src/konqmainwindow.cpp:36 311854 #: src/konqmainwindow.cpp:3627 1856 1855 msgid "Activate Next Tab" 1857 1856 msgstr "Aktiviraj sljedeÄu karticu" 1858 1857 1859 1858 #. +> trunk stable 1860 #: src/konqmainwindow.cpp:363 51859 #: src/konqmainwindow.cpp:3631 1861 1860 msgid "Activate Previous Tab" 1862 1861 msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" 1863 1862 1864 1863 #. +> trunk stable 1865 #: src/konqmainwindow.cpp:36 431864 #: src/konqmainwindow.cpp:3639 1866 1865 #, kde-format 1867 1866 msgid "Activate Tab %1" … … 1869 1868 1870 1869 #. +> trunk stable 1871 #: src/konqmainwindow.cpp:364 81870 #: src/konqmainwindow.cpp:3644 1872 1871 msgid "Move Tab Left" 1873 1872 msgstr "Karticu pomakni ulijevo" 1874 1873 1875 1874 #. +> trunk stable 1876 #: src/konqmainwindow.cpp:36 531875 #: src/konqmainwindow.cpp:3649 1877 1876 msgid "Move Tab Right" 1878 1877 msgstr "Karticu pomakni udesno" 1879 1878 1880 1879 #. +> trunk stable 1881 #: src/konqmainwindow.cpp:36 611880 #: src/konqmainwindow.cpp:3657 1882 1881 msgid "Dump Debug Info" 1883 1882 msgstr "IspiÅ¡i podatke o nedostatku" 1884 1883 1885 1884 #. +> trunk stable 1886 #: src/konqmainwindow.cpp:366 61885 #: src/konqmainwindow.cpp:3662 1887 1886 msgid "C&onfigure View Profiles..." 1888 1887 msgstr "&Konfiguriranje profila prikaza âŠ" 1889 1888 1890 1889 #. +> trunk stable 1891 #: src/konqmainwindow.cpp:366 81890 #: src/konqmainwindow.cpp:3664 1892 1891 msgid "Load &View Profile" 1893 1892 msgstr "UÄi&taj profil prikaza" 1894 1893 1895 1894 #. +> trunk stable 1896 #: src/konqmainwindow.cpp:368 9src/konqtabs.cpp:3281895 #: src/konqmainwindow.cpp:3685 src/konqtabs.cpp:328 1897 1896 msgid "&Reload All Tabs" 1898 1897 msgstr "&OsvjeÅŸi sve kartice" 1899 1898 1900 1899 #. +> trunk stable 1901 #: src/konqmainwindow.cpp:369 71900 #: src/konqmainwindow.cpp:3693 1902 1901 msgid "&Force Reload" 1903 1902 msgstr "&OsvjeÅŸi karticu (prisilno)" 1904 1903 1905 1904 #. +> trunk stable 1906 #: src/konqmainwindow.cpp:371 91905 #: src/konqmainwindow.cpp:3715 1907 1906 msgid "&Stop" 1908 1907 msgstr "&Zaustavi" 1909 1908 1910 1909 #. +> trunk stable 1911 #: src/konqmainwindow.cpp:372 8 src/konqmainwindow.cpp:37311910 #: src/konqmainwindow.cpp:3724 src/konqmainwindow.cpp:3727 1912 1911 msgid "L&ocation: " 1913 1912 msgstr "L&okacija: " 1914 1913 1915 1914 #. +> trunk stable 1916 #: src/konqmainwindow.cpp:373 81915 #: src/konqmainwindow.cpp:3734 1917 1916 msgid "Location Bar" 1918 1917 msgstr "Traka lokacija" 1919 1918 1920 1919 #. +> trunk stable 1921 #: src/konqmainwindow.cpp:374 41920 #: src/konqmainwindow.cpp:3740 1922 1921 msgid "" 1923 1922 "<html>Location Bar<br />" … … 1930 1929 1931 1930 #. +> trunk stable 1932 #: src/konqmainwindow.cpp:374 81931 #: src/konqmainwindow.cpp:3744 1933 1932 msgid "Clear Location Bar" 1934 1933 msgstr "OÄisti traku lokacija" 1935 1934 1936 1935 #. +> trunk stable 1937 #: src/konqmainwindow.cpp:37 521936 #: src/konqmainwindow.cpp:3748 1938 1937 msgid "" 1939 1938 "<html>Clear Location bar<br />" … … 1946 1945 1947 1946 #. +> trunk stable 1948 #: src/konqmainwindow.cpp:375 71947 #: src/konqmainwindow.cpp:3753 1949 1948 msgid "&Bookmarks" 1950 1949 msgstr "&Oznake" 1951 1950 1952 1951 #. +> trunk stable 1953 #: src/konqmainwindow.cpp:376 81952 #: src/konqmainwindow.cpp:3764 1954 1953 msgid "Bookmark This Location" 1955 1954 msgstr "Izradi oznaku ove lokacije" 1956 1955 1957 1956 #. +> trunk stable 1958 #: src/konqmainwindow.cpp:377 41957 #: src/konqmainwindow.cpp:3770 1959 1958 msgid "Kon&queror Introduction" 1960 1959 msgstr "Uvod u Kon&queror" 1961 1960 1962 1961 #. +> trunk stable 1963 #: src/konqmainwindow.cpp:377 91962 #: src/konqmainwindow.cpp:3775 1964 1963 msgid "Go" 1965 1964 msgstr "Kreni" 1966 1965 1967 1966 #. +> trunk stable 1968 #: src/konqmainwindow.cpp:37 811967 #: src/konqmainwindow.cpp:3777 1969 1968 msgid "" 1970 1969 "<html>Go<br />" … … 1977 1976 1978 1977 #. +> trunk stable 1979 #: src/konqmainwindow.cpp:378 71978 #: src/konqmainwindow.cpp:3783 1980 1979 #, kde-format 1981 1980 msgid "" … … 1989 1988 1990 1989 #. +> trunk stable 1991 #: src/konqmainwindow.cpp:37 901990 #: src/konqmainwindow.cpp:3786 1992 1991 msgid "Enter the parent folder" 1993 1992 msgstr "Unesite nadreÄenu mapu" 1994 1993 1995 1994 #. +> trunk stable 1996 #: src/konqmainwindow.cpp:37 92 src/konqmainwindow.cpp:37931995 #: src/konqmainwindow.cpp:3788 src/konqmainwindow.cpp:3789 1997 1996 msgid "Move backwards one step in the browsing history" 1998 1997 msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja" 1999 1998 2000 1999 #. +> trunk stable 2001 #: src/konqmainwindow.cpp:379 5 src/konqmainwindow.cpp:37962000 #: src/konqmainwindow.cpp:3791 src/konqmainwindow.cpp:3792 2002 2001 msgid "Move forward one step in the browsing history" 2003 2002 msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja" 2004 2003 2005 2004 #. +> trunk stable 2006 #: src/konqmainwindow.cpp:379 9 src/konqmainwindow.cpp:38002005 #: src/konqmainwindow.cpp:3795 src/konqmainwindow.cpp:3796 2007 2006 msgid "Move backwards one step in the closed tabs history" 2008 2007 msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja" 2009 2008 2010 2009 #. +> trunk stable 2011 #: src/konqmainwindow.cpp:3 8032010 #: src/konqmainwindow.cpp:3799 2012 2011 msgid "" 2013 2012 "<html>Reload the currently displayed document<br />" … … 2020 2019 2021 2020 #. +> trunk stable 2022 #: src/konqmainwindow.cpp:380 62021 #: src/konqmainwindow.cpp:3802 2023 2022 msgid "Reload the currently displayed document" 2024 2023 msgstr "Ponovno uÄitaj trenutni dokument" 2025 2024 2026 2025 #. +> trunk stable 2027 #: src/konqmainwindow.cpp:380 82026 #: src/konqmainwindow.cpp:3804 2028 2027 msgid "" 2029 2028 "<html>Reload all currently displayed documents in tabs<br />" … … 2036 2035 2037 2036 #. +> trunk stable 2038 #: src/konqmainwindow.cpp:38 112037 #: src/konqmainwindow.cpp:3807 2039 2038 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" 2040 2039 msgstr "Ponovo uÄitaj sve dokumente prikazane u karticama" 2041 2040 2042 2041 #. +> trunk stable 2043 #: src/konqmainwindow.cpp:38 132042 #: src/konqmainwindow.cpp:3809 2044 2043 msgid "" 2045 2044 "<html>Stop loading the document<br />" … … 2052 2051 2053 2052 #. +> trunk stable 2054 #: src/konqmainwindow.cpp:381 72053 #: src/konqmainwindow.cpp:3813 2055 2054 msgid "" 2056 2055 "<html>Reload the currently displayed document<br />" … … 2063 2062 2064 2063 #. +> trunk stable 2065 #: src/konqmainwindow.cpp:38 212064 #: src/konqmainwindow.cpp:3817 2066 2065 msgid "Force a reload of the currently displayed document and any contained images" 2067 2066 msgstr "Ponovo uÄitaj trenutno prikazani dokument i sve njegove slike" 2068 2067 2069 2068 #. +> trunk stable 2070 #: src/konqmainwindow.cpp:382 42069 #: src/konqmainwindow.cpp:3820 2071 2070 msgid "Stop loading the document" 2072 2071 msgstr "Zaustavi uÄitavanje dokumenta" 2073 2072 2074 2073 #. +> trunk stable 2075 #: src/konqmainwindow.cpp:382 62074 #: src/konqmainwindow.cpp:3822 2076 2075 msgid "" 2077 2076 "<html>Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard<br />" … … 2084 2083 2085 2084 #. +> trunk stable 2086 #: src/konqmainwindow.cpp:38 302085 #: src/konqmainwindow.cpp:3826 2087 2086 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" 2088 2087 msgstr "PremjeÅ¡tanje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagaliÅ¡te" 2089 2088 2090 2089 #. +> trunk stable 2091 #: src/konqmainwindow.cpp:38 322090 #: src/konqmainwindow.cpp:3828 2092 2091 msgid "" 2093 2092 "<html>Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<br />" … … 2100 2099 2101 2100 #. +> trunk stable 2102 #: src/konqmainwindow.cpp:383 62101 #: src/konqmainwindow.cpp:3832 2103 2102 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" 2104 2103 msgstr "Kopiranje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagaliÅ¡te" 2105 2104 2106 2105 #. +> trunk stable 2107 #: src/konqmainwindow.cpp:383 82106 #: src/konqmainwindow.cpp:3834 2108 2107 msgid "" 2109 2108 "<html>Paste the previously cut or copied clipboard contents<br />" … … 2116 2115 2117 2116 #. +> trunk stable 2118 #: src/konqmainwindow.cpp:38 412117 #: src/konqmainwindow.cpp:3837 2119 2118 msgid "Paste the clipboard contents" 2120 2119 msgstr "Zalijepi sadrÅŸaje odlagaliÅ¡ta" 2121 2120 2122 2121 #. +> trunk stable 2123 #: src/konqmainwindow.cpp:38 432122 #: src/konqmainwindow.cpp:3839 2124 2123 msgid "" 2125 2124 "<html>Print the currently displayed document<br />" … … 2136 2135 2137 2136 #. +> trunk stable 2138 #: src/konqmainwindow.cpp:384 92137 #: src/konqmainwindow.cpp:3845 2139 2138 msgid "Print the current document" 2140 2139 msgstr "Ispisivanje trenutnog dokumenta" 2141 2140 2142 2141 #. +> trunk stable 2143 #: src/konqmainwindow.cpp:385 52142 #: src/konqmainwindow.cpp:3851 2144 2143 msgid "If present, open index.html when entering a folder." 2145 2144 msgstr "Ako postoji, otvora se index.html prilikom ulaska u mapu." 2146 2145 2147 2146 #. +> trunk stable 2148 #: src/konqmainwindow.cpp:385 62147 #: src/konqmainwindow.cpp:3852 2149 2148 msgid "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to explore many files from one folder" 2150 2149 msgstr "ZakljuÄani prikaz ne moÅŸe izmijeniti mape. Upotrijebite u kombinaciji s \"Povezanim prikaz\" za pregled viÅ¡e datoteka iz jedne mape." 2151 2150 2152 2151 #. +> trunk stable 2153 #: src/konqmainwindow.cpp:385 72152 #: src/konqmainwindow.cpp:3853 2154 2153 msgid "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other linked views." 2155 2154 msgstr "OdreÄuje prikaz kao \"povezan\". Povezani prikaz prati promjene mapa unutar ostalih povezanih prikaza." 2156 2155 2157 2156 #. +> trunk stable 2158 #: src/konqmainwindow.cpp:403 72157 #: src/konqmainwindow.cpp:4033 2159 2158 msgid "Copy &Files..." 2160 2159 msgstr "Kopiraj &datoteke âŠ" 2161 2160 2162 2161 #. +> trunk stable 2163 #: src/konqmainwindow.cpp:40 412162 #: src/konqmainwindow.cpp:4037 2164 2163 msgid "M&ove Files..." 2165 2164 msgstr "Pre&mjesti datoteke âŠ" 2166 2165 2167 2166 #. +> trunk stable 2168 #: src/konqmainwindow.cpp:438 92167 #: src/konqmainwindow.cpp:4385 2169 2168 msgid "You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a while. Continue?" 2170 2169 msgstr "Zahtijevate otvaranje viÅ¡e od 20 oznaka u karticama. To moÅŸe potrajati. Åœelite li nastaviti?" 2171 2170 2172 2171 #. +> trunk stable 2173 #: src/konqmainwindow.cpp:43 912172 #: src/konqmainwindow.cpp:4387 2174 2173 msgid "Open bookmarks folder in new tabs" 2175 2174 msgstr "Otvori mapu oznaka u novim karticama" 2176 2175 2177 2176 #. +> trunk stable 2178 #: src/konqmainwindow.cpp:455 72177 #: src/konqmainwindow.cpp:4553 2179 2178 msgid "Open in T&his Window" 2180 2179 msgstr "Otvori u &ovom prozoru" 2181 2180 2182 2181 #. +> trunk stable 2183 #: src/konqmainwindow.cpp:455 82182 #: src/konqmainwindow.cpp:4554 2184 2183 msgid "Open the document in current window" 2185 2184 msgstr "Otvaranje dokumenta u trenutnom prozoru" 2186 2185 2187 2186 #. +> trunk stable 2188 #: src/konqmainwindow.cpp:456 52187 #: src/konqmainwindow.cpp:4561 2189 2188 msgid "Open the document in a new window" 2190 2189 msgstr "Otvori dokument u novom prozoru" 2191 2190 2192 2191 #. +> trunk stable 2193 #: src/konqmainwindow.cpp:45 712192 #: src/konqmainwindow.cpp:4567 2194 2193 msgid "Open in &New Tab" 2195 2194 msgstr "Otvori u &novoj kartici" 2196 2195 2197 2196 #. +> trunk stable 2198 #: src/konqmainwindow.cpp:45 732197 #: src/konqmainwindow.cpp:4569 2199 2198 msgid "Open the document in a new tab" 2200 2199 msgstr "Dokument otvara u novoj kartici" 2201 2200 2202 2201 #. +> trunk stable 2203 #: src/konqmainwindow.cpp:47 832202 #: src/konqmainwindow.cpp:4779 2204 2203 msgid "&Open With" 2205 2204 msgstr "&Otvori s" 2206 2205 2207 2206 #. +> trunk stable 2208 #: src/konqmainwindow.cpp:479 72207 #: src/konqmainwindow.cpp:4793 2209 2208 #, kde-format 2210 2209 msgid "Open with %1" … … 2212 2211 2213 2212 #. +> trunk stable 2214 #: src/konqmainwindow.cpp:48 432213 #: src/konqmainwindow.cpp:4839 2215 2214 msgctxt "@action:inmenu View" 2216 2215 msgid "&View Mode" … … 2218 2217 2219 2218 #. +> trunk stable 2220 #: src/konqmainwindow.cpp:49 622219 #: src/konqmainwindow.cpp:4958 2221 2220 msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" 2222 2221 msgstr "U prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaÄi?" 2223 2222 2224 2223 #. +> trunk stable 2225 #: src/konqmainwindow.cpp:496 4 src/konqviewmanager.cpp:13842224 #: src/konqmainwindow.cpp:4960 src/konqviewmanager.cpp:1381 2226 2225 msgid "Confirmation" 2227 2226 msgstr "Potvrda" 2228 2227 2229 2228 #. +> trunk stable 2230 #: src/konqmainwindow.cpp:496 62229 #: src/konqmainwindow.cpp:4962 2231 2230 msgid "C&lose Current Tab" 2232 2231 msgstr "Zatvori trenutku &karticu" 2233 2232 2234 2233 #. +> trunk stable 2235 #: src/konqmainwindow.cpp:499 52234 #: src/konqmainwindow.cpp:4991 2236 2235 msgid "" 2237 2236 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 2242 2241 2243 2242 #. +> trunk stable 2244 #: src/konqmainwindow.cpp:499 62243 #: src/konqmainwindow.cpp:4992 2245 2244 msgid "" 2246 2245 "This page contains changes that have not been submitted.\n" … … 2251 2250 2252 2251 #. +> trunk stable 2253 #: src/konqmainwindow.cpp:516 42252 #: src/konqmainwindow.cpp:5160 2254 2253 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." 2255 2254 msgstr "BoÄna traka nije funkcionalna ili je nedostupna. Nova stavka ne moÅŸe se dodati." 2256 2255 2257 2256 #. +> trunk stable 2258 #: src/konqmainwindow.cpp:516 4 src/konqmainwindow.cpp:51712257 #: src/konqmainwindow.cpp:5160 src/konqmainwindow.cpp:5167 2259 2258 msgid "Web Sidebar" 2260 2259 msgstr "Web boÄna traka" 2261 2260 2262 2261 #. +> trunk stable 2263 #: src/konqmainwindow.cpp:516 92262 #: src/konqmainwindow.cpp:5165 2264 2263 #, kde-format 2265 2264 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" … … 2267 2266 2268 2267 #. +> trunk stable 2269 #: src/konqmainwindow.cpp:51 712268 #: src/konqmainwindow.cpp:5167 2270 2269 msgid "Add" 2271 2270 msgstr "Dodaj" 2272 2271 2273 2272 #. +> trunk stable 2274 #: src/konqmainwindow.cpp:51 712273 #: src/konqmainwindow.cpp:5167 2275 2274 msgid "Do Not Add" 2276 2275 msgstr "Ne dodaj" 2277 2276 2278 2277 #. +> trunk stable 2279 #: src/konqmainwindow.cpp:54 732278 #: src/konqmainwindow.cpp:5469 2280 2279 #, kde-format 2281 2280 msgid "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type." … … 2428 2427 2429 2428 #. +> trunk stable 2430 #: src/konqtabs.cpp:46 72429 #: src/konqtabs.cpp:466 2431 2430 msgid "&Duplicate Tab" 2432 2431 msgstr "&Izradi kopiju kartice" 2433 2432 2434 2433 #. +> trunk stable 2435 #: src/konqtabs.cpp:47 22434 #: src/konqtabs.cpp:471 2436 2435 msgid "&Reload Tab" 2437 2436 msgstr "&Ponovno uÄitaj karticu" 2438 2437 2439 2438 #. +> trunk stable 2440 #: src/konqtabs.cpp:47 92439 #: src/konqtabs.cpp:478 2441 2440 msgid "Other Tabs" 2442 2441 msgstr "Ostale kartice" 2443 2442 2444 2443 #. +> trunk stable 2445 #: src/konqtabs.cpp:48 42444 #: src/konqtabs.cpp:483 2446 2445 msgid "D&etach Tab" 2447 2446 msgstr "&Odvoji karticu" 2448 2447 2449 2448 #. +> trunk stable 2450 #: src/konqtabs.cpp:4 902449 #: src/konqtabs.cpp:489 2451 2450 msgid "&Close Tab" 2452 2451 msgstr "&Zatvori karticu" … … 2671 2670 2672 2671 #. +> trunk stable 2673 #: src/konqviewmanager.cpp:13 822672 #: src/konqviewmanager.cpp:1379 2674 2673 msgid "" 2675 2674 "You have multiple tabs open in this window.\n" … … 2680 2679 2681 2680 #. +> trunk stable 2682 #: src/konqviewmanager.cpp:138 52681 #: src/konqviewmanager.cpp:1382 2683 2682 msgid "Load View Profile" 2684 2683 msgstr "UÄitaj profil prikaza" 2685 2684 2686 2685 #. +> trunk stable 2687 #: src/konqviewmanager.cpp:139 72686 #: src/konqviewmanager.cpp:1394 2688 2687 msgid "" 2689 2688 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r295 r307 10 10 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:43+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:18+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 90 90 #. i18n: ectx: Menu (change-profile) 91 91 #. +> trunk stable 92 #: ../desktop/partui.rc:2 5 ../desktop/sessionui.rc:5692 #: ../desktop/partui.rc:26 ../desktop/sessionui.rc:57 93 93 msgid "&Change Profile" 94 94 msgstr "&Promijeni profil" … … 102 102 #. i18n: ectx: Menu (debug) 103 103 #. +> trunk stable 104 #: ../desktop/sessionui.rc:3 7104 #: ../desktop/sessionui.rc:38 105 105 msgid "Debug" 106 106 msgstr "Ispravljanje" … … 1470 1470 1471 1471 #. +> trunk stable 1472 #: MainWindow.cpp:378 SessionController.cpp: 5971472 #: MainWindow.cpp:378 SessionController.cpp:601 1473 1473 msgid "Confirm Close" 1474 1474 msgstr "Potvrdite zatvaranje" … … 1854 1854 msgid "Set &Encoding" 1855 1855 msgstr "Postavi &kodiranje" 1856 1857 #. +> stable1858 #: SessionController.cpp:4601859 msgid "Clear && Reset"1860 msgstr "IzbriÅ¡i i ponovno pokreni"1861 1856 1862 1857 #. +> stable … … 1915 1910 msgstr "OÄisti prijepis" 1916 1911 1912 #. +> trunk 1913 #: SessionController.cpp:500 1914 msgid "Clear Scrollback and Reset" 1915 msgstr "OÄisti prijepis i pokreni ponovno" 1916 1917 #. +> stable 1918 #: SessionController.cpp:460 1919 msgid "Clear && Reset" 1920 msgstr "IzbriÅ¡i i ponovno pokreni" 1921 1917 1922 #. +> stable 1918 1923 #: SessionController.cpp:533 … … 1921 1926 1922 1927 #. +> trunk 1923 #: SessionController.cpp:50 21928 #: SessionController.cpp:506 1924 1929 #, fuzzy 1925 1930 msgid "Configure Current Profile..." … … 1932 1937 1933 1938 #. +> trunk stable 1934 #: SessionController.cpp:50 51939 #: SessionController.cpp:509 1935 1940 msgid "Change Profile" 1936 1941 msgstr "Promijeni profil" … … 1947 1952 1948 1953 #. +> trunk stable 1949 #: SessionController.cpp:5 471954 #: SessionController.cpp:551 1950 1955 msgid "Rename Tab" 1951 1956 msgstr "Promijeni ime kartici" 1952 1957 1953 1958 #. +> trunk stable 1954 #: SessionController.cpp:5 481959 #: SessionController.cpp:552 1955 1960 msgid "Enter new tab text:" 1956 1961 msgstr "Unesi tekst nove kartice:" 1957 1962 1958 1963 #. +> trunk stable 1959 #: SessionController.cpp:59 11964 #: SessionController.cpp:595 1960 1965 msgid "A program is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" 1961 1966 msgstr "Trenutno se izvrÅ¡ava pogram u ovoj sjednici. Jeste li sigurni da je ÅŸelite zatvoriti?" 1962 1967 1963 1968 #. +> trunk stable 1964 #: SessionController.cpp:59 41969 #: SessionController.cpp:598 1965 1970 #, kde-format 1966 1971 msgid "The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" … … 1968 1973 1969 1974 #. +> trunk stable 1970 #: SessionController.cpp:11 391975 #: SessionController.cpp:1151 1971 1976 msgid "Save ZModem Download to..." 1972 1977 msgstr "Spremi ZModem preuzimanja u âŠ" 1973 1978 1974 1979 #. +> trunk 1975 #: SessionController.cpp:11 481980 #: SessionController.cpp:1160 1976 1981 msgid "" 1977 1982 "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem software was found on this system.</p>" … … 1991 1996 1992 1997 #. +> trunk 1993 #: SessionController.cpp:11 601998 #: SessionController.cpp:1172 1994 1999 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>" 1995 2000 msgstr "<p>Trenutna sjednica veÄ ima ZModem prijenos datoteka u tijeku.</p>" … … 2001 2006 2002 2007 #. +> trunk 2003 #: SessionController.cpp:11 692008 #: SessionController.cpp:1181 2004 2009 msgid "" 2005 2010 "<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p>" … … 2019 2024 2020 2025 #. +> trunk stable 2021 #: SessionController.cpp:11 752026 #: SessionController.cpp:1187 2022 2027 msgid "Select Files for ZModem Upload" 2023 2028 msgstr "Odaberite datoteke za ZModem Otpremu" 2024 2029 2025 2030 #. +> trunk stable 2026 #: SessionController.cpp:12 472031 #: SessionController.cpp:1259 2027 2032 #, kde-format 2028 2033 msgid "Save Output From %1" … … 2030 2035 2031 2036 #. +> trunk stable 2032 #: SessionController.cpp:12 582037 #: SessionController.cpp:1270 2033 2038 #, kde-format 2034 2039 msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved." … … 2036 2041 2037 2042 #. +> trunk stable 2038 #: SessionController.cpp:13 472043 #: SessionController.cpp:1359 2039 2044 #, kde-format 2040 2045 msgid "" … … 2220 2225 #~ msgstr "OÄisti i ponovno pokreni" 2221 2226 2222 #~ msgid "Clear Scrollback and Reset"2223 #~ msgstr "OÄisti prijepis i pokreni ponovno"2224 2225 2227 #~ msgid "Open Browser Here" 2226 2228 #~ msgstr "Otvori preglednik ovdje" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krunner.po
r295 r307 7 7 "Project-Id-Version: krunner\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:43+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-13 00:29+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 345 345 346 346 #. +> trunk stable 347 #: lock/lockdlg.cc:18 4347 #: lock/lockdlg.cc:187 348 348 msgid "<b>Unlocking failed</b>" 349 349 msgstr "<b>OtkljuÄavanje nije uspjelo</b>" 350 350 351 351 #. +> trunk stable 352 #: lock/lockdlg.cc:19 2352 #: lock/lockdlg.cc:195 353 353 msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" 354 354 msgstr "<b>Upozorenje: Caps Lock je ukljuÄen</b>" 355 355 356 356 #. +> trunk stable 357 #: lock/lockdlg.cc:4 29357 #: lock/lockdlg.cc:432 358 358 #, kde-format 359 359 msgid "" … … 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: lock/lockdlg.cc:5 18367 #: lock/lockdlg.cc:521 368 368 msgid "&Start New Session" 369 369 msgstr "Pokreni %novu sjednicu" 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: lock/lockdlg.cc:52 6372 #: lock/lockdlg.cc:529 373 373 #, kde-format 374 374 msgid "" … … 382 382 383 383 #. +> trunk stable 384 #: lock/lockdlg.cc:5 39384 #: lock/lockdlg.cc:542 385 385 msgid "&Do not ask again" 386 386 msgstr "Ne &pitaj ponovno" 387 387 388 388 #. +> trunk stable 389 #: lock/lockdlg.cc:59 5389 #: lock/lockdlg.cc:598 390 390 msgid "Session" 391 391 msgstr "Sjednica" 392 392 393 393 #. +> trunk stable 394 #: lock/lockdlg.cc:59 5394 #: lock/lockdlg.cc:598 395 395 msgid "Location" 396 396 msgstr "Lokacija" 397 397 398 398 #. +> trunk stable 399 #: lock/lockdlg.cc:62 3399 #: lock/lockdlg.cc:626 400 400 msgctxt "session" 401 401 msgid "&Activate" … … 403 403 404 404 #. +> trunk stable 405 #: lock/lockdlg.cc:63 2405 #: lock/lockdlg.cc:635 406 406 msgid "Start &New Session" 407 407 msgstr "Pokreni &novu sjednicu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin.po
r300 r307 10 10 "Project-Id-Version: kwin 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:42+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:40+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 839 839 #: kwinbindings.cpp:224 840 840 #, fuzzy 841 #| msgid "Toggle Stars" 842 msgid "Toggle Tiling" 843 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi zvijezde" 841 msgid "Enable/Disable Tiling" 842 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi spremanje poslova" 844 843 845 844 #. +> trunk 846 845 #: kwinbindings.cpp:225 847 #, fuzzy848 msgid "Toggle Orientation"849 msgstr "&Orijentacija stranice:"850 851 #. +> trunk852 #: kwinbindings.cpp:226853 #, fuzzy854 msgid "Increase Ratio"855 msgstr "PoveÄaj uvlaku"856 857 #. +> trunk858 #: kwinbindings.cpp:227859 #, fuzzy860 msgid "Decrease Ratio"861 msgstr "Smanji uvlaku"862 863 #. +> trunk864 #: kwinbindings.cpp:228865 846 #, fuzzy 866 847 #| msgid "Toggle Stars" … … 869 850 870 851 #. +> trunk 871 #: kwinbindings.cpp:2 30852 #: kwinbindings.cpp:227 872 853 #, fuzzy 873 854 msgid "Switch Focus Left" … … 875 856 876 857 #. +> trunk 877 #: kwinbindings.cpp:2 31858 #: kwinbindings.cpp:228 878 859 #, fuzzy 879 860 msgid "Switch Focus Right" … … 881 862 882 863 #. +> trunk 883 #: kwinbindings.cpp:2 32864 #: kwinbindings.cpp:229 884 865 #, fuzzy 885 866 msgid "Switch Focus Up" … … 887 868 888 869 #. +> trunk 889 #: kwinbindings.cpp:23 3870 #: kwinbindings.cpp:230 890 871 #, fuzzy 891 872 #| msgid "Switch One Desktop Down" … … 894 875 895 876 #. +> trunk 877 #: kwinbindings.cpp:231 878 #, fuzzy 879 #| msgid "Move Window" 880 msgid "Move Window Left" 881 msgstr "Premjesti prozor" 882 883 #. +> trunk 884 #: kwinbindings.cpp:232 885 #, fuzzy 886 msgid "Move Window Right" 887 msgstr "Pomakni za rijeÄ desno" 888 889 #. +> trunk 890 #: kwinbindings.cpp:233 891 #, fuzzy 892 #| msgid "Move Window" 893 msgid "Move Window Up" 894 msgstr "Premjesti prozor" 895 896 #. +> trunk 896 897 #: kwinbindings.cpp:234 897 898 #, fuzzy 898 msgid "Move Left" 899 msgstr "Pomakni ulijevo" 899 #| msgid "Move Window" 900 msgid "Move Window Down" 901 msgstr "Premjesti prozor" 900 902 901 903 #. +> trunk 902 904 #: kwinbindings.cpp:235 903 #, fuzzy904 msgid "Move Right"905 msgstr "Pomakni udesno"906 907 #. +> trunk908 #: kwinbindings.cpp:236909 #, fuzzy910 msgid "Move Up"911 msgstr "Pomakni gore"912 913 #. +> trunk914 #: kwinbindings.cpp:237915 #, fuzzy916 msgid "Move Down"917 msgstr "Pomakni dolje"918 919 #. +> trunk920 #: kwinbindings.cpp:238921 905 #, fuzzy 922 906 #| msgid "Page &Layout..." … … 925 909 926 910 #. +> trunk 927 #: kwinbindings.cpp:23 9911 #: kwinbindings.cpp:236 928 912 #, fuzzy 929 913 msgid "Previous Layout" 930 914 msgstr "&Prethodni dan" 931 932 #. +> trunk933 #: kwinbindings.cpp:241934 #, fuzzy935 #| msgid "Databases"936 msgid "Test Dump tiles"937 msgstr "Baze podataka"938 939 #. +> trunk940 #: kwinbindings.cpp:242941 #, fuzzy942 msgid "Test Below Cursor"943 msgstr "Tekst ispod ikona"944 915 945 916 #. +> trunk … … 1159 1130 1160 1131 #. +> trunk stable 1161 #: useractions.cpp:7 51132 #: useractions.cpp:77 1162 1133 msgid "Keep &Above Others" 1163 1134 msgstr "DrÅŸi &iznad ostalih" 1164 1135 1165 1136 #. +> trunk stable 1166 #: useractions.cpp:8 31137 #: useractions.cpp:85 1167 1138 msgid "Keep &Below Others" 1168 1139 msgstr "DrÅŸi &ispod ostalih" 1169 1140 1170 1141 #. +> trunk stable 1171 #: useractions.cpp:9 11142 #: useractions.cpp:93 1172 1143 msgid "&Fullscreen" 1173 1144 msgstr "Uslikaj prozor" 1174 1145 1175 1146 #. +> trunk stable 1176 #: useractions.cpp: 991147 #: useractions.cpp:101 1177 1148 msgid "&No Border" 1178 1149 msgstr "&Bez ruba" 1179 1150 1180 1151 #. +> trunk stable 1181 #: useractions.cpp:10 61152 #: useractions.cpp:108 1182 1153 msgid "Window &Shortcut..." 1183 1154 msgstr "&PreÄac prozora âŠ" 1184 1155 1185 1156 #. +> trunk stable 1186 #: useractions.cpp:11 31157 #: useractions.cpp:115 1187 1158 msgid "&Special Window Settings..." 1188 1159 msgstr "Po&sebne postavke prozora âŠ" 1189 1160 1190 1161 #. +> trunk stable 1191 #: useractions.cpp:11 71162 #: useractions.cpp:119 1192 1163 msgid "&Special Application Settings..." 1193 1164 msgstr "Po&sebne postavke aplikacije âŠ" 1194 1165 1195 1166 #. +> trunk stable 1196 #: useractions.cpp:1 381167 #: useractions.cpp:140 1197 1168 msgid "&Opacity" 1198 1169 msgstr "&Neprozirnost" 1199 1170 1200 1171 #. +> trunk stable 1201 #: useractions.cpp:14 11172 #: useractions.cpp:143 1202 1173 msgid "&Move" 1203 1174 msgstr "&Pomakni" 1204 1175 1205 1176 #. +> trunk stable 1206 #: useractions.cpp:1 481177 #: useractions.cpp:150 1207 1178 msgid "Re&size" 1208 1179 msgstr "&Promjena veliÄine" 1209 1180 1210 1181 #. +> trunk stable 1211 #: useractions.cpp:15 41182 #: useractions.cpp:156 1212 1183 msgid "Mi&nimize" 1213 1184 msgstr "&Minimiziraj" 1214 1185 1215 1186 #. +> trunk stable 1216 #: useractions.cpp:16 01187 #: useractions.cpp:162 1217 1188 msgid "Ma&ximize" 1218 1189 msgstr "Ma&ksimiziraj" 1219 1190 1220 1191 #. +> trunk stable 1221 #: useractions.cpp:16 71192 #: useractions.cpp:169 1222 1193 msgid "Sh&ade" 1223 1194 msgstr "SjenÄ&aj" 1224 1195 1225 1196 #. +> trunk 1226 #: useractions.cpp:1 791197 #: useractions.cpp:181 1227 1198 #, fuzzy 1228 1199 #| msgid "Remove &from group" … … 1236 1207 1237 1208 #. +> trunk 1238 #: useractions.cpp:18 51209 #: useractions.cpp:187 1239 1210 #, fuzzy 1240 1211 #| msgid "Close entire &group" … … 1248 1219 1249 1220 #. +> trunk 1250 #: useractions.cpp:19 61221 #: useractions.cpp:198 1251 1222 #, fuzzy 1252 1223 msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" … … 1255 1226 1256 1227 #. +> trunk stable 1257 #: useractions.cpp:21 21228 #: useractions.cpp:214 1258 1229 msgid "Ad&vanced" 1259 1230 msgstr "Napr&edno" 1260 1231 1261 1232 #. +> trunk stable 1262 #: useractions.cpp:2 191233 #: useractions.cpp:221 1263 1234 msgid "Configur&e Window Behavior..." 1264 1235 msgstr "Pod&esi ponaÅ¡anje prozora âŠ" 1265 1236 1266 1237 #. +> trunk stable 1267 #: useractions.cpp:22 51238 #: useractions.cpp:227 1268 1239 msgid "&Close" 1269 1240 msgstr "&Zatvori" 1270 1241 1271 1242 #. +> trunk 1272 #: useractions.cpp:3 401243 #: useractions.cpp:354 1273 1244 #, fuzzy 1274 1245 #| msgid "Switch to window tab" … … 1282 1253 1283 1254 #. +> trunk 1284 #: useractions.cpp:3 811255 #: useractions.cpp:395 1285 1256 #, fuzzy 1286 1257 #| msgid "To the left" … … 1294 1265 1295 1266 #. +> trunk 1296 #: useractions.cpp:3 831267 #: useractions.cpp:397 1297 1268 #, fuzzy 1298 1269 #| msgid "To the right" … … 1306 1277 1307 1278 #. +> trunk 1308 #: useractions.cpp:4 121279 #: useractions.cpp:426 1309 1280 #, fuzzy 1310 1281 #| msgid "Move window to group" … … 1318 1289 1319 1290 #. +> trunk stable 1320 #: useractions.cpp:4 551291 #: useractions.cpp:469 1321 1292 msgid "To &Desktop" 1322 1293 msgstr "Na &radnu povrÅ¡inu" 1323 1294 1324 #. +> trunk stable 1325 #: useractions.cpp:468 1295 #. +> trunk 1296 #: useractions.cpp:492 1297 #, fuzzy 1298 msgid "Ac&tivities" 1299 msgstr "Aktivnosti" 1300 1301 #. +> trunk stable 1302 #: useractions.cpp:505 1326 1303 msgid "&All Desktops" 1327 1304 msgstr "&Sve radne povrÅ¡ine" 1328 1305 1329 #. +> trunk stable 1330 #: useractions.cpp:647 1306 #. +> trunk 1307 #: useractions.cpp:539 1308 #, fuzzy 1309 msgid "&All Activities" 1310 msgstr "Aktivnosti" 1311 1312 #. +> trunk stable 1313 #: useractions.cpp:715 1331 1314 #, kde-format 1332 1315 msgid "Activate Window (%1)" … … 1334 1317 1335 1318 #. +> trunk stable 1336 #: workspace.cpp:121 5 workspace.cpp:12351319 #: workspace.cpp:1218 workspace.cpp:1238 1337 1320 #, kde-format 1338 1321 msgid "Desktop %1" … … 1340 1323 1341 1324 #. +> trunk stable 1342 #: workspace.cpp:2 6441325 #: workspace.cpp:2816 1343 1326 #, kde-format 1344 1327 msgid "" … … 1350 1333 1351 1334 #. +> trunk stable 1352 #: workspace.cpp:2 6581335 #: workspace.cpp:2830 1353 1336 #, kde-format 1354 1337 msgid "" … … 1359 1342 "Ako sâm program nema opciju da se naÄin rada preko cijelog zaslona iskljuÄi, neÄete ga moÄi iskljuÄiti upotrebom miÅ¡a. Umjesto toga upotrebite izbornik prozorskih operacija, koji se aktivira preÄacom tipkovnice %1." 1360 1343 1344 #, fuzzy 1345 #~| msgid "Toggle Stars" 1346 #~ msgid "Toggle Tiling" 1347 #~ msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi zvijezde" 1348 1349 #, fuzzy 1350 #~ msgid "Toggle Orientation" 1351 #~ msgstr "&Orijentacija stranice:" 1352 1353 #, fuzzy 1354 #~ msgid "Increase Ratio" 1355 #~ msgstr "PoveÄaj uvlaku" 1356 1357 #, fuzzy 1358 #~ msgid "Decrease Ratio" 1359 #~ msgstr "Smanji uvlaku" 1360 1361 #, fuzzy 1362 #~ msgid "Move Left" 1363 #~ msgstr "Pomakni ulijevo" 1364 1365 #, fuzzy 1366 #~ msgid "Move Right" 1367 #~ msgstr "Pomakni udesno" 1368 1369 #, fuzzy 1370 #~ msgid "Move Up" 1371 #~ msgstr "Pomakni gore" 1372 1373 #, fuzzy 1374 #~ msgid "Move Down" 1375 #~ msgstr "Pomakni dolje" 1376 1377 #, fuzzy 1378 #~| msgid "Databases" 1379 #~ msgid "Test Dump tiles" 1380 #~ msgstr "Baze podataka" 1381 1382 #, fuzzy 1383 #~ msgid "Test Below Cursor" 1384 #~ msgstr "Tekst ispod ikona" 1385 1361 1386 #~ msgid "&Terminate application %1" 1362 1387 #~ msgstr "&Prekini aplikaciju %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_clients.po
r300 r307 10 10 "Project-Id-Version: kwin_clients\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:42+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:40+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 37 37 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:465 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:973 38 38 #: b2/b2client.cpp:406 keramik/keramik.cpp:1032 39 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 oxygen/oxygenclient.cpp:2 3039 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 oxygen/oxygenclient.cpp:229 40 40 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 41 41 msgid "Menu" … … 58 58 #. +> trunk stable 59 59 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:488 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:998 60 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1053 oxygen/oxygenclient.cpp:23 360 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1053 oxygen/oxygenclient.cpp:232 61 61 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 62 62 msgid "Help" … … 66 66 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:498 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:976 67 67 #: b2/b2client.cpp:409 keramik/keramik.cpp:1062 68 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:329 oxygen/oxygenclient.cpp:23 668 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:329 oxygen/oxygenclient.cpp:235 69 69 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 70 70 msgid "Minimize" … … 76 76 #: b2/b2client.cpp:904 keramik/keramik.cpp:1071 keramik/keramik.cpp:1415 77 77 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:337 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790 78 #: oxygen/oxygenclient.cpp:23 9tabstrip/tabstripdecoration.cpp:4678 #: oxygen/oxygenclient.cpp:238 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 79 79 msgid "Maximize" 80 80 msgstr "Maksimiziraj" … … 90 90 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:519 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:992 91 91 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1080 92 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:345 oxygen/oxygenclient.cpp:24 292 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:345 oxygen/oxygenclient.cpp:241 93 93 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 94 94 msgid "Close" … … 322 322 323 323 #. +> trunk stable 324 #: keramik/keramik.cpp:1089 oxygen/oxygenclient.cpp:24 5324 #: keramik/keramik.cpp:1089 oxygen/oxygenclient.cpp:244 325 325 msgid "Keep Above Others" 326 326 msgstr "DrÅŸi iznad ostalih" 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: keramik/keramik.cpp:1098 oxygen/oxygenclient.cpp:24 8329 #: keramik/keramik.cpp:1098 oxygen/oxygenclient.cpp:247 330 330 msgid "Keep Below Others" 331 331 msgstr "DrÅŸi ispod ostalih" … … 732 732 733 733 #. +> trunk stable 734 #: oxygen/oxygenclient.cpp:10 7734 #: oxygen/oxygenclient.cpp:106 735 735 msgid "Oxygen" 736 736 msgstr "Oxygen" 737 737 738 738 #. +> trunk stable 739 #: oxygen/oxygenclient.cpp:25 1739 #: oxygen/oxygenclient.cpp:250 740 740 msgid "On All Desktops" 741 741 msgstr "Na svim radnim povrÅ¡inama" 742 742 743 743 #. +> trunk stable 744 #: oxygen/oxygenclient.cpp:25 4744 #: oxygen/oxygenclient.cpp:253 745 745 msgid "Shade Button" 746 746 msgstr "Gumb za sjenÄanje" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po
r252 r307 9 9 "Project-Id-Version: kwin_effects\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-14 10:57+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:54+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 707 707 msgstr "Vertikalni poloÅŸaj prednjice:" 708 708 709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 710 #. +> trunk 711 #: glide/glide_config.ui:17 712 #, fuzzy 713 msgid "Glide Effect:" 714 msgstr "Efekt:" 715 716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 717 #. +> trunk 718 #: glide/glide_config.ui:42 719 #, fuzzy 720 msgid "In" 721 msgstr "Tinta" 722 723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 724 #. +> trunk 725 #: glide/glide_config.ui:71 726 #, fuzzy 727 #| msgid "Custom" 728 msgid "Out" 729 msgstr "PrilagoÄeno" 730 731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 732 #. +> trunk 733 #: glide/glide_config.ui:87 734 #, fuzzy 735 msgid "Glide Angle:" 736 msgstr "KruÅŸnice" 737 738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 739 #. +> trunk 740 #: glide/glide_config.ui:112 741 #, fuzzy 742 msgid "-90" 743 msgstr "90" 744 745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 746 #. +> trunk 747 #: glide/glide_config.ui:141 748 #, fuzzy 749 msgid "90" 750 msgstr "90" 751 709 752 #. +> trunk stable 710 753 #: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po
r300 r307 9 9 "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:42+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:31+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 34 34 35 35 #. +> trunk 36 #: activity.cpp:1 0836 #: activity.cpp:112 37 37 #, fuzzy, kde-format 38 38 msgctxt "%1 is the name of the activity" 39 msgid "Do you really want to remove this%1?"40 msgstr " Åœelite li zaista ukloniti %1?"39 msgid "Do you really want to remove %1?" 40 msgstr "Zaista ÅŸelite li ukloniti '%1' ?" 41 41 42 42 #. +> trunk 43 #: activity.cpp:1 0943 #: activity.cpp:113 44 44 #, fuzzy, kde-format 45 45 msgctxt "@title:window %1 is the name of the activity" … … 282 282 msgstr "Aktivnosti" 283 283 284 #. +> trunk 285 #: plasmaapp.cpp:1000 plasmaapp.cpp:1002 plasmaapp.cpp:1198 plasmaapp.cpp:1200 286 #, fuzzy 287 msgid "unnamed" 288 msgstr "bez imena" 289 290 #. +> trunk stable 291 #: plasmaapp.cpp:1133 284 #. +> trunk stable 285 #: plasmaapp.cpp:1132 292 286 #, kde-format 293 287 msgid "" … … 299 293 300 294 #. +> trunk stable 301 #: plasmaapp.cpp:113 5295 #: plasmaapp.cpp:1134 302 296 msgid "Add to current activity" 303 297 msgstr "Dodaj trenutnu aktivnost" … … 307 301 msgid "Add Activity" 308 302 msgstr "Dodaj aktivnost" 303 304 #. +> trunk 305 #: plasmaapp.cpp:1193 plasmaapp.cpp:1196 306 #, fuzzy 307 msgid "unnamed" 308 msgstr "bez imena" 309 309 310 310 #. +> trunk stable … … 363 363 "%3" 364 364 365 #, fuzzy 366 #~ msgctxt "%1 is the name of the activity" 367 #~ msgid "Do you really want to remove this %1?" 368 #~ msgstr "Åœelite li zaista ukloniti %1?" 369 365 370 #~ msgid "There are unsaved changes in the script editor. Would you like to save these changes before closing the interactive console?" 366 371 #~ msgstr "Postoje nespremljene promjene u skriptnom editoru. Åœelite li spremiti te promjene prije zatvaranja interaktivne konzole?" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
r304 r307 8 8 "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:35+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:37+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: deviceitem.cpp:2 7349 #: deviceitem.cpp:285 50 50 msgid "Click to safely remove this device from the computer." 51 51 msgstr "Kliknite kako bi ste sigurno uklonili ovaj ureÄaj s vaÅ¡eg raÄunala." 52 52 53 #. +> trunk stable 54 #: deviceitem.cpp:274 53 #. +> trunk 54 #: deviceitem.cpp:286 55 #, fuzzy 56 #| msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications." 57 msgid "Device is plugged in and the volume can be accessed by applications. It is not safe to remove this device." 58 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen i aplikacije mu mogu pristupiti." 59 60 #. +> stable 61 #: deviceitem.cpp:273 55 62 msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications." 56 63 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen i aplikacije mu mogu pristupiti." 57 64 58 65 #. +> trunk stable 59 #: deviceitem.cpp:2 7666 #: deviceitem.cpp:288 60 67 msgid "Click to access this device from other applications." 61 68 msgstr "Kliknite kako bi ste pristupili ovom ureÄaju iz drugih aplikacija." 62 69 63 #. +> trunk stable 64 #: deviceitem.cpp:277 70 #. +> trunk 71 #: deviceitem.cpp:290 72 #, fuzzy 73 #| msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet." 74 msgid "Device is plugged in and the volume is not mounted for access yet. The device can be safely removed." 75 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen, ali nije joÅ¡ montiran za pristup." 76 77 #. +> stable 78 #: deviceitem.cpp:276 65 79 msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet." 66 80 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen, ali nije joÅ¡ montiran za pristup." 67 81 68 #. +> trunk stable 69 #: deviceitem.cpp:368 82 #. +> trunk 83 #: deviceitem.cpp:292 84 msgid "Device is plugged in and the volume is not mounted for access yet. Another volume is accessible on the same device, which cannot be safely removed." 85 msgstr "" 86 87 #. +> trunk stable 88 #: deviceitem.cpp:385 70 89 #, kde-format 71 90 msgctxt "@info:status Free disk space" … … 74 93 75 94 #. +> trunk 76 #: deviceitem.cpp:4 2295 #: deviceitem.cpp:439 77 96 msgid "Mounting..." 78 97 msgstr "MontiranjeâŠ" 79 98 80 99 #. +> trunk 81 #: deviceitem.cpp:4 25100 #: deviceitem.cpp:442 82 101 msgid "Unmounting..." 83 102 msgstr "DemontiranjeâŠ" … … 164 183 165 184 #. +> trunk stable 166 #: notifierdialog.cpp:9 02185 #: notifierdialog.cpp:921 167 186 #, kde-format 168 187 msgctxt "Hide a device" … … 171 190 172 191 #. +> trunk 173 #: notifierdialog.cpp:9 66192 #: notifierdialog.cpp:985 174 193 msgid "Available Devices" 175 194 msgstr "Dostupni ureÄaji" 176 195 177 196 #. +> trunk 178 #: notifierdialog.cpp:9 68197 #: notifierdialog.cpp:987 179 198 msgid "No Devices Available" 180 199 msgstr "Nema dostupnih ureÄaja" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmoidviewer.po
r21 r307 7 7 "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:13+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-31 11:11+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 103 103 msgstr "VeliÄina u KiB predmemorije sliÄica" 104 104 105 #. +> trunk 106 #: main.cpp:140 107 msgid "Takes a screenshot of the widget and saves it the working directory as <pluginname>.png" 108 msgstr "" 109 110 #. +> trunk 111 #: main.cpp:141 112 msgid "Takes a screenshot of each widget and saves it the working directory as <pluginname>.png" 113 msgstr "" 114 105 115 #. +> trunk stable 106 #: main.cpp:14 0116 #: main.cpp:143 107 117 msgid "Desktop SVG theme to use" 108 118 msgstr "Koristiti SVG temu radne povrÅ¡ine" 109 119 110 120 #. +> trunk stable 111 #: main.cpp:14 2121 #: main.cpp:145 112 122 msgid "Name of the wallpaper plugin. Requires a containment plugin to be specified." 113 123 msgstr "Ime prikljuÄka za podlogu. Ovo zahtjeva navoÄenje prikljuÄka za sadrÅŸaj." 114 124 115 125 #. +> trunk stable 116 #: main.cpp:14 3126 #: main.cpp:146 117 127 msgid "Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load a package from the current directory." 118 128 msgstr "Naziv apleta za prikazati; moÅŸe se odnositi na naziv prikljuÄka ili moÅŸe biti putanja (apsolutna ili relativna) do paketa. Ako nije ponuÄen, tada Äe pokuÅ¡ati uÄitati paket iz trenutnog direktorija." 119 129 120 130 #. +> trunk stable 121 #: main.cpp:14 6131 #: main.cpp:149 122 132 msgid "Optional arguments of the applet to add" 123 133 msgstr "Dodati opcionalni argumente od apleta" 124 134 125 135 #. +> trunk stable 126 #: main.cpp:1 47136 #: main.cpp:150 127 137 msgid "List zeroconf announced remote widgets" 128 138 msgstr "PopiÅ¡i udaljene spravice koje je najavio zeroconf" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble.po
r295 r307 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:45+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:52+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 14:39+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1872 1872 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation) 1873 1873 #. +> trunk stable 1874 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:68 src/marble_part.cpp:10 461874 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:68 src/marble_part.cpp:1080 1875 1875 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13 1876 1876 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14 … … 2619 2619 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) 2620 2620 #. +> trunk stable 2621 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 src/marble_part.cpp:10 292621 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 src/marble_part.cpp:1063 2622 2622 msgid "Native" 2623 2623 msgstr "" … … 3317 3317 3318 3318 #. +> trunk stable 3319 #: src/marble_part.cpp:8 73319 #: src/marble_part.cpp:88 3320 3320 #, kde-format 3321 3321 msgid "Position: %1" … … 3323 3323 3324 3324 #. +> trunk stable 3325 #: src/marble_part.cpp:8 83325 #: src/marble_part.cpp:89 3326 3326 #, kde-format 3327 3327 msgid "Altitude: %1" … … 3329 3329 3330 3330 #. +> trunk stable 3331 #: src/marble_part.cpp: 893331 #: src/marble_part.cpp:90 3332 3332 #, kde-format 3333 3333 msgid "Tile Zoom Level: %1" … … 3335 3335 3336 3336 #. +> trunk stable 3337 #: src/marble_part.cpp:16 23337 #: src/marble_part.cpp:164 3338 3338 msgid "marble_part" 3339 3339 msgstr "" 3340 3340 3341 3341 #. +> trunk stable 3342 #: src/marble_part.cpp:16 33342 #: src/marble_part.cpp:165 3343 3343 msgid "A Desktop Globe" 3344 3344 msgstr "" 3345 3345 3346 3346 #. +> trunk stable 3347 #: src/marble_part.cpp:17 73347 #: src/marble_part.cpp:179 3348 3348 msgid "" 3349 3349 "*.gpx *.kml|All Supported Files\n" … … 3353 3353 3354 3354 #. +> trunk stable 3355 #: src/marble_part.cpp:1 783355 #: src/marble_part.cpp:180 3356 3356 #, fuzzy 3357 3357 msgid "Open File" … … 3359 3359 3360 3360 #. +> trunk stable 3361 #: src/marble_part.cpp: 1983361 #: src/marble_part.cpp:200 3362 3362 msgid "Images *.jpg *.png" 3363 3363 msgstr "" 3364 3364 3365 3365 #. +> trunk stable 3366 #: src/marble_part.cpp: 1993366 #: src/marble_part.cpp:201 3367 3367 msgid "Export Map" 3368 3368 msgstr "" 3369 3369 3370 3370 #. +> trunk stable 3371 #: src/marble_part.cpp:21 33371 #: src/marble_part.cpp:215 3372 3372 msgctxt "Application name" 3373 3373 msgid "Marble" … … 3375 3375 3376 3376 #. +> trunk stable 3377 #: src/marble_part.cpp:21 43377 #: src/marble_part.cpp:216 3378 3378 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3379 3379 msgstr "" 3380 3380 3381 3381 #. +> trunk 3382 #: src/marble_part.cpp:60 43382 #: src/marble_part.cpp:606 3383 3383 #, fuzzy 3384 3384 msgctxt "Action for downloading an entire region of a map" … … 3387 3387 3388 3388 #. +> trunk stable 3389 #: src/marble_part.cpp:6 183389 #: src/marble_part.cpp:620 3390 3390 msgctxt "Action for saving the map to a file" 3391 3391 msgid "&Export Map..." … … 3393 3393 3394 3394 #. +> trunk stable 3395 #: src/marble_part.cpp:62 73395 #: src/marble_part.cpp:629 3396 3396 msgctxt "Action for toggling offline mode" 3397 3397 msgid "&Work Offline" … … 3399 3399 3400 3400 #. +> trunk stable 3401 #: src/marble_part.cpp:6 383401 #: src/marble_part.cpp:640 3402 3402 msgctxt "Action for toggling the 'current location' box" 3403 3403 msgid "Current Location" … … 3405 3405 3406 3406 #. +> trunk stable 3407 #: src/marble_part.cpp:64 73407 #: src/marble_part.cpp:649 3408 3408 msgctxt "Action for copying the map to the clipboard" 3409 3409 msgid "&Copy Map" … … 3411 3411 3412 3412 #. +> trunk stable 3413 #: src/marble_part.cpp:65 43413 #: src/marble_part.cpp:656 3414 3414 msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard" 3415 3415 msgid "C&opy Coordinates" … … 3417 3417 3418 3418 #. +> trunk stable 3419 #: src/marble_part.cpp:66 13419 #: src/marble_part.cpp:663 3420 3420 msgctxt "Action for opening a file" 3421 3421 msgid "&Open..." … … 3423 3423 3424 3424 #. +> trunk stable 3425 #: src/marble_part.cpp:6 693425 #: src/marble_part.cpp:671 3426 3426 msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)" 3427 3427 msgid "Download Maps..." … … 3429 3429 3430 3430 #. +> trunk stable 3431 #: src/marble_part.cpp:67 33431 #: src/marble_part.cpp:675 3432 3432 msgctxt "Status tip" 3433 3433 msgid "Download new maps" … … 3435 3435 3436 3436 #. +> trunk stable 3437 #: src/marble_part.cpp:68 03437 #: src/marble_part.cpp:682 3438 3438 msgctxt "Action for toggling the navigation panel" 3439 3439 msgid "Show &Navigation Panel" … … 3441 3441 3442 3442 #. +> trunk stable 3443 #: src/marble_part.cpp:68 53443 #: src/marble_part.cpp:687 3444 3444 msgctxt "Status tip" 3445 3445 msgid "Show Navigation Panel" … … 3447 3447 3448 3448 #. +> trunk stable 3449 #: src/marble_part.cpp: 6993449 #: src/marble_part.cpp:701 3450 3450 msgctxt "Action for toggling the atmosphere" 3451 3451 msgid "&Atmosphere" … … 3453 3453 3454 3454 #. +> trunk stable 3455 #: src/marble_part.cpp:7 193455 #: src/marble_part.cpp:721 3456 3456 msgctxt "Action for toggling clouds" 3457 3457 msgid "&Clouds" … … 3459 3459 3460 3460 #. +> trunk stable 3461 #: src/marble_part.cpp:72 63461 #: src/marble_part.cpp:728 3462 3462 msgctxt "Action for sun control dialog" 3463 3463 msgid "S&un Control..." … … 3465 3465 3466 3466 #. +> trunk stable 3467 #: src/marble_part.cpp:73 73467 #: src/marble_part.cpp:739 3468 3468 msgctxt "Action for locking float items on the map" 3469 3469 msgid "Lock Position" … … 3471 3471 3472 3472 #. +> trunk stable 3473 #: src/marble_part.cpp:9 383473 #: src/marble_part.cpp:940 3474 3474 msgctxt "Action for toggling" 3475 3475 msgid "Show Position" … … 3477 3477 3478 3478 #. +> trunk stable 3479 #: src/marble_part.cpp:94 03479 #: src/marble_part.cpp:942 3480 3480 msgctxt "Action for toggling" 3481 3481 msgid "Show Altitude" … … 3483 3483 3484 3484 #. +> trunk stable 3485 #: src/marble_part.cpp:94 33485 #: src/marble_part.cpp:945 3486 3486 msgctxt "Action for toggling" 3487 3487 msgid "Show Tile Zoom Level" … … 3489 3489 3490 3490 #. +> trunk stable 3491 #: src/marble_part.cpp:94 53491 #: src/marble_part.cpp:947 3492 3492 msgctxt "Action for toggling" 3493 3493 msgid "Show Download Progress Bar" … … 3495 3495 3496 3496 #. +> trunk stable 3497 #: src/marble_part.cpp:10 233497 #: src/marble_part.cpp:1057 3498 3498 #, fuzzy 3499 3499 msgid "View" … … 3501 3501 3502 3502 #. +> trunk stable 3503 #: src/marble_part.cpp:10 323503 #: src/marble_part.cpp:1066 3504 3504 msgid "Native (X11)" 3505 3505 msgstr "" 3506 3506 3507 3507 #. +> trunk stable 3508 #: src/marble_part.cpp:10 353508 #: src/marble_part.cpp:1069 3509 3509 msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" 3510 3510 msgstr "" 3511 3511 3512 3512 #. +> trunk stable 3513 #: src/marble_part.cpp:10 523513 #: src/marble_part.cpp:1086 3514 3514 msgid "Cache & Proxy" 3515 3515 msgstr "" 3516 3516 3517 3517 #. +> trunk stable 3518 #: src/marble_part.cpp:1 0733518 #: src/marble_part.cpp:1107 3519 3519 #, fuzzy 3520 3520 msgid "Plugins" … … 3522 3522 3523 3523 #. +> trunk stable 3524 #: src/marble_part.cpp:1 1923524 #: src/marble_part.cpp:1226 3525 3525 msgid "" 3526 3526 "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" … … 3530 3530 3531 3531 #. +> trunk stable 3532 #: src/marble_part.cpp:1 1953532 #: src/marble_part.cpp:1229 3533 3533 msgid "Graphics System Change" 3534 3534 msgstr "" … … 3642 3642 #: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:140 3643 3643 msgid "Use custom timezone selection" 3644 msgstr "" 3645 3646 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget) 3647 #. +> trunk 3648 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 3649 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:360 3650 #, fuzzy 3651 msgid "APRS Plugin" 3652 msgstr "KIPI-prikljuÄak" 3653 3654 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) 3655 #. +> trunk 3656 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 3657 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:370 3658 #, fuzzy 3659 msgid "Display" 3660 msgstr "Prikaz" 3661 3662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3663 #. +> trunk 3664 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 3665 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:384 3666 msgid "Fade data older than (minutes)" 3667 msgstr "" 3668 3669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) 3670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) 3671 #. +> trunk 3672 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 3673 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 3674 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:391 3675 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:415 3676 #, fuzzy 3677 msgid "10" 3678 msgstr "10" 3679 3680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 3681 #. +> trunk 3682 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 3683 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:408 3684 msgid "Don't show data older than (minutes)" 3685 msgstr "" 3686 3687 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) 3688 #. +> trunk 3689 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 3690 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:425 3691 #, fuzzy 3692 msgid "Internet" 3693 msgstr "Internet" 3694 3695 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) 3696 #. +> trunk 3697 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 3698 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:434 3699 #, fuzzy 3700 msgid "APRS Data Sources" 3701 msgstr "Izvori podataka" 3702 3703 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) 3704 #. +> trunk 3705 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 3706 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:440 3707 msgid "Should information be gathered from the internet APRS data source?" 3708 msgstr "" 3709 3710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) 3711 #. +> trunk 3712 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 3713 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:443 3714 msgid "Collect data from an APRS internet server" 3715 msgstr "" 3716 3717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3718 #. +> trunk 3719 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 3720 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:461 3721 #, fuzzy 3722 msgid "Server" 3723 msgstr "PosluÅŸitelj" 3724 3725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) 3726 #. +> trunk 3727 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 3728 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:468 3729 msgid "rotate.aprs.net" 3730 msgstr "" 3731 3732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3733 #. +> trunk 3734 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 3735 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:485 3736 #, fuzzy 3737 msgid "Port" 3738 msgstr "Port" 3739 3740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) 3741 #. +> trunk 3742 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 3743 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:492 3744 msgid "10253" 3745 msgstr "" 3746 3747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) 3748 #. +> trunk 3749 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 3750 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:501 3751 msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 3752 msgstr "" 3753 3754 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) 3755 #. +> trunk 3756 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 3757 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:512 3758 #, fuzzy 3759 msgid "Device" 3760 msgstr "UreÄaj" 3761 3762 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 3763 #. +> trunk 3764 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 3765 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:524 3766 #, fuzzy 3767 msgid "TNC Terminal Port" 3768 msgstr "X terminal" 3769 3770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) 3771 #. +> trunk 3772 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 3773 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:530 3774 msgid "Should information be gathered from a serial port?" 3775 msgstr "" 3776 3777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) 3778 #. +> trunk 3779 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 3780 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:533 3781 msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 3782 msgstr "" 3783 3784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 3785 #. +> trunk 3786 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 3787 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:548 3788 #, fuzzy 3789 msgid "TTY" 3790 msgstr "TTY" 3791 3792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) 3793 #. +> trunk 3794 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 3795 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:555 3796 msgid "/dev/ttyUSB0" 3797 msgstr "" 3798 3799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) 3800 #. +> trunk 3801 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 3802 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:564 3803 msgid "Dump TTY records to the debug stream" 3804 msgstr "" 3805 3806 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 3807 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 3808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 3809 #. +> trunk 3810 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 3811 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 3812 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 3813 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:575 3814 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:581 3815 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:605 3816 #, fuzzy 3817 msgid "File" 3818 msgstr "Datoteka" 3819 3820 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) 3821 #. +> trunk 3822 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 3823 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:587 3824 #, fuzzy 3825 msgid "Should information be gathered from a file?" 3826 msgstr "PrikaÅŸi informacije o datoteci privremene memorije" 3827 3828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) 3829 #. +> trunk 3830 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 3831 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:590 3832 #, fuzzy 3833 msgid "Collect data from a file" 3834 msgstr "Datoteke s podacima na ÄeÅ¡kom" 3835 3836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) 3837 #. +> trunk 3838 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 3839 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:621 3840 msgid "Dump file records to the debug stream" 3644 3841 msgstr "" 3645 3842 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r304 r307 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:38+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:52+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:54+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 38 38 39 39 #. +> trunk 40 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 9440 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:100 41 41 #, fuzzy 42 42 msgid "Visible region" … … 44 44 45 45 #. +> trunk 46 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 9646 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:102 47 47 #, fuzzy 48 48 msgid "Specify region" … … 50 50 51 51 #. +> trunk 52 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:1 0552 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:111 53 53 #, fuzzy 54 54 msgid "Selection method" … … 56 56 57 57 #. +> trunk 58 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:11 258 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 59 59 #, fuzzy 60 60 msgid "Number of tiles to download:" … … 62 62 63 63 #. +> trunk 64 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:1 7364 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:189 65 65 #, fuzzy 66 66 msgid "Download Region" … … 816 816 817 817 #. +> trunk 818 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 28818 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:434 819 819 #, fuzzy 820 820 msgid "Waiting for current location information..." … … 822 822 823 823 #. +> trunk 824 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:43 1824 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:437 825 825 #, fuzzy 826 826 msgid "Initializing current location service..." … … 828 828 829 829 #. +> trunk 830 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 37830 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:443 831 831 #, fuzzy 832 832 msgid "Error when determining current location: " … … 834 834 835 835 #. +> trunk stable 836 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 69836 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:475 837 837 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 838 838 msgid "km/h" … … 840 840 841 841 #. +> trunk stable 842 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:47 1842 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:477 843 843 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:185 844 844 #, fuzzy … … 847 847 848 848 #. +> trunk stable 849 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 77849 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:483 850 850 msgid "m/h" 851 851 msgstr "" 852 852 853 853 #. +> trunk stable 854 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 79854 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:485 855 855 msgid "ft" 856 856 msgstr "" 857 857 858 858 #. +> trunk stable 859 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 16src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121859 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:522 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121 860 860 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:72 861 861 #, fuzzy … … 864 864 865 865 #. +> trunk stable 866 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:52 2866 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:528 867 867 #, fuzzy 868 868 #| msgid "Show &Legend" … … 871 871 872 872 #. +> trunk stable 873 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 28873 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:534 874 874 msgid "Map View" 875 875 msgstr "" 876 876 877 877 #. +> trunk stable 878 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 34878 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:540 879 879 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:55 880 880 msgid "File View" … … 882 882 883 883 #. +> trunk stable 884 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:54 0884 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:546 885 885 msgid "Current Location" 886 886 msgstr "" 887 887 888 888 #. +> trunk 889 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:7 48889 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:754 890 890 #, fuzzy 891 891 msgid "Disabled" … … 1475 1475 msgstr "" 1476 1476 1477 #. +> trunk 1478 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:91 1479 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:485 1480 msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 1481 msgstr "" 1482 1483 #. +> trunk 1484 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:96 1485 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:490 1486 msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 1487 msgstr "" 1488 1489 #. +> trunk 1490 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:106 1491 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:500 1492 msgid "This plugin displays APRS data gleaned from the internet. APRS is a Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 1493 msgstr "" 1494 1477 1495 #. +> trunk stable 1478 1496 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:47 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kpat.po
r295 r307 5 5 "Project-Id-Version: kpat 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:46+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 09:03+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 30 30 31 31 #. +> trunk stable 32 #: clock.cpp:1 4932 #: clock.cpp:153 33 33 #, fuzzy 34 34 #| msgid "G&randfather's Clock" … … 37 37 38 38 #. +> trunk stable 39 #: dealer.cpp:7 1539 #: dealer.cpp:723 40 40 #, fuzzy 41 41 msgid "Congratulations! We have won." … … 43 43 44 44 #. +> trunk stable 45 #: dealer.cpp:7 1745 #: dealer.cpp:725 46 46 #, fuzzy 47 47 msgid "Congratulations! You have won." … … 49 49 50 50 #. +> trunk stable 51 #: dealer.cpp:91 0 dealer.cpp:121051 #: dealer.cpp:918 dealer.cpp:1218 52 52 msgid "Solver: This game is winnable." 53 53 msgstr "" 54 54 55 55 #. +> trunk stable 56 #: dealer.cpp:9 16 dealer.cpp:121456 #: dealer.cpp:924 dealer.cpp:1222 57 57 msgid "Solver: This game is no longer winnable." 58 58 msgstr "" 59 59 60 60 #. +> trunk stable 61 #: dealer.cpp:9 18 dealer.cpp:121661 #: dealer.cpp:926 dealer.cpp:1224 62 62 #, fuzzy 63 63 msgid "Solver: This game cannot be won." … … 65 65 66 66 #. +> trunk stable 67 #: dealer.cpp:9 23 dealer.cpp:121967 #: dealer.cpp:931 dealer.cpp:1227 68 68 msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable." 69 69 msgstr "" 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: dealer.cpp:98 172 #: dealer.cpp:989 73 73 msgid "Solver: This game is lost." 74 74 msgstr "" 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: dealer.cpp:119 077 #: dealer.cpp:1198 78 78 #, fuzzy 79 79 #| msgid "&Calculation" … … 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: dealer.cpp:163 084 #: dealer.cpp:1638 85 85 msgid "" 86 86 "A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n" … … 90 90 91 91 #. +> trunk stable 92 #: dealer.cpp:16 3292 #: dealer.cpp:1640 93 93 #, fuzzy 94 94 #| msgid "Abort Current Game?" … … 97 97 98 98 #. +> trunk stable 99 #: dealer.cpp:16 3399 #: dealer.cpp:1641 100 100 #, fuzzy 101 101 msgid "Abandon Current Game" … … 103 103 104 104 #. +> trunk stable 105 #: fortyeight.cpp: 196105 #: fortyeight.cpp:208 106 106 #, fuzzy 107 107 #| msgid "Forty && &Eight" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: freecell.cpp: 398112 #: freecell.cpp:404 113 113 #, fuzzy 114 114 #| msgid "&Freecell" … … 117 117 118 118 #. +> trunk stable 119 #: golf.cpp:17 4119 #: golf.cpp:179 120 120 #, fuzzy 121 121 #| msgid "Go&lf" … … 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: grandf.cpp:19 3126 #: grandf.cpp:199 127 127 #, fuzzy 128 128 #| msgid "&Grandfather" … … 131 131 132 132 #. +> trunk stable 133 #: gypsy.cpp:17 0133 #: gypsy.cpp:176 134 134 #, fuzzy 135 135 #| msgid "Gy&psy" … … 138 138 139 139 #. +> trunk stable 140 #: idiot.cpp:25 0140 #: idiot.cpp:256 141 141 #, fuzzy 142 142 #| msgid "&Aces Up" … … 145 145 146 146 #. +> trunk stable 147 #: klondike.cpp:13 0147 #: klondike.cpp:138 148 148 #, fuzzy 149 149 #| msgid "&Klondike" … … 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: klondike.cpp:13 1154 #: klondike.cpp:139 155 155 msgid "Draw 1" 156 156 msgstr "" 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: klondike.cpp:1 32159 #: klondike.cpp:140 160 160 msgid "Draw 3" 161 161 msgstr "" 162 162 163 163 #. +> trunk stable 164 #: klondike.cpp:3 20164 #: klondike.cpp:336 165 165 #, fuzzy 166 166 #| msgid "&Klondike" … … 169 169 170 170 #. +> trunk stable 171 #: klondike.cpp:3 36171 #: klondike.cpp:352 172 172 #, fuzzy 173 173 #| msgid "&Klondike" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: klondike.cpp:3 38178 #: klondike.cpp:354 179 179 #, fuzzy 180 180 #| msgid "&Klondike" … … 517 517 518 518 #. +> trunk 519 #: mainwindow.cpp:3 44519 #: mainwindow.cpp:369 520 520 #, fuzzy 521 521 msgid "Card Deck" … … 523 523 524 524 #. +> trunk 525 #: mainwindow.cpp:3 46525 #: mainwindow.cpp:371 526 526 #, fuzzy 527 527 msgid "Select a card deck" … … 534 534 535 535 #. +> trunk 536 #: mainwindow.cpp:3 50536 #: mainwindow.cpp:375 537 537 #, fuzzy 538 538 #| msgid "Unnamed" … … 541 541 542 542 #. +> trunk 543 #: mainwindow.cpp:3 52543 #: mainwindow.cpp:377 544 544 #, fuzzy 545 545 msgid "Select a theme for non-card game elements" … … 547 547 548 548 #. +> trunk stable 549 #: mainwindow.cpp:4 45549 #: mainwindow.cpp:470 550 550 #, kde-format 551 551 msgid "Help &with %1" … … 553 553 554 554 #. +> trunk stable 555 #: mainwindow.cpp: 477555 #: mainwindow.cpp:502 556 556 #, fuzzy 557 557 msgid "Help &with Current Game" … … 578 578 579 579 #. +> trunk stable 580 #: mainwindow.cpp: 682580 #: mainwindow.cpp:714 581 581 #, fuzzy 582 582 #| msgid "The saved game is of unknown type!" … … 585 585 586 586 #. +> trunk stable 587 #: mainwindow.cpp: 687587 #: mainwindow.cpp:719 588 588 msgid "The file is not a KPatience saved game." 589 589 msgstr "" 590 590 591 591 #. +> trunk stable 592 #: mainwindow.cpp: 692592 #: mainwindow.cpp:724 593 593 #, kde-format 594 594 msgid "" … … 598 598 599 599 #. +> trunk stable 600 #: mainwindow.cpp: 699600 #: mainwindow.cpp:731 601 601 msgid "Unable to load the saved game file." 602 602 msgstr "" 603 603 604 604 #. +> trunk stable 605 #: mainwindow.cpp:7 43605 #: mainwindow.cpp:775 606 606 #, kde-format 607 607 msgid "1 move" … … 612 612 613 613 #. +> trunk stable 614 #: mod3.cpp:2 37614 #: mod3.cpp:243 615 615 #, fuzzy 616 616 #| msgid "M&od3" … … 637 637 638 638 #. +> trunk stable 639 #: simon.cpp:1 28639 #: simon.cpp:132 640 640 #, fuzzy 641 641 #| msgid "&Simple Simon" … … 644 644 645 645 #. +> trunk stable 646 #: spider.cpp:1 09646 #: spider.cpp:115 647 647 #, fuzzy 648 648 #| msgid "Spider Implementation" … … 651 651 652 652 #. +> trunk stable 653 #: spider.cpp:11 0653 #: spider.cpp:116 654 654 msgid "1 Suit (Easy)" 655 655 msgstr "" 656 656 657 657 #. +> trunk stable 658 #: spider.cpp:11 1658 #: spider.cpp:117 659 659 #, fuzzy 660 660 #| msgid "Spider (&Medium)" … … 663 663 664 664 #. +> trunk stable 665 #: spider.cpp:11 2665 #: spider.cpp:118 666 666 #, fuzzy 667 667 #| msgid "Spider (&Hard)" … … 670 670 671 671 #. +> trunk stable 672 #: spider.cpp:48 1672 #: spider.cpp:488 673 673 #, fuzzy 674 674 #| msgid "S&pider (Easy)" … … 677 677 678 678 #. +> trunk stable 679 #: spider.cpp: 498679 #: spider.cpp:505 680 680 msgid "Spider (1 Suit)" 681 681 msgstr "" 682 682 683 683 #. +> trunk stable 684 #: spider.cpp:50 0684 #: spider.cpp:507 685 685 msgid "Spider (2 Suit)" 686 686 msgstr "" 687 687 688 688 #. +> trunk stable 689 #: spider.cpp:50 2689 #: spider.cpp:509 690 690 msgid "Spider (4 Suit)" 691 691 msgstr "" … … 744 744 745 745 #. +> trunk stable 746 #: yukon.cpp:12 3746 #: yukon.cpp:127 747 747 #, fuzzy 748 748 #| msgid "&Yukon" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/ktuberling.po
r21 r307 6 6 "Project-Id-Version: ktuberling 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:16+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:42+0200\n" 10 10 "Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n" … … 56 56 msgstr "Glavna alatna traka" 57 57 58 #. i18n: ectx: ToolBar (gameOptions) 59 #. +> trunk 60 #: ktuberlingui.rc:32 61 #, fuzzy 62 msgid "Game Options" 63 msgstr "Opcije igre" 64 58 65 #. +> trunk stable 59 66 #: main.cpp:20 … … 169 176 170 177 #. +> trunk stable 171 #: toplevel.cpp:1 40178 #: toplevel.cpp:153 172 179 #, fuzzy 173 180 #| msgid "Error while loading the sound names." … … 176 183 177 184 #. +> trunk stable 178 #: toplevel.cpp:1 78185 #: toplevel.cpp:191 179 186 #, fuzzy 180 187 #| msgid "Error while loading the sound names." … … 183 190 184 191 #. +> trunk stable 185 #: toplevel.cpp:2 42192 #: toplevel.cpp:255 186 193 msgid "Save &as Picture..." 187 194 msgstr "Spremi &kao sliku âŠ" 188 195 189 196 #. +> trunk stable 190 #: toplevel.cpp:2 55197 #: toplevel.cpp:268 191 198 msgid "&No Sound" 192 199 msgstr "&Bez zvuka" 193 200 194 201 #. +> trunk stable 195 #: toplevel.cpp:2 62202 #: toplevel.cpp:275 196 203 msgid "&Lock Aspect Ratio" 197 204 msgstr "" 198 205 199 206 #. +> trunk stable 200 #: toplevel.cpp: 288 toplevel.cpp:326207 #: toplevel.cpp:316 toplevel.cpp:354 201 208 #, fuzzy 202 209 #| msgid "KTuberling" … … 205 212 206 213 #. +> trunk stable 207 #: toplevel.cpp: 288 toplevel.cpp:326214 #: toplevel.cpp:316 toplevel.cpp:354 208 215 msgid "All files" 209 216 msgstr "Sve datoteke" 210 217 211 218 #. +> trunk stable 212 #: toplevel.cpp:3 09219 #: toplevel.cpp:337 213 220 msgid "The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot be opened with this version." 214 221 msgstr "Spremljena datoteka je iz stare verzije KTuberlinga, te se kao takva ne moÅŸe otvoriti u ovoj verziji." 215 222 216 223 #. +> trunk stable 217 #: toplevel.cpp:3 13224 #: toplevel.cpp:341 218 225 msgid "Could not load file." 219 226 msgstr "Nije moguÄe uÄitati datoteku." 220 227 221 228 #. +> trunk stable 222 #: toplevel.cpp:3 38 toplevel.cpp:349 toplevel.cpp:356 toplevel.cpp:395223 #: toplevel.cpp:4 02229 #: toplevel.cpp:366 toplevel.cpp:377 toplevel.cpp:384 toplevel.cpp:423 230 #: toplevel.cpp:430 224 231 msgid "Could not save file." 225 232 msgstr "Nije moguÄe spremiti datoteku" 226 233 227 234 #. +> trunk stable 228 #: toplevel.cpp: 383235 #: toplevel.cpp:411 229 236 msgid "Unknown picture format." 230 237 msgstr "Nepoznati oblik slike." 231 238 232 239 #. +> trunk stable 233 #: toplevel.cpp:4 14240 #: toplevel.cpp:442 234 241 #, kde-format 235 242 msgid "Print %1" … … 237 244 238 245 #. +> trunk stable 239 #: toplevel.cpp:4 21246 #: toplevel.cpp:449 240 247 msgid "Could not print picture." 241 248 msgstr "Nije moguÄe ispisati sliku." 242 249 243 250 #. +> trunk stable 244 #: toplevel.cpp:4 24251 #: toplevel.cpp:452 245 252 msgid "Picture successfully printed." 246 253 msgstr "Slika je uspjeÅ¡no ispisana." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/libksane.po
r305 r307 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:39+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:59+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: ksane_widget_private.cpp:95 4267 #: ksane_widget_private.cpp:955 268 268 msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" 269 269 msgid "Transparency" … … 271 271 272 272 #. +> trunk stable 273 #: ksane_widget_private.cpp:95 6273 #: ksane_widget_private.cpp:957 274 274 msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" 275 275 msgid "Negative" … … 464 464 #. +> trunk 465 465 #: widgets/labeled_entry.cpp:51 466 #| msgid "Reset"467 466 msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" 468 467 msgid "Reset" … … 476 475 #. +> trunk 477 476 #: widgets/labeled_entry.cpp:53 478 #| msgid "Set"479 477 msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" 480 478 msgid "Set" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r304 r307 9 9 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:39+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:45+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 6542 6542 6543 6543 #. +> trunk stable 6544 #: vimode/katevimodebase.cpp:660 vimode/katevinormalmode.cpp:9 856544 #: vimode/katevimodebase.cpp:660 vimode/katevinormalmode.cpp:992 6545 6545 #, kde-format 6546 6546 msgid "Nothing in register %1" … … 6548 6548 6549 6549 #. +> trunk stable 6550 #: vimode/katevinormalmode.cpp:124 26550 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1249 6551 6551 #, kde-format 6552 6552 msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" … … 6554 6554 6555 6555 #. +> trunk stable 6556 #: vimode/katevinormalmode.cpp:18 336556 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1840 6557 6557 #, kde-format 6558 6558 msgid "Mark not set: %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po
r300 r307 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:46+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 11:38+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 29 29 30 30 #. +> trunk stable 31 #: kcalendarsystem.cpp:1 2631 #: kcalendarsystem.cpp:132 32 32 msgctxt "@item Calendar system" 33 33 msgid "Coptic" … … 35 35 36 36 #. +> trunk stable 37 #: kcalendarsystem.cpp:13 037 #: kcalendarsystem.cpp:136 38 38 msgctxt "@item Calendar system" 39 39 msgid "Ethiopian" … … 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: kcalendarsystem.cpp:1 3443 #: kcalendarsystem.cpp:140 44 44 msgctxt "@item Calendar system" 45 45 msgid "Gregorian" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: kcalendarsystem.cpp:1 3849 #: kcalendarsystem.cpp:144 50 50 msgctxt "@item Calendar system" 51 51 msgid "Gregorian (Proleptic)" … … 53 53 54 54 #. +> trunk stable 55 #: kcalendarsystem.cpp:14 255 #: kcalendarsystem.cpp:148 56 56 msgctxt "@item Calendar system" 57 57 msgid "Hebrew" … … 59 59 60 60 #. +> trunk stable 61 #: kcalendarsystem.cpp:1 4661 #: kcalendarsystem.cpp:152 62 62 msgctxt "@item Calendar system" 63 63 msgid "Hijri" … … 65 65 66 66 #. +> trunk stable 67 #: kcalendarsystem.cpp:15 067 #: kcalendarsystem.cpp:156 68 68 msgctxt "@item Calendar system" 69 69 msgid "Indian National" … … 71 71 72 72 #. +> trunk stable 73 #: kcalendarsystem.cpp:1 5473 #: kcalendarsystem.cpp:160 74 74 msgctxt "@item Calendar system" 75 75 msgid "Jalali" … … 77 77 78 78 #. +> trunk 79 #: kcalendarsystem.cpp:1 5879 #: kcalendarsystem.cpp:164 80 80 #, fuzzy 81 81 #| msgid "Manganese" … … 85 85 86 86 #. +> trunk stable 87 #: kcalendarsystem.cpp:16 287 #: kcalendarsystem.cpp:168 88 88 msgctxt "@item Calendar system" 89 89 msgid "Julian" … … 91 91 92 92 #. +> trunk 93 #: kcalendarsystem.cpp:1 6693 #: kcalendarsystem.cpp:172 94 94 #, fuzzy 95 95 msgctxt "@item Calendar system" … … 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: kcalendarsystem.cpp:17 0100 #: kcalendarsystem.cpp:176 101 101 #, fuzzy 102 102 msgctxt "@item Calendar system" … … 105 105 106 106 #. +> trunk stable 107 #: kcalendarsystem.cpp:17 3107 #: kcalendarsystem.cpp:179 108 108 msgctxt "@item Calendar system" 109 109 msgid "Invalid Calendar Type" … … 111 111 112 112 #. +> trunk 113 #: kcalendarsystem.cpp: 1761113 #: kcalendarsystem.cpp:2254 114 114 #, fuzzy 115 115 msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" … … 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: kcalendarsystem.cpp: 1798120 #: kcalendarsystem.cpp:2291 121 121 msgid "Today" 122 122 msgstr "Danas" 123 123 124 124 #. +> trunk stable 125 #: kcalendarsystem.cpp: 1800125 #: kcalendarsystem.cpp:2293 126 126 msgid "Yesterday" 127 127 msgstr "JuÄer" … … 148 148 149 149 #. +> trunk stable 150 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 13150 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:321 151 151 msgctxt "Coptic month 1 - ShortNamePossessive" 152 152 msgid "of Tho" … … 154 154 155 155 #. +> trunk stable 156 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 15156 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:323 157 157 msgctxt "Coptic month 2 - ShortNamePossessive" 158 158 msgid "of Pao" … … 160 160 161 161 #. +> trunk stable 162 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 17162 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:325 163 163 msgctxt "Coptic month 3 - ShortNamePossessive" 164 164 msgid "of Hat" … … 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 19168 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:327 169 169 msgctxt "Coptic month 4 - ShortNamePossessive" 170 170 msgid "of Kia" … … 172 172 173 173 #. +> trunk stable 174 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:32 1174 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:329 175 175 msgctxt "Coptic month 5 - ShortNamePossessive" 176 176 msgid "of Tob" … … 178 178 179 179 #. +> trunk stable 180 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 23180 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:331 181 181 msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive" 182 182 msgid "of Mes" … … 184 184 185 185 #. +> trunk stable 186 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 25186 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:333 187 187 msgctxt "Coptic month 7 - ShortNamePossessive" 188 188 msgid "of Par" … … 190 190 191 191 #. +> trunk stable 192 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 27192 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:335 193 193 msgctxt "Coptic month 8 - ShortNamePossessive" 194 194 msgid "of Pam" … … 196 196 197 197 #. +> trunk stable 198 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 29198 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:337 199 199 msgctxt "Coptic month 9 - ShortNamePossessive" 200 200 msgid "of Pas" … … 202 202 203 203 #. +> trunk stable 204 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:33 1204 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:339 205 205 msgctxt "Coptic month 10 - ShortNamePossessive" 206 206 msgid "of Pan" … … 208 208 209 209 #. +> trunk stable 210 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 33210 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:341 211 211 msgctxt "Coptic month 11 - ShortNamePossessive" 212 212 msgid "of Epe" … … 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 35216 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:343 217 217 msgctxt "Coptic month 12 - ShortNamePossessive" 218 218 msgid "of Meo" … … 220 220 221 221 #. +> trunk stable 222 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 37222 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:345 223 223 msgctxt "Coptic month 13 - ShortNamePossessive" 224 224 msgid "of Kou" … … 226 226 227 227 #. +> trunk stable 228 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 46228 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:354 229 229 msgctxt "Coptic month 1 - LongNamePossessive" 230 230 msgid "of Thoout" … … 232 232 233 233 #. +> trunk stable 234 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 48234 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:356 235 235 msgctxt "Coptic month 2 - LongNamePossessive" 236 236 msgid "of Paope" … … 238 238 239 239 #. +> trunk stable 240 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:35 0240 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:358 241 241 msgctxt "Coptic month 3 - LongNamePossessive" 242 242 msgid "of Hathor" … … 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 52246 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:360 247 247 msgctxt "Coptic month 4 - LongNamePossessive" 248 248 msgid "of Kiahk" … … 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 54252 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:362 253 253 msgctxt "Coptic month 5 - LongNamePossessive" 254 254 msgid "of Tobe" … … 256 256 257 257 #. +> trunk stable 258 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 56258 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:364 259 259 msgctxt "Coptic month 6 - LongNamePossessive" 260 260 msgid "of Meshir" … … 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 58264 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:366 265 265 msgctxt "Coptic month 7 - LongNamePossessive" 266 266 msgid "of Paremhotep" … … 268 268 269 269 #. +> trunk stable 270 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:36 0270 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:368 271 271 msgctxt "Coptic month 8 - LongNamePossessive" 272 272 msgid "of Parmoute" … … 274 274 275 275 #. +> trunk stable 276 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 62276 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:370 277 277 msgctxt "Coptic month 9 - LongNamePossessive" 278 278 msgid "of Pashons" … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 64282 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:372 283 283 msgctxt "Coptic month 10 - LongNamePossessive" 284 284 msgid "of Paone" … … 286 286 287 287 #. +> trunk stable 288 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 66288 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:374 289 289 msgctxt "Coptic month 11 - LongNamePossessive" 290 290 msgid "of Epep" … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 68294 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:376 295 295 msgctxt "Coptic month 12 - LongNamePossessive" 296 296 msgid "of Mesore" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:37 0300 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:378 301 301 msgctxt "Coptic month 13 - LongNamePossessive" 302 302 msgid "of Kouji nabot" … … 304 304 305 305 #. +> trunk stable 306 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 79306 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:387 307 307 msgctxt "Coptic month 1 - ShortName" 308 308 msgid "Tho" … … 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:38 1312 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:389 313 313 msgctxt "Coptic month 2 - ShortName" 314 314 msgid "Pao" … … 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 83318 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:391 319 319 msgctxt "Coptic month 3 - ShortName" 320 320 msgid "Hat" … … 322 322 323 323 #. +> trunk stable 324 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 85324 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:393 325 325 msgctxt "Coptic month 4 - ShortName" 326 326 msgid "Kia" … … 328 328 329 329 #. +> trunk stable 330 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 87330 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:395 331 331 msgctxt "Coptic month 5 - ShortName" 332 332 msgid "Tob" … … 334 334 335 335 #. +> trunk stable 336 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 89336 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:397 337 337 msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 338 338 msgid "Mes" … … 340 340 341 341 #. +> trunk stable 342 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:39 1342 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:399 343 343 msgctxt "Coptic month 7 - ShortName" 344 344 msgid "Par" … … 346 346 347 347 #. +> trunk stable 348 #: kcalendarsystemcoptic.cpp: 393348 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:401 349 349 msgctxt "Coptic month 8 - ShortName" 350 350 msgid "Pam" … … 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: kcalendarsystemcoptic.cpp: 395354 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:403 355 355 msgctxt "Coptic month 9 - ShortName" 356 356 msgid "Pas" … … 358 358 359 359 #. +> trunk stable 360 #: kcalendarsystemcoptic.cpp: 397360 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:405 361 361 msgctxt "Coptic month 10 - ShortName" 362 362 msgid "Pan" … … 364 364 365 365 #. +> trunk stable 366 #: kcalendarsystemcoptic.cpp: 399366 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:407 367 367 msgctxt "Coptic month 11 - ShortName" 368 368 msgid "Epe" … … 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:40 1372 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:409 373 373 msgctxt "Coptic month 12 - ShortName" 374 374 msgid "Meo" … … 376 376 377 377 #. +> trunk stable 378 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 03378 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:411 379 379 msgctxt "Coptic month 13 - ShortName" 380 380 msgid "Kou" … … 382 382 383 383 #. +> trunk stable 384 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 12384 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:420 385 385 msgctxt "Coptic month 1 - LongName" 386 386 msgid "Thoout" … … 388 388 389 389 #. +> trunk stable 390 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 14390 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:422 391 391 msgctxt "Coptic month 2 - LongName" 392 392 msgid "Paope" … … 394 394 395 395 #. +> trunk stable 396 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 16396 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:424 397 397 msgctxt "Coptic month 3 - LongName" 398 398 msgid "Hathor" … … 400 400 401 401 #. +> trunk stable 402 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 18402 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:426 403 403 msgctxt "Coptic month 4 - LongName" 404 404 msgid "Kiahk" … … 406 406 407 407 #. +> trunk stable 408 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:42 0408 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:428 409 409 msgctxt "Coptic month 5 - LongName" 410 410 msgid "Tobe" … … 412 412 413 413 #. +> trunk stable 414 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 22414 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:430 415 415 msgctxt "Coptic month 6 - LongName" 416 416 msgid "Meshir" … … 418 418 419 419 #. +> trunk stable 420 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 24420 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:432 421 421 msgctxt "Coptic month 7 - LongName" 422 422 msgid "Paremhotep" … … 424 424 425 425 #. +> trunk stable 426 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 26426 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:434 427 427 msgctxt "Coptic month 8 - LongName" 428 428 msgid "Parmoute" … … 430 430 431 431 #. +> trunk stable 432 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 28432 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:436 433 433 msgctxt "Coptic month 9 - LongName" 434 434 msgid "Pashons" … … 436 436 437 437 #. +> trunk stable 438 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:43 0438 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:438 439 439 msgctxt "Coptic month 10 - LongName" 440 440 msgid "Paone" … … 442 442 443 443 #. +> trunk stable 444 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 32444 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:440 445 445 msgctxt "Coptic month 11 - LongName" 446 446 msgid "Epep" … … 448 448 449 449 #. +> trunk stable 450 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 34450 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:442 451 451 msgctxt "Coptic month 12 - LongName" 452 452 msgid "Mesore" … … 454 454 455 455 #. +> trunk stable 456 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 36456 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:444 457 457 msgctxt "Coptic month 13 - LongName" 458 458 msgid "Kouji nabot" … … 460 460 461 461 #. +> trunk stable 462 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 53462 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:461 463 463 msgctxt "Coptic weekday 1 - ShortDayName" 464 464 msgid "Pes" … … 466 466 467 467 #. +> trunk stable 468 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 54468 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:462 469 469 msgctxt "Coptic weekday 2 - ShortDayName" 470 470 msgid "Psh" … … 472 472 473 473 #. +> trunk stable 474 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 55474 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:463 475 475 msgctxt "Coptic weekday 3 - ShortDayName" 476 476 msgid "Pef" … … 478 478 479 479 #. +> trunk stable 480 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 56480 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:464 481 481 msgctxt "Coptic weekday 4 - ShortDayName" 482 482 msgid "Pti" … … 484 484 485 485 #. +> trunk stable 486 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 57486 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:465 487 487 msgctxt "Coptic weekday 5 - ShortDayName" 488 488 msgid "Pso" … … 490 490 491 491 #. +> trunk stable 492 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 58492 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:466 493 493 msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName" 494 494 msgid "Psa" … … 496 496 497 497 #. +> trunk stable 498 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 59498 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:467 499 499 msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName" 500 500 msgid "Tky" … … 502 502 503 503 #. +> trunk stable 504 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 65504 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:473 505 505 msgctxt "Coptic weekday 1 - LongDayName" 506 506 msgid "Pesnau" … … 508 508 509 509 #. +> trunk stable 510 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 66510 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:474 511 511 msgctxt "Coptic weekday 2 - LongDayName" 512 512 msgid "Pshoment" … … 514 514 515 515 #. +> trunk stable 516 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 67516 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:475 517 517 msgctxt "Coptic weekday 3 - LongDayName" 518 518 msgid "Peftoou" … … 520 520 521 521 #. +> trunk stable 522 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 68522 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:476 523 523 msgctxt "Coptic weekday 4 - LongDayName" 524 524 msgid "Ptiou" … … 526 526 527 527 #. +> trunk stable 528 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 69528 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:477 529 529 msgctxt "Coptic weekday 5 - LongDayName" 530 530 msgid "Psoou" … … 532 532 533 533 #. +> trunk stable 534 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:47 0534 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:478 535 535 msgctxt "Coptic weekday 6 - LongDayName" 536 536 msgid "Psabbaton" … … 538 538 539 539 #. +> trunk stable 540 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:47 1540 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:479 541 541 msgctxt "Coptic weekday 7 - LongDayName" 542 542 msgid "TkyriakÄ" … … 565 565 566 566 #. +> trunk stable 567 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 15567 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:223 568 568 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive" 569 569 msgid "of Mes" … … 571 571 572 572 #. +> trunk stable 573 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 17573 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:225 574 574 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortNamePossessive" 575 575 msgid "of Teq" … … 577 577 578 578 #. +> trunk stable 579 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 19579 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:227 580 580 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortNamePossessive" 581 581 msgid "of Hed" … … 583 583 584 584 #. +> trunk stable 585 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:22 1585 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:229 586 586 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortNamePossessive" 587 587 msgid "of Tah" … … 589 589 590 590 #. +> trunk stable 591 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 23591 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:231 592 592 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive" 593 593 msgid "of Ter" … … 595 595 596 596 #. +> trunk stable 597 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 25597 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:233 598 598 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortNamePossessive" 599 599 msgid "of Yak" … … 601 601 602 602 #. +> trunk stable 603 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 27603 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:235 604 604 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortNamePossessive" 605 605 msgid "of Mag" … … 607 607 608 608 #. +> trunk stable 609 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 29609 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:237 610 610 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortNamePossessive" 611 611 msgid "of Miy" … … 613 613 614 614 #. +> trunk stable 615 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:23 1615 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:239 616 616 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortNamePossessive" 617 617 msgid "of Gen" … … 619 619 620 620 #. +> trunk stable 621 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 33621 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:241 622 622 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortNamePossessive" 623 623 msgid "of Sen" … … 625 625 626 626 #. +> trunk stable 627 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 35627 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:243 628 628 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortNamePossessive" 629 629 msgid "of Ham" … … 631 631 632 632 #. +> trunk stable 633 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 37633 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:245 634 634 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortNamePossessive" 635 635 msgid "of Neh" … … 637 637 638 638 #. +> trunk stable 639 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 39639 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:247 640 640 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortNamePossessive" 641 641 msgid "of Pag" … … 643 643 644 644 #. +> trunk stable 645 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 48645 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:256 646 646 msgctxt "Ethiopian month 1 - LongNamePossessive" 647 647 msgid "of Meskerem" … … 649 649 650 650 #. +> trunk stable 651 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:25 0651 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:258 652 652 msgctxt "Ethiopian month 2 - LongNamePossessive" 653 653 msgid "of Tequemt" … … 655 655 656 656 #. +> trunk stable 657 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 52657 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:260 658 658 msgctxt "Ethiopian month 3 - LongNamePossessive" 659 659 msgid "of Hedar" … … 661 661 662 662 #. +> trunk stable 663 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 54663 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:262 664 664 msgctxt "Ethiopian month 4 - LongNamePossessive" 665 665 msgid "of Tahsas" … … 667 667 668 668 #. +> trunk stable 669 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 56669 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:264 670 670 msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive" 671 671 msgid "of Ter" … … 673 673 674 674 #. +> trunk stable 675 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 58675 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:266 676 676 msgctxt "Ethiopian month 6 - LongNamePossessive" 677 677 msgid "of Yakatit" … … 679 679 680 680 #. +> trunk stable 681 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:26 0681 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:268 682 682 msgctxt "Ethiopian month 7 - LongNamePossessive" 683 683 msgid "of Magabit" … … 685 685 686 686 #. +> trunk stable 687 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 62687 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:270 688 688 msgctxt "Ethiopian month 8 - LongNamePossessive" 689 689 msgid "of Miyazya" … … 691 691 692 692 #. +> trunk stable 693 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 64693 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:272 694 694 msgctxt "Ethiopian month 9 - LongNamePossessive" 695 695 msgid "of Genbot" … … 697 697 698 698 #. +> trunk stable 699 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 66699 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:274 700 700 msgctxt "Ethiopian month 10 - LongNamePossessive" 701 701 msgid "of Sene" … … 703 703 704 704 #. +> trunk stable 705 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 68705 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:276 706 706 msgctxt "Ethiopian month 11 - LongNamePossessive" 707 707 msgid "of Hamle" … … 709 709 710 710 #. +> trunk stable 711 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:27 0711 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:278 712 712 msgctxt "Ethiopian month 12 - LongNamePossessive" 713 713 msgid "of Nehase" … … 715 715 716 716 #. +> trunk stable 717 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 72717 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:280 718 718 msgctxt "Ethiopian month 13 - LongNamePossessive" 719 719 msgid "of Pagumen" … … 721 721 722 722 #. +> trunk stable 723 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:28 1723 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:289 724 724 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName" 725 725 msgid "Mes" … … 727 727 728 728 #. +> trunk stable 729 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 83729 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:291 730 730 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName" 731 731 msgid "Teq" … … 733 733 734 734 #. +> trunk stable 735 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 85735 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:293 736 736 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName" 737 737 msgid "Hed" … … 739 739 740 740 #. +> trunk stable 741 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 87741 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:295 742 742 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName" 743 743 msgid "Tah" … … 745 745 746 746 #. +> trunk stable 747 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 89747 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:297 748 748 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 749 749 msgid "Ter" … … 751 751 752 752 #. +> trunk stable 753 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:29 1753 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:299 754 754 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName" 755 755 msgid "Yak" … … 757 757 758 758 #. +> trunk stable 759 #: kcalendarsystemethiopian.cpp: 293759 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:301 760 760 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName" 761 761 msgid "Mag" … … 763 763 764 764 #. +> trunk stable 765 #: kcalendarsystemethiopian.cpp: 295765 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:303 766 766 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName" 767 767 msgid "Miy" … … 769 769 770 770 #. +> trunk stable 771 #: kcalendarsystemethiopian.cpp: 297771 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:305 772 772 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName" 773 773 msgid "Gen" … … 775 775 776 776 #. +> trunk stable 777 #: kcalendarsystemethiopian.cpp: 299777 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:307 778 778 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName" 779 779 msgid "Sen" … … 781 781 782 782 #. +> trunk stable 783 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:30 1783 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:309 784 784 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortName" 785 785 msgid "Ham" … … 787 787 788 788 #. +> trunk stable 789 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 03789 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:311 790 790 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName" 791 791 msgid "Neh" … … 793 793 794 794 #. +> trunk stable 795 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 05795 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:313 796 796 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName" 797 797 msgid "Pag" … … 799 799 800 800 #. +> trunk stable 801 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 14801 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:322 802 802 msgctxt "Ethiopian month 1 - LongName" 803 803 msgid "Meskerem" … … 805 805 806 806 #. +> trunk stable 807 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 16807 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:324 808 808 msgctxt "Ethiopian month 2 - LongName" 809 809 msgid "Tequemt" … … 811 811 812 812 #. +> trunk stable 813 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 18813 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:326 814 814 msgctxt "Ethiopian month 3 - LongName" 815 815 msgid "Hedar" … … 817 817 818 818 #. +> trunk stable 819 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:32 0819 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:328 820 820 msgctxt "Ethiopian month 4 - LongName" 821 821 msgid "Tahsas" … … 823 823 824 824 #. +> trunk stable 825 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 22825 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:330 826 826 msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName" 827 827 msgid "Ter" … … 829 829 830 830 #. +> trunk stable 831 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 24831 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:332 832 832 msgctxt "Ethiopian month 6 - LongName" 833 833 msgid "Yakatit" … … 835 835 836 836 #. +> trunk stable 837 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 26837 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:334 838 838 msgctxt "Ethiopian month 7 - LongName" 839 839 msgid "Magabit" … … 841 841 842 842 #. +> trunk stable 843 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 28843 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:336 844 844 msgctxt "Ethiopian month 8 - LongName" 845 845 msgid "Miyazya" … … 847 847 848 848 #. +> trunk stable 849 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:33 0849 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:338 850 850 msgctxt "Ethiopian month 9 - LongName" 851 851 msgid "Genbot" … … 853 853 854 854 #. +> trunk stable 855 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 32855 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:340 856 856 msgctxt "Ethiopian month 10 - LongName" 857 857 msgid "Sene" … … 859 859 860 860 #. +> trunk stable 861 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 34861 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:342 862 862 msgctxt "Ethiopian month 11 - LongName" 863 863 msgid "Hamle" … … 865 865 866 866 #. +> trunk stable 867 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 36867 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:344 868 868 msgctxt "Ethiopian month 12 - LongName" 869 869 msgid "Nehase" … … 871 871 872 872 #. +> trunk stable 873 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 38873 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:346 874 874 msgctxt "Ethiopian month 13 - LongName" 875 875 msgid "Pagumen" … … 877 877 878 878 #. +> trunk stable 879 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 54879 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:362 880 880 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - ShortDayName" 881 881 msgid "Seg" … … 883 883 884 884 #. +> trunk stable 885 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 55885 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:363 886 886 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - ShortDayName" 887 887 msgid "Mak" … … 889 889 890 890 #. +> trunk stable 891 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 56891 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:364 892 892 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName" 893 893 msgid "Rob" … … 895 895 896 896 #. +> trunk stable 897 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 57897 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:365 898 898 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName" 899 899 msgid "Ham" … … 901 901 902 902 #. +> trunk stable 903 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 58903 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:366 904 904 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName" 905 905 msgid "Arb" … … 907 907 908 908 #. +> trunk stable 909 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 59909 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:367 910 910 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - ShortDayName" 911 911 msgid "Qed" … … 913 913 914 914 #. +> trunk stable 915 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:36 0915 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:368 916 916 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - ShortDayName" 917 917 msgid "Ehu" … … 919 919 920 920 #. +> trunk stable 921 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 66921 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:374 922 922 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - LongDayName" 923 923 msgid "Segno" … … 925 925 926 926 #. +> trunk stable 927 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 67927 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:375 928 928 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - LongDayName" 929 929 msgid "Maksegno" … … 931 931 932 932 #. +> trunk stable 933 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 68933 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:376 934 934 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName" 935 935 msgid "Rob" … … 937 937 938 938 #. +> trunk stable 939 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 69939 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:377 940 940 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - LongDayName" 941 941 msgid "Hamus" … … 943 943 944 944 #. +> trunk stable 945 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:37 0945 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:378 946 946 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - LongDayName" 947 947 msgid "Arb" … … 949 949 950 950 #. +> trunk stable 951 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:37 1951 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:379 952 952 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - LongDayName" 953 953 msgid "Qedame" … … 955 955 956 956 #. +> trunk stable 957 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 72957 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:380 958 958 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - LongDayName" 959 959 msgid "Ehud" … … 1036 1036 1037 1037 #. +> trunk stable 1038 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 23 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3161039 #: kcalendarsystemjulian.cpp:33 11038 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:330 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:326 1039 #: kcalendarsystemjulian.cpp:339 1040 1040 msgctxt "of January" 1041 1041 msgid "of Jan" … … 1043 1043 1044 1044 #. +> trunk stable 1045 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 25 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3181046 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 331045 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:332 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:328 1046 #: kcalendarsystemjulian.cpp:341 1047 1047 msgctxt "of February" 1048 1048 msgid "of Feb" … … 1050 1050 1051 1051 #. +> trunk stable 1052 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 27 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3201053 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 351052 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:334 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:330 1053 #: kcalendarsystemjulian.cpp:343 1054 1054 msgctxt "of March" 1055 1055 msgid "of Mar" … … 1057 1057 1058 1058 #. +> trunk stable 1059 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 29 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3221060 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 371059 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:336 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:332 1060 #: kcalendarsystemjulian.cpp:345 1061 1061 msgctxt "of April" 1062 1062 msgid "of Apr" … … 1064 1064 1065 1065 #. +> trunk stable 1066 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:33 1 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3241067 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 391066 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:338 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:334 1067 #: kcalendarsystemjulian.cpp:347 1068 1068 msgctxt "of May short" 1069 1069 msgid "of May" … … 1071 1071 1072 1072 #. +> trunk stable 1073 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 33 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3261074 #: kcalendarsystemjulian.cpp:34 11073 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:340 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:336 1074 #: kcalendarsystemjulian.cpp:349 1075 1075 msgctxt "of June" 1076 1076 msgid "of Jun" … … 1078 1078 1079 1079 #. +> trunk stable 1080 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 35 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3281081 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 431080 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:342 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:338 1081 #: kcalendarsystemjulian.cpp:351 1082 1082 msgctxt "of July" 1083 1083 msgid "of Jul" … … 1085 1085 1086 1086 #. +> trunk stable 1087 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 37 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3301088 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 451087 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:344 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:340 1088 #: kcalendarsystemjulian.cpp:353 1089 1089 msgctxt "of August" 1090 1090 msgid "of Aug" … … 1092 1092 1093 1093 #. +> trunk stable 1094 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 39 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3321095 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 471094 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:346 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:342 1095 #: kcalendarsystemjulian.cpp:355 1096 1096 msgctxt "of September" 1097 1097 msgid "of Sep" … … 1099 1099 1100 1100 #. +> trunk stable 1101 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:34 1 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3341102 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 491101 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:348 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:344 1102 #: kcalendarsystemjulian.cpp:357 1103 1103 msgctxt "of October" 1104 1104 msgid "of Oct" … … 1106 1106 1107 1107 #. +> trunk stable 1108 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 43 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3361109 #: kcalendarsystemjulian.cpp:35 11108 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:350 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:346 1109 #: kcalendarsystemjulian.cpp:359 1110 1110 msgctxt "of November" 1111 1111 msgid "of Nov" … … 1113 1113 1114 1114 #. +> trunk stable 1115 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 45 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3381116 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 531115 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:352 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:348 1116 #: kcalendarsystemjulian.cpp:361 1117 1117 msgctxt "of December" 1118 1118 msgid "of Dec" … … 1120 1120 1121 1121 #. +> trunk stable 1122 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 54 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3471123 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 621122 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:361 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:357 1123 #: kcalendarsystemjulian.cpp:370 1124 1124 msgid "of January" 1125 1125 msgstr "sijeÄnja" 1126 1126 1127 1127 #. +> trunk stable 1128 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 56 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3491129 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 641128 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:363 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:359 1129 #: kcalendarsystemjulian.cpp:372 1130 1130 msgid "of February" 1131 1131 msgstr "veljaÄe" 1132 1132 1133 1133 #. +> trunk stable 1134 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 58 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3511135 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 661134 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:365 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:361 1135 #: kcalendarsystemjulian.cpp:374 1136 1136 msgid "of March" 1137 1137 msgstr "oÅŸujka" 1138 1138 1139 1139 #. +> trunk stable 1140 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:36 0 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3531141 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 681140 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:367 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:363 1141 #: kcalendarsystemjulian.cpp:376 1142 1142 msgid "of April" 1143 1143 msgstr "travnja" 1144 1144 1145 1145 #. +> trunk stable 1146 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:36 2 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3551147 #: kcalendarsystemjulian.cpp:37 01146 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:369 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:365 1147 #: kcalendarsystemjulian.cpp:378 1148 1148 msgctxt "of May long" 1149 1149 msgid "of May" … … 1151 1151 1152 1152 #. +> trunk stable 1153 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 64 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3571154 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 721153 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:371 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:367 1154 #: kcalendarsystemjulian.cpp:380 1155 1155 msgid "of June" 1156 1156 msgstr "lipnja" 1157 1157 1158 1158 #. +> trunk stable 1159 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 66 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3591160 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 741159 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:373 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:369 1160 #: kcalendarsystemjulian.cpp:382 1161 1161 msgid "of July" 1162 1162 msgstr "srpnja" 1163 1163 1164 1164 #. +> trunk stable 1165 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 68 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3611166 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 761165 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:375 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:371 1166 #: kcalendarsystemjulian.cpp:384 1167 1167 msgid "of August" 1168 1168 msgstr "kolovoza" 1169 1169 1170 1170 #. +> trunk stable 1171 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:37 0 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3631172 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 781171 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:377 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:373 1172 #: kcalendarsystemjulian.cpp:386 1173 1173 msgid "of September" 1174 1174 msgstr "rujna" 1175 1175 1176 1176 #. +> trunk stable 1177 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:37 2 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3651178 #: kcalendarsystemjulian.cpp:38 01177 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:379 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:375 1178 #: kcalendarsystemjulian.cpp:388 1179 1179 msgid "of October" 1180 1180 msgstr "listopada" 1181 1181 1182 1182 #. +> trunk stable 1183 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 74 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3671184 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 821183 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:381 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:377 1184 #: kcalendarsystemjulian.cpp:390 1185 1185 msgid "of November" 1186 1186 msgstr "studenog" 1187 1187 1188 1188 #. +> trunk stable 1189 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 76 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3691190 #: kcalendarsystemjulian.cpp:3 841189 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:383 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:379 1190 #: kcalendarsystemjulian.cpp:392 1191 1191 msgid "of December" 1192 1192 msgstr "prosinca" 1193 1193 1194 1194 #. +> trunk stable 1195 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 85 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3781196 #: kcalendarsystemjulian.cpp: 3931195 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:392 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:388 1196 #: kcalendarsystemjulian.cpp:401 1197 1197 msgctxt "January" 1198 1198 msgid "Jan" … … 1200 1200 1201 1201 #. +> trunk stable 1202 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 87 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3801203 #: kcalendarsystemjulian.cpp: 3951202 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:394 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:390 1203 #: kcalendarsystemjulian.cpp:403 1204 1204 msgctxt "February" 1205 1205 msgid "Feb" … … 1207 1207 1208 1208 #. +> trunk stable 1209 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:3 89 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3821210 #: kcalendarsystemjulian.cpp: 3971209 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:396 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:392 1210 #: kcalendarsystemjulian.cpp:405 1211 1211 msgctxt "March" 1212 1212 msgid "Mar" … … 1214 1214 1215 1215 #. +> trunk stable 1216 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:39 1 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3841217 #: kcalendarsystemjulian.cpp: 3991216 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:398 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:394 1217 #: kcalendarsystemjulian.cpp:407 1218 1218 msgctxt "April" 1219 1219 msgid "Apr" … … 1221 1221 1222 1222 #. +> trunk stable 1223 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 393 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3861224 #: kcalendarsystemjulian.cpp:40 11223 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:400 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:396 1224 #: kcalendarsystemjulian.cpp:409 1225 1225 msgctxt "May short" 1226 1226 msgid "May" … … 1228 1228 1229 1229 #. +> trunk stable 1230 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 395 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3881231 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 031230 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:402 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:398 1231 #: kcalendarsystemjulian.cpp:411 1232 1232 msgctxt "June" 1233 1233 msgid "Jun" … … 1235 1235 1236 1236 #. +> trunk stable 1237 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 397 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3901238 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 051237 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:404 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:400 1238 #: kcalendarsystemjulian.cpp:413 1239 1239 msgctxt "July" 1240 1240 msgid "Jul" … … 1242 1242 1243 1243 #. +> trunk stable 1244 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 399 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3921245 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 071244 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:406 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:402 1245 #: kcalendarsystemjulian.cpp:415 1246 1246 msgctxt "August" 1247 1247 msgid "Aug" … … 1249 1249 1250 1250 #. +> trunk stable 1251 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:40 1 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3941252 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 091251 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:408 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:404 1252 #: kcalendarsystemjulian.cpp:417 1253 1253 msgctxt "September" 1254 1254 msgid "Sep" … … 1256 1256 1257 1257 #. +> trunk stable 1258 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 03 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3961259 #: kcalendarsystemjulian.cpp:41 11258 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:410 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:406 1259 #: kcalendarsystemjulian.cpp:419 1260 1260 msgctxt "October" 1261 1261 msgid "Oct" … … 1263 1263 1264 1264 #. +> trunk stable 1265 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 05 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:3981266 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 131265 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:412 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:408 1266 #: kcalendarsystemjulian.cpp:421 1267 1267 msgctxt "November" 1268 1268 msgid "Nov" … … 1270 1270 1271 1271 #. +> trunk stable 1272 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 07 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4001273 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 151272 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:414 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:410 1273 #: kcalendarsystemjulian.cpp:423 1274 1274 msgctxt "December" 1275 1275 msgid "Dec" … … 1277 1277 1278 1278 #. +> trunk stable 1279 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 16 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4091280 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 241279 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:423 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:419 1280 #: kcalendarsystemjulian.cpp:432 1281 1281 msgid "January" 1282 1282 msgstr "sijeÄanj" 1283 1283 1284 1284 #. +> trunk stable 1285 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 18 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4111286 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 261285 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:425 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:421 1286 #: kcalendarsystemjulian.cpp:434 1287 1287 msgid "February" 1288 1288 msgstr "veljaÄa" 1289 1289 1290 1290 #. +> trunk stable 1291 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:42 0 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4131292 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 281291 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:427 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:423 1292 #: kcalendarsystemjulian.cpp:436 1293 1293 msgctxt "March long" 1294 1294 msgid "March" … … 1296 1296 1297 1297 #. +> trunk stable 1298 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:42 2 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4151299 #: kcalendarsystemjulian.cpp:43 01298 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:429 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:425 1299 #: kcalendarsystemjulian.cpp:438 1300 1300 msgid "April" 1301 1301 msgstr "travanj" 1302 1302 1303 1303 #. +> trunk stable 1304 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 24 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4171305 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 321304 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:431 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:427 1305 #: kcalendarsystemjulian.cpp:440 1306 1306 msgctxt "May long" 1307 1307 msgid "May" … … 1309 1309 1310 1310 #. +> trunk stable 1311 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 26 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4191312 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 341311 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:433 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:429 1312 #: kcalendarsystemjulian.cpp:442 1313 1313 msgid "June" 1314 1314 msgstr "lipanj" 1315 1315 1316 1316 #. +> trunk stable 1317 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 28 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4211318 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 361317 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:435 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:431 1318 #: kcalendarsystemjulian.cpp:444 1319 1319 msgid "July" 1320 1320 msgstr "srpanj" 1321 1321 1322 1322 #. +> trunk stable 1323 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:43 0 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4231324 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 381323 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:437 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:433 1324 #: kcalendarsystemjulian.cpp:446 1325 1325 msgctxt "August long" 1326 1326 msgid "August" … … 1328 1328 1329 1329 #. +> trunk stable 1330 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:43 2 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4251331 #: kcalendarsystemjulian.cpp:44 01330 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:439 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:435 1331 #: kcalendarsystemjulian.cpp:448 1332 1332 msgid "September" 1333 1333 msgstr "rujan" 1334 1334 1335 1335 #. +> trunk stable 1336 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 34 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4271337 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 421336 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:441 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:437 1337 #: kcalendarsystemjulian.cpp:450 1338 1338 msgid "October" 1339 1339 msgstr "listopad" 1340 1340 1341 1341 #. +> trunk stable 1342 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 36 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4291343 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 441342 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:443 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:439 1343 #: kcalendarsystemjulian.cpp:452 1344 1344 msgid "November" 1345 1345 msgstr "studeni" 1346 1346 1347 1347 #. +> trunk stable 1348 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 38 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4311349 #: kcalendarsystemjulian.cpp:4 461348 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:445 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:441 1349 #: kcalendarsystemjulian.cpp:454 1350 1350 msgid "December" 1351 1351 msgstr "prosinac" 1352 1352 1353 1353 #. +> trunk stable 1354 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 54 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4471355 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 75 kcalendarsystemjulian.cpp:4621354 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:461 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:457 1355 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:883 kcalendarsystemjulian.cpp:470 1356 1356 msgctxt "Monday" 1357 1357 msgid "Mon" … … 1359 1359 1360 1360 #. +> trunk stable 1361 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 55 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4481362 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 76 kcalendarsystemjulian.cpp:4631361 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:462 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:458 1362 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:884 kcalendarsystemjulian.cpp:471 1363 1363 msgctxt "Tuesday" 1364 1364 msgid "Tue" … … 1366 1366 1367 1367 #. +> trunk stable 1368 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 56 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4491369 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 77 kcalendarsystemjulian.cpp:4641368 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:463 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:459 1369 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:885 kcalendarsystemjulian.cpp:472 1370 1370 msgctxt "Wednesday" 1371 1371 msgid "Wed" … … 1373 1373 1374 1374 #. +> trunk stable 1375 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 57 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4501376 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 78 kcalendarsystemjulian.cpp:4651375 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:464 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:460 1376 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:886 kcalendarsystemjulian.cpp:473 1377 1377 msgctxt "Thursday" 1378 1378 msgid "Thu" … … 1380 1380 1381 1381 #. +> trunk stable 1382 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 58 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4511383 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 79 kcalendarsystemjulian.cpp:4661382 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:465 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:461 1383 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:887 kcalendarsystemjulian.cpp:474 1384 1384 msgctxt "Friday" 1385 1385 msgid "Fri" … … 1387 1387 1388 1388 #. +> trunk stable 1389 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 59 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4521390 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:88 0 kcalendarsystemjulian.cpp:4671389 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:466 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:462 1390 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:888 kcalendarsystemjulian.cpp:475 1391 1391 msgctxt "Saturday" 1392 1392 msgid "Sat" … … 1394 1394 1395 1395 #. +> trunk stable 1396 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:46 0 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4531397 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:88 1 kcalendarsystemjulian.cpp:4681396 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:467 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:463 1397 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:889 kcalendarsystemjulian.cpp:476 1398 1398 msgctxt "Sunday" 1399 1399 msgid "Sun" … … 1401 1401 1402 1402 #. +> trunk stable 1403 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 66 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4591404 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 87 kcalendarsystemjulian.cpp:4741403 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:473 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:469 1404 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:895 kcalendarsystemjulian.cpp:482 1405 1405 msgid "Monday" 1406 1406 msgstr "Ponedjeljak" 1407 1407 1408 1408 #. +> trunk stable 1409 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 67 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4601410 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 88 kcalendarsystemjulian.cpp:4751409 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:474 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:470 1410 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:896 kcalendarsystemjulian.cpp:483 1411 1411 msgid "Tuesday" 1412 1412 msgstr "Utorak" 1413 1413 1414 1414 #. +> trunk stable 1415 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 68 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4611416 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 89 kcalendarsystemjulian.cpp:4761415 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:475 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:471 1416 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:897 kcalendarsystemjulian.cpp:484 1417 1417 msgid "Wednesday" 1418 1418 msgstr "Srijeda" 1419 1419 1420 1420 #. +> trunk stable 1421 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:4 69 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4621422 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:89 0 kcalendarsystemjulian.cpp:4771421 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:476 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:472 1422 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:898 kcalendarsystemjulian.cpp:485 1423 1423 msgid "Thursday" 1424 1424 msgstr "Äetvrtak" 1425 1425 1426 1426 #. +> trunk stable 1427 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:47 0 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4631428 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:89 1 kcalendarsystemjulian.cpp:4781427 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:477 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:473 1428 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:899 kcalendarsystemjulian.cpp:486 1429 1429 msgid "Friday" 1430 1430 msgstr "Petak" 1431 1431 1432 1432 #. +> trunk stable 1433 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:47 1 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4641434 #: kcalendarsystemhebrew.cpp: 892 kcalendarsystemjulian.cpp:4791433 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:478 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:474 1434 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:900 kcalendarsystemjulian.cpp:487 1435 1435 msgid "Saturday" 1436 1436 msgstr "Subota" 1437 1437 1438 1438 #. +> trunk stable 1439 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:47 2 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:4651440 #: kcalendarsystemhebrew.cpp: 893 kcalendarsystemjulian.cpp:4801439 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:479 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:475 1440 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:901 kcalendarsystemjulian.cpp:488 1441 1441 msgid "Sunday" 1442 1442 msgstr "Nedjelja" … … 1463 1463 1464 1464 #. +> trunk stable 1465 #: kcalendarsystemhebrew.cpp: 7971465 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:805 1466 1466 msgid "of Tishrey" 1467 1467 msgstr "od Tishreya" 1468 1468 1469 1469 #. +> trunk stable 1470 #: kcalendarsystemhebrew.cpp: 7991470 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:807 1471 1471 msgid "of Heshvan" 1472 1472 msgstr "od Heshvana" 1473 1473 1474 1474 #. +> trunk stable 1475 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:80 11475 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:809 1476 1476 msgid "of Kislev" 1477 1477 msgstr "od Kisleva" 1478 1478 1479 1479 #. +> trunk stable 1480 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 031480 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:811 1481 1481 msgid "of Tevet" 1482 1482 msgstr "od Teveta" 1483 1483 1484 1484 #. +> trunk stable 1485 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 051485 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:813 1486 1486 msgid "of Shvat" 1487 1487 msgstr "od Shvata" 1488 1488 1489 1489 #. +> trunk stable 1490 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 071490 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:815 1491 1491 msgid "of Adar" 1492 1492 msgstr "od Adara" 1493 1493 1494 1494 #. +> trunk stable 1495 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 091495 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:817 1496 1496 msgid "of Nisan" 1497 1497 msgstr "od Nisana" 1498 1498 1499 1499 #. +> trunk stable 1500 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:81 11500 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:819 1501 1501 msgid "of Iyar" 1502 1502 msgstr "od lyara" 1503 1503 1504 1504 #. +> trunk stable 1505 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 131505 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:821 1506 1506 msgid "of Sivan" 1507 1507 msgstr "od Sivana" 1508 1508 1509 1509 #. +> trunk stable 1510 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 151510 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:823 1511 1511 msgid "of Tamuz" 1512 1512 msgstr "od Tamuza" 1513 1513 1514 1514 #. +> trunk stable 1515 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 171515 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:825 1516 1516 msgid "of Av" 1517 1517 msgstr "od Ava" 1518 1518 1519 1519 #. +> trunk stable 1520 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 191520 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:827 1521 1521 msgid "of Elul" 1522 1522 msgstr "od Elula" 1523 1523 1524 1524 #. +> trunk stable 1525 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:82 11525 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:829 1526 1526 msgid "of Adar I" 1527 1527 msgstr "od Adara I" 1528 1528 1529 1529 #. +> trunk stable 1530 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 231530 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:831 1531 1531 msgid "of Adar II" 1532 1532 msgstr "od Adara II" 1533 1533 1534 1534 #. +> trunk stable 1535 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:83 11535 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:839 1536 1536 msgid "Tishrey" 1537 1537 msgstr "Tishrey" 1538 1538 1539 1539 #. +> trunk stable 1540 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 331540 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:841 1541 1541 msgid "Heshvan" 1542 1542 msgstr "Heshvan" 1543 1543 1544 1544 #. +> trunk stable 1545 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 351545 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:843 1546 1546 msgid "Kislev" 1547 1547 msgstr "Kislev" 1548 1548 1549 1549 #. +> trunk stable 1550 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 371550 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:845 1551 1551 msgid "Tevet" 1552 1552 msgstr "Tevet" 1553 1553 1554 1554 #. +> trunk stable 1555 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 391555 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:847 1556 1556 msgid "Shvat" 1557 1557 msgstr "Shvat" 1558 1558 1559 1559 #. +> trunk stable 1560 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:84 11560 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:849 1561 1561 msgid "Adar" 1562 1562 msgstr "Adar" 1563 1563 1564 1564 #. +> trunk stable 1565 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 431565 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:851 1566 1566 msgid "Nisan" 1567 1567 msgstr "Nisan" 1568 1568 1569 1569 #. +> trunk stable 1570 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 451570 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:853 1571 1571 msgid "Iyar" 1572 1572 msgstr "Iyar" 1573 1573 1574 1574 #. +> trunk stable 1575 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 471575 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:855 1576 1576 msgid "Sivan" 1577 1577 msgstr "Sivan" 1578 1578 1579 1579 #. +> trunk stable 1580 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 491580 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:857 1581 1581 msgid "Tamuz" 1582 1582 msgstr "Tamuz" 1583 1583 1584 1584 #. +> trunk stable 1585 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:85 11585 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:859 1586 1586 msgid "Av" 1587 1587 msgstr "Av" 1588 1588 1589 1589 #. +> trunk stable 1590 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 531590 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:861 1591 1591 msgid "Elul" 1592 1592 msgstr "Elul" 1593 1593 1594 1594 #. +> trunk stable 1595 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 551595 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:863 1596 1596 msgid "Adar I" 1597 1597 msgstr "Adar I" 1598 1598 1599 1599 #. +> trunk stable 1600 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:8 571600 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:865 1601 1601 msgid "Adar II" 1602 1602 msgstr "Adar II" … … 1623 1623 1624 1624 #. +> trunk stable 1625 #: kcalendarsystemhijri.cpp:32 1 kcalendarsystemhijri.cpp:3521625 #: kcalendarsystemhijri.cpp:329 kcalendarsystemhijri.cpp:360 1626 1626 msgid "of Muharram" 1627 1627 msgstr "od Muharrama" 1628 1628 1629 1629 #. +> trunk stable 1630 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 23 kcalendarsystemhijri.cpp:3541630 #: kcalendarsystemhijri.cpp:331 kcalendarsystemhijri.cpp:362 1631 1631 msgid "of Safar" 1632 1632 msgstr "od Safara" 1633 1633 1634 1634 #. +> trunk stable 1635 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 251635 #: kcalendarsystemhijri.cpp:333 1636 1636 msgid "of R. Awal" 1637 1637 msgstr "od R. Awala" 1638 1638 1639 1639 #. +> trunk stable 1640 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 271640 #: kcalendarsystemhijri.cpp:335 1641 1641 msgid "of R. Thaani" 1642 1642 msgstr "od R. Thaania" 1643 1643 1644 1644 #. +> trunk stable 1645 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 291645 #: kcalendarsystemhijri.cpp:337 1646 1646 msgid "of J. Awal" 1647 1647 msgstr "od J. Awala" 1648 1648 1649 1649 #. +> trunk stable 1650 #: kcalendarsystemhijri.cpp:33 11650 #: kcalendarsystemhijri.cpp:339 1651 1651 msgid "of J. Thaani" 1652 1652 msgstr "od J. Thaania" 1653 1653 1654 1654 #. +> trunk stable 1655 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 33 kcalendarsystemhijri.cpp:3641655 #: kcalendarsystemhijri.cpp:341 kcalendarsystemhijri.cpp:372 1656 1656 msgid "of Rajab" 1657 1657 msgstr "od Rajaba" 1658 1658 1659 1659 #. +> trunk stable 1660 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 35 kcalendarsystemhijri.cpp:3661660 #: kcalendarsystemhijri.cpp:343 kcalendarsystemhijri.cpp:374 1661 1661 msgid "of Sha`ban" 1662 1662 msgstr "od Sha`bana" 1663 1663 1664 1664 #. +> trunk stable 1665 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 37 kcalendarsystemhijri.cpp:3681665 #: kcalendarsystemhijri.cpp:345 kcalendarsystemhijri.cpp:376 1666 1666 msgid "of Ramadan" 1667 1667 msgstr "od Ramadana" 1668 1668 1669 1669 #. +> trunk stable 1670 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 39 kcalendarsystemhijri.cpp:3701670 #: kcalendarsystemhijri.cpp:347 kcalendarsystemhijri.cpp:378 1671 1671 msgid "of Shawwal" 1672 1672 msgstr "od Shawwala" 1673 1673 1674 1674 #. +> trunk stable 1675 #: kcalendarsystemhijri.cpp:34 11675 #: kcalendarsystemhijri.cpp:349 1676 1676 msgid "of Qi`dah" 1677 1677 msgstr "od Qi`daha" 1678 1678 1679 1679 #. +> trunk stable 1680 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 431680 #: kcalendarsystemhijri.cpp:351 1681 1681 msgid "of Hijjah" 1682 1682 msgstr "od Hijjaha" 1683 1683 1684 1684 #. +> trunk stable 1685 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 561685 #: kcalendarsystemhijri.cpp:364 1686 1686 msgid "of Rabi` al-Awal" 1687 1687 msgstr "od Rabi` al-Awala" 1688 1688 1689 1689 #. +> trunk stable 1690 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 581690 #: kcalendarsystemhijri.cpp:366 1691 1691 msgid "of Rabi` al-Thaani" 1692 1692 msgstr "od Rabi` al-Thaania" 1693 1693 1694 1694 #. +> trunk stable 1695 #: kcalendarsystemhijri.cpp:36 01695 #: kcalendarsystemhijri.cpp:368 1696 1696 msgid "of Jumaada al-Awal" 1697 1697 msgstr "od Jumaada al-Awala" 1698 1698 1699 1699 #. +> trunk stable 1700 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 621700 #: kcalendarsystemhijri.cpp:370 1701 1701 msgid "of Jumaada al-Thaani" 1702 1702 msgstr "od Jumaada al-Thaania" 1703 1703 1704 1704 #. +> trunk stable 1705 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 721705 #: kcalendarsystemhijri.cpp:380 1706 1706 msgid "of Thu al-Qi`dah" 1707 1707 msgstr "od Thu al-Qi`daha" 1708 1708 1709 1709 #. +> trunk stable 1710 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 741710 #: kcalendarsystemhijri.cpp:382 1711 1711 msgid "of Thu al-Hijjah" 1712 1712 msgstr "od Thu al-Hijjaha" 1713 1713 1714 1714 #. +> trunk stable 1715 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 83 kcalendarsystemhijri.cpp:4141715 #: kcalendarsystemhijri.cpp:391 kcalendarsystemhijri.cpp:422 1716 1716 msgid "Muharram" 1717 1717 msgstr "Muharram" 1718 1718 1719 1719 #. +> trunk stable 1720 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 85 kcalendarsystemhijri.cpp:4161720 #: kcalendarsystemhijri.cpp:393 kcalendarsystemhijri.cpp:424 1721 1721 msgid "Safar" 1722 1722 msgstr "Safar" 1723 1723 1724 1724 #. +> trunk stable 1725 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 871725 #: kcalendarsystemhijri.cpp:395 1726 1726 msgid "R. Awal" 1727 1727 msgstr "R. Awal" 1728 1728 1729 1729 #. +> trunk stable 1730 #: kcalendarsystemhijri.cpp:3 891730 #: kcalendarsystemhijri.cpp:397 1731 1731 msgid "R. Thaani" 1732 1732 msgstr "R. Thaani" 1733 1733 1734 1734 #. +> trunk stable 1735 #: kcalendarsystemhijri.cpp:39 11735 #: kcalendarsystemhijri.cpp:399 1736 1736 msgid "J. Awal" 1737 1737 msgstr "J. Awal" 1738 1738 1739 1739 #. +> trunk stable 1740 #: kcalendarsystemhijri.cpp: 3931740 #: kcalendarsystemhijri.cpp:401 1741 1741 msgid "J. Thaani" 1742 1742 msgstr "J. Thaani" 1743 1743 1744 1744 #. +> trunk stable 1745 #: kcalendarsystemhijri.cpp: 395 kcalendarsystemhijri.cpp:4261745 #: kcalendarsystemhijri.cpp:403 kcalendarsystemhijri.cpp:434 1746 1746 msgid "Rajab" 1747 1747 msgstr "Rajab" 1748 1748 1749 1749 #. +> trunk stable 1750 #: kcalendarsystemhijri.cpp: 397 kcalendarsystemhijri.cpp:4281750 #: kcalendarsystemhijri.cpp:405 kcalendarsystemhijri.cpp:436 1751 1751 msgid "Sha`ban" 1752 1752 msgstr "Sha`ban" 1753 1753 1754 1754 #. +> trunk stable 1755 #: kcalendarsystemhijri.cpp: 399 kcalendarsystemhijri.cpp:4301755 #: kcalendarsystemhijri.cpp:407 kcalendarsystemhijri.cpp:438 1756 1756 msgid "Ramadan" 1757 1757 msgstr "Ramadan" 1758 1758 1759 1759 #. +> trunk stable 1760 #: kcalendarsystemhijri.cpp:40 1 kcalendarsystemhijri.cpp:4321760 #: kcalendarsystemhijri.cpp:409 kcalendarsystemhijri.cpp:440 1761 1761 msgid "Shawwal" 1762 1762 msgstr "Sha`ban" 1763 1763 1764 1764 #. +> trunk stable 1765 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 031765 #: kcalendarsystemhijri.cpp:411 1766 1766 msgid "Qi`dah" 1767 1767 msgstr "Qi`dah" 1768 1768 1769 1769 #. +> trunk stable 1770 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 051770 #: kcalendarsystemhijri.cpp:413 1771 1771 msgid "Hijjah" 1772 1772 msgstr "Hijjah" 1773 1773 1774 1774 #. +> trunk stable 1775 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 181775 #: kcalendarsystemhijri.cpp:426 1776 1776 msgid "Rabi` al-Awal" 1777 1777 msgstr "Rabi` al-Awal" 1778 1778 1779 1779 #. +> trunk stable 1780 #: kcalendarsystemhijri.cpp:42 01780 #: kcalendarsystemhijri.cpp:428 1781 1781 msgid "Rabi` al-Thaani" 1782 1782 msgstr "Rabi` al-Thaani" 1783 1783 1784 1784 #. +> trunk stable 1785 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 221785 #: kcalendarsystemhijri.cpp:430 1786 1786 msgid "Jumaada al-Awal" 1787 1787 msgstr "Jumaada al-Awal" 1788 1788 1789 1789 #. +> trunk stable 1790 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 241790 #: kcalendarsystemhijri.cpp:432 1791 1791 msgid "Jumaada al-Thaani" 1792 1792 msgstr "Jumaada al-Thaani" 1793 1793 1794 1794 #. +> trunk stable 1795 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 341795 #: kcalendarsystemhijri.cpp:442 1796 1796 msgid "Thu al-Qi`dah" 1797 1797 msgstr "Thu al-Qi`dah" 1798 1798 1799 1799 #. +> trunk stable 1800 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 361800 #: kcalendarsystemhijri.cpp:444 1801 1801 msgid "Thu al-Hijjah" 1802 1802 msgstr "Thu al-Hijjah" 1803 1803 1804 1804 #. +> trunk stable 1805 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 521805 #: kcalendarsystemhijri.cpp:460 1806 1806 msgid "Ith" 1807 1807 msgstr "Ith" 1808 1808 1809 1809 #. +> trunk stable 1810 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 541810 #: kcalendarsystemhijri.cpp:462 1811 1811 msgid "Thl" 1812 1812 msgstr "Thl" 1813 1813 1814 1814 #. +> trunk stable 1815 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 561815 #: kcalendarsystemhijri.cpp:464 1816 1816 msgid "Arb" 1817 1817 msgstr "Arb" 1818 1818 1819 1819 #. +> trunk stable 1820 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 581820 #: kcalendarsystemhijri.cpp:466 1821 1821 msgid "Kha" 1822 1822 msgstr "Kha" 1823 1823 1824 1824 #. +> trunk stable 1825 #: kcalendarsystemhijri.cpp:46 01825 #: kcalendarsystemhijri.cpp:468 1826 1826 msgid "Jum" 1827 1827 msgstr "Jum" 1828 1828 1829 1829 #. +> trunk stable 1830 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 621830 #: kcalendarsystemhijri.cpp:470 1831 1831 msgid "Sab" 1832 1832 msgstr "Sab" 1833 1833 1834 1834 #. +> trunk stable 1835 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 641835 #: kcalendarsystemhijri.cpp:472 1836 1836 msgid "Ahd" 1837 1837 msgstr "Ahd" 1838 1838 1839 1839 #. +> trunk stable 1840 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 731840 #: kcalendarsystemhijri.cpp:481 1841 1841 msgid "Yaum al-Ithnain" 1842 1842 msgstr "Yaum al-Ithnain" 1843 1843 1844 1844 #. +> trunk stable 1845 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 751845 #: kcalendarsystemhijri.cpp:483 1846 1846 msgid "Yau al-Thulatha" 1847 1847 msgstr "Yau al-Thulatha" 1848 1848 1849 1849 #. +> trunk stable 1850 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 771850 #: kcalendarsystemhijri.cpp:485 1851 1851 msgid "Yaum al-Arbi'a" 1852 1852 msgstr "Yaum al-Arbi'a" 1853 1853 1854 1854 #. +> trunk stable 1855 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 791855 #: kcalendarsystemhijri.cpp:487 1856 1856 msgid "Yaum al-Khamees" 1857 1857 msgstr "Yaum al-Khamees" 1858 1858 1859 1859 #. +> trunk stable 1860 #: kcalendarsystemhijri.cpp:48 11860 #: kcalendarsystemhijri.cpp:489 1861 1861 msgid "Yaum al-Jumma" 1862 1862 msgstr "Yaum al-Jumma" 1863 1863 1864 1864 #. +> trunk stable 1865 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 831865 #: kcalendarsystemhijri.cpp:491 1866 1866 msgid "Yaum al-Sabt" 1867 1867 msgstr "Yaum al-Sabt" 1868 1868 1869 1869 #. +> trunk stable 1870 #: kcalendarsystemhijri.cpp:4 851870 #: kcalendarsystemhijri.cpp:493 1871 1871 msgid "Yaum al-Ahad" 1872 1872 msgstr "Yaum al-Ahad" … … 1896 1896 1897 1897 #. +> trunk stable 1898 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 121898 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:321 1899 1899 msgctxt "Indian National month 1 - ShortNamePossessive" 1900 1900 msgid "of Cha" … … 1902 1902 1903 1903 #. +> trunk stable 1904 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 141904 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:323 1905 1905 msgctxt "Indian National month 2 - ShortNamePossessive" 1906 1906 msgid "of Vai" … … 1908 1908 1909 1909 #. +> trunk stable 1910 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 161910 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:325 1911 1911 msgctxt "Indian National month 3 - ShortNamePossessive" 1912 1912 msgid "of Jya" … … 1914 1914 1915 1915 #. +> trunk stable 1916 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 181916 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:327 1917 1917 msgctxt "Indian National month 4 - ShortNamePossessive" 1918 1918 msgid "of Äsh" … … 1920 1920 1921 1921 #. +> trunk stable 1922 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:32 01922 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:329 1923 1923 msgctxt "Indian National month 5 - ShortNamePossessive" 1924 1924 msgid "of Shr" … … 1926 1926 1927 1927 #. +> trunk stable 1928 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 221928 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:331 1929 1929 msgctxt "Indian National month 6 - ShortNamePossessive" 1930 1930 msgid "of BhÄ" … … 1932 1932 1933 1933 #. +> trunk stable 1934 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 241934 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:333 1935 1935 msgctxt "Indian National month 7 - ShortNamePossessive" 1936 1936 msgid "of Äsw" … … 1938 1938 1939 1939 #. +> trunk stable 1940 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 261940 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:335 1941 1941 msgctxt "Indian National month 8 - ShortNamePossessive" 1942 1942 msgid "of KÄr" … … 1944 1944 1945 1945 #. +> trunk stable 1946 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 281946 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:337 1947 1947 msgctxt "Indian National month 9 - ShortNamePossessive" 1948 1948 msgid "of Agr" … … 1950 1950 1951 1951 #. +> trunk stable 1952 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:33 01952 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:339 1953 1953 msgctxt "Indian National month 10 - ShortNamePossessive" 1954 1954 msgid "of Pau" … … 1956 1956 1957 1957 #. +> trunk stable 1958 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 321958 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:341 1959 1959 msgctxt "Indian National month 11 - ShortNamePossessive" 1960 1960 msgid "of MÄg" … … 1962 1962 1963 1963 #. +> trunk stable 1964 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 341964 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:343 1965 1965 msgctxt "Indian National month 12 - ShortNamePossessive" 1966 1966 msgid "of PhÄ" … … 1968 1968 1969 1969 #. +> trunk stable 1970 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 431970 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:352 1971 1971 msgctxt "Indian National month 1 - LongNamePossessive" 1972 1972 msgid "of Chaitra" … … 1974 1974 1975 1975 #. +> trunk stable 1976 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 451976 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:354 1977 1977 msgctxt "Indian National month 2 - LongNamePossessive" 1978 1978 msgid "of VaishÄkh" … … 1980 1980 1981 1981 #. +> trunk stable 1982 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 471982 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:356 1983 1983 msgctxt "Indian National month 3 - LongNamePossessive" 1984 1984 msgid "of Jyaishtha" … … 1986 1986 1987 1987 #. +> trunk stable 1988 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 491988 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:358 1989 1989 msgctxt "Indian National month 4 - LongNamePossessive" 1990 1990 msgid "of ÄshÄdha" … … 1992 1992 1993 1993 #. +> trunk stable 1994 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 511994 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:360 1995 1995 msgctxt "Indian National month 5 - LongNamePossessive" 1996 1996 msgid "of ShrÄvana" … … 1998 1998 1999 1999 #. +> trunk stable 2000 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 532000 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:362 2001 2001 msgctxt "Indian National month 6 - LongNamePossessive" 2002 2002 msgid "of BhÄdrapad" … … 2004 2004 2005 2005 #. +> trunk stable 2006 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 552006 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:364 2007 2007 msgctxt "Indian National month 7 - LongNamePossessive" 2008 2008 msgid "of Äshwin" … … 2010 2010 2011 2011 #. +> trunk stable 2012 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 572012 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:366 2013 2013 msgctxt "Indian National month 8 - LongNamePossessive" 2014 2014 msgid "of KÄrtik" … … 2016 2016 2017 2017 #. +> trunk stable 2018 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 592018 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:368 2019 2019 msgctxt "Indian National month 9 - LongNamePossessive" 2020 2020 msgid "of Agrahayana" … … 2022 2022 2023 2023 #. +> trunk stable 2024 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 612024 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:370 2025 2025 msgctxt "Indian National month 10 - LongNamePossessive" 2026 2026 msgid "of Paush" … … 2028 2028 2029 2029 #. +> trunk stable 2030 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 632030 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:372 2031 2031 msgctxt "Indian National month 11 - LongNamePossessive" 2032 2032 msgid "of MÄgh" … … 2034 2034 2035 2035 #. +> trunk stable 2036 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 652036 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:374 2037 2037 msgctxt "Indian National month 12 - LongNamePossessive" 2038 2038 msgid "of PhÄlgun" … … 2040 2040 2041 2041 #. +> trunk stable 2042 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 742042 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:383 2043 2043 msgctxt "Indian National month 1 - ShortName" 2044 2044 msgid "Cha" … … 2046 2046 2047 2047 #. +> trunk stable 2048 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 762048 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:385 2049 2049 msgctxt "Indian National month 2 - ShortName" 2050 2050 msgid "Vai" … … 2052 2052 2053 2053 #. +> trunk stable 2054 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 782054 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:387 2055 2055 msgctxt "Indian National month 3 - ShortName" 2056 2056 msgid "Jya" … … 2058 2058 2059 2059 #. +> trunk stable 2060 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:38 02060 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:389 2061 2061 msgctxt "Indian National month 4 - ShortName" 2062 2062 msgid "Äsh" … … 2064 2064 2065 2065 #. +> trunk stable 2066 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 822066 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:391 2067 2067 msgctxt "Indian National month 5 - ShortName" 2068 2068 msgid "Shr" … … 2070 2070 2071 2071 #. +> trunk stable 2072 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 842072 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:393 2073 2073 msgctxt "Indian National month 6 - ShortName" 2074 2074 msgid "BhÄ" … … 2076 2076 2077 2077 #. +> trunk stable 2078 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 862078 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:395 2079 2079 msgctxt "Indian National month 7 - ShortName" 2080 2080 msgid "Äsw" … … 2082 2082 2083 2083 #. +> trunk stable 2084 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:3 882084 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:397 2085 2085 msgctxt "Indian National month 8 - ShortName" 2086 2086 msgid "KÄr" … … 2088 2088 2089 2089 #. +> trunk stable 2090 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:39 02090 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:399 2091 2091 msgctxt "Indian National month 9 - ShortName" 2092 2092 msgid "Agr" … … 2094 2094 2095 2095 #. +> trunk stable 2096 #: kcalendarsystemindiannational.cpp: 3922096 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:401 2097 2097 msgctxt "Indian National month 10 - ShortName" 2098 2098 msgid "Pau" … … 2100 2100 2101 2101 #. +> trunk stable 2102 #: kcalendarsystemindiannational.cpp: 3942102 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:403 2103 2103 msgctxt "Indian National month 11 - ShortName" 2104 2104 msgid "MÄg" … … 2106 2106 2107 2107 #. +> trunk stable 2108 #: kcalendarsystemindiannational.cpp: 3962108 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:405 2109 2109 msgctxt "Indian National month 12 - ShortName" 2110 2110 msgid "PhÄ" … … 2112 2112 2113 2113 #. +> trunk stable 2114 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 052114 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:414 2115 2115 msgctxt "Indian National month 1 - LongName" 2116 2116 msgid "Chaitra" … … 2118 2118 2119 2119 #. +> trunk stable 2120 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 072120 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:416 2121 2121 msgctxt "Indian National month 2 - LongName" 2122 2122 msgid "VaishÄkh" … … 2124 2124 2125 2125 #. +> trunk stable 2126 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 092126 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:418 2127 2127 msgctxt "Indian National month 3 - LongName" 2128 2128 msgid "Jyaishtha" … … 2130 2130 2131 2131 #. +> trunk stable 2132 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 112132 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:420 2133 2133 msgctxt "Indian National month 4 - LongName" 2134 2134 msgid "ÄshÄdha" … … 2136 2136 2137 2137 #. +> trunk stable 2138 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 132138 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:422 2139 2139 msgctxt "Indian National month 5 - LongName" 2140 2140 msgid "ShrÄvana" … … 2142 2142 2143 2143 #. +> trunk stable 2144 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 152144 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:424 2145 2145 msgctxt "Indian National month 6 - LongName" 2146 2146 msgid "BhÄdrapad" … … 2148 2148 2149 2149 #. +> trunk stable 2150 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 172150 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:426 2151 2151 msgctxt "Indian National month 7 - LongName" 2152 2152 msgid "Äshwin" … … 2154 2154 2155 2155 #. +> trunk stable 2156 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 192156 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:428 2157 2157 msgctxt "Indian National month 8 - LongName" 2158 2158 msgid "KÄrtik" … … 2160 2160 2161 2161 #. +> trunk stable 2162 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 212162 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:430 2163 2163 msgctxt "Indian National month 9 - LongName" 2164 2164 msgid "Agrahayana" … … 2166 2166 2167 2167 #. +> trunk stable 2168 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 232168 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:432 2169 2169 msgctxt "Indian National month 10 - LongName" 2170 2170 msgid "Paush" … … 2172 2172 2173 2173 #. +> trunk stable 2174 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 252174 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:434 2175 2175 msgctxt "Indian National month 11 - LongName" 2176 2176 msgid "MÄgh" … … 2178 2178 2179 2179 #. +> trunk stable 2180 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 272180 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:436 2181 2181 msgctxt "Indian National month 12 - LongName" 2182 2182 msgid "PhÄlgun" … … 2184 2184 2185 2185 #. +> trunk stable 2186 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 422186 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:451 2187 2187 msgctxt "Indian National weekday 1 - ShortDayName" 2188 2188 msgid "Som" … … 2190 2190 2191 2191 #. +> trunk stable 2192 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 432192 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:452 2193 2193 msgctxt "Indian National weekday 2 - ShortDayName" 2194 2194 msgid "Mañ" … … 2196 2196 2197 2197 #. +> trunk stable 2198 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 442198 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:453 2199 2199 msgctxt "Indian National weekday 3 - ShortDayName" 2200 2200 msgid "Bud" … … 2202 2202 2203 2203 #. +> trunk stable 2204 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 452204 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:454 2205 2205 msgctxt "Indian National weekday 4 - ShortDayName" 2206 2206 msgid "Gur" … … 2208 2208 2209 2209 #. +> trunk stable 2210 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 462210 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:455 2211 2211 msgctxt "Indian National weekday 5 - ShortDayName" 2212 2212 msgid "Suk" … … 2214 2214 2215 2215 #. +> trunk stable 2216 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 472216 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:456 2217 2217 msgctxt "Indian National weekday 6 - ShortDayName" 2218 2218 msgid "San" … … 2220 2220 2221 2221 #. +> trunk stable 2222 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 482222 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:457 2223 2223 msgctxt "Indian National weekday 7 - ShortDayName" 2224 2224 msgid "Rav" … … 2226 2226 2227 2227 #. +> trunk stable 2228 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 542228 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:463 2229 2229 msgctxt "Indian National weekday 1 - LongDayName" 2230 2230 msgid "Somavãra" … … 2232 2232 2233 2233 #. +> trunk stable 2234 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 552234 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:464 2235 2235 msgctxt "Indian National weekday 2 - LongDayName" 2236 2236 msgid "Mañgalvã" … … 2238 2238 2239 2239 #. +> trunk stable 2240 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 562240 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:465 2241 2241 msgctxt "Indian National weekday 3 - LongDayName" 2242 2242 msgid "Budhavãra" … … 2244 2244 2245 2245 #. +> trunk stable 2246 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 572246 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:466 2247 2247 msgctxt "Indian National weekday 4 - LongDayName" 2248 2248 msgid "Guruvãra" … … 2250 2250 2251 2251 #. +> trunk stable 2252 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 582252 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:467 2253 2253 msgctxt "Indian National weekday 5 - LongDayName" 2254 2254 msgid "Sukravãra" … … 2256 2256 2257 2257 #. +> trunk stable 2258 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:4 592258 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:468 2259 2259 msgctxt "Indian National weekday 6 - LongDayName" 2260 2260 msgid "Sanivãra" … … 2262 2262 2263 2263 #. +> trunk stable 2264 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:46 02264 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:469 2265 2265 msgctxt "Indian National weekday 7 - LongDayName" 2266 2266 msgid "Raviãra" … … 2288 2288 2289 2289 #. +> trunk stable 2290 #: kcalendarsystemjalali.cpp:33 02290 #: kcalendarsystemjalali.cpp:338 2291 2291 msgctxt "of Farvardin short" 2292 2292 msgid "of Far" … … 2294 2294 2295 2295 #. +> trunk stable 2296 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 322296 #: kcalendarsystemjalali.cpp:340 2297 2297 msgctxt "of Ordibehesht short" 2298 2298 msgid "of Ord" … … 2300 2300 2301 2301 #. +> trunk stable 2302 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 342302 #: kcalendarsystemjalali.cpp:342 2303 2303 msgctxt "of Khordad short" 2304 2304 msgid "of Kho" … … 2306 2306 2307 2307 #. +> trunk stable 2308 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 362308 #: kcalendarsystemjalali.cpp:344 2309 2309 msgctxt "of Tir short" 2310 2310 msgid "of Tir" … … 2312 2312 2313 2313 #. +> trunk stable 2314 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 382314 #: kcalendarsystemjalali.cpp:346 2315 2315 msgctxt "of Mordad short" 2316 2316 msgid "of Mor" … … 2318 2318 2319 2319 #. +> trunk stable 2320 #: kcalendarsystemjalali.cpp:34 02320 #: kcalendarsystemjalali.cpp:348 2321 2321 msgctxt "of Shahrivar short" 2322 2322 msgid "of Sha" … … 2324 2324 2325 2325 #. +> trunk stable 2326 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 422326 #: kcalendarsystemjalali.cpp:350 2327 2327 msgctxt "of Mehr short" 2328 2328 msgid "of Meh" … … 2330 2330 2331 2331 #. +> trunk stable 2332 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 442332 #: kcalendarsystemjalali.cpp:352 2333 2333 msgctxt "of Aban short" 2334 2334 msgid "of Aba" … … 2336 2336 2337 2337 #. +> trunk stable 2338 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 462338 #: kcalendarsystemjalali.cpp:354 2339 2339 msgctxt "of Azar short" 2340 2340 msgid "of Aza" … … 2342 2342 2343 2343 #. +> trunk stable 2344 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 482344 #: kcalendarsystemjalali.cpp:356 2345 2345 msgctxt "of Dei short" 2346 2346 msgid "of Dei" … … 2348 2348 2349 2349 #. +> trunk stable 2350 #: kcalendarsystemjalali.cpp:35 02350 #: kcalendarsystemjalali.cpp:358 2351 2351 msgctxt "of Bahman short" 2352 2352 msgid "of Bah" … … 2354 2354 2355 2355 #. +> trunk stable 2356 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 522356 #: kcalendarsystemjalali.cpp:360 2357 2357 msgctxt "of Esfand short" 2358 2358 msgid "of Esf" … … 2360 2360 2361 2361 #. +> trunk stable 2362 #: kcalendarsystemjalali.cpp:36 12362 #: kcalendarsystemjalali.cpp:369 2363 2363 msgctxt "Farvardin short" 2364 2364 msgid "Far" … … 2366 2366 2367 2367 #. +> trunk stable 2368 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 632368 #: kcalendarsystemjalali.cpp:371 2369 2369 msgctxt "Ordibehesht short" 2370 2370 msgid "Ord" … … 2372 2372 2373 2373 #. +> trunk stable 2374 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 652374 #: kcalendarsystemjalali.cpp:373 2375 2375 msgctxt "Khordad short" 2376 2376 msgid "Kho" … … 2378 2378 2379 2379 #. +> trunk stable 2380 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 672380 #: kcalendarsystemjalali.cpp:375 2381 2381 msgctxt "Tir short" 2382 2382 msgid "Tir" … … 2384 2384 2385 2385 #. +> trunk stable 2386 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 692386 #: kcalendarsystemjalali.cpp:377 2387 2387 msgctxt "Mordad short" 2388 2388 msgid "Mor" … … 2390 2390 2391 2391 #. +> trunk stable 2392 #: kcalendarsystemjalali.cpp:37 12392 #: kcalendarsystemjalali.cpp:379 2393 2393 msgctxt "Shahrivar short" 2394 2394 msgid "Sha" … … 2396 2396 2397 2397 #. +> trunk stable 2398 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 732398 #: kcalendarsystemjalali.cpp:381 2399 2399 msgctxt "Mehr short" 2400 2400 msgid "Meh" … … 2402 2402 2403 2403 #. +> trunk stable 2404 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 752404 #: kcalendarsystemjalali.cpp:383 2405 2405 msgctxt "Aban short" 2406 2406 msgid "Aba" … … 2408 2408 2409 2409 #. +> trunk stable 2410 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 772410 #: kcalendarsystemjalali.cpp:385 2411 2411 msgctxt "Azar short" 2412 2412 msgid "Aza" … … 2414 2414 2415 2415 #. +> trunk stable 2416 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 792416 #: kcalendarsystemjalali.cpp:387 2417 2417 msgctxt "Dei short" 2418 2418 msgid "Dei" … … 2420 2420 2421 2421 #. +> trunk stable 2422 #: kcalendarsystemjalali.cpp:38 12422 #: kcalendarsystemjalali.cpp:389 2423 2423 msgctxt "Bahman short" 2424 2424 msgid "Bah" … … 2426 2426 2427 2427 #. +> trunk stable 2428 #: kcalendarsystemjalali.cpp:3 832428 #: kcalendarsystemjalali.cpp:391 2429 2429 msgctxt "Esfand" 2430 2430 msgid "Esf" … … 2432 2432 2433 2433 #. +> trunk stable 2434 #: kcalendarsystemjalali.cpp: 3922434 #: kcalendarsystemjalali.cpp:400 2435 2435 msgid "of Farvardin" 2436 2436 msgstr "od Farvardina" 2437 2437 2438 2438 #. +> trunk stable 2439 #: kcalendarsystemjalali.cpp: 3942439 #: kcalendarsystemjalali.cpp:402 2440 2440 msgid "of Ordibehesht" 2441 2441 msgstr "od Ordibeheshta" 2442 2442 2443 2443 #. +> trunk stable 2444 #: kcalendarsystemjalali.cpp: 3962444 #: kcalendarsystemjalali.cpp:404 2445 2445 msgid "of Khordad" 2446 2446 msgstr "od Khordada" 2447 2447 2448 2448 #. +> trunk stable 2449 #: kcalendarsystemjalali.cpp: 3982449 #: kcalendarsystemjalali.cpp:406 2450 2450 msgctxt "of Tir long" 2451 2451 msgid "of Tir" … … 2453 2453 2454 2454 #. +> trunk stable 2455 #: kcalendarsystemjalali.cpp:40 02455 #: kcalendarsystemjalali.cpp:408 2456 2456 msgid "of Mordad" 2457 2457 msgstr "od Mordada" 2458 2458 2459 2459 #. +> trunk stable 2460 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 022460 #: kcalendarsystemjalali.cpp:410 2461 2461 msgid "of Shahrivar" 2462 2462 msgstr "od Shahrivara" 2463 2463 2464 2464 #. +> trunk stable 2465 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 042465 #: kcalendarsystemjalali.cpp:412 2466 2466 msgid "of Mehr" 2467 2467 msgstr "od Mehra" 2468 2468 2469 2469 #. +> trunk stable 2470 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 062470 #: kcalendarsystemjalali.cpp:414 2471 2471 msgid "of Aban" 2472 2472 msgstr "od Abana" 2473 2473 2474 2474 #. +> trunk stable 2475 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 082475 #: kcalendarsystemjalali.cpp:416 2476 2476 msgid "of Azar" 2477 2477 msgstr "od Azara" 2478 2478 2479 2479 #. +> trunk stable 2480 #: kcalendarsystemjalali.cpp:41 02480 #: kcalendarsystemjalali.cpp:418 2481 2481 msgctxt "of Dei long" 2482 2482 msgid "of Dei" … … 2484 2484 2485 2485 #. +> trunk stable 2486 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 122486 #: kcalendarsystemjalali.cpp:420 2487 2487 msgid "of Bahman" 2488 2488 msgstr "od Bahmana" 2489 2489 2490 2490 #. +> trunk stable 2491 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 142491 #: kcalendarsystemjalali.cpp:422 2492 2492 msgid "of Esfand" 2493 2493 msgstr "od Esfanda" 2494 2494 2495 2495 #. +> trunk stable 2496 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 232496 #: kcalendarsystemjalali.cpp:431 2497 2497 msgid "Farvardin" 2498 2498 msgstr "Farvardin" 2499 2499 2500 2500 #. +> trunk stable 2501 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 252501 #: kcalendarsystemjalali.cpp:433 2502 2502 msgid "Ordibehesht" 2503 2503 msgstr "Ordibehesht" 2504 2504 2505 2505 #. +> trunk stable 2506 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 272506 #: kcalendarsystemjalali.cpp:435 2507 2507 msgid "Khordad" 2508 2508 msgstr "Khordad" 2509 2509 2510 2510 #. +> trunk stable 2511 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 292511 #: kcalendarsystemjalali.cpp:437 2512 2512 msgctxt "Tir long" 2513 2513 msgid "Tir" … … 2515 2515 2516 2516 #. +> trunk stable 2517 #: kcalendarsystemjalali.cpp:43 12517 #: kcalendarsystemjalali.cpp:439 2518 2518 msgid "Mordad" 2519 2519 msgstr "Mordad" 2520 2520 2521 2521 #. +> trunk stable 2522 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 332522 #: kcalendarsystemjalali.cpp:441 2523 2523 msgid "Shahrivar" 2524 2524 msgstr "Shahrivar" 2525 2525 2526 2526 #. +> trunk stable 2527 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 352527 #: kcalendarsystemjalali.cpp:443 2528 2528 msgid "Mehr" 2529 2529 msgstr "Mehr" 2530 2530 2531 2531 #. +> trunk stable 2532 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 372532 #: kcalendarsystemjalali.cpp:445 2533 2533 msgid "Aban" 2534 2534 msgstr "Aban" 2535 2535 2536 2536 #. +> trunk stable 2537 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 392537 #: kcalendarsystemjalali.cpp:447 2538 2538 msgid "Azar" 2539 2539 msgstr "Azar" 2540 2540 2541 2541 #. +> trunk stable 2542 #: kcalendarsystemjalali.cpp:44 12542 #: kcalendarsystemjalali.cpp:449 2543 2543 msgctxt "Dei long" 2544 2544 msgid "Dei" … … 2546 2546 2547 2547 #. +> trunk stable 2548 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 432548 #: kcalendarsystemjalali.cpp:451 2549 2549 msgid "Bahman" 2550 2550 msgstr "Bahman" 2551 2551 2552 2552 #. +> trunk stable 2553 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 452553 #: kcalendarsystemjalali.cpp:453 2554 2554 msgid "Esfand" 2555 2555 msgstr "Esfand" 2556 2556 2557 2557 #. +> trunk stable 2558 #: kcalendarsystemjalali.cpp:46 12558 #: kcalendarsystemjalali.cpp:469 2559 2559 msgctxt "Do shanbe short" 2560 2560 msgid "2sh" … … 2562 2562 2563 2563 #. +> trunk stable 2564 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 632564 #: kcalendarsystemjalali.cpp:471 2565 2565 msgctxt "Se shanbe short" 2566 2566 msgid "3sh" … … 2568 2568 2569 2569 #. +> trunk stable 2570 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 652570 #: kcalendarsystemjalali.cpp:473 2571 2571 msgctxt "Chahar shanbe short" 2572 2572 msgid "4sh" … … 2574 2574 2575 2575 #. +> trunk stable 2576 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 672576 #: kcalendarsystemjalali.cpp:475 2577 2577 msgctxt "Panj shanbe short" 2578 2578 msgid "5sh" … … 2580 2580 2581 2581 #. +> trunk stable 2582 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 692582 #: kcalendarsystemjalali.cpp:477 2583 2583 msgctxt "Jumee short" 2584 2584 msgid "Jom" … … 2586 2586 2587 2587 #. +> trunk stable 2588 #: kcalendarsystemjalali.cpp:47 12588 #: kcalendarsystemjalali.cpp:479 2589 2589 msgctxt "Shanbe short" 2590 2590 msgid "shn" … … 2592 2592 2593 2593 #. +> trunk stable 2594 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 732594 #: kcalendarsystemjalali.cpp:481 2595 2595 msgctxt "Yek-shanbe short" 2596 2596 msgid "1sh" … … 2598 2598 2599 2599 #. +> trunk stable 2600 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 822600 #: kcalendarsystemjalali.cpp:490 2601 2601 msgid "Do shanbe" 2602 2602 msgstr "Do shanbe" 2603 2603 2604 2604 #. +> trunk stable 2605 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 842605 #: kcalendarsystemjalali.cpp:492 2606 2606 msgid "Se shanbe" 2607 2607 msgstr "Se shanbe" 2608 2608 2609 2609 #. +> trunk stable 2610 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 862610 #: kcalendarsystemjalali.cpp:494 2611 2611 msgid "Chahar shanbe" 2612 2612 msgstr "Chahar shanbe" 2613 2613 2614 2614 #. +> trunk stable 2615 #: kcalendarsystemjalali.cpp:4 882615 #: kcalendarsystemjalali.cpp:496 2616 2616 msgid "Panj shanbe" 2617 2617 msgstr "Panj shanbe" 2618 2618 2619 2619 #. +> trunk stable 2620 #: kcalendarsystemjalali.cpp:49 02620 #: kcalendarsystemjalali.cpp:498 2621 2621 msgid "Jumee" 2622 2622 msgstr "Jumee" 2623 2623 2624 2624 #. +> trunk stable 2625 #: kcalendarsystemjalali.cpp: 4922625 #: kcalendarsystemjalali.cpp:500 2626 2626 msgid "Shanbe" 2627 2627 msgstr "Shanbe" 2628 2628 2629 2629 #. +> trunk stable 2630 #: kcalendarsystemjalali.cpp: 4942630 #: kcalendarsystemjalali.cpp:502 2631 2631 msgid "Yek-shanbe" 2632 2632 msgstr "Yek-shanbe" … … 2728 2728 2729 2729 #. +> trunk 2730 #: kcalendarsystemjapanese.cpp:28 02730 #: kcalendarsystemjapanese.cpp:287 2731 2731 #, fuzzy 2732 2732 #| msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r304 r307 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:39+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:54+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1744 1744 1745 1745 #. +> trunk stable 1746 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:47 331746 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:4702 1747 1747 msgid "KDE" 1748 1748 msgstr "KDE" … … 4340 4340 4341 4341 #. +> trunk stable 4342 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:40 614342 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:4024 4343 4343 msgid "&Find..." 4344 4344 msgstr "&TraÅŸiâŠ" … … 10394 10394 10395 10395 #. +> trunk stable 10396 #: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:18 510396 #: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:187 10397 10397 msgid "" 10398 10398 "A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other applications may become less responsive.\n" … … 10403 10403 10404 10404 #. +> trunk stable 10405 #: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:18 510405 #: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:187 10406 10406 msgid "JavaScript" 10407 10407 msgstr "JavaScript" 10408 10408 10409 10409 #. +> trunk stable 10410 #: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:18 510410 #: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:187 10411 10411 msgid "&Stop Script" 10412 10412 msgstr "Zau&stavi skriptu" 10413 10413 10414 10414 #. +> trunk stable 10415 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:211 5 khtml/ecma/kjs_window.cpp:161110415 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2112 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1605 10416 10416 msgid "Confirmation: JavaScript Popup" 10417 10417 msgstr "Potvrda: JavaScript skoÄni prozor" 10418 10418 10419 10419 #. +> trunk stable 10420 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:211 710420 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2114 10421 10421 msgid "" 10422 10422 "This site is submitting a form which will open up a new browser window via JavaScript.\n" … … 10427 10427 10428 10428 #. +> trunk stable 10429 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:21 2010429 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2117 10430 10430 #, kde-format 10431 10431 msgid "" … … 10441 10441 10442 10442 #. +> trunk stable 10443 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:21 22 khtml/ecma/kjs_window.cpp:161910443 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2119 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1613 10444 10444 msgid "Allow" 10445 10445 msgstr "Dopustiti" 10446 10446 10447 10447 #. +> trunk stable 10448 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:21 22 khtml/ecma/kjs_window.cpp:161910448 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2119 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1613 10449 10449 msgid "Do Not Allow" 10450 10450 msgstr "Nemoj dopustiti" 10451 10451 10452 10452 #. +> trunk stable 10453 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:16 1410453 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1608 10454 10454 msgid "" 10455 10455 "This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" … … 10460 10460 10461 10461 #. +> trunk stable 10462 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:161 710462 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1611 10463 10463 #, kde-format 10464 10464 msgid "" … … 10474 10474 10475 10475 #. +> trunk stable 10476 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:19 2210476 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1916 10477 10477 msgid "Close window?" 10478 10478 msgstr "Zatvoriti prozor?" 10479 10479 10480 10480 #. +> trunk stable 10481 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:19 2210481 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1916 10482 10482 msgid "Confirmation Required" 10483 10483 msgstr "Potrebna je potvrda" 10484 10484 10485 10485 #. +> trunk stable 10486 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:278 910486 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2783 10487 10487 #, kde-format 10488 10488 msgid "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your collection?" … … 10490 10490 10491 10491 #. +> trunk stable 10492 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:27 9210492 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2786 10493 10493 #, kde-format 10494 10494 msgid "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be added to your collection?" … … 10496 10496 10497 10497 #. +> trunk stable 10498 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2 80010498 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2794 10499 10499 msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" 10500 10500 msgstr "JavaScript je pokuÅ¡ao umetnuti oznaku" 10501 10501 10502 10502 #. +> trunk stable 10503 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2 80410503 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2798 10504 10504 msgid "Insert" 10505 10505 msgstr "Umetni" 10506 10506 10507 10507 #. +> trunk stable 10508 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2 80410508 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2798 10509 10509 msgid "Disallow" 10510 10510 msgstr "Ne dopuÅ¡taj" … … 10553 10553 #. +> trunk stable 10554 10554 #: khtml/html/html_formimpl.cpp:1606 khtml/html/html_formimpl.cpp:1818 10555 #: khtml/khtml_part.cpp:46 80khtml/khtmlview.cpp:2954 khtml/khtmlview.cpp:299610555 #: khtml/khtml_part.cpp:4649 khtml/khtmlview.cpp:2954 khtml/khtmlview.cpp:2996 10556 10556 msgid "Submit" 10557 10557 msgstr "PoÅ¡alji" … … 10696 10696 10697 10697 #. +> trunk stable 10698 #: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:66 7510698 #: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:6644 10699 10699 msgid "Security Alert" 10700 10700 msgstr "Sigurnosna uzbuna" … … 10809 10809 10810 10810 #. +> trunk stable 10811 #: khtml/khtml_ext.cpp:505 khtml/khtml_part.cpp:4 6710811 #: khtml/khtml_ext.cpp:505 khtml/khtml_part.cpp:430 10812 10812 msgid "Print Frame..." 10813 10813 msgstr "IspiÅ¡i okvirâŠ" 10814 10814 10815 10815 #. +> trunk stable 10816 #: khtml/khtml_ext.cpp:511 khtml/khtml_part.cpp: 33010816 #: khtml/khtml_ext.cpp:511 khtml/khtml_part.cpp:293 10817 10817 msgid "Save &Frame As..." 10818 10818 msgstr "Spremi &okvir kaoâŠ" 10819 10819 10820 10820 #. +> trunk stable 10821 #: khtml/khtml_ext.cpp:516 khtml/khtml_part.cpp: 30510821 #: khtml/khtml_ext.cpp:516 khtml/khtml_part.cpp:268 10822 10822 msgid "View Frame Source" 10823 10823 msgstr "PrikaÅŸi izvorni kod okvira" … … 10992 10992 10993 10993 #. +> trunk stable 10994 #: khtml/khtml_part.cpp:2 9710994 #: khtml/khtml_part.cpp:260 10995 10995 msgid "View Do&cument Source" 10996 10996 msgstr "&PrikaÅŸi izvorni kod dokumenta" 10997 10997 10998 10998 #. +> trunk stable 10999 #: khtml/khtml_part.cpp: 31310999 #: khtml/khtml_part.cpp:276 11000 11000 msgid "View Document Information" 11001 11001 msgstr "Prikaz informacija o dokumentu" 11002 11002 11003 11003 #. +> trunk stable 11004 #: khtml/khtml_part.cpp: 32111004 #: khtml/khtml_part.cpp:284 11005 11005 msgid "Save &Background Image As..." 11006 11006 msgstr "Spremi &pozadinsku sliku kaoâŠ" 11007 11007 11008 11008 #. +> trunk stable 11009 #: khtml/khtml_part.cpp:3 42 khtml/khtml_part.cpp:399811009 #: khtml/khtml_part.cpp:305 khtml/khtml_part.cpp:3961 11010 11010 msgid "SSL" 11011 11011 msgstr "SSL" 11012 11012 11013 11013 #. +> trunk stable 11014 #: khtml/khtml_part.cpp:3 4611014 #: khtml/khtml_part.cpp:309 11015 11015 msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" 11016 11016 msgstr "IspiÅ¡i stablo iscrtavanja na standardni izlaz" 11017 11017 11018 11018 #. +> trunk stable 11019 #: khtml/khtml_part.cpp:3 5011019 #: khtml/khtml_part.cpp:313 11020 11020 msgid "Print DOM Tree to STDOUT" 11021 11021 msgstr "IspiÅ¡i DOM stablo na standardni izlaz " 11022 11022 11023 11023 #. +> trunk stable 11024 #: khtml/khtml_part.cpp:3 5411024 #: khtml/khtml_part.cpp:317 11025 11025 msgid "Stop Animated Images" 11026 11026 msgstr "Zaustavi animirane slike" 11027 11027 11028 11028 #. +> trunk stable 11029 #: khtml/khtml_part.cpp:3 5811029 #: khtml/khtml_part.cpp:321 11030 11030 msgid "Set &Encoding" 11031 11031 msgstr "Postavi &kodiranje" 11032 11032 11033 11033 #. +> trunk stable 11034 #: khtml/khtml_part.cpp:3 9711034 #: khtml/khtml_part.cpp:360 11035 11035 msgid "Use S&tylesheet" 11036 11036 msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove" 11037 11037 11038 11038 #. +> trunk stable 11039 #: khtml/khtml_part.cpp: 40211039 #: khtml/khtml_part.cpp:365 11040 11040 msgid "Enlarge Font" 11041 11041 msgstr "PoveÄaj pismo" 11042 11042 11043 11043 #. +> trunk stable 11044 #: khtml/khtml_part.cpp: 40511044 #: khtml/khtml_part.cpp:368 11045 11045 msgid "" 11046 11046 "<qt>Enlarge Font<br />" … … 11053 11053 11054 11054 #. +> trunk stable 11055 #: khtml/khtml_part.cpp: 40911055 #: khtml/khtml_part.cpp:372 11056 11056 msgid "Shrink Font" 11057 11057 msgstr "Skupi pismo" 11058 11058 11059 11059 #. +> trunk stable 11060 #: khtml/khtml_part.cpp: 41211060 #: khtml/khtml_part.cpp:375 11061 11061 msgid "" 11062 11062 "<qt>Shrink Font<br />" … … 11069 11069 11070 11070 #. +> trunk stable 11071 #: khtml/khtml_part.cpp: 43011071 #: khtml/khtml_part.cpp:393 11072 11072 msgid "" 11073 11073 "<qt>Find text<br />" … … 11080 11080 11081 11081 #. +> trunk stable 11082 #: khtml/khtml_part.cpp: 43511082 #: khtml/khtml_part.cpp:398 11083 11083 msgid "" 11084 11084 "<qt>Find next<br />" … … 11091 11091 11092 11092 #. +> trunk stable 11093 #: khtml/khtml_part.cpp:4 4111093 #: khtml/khtml_part.cpp:404 11094 11094 msgid "" 11095 11095 "<qt>Find previous<br />" … … 11102 11102 11103 11103 #. +> trunk stable 11104 #: khtml/khtml_part.cpp:4 4511104 #: khtml/khtml_part.cpp:408 11105 11105 msgid "Find Text as You Type" 11106 11106 msgstr "PronaÄi tekst kako piÅ¡eÅ¡" 11107 11107 11108 11108 #. +> trunk stable 11109 #: khtml/khtml_part.cpp:4 5011109 #: khtml/khtml_part.cpp:413 11110 11110 msgid "Find Links as You Type" 11111 11111 msgstr "TraÅŸi linkove kako piÅ¡ete" 11112 11112 11113 11113 #. +> trunk stable 11114 #: khtml/khtml_part.cpp:4 7111114 #: khtml/khtml_part.cpp:434 11115 11115 msgid "" 11116 11116 "<qt>Print Frame<br />" … … 11123 11123 11124 11124 #. +> trunk stable 11125 #: khtml/khtml_part.cpp:4 8611125 #: khtml/khtml_part.cpp:449 11126 11126 msgid "Toggle Caret Mode" 11127 11127 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi pokazivaÄ unosa" 11128 11128 11129 11129 #. +> trunk stable 11130 #: khtml/khtml_part.cpp:7 3711130 #: khtml/khtml_part.cpp:700 11131 11131 #, kde-format 11132 11132 msgid "The fake user-agent '%1' is in use." … … 11134 11134 11135 11135 #. +> trunk stable 11136 #: khtml/khtml_part.cpp:1 20811136 #: khtml/khtml_part.cpp:1171 11137 11137 msgid "This web page contains coding errors." 11138 11138 msgstr "Ova web-stranica sadrÅŸi pogreÅ¡ke u kodiranju." 11139 11139 11140 11140 #. +> trunk stable 11141 #: khtml/khtml_part.cpp:12 5011141 #: khtml/khtml_part.cpp:1213 11142 11142 msgid "&Hide Errors" 11143 11143 msgstr "&Sakrij pogreÅ¡ke" 11144 11144 11145 11145 #. +> trunk stable 11146 #: khtml/khtml_part.cpp:12 5111146 #: khtml/khtml_part.cpp:1214 11147 11147 msgid "&Disable Error Reporting" 11148 11148 msgstr "&OnemoguÄi prijavljivanje pogreÅ¡aka" 11149 11149 11150 11150 #. +> trunk stable 11151 #: khtml/khtml_part.cpp:12 9511151 #: khtml/khtml_part.cpp:1258 11152 11152 #, kde-format 11153 11153 msgid "<qt><b>Error</b>: %1: %2</qt>" … … 11155 11155 11156 11156 #. +> trunk stable 11157 #: khtml/khtml_part.cpp:13 4411157 #: khtml/khtml_part.cpp:1307 11158 11158 #, kde-format 11159 11159 msgid "<qt><b>Error</b>: node %1: %2</qt>" … … 11161 11161 11162 11162 #. +> trunk stable 11163 #: khtml/khtml_part.cpp:14 5511163 #: khtml/khtml_part.cpp:1418 11164 11164 msgid "Display Images on Page" 11165 11165 msgstr "PrikaÅŸi slike na stranici" 11166 11166 11167 11167 #. +> trunk stable 11168 #: khtml/khtml_part.cpp:1 82211168 #: khtml/khtml_part.cpp:1785 11169 11169 #, kde-format 11170 11170 msgid "Error: %1 - %2" … … 11172 11172 11173 11173 #. +> trunk stable 11174 #: khtml/khtml_part.cpp:1 82711174 #: khtml/khtml_part.cpp:1790 11175 11175 msgid "The requested operation could not be completed" 11176 11176 msgstr "Zahtjevanu operaciju nije moguÄe dovrÅ¡iti" 11177 11177 11178 11178 #. +> trunk stable 11179 #: khtml/khtml_part.cpp:1 83311179 #: khtml/khtml_part.cpp:1796 11180 11180 msgid "Technical Reason: " 11181 11181 msgstr "TehniÄki razlog: " 11182 11182 11183 11183 #. +> trunk stable 11184 #: khtml/khtml_part.cpp:18 3811184 #: khtml/khtml_part.cpp:1801 11185 11185 msgid "Details of the Request:" 11186 11186 msgstr "Detalji zahtjeva:" 11187 11187 11188 11188 #. +> trunk stable 11189 #: khtml/khtml_part.cpp:18 4011189 #: khtml/khtml_part.cpp:1803 11190 11190 #, kde-format 11191 11191 msgid "URL: %1" … … 11193 11193 11194 11194 #. +> trunk stable 11195 #: khtml/khtml_part.cpp:18 4311195 #: khtml/khtml_part.cpp:1806 11196 11196 #, kde-format 11197 11197 msgid "Protocol: %1" … … 11199 11199 11200 11200 #. +> trunk stable 11201 #: khtml/khtml_part.cpp:18 4611201 #: khtml/khtml_part.cpp:1809 11202 11202 #, kde-format 11203 11203 msgid "Date and Time: %1" … … 11205 11205 11206 11206 #. +> trunk stable 11207 #: khtml/khtml_part.cpp:18 4811207 #: khtml/khtml_part.cpp:1811 11208 11208 #, kde-format 11209 11209 msgid "Additional Information: %1" … … 11212 11212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 11213 11213 #. +> trunk stable 11214 #: khtml/khtml_part.cpp:18 50knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:20711214 #: khtml/khtml_part.cpp:1813 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:207 11215 11215 msgid "Description:" 11216 11216 msgstr "Opis:" 11217 11217 11218 11218 #. +> trunk stable 11219 #: khtml/khtml_part.cpp:18 5611219 #: khtml/khtml_part.cpp:1819 11220 11220 msgid "Possible Causes:" 11221 11221 msgstr "MoguÄi uzroci:" 11222 11222 11223 11223 #. +> trunk stable 11224 #: khtml/khtml_part.cpp:18 6311224 #: khtml/khtml_part.cpp:1826 11225 11225 msgid "Possible Solutions:" 11226 11226 msgstr "MoguÄa rjeÅ¡enja:" 11227 11227 11228 11228 #. +> trunk stable 11229 #: khtml/khtml_part.cpp:22 4611229 #: khtml/khtml_part.cpp:2209 11230 11230 msgid "Page loaded." 11231 11231 msgstr "Stranica je uÄitana." 11232 11232 11233 11233 #. +> trunk stable 11234 #: khtml/khtml_part.cpp:22 4811234 #: khtml/khtml_part.cpp:2211 11235 11235 #, kde-format 11236 11236 msgid "%1 Image of %2 loaded." … … 11241 11241 11242 11242 #. +> trunk stable 11243 #: khtml/khtml_part.cpp:2 41011243 #: khtml/khtml_part.cpp:2373 11244 11244 msgid "Automatic Detection" 11245 11245 msgstr "Automatski odabir" 11246 11246 11247 11247 #. +> trunk stable 11248 #: khtml/khtml_part.cpp:34 96 khtml/khtml_part.cpp:358311249 #: khtml/khtml_part.cpp:35 9411248 #: khtml/khtml_part.cpp:3459 khtml/khtml_part.cpp:3546 11249 #: khtml/khtml_part.cpp:3557 11250 11250 msgid " (In new window)" 11251 11251 msgstr " (U novom prozoru)" 11252 11252 11253 11253 #. +> trunk stable 11254 #: khtml/khtml_part.cpp:3 53511254 #: khtml/khtml_part.cpp:3498 11255 11255 msgid "Symbolic Link" 11256 11256 msgstr "SimboliÄka veza" 11257 11257 11258 11258 #. +> trunk stable 11259 #: khtml/khtml_part.cpp:35 3711259 #: khtml/khtml_part.cpp:3500 11260 11260 #, kde-format 11261 11261 msgid "%1 (Link)" … … 11263 11263 11264 11264 #. +> trunk stable 11265 #: khtml/khtml_part.cpp:35 5711265 #: khtml/khtml_part.cpp:3520 11266 11266 #, kde-format 11267 11267 msgid "%2 (%1 byte)" … … 11272 11272 11273 11273 #. +> trunk stable 11274 #: khtml/khtml_part.cpp:35 6111274 #: khtml/khtml_part.cpp:3524 11275 11275 #, kde-format 11276 11276 msgid "%2 (%1 K)" … … 11278 11278 11279 11279 #. +> trunk stable 11280 #: khtml/khtml_part.cpp:35 9611280 #: khtml/khtml_part.cpp:3559 11281 11281 msgid " (In other frame)" 11282 11282 msgstr " (U drugom okviru)" 11283 11283 11284 11284 #. +> trunk stable 11285 #: khtml/khtml_part.cpp:3 60111285 #: khtml/khtml_part.cpp:3564 11286 11286 msgid "Email to: " 11287 11287 msgstr "E-poÅ¡ta za:" 11288 11288 11289 11289 #. +> trunk stable 11290 #: khtml/khtml_part.cpp:3 60711290 #: khtml/khtml_part.cpp:3570 11291 11291 msgid " - Subject: " 11292 11292 msgstr " â predmet : " 11293 11293 11294 11294 #. +> trunk stable 11295 #: khtml/khtml_part.cpp:3 60911295 #: khtml/khtml_part.cpp:3572 11296 11296 msgid " - CC: " 11297 11297 msgstr " â kopija: " 11298 11298 11299 11299 #. +> trunk stable 11300 #: khtml/khtml_part.cpp:3 61111300 #: khtml/khtml_part.cpp:3574 11301 11301 msgid " - BCC: " 11302 11302 msgstr " â skrivena kopija: " 11303 11303 11304 11304 #. +> trunk stable 11305 #: khtml/khtml_part.cpp:36 87 khtml/khtml_part.cpp:391611306 #: khtml/khtml_part.cpp:4 311khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:41511305 #: khtml/khtml_part.cpp:3650 khtml/khtml_part.cpp:3879 11306 #: khtml/khtml_part.cpp:4274 khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:415 11307 11307 msgid "Save As" 11308 11308 msgstr "Spremi kao" 11309 11309 11310 11310 #. +> trunk stable 11311 #: khtml/khtml_part.cpp:36 9211311 #: khtml/khtml_part.cpp:3655 11312 11312 #, kde-format 11313 11313 msgid "" … … 11321 11321 11322 11322 #. +> trunk stable 11323 #: khtml/khtml_part.cpp:36 9311323 #: khtml/khtml_part.cpp:3656 11324 11324 msgid "Follow" 11325 11325 msgstr "Slijedi" 11326 11326 11327 11327 #. +> trunk stable 11328 #: khtml/khtml_part.cpp:37 9411328 #: khtml/khtml_part.cpp:3757 11329 11329 msgid "Frame Information" 11330 11330 msgstr "Podaci okvira" 11331 11331 11332 11332 #. +> trunk stable 11333 #: khtml/khtml_part.cpp:3 80011333 #: khtml/khtml_part.cpp:3763 11334 11334 #, kde-format 11335 11335 msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" … … 11337 11337 11338 11338 #. +> trunk 11339 #: khtml/khtml_part.cpp:3 82611339 #: khtml/khtml_part.cpp:3789 11340 11340 #, fuzzy 11341 11341 #| msgctxt "@item Spelling dictionary" … … 11346 11346 11347 11347 #. +> trunk 11348 #: khtml/khtml_part.cpp:3 82911348 #: khtml/khtml_part.cpp:3792 11349 11349 #, fuzzy 11350 11350 msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" … … 11353 11353 11354 11354 #. +> trunk 11355 #: khtml/khtml_part.cpp:3 83311355 #: khtml/khtml_part.cpp:3796 11356 11356 #, fuzzy 11357 11357 #| msgid "Start" … … 11361 11361 11362 11362 #. +> trunk stable 11363 #: khtml/khtml_part.cpp:3 90411363 #: khtml/khtml_part.cpp:3867 11364 11364 msgid "Save Background Image As" 11365 11365 msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao" 11366 11366 11367 11367 #. +> trunk stable 11368 #: khtml/khtml_part.cpp:39 9611368 #: khtml/khtml_part.cpp:3959 11369 11369 msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." 11370 11370 msgstr "Äini se da je ogranak certifikacijskog lanca SSL-a pokvaren." 11371 11371 11372 11372 #. +> trunk stable 11373 #: khtml/khtml_part.cpp: 401511373 #: khtml/khtml_part.cpp:3978 11374 11374 msgid "Save Frame As" 11375 11375 msgstr "Spremi okvir kao" 11376 11376 11377 11377 #. +> trunk stable 11378 #: khtml/khtml_part.cpp:40 5911378 #: khtml/khtml_part.cpp:4022 11379 11379 msgid "&Find in Frame..." 11380 11380 msgstr "TraÅŸi unutar &okviraâŠ" 11381 11381 11382 11382 #. +> trunk stable 11383 #: khtml/khtml_part.cpp:4 62111383 #: khtml/khtml_part.cpp:4590 11384 11384 msgid "" 11385 11385 "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted.\n" … … 11392 11392 11393 11393 #. +> trunk stable 11394 #: khtml/khtml_part.cpp:4 624 khtml/khtml_part.cpp:463311395 #: khtml/khtml_part.cpp:46 5711394 #: khtml/khtml_part.cpp:4593 khtml/khtml_part.cpp:4602 11395 #: khtml/khtml_part.cpp:4626 11396 11396 msgid "Network Transmission" 11397 11397 msgstr "MreÅŸno odaÅ¡iljanje" 11398 11398 11399 11399 #. +> trunk stable 11400 #: khtml/khtml_part.cpp:4 624 khtml/khtml_part.cpp:463411400 #: khtml/khtml_part.cpp:4593 khtml/khtml_part.cpp:4603 11401 11401 msgid "&Send Unencrypted" 11402 11402 msgstr "&Å alji nezaÅ¡tiÄeno" 11403 11403 11404 11404 #. +> trunk stable 11405 #: khtml/khtml_part.cpp:46 3111405 #: khtml/khtml_part.cpp:4600 11406 11406 msgid "" 11407 11407 "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" … … 11412 11412 11413 11413 #. +> trunk stable 11414 #: khtml/khtml_part.cpp:46 5511414 #: khtml/khtml_part.cpp:4624 11415 11415 msgid "" 11416 11416 "This site is attempting to submit form data via email.\n" … … 11421 11421 11422 11422 #. +> trunk stable 11423 #: khtml/khtml_part.cpp:46 5811423 #: khtml/khtml_part.cpp:4627 11424 11424 msgid "&Send Email" 11425 11425 msgstr "%PoÅ¡alji e-poÅ¡tu" 11426 11426 11427 11427 #. +> trunk stable 11428 #: khtml/khtml_part.cpp:46 7911428 #: khtml/khtml_part.cpp:4648 11429 11429 #, kde-format 11430 11430 msgid "" … … 11440 11440 11441 11441 #. +> trunk stable 11442 #: khtml/khtml_part.cpp:47 3311442 #: khtml/khtml_part.cpp:4702 11443 11443 msgid "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. The attachment was removed for your protection." 11444 11444 msgstr "Ova je lokacija pokuÅ¡ala pridodati datoteku s vaÅ¡eg raÄunala i poslati ju uz obrazac. Privitak je uklonjen radi vaÅ¡e zaÅ¡tite." 11445 11445 11446 11446 #. +> trunk stable 11447 #: khtml/khtml_part.cpp:57 5211447 #: khtml/khtml_part.cpp:5721 11448 11448 #, kde-format 11449 11449 msgid "(%1/s)" … … 11451 11451 11452 11452 #. +> trunk stable 11453 #: khtml/khtml_part.cpp:66 6511453 #: khtml/khtml_part.cpp:6634 11454 11454 msgid "Security Warning" 11455 11455 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 11456 11456 11457 11457 #. +> trunk stable 11458 #: khtml/khtml_part.cpp:66 7411458 #: khtml/khtml_part.cpp:6643 11459 11459 #, kde-format 11460 11460 msgid "" … … 11468 11468 11469 11469 #. +> trunk stable 11470 #: khtml/khtml_part.cpp: 702311470 #: khtml/khtml_part.cpp:6992 11471 11471 #, kde-format 11472 11472 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." … … 11474 11474 11475 11475 #. +> trunk stable 11476 #: khtml/khtml_part.cpp:70 8311476 #: khtml/khtml_part.cpp:7052 11477 11477 msgid "&Close Wallet" 11478 11478 msgstr "&Zatvori lisnicu" 11479 11479 11480 11480 #. +> trunk stable 11481 #: khtml/khtml_part.cpp:70 8611481 #: khtml/khtml_part.cpp:7055 11482 11482 msgid "&Allow storing passwords for this site" 11483 11483 msgstr "&Dozvoli spremanje zaporki za ovu stranicu" 11484 11484 11485 11485 #. +> trunk stable 11486 #: khtml/khtml_part.cpp:70 9111486 #: khtml/khtml_part.cpp:7060 11487 11487 #, kde-format 11488 11488 msgid "Remove password for form %1" … … 11490 11490 11491 11491 #. +> trunk stable 11492 #: khtml/khtml_part.cpp:71 9611492 #: khtml/khtml_part.cpp:7165 11493 11493 msgid "JavaScript &Debugger" 11494 11494 msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka" 11495 11495 11496 11496 #. +> trunk stable 11497 #: khtml/khtml_part.cpp:7 22811497 #: khtml/khtml_part.cpp:7197 11498 11498 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." 11499 11499 msgstr "Ova stranica pokuÅ¡ava otvoriti novi prozor pomoÄu JavaScript-a." 11500 11500 11501 11501 #. +> trunk stable 11502 #: khtml/khtml_part.cpp:72 3411502 #: khtml/khtml_part.cpp:7203 11503 11503 msgid "Popup Window Blocked" 11504 11504 msgstr "Popup prozor blokiran" 11505 11505 11506 11506 #. +> trunk stable 11507 #: khtml/khtml_part.cpp:72 3411507 #: khtml/khtml_part.cpp:7203 11508 11508 msgid "" 11509 11509 "This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" … … 11516 11516 11517 11517 #. +> trunk stable 11518 #: khtml/khtml_part.cpp:72 4711518 #: khtml/khtml_part.cpp:7216 11519 11519 #, kde-format 11520 11520 msgid "&Show Blocked Popup Window" … … 11525 11525 11526 11526 #. +> trunk stable 11527 #: khtml/khtml_part.cpp:72 4811527 #: khtml/khtml_part.cpp:7217 11528 11528 msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" 11529 11529 msgstr "PokaÅŸi blokiranu pasivnu popup &obavijest" 11530 11530 11531 11531 #. +> trunk stable 11532 #: khtml/khtml_part.cpp:72 5011532 #: khtml/khtml_part.cpp:7219 11533 11533 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." 11534 11534 msgstr "&Podesi politiku JavaScripte za otvaranje novih prozora" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r304 r307 10 10 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:39+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:54+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:28+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 935 935 936 936 #. +> trunk stable 937 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:4 57937 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:423 938 938 msgid "Copy" 939 939 msgstr "Kopiraj" 940 940 941 941 #. +> trunk stable 942 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:4 61942 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:427 943 943 msgid "Paste" 944 944 msgstr "Zalijepi" 945 945 946 946 #. +> trunk stable 947 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:4 68947 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:434 948 948 msgid "Edit" 949 949 msgstr "UreÄuj" 950 950 951 951 #. +> trunk stable 952 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:4 71952 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:437 953 953 msgid "Navigate" 954 954 msgstr "Navigiraj" 955 955 956 956 #. +> trunk stable 957 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:4 86957 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:452 958 958 msgid "Show Full Path" 959 959 msgstr "PrikaÅŸi cijelu putanju" 960 960 961 961 #. +> trunk stable 962 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp: 617962 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:556 963 963 msgid "Custom Path" 964 964 msgstr "PrilagoÄena putanja" … … 2081 2081 #, fuzzy 2082 2082 msgctxt "@label" 2083 msgid "Total Size :"2084 msgstr "Ukupn a veliÄina:"2083 msgid "Total Size" 2084 msgstr "Ukupni prostor" 2085 2085 2086 2086 #. +> trunk … … 7098 7098 7099 7099 #, fuzzy 7100 #~ msgctxt "@label" 7101 #~ msgid "Total Size:" 7102 #~ msgstr "Ukupna veliÄina:" 7103 7104 #, fuzzy 7100 7105 #~ msgctxt "@info" 7101 7106 #~ msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio_help4.po
r171 r307 6 6 "Project-Id-Version: kio_help4 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-22 08:30+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:54+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-06-21 20:18+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 159 159 160 160 #. +> trunk stable 161 #: xslt.cpp:15 8161 #: xslt.cpp:157 162 162 msgid "Parsing document" 163 163 msgstr "RaÅ¡Älanjenje dokumenta" 164 164 165 165 #. +> trunk stable 166 #: xslt.cpp:16 7166 #: xslt.cpp:166 167 167 msgid "Applying stylesheet" 168 168 msgstr "Primjenjivanje stilskog oblikovanja" 169 169 170 170 #. +> trunk stable 171 #: xslt.cpp:17 5171 #: xslt.cpp:174 172 172 msgid "Writing document" 173 173 msgstr "Zapisivanje dokumenta" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r300 r307 10 10 "Project-Id-Version: libplasma\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:47+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:54+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:32+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 42 42 43 43 #. +> trunk stable 44 #: applet.cpp:39 944 #: applet.cpp:398 45 45 msgid "Unable to load the widget" 46 46 msgstr "Nije moguÄe uÄitati widget" 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: applet.cpp:63 749 #: applet.cpp:636 50 50 msgid "Ok" 51 51 msgstr "U redu" 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: applet.cpp:6 40 applet.cpp:107654 #: applet.cpp:639 applet.cpp:1075 55 55 msgid "Yes" 56 56 msgstr "Da" 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: applet.cpp:64 3 applet.cpp:108359 #: applet.cpp:642 applet.cpp:1082 60 60 msgid "No" 61 61 msgstr "Ne" 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: applet.cpp:64 6 applet.cpp:109064 #: applet.cpp:645 applet.cpp:1089 65 65 msgid "Cancel" 66 66 msgstr "Odustani" 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: applet.cpp:79 6 applet.cpp:80569 #: applet.cpp:795 applet.cpp:804 70 70 #, kde-format 71 71 msgid "%1 Activity" … … 73 73 74 74 #. +> trunk stable 75 #: applet.cpp: 80075 #: applet.cpp:799 76 76 msgid "Unknown Activity" 77 77 msgstr "Nepoznata aktivnost" 78 78 79 79 #. +> trunk stable 80 #: applet.cpp:80 880 #: applet.cpp:807 81 81 msgid "Unknown Widget" 82 82 msgstr "Nepoznat widget" 83 83 84 84 #. +> trunk stable 85 #: applet.cpp:84 9 applet.cpp:2235 applet.cpp:223685 #: applet.cpp:848 applet.cpp:2234 applet.cpp:2235 86 86 msgctxt "misc category" 87 87 msgid "Miscellaneous" … … 89 89 90 90 #. +> trunk stable 91 #: applet.cpp:101 891 #: applet.cpp:1017 92 92 msgid "Configure..." 93 93 msgstr "PodeÅ¡avanjeâŠ" 94 94 95 95 #. +> trunk stable 96 #: applet.cpp:106 8 applet.cpp:112296 #: applet.cpp:1067 applet.cpp:1121 97 97 msgid "OK" 98 98 msgstr "U redu" 99 99 100 100 #. +> trunk stable 101 #: applet.cpp:14 80101 #: applet.cpp:1479 102 102 #, kde-format 103 103 msgid "Activate %1 Widget" … … 105 105 106 106 #. +> trunk stable 107 #: applet.cpp:16 60107 #: applet.cpp:1659 108 108 msgid "Widget Settings" 109 109 msgstr "Postavke widgeta" 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: applet.cpp:166 7112 #: applet.cpp:1666 113 113 msgid "Remove this Widget" 114 114 msgstr "Ukloni ovaj widget" 115 115 116 116 #. +> trunk 117 #: applet.cpp:167 4117 #: applet.cpp:1673 118 118 #, fuzzy 119 119 #| msgid "Run the associated application" … … 127 127 128 128 #. +> trunk stable 129 #: applet.cpp:180 5129 #: applet.cpp:1804 130 130 msgid "Settings" 131 131 msgstr "Postavke" 132 132 133 133 #. +> trunk stable 134 #: applet.cpp:180 5134 #: applet.cpp:1804 135 135 #, kde-format 136 136 msgid "%1 Settings" … … 141 141 142 142 #. +> trunk stable 143 #: applet.cpp:184 5143 #: applet.cpp:1844 144 144 #, kde-format 145 145 msgctxt "@title:window" … … 151 151 152 152 #. +> trunk stable 153 #: applet.cpp:185 3153 #: applet.cpp:1852 154 154 msgid "Accessibility" 155 155 msgstr "PristupaÄnost" 156 156 157 157 #. +> trunk stable 158 #: applet.cpp:185 4158 #: applet.cpp:1853 159 159 msgid "Application Launchers" 160 160 msgstr "PokretaÄ aplikacija" 161 161 162 162 #. +> trunk stable 163 #: applet.cpp:185 5163 #: applet.cpp:1854 164 164 msgid "Astronomy" 165 165 msgstr "Astronomija" 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: applet.cpp:185 6168 #: applet.cpp:1855 169 169 msgid "Date and Time" 170 170 msgstr "Datum i vrijeme" 171 171 172 172 #. +> trunk stable 173 #: applet.cpp:185 7173 #: applet.cpp:1856 174 174 msgid "Development Tools" 175 175 msgstr "Razvojni alati" 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: applet.cpp:185 8178 #: applet.cpp:1857 179 179 msgid "Education" 180 180 msgstr "Edukacija" 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: applet.cpp:185 9183 #: applet.cpp:1858 184 184 msgid "Environment and Weather" 185 185 msgstr "OkoliÅ¡ i vrijeme" 186 186 187 187 #. +> trunk stable 188 #: applet.cpp:18 60188 #: applet.cpp:1859 189 189 msgid "Examples" 190 190 msgstr "Primjeri" 191 191 192 192 #. +> trunk stable 193 #: applet.cpp:186 1193 #: applet.cpp:1860 194 194 msgid "File System" 195 195 msgstr "DatoteÄni sustav" 196 196 197 197 #. +> trunk stable 198 #: applet.cpp:186 2198 #: applet.cpp:1861 199 199 msgid "Fun and Games" 200 200 msgstr "Zabava i igre" 201 201 202 202 #. +> trunk stable 203 #: applet.cpp:186 3203 #: applet.cpp:1862 204 204 msgid "Graphics" 205 205 msgstr "Grafika" 206 206 207 207 #. +> trunk stable 208 #: applet.cpp:186 4208 #: applet.cpp:1863 209 209 msgid "Language" 210 210 msgstr "Jezik" 211 211 212 212 #. +> trunk stable 213 #: applet.cpp:186 5213 #: applet.cpp:1864 214 214 msgid "Mapping" 215 215 msgstr "PridruÅŸivanje" 216 216 217 217 #. +> trunk stable 218 #: applet.cpp:186 6218 #: applet.cpp:1865 219 219 msgid "Miscellaneous" 220 220 msgstr "Razno" 221 221 222 222 #. +> trunk stable 223 #: applet.cpp:186 7223 #: applet.cpp:1866 224 224 msgid "Multimedia" 225 225 msgstr "Multimedija" 226 226 227 227 #. +> trunk stable 228 #: applet.cpp:186 8228 #: applet.cpp:1867 229 229 msgid "Online Services" 230 230 msgstr "Usluge na vezi" 231 231 232 232 #. +> trunk stable 233 #: applet.cpp:186 9233 #: applet.cpp:1868 234 234 msgid "System Information" 235 235 msgstr "Informacije o sustavu" 236 236 237 237 #. +> trunk stable 238 #: applet.cpp:18 70238 #: applet.cpp:1869 239 239 msgid "Utilities" 240 240 msgstr "UsluÅŸni programi" 241 241 242 242 #. +> trunk stable 243 #: applet.cpp:187 1243 #: applet.cpp:1870 244 244 msgid "Windows and Tasks" 245 245 msgstr "Prozori i zadaci" 246 246 247 247 #. +> trunk stable 248 #: applet.cpp:191 4248 #: applet.cpp:1913 249 249 msgid "Keyboard Shortcut" 250 250 msgstr "TipkovniÄki preÄaci" 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: applet.cpp:193 2 applet.cpp:1976package.cpp:585253 #: applet.cpp:1931 applet.cpp:1975 package.cpp:585 254 254 #, kde-format 255 255 msgctxt "%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is published on" … … 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: applet.cpp:194 1260 #: applet.cpp:1940 261 261 msgid "Share" 262 262 msgstr "Dijeli" 263 263 264 264 #. +> trunk stable 265 #: applet.cpp:26 70265 #: applet.cpp:2669 266 266 #, kde-format 267 267 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 270 270 271 271 #. +> trunk stable 272 #: applet.cpp:26 90272 #: applet.cpp:2689 273 273 #, kde-format 274 274 msgctxt "API or programming language the widget was written in, name of the widget" … … 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: applet.cpp:269 5279 #: applet.cpp:2694 280 280 #, kde-format 281 281 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 284 284 285 285 #. +> trunk stable 286 #: applet.cpp:271 6containment.cpp:175286 #: applet.cpp:2715 containment.cpp:175 287 287 #, kde-format 288 288 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 294 294 295 295 #. +> trunk stable 296 #: applet.cpp:272 1containment.cpp:180296 #: applet.cpp:2720 containment.cpp:180 297 297 #, kde-format 298 298 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 304 304 305 305 #. +> trunk stable 306 #: applet.cpp:287 4306 #: applet.cpp:2873 307 307 msgid "This object could not be created." 308 308 msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti." 309 309 310 310 #. +> trunk stable 311 #: applet.cpp:287 6311 #: applet.cpp:2875 312 312 #, kde-format 313 313 msgid "" … … 401 401 402 402 #. +> trunk stable 403 #: containment.cpp:213 9403 #: containment.cpp:2132 404 404 #, kde-format 405 405 msgctxt "%1 is the name of the containment" … … 408 408 409 409 #. +> trunk stable 410 #: containment.cpp:21 40410 #: containment.cpp:2133 411 411 #, kde-format 412 412 msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment" … … 418 418 419 419 #. +> trunk stable 420 #: containment.cpp:230 9420 #: containment.cpp:2302 421 421 #, kde-format 422 422 msgid "Could not find requested component: %1" … … 424 424 425 425 #. +> trunk stable 426 #: containment.cpp:24 96426 #: containment.cpp:2489 427 427 msgid "This plugin needs to be configured" 428 428 msgstr "Ovaj prikljuÄak treba konfigurirati" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
r263 r307 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-23 09:33+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:54+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-12-28 21:10+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 69 69 msgstr "" 70 70 71 #. +> trunk 72 #: ffmpegthumbs/ffmpegthumbs.desktop:3 73 #, fuzzy 74 #| msgctxt "Name" 75 #| msgid "Video Files" 76 msgctxt "Name" 77 msgid "Video Files (ffmpegthumbs)" 78 msgstr "Video datoteke" 79 71 80 #. +> trunk stable 72 81 #: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:24 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kopete.po
r295 r307 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:48+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:55+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-20 02:39+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 13921 13921 13922 13922 #. +> trunk stable 13923 #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:25 213923 #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:258 13924 13924 #: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:38 13925 13925 #, fuzzy … … 13928 13928 13929 13929 #. +> trunk stable 13930 #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:2 7713930 #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:283 13931 13931 #, fuzzy 13932 13932 msgid "Timestamp" … … 13934 13934 13935 13935 #. +> trunk stable 13936 #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:2 8413936 #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:290 13937 13937 #: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:131 13938 13938 #, fuzzy … … 13941 13941 13942 13942 #. +> trunk stable 13943 #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:6 4313943 #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:653 13944 13944 msgid "Failed to download Jabber contact photo." 13945 13945 msgstr "" … … 17005 17005 #. +> trunk stable 17006 17006 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:238 17007 #, fuzzy 17007 17008 msgid "British Virgin Islands" 17008 msgstr " "17009 msgstr "Britanski DjeviÄanski otoci" 17009 17010 17010 17011 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r300 r307 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:48+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:55+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 23:09+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2354 2354 msgstr "" 2355 2355 2356 #. +> trunk 2357 #: runtime/resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:2 2358 #, fuzzy 2359 #| msgid "Available Filters" 2360 msgctxt "Name" 2361 msgid "KMail Maildir" 2362 msgstr "PostojeÄi Filteri" 2363 2364 #. +> trunk 2365 #: runtime/resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:3 2366 #, fuzzy 2367 msgctxt "Comment" 2368 msgid "Loads data from a local KMail maildir folder" 2369 msgstr "Umetak KAB-a za distribucione liste" 2370 2356 2371 #. +> trunk stable 2357 2372 #: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r304 r307 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:42+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:56+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 14:19+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 603 603 604 604 #. +> trunk stable 605 #: attachmentcontroller.cpp:404 kmcomposewin.cpp:20 19605 #: attachmentcontroller.cpp:404 kmcomposewin.cpp:2027 606 606 msgid "&Attach File..." 607 607 msgstr "&PriloÅŸi datoteku âŠ" … … 636 636 637 637 #. +> trunk stable 638 #: attachmentcontroller.cpp:412 collectionaclpage.cpp: 500638 #: attachmentcontroller.cpp:412 collectionaclpage.cpp:492 639 639 #: configuredialog.cpp:496 640 640 #, fuzzy … … 742 742 #. +> trunk stable 743 743 #: attachmentcontroller.cpp:606 collectiongeneralpage.cpp:148 744 #: kmcomposewin.cpp:29 61 kmfilterdlg.cpp:771 managesievescriptsdialog.cpp:366744 #: kmcomposewin.cpp:2971 kmfilterdlg.cpp:771 managesievescriptsdialog.cpp:366 745 745 msgid "unnamed" 746 746 msgstr "neimenovan" … … 1113 1113 msgstr "" 1114 1114 1115 #. +> trunk stable 1116 #: collectionaclpage.cpp:421 1117 msgid "Modify Permissions" 1118 msgstr "" 1119 1115 1120 #. +> stable 1116 1121 #: folderdialogacltab.cpp:425 … … 1118 1123 msgstr "" 1119 1124 1120 #. +> trunk stable1121 #: collectionaclpage.cpp:4291122 msgid "Modify Permissions"1123 msgstr ""1124 1125 1125 #. +> stable 1126 1126 #: folderdialogacltab.cpp:441 folderdialogquotatab.cpp:115 … … 1135 1135 1136 1136 #. +> trunk stable 1137 #: collectionaclpage.cpp:4 641137 #: collectionaclpage.cpp:456 1138 1138 msgid "Add Permissions" 1139 1139 msgstr "" … … 1152 1152 1153 1153 #. +> trunk stable 1154 #: collectionaclpage.cpp: 5001154 #: collectionaclpage.cpp:492 1155 1155 msgid "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not be able to access it afterwards." 1156 1156 msgstr "" … … 1791 1791 1792 1792 #. +> trunk stable 1793 #: configuredialog.cpp:492 configuredialog.cpp:270 01793 #: configuredialog.cpp:492 configuredialog.cpp:2701 1794 1794 msgid "Add..." 1795 1795 msgstr "Dodaj âŠ" 1796 1796 1797 1797 #. +> trunk stable 1798 #: configuredialog.cpp:494 configuredialog.cpp:270 21798 #: configuredialog.cpp:494 configuredialog.cpp:2703 1799 1799 msgid "Modify..." 1800 1800 msgstr "Izmijeni âŠ" … … 1833 1833 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer) 1834 1834 #. +> trunk stable 1835 #: configuredialog.cpp:614 kmail.kcfg.cmake:24 61835 #: configuredialog.cpp:614 kmail.kcfg.cmake:242 1836 1836 msgid "Confirm &before send" 1837 1837 msgstr "&Potvrdi prije slanja" … … 1983 1983 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 1984 1984 #. +> trunk stable 1985 #: configuredialog.cpp:923 kmail.kcfg.cmake:3 771985 #: configuredialog.cpp:923 kmail.kcfg.cmake:357 1986 1986 msgid "Folder List" 1987 1987 msgstr "Popis direktorija" … … 2008 2008 2009 2009 #. +> trunk stable 2010 #: configuredialog.cpp:928 kmcomposewin.cpp:3 64 kmcomposewin.cpp:23522010 #: configuredialog.cpp:928 kmcomposewin.cpp:372 kmcomposewin.cpp:2362 2011 2011 msgid "Composer" 2012 2012 msgstr "Composer" … … 2482 2482 2483 2483 #. +> trunk stable 2484 #: configuredialog.cpp:238 22484 #: configuredialog.cpp:2381 2485 2485 msgid "Warn if too many recipients are specified" 2486 2486 msgstr "" 2487 2487 2488 2488 #. +> trunk stable 2489 #: configuredialog.cpp:239 42489 #: configuredialog.cpp:2393 2490 2490 msgid "Warn if more than this many recipients are specified" 2491 2491 msgstr "" 2492 2492 2493 2493 #. +> trunk stable 2494 #: configuredialog.cpp:2411 2495 msgid "No autosave" 2496 msgstr "" 2497 2498 #. +> trunk stable 2494 2499 #: configuredialog.cpp:2412 2495 msgid "No autosave"2496 msgstr ""2497 2498 #. +> trunk stable2499 #: configuredialog.cpp:24132500 2500 msgid " min" 2501 2501 msgstr " min" 2502 2502 2503 2503 #. +> trunk stable 2504 #: configuredialog.cpp:242 22504 #: configuredialog.cpp:2421 2505 2505 #, fuzzy 2506 2506 #| msgid "Defaul&t domain:" … … 2509 2509 2510 2510 #. +> trunk stable 2511 #: configuredialog.cpp:242 62511 #: configuredialog.cpp:2425 2512 2512 #, fuzzy 2513 2513 msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding" … … 2516 2516 2517 2517 #. +> trunk stable 2518 #: configuredialog.cpp:242 72518 #: configuredialog.cpp:2426 2519 2519 msgid "As Attachment" 2520 2520 msgstr "Kao privitak" 2521 2521 2522 2522 #. +> trunk stable 2523 #: configuredialog.cpp:243 72523 #: configuredialog.cpp:2436 2524 2524 #, fuzzy 2525 2525 msgid "Configure Completion Order..." … … 2527 2527 2528 2528 #. +> trunk stable 2529 #: configuredialog.cpp:244 6 kmlineeditspell.cpp:1732529 #: configuredialog.cpp:2445 2530 2530 #, fuzzy 2531 2531 msgid "Edit Recent Addresses..." … … 2533 2533 2534 2534 #. +> trunk stable 2535 #: configuredialog.cpp:245 32535 #: configuredialog.cpp:2452 2536 2536 msgid "External Editor" 2537 2537 msgstr "Eksterni ureÄivaÄ" 2538 2538 2539 2539 #. +> trunk stable 2540 #: configuredialog.cpp:248 72540 #: configuredialog.cpp:2486 2541 2541 #, fuzzy, c-format 2542 2542 msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit." … … 2544 2544 2545 2545 #. +> trunk stable 2546 #: configuredialog.cpp:265 32546 #: configuredialog.cpp:2654 2547 2547 msgid "Repl&y Subject Prefixes" 2548 2548 msgstr "Pref&iks za odgovor na predmet" 2549 2549 2550 2550 #. +> trunk stable 2551 #: configuredialog.cpp:265 8 configuredialog.cpp:26922551 #: configuredialog.cpp:2659 configuredialog.cpp:2693 2552 2552 msgid "" 2553 2553 "Recognize any sequence of the following prefixes\n" … … 2559 2559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) 2560 2560 #. +> trunk stable 2561 #: configuredialog.cpp:266 8 configuredialog.cpp:2757 configuredialog.cpp:31152561 #: configuredialog.cpp:2669 configuredialog.cpp:2758 configuredialog.cpp:3116 2562 2562 #: ui/accountspagereceivingtab.ui:36 2563 2563 msgid "A&dd..." … … 2565 2565 2566 2566 #. +> trunk stable 2567 #: configuredialog.cpp:266 8 configuredialog.cpp:2904 configuredialog.cpp:31152567 #: configuredialog.cpp:2669 configuredialog.cpp:2905 configuredialog.cpp:3116 2568 2568 msgid "Re&move" 2569 2569 msgstr "&Ukloni" 2570 2570 2571 2571 #. +> trunk stable 2572 #: configuredialog.cpp:26 69 configuredialog.cpp:31162572 #: configuredialog.cpp:2670 configuredialog.cpp:3117 2573 2573 msgid "Mod&ify..." 2574 2574 msgstr "&Izmijeni âŠ" 2575 2575 2576 2576 #. +> trunk stable 2577 #: configuredialog.cpp:267 02577 #: configuredialog.cpp:2671 2578 2578 msgid "Enter new reply prefix:" 2579 2579 msgstr "Unesite novi prefiks za odgovor:" 2580 2580 2581 2581 #. +> trunk stable 2582 #: configuredialog.cpp:268 72582 #: configuredialog.cpp:2688 2583 2583 msgid "For&ward Subject Prefixes" 2584 2584 msgstr "ProslijeÄivanje &prefiksa naslova" … … 2586 2586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) 2587 2587 #. +> trunk stable 2588 #: configuredialog.cpp:270 1 configuredialog.cpp:2757ui/identitypage.ui:662588 #: configuredialog.cpp:2702 configuredialog.cpp:2758 ui/identitypage.ui:66 2589 2589 msgid "Remo&ve" 2590 2590 msgstr "U&Kloni" 2591 2591 2592 2592 #. +> trunk stable 2593 #: configuredialog.cpp:270 32593 #: configuredialog.cpp:2704 2594 2594 msgid "Enter new forward prefix:" 2595 2595 msgstr "Unesite novi prefiks za proslijeÄivanje:" 2596 2596 2597 2597 #. +> trunk stable 2598 #: configuredialog.cpp:27 492598 #: configuredialog.cpp:2750 2599 2599 #, fuzzy 2600 2600 msgid "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for a charset that contains all required characters." … … 2604 2604 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) 2605 2605 #. +> trunk stable 2606 #: configuredialog.cpp:275 8simplestringlisteditor.cpp:1002606 #: configuredialog.cpp:2759 simplestringlisteditor.cpp:100 2607 2607 #: ui/accountspagereceivingtab.ui:46 ui/identitypage.ui:40 2608 2608 msgid "&Modify..." … … 2610 2610 2611 2611 #. +> trunk stable 2612 #: configuredialog.cpp:275 82612 #: configuredialog.cpp:2759 2613 2613 msgid "Enter charset:" 2614 2614 msgstr "Unesite znakovni skup:" 2615 2615 2616 2616 #. +> trunk stable 2617 #: configuredialog.cpp:276 42617 #: configuredialog.cpp:2765 2618 2618 #, fuzzy 2619 2619 msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" … … 2621 2621 2622 2622 #. +> trunk stable 2623 #: configuredialog.cpp:2 7992623 #: configuredialog.cpp:2800 2624 2624 #, fuzzy 2625 2625 msgid "This charset is not supported." … … 2627 2627 2628 2628 #. +> trunk stable 2629 #: configuredialog.cpp:285 42629 #: configuredialog.cpp:2855 2630 2630 #, fuzzy 2631 2631 msgid "&Use custom message-id suffix" … … 2633 2633 2634 2634 #. +> trunk stable 2635 #: configuredialog.cpp:286 82635 #: configuredialog.cpp:2869 2636 2636 msgid "Custom message-&id suffix:" 2637 2637 msgstr "Poseban suf&iks za id. poruke:" 2638 2638 2639 2639 #. +> trunk stable 2640 #: configuredialog.cpp:288 32640 #: configuredialog.cpp:2884 2641 2641 msgid "Define custom mime header fields:" 2642 2642 msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:" 2643 2643 2644 2644 #. +> trunk stable 2645 #: configuredialog.cpp:289 22645 #: configuredialog.cpp:2893 2646 2646 #, fuzzy 2647 2647 #| msgid "Name" … … 2651 2651 2652 2652 #. +> trunk stable 2653 #: configuredialog.cpp:289 32653 #: configuredialog.cpp:2894 2654 2654 #, fuzzy 2655 2655 #| msgid "Value" … … 2659 2659 2660 2660 #. +> trunk stable 2661 #: configuredialog.cpp:290 02661 #: configuredialog.cpp:2901 2662 2662 #, fuzzy 2663 2663 #| msgid "Ne&w" … … 2667 2667 2668 2668 #. +> trunk stable 2669 #: configuredialog.cpp:291 32669 #: configuredialog.cpp:2914 2670 2670 #, fuzzy 2671 2671 #| msgid "&Name:" … … 2675 2675 2676 2676 #. +> trunk stable 2677 #: configuredialog.cpp:292 32677 #: configuredialog.cpp:2924 2678 2678 msgid "&Value:" 2679 2679 msgstr "&Vrijednost:" … … 2681 2681 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer) 2682 2682 #. +> trunk stable 2683 #: configuredialog.cpp:308 3 kmail.kcfg.cmake:2232683 #: configuredialog.cpp:3084 kmail.kcfg.cmake:219 2684 2684 msgid "Outlook-compatible attachment naming" 2685 2685 msgstr "" 2686 2686 2687 2687 #. +> trunk stable 2688 #: configuredialog.cpp:308 62688 #: configuredialog.cpp:3087 2689 2689 msgid "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing non-English characters" 2690 2690 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razumije imena privitaka koja sadrÅŸe ne-engleske znakove" 2691 2691 2692 2692 #. +> trunk stable 2693 #: configuredialog.cpp:309 72693 #: configuredialog.cpp:3098 2694 2694 msgid "E&nable detection of missing attachments" 2695 2695 msgstr "UkljuÄi detekciju &nedostajuÄih priloga" 2696 2696 2697 2697 #. +> trunk stable 2698 #: configuredialog.cpp:310 42698 #: configuredialog.cpp:3105 2699 2699 msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" 2700 2700 msgstr "Prepoznaj bilo koju od sljedeÄih kljuÄnih rijeÄi kao namjeru da se priloÅŸi datoteka:" 2701 2701 2702 2702 #. +> trunk stable 2703 #: configuredialog.cpp:311 72703 #: configuredialog.cpp:3118 2704 2704 msgid "Enter new key word:" 2705 2705 msgstr "Unesite novu kljuÄnu rijeÄ:" 2706 2706 2707 2707 #. +> trunk stable 2708 #: configuredialog.cpp:315 22708 #: configuredialog.cpp:3153 2709 2709 msgid "" 2710 2710 "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not support standard-compliant encoded attachment names.\n" … … 2713 2713 2714 2714 #. +> trunk stable 2715 #: configuredialog.cpp:318 02715 #: configuredialog.cpp:3181 2716 2716 #, fuzzy 2717 2717 msgid "Reading" … … 2724 2724 2725 2725 #. +> trunk stable 2726 #: configuredialog.cpp:318 62726 #: configuredialog.cpp:3187 2727 2727 #, fuzzy 2728 2728 msgid "Composing" … … 2730 2730 2731 2731 #. +> trunk 2732 #: configuredialog.cpp:319 22732 #: configuredialog.cpp:3193 2733 2733 #, fuzzy 2734 2734 msgid "Miscellaneous" … … 2736 2736 2737 2737 #. +> trunk stable 2738 #: configuredialog.cpp:319 82738 #: configuredialog.cpp:3199 2739 2739 msgid "S/MIME Validation" 2740 2740 msgstr "" 2741 2741 2742 2742 #. +> trunk stable 2743 #: configuredialog.cpp:328 32743 #: configuredialog.cpp:3284 2744 2744 msgid "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." 2745 2745 msgstr "Promjena globalne HTML postavke Äe pregaziti sve vrijednosti postavki specifiÄne za mape." 2746 2746 2747 2747 #. +> trunk stable 2748 #: configuredialog.cpp:341 3 configuredialog.cpp:3416 configuredialog.cpp:34192749 #: configuredialog.cpp:342 3 configuredialog.cpp:3426 configuredialog.cpp:34292748 #: configuredialog.cpp:3414 configuredialog.cpp:3417 configuredialog.cpp:3420 2749 #: configuredialog.cpp:3424 configuredialog.cpp:3427 configuredialog.cpp:3430 2750 2750 #: vacationdialog.cpp:87 vacationdialog.cpp:186 2751 2751 msgid " day" … … 2756 2756 2757 2757 #. +> trunk stable 2758 #: configuredialog.cpp:354 32758 #: configuredialog.cpp:3544 2759 2759 msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" 2760 2760 msgstr "" … … 2769 2769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy) 2770 2770 #. +> trunk stable 2771 #: configuredialog.cpp:365 4ui/smimeconfiguration.ui:1822771 #: configuredialog.cpp:3655 ui/smimeconfiguration.ui:182 2772 2772 msgid "no proxy" 2773 2773 msgstr "" 2774 2774 2775 2775 #. +> trunk stable 2776 #: configuredialog.cpp:365 52776 #: configuredialog.cpp:3656 2777 2777 #, kde-format 2778 2778 msgid "(Current system setting: %1)" … … 2780 2780 2781 2781 #. +> trunk stable 2782 #: configuredialog.cpp:378 32782 #: configuredialog.cpp:3784 2783 2783 #, fuzzy 2784 2784 #| msgid "&Folders" … … 2787 2787 2788 2788 #. +> trunk stable 2789 #: configuredialog.cpp:378 62789 #: configuredialog.cpp:3787 2790 2790 #, fuzzy 2791 2791 msgid "Invitations" … … 2866 2866 msgid "&Existing identities:" 2867 2867 msgstr "&PostojeÄi identiteti:" 2868 2869 #. +> trunk stable2870 #: distributionlistdialog.cpp:1002871 #, fuzzy2872 msgctxt "@title:window"2873 msgid "Save Distribution List"2874 msgstr "Opis:"2875 2876 #. +> trunk stable2877 #: distributionlistdialog.cpp:1042878 #, fuzzy2879 msgctxt "@action:button"2880 msgid "Save List"2881 msgstr "&Napravi filtar"2882 2883 #. +> trunk stable2884 #: distributionlistdialog.cpp:1142885 #, fuzzy2886 #| msgid "&Name:"2887 msgctxt "@label:textbox Name of the distribution list."2888 msgid "&Name:"2889 msgstr "&Ime:"2890 2891 #. +> trunk stable2892 #: distributionlistdialog.cpp:1252893 #, fuzzy2894 #| msgid "Name"2895 msgctxt "@title:column Name of the recipient"2896 msgid "Name"2897 msgstr "Ime"2898 2899 #. +> trunk stable2900 #: distributionlistdialog.cpp:1262901 #, fuzzy2902 msgctxt "@title:column Email of the recipient"2903 msgid "Email"2904 msgstr "KMail"2905 2906 #. +> trunk stable2907 #: distributionlistdialog.cpp:1982908 msgctxt "@info"2909 msgid "There are no recipients in your list. First select some recipients, then try again."2910 msgstr ""2911 2912 #. +> trunk stable2913 #: distributionlistdialog.cpp:2082914 #, fuzzy2915 msgctxt "@title:window"2916 msgid "New Distribution List"2917 msgstr "Opis:"2918 2919 #. +> trunk stable2920 #: distributionlistdialog.cpp:2092921 #, fuzzy2922 msgctxt "@label:textbox"2923 msgid "Please enter name:"2924 msgstr "Odaberite akciju."2925 2926 #. +> trunk stable2927 #: distributionlistdialog.cpp:2272928 #, kde-format2929 msgctxt "@info"2930 msgid "<para>Distribution list with the given name <resource>%1</resource> already exists. Please select a different name.</para>"2931 msgstr ""2932 2933 #. +> trunk stable2934 #: distributionlistdialog.cpp:2352935 #, fuzzy2936 msgid "Select the address book folder to store the contact group in:"2937 msgstr "Birate da li Äe stranica sa detaljima biti vidljiva."2938 2868 2939 2869 #. +> trunk stable … … 3193 3123 3194 3124 #. +> trunk stable 3195 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:23 79 kmmainwidget.cpp:23903125 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2380 kmmainwidget.cpp:2391 3196 3126 msgid "KMail Error" 3197 3127 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 4805 4735 msgstr "S&tari naÄin rada: Odsjeci âOd:/Za:â zaglavlja iz odgovora na pozivnice" 4806 4736 4807 #. i18n: ectx: label, entry (AllowSemicolonAsAddressSeparator), group (Composer)4737 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer) 4808 4738 #. +> trunk stable 4809 4739 #: kmail.kcfg.cmake:176 4810 msgid "Allow the semicolon character (';') to be used as separator in the message composer." 4740 msgid "" 4741 "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as well.\n" 4742 " " 4811 4743 msgstr "" 4812 4744 … … 4817 4749 msgstr "" 4818 4750 4819 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sticky Identity), group (Composer)4751 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer) 4820 4752 #. +> trunk stable 4821 4753 #: kmail.kcfg.cmake:180 4822 msgid "" 4823 "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as well.\n" 4824 " " 4754 msgid "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer windows as well." 4825 4755 msgstr "" 4826 4756 … … 4837 4767 msgstr "" 4838 4768 4839 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sticky Fcc), group (Composer)4769 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer) 4840 4770 #. +> trunk stable 4841 4771 #: kmail.kcfg.cmake:184 4842 msgid "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer windows as well."4772 msgid "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer windows as well." 4843 4773 msgstr "" 4844 4774 … … 4849 4779 msgstr "" 4850 4780 4851 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer)4852 #. +> trunk stable4853 #: kmail.kcfg.cmake:1884854 msgid "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer windows as well."4855 msgstr ""4856 4857 4781 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Groupware) 4858 4782 #. +> stable … … 4863 4787 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer) 4864 4788 #. +> trunk 4865 #: kmail.kcfg.cmake:1 934789 #: kmail.kcfg.cmake:189 4866 4790 msgid "" 4867 4791 "Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as well.\n" … … 4869 4793 msgstr "" 4870 4794 4795 #. i18n: ectx: label, entry (WordWrap), group (Composer) 4796 #. +> trunk stable 4797 #: kmail.kcfg.cmake:193 4798 msgid "Word &wrap at column:" 4799 msgstr "Prelomi rijeÄ na stupcu:" 4800 4871 4801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) 4872 4802 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Groupware) … … 4882 4812 msgstr "" 4883 4813 4884 #. i18n: ectx: label, entry (WordWrap), group (Composer)4885 #. +> trunk stable4886 #: kmail.kcfg.cmake:1974887 msgid "Word &wrap at column:"4888 msgstr "Prelomi rijeÄ na stupcu:"4889 4890 4814 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Groupware) 4891 4815 #. +> stable … … 4900 4824 msgstr "" 4901 4825 4826 #. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) 4827 #. +> trunk stable 4828 #: kmail.kcfg.cmake:203 4829 #, fuzzy 4830 msgid "Warn if the number of recipients is larger than" 4831 msgstr "Upozori ako koreni certifikat istiÄe za &manje od" 4832 4833 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumRecipients), group (Composer) 4834 #. +> stable 4835 #: kmail.kcfg.cmake:470 4836 msgid "Maximum number of recipient editor lines." 4837 msgstr "" 4838 4839 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer) 4840 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer) 4841 #. +> trunk stable 4842 #: kmail.kcfg.cmake:205 kmail.kcfg.cmake:212 4843 msgid "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." 4844 msgstr "" 4845 4902 4846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDeleteInvitations) 4903 4847 #. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Groupware) … … 4913 4857 msgstr "" 4914 4858 4915 #. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer)4916 #. +> trunk stable4917 #: kmail.kcfg.cmake:2074918 #, fuzzy4919 msgid "Warn if the number of recipients is larger than"4920 msgstr "Upozori ako koreni certifikat istiÄe za &manje od"4921 4922 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer)4923 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer)4924 #. +> trunk stable4925 #: kmail.kcfg.cmake:209 kmail.kcfg.cmake:2164926 msgid "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off."4927 msgstr ""4928 4929 4859 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer) 4930 4860 #. +> trunk stable 4931 #: kmail.kcfg.cmake:22 44861 #: kmail.kcfg.cmake:220 4932 4862 #, fuzzy 4933 4863 msgid "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names containing non-English characters" … … 4966 4896 msgstr "" 4967 4897 4968 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceFolderParent), group (IMAP Resource)4969 #. +> stable4970 #: kmail.kcfg.cmake:2494971 msgid ""4972 "<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>"4973 "<p>By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.</p>"4974 msgstr ""4975 4976 4898 #. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer) 4977 4899 #. +> trunk stable 4978 #: kmail.kcfg.cmake:2 504900 #: kmail.kcfg.cmake:246 4979 4901 msgid "Automatically request &message disposition notifications" 4980 4902 msgstr "Auto&matski zahtijevaj obavijest o rasporeÄivanju poruke" … … 4982 4904 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer) 4983 4905 #. +> trunk stable 4984 #: kmail.kcfg.cmake:2 514906 #: kmail.kcfg.cmake:247 4985 4907 msgid "" 4986 4908 "<qt>" … … 4990 4912 msgstr "" 4991 4913 4914 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceFolderParent), group (IMAP Resource) 4915 #. +> stable 4916 #: kmail.kcfg.cmake:249 4917 msgid "" 4918 "<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>" 4919 "<p>By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.</p>" 4920 msgstr "" 4921 4992 4922 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TheIMAPResourceAccount), group (IMAP Resource) 4993 4923 #. +> stable 4994 4924 #: kmail.kcfg.cmake:254 4995 4925 msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>" 4996 msgstr ""4997 4998 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer)4999 #. +> trunk stable5000 #: kmail.kcfg.cmake:2555001 msgid "Use recent addresses for autocompletion"5002 msgstr ""5003 5004 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer)5005 #. +> trunk stable5006 #: kmail.kcfg.cmake:2565007 msgid "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the autocompletion list in the composer's address fields."5008 4926 msgstr "" 5009 4927 … … 5029 4947 msgstr "" 5030 4948 4949 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 4950 #. +> trunk stable 4951 #: kmail.kcfg.cmake:274 4952 #, fuzzy 4953 msgid "Autosave interval:" 4954 msgstr "Pe&riod provjere:" 4955 5031 4956 #. i18n: ectx: label, entry (ImmediatlySyncDIMAPOnGroupwareChanges), group (IMAP Resource) 5032 4957 #. +> stable … … 5035 4960 msgstr "" 5036 4961 5037 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer)5038 #. +> trunk stable5039 #: kmail.kcfg.cmake:2835040 #, fuzzy5041 msgid "Autosave interval:"5042 msgstr "Pe&riod provjere:"5043 5044 4962 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 5045 4963 #. +> trunk stable 5046 #: kmail.kcfg.cmake:2 844964 #: kmail.kcfg.cmake:275 5047 4965 msgid "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0." 5048 4966 msgstr "" … … 5050 4968 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) 5051 4969 #. +> trunk 5052 #: kmail.kcfg.cmake:2 884970 #: kmail.kcfg.cmake:279 5053 4971 #, fuzzy 5054 4972 msgid "Only quote selected text when replying" 5055 4973 msgstr "Koristi s&opstveni uobiÄajeni skup znakova prilikom odgovaranja" 5056 4974 5057 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumRecipients), group (Composer)5058 #. +> trunk stable5059 #: kmail.kcfg.cmake:3005060 msgid "Maximum number of recipient editor lines."5061 msgstr ""5062 5063 4975 #. i18n: ectx: label, entry (MimetypesToStripWhenInlineForwarding), group (Composer) 5064 4976 #. +> trunk stable 5065 #: kmail.kcfg.cmake: 3064977 #: kmail.kcfg.cmake:286 5066 4978 msgid "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." 5067 4979 msgstr "" … … 5069 4981 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer) 5070 4982 #. +> trunk stable 5071 #: kmail.kcfg.cmake: 3104983 #: kmail.kcfg.cmake:290 5072 4984 msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." 5073 4985 msgstr "" … … 5075 4987 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAttachmentSize), group (Composer) 5076 4988 #. +> trunk stable 5077 #: kmail.kcfg.cmake: 3164989 #: kmail.kcfg.cmake:296 5078 4990 msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have (-1 for no limit)." 4991 msgstr "" 4992 4993 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer) 4994 #. +> trunk stable 4995 #: kmail.kcfg.cmake:301 4996 msgid "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed successfully." 4997 msgstr "" 4998 4999 #. i18n: ectx: label, entry (AllowSemicolonAsAddressSeparator), group (Composer) 5000 #. +> stable 5001 #: kmail.kcfg.cmake:315 5002 msgid "Allow the semicolon character (';') to be used as separator in the message composer." 5079 5003 msgstr "" 5080 5004 … … 5085 5009 msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" 5086 5010 msgstr "&ZadrÅŸi originalni kod lokalnih znakova kod odgovora ili proslijeÄivanja (ako je moguÄe)." 5087 5088 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer)5089 #. +> trunk stable5090 #: kmail.kcfg.cmake:3215091 msgid "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed successfully."5092 msgstr ""5093 5011 5094 5012 #. i18n: ectx: label, entry (AutoTextSignature), group (Composer) … … 5102 5020 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5103 5021 #. +> trunk stable 5104 #: kmail.kcfg.cmake:3 615022 #: kmail.kcfg.cmake:341 5105 5023 msgid "Message Preview Pane" 5106 5024 msgstr "PloÄa za pregled poruke" … … 5120 5038 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5121 5039 #. +> trunk stable 5122 #: kmail.kcfg.cmake:3 645040 #: kmail.kcfg.cmake:344 5123 5041 #, fuzzy 5124 5042 #| msgid "Message Preview Pane" … … 5136 5054 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5137 5055 #. +> trunk stable 5138 #: kmail.kcfg.cmake:3 675056 #: kmail.kcfg.cmake:347 5139 5057 #, fuzzy 5140 5058 msgid "Show the message preview pane below the message list" … … 5143 5061 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 5144 5062 #. +> trunk stable 5145 #: kmail.kcfg.cmake:3 705063 #: kmail.kcfg.cmake:350 5146 5064 #, fuzzy 5147 5065 msgid "Show the message preview pane next to the message list" … … 5150 5068 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 5151 5069 #. +> trunk stable 5152 #: kmail.kcfg.cmake:3 805070 #: kmail.kcfg.cmake:360 5153 5071 #, fuzzy 5154 5072 #| msgid "Lon&g folder list" … … 5158 5076 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 5159 5077 #. +> trunk stable 5160 #: kmail.kcfg.cmake:3 835078 #: kmail.kcfg.cmake:363 5161 5079 #, fuzzy 5162 5080 msgid "Short folder list" … … 5165 5083 #. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) 5166 5084 #. +> trunk 5167 #: kmail.kcfg.cmake:3 925085 #: kmail.kcfg.cmake:372 5168 5086 msgid "Close message window after replying or forwarding" 5169 5087 msgstr "" … … 5171 5089 #. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 5172 5090 #. +> trunk stable 5173 #: kmail.kcfg.cmake: 4005091 #: kmail.kcfg.cmake:380 5174 5092 #, fuzzy 5175 5093 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." … … 5178 5096 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 5179 5097 #. +> trunk stable 5180 #: kmail.kcfg.cmake: 4015098 #: kmail.kcfg.cmake:381 5181 5099 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." 5182 5100 msgstr "" … … 5184 5102 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates) 5185 5103 #. +> trunk stable 5186 #: kmail.kcfg.cmake: 4075104 #: kmail.kcfg.cmake:387 5187 5105 #, fuzzy 5188 5106 msgid "Message template for new message" … … 5191 5109 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates) 5192 5110 #. +> trunk stable 5193 #: kmail.kcfg.cmake: 4125111 #: kmail.kcfg.cmake:392 5194 5112 #, fuzzy 5195 5113 msgid "Message template for reply" … … 5198 5116 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates) 5199 5117 #. +> trunk stable 5200 #: kmail.kcfg.cmake: 4175118 #: kmail.kcfg.cmake:397 5201 5119 #, fuzzy 5202 5120 msgid "Message template for reply to all" … … 5205 5123 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates) 5206 5124 #. +> trunk stable 5207 #: kmail.kcfg.cmake:4 225125 #: kmail.kcfg.cmake:402 5208 5126 #, fuzzy 5209 5127 msgid "Message template for forward" 5210 5128 msgstr "OznaÄi trenutnu poruku kao p&roslijeÄenu" 5211 5129 5130 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer) 5131 #. +> stable 5132 #: kmail.kcfg.cmake:403 5133 msgid "Use recent addresses for autocompletion" 5134 msgstr "" 5135 5136 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer) 5137 #. +> stable 5138 #: kmail.kcfg.cmake:404 5139 msgid "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the autocompletion list in the composer's address fields." 5140 msgstr "" 5141 5212 5142 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates) 5213 5143 #. +> trunk stable 5214 #: kmail.kcfg.cmake:4 275144 #: kmail.kcfg.cmake:407 5215 5145 #, fuzzy 5216 5146 msgid "Quote characters" … … 5219 5149 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice) 5220 5150 #. +> trunk stable 5221 #: kmail.kcfg.cmake:4 365151 #: kmail.kcfg.cmake:416 5222 5152 msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user." 5153 msgstr "" 5154 5155 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice) 5156 #. +> trunk stable 5157 #: kmail.kcfg.cmake:420 5158 msgid "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch." 5159 msgstr "" 5160 5161 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice) 5162 #. +> trunk stable 5163 #: kmail.kcfg.cmake:424 5164 msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." 5165 msgstr "" 5166 5167 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice) 5168 #. +> trunk stable 5169 #: kmail.kcfg.cmake:428 5170 msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." 5171 msgstr "" 5172 5173 #. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice) 5174 #. +> trunk stable 5175 #: kmail.kcfg.cmake:432 5176 msgid "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting KMail." 5223 5177 msgstr "" 5224 5178 … … 5229 5183 msgstr "" 5230 5184 5231 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)5232 #. +> trunk stable5233 #: kmail.kcfg.cmake:4405234 msgid "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch."5235 msgstr ""5236 5237 5185 #. i18n: ectx: label, entry (DashDashSignature), group (Composer) 5238 5186 #. +> stable … … 5241 5189 msgid "Prepend separator to signature" 5242 5190 msgstr "Datoteka s potpisom:" 5243 5244 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)5245 #. +> trunk stable5246 #: kmail.kcfg.cmake:4445247 msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."5248 msgstr ""5249 5191 5250 5192 #. i18n: ectx: label, entry (ReplaceReplyPrefix), group (Composer) … … 5253 5195 msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" 5254 5196 msgstr "Promijeni prepoznati prefiks za \"Re:\"" 5255 5256 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)5257 #. +> trunk stable5258 #: kmail.kcfg.cmake:4485259 msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."5260 msgstr ""5261 5262 #. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)5263 #. +> trunk stable5264 #: kmail.kcfg.cmake:4525265 msgid "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting KMail."5266 msgstr ""5267 5197 5268 5198 #. i18n: ectx: label, entry (ReplaceForwardPrefix), group (Composer) … … 5587 5517 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 5588 5518 #. +> trunk stable 5589 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:333 0kmmainwin.rc:1515519 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:3331 kmmainwin.rc:151 5590 5520 msgid "A&pply Filter" 5591 5521 msgstr "&Primijeni filter" … … 5614 5544 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 5615 5545 #. +> trunk stable 5616 #: kmail_part.rc:2 47 kmcomposerui.rc:90 kmmainwin.rc:253kmreadermainwin.rc:725546 #: kmail_part.rc:251 kmcomposerui.rc:90 kmmainwin.rc:257 kmreadermainwin.rc:72 5617 5547 #, fuzzy 5618 5548 msgid "Main Toolbar" … … 5748 5678 5749 5679 #. +> trunk stable 5750 #: kmcommands.cpp:1730 kmmainwidget.cpp:227 45680 #: kmcommands.cpp:1730 kmmainwidget.cpp:2275 5751 5681 #, fuzzy 5752 5682 msgid "Filtering messages" … … 5754 5684 5755 5685 #. +> trunk stable 5756 #: kmcommands.cpp:1737 kmmainwidget.cpp:230 15686 #: kmcommands.cpp:1737 kmmainwidget.cpp:2302 5757 5687 #, fuzzy, kde-format 5758 5688 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 5984 5914 5985 5915 #. +> trunk stable 5986 #: kmcomposereditor.cpp:190 kmcomposewin.cpp:28 215916 #: kmcomposereditor.cpp:190 kmcomposewin.cpp:2831 5987 5917 #, fuzzy 5988 5918 msgid "Name of the attachment:" … … 6022 5952 6023 5953 #. +> trunk 6024 #: kmcomposewin.cpp:23 35954 #: kmcomposewin.cpp:234 6025 5955 #, fuzzy 6026 5956 msgid "Select an identity for this message" … … 6028 5958 6029 5959 #. +> trunk 6030 #: kmcomposewin.cpp:23 85960 #: kmcomposewin.cpp:239 6031 5961 #, fuzzy 6032 5962 msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" … … 6034 5964 6035 5965 #. +> trunk 6036 #: kmcomposewin.cpp:24 25966 #: kmcomposewin.cpp:243 6037 5967 msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" 6038 5968 msgstr "" 6039 5969 6040 5970 #. +> trunk 6041 #: kmcomposewin.cpp:2 495971 #: kmcomposewin.cpp:250 6042 5972 #, fuzzy 6043 5973 msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" … … 6045 5975 6046 5976 #. +> trunk 6047 #: kmcomposewin.cpp:25 15977 #: kmcomposewin.cpp:254 6048 5978 msgid "Set the \"From:\" email address for this message" 6049 5979 msgstr "" 6050 5980 6051 5981 #. +> trunk 6052 #: kmcomposewin.cpp:25 35982 #: kmcomposewin.cpp:258 6053 5983 msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" 6054 5984 msgstr "" 6055 5985 6056 5986 #. +> trunk 6057 #: kmcomposewin.cpp:2 645987 #: kmcomposewin.cpp:272 6058 5988 #, fuzzy 6059 5989 msgid "Set a subject for this message" … … 6061 5991 6062 5992 #. +> trunk stable 6063 #: kmcomposewin.cpp:2 655993 #: kmcomposewin.cpp:273 6064 5994 msgid "&Identity:" 6065 5995 msgstr "&Identitet:" 6066 5996 6067 5997 #. +> trunk stable 6068 #: kmcomposewin.cpp:2 665998 #: kmcomposewin.cpp:274 6069 5999 msgid "&Dictionary:" 6070 6000 msgstr "&RjeÄnik:" 6071 6001 6072 6002 #. +> trunk stable 6073 #: kmcomposewin.cpp:2 676003 #: kmcomposewin.cpp:275 6074 6004 #, fuzzy 6075 6005 msgid "&Sent-Mail folder:" … … 6077 6007 6078 6008 #. +> trunk stable 6079 #: kmcomposewin.cpp:2 686009 #: kmcomposewin.cpp:276 6080 6010 #, fuzzy 6081 6011 msgid "&Mail transport:" … … 6083 6013 6084 6014 #. +> trunk stable 6085 #: kmcomposewin.cpp:2 696015 #: kmcomposewin.cpp:277 6086 6016 msgctxt "sender address field" 6087 6017 msgid "&From:" … … 6089 6019 6090 6020 #. +> trunk stable 6091 #: kmcomposewin.cpp:27 06021 #: kmcomposewin.cpp:278 6092 6022 msgid "&Reply to:" 6093 6023 msgstr "O&dgovori-na:" 6094 6024 6095 6025 #. +> trunk stable 6096 #: kmcomposewin.cpp:27 16026 #: kmcomposewin.cpp:279 6097 6027 #, fuzzy 6098 6028 #| msgid "S&ubject:" … … 6102 6032 6103 6033 #. +> trunk stable 6104 #: kmcomposewin.cpp:2 726034 #: kmcomposewin.cpp:280 6105 6035 #, fuzzy 6106 6036 #| msgid "Sticky" … … 6110 6040 6111 6041 #. +> trunk 6112 #: kmcomposewin.cpp:2 746042 #: kmcomposewin.cpp:282 6113 6043 msgid "Use the selected value as your identity for future messages" 6114 6044 msgstr "" 6115 6045 6116 6046 #. +> trunk 6117 #: kmcomposewin.cpp:2 766047 #: kmcomposewin.cpp:284 6118 6048 msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" 6119 6049 msgstr "" 6120 6050 6121 6051 #. +> trunk 6122 #: kmcomposewin.cpp:2 786052 #: kmcomposewin.cpp:286 6123 6053 msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" 6124 6054 msgstr "" 6125 6055 6126 6056 #. +> trunk 6127 #: kmcomposewin.cpp:28 06057 #: kmcomposewin.cpp:288 6128 6058 msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" 6129 6059 msgstr "" 6130 6060 6131 6061 #. +> trunk 6132 #: kmcomposewin.cpp:6 866062 #: kmcomposewin.cpp:694 6133 6063 #, fuzzy 6134 6064 msgid "Could not write all data to file." … … 6136 6066 6137 6067 #. +> trunk 6138 #: kmcomposewin.cpp:69 06068 #: kmcomposewin.cpp:698 6139 6069 #, fuzzy 6140 6070 msgid "Could not finalize the file." … … 6150 6080 6151 6081 #. +> trunk 6152 #: kmcomposewin.cpp: 6956082 #: kmcomposewin.cpp:703 6153 6083 #, fuzzy 6154 6084 msgid "Could not open file." … … 6164 6094 6165 6095 #. +> trunk 6166 #: kmcomposewin.cpp:70 16096 #: kmcomposewin.cpp:709 6167 6097 #, fuzzy, kde-format 6168 6098 msgid "" … … 6181 6111 6182 6112 #. +> trunk 6183 #: kmcomposewin.cpp:7 076113 #: kmcomposewin.cpp:715 6184 6114 #, fuzzy 6185 6115 msgid "Autosaving Message Failed" … … 6193 6123 6194 6124 #. +> trunk stable 6195 #: kmcomposewin.cpp:11 32 kmcomposewin.cpp:11586125 #: kmcomposewin.cpp:1140 kmcomposewin.cpp:1166 6196 6126 #, fuzzy 6197 6127 msgid "&Send Mail" … … 6199 6129 6200 6130 #. +> trunk stable 6201 #: kmcomposewin.cpp:11 38 kmcomposewin.cpp:11636131 #: kmcomposewin.cpp:1146 kmcomposewin.cpp:1171 6202 6132 #, fuzzy 6203 6133 msgid "&Send Mail Via" … … 6205 6135 6206 6136 #. +> trunk stable 6207 #: kmcomposewin.cpp:11 396137 #: kmcomposewin.cpp:1147 6208 6138 #, fuzzy 6209 6139 msgid "Send" … … 6211 6141 6212 6142 #. +> trunk stable 6213 #: kmcomposewin.cpp:11 42 kmcomposewin.cpp:1151 kmcomposewin.cpp:33756214 #: redirectdialog.cpp:8 66143 #: kmcomposewin.cpp:1150 kmcomposewin.cpp:1159 kmcomposewin.cpp:3385 6144 #: redirectdialog.cpp:88 6215 6145 msgid "Send &Later" 6216 6146 msgstr "PoÅ¡a&lji kasnije" 6217 6147 6218 6148 #. +> trunk stable 6219 #: kmcomposewin.cpp:11 45 kmcomposewin.cpp:11556149 #: kmcomposewin.cpp:1153 kmcomposewin.cpp:1163 6220 6150 #, fuzzy 6221 6151 msgid "Send &Later Via" … … 6223 6153 6224 6154 #. +> trunk 6225 #: kmcomposewin.cpp:11 466155 #: kmcomposewin.cpp:1154 6226 6156 #, fuzzy 6227 6157 msgctxt "Queue the message for sending at a later date" … … 6236 6166 6237 6167 #. +> trunk stable 6238 #: kmcomposewin.cpp:119 06168 #: kmcomposewin.cpp:1198 6239 6169 #, fuzzy 6240 6170 msgid "Save as &Draft" … … 6242 6172 6243 6173 #. +> trunk stable 6244 #: kmcomposewin.cpp:1 1946174 #: kmcomposewin.cpp:1202 6245 6175 #, fuzzy 6246 6176 msgid "Save as &Template" … … 6248 6178 6249 6179 #. +> trunk 6250 #: kmcomposewin.cpp:1 1986180 #: kmcomposewin.cpp:1206 6251 6181 #, fuzzy 6252 6182 #| msgid "&Insert File..." … … 6260 6190 6261 6191 #. +> trunk 6262 #: kmcomposewin.cpp:12 036192 #: kmcomposewin.cpp:1211 6263 6193 #, fuzzy 6264 6194 msgid "&Insert Recent Text File" … … 6272 6202 6273 6203 #. +> trunk stable 6274 #: kmcomposewin.cpp:121 1 kmmainwidget.cpp:29956204 #: kmcomposewin.cpp:1219 kmmainwidget.cpp:2996 6275 6205 msgid "&Address Book" 6276 6206 msgstr "&Adresar âŠ" 6277 6207 6278 6208 #. +> trunk stable 6279 #: kmcomposewin.cpp:12 146209 #: kmcomposewin.cpp:1222 6280 6210 msgid "&New Composer" 6281 6211 msgstr "&Novi ureÄivaÄ" 6282 6212 6283 6213 #. +> trunk stable 6284 #: kmcomposewin.cpp:12 186214 #: kmcomposewin.cpp:1226 6285 6215 msgid "New Main &Window" 6286 6216 msgstr "Novi &prozor za poÅ¡tu" 6287 6217 6288 6218 #. +> trunk stable 6289 #: kmcomposewin.cpp:12 226219 #: kmcomposewin.cpp:1230 6290 6220 #, fuzzy 6291 6221 msgid "Select &Recipients..." … … 6293 6223 6294 6224 #. +> trunk stable 6295 #: kmcomposewin.cpp:12 266225 #: kmcomposewin.cpp:1234 6296 6226 #, fuzzy 6297 6227 msgid "Save &Distribution List..." … … 6305 6235 6306 6236 #. +> trunk stable 6307 #: kmcomposewin.cpp:12 486237 #: kmcomposewin.cpp:1256 6308 6238 #, fuzzy 6309 6239 msgid "Paste as Attac&hment" … … 6311 6241 6312 6242 #. +> trunk stable 6313 #: kmcomposewin.cpp:12 526243 #: kmcomposewin.cpp:1260 6314 6244 msgid "Cl&ean Spaces" 6315 6245 msgstr "&OÄisti razmake" 6316 6246 6317 6247 #. +> trunk stable 6318 #: kmcomposewin.cpp:12 566248 #: kmcomposewin.cpp:1264 6319 6249 #, fuzzy 6320 6250 msgid "Use Fi&xed Font" 6321 6251 msgstr "&Koristi pismo fiksne Å¡irine" 6322 6252 6323 #. +> trunk stable 6324 #: kmcomposewin.cpp:1263 6253 #. +> stable 6254 #: kmcomposewin.cpp:1265 6255 msgid "Auto-Detect" 6256 msgstr "Auto-detekcija" 6257 6258 #. +> trunk stable 6259 #: kmcomposewin.cpp:1271 6325 6260 #, fuzzy 6326 6261 #| msgid "&Urgent" … … 6330 6265 6331 6266 #. +> trunk stable 6332 #: kmcomposewin.cpp:12 656267 #: kmcomposewin.cpp:1273 6333 6268 msgid "&Request Disposition Notification" 6334 6269 msgstr "&ZatraÅŸi obavijest dispozicije" 6335 6270 6336 #. +> stable 6337 #: kmcomposewin.cpp:1265 6338 msgid "Auto-Detect" 6339 msgstr "Auto-detekcija" 6340 6341 #. +> trunk stable 6342 #: kmcomposewin.cpp:1271 6271 #. +> trunk stable 6272 #: kmcomposewin.cpp:1279 6343 6273 #, fuzzy 6344 6274 msgid "&Wordwrap" … … 6346 6276 6347 6277 #. +> trunk stable 6348 #: kmcomposewin.cpp:12 766278 #: kmcomposewin.cpp:1284 6349 6279 msgid "&Snippets" 6350 6280 msgstr "" 6351 6281 6352 6282 #. +> trunk stable 6353 #: kmcomposewin.cpp:12 836283 #: kmcomposewin.cpp:1291 6354 6284 msgid "&Automatic Spellchecking" 6355 6285 msgstr "&Automatski pravopis" 6356 6286 6357 6287 #. +> trunk stable 6358 #: kmcomposewin.cpp:130 06288 #: kmcomposewin.cpp:1308 6359 6289 msgid "Formatting (HTML)" 6360 6290 msgstr "" 6361 6291 6362 6292 #. +> trunk stable 6363 #: kmcomposewin.cpp:130 16293 #: kmcomposewin.cpp:1309 6364 6294 #, fuzzy 6365 6295 msgid "HTML" … … 6367 6297 6368 6298 #. +> trunk stable 6369 #: kmcomposewin.cpp:13 056299 #: kmcomposewin.cpp:1313 6370 6300 msgid "&All Fields" 6371 6301 msgstr "Sva &polja" 6372 6302 6373 6303 #. +> trunk stable 6374 #: kmcomposewin.cpp:13 086304 #: kmcomposewin.cpp:1316 6375 6305 msgid "&Identity" 6376 6306 msgstr "&Identitet" 6377 6307 6378 6308 #. +> trunk stable 6379 #: kmcomposewin.cpp:131 16309 #: kmcomposewin.cpp:1319 6380 6310 msgid "&Dictionary" 6381 6311 msgstr "&RjeÄnik" 6382 6312 6383 6313 #. +> trunk stable 6384 #: kmcomposewin.cpp:13 146314 #: kmcomposewin.cpp:1322 6385 6315 #, fuzzy 6386 6316 msgid "&Sent-Mail Folder" … … 6388 6318 6389 6319 #. +> trunk stable 6390 #: kmcomposewin.cpp:13 176320 #: kmcomposewin.cpp:1325 6391 6321 msgid "&Mail Transport" 6392 6322 msgstr "&Transport PoÅ¡te" 6393 6323 6394 6324 #. +> trunk stable 6395 #: kmcomposewin.cpp:132 06325 #: kmcomposewin.cpp:1328 6396 6326 msgid "&From" 6397 6327 msgstr "&Od" 6398 6328 6399 6329 #. +> trunk stable 6400 #: kmcomposewin.cpp:13 236330 #: kmcomposewin.cpp:1331 6401 6331 msgid "&Reply To" 6402 6332 msgstr "&Odgovori na" 6403 6333 6404 6334 #. +> trunk stable 6405 #: kmcomposewin.cpp:13 276335 #: kmcomposewin.cpp:1335 6406 6336 #, fuzzy 6407 6337 msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window." … … 6410 6340 6411 6341 #. +> trunk stable 6412 #: kmcomposewin.cpp:13 326342 #: kmcomposewin.cpp:1340 6413 6343 msgid "Append S&ignature" 6414 6344 msgstr "Dodaj po&tpis" 6415 6345 6416 6346 #. +> trunk stable 6417 #: kmcomposewin.cpp:13 356347 #: kmcomposewin.cpp:1343 6418 6348 #, fuzzy 6419 6349 #| msgid "Append S&ignature" … … 6422 6352 6423 6353 #. +> trunk stable 6424 #: kmcomposewin.cpp:13 386354 #: kmcomposewin.cpp:1346 6425 6355 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" 6426 6356 msgstr "" 6427 6357 6428 6358 #. +> trunk stable 6429 #: kmcomposewin.cpp:13 566359 #: kmcomposewin.cpp:1364 6430 6360 msgid "&Spellchecker..." 6431 6361 msgstr "&Provjera pravopisa" 6432 6362 6433 6363 #. +> trunk stable 6434 #: kmcomposewin.cpp:13 576364 #: kmcomposewin.cpp:1365 6435 6365 msgid "Spellchecker" 6436 6366 msgstr "Provjera pisanja" 6437 6367 6438 6368 #. +> trunk stable 6439 #: kmcomposewin.cpp:13 62 kmcomposewin.cpp:13646369 #: kmcomposewin.cpp:1370 kmcomposewin.cpp:1372 6440 6370 #, fuzzy 6441 6371 msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." … … 6443 6373 6444 6374 #. +> trunk stable 6445 #: kmcomposewin.cpp:13 726375 #: kmcomposewin.cpp:1380 6446 6376 msgid "&Encrypt Message" 6447 6377 msgstr "&Kriptiraj poruku" 6448 6378 6449 6379 #. +> trunk stable 6450 #: kmcomposewin.cpp:13 736380 #: kmcomposewin.cpp:1381 6451 6381 msgid "Encrypt" 6452 6382 msgstr "Kriptiraj" 6453 6383 6454 6384 #. +> trunk stable 6455 #: kmcomposewin.cpp:13 756385 #: kmcomposewin.cpp:1383 6456 6386 #, fuzzy 6457 6387 msgid "&Sign Message" … … 6459 6389 6460 6390 #. +> trunk stable 6461 #: kmcomposewin.cpp:13 766391 #: kmcomposewin.cpp:1384 6462 6392 msgid "Sign" 6463 6393 msgstr "PotpiÅ¡i" 6464 6394 6465 6395 #. +> trunk stable 6466 #: kmcomposewin.cpp:14 146396 #: kmcomposewin.cpp:1422 6467 6397 msgid "&Cryptographic Message Format" 6468 6398 msgstr "" 6469 6399 6470 6400 #. +> trunk 6471 #: kmcomposewin.cpp:142 06401 #: kmcomposewin.cpp:1428 6472 6402 #, fuzzy 6473 6403 msgid "Select a cryptographic format for this message" … … 6475 6405 6476 6406 #. +> trunk stable 6477 #: kmcomposewin.cpp:14 236407 #: kmcomposewin.cpp:1431 6478 6408 msgid "Reset Font Settings" 6479 6409 msgstr "" 6480 6410 6481 6411 #. +> trunk stable 6482 #: kmcomposewin.cpp:14 246412 #: kmcomposewin.cpp:1432 6483 6413 #, fuzzy 6484 6414 msgid "Reset Font" … … 6486 6416 6487 6417 #. +> trunk stable 6488 #: kmcomposewin.cpp:14 466418 #: kmcomposewin.cpp:1454 6489 6419 #, fuzzy 6490 6420 msgid "Configure KMail..." … … 6492 6422 6493 6423 #. +> trunk stable 6494 #: kmcomposewin.cpp:14 566424 #: kmcomposewin.cpp:1464 6495 6425 #, fuzzy, kde-format 6496 6426 msgid " Spellcheck: %1 " … … 6498 6428 6499 6429 #. +> trunk stable 6500 #: kmcomposewin.cpp:14 57 kmcomposewin.cpp:38046430 #: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:3814 6501 6431 #, fuzzy, kde-format 6502 6432 msgid " Column: %1 " … … 6504 6434 6505 6435 #. +> trunk stable 6506 #: kmcomposewin.cpp:14 59 kmcomposewin.cpp:38026436 #: kmcomposewin.cpp:1467 kmcomposewin.cpp:3812 6507 6437 #, fuzzy, kde-format 6508 6438 msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." … … 6511 6441 6512 6442 #. +> trunk stable 6513 #: kmcomposewin.cpp:19 366443 #: kmcomposewin.cpp:1944 6514 6444 #, fuzzy 6515 6445 msgid "Re&save as Template" … … 6517 6447 6518 6448 #. +> trunk stable 6519 #: kmcomposewin.cpp:19 376449 #: kmcomposewin.cpp:1945 6520 6450 #, fuzzy 6521 6451 msgid "&Save as Draft" … … 6523 6453 6524 6454 #. +> trunk stable 6525 #: kmcomposewin.cpp:19 396455 #: kmcomposewin.cpp:1947 6526 6456 msgid "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later time." 6527 6457 msgstr "" 6528 6458 6529 6459 #. +> trunk stable 6530 #: kmcomposewin.cpp:194 16460 #: kmcomposewin.cpp:1949 6531 6461 msgid "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time." 6532 6462 msgstr "" 6533 6463 6534 6464 #. +> trunk stable 6535 #: kmcomposewin.cpp:19 456465 #: kmcomposewin.cpp:1953 6536 6466 #, fuzzy 6537 6467 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" … … 6539 6469 6540 6470 #. +> trunk stable 6541 #: kmcomposewin.cpp:19 466471 #: kmcomposewin.cpp:1954 6542 6472 #, fuzzy 6543 6473 msgid "Close Composer" … … 6545 6475 6546 6476 #. +> trunk stable 6547 #: kmcomposewin.cpp:20 156477 #: kmcomposewin.cpp:2023 6548 6478 #, fuzzy 6549 6479 msgid "" … … 6555 6485 6556 6486 #. +> trunk stable 6557 #: kmcomposewin.cpp:20 186487 #: kmcomposewin.cpp:2026 6558 6488 msgid "File Attachment Reminder" 6559 6489 msgstr "Podsjetnik za prilaganje datoteka" 6560 6490 6561 6491 #. +> trunk stable 6562 #: kmcomposewin.cpp:202 0 kmcomposewin.cpp:33956492 #: kmcomposewin.cpp:2028 kmcomposewin.cpp:3405 6563 6493 #, fuzzy 6564 6494 msgid "&Send as Is" 6565 6495 msgstr "PoÅ¡alji &kako jest" 6566 6567 #. +> trunk6568 #: kmcomposewin.cpp:20736569 #, fuzzy, kde-format6570 #| msgid "Changing the flags of message %1 failed."6571 msgid ""6572 "Expanding email addresses in message failed.\n"6573 "%1\n"6574 msgstr "Mjenjanje svojstava poruke %1 nije uspjelo."6575 6496 6576 6497 #. +> stable … … 6585 6506 6586 6507 #. +> trunk 6587 #: kmcomposewin.cpp:2076 6588 #, fuzzy 6589 msgid "Sending Message Failed" 6590 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 6508 #: kmcomposewin.cpp:2081 6509 #, fuzzy, kde-format 6510 #| msgid "Changing the flags of message %1 failed." 6511 msgid "" 6512 "Expanding email addresses in message failed.\n" 6513 "%1\n" 6514 msgstr "Mjenjanje svojstava poruke %1 nije uspjelo." 6591 6515 6592 6516 #. +> stable … … 6600 6524 6601 6525 #. +> trunk 6602 #: kmcomposewin.cpp:2347 6526 #: kmcomposewin.cpp:2084 6527 #, fuzzy 6528 msgid "Sending Message Failed" 6529 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 6530 6531 #. +> trunk 6532 #: kmcomposewin.cpp:2357 6603 6533 #, kde-format 6604 6534 msgid "" … … 6611 6541 6612 6542 #. +> trunk 6613 #: kmcomposewin.cpp:23 496543 #: kmcomposewin.cpp:2359 6614 6544 #, fuzzy, kde-format 6615 6545 msgid "" … … 6620 6550 6621 6551 #. +> trunk 6622 #: kmcomposewin.cpp:25 756552 #: kmcomposewin.cpp:2585 6623 6553 msgid "There was an error trying to queue the message for sending. The error was:" 6624 6554 msgstr "" 6625 6555 6626 6556 #. +> trunk 6627 #: kmcomposewin.cpp:25 786557 #: kmcomposewin.cpp:2588 6628 6558 #, fuzzy 6629 6559 msgid "Error Queueing Message" … … 6652 6582 6653 6583 #. +> trunk stable 6654 #: kmcomposewin.cpp:28 206584 #: kmcomposewin.cpp:2830 6655 6585 #, fuzzy 6656 6586 msgid "Insert clipboard text as attachment" … … 6658 6588 6659 6589 #. +> trunk stable 6660 #: kmcomposewin.cpp:29 896590 #: kmcomposewin.cpp:2999 6661 6591 msgid "" 6662 6592 "<qt>" … … 6667 6597 6668 6598 #. +> trunk stable 6669 #: kmcomposewin.cpp: 29966599 #: kmcomposewin.cpp:3006 6670 6600 #, fuzzy 6671 6601 msgid "Undefined Encryption Key" 6672 6602 msgstr "Nedefiniran kljuÄ za kriptiranje" 6673 6603 6674 #. +> trunk stable 6675 #: kmcomposewin.cpp:3040 6604 #. +> stable 6605 #: kmcomposewin.cpp:3043 6606 #, kde-format 6607 msgctxt "@info" 6608 msgid "" 6609 "KMail was unable to create the temporary file <filename>%1</filename>.\n" 6610 "Because of this, editing this attachment is not possible." 6611 msgstr "" 6612 6613 #. +> trunk stable 6614 #: kmcomposewin.cpp:3050 6676 6615 msgid "" 6677 6616 "<qt>" … … 6681 6620 msgstr "" 6682 6621 6683 #. +> stable 6684 #: kmcomposewin.cpp:3043 6685 #, kde-format 6686 msgctxt "@info" 6687 msgid "" 6688 "KMail was unable to create the temporary file <filename>%1</filename>.\n" 6689 "Because of this, editing this attachment is not possible." 6690 msgstr "" 6691 6692 #. +> trunk stable 6693 #: kmcomposewin.cpp:3047 6622 #. +> trunk stable 6623 #: kmcomposewin.cpp:3057 6694 6624 #, fuzzy 6695 6625 msgid "Undefined Signing Key" … … 6697 6627 6698 6628 #. +> trunk stable 6699 #: kmcomposewin.cpp:31 446629 #: kmcomposewin.cpp:3154 6700 6630 msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online." 6701 6631 msgstr "" 6702 6632 6703 6633 #. +> trunk stable 6704 #: kmcomposewin.cpp:31 46 kmkernel.cpp:8946634 #: kmcomposewin.cpp:3156 kmkernel.cpp:894 6705 6635 msgid "Online/Offline" 6706 6636 msgstr "" 6707 6637 6708 6638 #. +> trunk stable 6709 #: kmcomposewin.cpp:31 616639 #: kmcomposewin.cpp:3171 6710 6640 msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message." 6711 6641 msgstr "" 6712 6642 6713 6643 #. +> trunk stable 6714 #: kmcomposewin.cpp:31 706644 #: kmcomposewin.cpp:3180 6715 6645 #, fuzzy 6716 6646 msgid "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as BCC." … … 6718 6648 6719 6649 #. +> trunk stable 6720 #: kmcomposewin.cpp:31 766650 #: kmcomposewin.cpp:3186 6721 6651 #, fuzzy 6722 6652 msgid "To: field is empty. Send message anyway?" … … 6724 6654 6725 6655 #. +> trunk stable 6726 #: kmcomposewin.cpp:31 786656 #: kmcomposewin.cpp:3188 6727 6657 #, fuzzy 6728 6658 msgid "No To: specified" … … 6730 6660 6731 6661 #. +> trunk stable 6732 #: kmcomposewin.cpp:3 1926662 #: kmcomposewin.cpp:3202 6733 6663 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" 6734 6664 msgstr "Niste upisali temu. Da li da poÅ¡aljem poruku sa praznom temom?" 6735 6665 6736 6666 #. +> trunk stable 6737 #: kmcomposewin.cpp:3 1946667 #: kmcomposewin.cpp:3204 6738 6668 msgid "No Subject Specified" 6739 6669 msgstr "Nije naznaÄen naslov" 6740 6670 6741 6671 #. +> trunk stable 6742 #: kmcomposewin.cpp:3 1956672 #: kmcomposewin.cpp:3205 6743 6673 #, fuzzy 6744 6674 msgid "S&end as Is" … … 6746 6676 6747 6677 #. +> trunk stable 6748 #: kmcomposewin.cpp:3 1966678 #: kmcomposewin.cpp:3206 6749 6679 #, fuzzy 6750 6680 msgid "&Specify the Subject" … … 6752 6682 6753 6683 #. +> trunk stable 6754 #: kmcomposewin.cpp:32 676684 #: kmcomposewin.cpp:3277 6755 6685 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" 6756 6686 msgstr "" 6757 6687 6758 6688 #. +> trunk stable 6759 #: kmcomposewin.cpp:32 686689 #: kmcomposewin.cpp:3278 6760 6690 msgid "&Keep markup, do not encrypt" 6761 6691 msgstr "" 6762 6692 6763 6693 #. +> trunk stable 6764 #: kmcomposewin.cpp:32 696694 #: kmcomposewin.cpp:3279 6765 6695 msgid "&Keep markup, do not sign" 6766 6696 msgstr "" 6767 6697 6768 6698 #. +> trunk stable 6769 #: kmcomposewin.cpp:32 716699 #: kmcomposewin.cpp:3281 6770 6700 #, fuzzy 6771 6701 msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" … … 6773 6703 6774 6704 #. +> trunk stable 6775 #: kmcomposewin.cpp:32 726705 #: kmcomposewin.cpp:3282 6776 6706 msgid "Encrypt (delete markup)" 6777 6707 msgstr "" 6778 6708 6779 6709 #. +> trunk stable 6780 #: kmcomposewin.cpp:32 736710 #: kmcomposewin.cpp:3283 6781 6711 msgid "Sign (delete markup)" 6782 6712 msgstr "" 6783 6713 6784 6714 #. +> trunk stable 6785 #: kmcomposewin.cpp:32 756715 #: kmcomposewin.cpp:3285 6786 6716 msgid "" 6787 6717 "<qt>" … … 6792 6722 6793 6723 #. +> trunk stable 6794 #: kmcomposewin.cpp:32 776724 #: kmcomposewin.cpp:3287 6795 6725 msgid "Sign/Encrypt Message?" 6796 6726 msgstr "" 6797 6727 6798 6728 #. +> trunk stable 6799 #: kmcomposewin.cpp:33 726729 #: kmcomposewin.cpp:3382 6800 6730 msgid "About to send email..." 6801 6731 msgstr "Spremam se poslati email âŠ" 6802 6732 6803 6733 #. +> trunk stable 6804 #: kmcomposewin.cpp:33 736734 #: kmcomposewin.cpp:3383 6805 6735 #, fuzzy 6806 6736 msgid "Send Confirmation" … … 6808 6738 6809 6739 #. +> trunk stable 6810 #: kmcomposewin.cpp:33 74 redirectdialog.cpp:856740 #: kmcomposewin.cpp:3384 redirectdialog.cpp:87 6811 6741 msgid "&Send Now" 6812 6742 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 6813 6743 6814 6744 #. +> trunk stable 6815 #: kmcomposewin.cpp:3 3936745 #: kmcomposewin.cpp:3403 6816 6746 #, kde-format 6817 6747 msgid "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message anyway?" … … 6819 6749 6820 6750 #. +> trunk stable 6821 #: kmcomposewin.cpp:3 3946751 #: kmcomposewin.cpp:3404 6822 6752 #, fuzzy 6823 6753 msgid "Too many recipients" … … 6825 6755 6826 6756 #. +> trunk stable 6827 #: kmcomposewin.cpp:3 3966757 #: kmcomposewin.cpp:3406 6828 6758 #, fuzzy 6829 6759 msgid "&Edit Recipients" … … 6831 6761 6832 6762 #. +> trunk stable 6833 #: kmcomposewin.cpp:34 366763 #: kmcomposewin.cpp:3446 6834 6764 msgid "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?" 6835 6765 msgstr "" 6836 6766 6837 6767 #. +> trunk stable 6838 #: kmcomposewin.cpp:34 386768 #: kmcomposewin.cpp:3448 6839 6769 msgid "Lose the formatting?" 6840 6770 msgstr "" 6841 6771 6842 6772 #. +> trunk stable 6843 #: kmcomposewin.cpp:34 386773 #: kmcomposewin.cpp:3448 6844 6774 #, fuzzy 6845 6775 msgid "Lose Formatting" … … 6847 6777 6848 6778 #. +> trunk stable 6849 #: kmcomposewin.cpp:3 4926779 #: kmcomposewin.cpp:3502 6850 6780 #, fuzzy 6851 6781 msgid "Spellcheck: on" … … 6853 6783 6854 6784 #. +> trunk stable 6855 #: kmcomposewin.cpp:3 4946785 #: kmcomposewin.cpp:3504 6856 6786 #, fuzzy 6857 6787 msgid "Spellcheck: off" … … 6865 6795 6866 6796 #. +> trunk stable 6867 #: kmcomposewin.cpp:38 506797 #: kmcomposewin.cpp:3860 6868 6798 msgid "" 6869 6799 "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" … … 6872 6802 6873 6803 #. +> trunk stable 6874 #: kmcomposewin.cpp:38 546804 #: kmcomposewin.cpp:3864 6875 6805 msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." 6876 6806 msgstr "" 6877 6807 6878 6808 #. +> trunk stable 6879 #: kmcomposewin.cpp:38 576809 #: kmcomposewin.cpp:3867 6880 6810 msgid "No Chiasmus Backend Configured" 6881 6811 msgstr "" 6882 6812 6883 6813 #. +> trunk stable 6884 #: kmcomposewin.cpp:38 636814 #: kmcomposewin.cpp:3873 6885 6815 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 6886 6816 msgstr "" 6887 6817 6888 6818 #. +> trunk stable 6889 #: kmcomposewin.cpp:38 65 kmcomposewin.cpp:3870 kmcomposewin.cpp:38796819 #: kmcomposewin.cpp:3875 kmcomposewin.cpp:3880 kmcomposewin.cpp:3889 6890 6820 msgid "Chiasmus Backend Error" 6891 6821 msgstr "" 6892 6822 6893 6823 #. +> trunk stable 6894 #: kmcomposewin.cpp:38 766824 #: kmcomposewin.cpp:3886 6895 6825 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 6896 6826 msgstr "" 6897 6827 6898 6828 #. +> trunk stable 6899 #: kmcomposewin.cpp:38 856829 #: kmcomposewin.cpp:3895 6900 6830 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 6901 6831 msgstr "" 6902 6832 6903 6833 #. +> trunk stable 6904 #: kmcomposewin.cpp:38 886834 #: kmcomposewin.cpp:3898 6905 6835 #, fuzzy 6906 6836 msgid "No Chiasmus Keys Found" … … 6908 6838 6909 6839 #. +> trunk stable 6910 #: kmcomposewin.cpp:3 8926840 #: kmcomposewin.cpp:3902 6911 6841 #, fuzzy 6912 6842 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" … … 6914 6844 6915 6845 #. +> trunk stable 6916 #: kmcomposewin.cpp:39 216846 #: kmcomposewin.cpp:3931 6917 6847 #, fuzzy 6918 6848 msgid "Message will be signed" … … 6920 6850 6921 6851 #. +> trunk stable 6922 #: kmcomposewin.cpp:39 226852 #: kmcomposewin.cpp:3932 6923 6853 #, fuzzy 6924 6854 #| msgid "Message List - Date Field" … … 6927 6857 6928 6858 #. +> trunk stable 6929 #: kmcomposewin.cpp:39 246859 #: kmcomposewin.cpp:3934 6930 6860 #, fuzzy 6931 6861 msgid "Message will be encrypted" … … 6933 6863 6934 6864 #. +> trunk stable 6935 #: kmcomposewin.cpp:39 256865 #: kmcomposewin.cpp:3935 6936 6866 #, fuzzy 6937 6867 msgid "Message will not be encrypted" … … 7702 7632 7703 7633 #. +> trunk stable 7704 #: kmkernel.cpp:895 kmmainwidget.cpp:245 57634 #: kmkernel.cpp:895 kmmainwidget.cpp:2456 7705 7635 msgid "Work Online" 7706 7636 msgstr "" 7707 7637 7708 7638 #. +> trunk stable 7709 #: kmkernel.cpp:896 kmmainwidget.cpp:245 17639 #: kmkernel.cpp:896 kmmainwidget.cpp:2452 7710 7640 msgid "Work Offline" 7711 7641 msgstr "" … … 7805 7735 7806 7736 #. +> trunk stable 7807 #: kmkernel.cpp:1510 kmmainwidget.cpp:145 17737 #: kmkernel.cpp:1510 kmmainwidget.cpp:1452 7808 7738 msgid "Empty Trash" 7809 7739 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 7877 7807 7878 7808 #. +> trunk stable 7879 #: kmlineeditspell.cpp:151 7880 #, fuzzy 7881 msgid "vCard Import Failed" 7882 msgstr "Uvoz vCard-a nije uspio" 7883 7884 #. +> trunk stable 7885 #: kmlineeditspell.cpp:152 7886 #, fuzzy, kde-format 7887 msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" 7888 msgstr "<qt>Ne mogu da naÄi korisniÄki raÄun <b>%1</b>.</qt>" 7889 7890 #. +> trunk stable 7891 #: kmlineeditspell.cpp:208 7892 #, fuzzy 7893 msgid "Recent Addresses" 7894 msgstr "Uredi nedavne adrese âŠ" 7895 7896 #. +> trunk stable 7897 #: kmmainwidget.cpp:446 7809 #: kmmainwidget.cpp:447 7898 7810 #, fuzzy 7899 7811 #| msgid "Subscription..." … … 7903 7815 7904 7816 #. +> trunk stable 7905 #: kmmainwidget.cpp:88 17817 #: kmmainwidget.cpp:882 7906 7818 msgid "Set Focus to Quick Search" 7907 7819 msgstr "" 7908 7820 7909 7821 #. +> trunk stable 7910 #: kmmainwidget.cpp:89 37822 #: kmmainwidget.cpp:894 7911 7823 #, fuzzy 7912 7824 msgid "Extend Selection to Previous Message" … … 7914 7826 7915 7827 #. +> trunk stable 7916 #: kmmainwidget.cpp: 8997828 #: kmmainwidget.cpp:900 7917 7829 #, fuzzy 7918 7830 msgid "Extend Selection to Next Message" … … 7920 7832 7921 7833 #. +> trunk stable 7922 #: kmmainwidget.cpp:96 27834 #: kmmainwidget.cpp:963 7923 7835 msgid "Remove Duplicate Messages" 7924 7836 msgstr "Ukloni duplicirane poruke" 7925 7837 7926 7838 #. +> trunk stable 7927 #: kmmainwidget.cpp:97 27839 #: kmmainwidget.cpp:973 7928 7840 msgid "Move Message to Folder" 7929 7841 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 7930 7842 7931 7843 #. +> trunk stable 7932 #: kmmainwidget.cpp:9 797844 #: kmmainwidget.cpp:980 7933 7845 msgid "Copy Message to Folder" 7934 7846 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 7935 7847 7936 7848 #. +> trunk stable 7937 #: kmmainwidget.cpp:98 67849 #: kmmainwidget.cpp:987 7938 7850 #, fuzzy 7939 7851 msgid "Jump to Folder..." … … 7941 7853 7942 7854 #. +> trunk stable 7943 #: kmmainwidget.cpp:99 37855 #: kmmainwidget.cpp:994 7944 7856 msgid "Abort Current Operation" 7945 7857 msgstr "" 7946 7858 7947 7859 #. +> trunk stable 7948 #: kmmainwidget.cpp:100 07860 #: kmmainwidget.cpp:1001 7949 7861 msgid "Focus on Next Folder" 7950 7862 msgstr "Fokus na sljedeÄu mapu" 7951 7863 7952 7864 #. +> trunk stable 7953 #: kmmainwidget.cpp:100 77865 #: kmmainwidget.cpp:1008 7954 7866 msgid "Focus on Previous Folder" 7955 7867 msgstr "Fokus na prethodnu mapu" 7956 7868 7957 7869 #. +> trunk stable 7958 #: kmmainwidget.cpp:101 47870 #: kmmainwidget.cpp:1015 7959 7871 #, fuzzy 7960 7872 msgid "Select Folder with Focus" … … 7962 7874 7963 7875 #. +> trunk stable 7964 #: kmmainwidget.cpp:102 57876 #: kmmainwidget.cpp:1026 7965 7877 #, fuzzy 7966 7878 msgid "Focus on Next Message" … … 7968 7880 7969 7881 #. +> trunk stable 7970 #: kmmainwidget.cpp:103 27882 #: kmmainwidget.cpp:1033 7971 7883 #, fuzzy 7972 7884 msgid "Focus on Previous Message" … … 7974 7886 7975 7887 #. +> trunk stable 7976 #: kmmainwidget.cpp:10 397888 #: kmmainwidget.cpp:1040 7977 7889 #, fuzzy 7978 7890 msgid "Select Message with Focus" … … 7980 7892 7981 7893 #. +> trunk stable 7982 #: kmmainwidget.cpp:121 67894 #: kmmainwidget.cpp:1217 7983 7895 #, kde-format 7984 7896 msgid "1 new message in %2" … … 7989 7901 7990 7902 #. +> trunk stable 7991 #: kmmainwidget.cpp:123 57903 #: kmmainwidget.cpp:1236 7992 7904 #, kde-format 7993 7905 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 8000 7912 8001 7913 #. +> trunk stable 8002 #: kmmainwidget.cpp:123 87914 #: kmmainwidget.cpp:1239 8003 7915 msgid "New mail arrived" 8004 7916 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 8005 7917 8006 7918 #. +> trunk stable 8007 #: kmmainwidget.cpp:132 47919 #: kmmainwidget.cpp:1325 8008 7920 msgid "No Subject" 8009 7921 msgstr "Nema Teme" 8010 7922 8011 7923 #. +> trunk stable 8012 #: kmmainwidget.cpp:133 77924 #: kmmainwidget.cpp:1338 8013 7925 #, fuzzy 8014 7926 msgid "(no templates)" … … 8016 7928 8017 7929 #. +> trunk stable 8018 #: kmmainwidget.cpp:142 67930 #: kmmainwidget.cpp:1427 8019 7931 #, fuzzy 8020 7932 msgid "This folder does not have any expiry options set" … … 8022 7934 8023 7935 #. +> trunk stable 8024 #: kmmainwidget.cpp:143 27936 #: kmmainwidget.cpp:1433 8025 7937 #, kde-format 8026 7938 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 8028 7940 8029 7941 #. +> trunk stable 8030 #: kmmainwidget.cpp:143 47942 #: kmmainwidget.cpp:1435 8031 7943 msgid "Expire Folder" 8032 7944 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 8033 7945 8034 7946 #. +> trunk stable 8035 #: kmmainwidget.cpp:143 57947 #: kmmainwidget.cpp:1436 8036 7948 msgid "&Expire" 8037 7949 msgstr "&IstjeÄe" 8038 7950 8039 7951 #. +> trunk stable 8040 #: kmmainwidget.cpp:145 17952 #: kmmainwidget.cpp:1452 8041 7953 msgid "Move to Trash" 8042 7954 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 8043 7955 8044 7956 #. +> trunk stable 8045 #: kmmainwidget.cpp:145 37957 #: kmmainwidget.cpp:1454 8046 7958 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 8047 7959 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 8048 7960 8049 7961 #. +> trunk stable 8050 #: kmmainwidget.cpp:145 47962 #: kmmainwidget.cpp:1455 8051 7963 #, kde-format 8052 7964 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 8054 7966 8055 7967 #. +> trunk stable 8056 #: kmmainwidget.cpp:147 47968 #: kmmainwidget.cpp:1475 8057 7969 msgid "Moved all messages to the trash" 8058 7970 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" … … 8081 7993 8082 7994 #. +> trunk stable 8083 #: kmmainwidget.cpp:151 47995 #: kmmainwidget.cpp:1515 8084 7996 #, fuzzy 8085 7997 msgid "Delete Search" … … 8087 7999 8088 8000 #. +> trunk stable 8089 #: kmmainwidget.cpp:151 58001 #: kmmainwidget.cpp:1516 8090 8002 #, fuzzy, kde-format 8091 8003 msgid "" … … 8095 8007 8096 8008 #. +> trunk stable 8097 #: kmmainwidget.cpp:151 88009 #: kmmainwidget.cpp:1519 8098 8010 #, fuzzy 8099 8011 msgctxt "@action:button Delete search" … … 8102 8014 8103 8015 #. +> trunk stable 8104 #: kmmainwidget.cpp:152 08016 #: kmmainwidget.cpp:1521 8105 8017 msgid "Delete Folder" 8106 8018 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" … … 8120 8032 8121 8033 #. +> trunk stable 8122 #: kmmainwidget.cpp:152 58034 #: kmmainwidget.cpp:1526 8123 8035 #, kde-format 8124 8036 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 8126 8038 8127 8039 #. +> trunk stable 8128 #: kmmainwidget.cpp:15 298040 #: kmmainwidget.cpp:1530 8129 8041 #, fuzzy, kde-format 8130 8042 msgid "" … … 8135 8047 8136 8048 #. +> trunk stable 8137 #: kmmainwidget.cpp:153 88049 #: kmmainwidget.cpp:1539 8138 8050 #, fuzzy, kde-format 8139 8051 msgid "" … … 8144 8056 8145 8057 #. +> trunk stable 8146 #: kmmainwidget.cpp:154 48058 #: kmmainwidget.cpp:1545 8147 8059 #, fuzzy, kde-format 8148 8060 msgid "" … … 8153 8065 8154 8066 #. +> trunk stable 8155 #: kmmainwidget.cpp:155 18067 #: kmmainwidget.cpp:1552 8156 8068 #, fuzzy 8157 8069 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 8166 8078 8167 8079 #. +> trunk stable 8168 #: kmmainwidget.cpp:161 18080 #: kmmainwidget.cpp:1612 8169 8081 msgid "" 8170 8082 "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" … … 8175 8087 8176 8088 #. +> trunk stable 8177 #: kmmainwidget.cpp:161 48089 #: kmmainwidget.cpp:1615 8178 8090 msgid "Refresh IMAP Cache" 8179 8091 msgstr "OsvijeÅŸi IMAP predmemoriju" … … 8186 8098 8187 8099 #. +> trunk stable 8188 #: kmmainwidget.cpp:161 48100 #: kmmainwidget.cpp:1615 8189 8101 msgid "&Refresh" 8190 8102 msgstr "&OsvjeÅŸi" 8191 8103 8192 8104 #. +> trunk stable 8193 #: kmmainwidget.cpp:163 08105 #: kmmainwidget.cpp:1631 8194 8106 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 8195 8107 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 8196 8108 8197 8109 #. +> trunk stable 8198 #: kmmainwidget.cpp:163 18110 #: kmmainwidget.cpp:1632 8199 8111 msgid "Expire Old Messages?" 8200 8112 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 8201 8113 8202 8114 #. +> trunk stable 8203 #: kmmainwidget.cpp:163 18115 #: kmmainwidget.cpp:1632 8204 8116 msgid "Expire" 8205 8117 msgstr "Izbaci stare poruke" 8206 8118 8207 8119 #. +> trunk stable 8208 #: kmmainwidget.cpp:165 48120 #: kmmainwidget.cpp:1655 8209 8121 #, fuzzy 8210 8122 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 8212 8124 8213 8125 #. +> trunk stable 8214 #: kmmainwidget.cpp:165 7 kmmainwidget.cpp:16828126 #: kmmainwidget.cpp:1658 kmmainwidget.cpp:1683 8215 8127 msgid "Security Warning" 8216 8128 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 8217 8129 8218 8130 #. +> trunk stable 8219 #: kmmainwidget.cpp:165 88131 #: kmmainwidget.cpp:1659 8220 8132 msgid "Use HTML" 8221 8133 msgstr "" 8222 8134 8223 8135 #. +> trunk stable 8224 #: kmmainwidget.cpp:16 798136 #: kmmainwidget.cpp:1680 8225 8137 #, fuzzy 8226 8138 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 8228 8140 8229 8141 #. +> trunk stable 8230 #: kmmainwidget.cpp:168 38142 #: kmmainwidget.cpp:1684 8231 8143 msgid "Load External References" 8232 8144 msgstr "" 8233 8145 8234 8146 #. +> trunk stable 8235 #: kmmainwidget.cpp:176 78147 #: kmmainwidget.cpp:1768 8236 8148 #, kde-format 8237 8149 msgid "" … … 8246 8158 8247 8159 #. +> trunk stable 8248 #: kmmainwidget.cpp:177 38160 #: kmmainwidget.cpp:1774 8249 8161 #, fuzzy 8250 8162 msgid "Delete Messages" … … 8258 8170 8259 8171 #. +> trunk stable 8260 #: kmmainwidget.cpp:177 38172 #: kmmainwidget.cpp:1774 8261 8173 #, fuzzy 8262 8174 msgid "Delete Message" … … 8264 8176 8265 8177 #. +> trunk stable 8266 #: kmmainwidget.cpp:179 48178 #: kmmainwidget.cpp:1795 8267 8179 #, fuzzy 8268 8180 msgid "Moving messages..." … … 8270 8182 8271 8183 #. +> trunk stable 8272 #: kmmainwidget.cpp:179 68184 #: kmmainwidget.cpp:1797 8273 8185 #, fuzzy 8274 8186 msgid "Deleting messages..." … … 8276 8188 8277 8189 #. +> trunk stable 8278 #: kmmainwidget.cpp:181 08190 #: kmmainwidget.cpp:1811 8279 8191 #, fuzzy 8280 8192 msgid "Messages deleted successfully." … … 8282 8194 8283 8195 #. +> trunk stable 8284 #: kmmainwidget.cpp:181 28196 #: kmmainwidget.cpp:1813 8285 8197 #, fuzzy 8286 8198 msgid "Messages moved successfully." … … 8288 8200 8289 8201 #. +> trunk stable 8290 #: kmmainwidget.cpp:181 78202 #: kmmainwidget.cpp:1818 8291 8203 #, fuzzy 8292 8204 msgid "Deleting messages failed." … … 8294 8206 8295 8207 #. +> trunk stable 8296 #: kmmainwidget.cpp:18 198208 #: kmmainwidget.cpp:1820 8297 8209 #, fuzzy 8298 8210 msgid "Deleting messages canceled." … … 8300 8212 8301 8213 #. +> trunk stable 8302 #: kmmainwidget.cpp:182 28214 #: kmmainwidget.cpp:1823 8303 8215 msgid "Moving messages failed." 8304 8216 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 8305 8217 8306 8218 #. +> trunk stable 8307 #: kmmainwidget.cpp:182 48219 #: kmmainwidget.cpp:1825 8308 8220 #, fuzzy 8309 8221 msgid "Moving messages canceled." … … 8311 8223 8312 8224 #. +> trunk stable 8313 #: kmmainwidget.cpp:185 38225 #: kmmainwidget.cpp:1854 8314 8226 #, fuzzy 8315 8227 msgid "Move Messages to Folder" … … 8317 8229 8318 8230 #. +> trunk stable 8319 #: kmmainwidget.cpp:188 38231 #: kmmainwidget.cpp:1884 8320 8232 #, fuzzy 8321 8233 msgid "Copying messages..." … … 8323 8235 8324 8236 #. +> trunk stable 8325 #: kmmainwidget.cpp:189 28237 #: kmmainwidget.cpp:1893 8326 8238 #, fuzzy 8327 8239 msgid "Messages copied successfully." … … 8329 8241 8330 8242 #. +> trunk stable 8331 #: kmmainwidget.cpp:189 58243 #: kmmainwidget.cpp:1896 8332 8244 #, fuzzy 8333 8245 #| msgid "Moving messages failed." … … 8336 8248 8337 8249 #. +> trunk stable 8338 #: kmmainwidget.cpp:189 78250 #: kmmainwidget.cpp:1898 8339 8251 #, fuzzy 8340 8252 msgid "Copying messages canceled." … … 8342 8254 8343 8255 #. +> trunk stable 8344 #: kmmainwidget.cpp:190 88256 #: kmmainwidget.cpp:1909 8345 8257 #, fuzzy 8346 8258 #| msgid "Copy Message to Folder" … … 8355 8267 8356 8268 #. +> trunk stable 8357 #: kmmainwidget.cpp:194 48269 #: kmmainwidget.cpp:1945 8358 8270 #, fuzzy 8359 8271 #| msgid "Move message to trashcan" … … 8362 8274 8363 8275 #. +> trunk stable 8364 #: kmmainwidget.cpp:195 48276 #: kmmainwidget.cpp:1955 8365 8277 #, fuzzy 8366 8278 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 8368 8280 8369 8281 #. +> trunk stable 8370 #: kmmainwidget.cpp:195 78282 #: kmmainwidget.cpp:1958 8371 8283 #, fuzzy 8372 8284 #| msgid "Moving messages failed." … … 8375 8287 8376 8288 #. +> trunk stable 8377 #: kmmainwidget.cpp:19 598289 #: kmmainwidget.cpp:1960 8378 8290 #, fuzzy 8379 8291 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 8381 8293 8382 8294 #. +> trunk stable 8383 #: kmmainwidget.cpp:219 58295 #: kmmainwidget.cpp:2196 8384 8296 msgid "Filter on Mailing-List..." 8385 8297 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8386 8298 8387 8299 #. +> trunk stable 8388 #: kmmainwidget.cpp:22 098300 #: kmmainwidget.cpp:2210 8389 8301 #, kde-format 8390 8302 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 8392 8304 8393 8305 #. +> trunk stable 8394 #: kmmainwidget.cpp:223 08306 #: kmmainwidget.cpp:2231 8395 8307 #, fuzzy 8396 8308 msgid "Jump to Folder" … … 8398 8310 8399 8311 #. +> trunk stable 8400 #: kmmainwidget.cpp:231 88312 #: kmmainwidget.cpp:2319 8401 8313 #, fuzzy 8402 8314 msgid "Unable to process messages: " … … 8404 8316 8405 8317 #. +> trunk stable 8406 #: kmmainwidget.cpp:23 498318 #: kmmainwidget.cpp:2350 8407 8319 msgid "" 8408 8320 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 8413 8325 8414 8326 #. +> trunk stable 8415 #: kmmainwidget.cpp:235 48327 #: kmmainwidget.cpp:2355 8416 8328 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 8417 8329 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 8418 8330 8419 8331 #. +> trunk stable 8420 #: kmmainwidget.cpp:237 78332 #: kmmainwidget.cpp:2378 8421 8333 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 8422 8334 msgstr "" 8423 8335 8424 8336 #. +> trunk stable 8425 #: kmmainwidget.cpp:238 88337 #: kmmainwidget.cpp:2389 8426 8338 #, fuzzy 8427 8339 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 8429 8341 8430 8342 #. +> trunk stable 8431 #: kmmainwidget.cpp:292 88343 #: kmmainwidget.cpp:2929 8432 8344 msgid "Save &As..." 8433 8345 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 8434 8346 8435 8347 #. +> trunk stable 8436 #: kmmainwidget.cpp:293 78348 #: kmmainwidget.cpp:2938 8437 8349 msgid "&Compact All Folders" 8438 8350 msgstr "&SaÅŸmi sve mape" 8439 8351 8440 8352 #. +> trunk stable 8441 #: kmmainwidget.cpp:294 28353 #: kmmainwidget.cpp:2943 8442 8354 msgid "&Expire All Folders" 8443 8355 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 8444 8356 8445 8357 #. +> trunk stable 8446 #: kmmainwidget.cpp:294 78358 #: kmmainwidget.cpp:2948 8447 8359 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" 8448 8360 msgstr "&OsvijeÅŸi lokalnu IMAP predmemoriju" 8449 8361 8450 8362 #. +> trunk stable 8451 #: kmmainwidget.cpp:295 28363 #: kmmainwidget.cpp:2953 8452 8364 msgid "Empty All &Trash Folders" 8453 8365 msgstr "" 8454 8366 8455 8367 #. +> trunk stable 8456 #: kmmainwidget.cpp:295 78368 #: kmmainwidget.cpp:2958 8457 8369 msgid "Check &Mail" 8458 8370 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 8459 8371 8460 8372 #. +> trunk stable 8461 #: kmmainwidget.cpp:296 38373 #: kmmainwidget.cpp:2964 8462 8374 #, fuzzy 8463 8375 #| msgid "Check &Mail" … … 8472 8384 8473 8385 #. +> trunk stable 8474 #: kmmainwidget.cpp:296 4 kmmainwidget.cpp:29658386 #: kmmainwidget.cpp:2965 kmmainwidget.cpp:2966 8475 8387 #, fuzzy 8476 8388 #| msgid "Check &Mail" … … 8479 8391 8480 8392 #. +> trunk stable 8481 #: kmmainwidget.cpp:297 58393 #: kmmainwidget.cpp:2976 8482 8394 #, fuzzy 8483 8395 msgid "&Send Queued Messages" … … 8485 8397 8486 8398 #. +> trunk stable 8487 #: kmmainwidget.cpp:298 08399 #: kmmainwidget.cpp:2981 8488 8400 msgid "Online status (unknown)" 8489 8401 msgstr "" 8490 8402 8491 8403 #. +> trunk stable 8492 #: kmmainwidget.cpp:298 58404 #: kmmainwidget.cpp:2986 8493 8405 #, fuzzy 8494 8406 msgid "Send Queued Messages Via" … … 8496 8408 8497 8409 #. +> trunk stable 8498 #: kmmainwidget.cpp:300 38410 #: kmmainwidget.cpp:3004 8499 8411 #, fuzzy 8500 8412 #| msgid "Certificate Manager..." … … 8503 8415 8504 8416 #. +> trunk stable 8505 #: kmmainwidget.cpp:301 08417 #: kmmainwidget.cpp:3011 8506 8418 #, fuzzy 8507 8419 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 8509 8421 8510 8422 #. +> trunk stable 8511 #: kmmainwidget.cpp:302 28423 #: kmmainwidget.cpp:3023 8512 8424 #, fuzzy 8513 8425 #| msgid "&Import Messages..." … … 8516 8428 8517 8429 #. +> trunk stable 8518 #: kmmainwidget.cpp:303 08430 #: kmmainwidget.cpp:3031 8519 8431 msgid "&Debug Sieve..." 8520 8432 msgstr "" 8521 8433 8522 8434 #. +> trunk stable 8523 #: kmmainwidget.cpp:303 78435 #: kmmainwidget.cpp:3038 8524 8436 msgid "Filter &Log Viewer..." 8525 8437 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 8526 8438 8527 8439 #. +> trunk stable 8528 #: kmmainwidget.cpp:304 28440 #: kmmainwidget.cpp:3043 8529 8441 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 8530 8442 msgstr "" 8531 8443 8532 8444 #. +> trunk stable 8533 #: kmmainwidget.cpp:304 78445 #: kmmainwidget.cpp:3048 8534 8446 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 8535 8447 msgstr "" 8536 8448 8537 8449 #. +> trunk stable 8538 #: kmmainwidget.cpp:305 28450 #: kmmainwidget.cpp:3053 8539 8451 #, fuzzy 8540 8452 msgid "&Account Wizard..." … … 8542 8454 8543 8455 #. +> trunk stable 8544 #: kmmainwidget.cpp:305 88456 #: kmmainwidget.cpp:3059 8545 8457 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 8546 8458 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 8547 8459 8548 8460 #. +> trunk stable 8549 #: kmmainwidget.cpp:306 4kmreadermainwin.cpp:2768461 #: kmmainwidget.cpp:3065 kmreadermainwin.cpp:276 8550 8462 msgid "&Move to Trash" 8551 8463 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 8552 8464 8553 8465 #. +> trunk stable 8554 #: kmmainwidget.cpp:306 7kmreadermainwin.cpp:2778466 #: kmmainwidget.cpp:3068 kmreadermainwin.cpp:277 8555 8467 #, fuzzy 8556 8468 #| msgid "trash" … … 8560 8472 8561 8473 #. +> trunk stable 8562 #: kmmainwidget.cpp:30 69kmreadermainwin.cpp:2788474 #: kmmainwidget.cpp:3070 kmreadermainwin.cpp:278 8563 8475 msgid "Move message to trashcan" 8564 8476 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 8565 8477 8566 8478 #. +> trunk stable 8567 #: kmmainwidget.cpp:307 68479 #: kmmainwidget.cpp:3077 8568 8480 #, fuzzy 8569 8481 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 8572 8484 8573 8485 #. +> trunk stable 8574 #: kmmainwidget.cpp:308 18486 #: kmmainwidget.cpp:3082 8575 8487 #, fuzzy 8576 8488 msgid "M&ove Thread to Trash" … … 8578 8490 8579 8491 #. +> trunk stable 8580 #: kmmainwidget.cpp:308 58492 #: kmmainwidget.cpp:3086 8581 8493 #, fuzzy 8582 8494 msgid "Move thread to trashcan" … … 8584 8496 8585 8497 #. +> trunk stable 8586 #: kmmainwidget.cpp:308 88498 #: kmmainwidget.cpp:3089 8587 8499 #, fuzzy 8588 8500 msgid "Delete T&hread" … … 8590 8502 8591 8503 #. +> trunk stable 8592 #: kmmainwidget.cpp:309 48504 #: kmmainwidget.cpp:3095 8593 8505 msgid "&Find Messages..." 8594 8506 msgstr "&NaÄi poruke âŠ" 8595 8507 8596 8508 #. +> trunk stable 8597 #: kmmainwidget.cpp:310 0kmreaderwin.cpp:2098509 #: kmmainwidget.cpp:3101 kmreaderwin.cpp:209 8598 8510 msgid "&Find in Message..." 8599 8511 msgstr "&NaÄi u poruci âŠ" 8600 8512 8601 8513 #. +> trunk stable 8602 #: kmmainwidget.cpp:310 68514 #: kmmainwidget.cpp:3107 8603 8515 #, fuzzy 8604 8516 msgid "Select &All Messages" … … 8606 8518 8607 8519 #. +> trunk stable 8608 #: kmmainwidget.cpp:311 48520 #: kmmainwidget.cpp:3115 8609 8521 #, fuzzy 8610 8522 msgid "&Mailing List Management..." … … 8612 8524 8613 8525 #. +> trunk stable 8614 #: kmmainwidget.cpp:31 198526 #: kmmainwidget.cpp:3120 8615 8527 msgid "&Assign Shortcut..." 8616 8528 msgstr "" 8617 8529 8618 8530 #. +> trunk stable 8619 #: kmmainwidget.cpp:312 48531 #: kmmainwidget.cpp:3125 8620 8532 msgid "Mark All Messages as &Read" 8621 8533 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 8622 8534 8623 8535 #. +> trunk stable 8624 #: kmmainwidget.cpp:314 08536 #: kmmainwidget.cpp:3141 8625 8537 #, fuzzy 8626 8538 msgid "&Expiration Settings" … … 8628 8540 8629 8541 #. +> trunk stable 8630 #: kmmainwidget.cpp:314 48542 #: kmmainwidget.cpp:3145 8631 8543 #, fuzzy 8632 8544 msgid "&Compact Folder" … … 8634 8546 8635 8547 #. +> trunk stable 8636 #: kmmainwidget.cpp:316 38548 #: kmmainwidget.cpp:3164 8637 8549 #, fuzzy 8638 8550 #| msgid "&New Folder..." … … 8646 8558 8647 8559 #. +> trunk stable 8648 #: kmmainwidget.cpp:316 78560 #: kmmainwidget.cpp:3168 8649 8561 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 8650 8562 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 8651 8563 8652 8564 #. +> trunk stable 8653 #: kmmainwidget.cpp:317 18565 #: kmmainwidget.cpp:3172 8654 8566 msgid "Load E&xternal References" 8655 8567 msgstr "" 8656 8568 8657 8569 #. +> trunk 8658 #: kmmainwidget.cpp:317 78570 #: kmmainwidget.cpp:3178 8659 8571 #, fuzzy, kde-format 8660 8572 msgid "Copy Folder" … … 8679 8591 8680 8592 #. +> trunk 8681 #: kmmainwidget.cpp:318 68593 #: kmmainwidget.cpp:3187 8682 8594 #, fuzzy, kde-format 8683 8595 msgid "Copy Message" … … 8694 8606 8695 8607 #. +> trunk 8696 #: kmmainwidget.cpp:319 18608 #: kmmainwidget.cpp:3192 8697 8609 #, fuzzy, kde-format 8698 8610 msgid "Cut Message" … … 8709 8621 8710 8622 #. +> trunk 8711 #: kmmainwidget.cpp:319 78623 #: kmmainwidget.cpp:3198 8712 8624 #, fuzzy 8713 8625 msgid "Copy Message To..." … … 8715 8627 8716 8628 #. +> trunk 8717 #: kmmainwidget.cpp:3 1998629 #: kmmainwidget.cpp:3200 8718 8630 #, fuzzy 8719 8631 #| msgid "New Message To..." … … 8722 8634 8723 8635 #. +> trunk stable 8724 #: kmmainwidget.cpp:320 48636 #: kmmainwidget.cpp:3205 8725 8637 msgid "&New Message..." 8726 8638 msgstr "&Nova poruka âŠ" 8727 8639 8728 8640 #. +> trunk stable 8729 #: kmmainwidget.cpp:320 68641 #: kmmainwidget.cpp:3207 8730 8642 #, fuzzy 8731 8643 #| msgid "New" … … 8735 8647 8736 8648 #. +> trunk stable 8737 #: kmmainwidget.cpp:321 48649 #: kmmainwidget.cpp:3215 8738 8650 #, fuzzy 8739 8651 msgid "Message From &Template" … … 8741 8653 8742 8654 #. +> trunk stable 8743 #: kmmainwidget.cpp:322 48655 #: kmmainwidget.cpp:3225 8744 8656 msgid "New Message t&o Mailing-List..." 8745 8657 msgstr "Nova poruka u &raspravnoj listi âŠ" 8746 8658 8747 8659 #. +> trunk stable 8748 #: kmmainwidget.cpp:323 18660 #: kmmainwidget.cpp:3232 8749 8661 msgid "Send A&gain..." 8750 8662 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 8751 8663 8752 8664 #. +> trunk stable 8753 #: kmmainwidget.cpp:323 68665 #: kmmainwidget.cpp:3237 8754 8666 msgid "&Create Filter" 8755 8667 msgstr "&Napravi filtar" 8756 8668 8757 8669 #. +> trunk stable 8758 #: kmmainwidget.cpp:324 08670 #: kmmainwidget.cpp:3241 8759 8671 msgid "Filter on &Subject..." 8760 8672 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 8761 8673 8762 8674 #. +> trunk stable 8763 #: kmmainwidget.cpp:324 58675 #: kmmainwidget.cpp:3246 8764 8676 msgid "Filter on &From..." 8765 8677 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 8766 8678 8767 8679 #. +> trunk stable 8768 #: kmmainwidget.cpp:325 08680 #: kmmainwidget.cpp:3251 8769 8681 msgid "Filter on &To..." 8770 8682 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 8771 8683 8772 8684 #. +> trunk stable 8773 #: kmmainwidget.cpp:325 58685 #: kmmainwidget.cpp:3256 8774 8686 msgid "Filter on Mailing-&List..." 8775 8687 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8776 8688 8777 8689 #. +> trunk stable 8778 #: kmmainwidget.cpp:326 08690 #: kmmainwidget.cpp:3261 8779 8691 #, fuzzy 8780 8692 msgid "New Message From &Template" … … 8782 8694 8783 8695 #. +> trunk stable 8784 #: kmmainwidget.cpp:326 68696 #: kmmainwidget.cpp:3267 8785 8697 msgid "Mark &Thread" 8786 8698 msgstr "&OznaÄi nit" 8787 8699 8788 8700 #. +> trunk stable 8789 #: kmmainwidget.cpp:32 698701 #: kmmainwidget.cpp:3270 8790 8702 msgid "Mark Thread as &Read" 8791 8703 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 8792 8704 8793 8705 #. +> trunk stable 8794 #: kmmainwidget.cpp:327 28706 #: kmmainwidget.cpp:3273 8795 8707 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 8796 8708 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 8797 8709 8798 8710 #. +> trunk stable 8799 #: kmmainwidget.cpp:327 58711 #: kmmainwidget.cpp:3276 8800 8712 msgid "Mark Thread as &New" 8801 8713 msgstr "OznaÄi nit kao &novu" 8802 8714 8803 8715 #. +> trunk stable 8804 #: kmmainwidget.cpp:327 88716 #: kmmainwidget.cpp:3279 8805 8717 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" 8806 8718 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao nove" 8807 8719 8808 8720 #. +> trunk stable 8809 #: kmmainwidget.cpp:328 18721 #: kmmainwidget.cpp:3282 8810 8722 msgid "Mark Thread as &Unread" 8811 8723 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 8812 8724 8813 8725 #. +> trunk stable 8814 #: kmmainwidget.cpp:328 48726 #: kmmainwidget.cpp:3285 8815 8727 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 8816 8728 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 8817 8729 8818 8730 #. +> trunk stable 8819 #: kmmainwidget.cpp:329 08731 #: kmmainwidget.cpp:3291 8820 8732 msgid "Mark Thread as &Important" 8821 8733 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 8822 8734 8823 8735 #. +> trunk stable 8824 #: kmmainwidget.cpp:329 38736 #: kmmainwidget.cpp:3294 8825 8737 #, fuzzy 8826 8738 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 8828 8740 8829 8741 #. +> trunk stable 8830 #: kmmainwidget.cpp:329 68742 #: kmmainwidget.cpp:3297 8831 8743 #, fuzzy 8832 8744 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 8835 8747 8836 8748 #. +> trunk stable 8837 #: kmmainwidget.cpp:3 2998749 #: kmmainwidget.cpp:3300 8838 8750 #, fuzzy 8839 8751 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 8841 8753 8842 8754 #. +> trunk stable 8843 #: kmmainwidget.cpp:330 38755 #: kmmainwidget.cpp:3304 8844 8756 msgid "&Watch Thread" 8845 8757 msgstr "&Gledaj nit" 8846 8758 8847 8759 #. +> trunk stable 8848 #: kmmainwidget.cpp:330 78760 #: kmmainwidget.cpp:3308 8849 8761 msgid "&Ignore Thread" 8850 8762 msgstr "&Ignoriraj nit" … … 8856 8768 8857 8769 #. +> trunk stable 8858 #: kmmainwidget.cpp:331 5kmreadermainwin.cpp:2738770 #: kmmainwidget.cpp:3316 kmreadermainwin.cpp:273 8859 8771 msgid "Save A&ttachments..." 8860 8772 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 8861 8773 8862 8774 #. +> trunk stable 8863 #: kmmainwidget.cpp:332 48775 #: kmmainwidget.cpp:3325 8864 8776 #, fuzzy 8865 8777 msgid "Appl&y All Filters" … … 8867 8779 8868 8780 #. +> trunk stable 8869 #: kmmainwidget.cpp:333 48781 #: kmmainwidget.cpp:3335 8870 8782 #, fuzzy 8871 8783 msgctxt "View->" … … 8874 8786 8875 8787 #. +> trunk stable 8876 #: kmmainwidget.cpp:333 78788 #: kmmainwidget.cpp:3338 8877 8789 msgid "Expand the current thread" 8878 8790 msgstr "Razgranava trenutnu nit" 8879 8791 8880 8792 #. +> trunk stable 8881 #: kmmainwidget.cpp:334 18793 #: kmmainwidget.cpp:3342 8882 8794 #, fuzzy 8883 8795 msgctxt "View->" … … 8886 8798 8887 8799 #. +> trunk stable 8888 #: kmmainwidget.cpp:334 48800 #: kmmainwidget.cpp:3345 8889 8801 msgid "Collapse the current thread" 8890 8802 msgstr "SaÅŸima trenutnu nit" 8891 8803 8892 8804 #. +> trunk stable 8893 #: kmmainwidget.cpp:334 88805 #: kmmainwidget.cpp:3349 8894 8806 #, fuzzy 8895 8807 msgctxt "View->" … … 8898 8810 8899 8811 #. +> trunk stable 8900 #: kmmainwidget.cpp:335 18812 #: kmmainwidget.cpp:3352 8901 8813 msgid "Expand all threads in the current folder" 8902 8814 msgstr "Razgranava se niti u trenutnoj mapi" 8903 8815 8904 8816 #. +> trunk stable 8905 #: kmmainwidget.cpp:335 58817 #: kmmainwidget.cpp:3356 8906 8818 #, fuzzy 8907 8819 msgctxt "View->" … … 8910 8822 8911 8823 #. +> trunk stable 8912 #: kmmainwidget.cpp:335 88824 #: kmmainwidget.cpp:3359 8913 8825 msgid "Collapse all threads in the current folder" 8914 8826 msgstr "SaÅŸima sve niti u trenutnoj mapi" 8915 8827 8916 8828 #. +> trunk stable 8917 #: kmmainwidget.cpp:336 2kmreadermainwin.cpp:2898829 #: kmmainwidget.cpp:3363 kmreadermainwin.cpp:289 8918 8830 msgid "&View Source" 8919 8831 msgstr "Pogledaj izvor âŠ" 8920 8832 8921 8833 #. +> trunk stable 8922 #: kmmainwidget.cpp:336 78834 #: kmmainwidget.cpp:3368 8923 8835 #, fuzzy 8924 8836 msgid "&Display Message" … … 8926 8838 8927 8839 #. +> trunk stable 8928 #: kmmainwidget.cpp:337 48840 #: kmmainwidget.cpp:3375 8929 8841 msgid "&Next Message" 8930 8842 msgstr "&SljedeÄa poruka" 8931 8843 8932 8844 #. +> trunk stable 8933 #: kmmainwidget.cpp:337 78845 #: kmmainwidget.cpp:3378 8934 8846 msgid "Go to the next message" 8935 8847 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 8936 8848 8937 8849 #. +> trunk stable 8938 #: kmmainwidget.cpp:338 18850 #: kmmainwidget.cpp:3382 8939 8851 msgid "Next &Unread Message" 8940 8852 msgstr "&SljedeÄa neproÄitana poruka" 8941 8853 8942 8854 #. +> trunk stable 8943 #: kmmainwidget.cpp:33 898855 #: kmmainwidget.cpp:3390 8944 8856 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 8945 8857 msgid "Next" … … 8947 8859 8948 8860 #. +> trunk stable 8949 #: kmmainwidget.cpp:339 08861 #: kmmainwidget.cpp:3391 8950 8862 msgid "Go to the next unread message" 8951 8863 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 8952 8864 8953 8865 #. +> trunk stable 8954 #: kmmainwidget.cpp:339 48866 #: kmmainwidget.cpp:3395 8955 8867 msgid "&Previous Message" 8956 8868 msgstr "&Prethodna poruka" 8957 8869 8958 8870 #. +> trunk stable 8959 #: kmmainwidget.cpp:339 68871 #: kmmainwidget.cpp:3397 8960 8872 msgid "Go to the previous message" 8961 8873 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 8962 8874 8963 8875 #. +> trunk stable 8964 #: kmmainwidget.cpp:340 18876 #: kmmainwidget.cpp:3402 8965 8877 msgid "Previous Unread &Message" 8966 8878 msgstr "&Prethodna neproÄitana poruka" 8967 8879 8968 8880 #. +> trunk stable 8969 #: kmmainwidget.cpp:34 098881 #: kmmainwidget.cpp:3410 8970 8882 #, fuzzy 8971 8883 #| msgid "&Previous Card" … … 8975 8887 8976 8888 #. +> trunk stable 8977 #: kmmainwidget.cpp:341 08889 #: kmmainwidget.cpp:3411 8978 8890 msgid "Go to the previous unread message" 8979 8891 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 8980 8892 8981 8893 #. +> trunk stable 8982 #: kmmainwidget.cpp:341 48894 #: kmmainwidget.cpp:3415 8983 8895 msgid "Next Unread &Folder" 8984 8896 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 8985 8897 8986 8898 #. +> trunk stable 8987 #: kmmainwidget.cpp:341 88899 #: kmmainwidget.cpp:3419 8988 8900 msgid "Go to the next folder with unread messages" 8989 8901 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 8990 8902 8991 8903 #. +> trunk stable 8992 #: kmmainwidget.cpp:342 48904 #: kmmainwidget.cpp:3425 8993 8905 msgid "Previous Unread F&older" 8994 8906 msgstr "Prethodna neproÄitana mapa" 8995 8907 8996 8908 #. +> trunk stable 8997 #: kmmainwidget.cpp:342 78909 #: kmmainwidget.cpp:3428 8998 8910 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 8999 8911 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 9000 8912 9001 8913 #. +> trunk stable 9002 #: kmmainwidget.cpp:343 48914 #: kmmainwidget.cpp:3435 9003 8915 msgctxt "Go->" 9004 8916 msgid "Next Unread &Text" … … 9006 8918 9007 8919 #. +> trunk stable 9008 #: kmmainwidget.cpp:343 78920 #: kmmainwidget.cpp:3438 9009 8921 msgid "Go to the next unread text" 9010 8922 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 9011 8923 9012 8924 #. +> trunk stable 9013 #: kmmainwidget.cpp:343 88925 #: kmmainwidget.cpp:3439 9014 8926 #, fuzzy 9015 8927 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." … … 9017 8929 9018 8930 #. +> trunk stable 9019 #: kmmainwidget.cpp:344 68931 #: kmmainwidget.cpp:3447 9020 8932 msgid "Configure &Filters..." 9021 8933 msgstr "Namjesti &filtere âŠ" 9022 8934 9023 8935 #. +> trunk stable 9024 #: kmmainwidget.cpp:345 28936 #: kmmainwidget.cpp:3453 9025 8937 msgid "Configure &POP Filters..." 9026 8938 msgstr "&Namjesti POP filtere âŠ" 9027 8939 9028 8940 #. +> trunk stable 9029 #: kmmainwidget.cpp:345 88941 #: kmmainwidget.cpp:3459 9030 8942 #, fuzzy 9031 8943 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 9033 8945 9034 8946 #. +> trunk stable 9035 #: kmmainwidget.cpp:346 38947 #: kmmainwidget.cpp:3464 9036 8948 msgid "KMail &Introduction" 9037 8949 msgstr "&Uvod u KMail" 9038 8950 9039 8951 #. +> trunk stable 9040 #: kmmainwidget.cpp:346 58952 #: kmmainwidget.cpp:3466 9041 8953 msgid "Display KMail's Welcome Page" 9042 8954 msgstr "PokaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 9043 8955 9044 8956 #. +> trunk stable 9045 #: kmmainwidget.cpp:347 48957 #: kmmainwidget.cpp:3475 9046 8958 msgid "Configure &Notifications..." 9047 8959 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" … … 9058 8970 msgstr "Izbaci stare poruke" 9059 8971 8972 #. +> trunk stable 8973 #: kmmainwidget.cpp:3494 8974 #, fuzzy 8975 #| msgid "&New Folder..." 8976 msgid "Add Favorite Folder..." 8977 msgstr "&Novi direktorij âŠ" 8978 8979 #. +> trunk stable 8980 #: kmmainwidget.cpp:3527 8981 #, fuzzy 8982 msgid "Add Favorite Folder" 8983 msgstr "&Novi direktorij âŠ" 8984 9060 8985 #. +> stable 9061 8986 #: kmmainwidget.cpp:3539 … … 9077 9002 9078 9003 #. +> trunk stable 9079 #: kmmainwidget.cpp:38 009004 #: kmmainwidget.cpp:3824 9080 9005 msgid "E&mpty Trash" 9081 9006 msgstr "&Isprazni smeÄe" 9082 9007 9083 9008 #. +> trunk stable 9084 #: kmmainwidget.cpp:38 009009 #: kmmainwidget.cpp:3824 9085 9010 msgid "&Move All Messages to Trash" 9086 9011 msgstr "&Premjesti sve poruke u smeÄe" 9087 9012 9088 9013 #. +> trunk stable 9089 #: kmmainwidget.cpp:38 079014 #: kmmainwidget.cpp:3831 9090 9015 #, fuzzy 9091 9016 msgid "&Delete Search" … … 9093 9018 9094 9019 #. +> trunk stable 9095 #: kmmainwidget.cpp:38 079020 #: kmmainwidget.cpp:3831 9096 9021 msgid "&Delete Folder" 9097 9022 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 9098 9023 9099 9024 #. +> trunk stable 9100 #: kmmainwidget.cpp:39 379025 #: kmmainwidget.cpp:3961 9101 9026 #, fuzzy, kde-format 9102 9027 msgid "Removed %1 duplicate message." … … 9107 9032 9108 9033 #. +> trunk stable 9109 #: kmmainwidget.cpp:39 409034 #: kmmainwidget.cpp:3964 9110 9035 msgid "No duplicate messages found." 9111 9036 msgstr "Nema duplikata poruka." 9112 9037 9113 9038 #. +> trunk stable 9114 #: kmmainwidget.cpp: 39959039 #: kmmainwidget.cpp:4019 9115 9040 #, kde-format 9116 9041 msgid "Filter %1" … … 9118 9043 9119 9044 #. +> trunk stable 9120 #: kmmainwidget.cpp:42 109045 #: kmmainwidget.cpp:4234 9121 9046 #, fuzzy 9122 9047 #| msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." … … 10377 10302 10378 10303 #. +> trunk stable 10379 #: recipientseditor.cpp:10010380 #, fuzzy10381 msgctxt "@label:listbox Recipient of an email message."10382 msgid "To"10383 msgstr "&Za:"10384 10385 #. +> trunk stable10386 #: recipientseditor.cpp:10210387 #, fuzzy10388 msgctxt "@label:listbox Carbon Copy recipient of an email message."10389 msgid "CC"10390 msgstr "&Kopija"10391 10392 #. +> trunk stable10393 #: recipientseditor.cpp:10410394 #, fuzzy10395 msgctxt "@label:listbox Blind carbon copy recipient of an email message."10396 msgid "BCC"10397 msgstr "&BCC"10398 10399 #. +> trunk stable10400 #: recipientseditor.cpp:10910401 #, fuzzy10402 msgctxt "@label:listbox"10403 msgid "<placeholder>Undefined Recipient Type</placeholder>"10404 msgstr "<primatelji>"10405 10406 #. +> trunk stable10407 #: recipientseditor.cpp:16410408 #, fuzzy10409 msgctxt "@label:listbox"10410 msgid "Select type of recipient"10411 msgstr "<primatelji>"10412 10413 #. +> trunk10414 #: recipientseditor.cpp:16710415 msgid "Set the list of email addresses to receive this message"10416 msgstr ""10417 10418 #. +> trunk stable10419 #: recipientseditor.cpp:75610420 #, fuzzy10421 msgctxt "@action:button"10422 msgid "Save List..."10423 msgstr "&Napravi filtar"10424 10425 #. +> trunk stable10426 #: recipientseditor.cpp:76210427 #, fuzzy10428 msgctxt "@info:tooltip"10429 msgid "Save recipients as distribution list"10430 msgstr "Opis:"10431 10432 #. +> trunk stable10433 #: recipientseditor.cpp:76510434 #, fuzzy10435 msgctxt "@action:button Open recipient selection dialog."10436 msgid "Se&lect..."10437 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu"10438 10439 #. +> trunk stable10440 #: recipientseditor.cpp:76810441 #, fuzzy10442 msgctxt "@info:tooltip"10443 msgid "Select recipients from address book"10444 msgstr "Dodaj u adresar"10445 10446 #. +> trunk stable10447 #: recipientseditor.cpp:79810448 #, fuzzy10449 msgctxt "@info:status No recipients selected"10450 msgid "No recipients"10451 msgstr "<primatelji>"10452 10453 #. +> trunk stable10454 #: recipientseditor.cpp:80010455 #, fuzzy, kde-format10456 msgctxt "@info:status Number of recipients selected"10457 msgid "1 recipient"10458 msgid_plural "%1 recipients"10459 msgstr[0] "%1 neproÄitana"10460 msgstr[1] "%1 neproÄitane"10461 msgstr[2] "%1 neproÄitanih"10462 10463 #. +> trunk stable10464 #: recipientseditor.cpp:83910465 #, kde-format10466 msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails"10467 msgid ""10468 "<interface>To:</interface><nl/>"10469 "%1"10470 msgstr ""10471 10472 #. +> trunk stable10473 #: recipientseditor.cpp:84110474 #, kde-format10475 msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails"10476 msgid ""10477 "<interface>CC:</interface><nl/>"10478 "%1"10479 msgstr ""10480 10481 #. +> trunk stable10482 #: recipientseditor.cpp:84410483 #, kde-format10484 msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails"10485 msgid ""10486 "<interface>BCC:</interface><nl/>"10487 "%1"10488 msgstr ""10489 10490 #. +> trunk stable10491 #: recipientseditor.cpp:93710492 #, kde-format10493 msgctxt "@info:status"10494 msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries."10495 msgstr ""10496 10497 #. +> trunk stable10498 #: recipientspicker.cpp:5110499 #, fuzzy10500 msgid "Select Recipient"10501 msgstr "<primatelji>"10502 10503 #. +> stable10504 #: recipientspicker.cpp:45610505 #, fuzzy10506 msgid "Selected Recipients"10507 msgstr "<primatelji>"10508 10509 #. +> trunk stable10510 #: recipientspicker.cpp:7110511 #, fuzzy10512 #| msgid "Search Criteria"10513 msgid "Search &Directory Service"10514 msgstr "TraÅŸi u"10515 10516 #. +> trunk stable10517 #: recipientspicker.cpp:8710518 #, fuzzy10519 msgid "Add as &To"10520 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun"10521 10522 #. +> trunk stable10523 #: recipientspicker.cpp:9110524 #, fuzzy10525 msgid "Add as CC"10526 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun"10527 10528 #. +> stable10529 #: recipientspicker.cpp:9110530 #, fuzzy, kde-format10531 msgid "1 email address"10532 msgid_plural "%1 email addresses"10533 msgstr[0] "Odaberite e-adrese"10534 msgstr[1] ""10535 msgstr[2] ""10536 10537 #. +> trunk stable10538 #: recipientspicker.cpp:9510539 #, fuzzy10540 msgid "Add as &BCC"10541 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun"10542 10543 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel)10544 #. +> trunk stable10545 #: recipientspicker.cpp:99 ui/snippetdlgbase.ui:13210546 #, fuzzy10547 msgid "&Cancel"10548 msgstr "O&tkaÅŸi"10549 10550 #. +> stable10551 #: recipientspicker.cpp:16310552 #, fuzzy, kde-format10553 msgid "Distribution List %1"10554 msgstr "Opis:"10555 10556 #. +> trunk stable10557 #: recipientspicker.cpp:16610558 #, kde-format10559 msgid "You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %2. Please adapt the selection."10560 msgid_plural "You selected %1 recipients. The maximum supported number of recipients is %2. Please adapt the selection."10561 msgstr[0] ""10562 msgstr[1] ""10563 msgstr[2] ""10564 10565 #. +> stable10566 #: recipientspicker.cpp:34910567 #, fuzzy10568 msgid "Address book:"10569 msgstr "&Adresar âŠ"10570 10571 #. +> stable10572 #: recipientspicker.cpp:35710573 #, fuzzy10574 #| msgid "Name"10575 msgctxt "@title:column Name of the recipient."10576 msgid "Name"10577 msgstr "Ime"10578 10579 #. +> stable10580 #: recipientspicker.cpp:35810581 #, fuzzy10582 msgctxt "@title:column Email of the recipient."10583 msgid "Email"10584 msgstr "KMail"10585 10586 #. +> stable10587 #: recipientspicker.cpp:35910588 msgctxt "@title:column"10589 msgid "->"10590 msgstr ""10591 10592 #. +> stable10593 #: recipientspicker.cpp:37910594 #, fuzzy10595 msgctxt "Search for recipient."10596 msgid "Search:"10597 msgstr "&TraÅŸi"10598 10599 #. +> stable10600 #: recipientspicker.cpp:45310601 #, fuzzy10602 msgctxt "All collections containing recipients."10603 msgid "All"10604 msgstr "Dozvole"10605 10606 #. +> stable10607 #: recipientspicker.cpp:45510608 #, fuzzy10609 msgid "Distribution Lists"10610 msgstr "Opis:"10611 10612 #. +> stable10613 #: recipientspicker.cpp:52310614 #, fuzzy10615 #| msgid "&Address Book"10616 msgid "Address Books"10617 msgstr "&Adresar âŠ"10618 10619 #. +> stable10620 #: recipientspicker.cpp:53410621 #, fuzzy10622 msgid "Categories"10623 msgstr "Kategorije"10624 10625 #. +> trunk stable10626 10304 #: redirectdialog.cpp:56 10627 10305 #, fuzzy … … 10635 10313 10636 10314 #. +> trunk stable 10637 #: redirectdialog.cpp:7 410315 #: redirectdialog.cpp:76 10638 10316 msgid "Use the Address-Selection Dialog" 10639 10317 msgstr "" 10640 10318 10641 10319 #. +> trunk stable 10642 #: redirectdialog.cpp:7 510320 #: redirectdialog.cpp:77 10643 10321 msgid "This button opens a separate dialog where you can select recipients out of all available addresses." 10644 10322 msgstr "" 10645 10323 10646 10324 #. +> trunk stable 10647 #: redirectdialog.cpp:12 010325 #: redirectdialog.cpp:122 10648 10326 msgid "You cannot redirect the message without an address." 10649 10327 msgstr "" 10650 10328 10651 10329 #. +> trunk stable 10652 #: redirectdialog.cpp:12 110330 #: redirectdialog.cpp:123 10653 10331 #, fuzzy 10654 10332 msgid "Empty Redirection Address" … … 11252 10930 msgid "Test for KMail D-Bus interface" 11253 10931 msgstr "" 11254 11255 #. +> trunk stable11256 #: tests/recipientseditortest.cpp:9411257 #, fuzzy11258 msgid "Test Recipient Editor"11259 msgstr "<primatelji>"11260 10932 11261 10933 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday … … 12262 11934 msgstr "&Dodaj âŠ" 12263 11935 11936 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) 11937 #. +> trunk stable 11938 #: ui/snippetdlgbase.ui:132 11939 #, fuzzy 11940 msgid "&Cancel" 11941 msgstr "O&tkaÅŸi" 11942 12264 11943 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) 12265 11944 #. +> trunk stable … … 13418 13097 13419 13098 #. +> stable 13099 #: distributionlistdialog.cpp:100 13100 #, fuzzy 13101 msgctxt "@title:window" 13102 msgid "Save Distribution List" 13103 msgstr "Opis:" 13104 13105 #. +> stable 13106 #: distributionlistdialog.cpp:104 13107 #, fuzzy 13108 msgctxt "@action:button" 13109 msgid "Save List" 13110 msgstr "&Napravi filtar" 13111 13112 #. +> stable 13113 #: distributionlistdialog.cpp:114 13114 #, fuzzy 13115 #| msgid "&Name:" 13116 msgctxt "@label:textbox Name of the distribution list." 13117 msgid "&Name:" 13118 msgstr "&Ime:" 13119 13120 #. +> stable 13121 #: distributionlistdialog.cpp:125 13122 #, fuzzy 13123 #| msgid "Name" 13124 msgctxt "@title:column Name of the recipient" 13125 msgid "Name" 13126 msgstr "Ime" 13127 13128 #. +> stable 13129 #: distributionlistdialog.cpp:126 13130 #, fuzzy 13131 msgctxt "@title:column Email of the recipient" 13132 msgid "Email" 13133 msgstr "KMail" 13134 13135 #. +> stable 13136 #: distributionlistdialog.cpp:188 13137 msgctxt "@info" 13138 msgid "There are no recipients in your list. First select some recipients, then try again." 13139 msgstr "" 13140 13141 #. +> stable 13142 #: distributionlistdialog.cpp:198 13143 #, fuzzy 13144 msgctxt "@title:window" 13145 msgid "New Distribution List" 13146 msgstr "Opis:" 13147 13148 #. +> stable 13149 #: distributionlistdialog.cpp:199 13150 #, fuzzy 13151 msgctxt "@label:textbox" 13152 msgid "Please enter name:" 13153 msgstr "Odaberite akciju." 13154 13155 #. +> stable 13156 #: distributionlistdialog.cpp:210 13157 #, kde-format 13158 msgctxt "@info" 13159 msgid "<para>Distribution list with the given name <resource>%1</resource> already exists. Please select a different name.</para>" 13160 msgstr "" 13161 13162 #. +> stable 13163 #: distributionlistdialog.cpp:218 13164 #, fuzzy 13165 msgid "Select the address book folder to store the contact group in:" 13166 msgstr "Birate da li Äe stranica sa detaljima biti vidljiva." 13167 13168 #. +> stable 13420 13169 #: editorwatcher.cpp:72 13421 13170 #, fuzzy … … 13433 13182 #, fuzzy 13434 13183 msgid "Favorite Folders" 13435 msgstr "&Novi direktorij âŠ"13436 13437 #. +> stable13438 #: favoritefolderview.cpp:14913439 #, fuzzy13440 #| msgid "&New Folder..."13441 msgid "Add Favorite Folder..."13442 13184 msgstr "&Novi direktorij âŠ" 13443 13185 … … 13473 13215 msgid "Insert Folders Below %1" 13474 13216 msgstr "donjeg polja sa unos" 13475 13476 #. +> stable13477 #: favoritefolderview.cpp:36913478 #, fuzzy13479 msgid "Add Favorite Folder"13480 msgstr "&Novi direktorij âŠ"13481 13217 13482 13218 #. +> stable … … 15094 14830 15095 14831 #. +> stable 14832 #: kmlineeditspell.cpp:150 14833 #, fuzzy 14834 msgid "vCard Import Failed" 14835 msgstr "Uvoz vCard-a nije uspio" 14836 14837 #. +> stable 14838 #: kmlineeditspell.cpp:151 14839 #, fuzzy, kde-format 14840 msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" 14841 msgstr "<qt>Ne mogu da naÄi korisniÄki raÄun <b>%1</b>.</qt>" 14842 14843 #. +> stable 14844 #: kmlineeditspell.cpp:207 recipientspicker.cpp:562 14845 #, fuzzy 14846 msgid "Recent Addresses" 14847 msgstr "Uredi nedavne adrese âŠ" 14848 14849 #. +> stable 15096 14850 #: kmmessage.cpp:1098 15097 14851 msgid "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown parameter" … … 16855 16609 msgid "GB" 16856 16610 msgstr "GB" 16611 16612 #. +> stable 16613 #: recipientseditor.cpp:98 16614 #, fuzzy 16615 msgctxt "@label:listbox Recipient of an email message." 16616 msgid "To" 16617 msgstr "&Za:" 16618 16619 #. +> stable 16620 #: recipientseditor.cpp:100 16621 #, fuzzy 16622 msgctxt "@label:listbox Carbon Copy recipient of an email message." 16623 msgid "CC" 16624 msgstr "&Kopija" 16625 16626 #. +> stable 16627 #: recipientseditor.cpp:102 16628 #, fuzzy 16629 msgctxt "@label:listbox Blind carbon copy recipient of an email message." 16630 msgid "BCC" 16631 msgstr "&BCC" 16632 16633 #. +> stable 16634 #: recipientseditor.cpp:107 16635 #, fuzzy 16636 msgctxt "@label:listbox" 16637 msgid "<placeholder>Undefined Recipient Type</placeholder>" 16638 msgstr "<primatelji>" 16639 16640 #. +> stable 16641 #: recipientseditor.cpp:162 16642 #, fuzzy 16643 msgctxt "@label:listbox" 16644 msgid "Select type of recipient" 16645 msgstr "<primatelji>" 16646 16647 #. +> stable 16648 #: recipientseditor.cpp:753 16649 #, fuzzy 16650 msgctxt "@action:button" 16651 msgid "Save List..." 16652 msgstr "&Napravi filtar" 16653 16654 #. +> stable 16655 #: recipientseditor.cpp:759 16656 #, fuzzy 16657 msgctxt "@info:tooltip" 16658 msgid "Save recipients as distribution list" 16659 msgstr "Opis:" 16660 16661 #. +> stable 16662 #: recipientseditor.cpp:762 16663 #, fuzzy 16664 msgctxt "@action:button Open recipient selection dialog." 16665 msgid "Se&lect..." 16666 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 16667 16668 #. +> stable 16669 #: recipientseditor.cpp:765 16670 #, fuzzy 16671 msgctxt "@info:tooltip" 16672 msgid "Select recipients from address book" 16673 msgstr "Dodaj u adresar" 16674 16675 #. +> stable 16676 #: recipientseditor.cpp:795 16677 #, fuzzy 16678 msgctxt "@info:status No recipients selected" 16679 msgid "No recipients" 16680 msgstr "<primatelji>" 16681 16682 #. +> stable 16683 #: recipientseditor.cpp:797 16684 #, fuzzy, kde-format 16685 msgctxt "@info:status Number of recipients selected" 16686 msgid "1 recipient" 16687 msgid_plural "%1 recipients" 16688 msgstr[0] "%1 neproÄitana" 16689 msgstr[1] "%1 neproÄitane" 16690 msgstr[2] "%1 neproÄitanih" 16691 16692 #. +> stable 16693 #: recipientseditor.cpp:836 16694 #, kde-format 16695 msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails" 16696 msgid "" 16697 "<interface>To:</interface><nl/>" 16698 "%1" 16699 msgstr "" 16700 16701 #. +> stable 16702 #: recipientseditor.cpp:838 16703 #, kde-format 16704 msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails" 16705 msgid "" 16706 "<interface>CC:</interface><nl/>" 16707 "%1" 16708 msgstr "" 16709 16710 #. +> stable 16711 #: recipientseditor.cpp:841 16712 #, kde-format 16713 msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails" 16714 msgid "" 16715 "<interface>BCC:</interface><nl/>" 16716 "%1" 16717 msgstr "" 16718 16719 #. +> stable 16720 #: recipientseditor.cpp:936 16721 #, kde-format 16722 msgctxt "@info:status" 16723 msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." 16724 msgstr "" 16725 16726 #. +> stable 16727 #: recipientspicker.cpp:91 16728 #, fuzzy, kde-format 16729 msgid "1 email address" 16730 msgid_plural "%1 email addresses" 16731 msgstr[0] "Odaberite e-adrese" 16732 msgstr[1] "" 16733 msgstr[2] "" 16734 16735 #. +> stable 16736 #: recipientspicker.cpp:163 16737 #, fuzzy, kde-format 16738 msgid "Distribution List %1" 16739 msgstr "Opis:" 16740 16741 #. +> stable 16742 #: recipientspicker.cpp:337 16743 #, fuzzy 16744 msgid "Select Recipient" 16745 msgstr "<primatelji>" 16746 16747 #. +> stable 16748 #: recipientspicker.cpp:349 16749 #, fuzzy 16750 msgid "Address book:" 16751 msgstr "&Adresar âŠ" 16752 16753 #. +> stable 16754 #: recipientspicker.cpp:357 16755 #, fuzzy 16756 #| msgid "Name" 16757 msgctxt "@title:column Name of the recipient." 16758 msgid "Name" 16759 msgstr "Ime" 16760 16761 #. +> stable 16762 #: recipientspicker.cpp:358 16763 #, fuzzy 16764 msgctxt "@title:column Email of the recipient." 16765 msgid "Email" 16766 msgstr "KMail" 16767 16768 #. +> stable 16769 #: recipientspicker.cpp:359 16770 msgctxt "@title:column" 16771 msgid "->" 16772 msgstr "" 16773 16774 #. +> stable 16775 #: recipientspicker.cpp:377 16776 #, fuzzy 16777 #| msgid "Search Criteria" 16778 msgid "Search &Directory Service" 16779 msgstr "TraÅŸi u" 16780 16781 #. +> stable 16782 #: recipientspicker.cpp:379 16783 #, fuzzy 16784 msgctxt "Search for recipient." 16785 msgid "Search:" 16786 msgstr "&TraÅŸi" 16787 16788 #. +> stable 16789 #: recipientspicker.cpp:394 16790 #, fuzzy 16791 msgid "Add as &To" 16792 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun" 16793 16794 #. +> stable 16795 #: recipientspicker.cpp:398 16796 #, fuzzy 16797 msgid "Add as CC" 16798 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun" 16799 16800 #. +> stable 16801 #: recipientspicker.cpp:402 16802 #, fuzzy 16803 msgid "Add as &BCC" 16804 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun" 16805 16806 #. +> stable 16807 #: recipientspicker.cpp:453 16808 #, fuzzy 16809 msgctxt "All collections containing recipients." 16810 msgid "All" 16811 msgstr "Dozvole" 16812 16813 #. +> stable 16814 #: recipientspicker.cpp:455 16815 #, fuzzy 16816 msgid "Distribution Lists" 16817 msgstr "Opis:" 16818 16819 #. +> stable 16820 #: recipientspicker.cpp:456 16821 #, fuzzy 16822 msgid "Selected Recipients" 16823 msgstr "<primatelji>" 16824 16825 #. +> stable 16826 #: recipientspicker.cpp:523 16827 #, fuzzy 16828 #| msgid "&Address Book" 16829 msgid "Address Books" 16830 msgstr "&Adresar âŠ" 16831 16832 #. +> stable 16833 #: recipientspicker.cpp:534 16834 #, fuzzy 16835 msgid "Categories" 16836 msgstr "Kategorije" 16837 16838 #. +> stable 16839 #: recipientspicker.cpp:760 16840 #, kde-format 16841 msgid "You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %2. Please adapt the selection." 16842 msgid_plural "You selected %1 recipients. The maximum supported number of recipients is %2. Please adapt the selection." 16843 msgstr[0] "" 16844 msgstr[1] "" 16845 msgstr[2] "" 16857 16846 16858 16847 #. +> stable … … 17335 17324 msgid "Miscellaneous" 17336 17325 msgstr "PogreÅ¡no napisane rijeÄi" 17326 17327 #. +> stable 17328 #: tests/recipientseditortest.cpp:94 17329 #, fuzzy 17330 msgid "Test Recipient Editor" 17331 msgstr "<primatelji>" 17337 17332 17338 17333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/korganizer.po
r304 r307 5 5 "Project-Id-Version: korganizer 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:42+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:57+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 564 564 565 565 #. +> trunk stable 566 #: actionmanager.cpp:565 actionmanager.cpp:1404 calendarview.cpp:20 66566 #: actionmanager.cpp:565 actionmanager.cpp:1404 calendarview.cpp:2078 567 567 #, fuzzy, kde-format 568 568 msgid "&Next Day" … … 846 846 847 847 #. +> trunk stable 848 #: actionmanager.cpp:1159 calendarview.cpp:20 11848 #: actionmanager.cpp:1159 calendarview.cpp:2023 849 849 msgid "Proceed" 850 850 msgstr "Proslijedi" … … 1374 1374 1375 1375 #. +> trunk stable 1376 #: calendarview.cpp:873 calendarview.cpp:914 calendarview.cpp:1 6001377 #: calendarview.cpp:161 3 calendarview.cpp:2533 calendarview.cpp:25981378 #: calendarview.cpp:26 291376 #: calendarview.cpp:873 calendarview.cpp:914 calendarview.cpp:1598 1377 #: calendarview.cpp:1611 calendarview.cpp:2545 calendarview.cpp:2610 1378 #: calendarview.cpp:2641 1379 1379 msgid "KOrganizer Confirmation" 1380 1380 msgstr "Korganizer: Potvrda" … … 1428 1428 1429 1429 #. +> trunk stable 1430 #: calendarview.cpp:147 41430 #: calendarview.cpp:1472 1431 1431 #, fuzzy, kde-format 1432 1432 msgctxt "@info" … … 1435 1435 1436 1436 #. +> trunk stable 1437 #: calendarview.cpp:147 71437 #: calendarview.cpp:1475 1438 1438 #, fuzzy 1439 1439 msgctxt "@title:window" … … 1442 1442 1443 1443 #. +> trunk stable 1444 #: calendarview.cpp:148 31444 #: calendarview.cpp:1481 1445 1445 #, fuzzy, kde-format 1446 1446 msgctxt "@info" … … 1449 1449 1450 1450 #. +> trunk stable 1451 #: calendarview.cpp:148 61451 #: calendarview.cpp:1484 1452 1452 #, fuzzy 1453 1453 msgctxt "@title:window" … … 1456 1456 1457 1457 #. +> trunk stable 1458 #: calendarview.cpp:154 41458 #: calendarview.cpp:1542 1459 1459 #, kde-format 1460 1460 msgctxt "@info" … … 1463 1463 1464 1464 #. +> trunk stable 1465 #: calendarview.cpp:154 9 calendarview.cpp:15701465 #: calendarview.cpp:1547 calendarview.cpp:1568 1466 1466 #, fuzzy 1467 1467 msgctxt "@title:window" … … 1470 1470 1471 1471 #. +> trunk stable 1472 #: calendarview.cpp:155 51472 #: calendarview.cpp:1553 1473 1473 #, fuzzy, kde-format 1474 1474 msgctxt "@info" … … 1477 1477 1478 1478 #. +> trunk stable 1479 #: calendarview.cpp:155 91479 #: calendarview.cpp:1557 1480 1480 #, fuzzy 1481 1481 msgctxt "@title:window" … … 1484 1484 1485 1485 #. +> trunk stable 1486 #: calendarview.cpp:156 61486 #: calendarview.cpp:1564 1487 1487 #, kde-format 1488 1488 msgctxt "@info" … … 1491 1491 1492 1492 #. +> trunk 1493 #: calendarview.cpp:159 61493 #: calendarview.cpp:1594 1494 1494 #, fuzzy, kde-format 1495 1495 msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?" … … 1503 1503 1504 1504 #. +> trunk stable 1505 #: calendarview.cpp:1 6011505 #: calendarview.cpp:1599 1506 1506 #, fuzzy 1507 1507 msgid "&Dissociate" … … 1509 1509 1510 1510 #. +> trunk stable 1511 #: calendarview.cpp:160 2kodaymatrix.cpp:6781511 #: calendarview.cpp:1600 kodaymatrix.cpp:678 1512 1512 #, fuzzy 1513 1513 msgid "&Cancel" … … 1515 1515 1516 1516 #. +> trunk 1517 #: calendarview.cpp:160 81517 #: calendarview.cpp:1606 1518 1518 #, kde-format 1519 1519 msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also dissociate future ones?" … … 1527 1527 1528 1528 #. +> trunk stable 1529 #: calendarview.cpp:161 41529 #: calendarview.cpp:1612 1530 1530 #, fuzzy 1531 1531 msgid "&Only Dissociate This One" … … 1533 1533 1534 1534 #. +> trunk stable 1535 #: calendarview.cpp:161 51535 #: calendarview.cpp:1613 1536 1536 #, fuzzy 1537 1537 msgid "&Also Dissociate Future Ones" … … 1539 1539 1540 1540 #. +> trunk stable 1541 #: calendarview.cpp:163 41541 #: calendarview.cpp:1632 1542 1542 #, fuzzy 1543 1543 msgid "Dissociate occurrence" … … 1545 1545 1546 1546 #. +> trunk stable 1547 #: calendarview.cpp:164 41547 #: calendarview.cpp:1642 1548 1548 #, fuzzy 1549 1549 msgid "Dissociating the occurrence failed." … … 1551 1551 1552 1552 #. +> trunk stable 1553 #: calendarview.cpp:164 5 calendarview.cpp:16761553 #: calendarview.cpp:1643 calendarview.cpp:1674 1554 1554 #, fuzzy 1555 1555 msgid "Dissociating Failed" … … 1557 1557 1558 1558 #. +> trunk stable 1559 #: calendarview.cpp:165 91559 #: calendarview.cpp:1657 1560 1560 #, fuzzy 1561 1561 msgid "Dissociate future occurrences" … … 1563 1563 1564 1564 #. +> trunk stable 1565 #: calendarview.cpp:167 51565 #: calendarview.cpp:1673 1566 1566 #, fuzzy 1567 1567 msgid "Dissociating the future occurrences failed." … … 1569 1569 1570 1570 #. +> trunk stable 1571 #: calendarview.cpp:169 4 calendarview.cpp:1775 calendarview.cpp:18641571 #: calendarview.cpp:1692 calendarview.cpp:1773 calendarview.cpp:1862 1572 1572 #, fuzzy 1573 1573 msgid "No item selected." … … 1575 1575 1576 1576 #. +> trunk stable 1577 #: calendarview.cpp:171 7 calendarview.cpp:18001577 #: calendarview.cpp:1715 calendarview.cpp:1798 1578 1578 msgid "The item information was successfully sent." 1579 1579 msgstr "" 1580 1580 1581 1581 #. +> trunk stable 1582 #: calendarview.cpp:171 81582 #: calendarview.cpp:1716 1583 1583 #, fuzzy 1584 1584 msgid "Publishing" … … 1586 1586 1587 1587 #. +> trunk stable 1588 #: calendarview.cpp:172 31588 #: calendarview.cpp:1721 1589 1589 #, fuzzy, kde-format 1590 1590 msgid "Unable to publish the item '%1'" … … 1592 1592 1593 1593 #. +> trunk stable 1594 #: calendarview.cpp:177 6 calendarview.cpp:18011594 #: calendarview.cpp:1774 calendarview.cpp:1799 1595 1595 #, fuzzy 1596 1596 #| msgid "Go &Forward" … … 1599 1599 1600 1600 #. +> trunk stable 1601 #: calendarview.cpp:180 61601 #: calendarview.cpp:1804 1602 1602 #, fuzzy, kde-format 1603 1603 msgid "Unable to forward the item '%1'" … … 1605 1605 1606 1606 #. +> trunk 1607 #: calendarview.cpp:180 71607 #: calendarview.cpp:1805 1608 1608 #, fuzzy 1609 1609 #| msgid "Go &Forward" … … 1612 1612 1613 1613 #. +> trunk stable 1614 #: calendarview.cpp:183 51614 #: calendarview.cpp:1833 1615 1615 #, fuzzy 1616 1616 msgid "The free/busy information was successfully sent." … … 1618 1618 1619 1619 #. +> trunk stable 1620 #: calendarview.cpp:183 6 calendarview.cpp:18901620 #: calendarview.cpp:1834 calendarview.cpp:1888 1621 1621 #, fuzzy 1622 1622 msgid "Sending Free/Busy" … … 1624 1624 1625 1625 #. +> trunk stable 1626 #: calendarview.cpp:18 411626 #: calendarview.cpp:1839 1627 1627 #, fuzzy 1628 1628 msgid "Unable to publish the free/busy data." … … 1630 1630 1631 1631 #. +> trunk stable 1632 #: calendarview.cpp:187 21632 #: calendarview.cpp:1870 1633 1633 #, fuzzy 1634 1634 msgid "The item has no attendees." … … 1636 1636 1637 1637 #. +> trunk stable 1638 #: calendarview.cpp:188 61638 #: calendarview.cpp:1884 1639 1639 #, fuzzy, kde-format 1640 1640 msgid "" … … 1644 1644 1645 1645 #. +> trunk stable 1646 #: calendarview.cpp:189 71646 #: calendarview.cpp:1895 1647 1647 #, kde-format 1648 1648 msgctxt "Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc." … … 1653 1653 1654 1654 #. +> trunk stable 1655 #: calendarview.cpp:19 711655 #: calendarview.cpp:1983 1656 1656 #, fuzzy 1657 1657 msgid "*.ics|iCalendars" … … 1659 1659 1660 1660 #. +> trunk stable 1661 #: calendarview.cpp:19 81 calendarview.cpp:20301661 #: calendarview.cpp:1993 calendarview.cpp:2042 1662 1662 #, kde-format 1663 1663 msgid "Do you want to overwrite %1?" … … 1665 1665 1666 1666 #. +> trunk stable 1667 #: calendarview.cpp: 1993 calendarview.cpp:2042eventarchiver.cpp:2311667 #: calendarview.cpp:2005 calendarview.cpp:2054 eventarchiver.cpp:231 1668 1668 msgctxt "save failure cause unknown" 1669 1669 msgid "Reason unknown" … … 1671 1671 1672 1672 #. +> trunk stable 1673 #: calendarview.cpp: 19981673 #: calendarview.cpp:2010 1674 1674 #, fuzzy, kde-format 1675 1675 msgctxt "@info" … … 1678 1678 1679 1679 #. +> trunk stable 1680 #: calendarview.cpp:20 091680 #: calendarview.cpp:2021 1681 1681 #, fuzzy 1682 1682 msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." … … 1684 1684 1685 1685 #. +> trunk stable 1686 #: calendarview.cpp:20 101686 #: calendarview.cpp:2022 1687 1687 #, fuzzy 1688 1688 msgid "Data Loss Warning" … … 1690 1690 1691 1691 #. +> trunk stable 1692 #: calendarview.cpp:20 211692 #: calendarview.cpp:2033 1693 1693 #, fuzzy 1694 1694 msgid "*.vcs|vCalendars" … … 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk stable 1698 #: calendarview.cpp:20 471698 #: calendarview.cpp:2059 1699 1699 #, fuzzy, kde-format 1700 1700 msgctxt "@info" … … 1703 1703 1704 1704 #. +> trunk stable 1705 #: calendarview.cpp:20 651705 #: calendarview.cpp:2077 1706 1706 msgid "&Previous Day" 1707 1707 msgstr "&Prethodni dan" 1708 1708 1709 1709 #. +> trunk stable 1710 #: calendarview.cpp:20 681710 #: calendarview.cpp:2080 1711 1711 #, fuzzy 1712 1712 msgid "&Previous Week" … … 1714 1714 1715 1715 #. +> trunk stable 1716 #: calendarview.cpp:20 691716 #: calendarview.cpp:2081 1717 1717 #, fuzzy 1718 1718 msgid "&Next Week" … … 1720 1720 1721 1721 #. +> trunk stable 1722 #: calendarview.cpp:21 66 calendarview.cpp:22061722 #: calendarview.cpp:2178 calendarview.cpp:2218 1723 1723 #, fuzzy 1724 1724 msgid "No filter" … … 1726 1726 1727 1727 #. +> trunk stable 1728 #: calendarview.cpp:25 281728 #: calendarview.cpp:2540 1729 1729 #, kde-format 1730 1730 msgid "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" … … 1732 1732 1733 1733 #. +> trunk stable 1734 #: calendarview.cpp:25 341734 #: calendarview.cpp:2546 1735 1735 #, fuzzy 1736 1736 msgid "Delete Only This" … … 1738 1738 1739 1739 #. +> trunk stable 1740 #: calendarview.cpp:25 35 calendarview.cpp:25991740 #: calendarview.cpp:2547 calendarview.cpp:2611 1741 1741 #, fuzzy 1742 1742 msgid "Delete All" … … 1744 1744 1745 1745 #. +> trunk stable 1746 #: calendarview.cpp:25 371746 #: calendarview.cpp:2549 1747 1747 #, fuzzy 1748 1748 msgid "Deleting sub-to-dos" … … 1750 1750 1751 1751 #. +> trunk stable 1752 #: calendarview.cpp:25 631752 #: calendarview.cpp:2575 1753 1753 #, kde-format 1754 1754 msgid "The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs to a read-only calendar." … … 1756 1756 1757 1757 #. +> trunk stable 1758 #: calendarview.cpp:25 671758 #: calendarview.cpp:2579 1759 1759 msgid "Removing not possible" 1760 1760 msgstr "" 1761 1761 1762 1762 #. +> trunk stable 1763 #: calendarview.cpp:2 5951763 #: calendarview.cpp:2607 1764 1764 #, fuzzy, kde-format 1765 1765 msgid "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to delete it and all its recurrences?" … … 1767 1767 1768 1768 #. +> trunk stable 1769 #: calendarview.cpp:26 061769 #: calendarview.cpp:2618 1770 1770 #, fuzzy 1771 1771 msgid "Also Delete &Future" … … 1773 1773 1774 1774 #. +> trunk stable 1775 #: calendarview.cpp:26 101775 #: calendarview.cpp:2622 1776 1776 #, fuzzy, kde-format 1777 1777 msgid "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?" … … 1779 1779 1780 1780 #. +> trunk stable 1781 #: calendarview.cpp:26 171781 #: calendarview.cpp:2629 1782 1782 #, fuzzy, kde-format 1783 1783 msgid "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only the current one on %2 or all its occurrences?" … … 1785 1785 1786 1786 #. +> trunk stable 1787 #: calendarview.cpp:26 301787 #: calendarview.cpp:2642 1788 1788 #, fuzzy 1789 1789 msgid "Delete C&urrent" … … 1791 1791 1792 1792 #. +> trunk stable 1793 #: calendarview.cpp:26 321793 #: calendarview.cpp:2644 1794 1794 #, fuzzy 1795 1795 msgid "Delete &All" … … 1797 1797 1798 1798 #. +> trunk stable 1799 #: calendarview.cpp:27 241799 #: calendarview.cpp:2736 1800 1800 #, fuzzy 1801 1801 msgid "Delete all completed to-dos?" … … 1803 1803 1804 1804 #. +> trunk stable 1805 #: calendarview.cpp:27 251805 #: calendarview.cpp:2737 1806 1806 #, fuzzy 1807 1807 msgid "Purge To-dos" … … 1809 1809 1810 1810 #. +> trunk stable 1811 #: calendarview.cpp:27 261811 #: calendarview.cpp:2738 1812 1812 #, fuzzy 1813 1813 msgid "Purge" … … 1815 1815 1816 1816 #. +> trunk stable 1817 #: calendarview.cpp:27 301817 #: calendarview.cpp:2742 1818 1818 #, fuzzy 1819 1819 msgid "Purging completed to-dos" … … 1821 1821 1822 1822 #. +> trunk stable 1823 #: calendarview.cpp:27 501823 #: calendarview.cpp:2762 1824 1824 #, fuzzy 1825 1825 msgctxt "@info" … … 1828 1828 1829 1829 #. +> trunk stable 1830 #: calendarview.cpp:27 511830 #: calendarview.cpp:2763 1831 1831 #, fuzzy 1832 1832 msgid "Delete To-do" … … 1834 1834 1835 1835 #. +> trunk stable 1836 #: calendarview.cpp:27 641836 #: calendarview.cpp:2776 1837 1837 #, fuzzy, kde-format 1838 1838 msgctxt "@info" … … 1841 1841 1842 1842 #. +> trunk stable 1843 #: calendarview.cpp:2 7981843 #: calendarview.cpp:2810 1844 1844 #, fuzzy, kde-format 1845 1845 msgid "Unable to copy the item to %1." … … 1847 1847 1848 1848 #. +> trunk stable 1849 #: calendarview.cpp:2 7991849 #: calendarview.cpp:2811 1850 1850 #, fuzzy 1851 1851 msgid "Copying Failed" … … 1853 1853 1854 1854 #. +> trunk stable 1855 #: calendarview.cpp:28 441855 #: calendarview.cpp:2856 1856 1856 #, fuzzy, kde-format 1857 1857 msgid "Unable to move the item to %1." … … 1859 1859 1860 1860 #. +> trunk stable 1861 #: calendarview.cpp:28 451861 #: calendarview.cpp:2857 1862 1862 #, fuzzy 1863 1863 msgid "Moving Failed" … … 4173 4173 4174 4174 #. +> trunk stable 4175 #: korgac/alarmdialog.cpp:6 754175 #: korgac/alarmdialog.cpp:685 4176 4176 #, fuzzy 4177 4177 msgctxt "@title" … … 4180 4180 4181 4181 #. +> trunk stable 4182 #: korgac/alarmdialog.cpp:6 77 korgac/alarmdialog.cpp:6804182 #: korgac/alarmdialog.cpp:687 korgac/alarmdialog.cpp:690 4183 4183 #, fuzzy, kde-format 4184 4184 msgctxt "@title" … … 7805 7805 7806 7806 #. +> trunk stable 7807 #: printing/calprinter.cpp:129 7808 msgid "Unable to print, no valid print style was returned." 7809 msgstr "" 7810 7811 #. +> trunk stable 7807 7812 #: printing/calprinter.cpp:130 7808 msgid "Unable to print, no valid print style was returned."7809 msgstr ""7810 7811 #. +> trunk stable7812 #: printing/calprinter.cpp:1317813 7813 msgid "Printing error" 7814 7814 msgstr "" 7815 7815 7816 7816 #. +> trunk stable 7817 #: printing/calprinter.cpp:17 27817 #: printing/calprinter.cpp:171 7818 7818 #, fuzzy 7819 7819 msgid "Print" … … 7821 7821 7822 7822 #. +> trunk stable 7823 #: printing/calprinter.cpp:18 17823 #: printing/calprinter.cpp:180 7824 7824 #, fuzzy 7825 7825 msgid "Print Style" … … 7827 7827 7828 7828 #. +> trunk stable 7829 #: printing/calprinter.cpp:19 27829 #: printing/calprinter.cpp:191 7830 7830 #, fuzzy 7831 7831 msgid "Page &orientation:" … … 7833 7833 7834 7834 #. +> trunk stable 7835 #: printing/calprinter.cpp:19 77835 #: printing/calprinter.cpp:196 7836 7836 #, fuzzy 7837 7837 msgid "Use Default Orientation of Selected Style" … … 7839 7839 7840 7840 #. +> trunk stable 7841 #: printing/calprinter.cpp:197 7842 msgid "Use Printer Default" 7843 msgstr "" 7844 7845 #. +> trunk stable 7841 7846 #: printing/calprinter.cpp:198 7842 msgid "Use Printer Default"7843 msgstr ""7844 7845 #. +> trunk stable7846 #: printing/calprinter.cpp:1997847 7847 #, fuzzy 7848 7848 msgid "Portrait" … … 7850 7850 7851 7851 #. +> trunk stable 7852 #: printing/calprinter.cpp: 2007852 #: printing/calprinter.cpp:199 7853 7853 #, fuzzy 7854 7854 msgid "Landscape" … … 7856 7856 7857 7857 #. +> trunk stable 7858 #: printing/calprinter.cpp:24 77858 #: printing/calprinter.cpp:248 7859 7859 msgid "&Preview" 7860 7860 msgstr "&Pregled" … … 9055 9055 9056 9056 #. +> trunk stable 9057 #: views/agendaview/koagendaview.cpp:151 79057 #: views/agendaview/koagendaview.cpp:1518 9058 9058 msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." 9059 9059 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessagelist.po
r289 r307 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-30 13:01+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:57+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-30 10:57+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: pane.cpp:327 pane.cpp:43 31341 #: pane.cpp:327 pane.cpp:432 1342 1342 #, fuzzy 1343 1343 msgctxt "@title:tab Empty messagelist" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/libkcal.po
r304 r307 6 6 "Project-Id-Version: libkcal 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:43+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:57+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 3318 3318 3319 3319 #. +> trunk 3320 #: scheduler.cpp:38 63320 #: scheduler.cpp:387 3321 3321 #, fuzzy 3322 3322 msgctxt "@info" … … 3325 3325 3326 3326 #. +> trunk 3327 #: scheduler.cpp:4 153327 #: scheduler.cpp:422 3328 3328 msgctxt "@info" 3329 3329 msgid "You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be stored in your calendar even though you accepted the invitation. Are you certain you want to discard this invitation? " … … 3331 3331 3332 3332 #. +> trunk 3333 #: scheduler.cpp:4 183333 #: scheduler.cpp:425 3334 3334 #, fuzzy 3335 3335 msgctxt "@title" … … 3338 3338 3339 3339 #. +> trunk 3340 #: scheduler.cpp:4 193340 #: scheduler.cpp:426 3341 3341 #, fuzzy 3342 3342 msgctxt "@option" … … 3345 3345 3346 3346 #. +> trunk 3347 #: scheduler.cpp:42 03347 #: scheduler.cpp:427 3348 3348 #, fuzzy 3349 3349 msgctxt "@option" … … 3352 3352 3353 3353 #. +> trunk 3354 #: scheduler.cpp:4 243354 #: scheduler.cpp:431 3355 3355 #, kde-format 3356 3356 msgctxt "@info" … … 3361 3361 3362 3362 #. +> trunk 3363 #: scheduler.cpp:44 03363 #: scheduler.cpp:447 3364 3364 #, fuzzy, kde-format 3365 3365 msgctxt "@info" … … 3368 3368 3369 3369 #. +> trunk stable 3370 #: scheduler.cpp:5 353370 #: scheduler.cpp:542 3371 3371 msgctxt "@info" 3372 3372 msgid "The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-only or disabled calendar." … … 3374 3374 3375 3375 #. +> trunk stable 3376 #: scheduler.cpp:57 23376 #: scheduler.cpp:579 3377 3377 msgctxt "@info" 3378 3378 msgid "The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. Maybe it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-only or disabled calendar." … … 3380 3380 3381 3381 #. +> trunk stable 3382 #: scheduler.cpp:65 23382 #: scheduler.cpp:659 3383 3383 #, kde-format 3384 3384 msgctxt "@info" … … 3387 3387 3388 3388 #. +> trunk stable 3389 #: scheduler.cpp:6 563389 #: scheduler.cpp:663 3390 3390 #, kde-format 3391 3391 msgctxt "@info" … … 3394 3394 3395 3395 #. +> trunk stable 3396 #: scheduler.cpp:66 13396 #: scheduler.cpp:668 3397 3397 msgctxt "@title" 3398 3398 msgid "Uninvited attendee" … … 3400 3400 3401 3401 #. +> trunk stable 3402 #: scheduler.cpp:66 23402 #: scheduler.cpp:669 3403 3403 #, fuzzy 3404 3404 #| msgid "Accepted" … … 3408 3408 3409 3409 #. +> trunk stable 3410 #: scheduler.cpp:6 633410 #: scheduler.cpp:670 3411 3411 #, fuzzy 3412 3412 #| msgid "Accepted" … … 3416 3416 3417 3417 #. +> trunk stable 3418 #: scheduler.cpp:6 683418 #: scheduler.cpp:675 3419 3419 msgctxt "@info" 3420 3420 msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." … … 3422 3422 3423 3423 #. +> trunk 3424 #: scheduler.cpp: 6973424 #: scheduler.cpp:704 3425 3425 #, fuzzy 3426 3426 msgctxt "@info" … … 3431 3431 3432 3432 #. +> trunk 3433 #: scheduler.cpp: 6993433 #: scheduler.cpp:706 3434 3434 #, fuzzy 3435 3435 msgctxt "@title" … … 3438 3438 3439 3439 #. +> trunk 3440 #: scheduler.cpp:70 03440 #: scheduler.cpp:707 3441 3441 #, fuzzy 3442 3442 msgctxt "@option" … … 3445 3445 3446 3446 #. +> trunk 3447 #: scheduler.cpp:70 13447 #: scheduler.cpp:708 3448 3448 #, fuzzy 3449 3449 msgctxt "@option" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
r304 r307 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:43+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:57+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:36+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 873 873 874 874 #. +> trunk 875 #: runners/characters/CharacterRunner.desktop: 5875 #: runners/characters/CharacterRunner.desktop:9 876 876 msgctxt "Comment" 877 877 msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/libknetworkmanager.po
r304 r307 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:43+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:58+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 19:25+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1443 1443 #: libs/service/notificationmanager.cpp:101 1444 1444 #, fuzzy, kde-format 1445 msgctxt "@info:status Notification text when a connection has been activated" 1446 msgid "%1 activated" 1447 msgstr "deaktivirane" 1448 1449 #. +> trunk 1450 #: libs/service/notificationmanager.cpp:105 1451 #, fuzzy, kde-format 1445 1452 msgctxt "@info:status Notification text when deactivating a connection" 1446 1453 msgid "%1 deactivated" … … 1448 1455 1449 1456 #. +> trunk 1450 #: libs/service/notificationmanager.cpp:15 31457 #: libs/service/notificationmanager.cpp:158 1451 1458 #, fuzzy, kde-format 1452 1459 msgctxt "@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) is activating" … … 1455 1462 1456 1463 #. +> trunk 1457 #: libs/service/notificationmanager.cpp:16 31464 #: libs/service/notificationmanager.cpp:168 1458 1465 #, fuzzy, kde-format 1459 1466 msgctxt "@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) has successfully activated" … … 1462 1469 1463 1470 #. +> trunk 1464 #: libs/service/notificationmanager.cpp:1 771471 #: libs/service/notificationmanager.cpp:182 1465 1472 #, kde-format 1466 1473 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to NowManagedReason" … … 1469 1476 1470 1477 #. +> trunk 1471 #: libs/service/notificationmanager.cpp:18 01478 #: libs/service/notificationmanager.cpp:185 1472 1479 #, kde-format 1473 1480 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to NowUnmanagedReason" … … 1476 1483 1477 1484 #. +> trunk 1478 #: libs/service/notificationmanager.cpp:18 31485 #: libs/service/notificationmanager.cpp:188 1479 1486 #, fuzzy, kde-format 1480 1487 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ConfigFailedReason" … … 1483 1490 1484 1491 #. +> trunk 1485 #: libs/service/notificationmanager.cpp:1 861492 #: libs/service/notificationmanager.cpp:191 1486 1493 #, fuzzy, kde-format 1487 1494 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ConfigUnavailableReason" … … 1490 1497 1491 1498 #. +> trunk 1492 #: libs/service/notificationmanager.cpp:1 891499 #: libs/service/notificationmanager.cpp:194 1493 1500 #, fuzzy, kde-format 1494 1501 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ConfigExpiredReason" … … 1497 1504 1498 1505 #. +> trunk 1499 #: libs/service/notificationmanager.cpp:19 21506 #: libs/service/notificationmanager.cpp:197 1500 1507 #, kde-format 1501 1508 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to NoSecretsReason" … … 1504 1511 1505 1512 #. +> trunk 1506 #: libs/service/notificationmanager.cpp: 1951513 #: libs/service/notificationmanager.cpp:200 1507 1514 #, fuzzy, kde-format 1508 1515 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1512 1519 1513 1520 #. +> trunk 1514 #: libs/service/notificationmanager.cpp: 1981521 #: libs/service/notificationmanager.cpp:203 1515 1522 #, kde-format 1516 1523 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AuthSupplicantConfigFailedReason" … … 1519 1526 1520 1527 #. +> trunk 1521 #: libs/service/notificationmanager.cpp:20 11528 #: libs/service/notificationmanager.cpp:206 1522 1529 #, fuzzy, kde-format 1523 1530 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1527 1534 1528 1535 #. +> trunk 1529 #: libs/service/notificationmanager.cpp:20 41536 #: libs/service/notificationmanager.cpp:209 1530 1537 #, kde-format 1531 1538 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AuthSupplicantTimeoutReason" … … 1534 1541 1535 1542 #. +> trunk 1536 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 071543 #: libs/service/notificationmanager.cpp:212 1537 1544 #, fuzzy, kde-format 1538 1545 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to PppStartFailedReason" … … 1541 1548 1542 1549 #. +> trunk 1543 #: libs/service/notificationmanager.cpp:21 01550 #: libs/service/notificationmanager.cpp:215 1544 1551 #, fuzzy, kde-format 1545 1552 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1549 1556 1550 1557 #. +> trunk 1551 #: libs/service/notificationmanager.cpp:21 31558 #: libs/service/notificationmanager.cpp:218 1552 1559 #, fuzzy, kde-format 1553 1560 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to PppFailedReason" … … 1556 1563 1557 1564 #. +> trunk 1558 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 161565 #: libs/service/notificationmanager.cpp:221 1559 1566 #, fuzzy, kde-format 1560 1567 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to DhcpStartFailedReason" … … 1563 1570 1564 1571 #. +> trunk 1565 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 191572 #: libs/service/notificationmanager.cpp:224 1566 1573 #, fuzzy, kde-format 1567 1574 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to DhcpErrorReason" … … 1570 1577 1571 1578 #. +> trunk 1572 #: libs/service/notificationmanager.cpp:22 21579 #: libs/service/notificationmanager.cpp:227 1573 1580 #, fuzzy, kde-format 1574 1581 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to DhcpFailedReason" … … 1577 1584 1578 1585 #. +> trunk 1579 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 251586 #: libs/service/notificationmanager.cpp:230 1580 1587 #, fuzzy, kde-format 1581 1588 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1585 1592 1586 1593 #. +> trunk 1587 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 281594 #: libs/service/notificationmanager.cpp:233 1588 1595 #, fuzzy, kde-format 1589 1596 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1593 1600 1594 1601 #. +> trunk 1595 #: libs/service/notificationmanager.cpp:23 11602 #: libs/service/notificationmanager.cpp:236 1596 1603 #, fuzzy, kde-format 1597 1604 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1601 1608 1602 1609 #. +> trunk 1603 #: libs/service/notificationmanager.cpp:23 41610 #: libs/service/notificationmanager.cpp:239 1604 1611 #, kde-format 1605 1612 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AutoIpErrorReason" … … 1608 1615 1609 1616 #. +> trunk 1610 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 371617 #: libs/service/notificationmanager.cpp:242 1611 1618 #, fuzzy, kde-format 1612 1619 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1616 1623 1617 1624 #. +> trunk 1618 #: libs/service/notificationmanager.cpp:24 01625 #: libs/service/notificationmanager.cpp:245 1619 1626 #, fuzzy, kde-format 1620 1627 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ModemBusyReason" … … 1623 1630 1624 1631 #. +> trunk 1625 #: libs/service/notificationmanager.cpp:24 31632 #: libs/service/notificationmanager.cpp:248 1626 1633 #, fuzzy, kde-format 1627 1634 #| msgid "The archive %1 does not exist." … … 1631 1638 1632 1639 #. +> trunk 1633 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 461640 #: libs/service/notificationmanager.cpp:251 1634 1641 #, fuzzy, kde-format 1635 1642 #| msgid "The archive %1 does not exist." … … 1639 1646 1640 1647 #. +> trunk 1641 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 491648 #: libs/service/notificationmanager.cpp:254 1642 1649 #, fuzzy, kde-format 1643 1650 #| msgid "The archive %1 does not exist." … … 1647 1654 1648 1655 #. +> trunk 1649 #: libs/service/notificationmanager.cpp:25 21656 #: libs/service/notificationmanager.cpp:257 1650 1657 #, fuzzy, kde-format 1651 1658 #| msgid "The archive %1 does not exist." … … 1655 1662 1656 1663 #. +> trunk 1657 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 551664 #: libs/service/notificationmanager.cpp:260 1658 1665 #, fuzzy, kde-format 1659 1666 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmApnSelectFailedReason" … … 1662 1669 1663 1670 #. +> trunk 1664 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 581671 #: libs/service/notificationmanager.cpp:263 1665 1672 #, fuzzy, kde-format 1666 1673 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmNotSearchingReason" … … 1669 1676 1670 1677 #. +> trunk 1671 #: libs/service/notificationmanager.cpp:26 11678 #: libs/service/notificationmanager.cpp:266 1672 1679 #, kde-format 1673 1680 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmRegistrationDeniedReason" … … 1676 1683 1677 1684 #. +> trunk 1678 #: libs/service/notificationmanager.cpp:26 41685 #: libs/service/notificationmanager.cpp:269 1679 1686 #, kde-format 1680 1687 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmRegistrationTimeoutReason" … … 1683 1690 1684 1691 #. +> trunk 1685 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 671692 #: libs/service/notificationmanager.cpp:272 1686 1693 #, fuzzy, kde-format 1687 1694 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmRegistrationFailedReason" … … 1690 1697 1691 1698 #. +> trunk 1692 #: libs/service/notificationmanager.cpp:27 01699 #: libs/service/notificationmanager.cpp:275 1693 1700 #, fuzzy, kde-format 1694 1701 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmPinCheckFailedReason" … … 1697 1704 1698 1705 #. +> trunk 1699 #: libs/service/notificationmanager.cpp:27 31706 #: libs/service/notificationmanager.cpp:278 1700 1707 #, fuzzy, kde-format 1701 1708 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to FirmwareMissingReason" … … 1704 1711 1705 1712 #. +> trunk 1706 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 761713 #: libs/service/notificationmanager.cpp:281 1707 1714 #, fuzzy, kde-format 1708 1715 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1712 1719 1713 1720 #. +> trunk 1714 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 791721 #: libs/service/notificationmanager.cpp:284 1715 1722 #, kde-format 1716 1723 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to SleepingReason" … … 1719 1726 1720 1727 #. +> trunk 1721 #: libs/service/notificationmanager.cpp:28 21728 #: libs/service/notificationmanager.cpp:287 1722 1729 #, fuzzy, kde-format 1723 1730 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1727 1734 1728 1735 #. +> trunk 1729 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 851736 #: libs/service/notificationmanager.cpp:290 1730 1737 #, fuzzy, kde-format 1731 1738 msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to UserRequestedReason" … … 1734 1741 1735 1742 #. +> trunk 1736 #: libs/service/notificationmanager.cpp:2 881743 #: libs/service/notificationmanager.cpp:293 1737 1744 #, fuzzy, kde-format 1738 1745 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked." … … 1742 1749 1743 1750 #. +> trunk 1744 #: libs/service/notificationmanager.cpp:4 171751 #: libs/service/notificationmanager.cpp:422 1745 1752 #, kde-format 1746 1753 msgctxt "@info:status Notification for hardware added" … … 1749 1756 1750 1757 #. +> trunk 1751 #: libs/service/notificationmanager.cpp:45 21758 #: libs/service/notificationmanager.cpp:457 1752 1759 #, kde-format 1753 1760 msgctxt "@info:status Notification for hardware removed giving vendor supplied product name" … … 1756 1763 1757 1764 #. +> trunk 1758 #: libs/service/notificationmanager.cpp:4 551765 #: libs/service/notificationmanager.cpp:460 1759 1766 msgctxt "@info:status Notification for hardware removed used if we don't have its user-visible name" 1760 1767 msgid "Network interface removed" … … 1762 1769 1763 1770 #. +> trunk 1764 #: libs/service/notificationmanager.cpp:48 01771 #: libs/service/notificationmanager.cpp:485 1765 1772 #, kde-format 1766 1773 msgctxt "@info:status Notification text when a single wireless network was found" … … 1769 1776 1770 1777 #. +> trunk 1771 #: libs/service/notificationmanager.cpp:48 31778 #: libs/service/notificationmanager.cpp:488 1772 1779 #, fuzzy, kde-format 1773 1780 #| msgid "New mail arrived" … … 1784 1791 1785 1792 #. +> trunk 1786 #: libs/service/notificationmanager.cpp: 4961793 #: libs/service/notificationmanager.cpp:501 1787 1794 #, kde-format 1788 1795 msgctxt "@info:status Notification text when a single wireless network disappeared" … … 1791 1798 1792 1799 #. +> trunk 1793 #: libs/service/notificationmanager.cpp:50 01800 #: libs/service/notificationmanager.cpp:505 1794 1801 #, fuzzy, kde-format 1795 1802 msgctxt "@info:status Notification text when multiple wireless networks have disappeared. %2 is a list of networks, and the %1 value (not printed) is just used to determine the plural form of network." … … 1805 1812 1806 1813 #. +> trunk 1807 #: libs/service/notificationmanager.cpp:51 21814 #: libs/service/notificationmanager.cpp:517 1808 1815 msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned on" 1809 1816 msgid "Wireless hardware enabled" … … 1811 1818 1812 1819 #. +> trunk 1813 #: libs/service/notificationmanager.cpp:51 41820 #: libs/service/notificationmanager.cpp:519 1814 1821 msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned on" 1815 1822 msgid "Wireless hardware disabled" … … 1817 1824 1818 1825 #. +> trunk 1819 #: libs/service/notificationmanager.cpp:52 11826 #: libs/service/notificationmanager.cpp:526 1820 1827 msgctxt "@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, etc) is disabled" 1821 1828 msgid "Networking system disabled" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/lokalize.po
r295 r307 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:50+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:58+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:39+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 254 254 255 255 #. i18n: tag script attribute text 256 #. i18n: tag script attribute text257 # . +> trunk stable258 # : scripts/newprojectwizard.rc:4 scripts/newprojectwizard_win.rc:4259 msgid " Create new project"260 msgstr " Stvori novi projekt"256 #. +> trunk 257 #: scripts/newprojectwizard.rc:4 258 #, fuzzy 259 msgid "New project wizard" 260 msgstr "&Novi projekt âŠ" 261 261 262 262 #. i18n: tag script attribute comment … … 266 266 msgid "Fires up a wizard to guide you through project creation" 267 267 msgstr "PokreÄe Äarobnjaka koji vas vodi kroz stvaranje projekta" 268 269 #. i18n: tag script attribute text 270 #. +> trunk stable 271 #: scripts/newprojectwizard_win.rc:4 272 msgid "Create new project" 273 msgstr "Stvori novi projekt" 268 274 269 275 #. +> trunk stable … … 1004 1010 1005 1011 #. +> trunk stable 1006 #: src/editortab.cpp:211 src/lokalizemainwindow.cpp:37 81012 #: src/editortab.cpp:211 src/lokalizemainwindow.cpp:379 1007 1013 msgctxt "@title actions category" 1008 1014 msgid "File" … … 1037 1043 1038 1044 #. +> trunk stable 1039 #: src/editortab.cpp:217 src/lokalizemainwindow.cpp:38 01045 #: src/editortab.cpp:217 src/lokalizemainwindow.cpp:381 1040 1046 msgctxt "@title actions category" 1041 1047 msgid "Glossary" … … 1768 1774 1769 1775 #. +> trunk stable 1770 #: src/lokalizemainwindow.cpp:38 11776 #: src/lokalizemainwindow.cpp:382 1771 1777 msgctxt "@title actions category" 1772 1778 msgid "Translation Memory" … … 1774 1780 1775 1781 #. +> trunk stable 1776 #: src/lokalizemainwindow.cpp:38 21782 #: src/lokalizemainwindow.cpp:383 1777 1783 msgctxt "@title actions category" 1778 1784 msgid "Project" … … 1780 1786 1781 1787 #. +> trunk stable 1782 #: src/lokalizemainwindow.cpp:42 11788 #: src/lokalizemainwindow.cpp:422 1783 1789 msgid "Next tab" 1784 1790 msgstr "SljedeÄa kartica" 1785 1791 1786 1792 #. +> trunk stable 1787 #: src/lokalizemainwindow.cpp:42 41793 #: src/lokalizemainwindow.cpp:425 1788 1794 msgid "Previous tab" 1789 1795 msgstr "Prethodna kartica" 1790 1796 1791 1797 #. +> trunk stable 1792 #: src/lokalizemainwindow.cpp:43 01798 #: src/lokalizemainwindow.cpp:431 1793 1799 msgctxt "@action:inmenu" 1794 1800 msgid "Glossary" … … 1796 1802 1797 1803 #. +> trunk stable 1798 #: src/lokalizemainwindow.cpp:43 81804 #: src/lokalizemainwindow.cpp:439 1799 1805 msgctxt "@action:inmenu" 1800 1806 msgid "Translation memory" … … 1802 1808 1803 1809 #. +> trunk stable 1804 #: src/lokalizemainwindow.cpp:44 21810 #: src/lokalizemainwindow.cpp:443 1805 1811 msgctxt "@action:inmenu" 1806 1812 msgid "Manage translation memories" … … 1808 1814 1809 1815 #. +> trunk stable 1810 #: src/lokalizemainwindow.cpp:44 61816 #: src/lokalizemainwindow.cpp:447 1811 1817 msgctxt "@action:inmenu" 1812 1818 msgid "Project overview" … … 1814 1820 1815 1821 #. +> trunk stable 1816 #: src/lokalizemainwindow.cpp:45 0 src/lokalizemainwindow.cpp:4531822 #: src/lokalizemainwindow.cpp:451 1817 1823 msgctxt "@action:inmenu" 1818 1824 msgid "Configure project" 1819 1825 msgstr "PodeÅ¡avanje projekta" 1820 1826 1821 #. +> trunk stable 1822 #: src/lokalizemainwindow.cpp:456 1827 #. +> trunk 1828 #: src/lokalizemainwindow.cpp:454 1829 #, fuzzy 1830 #| msgid "Create new project" 1831 msgctxt "@action:inmenu" 1832 msgid "Create new project" 1833 msgstr "Stvori novi projekt" 1834 1835 #. +> trunk stable 1836 #: src/lokalizemainwindow.cpp:457 1823 1837 msgctxt "@action:inmenu" 1824 1838 msgid "Open project" … … 1826 1840 1827 1841 #. +> trunk stable 1828 #: src/lokalizemainwindow.cpp:4 591842 #: src/lokalizemainwindow.cpp:460 1829 1843 msgctxt "@action:inmenu" 1830 1844 msgid "Open recent project" … … 1832 1846 1833 1847 #. +> trunk stable 1834 #: src/lokalizemainwindow.cpp:64 51848 #: src/lokalizemainwindow.cpp:647 1835 1849 msgctxt "@info" 1836 1850 msgid "Error opening the following files:" … … 2212 2226 2213 2227 #. +> trunk stable 2214 #: src/prefs/prefs.cpp:11 02228 #: src/prefs/prefs.cpp:111 2215 2229 msgctxt "@title:tab" 2216 2230 msgid "Identity" … … 2218 2232 2219 2233 #. +> trunk stable 2220 #: src/prefs/prefs.cpp:11 62234 #: src/prefs/prefs.cpp:117 2221 2235 msgctxt "@title:tab" 2222 2236 msgid "Editing" … … 2224 2238 2225 2239 #. +> trunk stable 2226 #: src/prefs/prefs.cpp:12 22240 #: src/prefs/prefs.cpp:123 2227 2241 msgctxt "@title:tab" 2228 2242 msgid "Appearance" … … 2230 2244 2231 2245 #. +> trunk stable 2232 #: src/prefs/prefs.cpp:12 82246 #: src/prefs/prefs.cpp:129 2233 2247 msgctxt "@title:tab" 2234 2248 msgid "Translation Memory" … … 2236 2250 2237 2251 #. +> trunk stable 2238 #: src/prefs/prefs.cpp:13 72252 #: src/prefs/prefs.cpp:138 2239 2253 msgctxt "@title:tab" 2240 2254 msgid "Spellcheck" 2241 2255 msgstr "Provjera pravopisa" 2242 2256 2243 #. +> trunk stable 2244 #: src/prefs/prefs.cpp:192 2257 #. +> trunk 2258 #: src/prefs/prefs.cpp:181 2259 msgid "*.lokalize|Lokalize translation project" 2260 msgstr "" 2261 2262 #. +> trunk stable 2263 #: src/prefs/prefs.cpp:204 2245 2264 msgctxt "@title:tab" 2246 2265 msgid "General" … … 2248 2267 2249 2268 #. +> trunk stable 2250 #: src/prefs/prefs.cpp:2 342269 #: src/prefs/prefs.cpp:246 2251 2270 msgctxt "@title:tab" 2252 2271 msgid "Advanced" … … 2254 2273 2255 2274 #. +> trunk stable 2256 #: src/prefs/prefs.cpp:2 532275 #: src/prefs/prefs.cpp:265 2257 2276 msgctxt "@title:tab" 2258 2277 msgid "Scripts" … … 2260 2279 2261 2280 #. +> trunk stable 2262 #: src/prefs/prefs.cpp:2 592281 #: src/prefs/prefs.cpp:271 2263 2282 msgctxt "@title:tab" 2264 2283 msgid "Personal" … … 2941 2960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, create) 2942 2961 #. +> trunk stable 2943 #: src/tm/managedatabases.ui:1 82962 #: src/tm/managedatabases.ui:19 2944 2963 msgid "Create" 2945 2964 msgstr "Stvoriti" … … 2947 2966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addData) 2948 2967 #. +> trunk stable 2949 #: src/tm/managedatabases.ui:2 52968 #: src/tm/managedatabases.ui:26 2950 2969 msgid "Add Data" 2951 2970 msgstr "Dodaj podatke" … … 2953 2972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importTMX) 2954 2973 #. +> trunk stable 2955 #: src/tm/managedatabases.ui:3 22974 #: src/tm/managedatabases.ui:33 2956 2975 msgid "Add Data from TMX" 2957 2976 msgstr "Dodaj podatke iz TMX-a" … … 2959 2978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportTMX) 2960 2979 #. +> trunk stable 2961 #: src/tm/managedatabases.ui: 392980 #: src/tm/managedatabases.ui:40 2962 2981 msgid "Export to TMX" 2963 2982 msgstr "Izvoz u TMX" 2983 2984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) 2985 #. +> trunk 2986 #: src/tm/managedatabases.ui:47 2987 #, fuzzy 2988 msgid "Remove" 2989 msgstr "Ukloni" 2964 2990 2965 2991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, querySource) … … 3063 3089 3064 3090 #. +> trunk stable 3065 #: src/tm/tmmanager.cpp:8 63091 #: src/tm/tmmanager.cpp:87 3066 3092 msgctxt "@title:window" 3067 3093 msgid "Select Directory to be scanned" … … 3069 3095 3070 3096 #. +> trunk stable 3071 #: src/tm/tmmanager.cpp:1 093097 #: src/tm/tmmanager.cpp:110 3072 3098 msgctxt "@title:window" 3073 3099 msgid "New Translation Memory" … … 3075 3101 3076 3102 #. +> trunk stable 3077 #: src/tm/tmmanager.cpp:1 58 src/tm/tmmanager.cpp:1783103 #: src/tm/tmmanager.cpp:163 src/tm/tmmanager.cpp:183 3078 3104 msgid "" 3079 3105 "*.tmx *.xml|TMX files\n" … … 3084 3110 3085 3111 #. +> trunk stable 3086 #: src/tm/tmmanager.cpp:16 03112 #: src/tm/tmmanager.cpp:165 3087 3113 msgctxt "@title:window" 3088 3114 msgid "Select TMX file to be imported into selected database" … … 3090 3116 3091 3117 #. +> trunk stable 3092 #: src/tm/tmmanager.cpp:18 03118 #: src/tm/tmmanager.cpp:185 3093 3119 msgctxt "@title:window" 3094 3120 msgid "Select TMX file to export selected database to" … … 3181 3207 3182 3208 #. +> trunk stable 3183 #: src/tm/tmview.cpp:56 33209 #: src/tm/tmview.cpp:564 3184 3210 msgctxt "File argument in tooltip, when file is current file" 3185 3211 msgid "this" … … 3187 3213 3188 3214 #. +> trunk stable 3189 #: src/tm/tmview.cpp:56 43215 #: src/tm/tmview.cpp:565 3190 3216 #, kde-format 3191 3217 msgctxt "@info:tooltip" … … 3197 3223 "Datum: %2" 3198 3224 3199 #. +> trunk stable3225 #. +> trunk 3200 3226 #: src/tm/tmview.cpp:566 3227 #, fuzzy, kde-format 3228 msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" 3229 msgid "" 3230 "<br />" 3231 "TM: %1" 3232 msgstr "" 3233 "<br />" 3234 "Verzija: %1" 3235 3236 #. +> trunk stable 3237 #: src/tm/tmview.cpp:568 3201 3238 msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" 3202 3239 msgid "" … … 3208 3245 3209 3246 #. +> trunk stable 3210 #: src/tm/tmview.cpp:58 43247 #: src/tm/tmview.cpp:586 3211 3248 msgctxt "@action:inmenu" 3212 3249 msgid "Remove this entry" … … 3214 3251 3215 3252 #. +> trunk stable 3216 #: src/tm/tmview.cpp:58 63253 #: src/tm/tmview.cpp:588 3217 3254 msgctxt "@action:inmenu" 3218 3255 msgid "Open file containing this entry" 3219 3256 msgstr "Otvori datoteku koja sadrÅŸi ovaj unos" 3220 3257 3221 #. +> trunk stable 3258 #. +> trunk 3259 #: src/tm/tmview.cpp:593 3260 #, fuzzy, kde-format 3261 #| msgid "Do you really want to remove this entry from translation memory?" 3262 msgid "" 3263 "<html>Do you really want to remove this entry:<br/>" 3264 "<i>%1</i><br/>" 3265 "from translation memory %2?</html>" 3266 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti ovaj unos iz prijevodne memorije?" 3267 3268 #. +> stable 3222 3269 #: src/tm/tmview.cpp:591 3223 3270 msgid "Do you really want to remove this entry from translation memory?" … … 3225 3272 3226 3273 #. +> trunk stable 3227 #: src/tm/tmview.cpp:59 13274 #: src/tm/tmview.cpp:594 3228 3275 msgctxt "@title:window" 3229 3276 msgid "Translation Memory Entry Removal" … … 3231 3278 3232 3279 #. +> trunk stable 3233 #: src/tm/tmview.cpp:98 43280 #: src/tm/tmview.cpp:987 3234 3281 msgctxt "@item Undo action" 3235 3282 msgid "Use translation memory suggestion" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kcalc.po
r295 r307 7 7 "Project-Id-Version: kcalc 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:51+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:59+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-06-21 10:11+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 97 97 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox) 98 98 #. +> trunk stable 99 #: constants.ui:13 constants.ui:19 kcalc.cpp:1 53299 #: constants.ui:13 constants.ui:19 kcalc.cpp:1489 100 100 msgid "Constants" 101 101 msgstr "Konstante" … … 144 144 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General) 145 145 #. +> trunk stable 146 #: general.ui:13 kcalc.cpp:14 73146 #: general.ui:13 kcalc.cpp:1430 147 147 msgid "General" 148 148 msgstr "OpÄenito" … … 794 794 795 795 #. +> trunk stable 796 #: kcalc.cpp: 1005 kcalc.cpp:1006796 #: kcalc.cpp:995 kcalc.cpp:996 797 797 msgid "M" 798 798 msgstr "" 799 799 800 800 #. +> trunk stable 801 #: kcalc.cpp:1 414801 #: kcalc.cpp:1377 802 802 msgid "Last stat item erased" 803 803 msgstr "Zadnji stat unos je izbrisan" 804 804 805 805 #. +> trunk stable 806 #: kcalc.cpp:1 425806 #: kcalc.cpp:1387 807 807 #, fuzzy 808 808 msgid "Stat mem cleared" … … 810 810 811 811 #. +> trunk stable 812 #: kcalc.cpp:14 73812 #: kcalc.cpp:1430 813 813 msgid "General Settings" 814 814 msgstr "OpÄe postavke" 815 815 816 816 #. +> trunk stable 817 #: kcalc.cpp:14 78817 #: kcalc.cpp:1435 818 818 #, fuzzy 819 819 msgid "Font" … … 821 821 822 822 #. +> trunk stable 823 #: kcalc.cpp:14 78823 #: kcalc.cpp:1435 824 824 #, fuzzy 825 825 msgid "Select Display Font" … … 827 827 828 828 #. +> trunk stable 829 #: kcalc.cpp:14 83829 #: kcalc.cpp:1440 830 830 msgid "Colors" 831 831 msgstr "Boje" 832 832 833 833 #. +> trunk stable 834 #: kcalc.cpp:14 83834 #: kcalc.cpp:1440 835 835 msgid "Button & Display Colors" 836 836 msgstr "Gumbi & PrikaÅŸi pismo" 837 837 838 838 #. +> trunk stable 839 #: kcalc.cpp:1 532839 #: kcalc.cpp:1489 840 840 #, fuzzy 841 841 msgid "Define Constants" … … 844 844 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator) 845 845 #. +> trunk stable 846 #: kcalc.cpp:1 981kcalc.ui:14846 #: kcalc.cpp:1899 kcalc.ui:14 847 847 msgid "KCalc" 848 848 msgstr "KCalc" 849 849 850 850 #. +> trunk stable 851 #: kcalc.cpp:19 85851 #: kcalc.cpp:1903 852 852 #, fuzzy 853 853 msgid "" … … 860 860 861 861 #. +> trunk stable 862 #: kcalc.cpp:19 92862 #: kcalc.cpp:1910 863 863 msgid "Klaus NiederkrÃŒger" 864 864 msgstr "" 865 865 866 866 #. +> trunk stable 867 #: kcalc.cpp:19 93867 #: kcalc.cpp:1911 868 868 #, fuzzy 869 869 msgid "Bernd Johannes Wuebben" … … 871 871 872 872 #. +> trunk stable 873 #: kcalc.cpp:19 94873 #: kcalc.cpp:1912 874 874 msgid "Evan Teran" 875 875 msgstr "" 876 876 877 877 #. +> trunk stable 878 #: kcalc.cpp:19 95878 #: kcalc.cpp:1913 879 879 #, fuzzy 880 880 msgid "Espen Sand" … … 882 882 883 883 #. +> trunk stable 884 #: kcalc.cpp:19 96884 #: kcalc.cpp:1914 885 885 #, fuzzy 886 886 msgid "Chris Howells" … … 888 888 889 889 #. +> trunk stable 890 #: kcalc.cpp:19 97890 #: kcalc.cpp:1915 891 891 #, fuzzy 892 892 msgid "Aaron J. Seigo" … … 894 894 895 895 #. +> trunk stable 896 #: kcalc.cpp:19 98896 #: kcalc.cpp:1916 897 897 #, fuzzy 898 898 msgid "Charles Samuels" … … 900 900 901 901 #. +> trunk stable 902 #: kcalc.cpp: 2000902 #: kcalc.cpp:1918 903 903 msgid "René Mérou" 904 904 msgstr "" 905 905 906 906 #. +> trunk stable 907 #: kcalc.cpp: 2001907 #: kcalc.cpp:1919 908 908 msgid "Michel Marti" 909 909 msgstr "" 910 910 911 911 #. +> trunk stable 912 #: kcalc.cpp: 2002912 #: kcalc.cpp:1920 913 913 msgid "David Johnson" 914 914 msgstr "" 915 915 916 916 #. +> trunk stable 917 #: kcalc.cpp: 2002917 #: kcalc.cpp:1920 918 918 #, fuzzy 919 919 msgid "Maintainer" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/liboktetakasten.po
r300 r307 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:51+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:59+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1601 1601 1602 1602 #. +> trunk 1603 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:19 01603 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:192 1604 1604 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:62 1605 1605 #, fuzzy, kde-format … … 1609 1609 1610 1610 #. +> trunk 1611 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:19 41611 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:196 1612 1612 #: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:66 1613 1613 #, fuzzy … … 1617 1617 1618 1618 #. +> trunk 1619 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:19 71619 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:199 1620 1620 #, kde-format 1621 1621 msgid "" … … 1640 1640 1641 1641 #. +> trunk stable 1642 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:20 31642 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:205 1643 1643 #, kde-format 1644 1644 msgid "" … … 2042 2042 2043 2043 #. +> trunk stable 2044 #: controllers/view/structures/structtool.cpp:19 52044 #: controllers/view/structures/structtool.cpp:197 2045 2045 #, fuzzy 2046 2046 msgctxt "name of a data structure" … … 2049 2049 2050 2050 #. +> trunk stable 2051 #: controllers/view/structures/structtool.cpp:19 72051 #: controllers/view/structures/structtool.cpp:199 2052 2052 #, fuzzy 2053 2053 msgctxt "type of a data structure" … … 2056 2056 2057 2057 #. +> trunk stable 2058 #: controllers/view/structures/structtool.cpp: 1992058 #: controllers/view/structures/structtool.cpp:201 2059 2059 #, fuzzy 2060 2060 msgctxt "value of a data structure (primitive type)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r300 r307 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:51+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:59+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3661 3661 3662 3662 #. +> trunk 3663 #: libs/koreport/plugins/chart/koreport_chartplugin.desktop: 83663 #: libs/koreport/plugins/chart/koreport_chartplugin.desktop:9 3664 3664 #, fuzzy 3665 3665 msgctxt "Comment" … … 3677 3677 3678 3678 #. +> trunk 3679 #: libs/koreport/plugins/shape/koreport_shapeplugin.desktop: 73679 #: libs/koreport/plugins/shape/koreport_shapeplugin.desktop:8 3680 3680 #, fuzzy 3681 3681 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r300 r307 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:51+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:59+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 929 929 #. +> trunk stable 930 930 #: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:178 931 #: koreport/plugins/shape/KoReportShapePlugin.cpp:3 3931 #: koreport/plugins/shape/KoReportShapePlugin.cpp:34 932 932 #, fuzzy 933 933 msgid "Shape" … … 1077 1077 #. +> trunk stable 1078 1078 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:640 1079 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:83 21079 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:830 1080 1080 #, fuzzy 1081 1081 #| msgid "Custom" … … 1085 1085 #. +> trunk stable 1086 1086 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:641 1087 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:83 31087 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:831 1088 1088 #: pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy.h:36 1089 1089 #, fuzzy … … 1093 1093 #. +> trunk stable 1094 1094 #: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:642 1095 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:83 61095 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:834 1096 1096 #, fuzzy 1097 1097 #| msgid "Date" … … 1377 1377 1378 1378 #. +> trunk stable 1379 #: koreport/plugins/barcode/KoReportBarcodePlugin.cpp:3 31379 #: koreport/plugins/barcode/KoReportBarcodePlugin.cpp:34 1380 1380 #, fuzzy 1381 1381 msgid "Barcode" … … 1451 1451 1452 1452 #. +> trunk stable 1453 #: koreport/plugins/chart/KoReportChartPlugin.cpp:3 31453 #: koreport/plugins/chart/KoReportChartPlugin.cpp:34 1454 1454 #, fuzzy 1455 1455 msgid "Chart" … … 1479 1479 #. +> trunk stable 1480 1480 #: koreport/plugins/chart/KoReportItemChart.cpp:103 1481 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:117 91481 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1178 1482 1482 #, fuzzy 1483 1483 msgid "Line" … … 1624 1624 1625 1625 #. +> trunk stable 1626 #: koreport/plugins/check/KoReportCheckPlugin.cpp:3 11626 #: koreport/plugins/check/KoReportCheckPlugin.cpp:32 1627 1627 #, fuzzy 1628 1628 msgid "Check" … … 1664 1664 1665 1665 #. +> trunk stable 1666 #: koreport/plugins/field/KoReportFieldPlugin.cpp:3 11666 #: koreport/plugins/field/KoReportFieldPlugin.cpp:32 1667 1667 #, fuzzy 1668 1668 msgid "Field" … … 1727 1727 1728 1728 #. +> trunk stable 1729 #: koreport/plugins/image/KoReportImagePlugin.cpp:3 11729 #: koreport/plugins/image/KoReportImagePlugin.cpp:32 1730 1730 #, fuzzy 1731 1731 msgid "Image" … … 1763 1763 1764 1764 #. +> trunk stable 1765 #: koreport/plugins/label/KoReportLabelPlugin.cpp:3 21765 #: koreport/plugins/label/KoReportLabelPlugin.cpp:33 1766 1766 #, fuzzy 1767 1767 msgid "Label" … … 1769 1769 1770 1770 #. +> trunk stable 1771 #: koreport/plugins/text/KoReportTextPlugin.cpp:3 1kotext/KoTextEditor.cpp:1051771 #: koreport/plugins/text/KoReportTextPlugin.cpp:32 kotext/KoTextEditor.cpp:105 1772 1772 #: kotext/KoTextEditor.cpp:161 kotext/KoTextEditor.cpp:320 1773 1773 #: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:218 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:570 … … 1834 1834 1835 1835 #. +> trunk stable 1836 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:49 31836 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:491 1837 1837 #, fuzzy 1838 1838 #| msgid "First Page Header" … … 1841 1841 1842 1842 #. +> trunk stable 1843 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:49 71843 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:495 1844 1844 #, fuzzy 1845 1845 #| msgid "First Page Header" … … 1848 1848 1849 1849 #. +> trunk stable 1850 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp: 5011850 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:499 1851 1851 #, fuzzy 1852 1852 #| msgid "First Page Header" … … 1855 1855 1856 1856 #. +> trunk stable 1857 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:50 51857 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:503 1858 1858 #, fuzzy 1859 1859 #| msgid "First Page Header" … … 1862 1862 1863 1863 #. +> trunk stable 1864 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:50 91864 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:507 1865 1865 #, fuzzy 1866 1866 #| msgid "First Page Header" … … 1869 1869 1870 1870 #. +> trunk stable 1871 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:51 31871 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:511 1872 1872 #, fuzzy 1873 1873 msgid "Page Footer (Any)" … … 1875 1875 1876 1876 #. +> trunk stable 1877 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:51 71877 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:515 1878 1878 #, fuzzy 1879 1879 msgid "Page Footer (Even)" … … 1881 1881 1882 1882 #. +> trunk stable 1883 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:5 211883 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:519 1884 1884 #, fuzzy 1885 1885 msgid "Page Footer (Odd)" … … 1887 1887 1888 1888 #. +> trunk stable 1889 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:52 51889 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:523 1890 1890 #, fuzzy 1891 1891 msgid "Page Footer (First)" … … 1893 1893 1894 1894 #. +> trunk stable 1895 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:52 91895 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:527 1896 1896 #, fuzzy 1897 1897 msgid "Page Footer (Last)" … … 1900 1900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportHeader) 1901 1901 #. +> trunk stable 1902 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:53 31902 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:531 1903 1903 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:58 1904 1904 #, fuzzy … … 1908 1908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportFooter) 1909 1909 #. +> trunk stable 1910 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:53 71910 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:535 1911 1911 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:127 1912 1912 #, fuzzy … … 1915 1915 1916 1916 #. +> trunk stable 1917 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:60 91917 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:607 1918 1918 #, fuzzy 1919 1919 msgid "Title" … … 1921 1921 1922 1922 #. +> trunk stable 1923 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:60 91923 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:607 1924 1924 #, fuzzy 1925 1925 msgid "Report Title" … … 1927 1927 1928 1928 #. +> trunk stable 1929 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:61 31929 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:611 1930 1930 #, fuzzy 1931 1931 #| msgid "Paste Text" … … 1935 1935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) 1936 1936 #. +> trunk stable 1937 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:61 7widgets/KoPageLayoutWidget.ui:1141937 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:615 widgets/KoPageLayoutWidget.ui:114 1938 1938 #, fuzzy 1939 1939 #| msgid "&Portrait" … … 1943 1943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) 1944 1944 #. +> trunk stable 1945 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:61 7widgets/KoPageLayoutWidget.ui:1211945 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:615 widgets/KoPageLayoutWidget.ui:121 1946 1946 #, fuzzy 1947 1947 #| msgid "La&ndscape" … … 1950 1950 1951 1951 #. +> trunk stable 1952 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:61 81952 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:616 1953 1953 #, fuzzy 1954 1954 msgid "Page Orientation" … … 1956 1956 1957 1957 #. +> trunk stable 1958 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:62 91958 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:627 1959 1959 #, fuzzy 1960 1960 msgid "Page Unit" … … 1962 1962 1963 1963 #. +> trunk stable 1964 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:6 31main/KoGridData.cpp:2091964 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:629 main/KoGridData.cpp:209 1965 1965 #, fuzzy 1966 1966 msgid "Show Grid" … … 1968 1968 1969 1969 #. +> trunk stable 1970 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:63 21970 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:630 1971 1971 #, fuzzy 1972 1972 msgid "Grid Snap" … … 1974 1974 1975 1975 #. +> trunk stable 1976 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:63 31976 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:631 1977 1977 #, fuzzy 1978 1978 #| msgctxt "usa.kgm" … … 1982 1982 1983 1983 #. +> trunk stable 1984 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:63 61984 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:634 1985 1985 #, fuzzy 1986 1986 msgid "Left Margin" … … 1988 1988 1989 1989 #. +> trunk stable 1990 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:63 81990 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:636 1991 1991 #, fuzzy 1992 1992 msgid "Right Margin" … … 1994 1994 1995 1995 #. +> trunk stable 1996 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:6 401996 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:638 1997 1997 #, fuzzy 1998 1998 msgid "Top Margin" … … 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk stable 2002 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:64 22002 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:640 2003 2003 #, fuzzy 2004 2004 msgid "Bottom Margin" … … 2006 2006 2007 2007 #. +> trunk stable 2008 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:64 92008 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:647 2009 2009 #, fuzzy 2010 2010 msgid "Script Interpreter" … … 2012 2012 2013 2013 #. +> trunk stable 2014 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:6 512014 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:649 2015 2015 #, fuzzy 2016 2016 msgid "Object Script" … … 2019 2019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) 2020 2020 #. +> trunk stable 2021 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:8 402021 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:838 2022 2022 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:253 kotext/KoTextEditor.cpp:805 2023 2023 #: kotext/KoTextEditor.cpp:818 widgets/KoResourceItemChooser.cpp:81 … … 2034 2034 2035 2035 #. +> trunk stable 2036 #: koreport/wrtembed/reportpropertiesbutton.cpp:2 32036 #: koreport/wrtembed/reportpropertiesbutton.cpp:27 2037 2037 msgid "A button that allows a report's surface to be selected, allowing its properties to be seen." 2038 2038 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r304 r307 9 9 "Project-Id-Version: desktop files\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:46+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 10:00+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 207 207 208 208 #. +> trunk 209 #: kded_kosd/kosd.desktop:8 210 #, fuzzy 211 msgctxt "Name" 212 msgid "KDE OSD Daemon" 213 msgstr "KDE Demon" 214 215 #. +> trunk 216 #: kded_kosd/kosd.desktop:10 217 msgctxt "Comment" 218 msgid "OSD Daemon for KDE which displays small informational OSD widget upon request" 219 msgstr "" 220 221 #. +> trunk 209 222 #: kdeprint/filters/enscript.desktop:2 210 223 msgctxt "Name" … … 1198 1211 1199 1212 #. +> trunk 1200 #: nepomuk-kde/usercontext/plasmoid/plasma-applet-nepomukcontextchooser.desktop: 31213 #: nepomuk-kde/usercontext/plasmoid/plasma-applet-nepomukcontextchooser.desktop:4 1201 1214 #, fuzzy 1202 1215 msgctxt "Comment" … … 3043 3056 msgid "System Tray" 3044 3057 msgstr "Sustavska traka" 3058 3059 #. +> trunk 3060 #: plasma/plasmate/plasmate.desktop:3 3061 #, fuzzy 3062 msgctxt "Name" 3063 msgid "PlasMate" 3064 msgstr "Plasma" 3065 3066 #. +> trunk 3067 #: plasma/plasmate/plasmate.desktop:4 3068 msgctxt "GenericName" 3069 msgid "PlasMate - The Plasma Add Ons Creator" 3070 msgstr "" 3045 3071 3046 3072 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.