Changeset 307
- Timestamp:
- May 13, 2010, 3:06:58 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 41 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/skanlite.po
r252 r307 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 1-26 10:50+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:27+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: ImageViewer.cpp: 6433 #: ImageViewer.cpp:59 34 34 #, fuzzy 35 35 msgid "Zoom In" … … 37 37 38 38 #. +> trunk 39 #: ImageViewer.cpp:6 739 #: ImageViewer.cpp:62 40 40 #, fuzzy 41 41 msgid "Zoom Out" … … 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: ImageViewer.cpp: 7045 #: ImageViewer.cpp:65 46 46 msgid "Zoom to Actual size" 47 47 msgstr "" 48 48 49 49 #. +> trunk 50 #: ImageViewer.cpp: 7350 #: ImageViewer.cpp:68 51 51 #, fuzzy 52 52 msgid "Zoom to Fit" … … 119 119 #. +> trunk 120 120 #: main.cpp:57 121 #, fuzzy 121 122 msgid "Chusslove Illich" 122 msgstr " "123 msgstr "Chusslove Illich" 123 124 124 125 #. +> trunk … … 355 356 356 357 #. +> trunk 357 #: skanlite.cpp:31 3358 #: skanlite.cpp:315 358 359 #, kde-format 359 360 msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" … … 361 362 362 363 #. +> trunk 363 #: skanlite.cpp:31 5364 #: skanlite.cpp:317 364 365 #, fuzzy 365 366 msgid "Overwrite" … … 367 368 368 369 #. +> trunk 369 #: skanlite.cpp:35 3 skanlite.cpp:399370 #: skanlite.cpp:355 skanlite.cpp:401 370 371 msgid "Failed to save image" 371 372 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r305 r307 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:29+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:45+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2025 2025 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:193 2026 2026 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:739 2027 #: covermanager/CoverManager.cpp:8 41covermanager/CoverViewDialog.h:452027 #: covermanager/CoverManager.cpp:859 covermanager/CoverViewDialog.h:45 2028 2028 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147 2029 2029 #: widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 … … 5027 5027 #. +> trunk 5028 5028 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:244 5029 #: covermanager/CoverManager.cpp:8 42covermanager/CoverViewDialog.h:445029 #: covermanager/CoverManager.cpp:860 covermanager/CoverViewDialog.h:44 5030 5030 #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:138 5031 5031 #, kde-format … … 6163 6163 6164 6164 #. +> trunk 6165 #: covermanager/CoverManager.cpp:10 2MainWindow.cpp:8056165 #: covermanager/CoverManager.cpp:103 MainWindow.cpp:805 6166 6166 msgid "Cover Manager" 6167 6167 msgstr "Upravitelj pokrova" 6168 6168 6169 6169 #. +> trunk 6170 #: covermanager/CoverManager.cpp:10 86170 #: covermanager/CoverManager.cpp:109 6171 6171 msgid "Albums By" 6172 6172 msgstr "" 6173 6173 6174 6174 #. +> trunk 6175 #: covermanager/CoverManager.cpp:11 86175 #: covermanager/CoverManager.cpp:119 6176 6176 msgid "All Artists" 6177 6177 msgstr "Svi umjetnici" 6178 6178 6179 6179 #. +> trunk 6180 #: covermanager/CoverManager.cpp:16 6widgets/SearchWidget.cpp:666180 #: covermanager/CoverManager.cpp:167 widgets/SearchWidget.cpp:66 6181 6181 #, fuzzy 6182 6182 msgid "Enter search terms here" … … 6184 6184 6185 6185 #. +> trunk 6186 #: covermanager/CoverManager.cpp:1 796186 #: covermanager/CoverManager.cpp:180 6187 6187 msgid "All Albums" 6188 6188 msgstr "Svi albumi" 6189 6189 6190 6190 #. +> trunk 6191 #: covermanager/CoverManager.cpp:18 06191 #: covermanager/CoverManager.cpp:181 6192 6192 msgid "Albums With Cover" 6193 6193 msgstr "" 6194 6194 6195 6195 #. +> trunk 6196 #: covermanager/CoverManager.cpp:18 16196 #: covermanager/CoverManager.cpp:182 6197 6197 msgid "Albums Without Cover" 6198 6198 msgstr "" 6199 6199 6200 6200 #. +> trunk 6201 #: covermanager/CoverManager.cpp:19 46201 #: covermanager/CoverManager.cpp:195 6202 6202 msgid "Fetch Missing Covers" 6203 6203 msgstr "" 6204 6204 6205 6205 #. +> trunk 6206 #: covermanager/CoverManager.cpp:31 86206 #: covermanager/CoverManager.cpp:317 6207 6207 #, fuzzy 6208 6208 msgid "Fetching" … … 6210 6210 6211 6211 #. +> trunk 6212 #: covermanager/CoverManager.cpp:41 96212 #: covermanager/CoverManager.cpp:418 6213 6213 #, fuzzy 6214 6214 msgid "Loading" … … 6216 6216 6217 6217 #. +> trunk 6218 #: covermanager/CoverManager.cpp:65 16218 #: covermanager/CoverManager.cpp:650 6219 6219 msgctxt "The fetching is done." 6220 6220 msgid "Finished." … … 6222 6222 6223 6223 #. +> trunk 6224 #: covermanager/CoverManager.cpp:65 36224 #: covermanager/CoverManager.cpp:652 6225 6225 #, kde-format 6226 6226 msgid " Cover not found" … … 6231 6231 6232 6232 #. +> trunk 6233 #: covermanager/CoverManager.cpp:67 16233 #: covermanager/CoverManager.cpp:670 6234 6234 #, kde-format 6235 6235 msgid "Fetching cover for %1 - %2..." … … 6237 6237 6238 6238 #. +> trunk 6239 #: covermanager/CoverManager.cpp:67 76239 #: covermanager/CoverManager.cpp:676 6240 6240 #, kde-format 6241 6241 msgid "Fetching cover for %1..." … … 6243 6243 6244 6244 #. +> trunk 6245 #: covermanager/CoverManager.cpp:68 36245 #: covermanager/CoverManager.cpp:682 6246 6246 #, kde-format 6247 6247 msgid "Fetching 1 cover: " … … 6252 6252 6253 6253 #. +> trunk 6254 #: covermanager/CoverManager.cpp:68 56254 #: covermanager/CoverManager.cpp:684 6255 6255 #, kde-format 6256 6256 msgid "1 fetched" … … 6261 6261 6262 6262 #. +> trunk 6263 #: covermanager/CoverManager.cpp:68 96263 #: covermanager/CoverManager.cpp:688 6264 6264 msgid " - " 6265 6265 msgstr " â " 6266 6266 6267 6267 #. +> trunk 6268 #: covermanager/CoverManager.cpp:6 906268 #: covermanager/CoverManager.cpp:689 6269 6269 #, kde-format 6270 6270 msgid "1 not found" … … 6275 6275 6276 6276 #. +> trunk 6277 #: covermanager/CoverManager.cpp:69 36277 #: covermanager/CoverManager.cpp:692 6278 6278 #, fuzzy 6279 6279 msgid "Connecting..." … … 6281 6281 6282 6282 #. +> trunk 6283 #: covermanager/CoverManager.cpp:71 66283 #: covermanager/CoverManager.cpp:715 6284 6284 #, kde-format 6285 6285 msgid "1 result for \"%2\"" … … 6290 6290 6291 6291 #. +> trunk 6292 #: covermanager/CoverManager.cpp:7 206292 #: covermanager/CoverManager.cpp:719 6293 6293 #, kde-format 6294 6294 msgid "1 album" … … 6299 6299 6300 6300 #. +> trunk 6301 #: covermanager/CoverManager.cpp:73 26301 #: covermanager/CoverManager.cpp:731 6302 6302 msgid " by " 6303 6303 msgstr "" 6304 6304 6305 6305 #. +> trunk 6306 #: covermanager/CoverManager.cpp:73 76306 #: covermanager/CoverManager.cpp:736 6307 6307 #, kde-format 6308 6308 msgid " - ( <b>%1</b> without cover )" … … 6310 6310 6311 6311 #. +> trunk 6312 #: covermanager/CoverManager.cpp:78 86312 #: covermanager/CoverManager.cpp:785 6313 6313 msgid "Cover Image" 6314 6314 msgstr "" 6315 6315 6316 6316 #. +> trunk 6317 #: covermanager/CoverManager.cpp:8 606317 #: covermanager/CoverManager.cpp:878 6318 6318 msgid "No Artist" 6319 6319 msgstr "Nema umjetnika" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
r304 r307 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:29+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:46+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 82 82 83 83 #. +> trunk 84 #: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:4 37dvb/dvbscandialog.cpp:18284 #: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 85 85 #, fuzzy 86 86 msgid "Name" … … 94 94 95 95 #. +> trunk 96 #: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp: 380 dvb/dvbrecording.cpp:39996 #: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 97 97 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 98 98 #, fuzzy … … 101 101 102 102 #. +> trunk 103 #: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp: 385 dvb/dvbrecording.cpp:403103 #: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 104 104 #: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:377 105 105 #: playlist/playlisttab.cpp:398 … … 115 115 #. +> trunk 116 116 #: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 117 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 13117 #: dvb/dvbrecording.cpp:637 118 118 #, fuzzy 119 119 msgid "Name:" … … 535 535 536 536 #. +> trunk 537 #: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:4 41537 #: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 538 538 #, fuzzy 539 539 msgid "Begin" … … 541 541 542 542 #. +> trunk 543 #: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:4 43543 #: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 544 544 #, fuzzy 545 545 msgid "Duration" … … 590 590 591 591 #. +> trunk 592 #: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:35 8dvb/dvbscandialog.cpp:393592 #: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 593 593 msgctxt "message box" 594 594 msgid "No available device found." … … 596 596 597 597 #. +> trunk 598 #: dvb/dvbrecording.cpp:3 69dvb/dvbtab.cpp:99598 #: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 599 599 msgctxt "dialog" 600 600 msgid "Recording Schedule" … … 602 602 603 603 #. +> trunk 604 #: dvb/dvbrecording.cpp: 376playlist/playlisttab.cpp:388604 #: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:388 605 605 msgctxt "add a new item to a list" 606 606 msgid "New" … … 608 608 609 609 #. +> trunk 610 #: dvb/dvbrecording.cpp:4 39610 #: dvb/dvbrecording.cpp:463 611 611 #, fuzzy 612 612 msgid "Channel" … … 614 614 615 615 #. +> trunk 616 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 04616 #: dvb/dvbrecording.cpp:628 617 617 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" 618 618 msgid "Edit Schedule Entry" … … 620 620 621 621 #. +> trunk 622 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 31622 #: dvb/dvbrecording.cpp:655 623 623 #, fuzzy 624 624 msgid "Channel:" … … 626 626 627 627 #. +> trunk 628 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 41628 #: dvb/dvbrecording.cpp:665 629 629 #, fuzzy 630 630 msgid "Begin:" … … 632 632 633 633 #. +> trunk 634 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 49634 #: dvb/dvbrecording.cpp:673 635 635 #, fuzzy 636 636 msgid "Duration:" … … 638 638 639 639 #. +> trunk 640 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 58640 #: dvb/dvbrecording.cpp:682 641 641 #, fuzzy 642 642 msgid "End:" … … 644 644 645 645 #. +> trunk 646 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 62646 #: dvb/dvbrecording.cpp:686 647 647 #, fuzzy 648 648 msgid "Repeat:" … … 650 650 651 651 #. +> trunk 652 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 66652 #: dvb/dvbrecording.cpp:690 653 653 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" 654 654 msgid "Never" … … 656 656 657 657 #. +> trunk 658 #: dvb/dvbrecording.cpp:6 70658 #: dvb/dvbrecording.cpp:694 659 659 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" 660 660 msgid "Daily" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r304 r307 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:33+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:48+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:47+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1845 1845 1846 1846 #. +> trunk stable 1847 #: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:31848 msgctxt "Name"1849 msgid "Contact Information"1850 msgstr "Kontaktni podaci"1851 1852 #. +> trunk stable1853 #: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:31854 msgctxt "Name"1855 msgid "The KDE FAQ"1856 msgstr "KDE FAQ"1857 1858 #. +> trunk stable1859 1847 #: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 1860 1848 msgctxt "Name" … … 1881 1869 1882 1870 #. +> trunk stable 1883 #: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:31884 msgctxt "Name"1885 msgid "KDE on the Web"1886 msgstr "KDE na Internetu"1887 1888 #. +> trunk stable1889 1871 #: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 1890 1872 msgctxt "Name" … … 1952 1934 msgstr "(n) Novo" 1953 1935 1936 #. +> trunk 1937 #: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2 1938 #, fuzzy 1939 msgctxt "Name" 1940 msgid "Online Help" 1941 msgstr "Povezan" 1942 1954 1943 #. +> trunk stable 1955 1944 #: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 … … 1959 1948 1960 1949 #. +> trunk stable 1950 #: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3 1951 msgctxt "Name" 1952 msgid "Quickstart Guide" 1953 msgstr "Brzi uvod" 1954 1955 #. +> trunk stable 1961 1956 #: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 1962 1957 msgctxt "Name" … … 1965 1960 1966 1961 #. +> trunk stable 1967 #: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:31968 msgctxt "Name"1969 msgid "Supporting KDE"1970 msgstr "PodrÅ¡ka KDE-u"1971 1972 #. +> trunk stable1973 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:31974 msgctxt "Name"1975 msgid "Tutorials"1976 msgstr "VodiÄi"1977 1978 #. +> trunk stable1979 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:851980 msgctxt "Comment"1981 msgid "Tutorial and introduction documents."1982 msgstr "Dokumenti s vodiÄima i uvodima."1983 1984 #. +> trunk stable1985 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:31986 msgctxt "Name"1987 msgid "Quickstart Guide"1988 msgstr "Brzi uvod"1989 1990 #. +> trunk stable1991 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:911992 msgctxt "Comment"1993 msgid "KDE quickstart guide."1994 msgstr "Brzi uvod u KDE."1995 1996 #. +> trunk stable1997 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:31998 msgctxt "Name"1999 msgid "A Visual Guide to KDE"2000 msgstr "Vizualni vodiÄ u KDE"2001 2002 #. +> trunk stable2003 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:872004 msgctxt "Comment"2005 msgid "Guide to KDE widgets"2006 msgstr "Uvod u KDE widgete"2007 2008 #. +> trunk stable2009 1962 #: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 2010 1963 msgctxt "Name" 2011 1964 msgid "KDE Users' Manual" 2012 1965 msgstr "KDE korisniÄki priruÄnik" 2013 2014 #. +> trunk stable2015 #: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:32016 msgctxt "Name"2017 msgid "Welcome to KDE"2018 msgstr "DobrodoÅ¡li u KDE"2019 1966 2020 1967 #. +> trunk stable … … 2260 2207 2261 2208 #. +> trunk 2262 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc: 42209 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:5 2263 2210 #, fuzzy 2264 2211 msgctxt "Comment" … … 2267 2214 2268 2215 #. +> trunk 2269 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc: 82216 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:10 2270 2217 #, fuzzy 2271 2218 msgctxt "Name" … … 2274 2221 2275 2222 #. +> trunk 2276 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc: 92223 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:12 2277 2224 #, fuzzy 2278 2225 msgctxt "Comment" … … 2361 2308 #. +> trunk stable 2362 2309 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:986 2363 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 222310 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:9 2364 2311 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:101 2365 2312 msgctxt "Name" … … 7749 7696 7750 7697 #. +> trunk 7751 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop: 107698 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:4 7752 7699 msgctxt "Comment" 7753 7700 msgid "Warns when running out of space on your home folder" … … 7762 7709 7763 7710 #. +> trunk 7764 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 117711 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:5 7765 7712 #, fuzzy 7766 7713 msgctxt "Name" … … 7769 7716 7770 7717 #. +> trunk stable 7771 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 337718 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:92 7772 7719 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:184 7773 7720 msgctxt "Comment" … … 7776 7723 7777 7724 #. +> trunk 7778 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 467725 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:162 7779 7726 #, fuzzy 7780 7727 msgctxt "Name" … … 7783 7730 7784 7731 #. +> trunk 7785 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 547732 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:164 7786 7733 #, fuzzy 7787 7734 msgctxt "Comment" … … 8129 8076 8130 8077 #. +> trunk stable 8131 #: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop: 308078 #: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:107 8132 8079 msgctxt "Comment" 8133 8080 msgid "Keyboard settings" … … 8148 8095 8149 8096 #. +> trunk 8150 #: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop: 108097 #: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:90 8151 8098 msgctxt "Comment" 8152 8099 msgid "Applet to display and switch layouts" … … 10650 10597 msgstr "Prilikom promjene prozora sa alt+tab, prozori se prikazuju naslagani jedan na drugog u 3 dimenzije" 10651 10598 10599 #. +> trunk 10600 #: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:2 10601 #: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9 10602 #, fuzzy 10603 #| msgctxt "Name" 10604 #| msgid "Slide" 10605 msgctxt "Name" 10606 msgid "Glide" 10607 msgstr "Pomak" 10608 10609 #. +> trunk 10610 #: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:4 10611 #, fuzzy 10612 #| msgctxt "Comment" 10613 #| msgid "Make windows explode when they are closed" 10614 msgctxt "Comment" 10615 msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed" 10616 msgstr "Prozori eksplodiraju kad ih se zatvori" 10617 10652 10618 #. +> trunk stable 10653 10619 #: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 … … 11971 11937 #. +> trunk stable 11972 11938 #: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65 11973 #: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:1 111939 #: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:12 11974 11940 msgctxt "Comment" 11975 11941 msgid "Default desktop containment" … … 12464 12430 12465 12431 #. +> trunk 12466 #: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop: 312432 #: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:4 12467 12433 #, fuzzy 12468 12434 #| msgctxt "Comment" … … 12923 12889 msgstr "OmoguÄuje korisniku koriÅ¡tenje Konquerorovih internetskih preÄaca" 12924 12890 12891 #. +> trunk 12892 #: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2 12893 #, fuzzy 12894 msgctxt "Name" 12895 msgid "Windowed widgets" 12896 msgstr "Å irina prozora" 12897 12898 #. +> trunk 12899 #: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:12 12900 #, fuzzy 12901 msgctxt "Comment" 12902 msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows" 12903 msgstr "Pokreni Plasma widgete u njihovom vlastitom prozoru" 12904 12925 12905 #. +> trunk stable 12926 12906 #: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3 … … 13158 13138 13159 13139 #. +> trunk stable 13160 #: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop: 513140 #: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:10 13161 13141 msgctxt "Comment" 13162 13142 msgid "An activity that puts widgets on two columns" … … 16729 16709 16730 16710 #. +> stable 16711 #: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 16712 msgctxt "Name" 16713 msgid "Contact Information" 16714 msgstr "Kontaktni podaci" 16715 16716 #. +> stable 16717 #: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 16718 msgctxt "Name" 16719 msgid "The KDE FAQ" 16720 msgstr "KDE FAQ" 16721 16722 #. +> stable 16723 #: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 16724 msgctxt "Name" 16725 msgid "KDE on the Web" 16726 msgstr "KDE na Internetu" 16727 16728 #. +> stable 16729 #: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 16730 msgctxt "Name" 16731 msgid "Supporting KDE" 16732 msgstr "PodrÅ¡ka KDE-u" 16733 16734 #. +> stable 16735 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 16736 msgctxt "Name" 16737 msgid "Tutorials" 16738 msgstr "VodiÄi" 16739 16740 #. +> stable 16741 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84 16742 msgctxt "Comment" 16743 msgid "Tutorial and introduction documents." 16744 msgstr "Dokumenti s vodiÄima i uvodima." 16745 16746 #. +> stable 16747 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90 16748 msgctxt "Comment" 16749 msgid "KDE quickstart guide." 16750 msgstr "Brzi uvod u KDE." 16751 16752 #. +> stable 16753 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 16754 msgctxt "Name" 16755 msgid "A Visual Guide to KDE" 16756 msgstr "Vizualni vodiÄ u KDE" 16757 16758 #. +> stable 16759 #: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86 16760 msgctxt "Comment" 16761 msgid "Guide to KDE widgets" 16762 msgstr "Uvod u KDE widgete" 16763 16764 #. +> stable 16765 #: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 16766 msgctxt "Name" 16767 msgid "Welcome to KDE" 16768 msgstr "DobrodoÅ¡li u KDE" 16769 16770 #. +> stable 16731 16771 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 16732 16772 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r304 r307 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:33+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:48+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:58+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 838 838 839 839 #. +> trunk stable 840 #: dolphinview.cpp:11 26840 #: dolphinview.cpp:1132 841 841 msgctxt "@info:status" 842 842 msgid "Delete operation completed." … … 844 844 845 845 #. +> trunk stable 846 #: dolphinview.cpp:121 1846 #: dolphinview.cpp:1217 847 847 msgctxt "@info:status" 848 848 msgid "The location is empty." … … 850 850 851 851 #. +> trunk stable 852 #: dolphinview.cpp:121 3852 #: dolphinview.cpp:1219 853 853 #, kde-format 854 854 msgctxt "@info:status" … … 1001 1001 msgstr "Vrsta" 1002 1002 1003 #. +> trunk stable 1004 #: dolphinviewactionhandler.cpp:263 1003 #. +> trunk 1004 #: dolphinviewactionhandler.cpp:253 1005 #, fuzzy 1006 msgctxt "@action:inmenu Additional information" 1007 msgid "Path" 1008 msgstr "Putanja" 1009 1010 #. +> trunk stable 1011 #: dolphinviewactionhandler.cpp:268 1005 1012 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1006 1013 msgid "Name" … … 1008 1015 1009 1016 #. +> trunk stable 1010 #: dolphinviewactionhandler.cpp:2 681017 #: dolphinviewactionhandler.cpp:273 1011 1018 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1012 1019 msgid "Size" … … 1014 1021 1015 1022 #. +> trunk stable 1016 #: dolphinviewactionhandler.cpp:27 31023 #: dolphinviewactionhandler.cpp:278 1017 1024 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1018 1025 msgid "Date" … … 1020 1027 1021 1028 #. +> trunk stable 1022 #: dolphinviewactionhandler.cpp:2 781029 #: dolphinviewactionhandler.cpp:283 1023 1030 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1024 1031 msgid "Permissions" … … 1026 1033 1027 1034 #. +> trunk stable 1028 #: dolphinviewactionhandler.cpp:28 31035 #: dolphinviewactionhandler.cpp:288 1029 1036 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1030 1037 msgid "Owner" … … 1032 1039 1033 1040 #. +> trunk stable 1034 #: dolphinviewactionhandler.cpp:2 881041 #: dolphinviewactionhandler.cpp:293 1035 1042 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1036 1043 msgid "Group" … … 1038 1045 1039 1046 #. +> trunk stable 1040 #: dolphinviewactionhandler.cpp:29 31047 #: dolphinviewactionhandler.cpp:298 1041 1048 msgctxt "@action:inmenu Sort By" 1042 1049 msgid "Type" … … 1044 1051 1045 1052 #. +> trunk stable 1046 #: dolphinviewactionhandler.cpp:46 31053 #: dolphinviewactionhandler.cpp:468 1047 1054 msgctxt "@action:inmenu View Mode" 1048 1055 msgid "Icons" … … 1050 1057 1051 1058 #. +> trunk stable 1052 #: dolphinviewactionhandler.cpp:46 41059 #: dolphinviewactionhandler.cpp:469 1053 1060 msgctxt "@info" 1054 1061 msgid "Icons view mode" … … 1056 1063 1057 1064 #. +> trunk stable 1058 #: dolphinviewactionhandler.cpp:47 41065 #: dolphinviewactionhandler.cpp:479 1059 1066 msgctxt "@action:inmenu View Mode" 1060 1067 msgid "Details" … … 1062 1069 1063 1070 #. +> trunk stable 1064 #: dolphinviewactionhandler.cpp:4 751071 #: dolphinviewactionhandler.cpp:480 1065 1072 msgctxt "@info" 1066 1073 msgid "Details view mode" … … 1068 1075 1069 1076 #. +> trunk stable 1070 #: dolphinviewactionhandler.cpp:4 851077 #: dolphinviewactionhandler.cpp:490 1071 1078 msgctxt "@action:inmenu View Mode" 1072 1079 msgid "Columns" … … 1074 1081 1075 1082 #. +> trunk stable 1076 #: dolphinviewactionhandler.cpp:4 861083 #: dolphinviewactionhandler.cpp:491 1077 1084 msgctxt "@info" 1078 1085 msgid "Columns view mode" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmlocale.po
r94 r307 11 11 "Project-Id-Version: kcmlocale 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:12+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:48+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:27+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 127 127 128 128 #. +> trunk stable 129 #: klocalesample.cpp:4 6129 #: klocalesample.cpp:47 130 130 msgid "Numbers:" 131 131 msgstr "Brojevi:" 132 132 133 133 #. +> trunk stable 134 #: klocalesample.cpp:5 1134 #: klocalesample.cpp:52 135 135 msgid "Money:" 136 136 msgstr "Novac:" 137 137 138 138 #. +> trunk stable 139 #: klocalesample.cpp:5 6139 #: klocalesample.cpp:57 140 140 msgid "Date:" 141 141 msgstr "Datum:" 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: klocalesample.cpp:6 1144 #: klocalesample.cpp:62 145 145 msgid "Short date:" 146 146 msgstr "Kratki datum:" 147 147 148 148 #. +> trunk stable 149 #: klocalesample.cpp:6 6149 #: klocalesample.cpp:67 150 150 msgid "Time:" 151 151 msgstr "Vrijeme:" 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: klocalesample.cpp:10 3154 #: klocalesample.cpp:104 155 155 msgid "This is how numbers will be displayed." 156 156 msgstr "Ovako Äe brojevi biti prikazani." 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: klocalesample.cpp:10 7159 #: klocalesample.cpp:108 160 160 msgid "This is how monetary values will be displayed." 161 161 msgstr "Ovako Äe novÄane vrijednosti biti prikazane." 162 162 163 163 #. +> trunk stable 164 #: klocalesample.cpp:11 1164 #: klocalesample.cpp:112 165 165 msgid "This is how date values will be displayed." 166 166 msgstr "Ovako Äe vrijednosti sa datumima biti prikazane." 167 167 168 168 #. +> trunk stable 169 #: klocalesample.cpp:11 5169 #: klocalesample.cpp:116 170 170 msgid "This is how date values will be displayed using a short notation." 171 171 msgstr "Ovako Äe biti prikazani datumi (kratki oblik)." 172 172 173 173 #. +> trunk stable 174 #: klocalesample.cpp:12 0174 #: klocalesample.cpp:121 175 175 msgid "This is how the time will be displayed." 176 176 msgstr "Ovako Äe vrijeme biti prikazano." … … 380 380 381 381 #. +> trunk stable 382 #: localenum.cpp:99 localetime.cpp: 214382 #: localenum.cpp:99 localetime.cpp:165 383 383 msgid "Di&git set:" 384 384 msgstr "Brojevni sustav:" … … 459 459 460 460 #. +> trunk stable 461 #: localetime.cpp: 96461 #: localetime.cpp:43 462 462 msgid "HH" 463 463 msgstr "HH" 464 464 465 465 #. +> trunk stable 466 #: localetime.cpp: 97466 #: localetime.cpp:44 467 467 msgid "hH" 468 468 msgstr "hH" 469 469 470 470 #. +> trunk stable 471 #: localetime.cpp: 98471 #: localetime.cpp:45 472 472 msgid "PH" 473 473 msgstr "PH" 474 474 475 475 #. +> trunk stable 476 #: localetime.cpp: 99476 #: localetime.cpp:46 477 477 msgid "pH" 478 478 msgstr "pH" 479 479 480 480 #. +> trunk stable 481 #: localetime.cpp: 100481 #: localetime.cpp:47 482 482 msgctxt "Minute" 483 483 msgid "MM" … … 485 485 486 486 #. +> trunk stable 487 #: localetime.cpp: 101487 #: localetime.cpp:48 488 488 msgid "SS" 489 489 msgstr "SS" 490 490 491 491 #. +> trunk stable 492 #: localetime.cpp: 102492 #: localetime.cpp:49 493 493 msgid "AMPM" 494 494 msgstr "AMPM" 495 495 496 496 #. +> trunk stable 497 #: localetime.cpp: 112497 #: localetime.cpp:58 498 498 msgid "YYYY" 499 499 msgstr "GGGG" 500 500 501 501 #. +> trunk stable 502 #: localetime.cpp: 113502 #: localetime.cpp:59 503 503 msgid "YY" 504 504 msgstr "GG" 505 505 506 506 #. +> trunk stable 507 #: localetime.cpp: 114507 #: localetime.cpp:60 508 508 msgid "mM" 509 509 msgstr "mM" 510 510 511 511 #. +> trunk stable 512 #: localetime.cpp: 115512 #: localetime.cpp:61 513 513 msgctxt "Month" 514 514 msgid "MM" … … 516 516 517 517 #. +> trunk stable 518 #: localetime.cpp: 116518 #: localetime.cpp:62 519 519 msgid "SHORTMONTH" 520 520 msgstr "SHORTMONTH" 521 521 522 522 #. +> trunk stable 523 #: localetime.cpp: 117523 #: localetime.cpp:63 524 524 msgid "MONTH" 525 525 msgstr "MJESEC" 526 526 527 527 #. +> trunk stable 528 #: localetime.cpp: 118528 #: localetime.cpp:64 529 529 msgid "dD" 530 530 msgstr "dD" 531 531 532 532 #. +> trunk stable 533 #: localetime.cpp: 119533 #: localetime.cpp:65 534 534 msgid "DD" 535 535 msgstr "DD" 536 536 537 537 #. +> trunk stable 538 #: localetime.cpp: 120538 #: localetime.cpp:66 539 539 msgid "SHORTWEEKDAY" 540 540 msgstr "SHORTWEEKDAY" 541 541 542 542 #. +> trunk stable 543 #: localetime.cpp: 121543 #: localetime.cpp:67 544 544 msgid "WEEKDAY" 545 545 msgstr "WEEKDAY" 546 546 547 #. +> trunk stable 548 #: localetime.cpp:203 547 #. +> trunk 548 #: localetime.cpp:68 549 #, fuzzy 550 #| msgctxt "Constellation name (optional)" 551 #| msgid "ARIES" 552 msgid "ERAYEAR" 553 msgstr "OVAN" 554 555 #. +> trunk 556 #: localetime.cpp:69 557 #, fuzzy 558 msgid "YEARINERA" 559 msgstr "KOBILICA" 560 561 #. +> trunk 562 #: localetime.cpp:70 563 msgid "SHORTERANAME" 564 msgstr "" 565 566 #. +> trunk 567 #: localetime.cpp:71 568 msgid "DAYOFYEAR" 569 msgstr "" 570 571 #. +> trunk 572 #: localetime.cpp:72 573 #, fuzzy 574 #| msgid "SHORTWEEKDAY" 575 msgid "ISOWEEK" 576 msgstr "SHORTWEEKDAY" 577 578 #. +> trunk 579 #: localetime.cpp:73 580 msgid "DAYOFISOWEEK" 581 msgstr "" 582 583 #. +> trunk stable 584 #: localetime.cpp:147 549 585 msgid "Calendar system:" 550 586 msgstr "Kalendarski sustav:" 551 587 552 #. +> trunk stable 553 #: localetime.cpp:225 588 #. +> trunk 589 #: localetime.cpp:159 590 #, fuzzy 591 msgid "Use Common Era" 592 msgstr "UobiÄajeno Ime" 593 594 #. +> trunk stable 595 #: localetime.cpp:176 554 596 msgid "Time format:" 555 597 msgstr "Oblik vremena:" 556 598 557 599 #. +> trunk stable 558 #: localetime.cpp: 235600 #: localetime.cpp:184 559 601 msgid "Date format:" 560 602 msgstr "Oblik datuma:" 561 603 562 604 #. +> trunk stable 563 #: localetime.cpp: 243605 #: localetime.cpp:192 564 606 msgid "Short date format:" 565 607 msgstr "Kratki oblik datuma:" 566 608 567 609 #. +> trunk stable 568 #: localetime.cpp:2 51610 #: localetime.cpp:200 569 611 msgid "Use declined form of month name" 570 612 msgstr "Koristi skraÄeni oblik imena mjeseca" 571 613 572 614 #. +> trunk stable 573 #: localetime.cpp:2 61615 #: localetime.cpp:210 574 616 msgid "First day of the week:" 575 617 msgstr "Prvi dan tjedna:" 576 618 577 619 #. +> trunk stable 578 #: localetime.cpp:2 69620 #: localetime.cpp:218 579 621 msgid "First working day of the week:" 580 622 msgstr "Prvi radni dan u tjednu:" 581 623 582 624 #. +> trunk stable 583 #: localetime.cpp:2 77625 #: localetime.cpp:226 584 626 msgid "Last working day of the week:" 585 627 msgstr "Zadnji radni danu tjednu:" 586 628 587 629 #. +> trunk stable 588 #: localetime.cpp:2 86630 #: localetime.cpp:235 589 631 msgid "Day of the week for religious observance:" 590 632 msgstr "Dan u tjednu kao blagdan:" 591 633 592 634 #. +> trunk stable 593 #: localetime.cpp:49 6635 #: localetime.cpp:495 594 636 msgctxt "some reasonable time formats for the language" 595 637 msgid "" … … 601 643 602 644 #. +> trunk stable 603 #: localetime.cpp:50 4645 #: localetime.cpp:509 604 646 msgctxt "some reasonable date formats for the language" 605 647 msgid "" … … 611 653 612 654 #. +> trunk stable 613 #: localetime.cpp:5 12655 #: localetime.cpp:524 614 656 msgctxt "some reasonable short date formats for the language" 615 657 msgid "" … … 623 665 624 666 #. +> trunk stable 625 #: localetime.cpp:5 23667 #: localetime.cpp:538 626 668 msgid "" 627 669 "<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences below will be replaced:</p>" … … 689 731 "</table>" 690 732 691 #. +> trunk stable 692 #: localetime.cpp:546 733 #. +> trunk 734 #: localetime.cpp:561 735 #, fuzzy 736 #| msgid "" 737 #| "<table>" 738 #| "<tr>" 739 #| "<td><b>YYYY</b></td>" 740 #| "<td>The year with century as a decimal number.</td>" 741 #| "</tr>" 742 #| "<tr>" 743 #| "<td><b>YY</b></td>" 744 #| "<td>The year without century as a decimal number (00-99).</td>" 745 #| "</tr>" 746 #| "<tr>" 747 #| "<td><b>MM</b></td>" 748 #| "<td>The month as a decimal number (01-12).</td>" 749 #| "</tr>" 750 #| "<tr>" 751 #| "<td><b>mM</b></td>" 752 #| "<td>The month as a decimal number (1-12).</td>" 753 #| "</tr>" 754 #| "<tr>" 755 #| "<td><b>SHORTMONTH</b></td>" 756 #| "<td>The first three characters of the month name. </td>" 757 #| "</tr>" 758 #| "<tr>" 759 #| "<td><b>MONTH</b></td>" 760 #| "<td>The full month name.</td>" 761 #| "</tr>" 762 #| "<tr>" 763 #| "<td><b>DD</b></td>" 764 #| "<td>The day of month as a decimal number (01-31).</td>" 765 #| "</tr>" 766 #| "<tr>" 767 #| "<td><b>dD</b></td>" 768 #| "<td>The day of month as a decimal number (1-31).</td>" 769 #| "</tr>" 770 #| "<tr>" 771 #| "<td><b>SHORTWEEKDAY</b></td>" 772 #| "<td>The first three characters of the weekday name.</td>" 773 #| "</tr>" 774 #| "<tr>" 775 #| "<td><b>WEEKDAY</b></td>" 776 #| "<td>The full weekday name.</td>" 777 #| "</tr>" 778 #| "</table>" 693 779 msgid "" 694 780 "<table>" … … 733 819 "<td>The full weekday name.</td>" 734 820 "</tr>" 821 "<tr>" 822 "<td><b>ERAYEAR</b></td>" 823 "<td>The Era Year in local format (e.g. 2000 AD).</td>" 824 "</tr>" 825 "<tr>" 826 "<td><b>SHORTERANAME</b></td>" 827 "<td>The short Era Name.</td>" 828 "</tr>" 829 "<tr>" 830 "<td><b>YEARINERA</b></td>" 831 "<td>The Year in Era as a decimal number.</td>" 832 "</tr>" 833 "<tr>" 834 "<td><b>DAYOFYEAR</b></td>" 835 "<td>The Day of Year as a decimal number.</td>" 836 "</tr>" 837 "<tr>" 838 "<td><b>ISOWEEK</b></td>" 839 "<td>The ISO Week as a decimal number.</td>" 840 "</tr>" 841 "<tr>" 842 "<td><b>DAYOFISOWEEK</b></td>" 843 "<td>The Day of the ISO Week as a decimal number.</td>" 844 "</tr>" 735 845 "</table>" 736 846 msgstr "" … … 778 888 "</table>" 779 889 780 #. +> trunk stable 781 #: localetime.cpp:567 890 #. +> stable 891 #: localetime.cpp:546 892 msgid "" 893 "<table>" 894 "<tr>" 895 "<td><b>YYYY</b></td>" 896 "<td>The year with century as a decimal number.</td>" 897 "</tr>" 898 "<tr>" 899 "<td><b>YY</b></td>" 900 "<td>The year without century as a decimal number (00-99).</td>" 901 "</tr>" 902 "<tr>" 903 "<td><b>MM</b></td>" 904 "<td>The month as a decimal number (01-12).</td>" 905 "</tr>" 906 "<tr>" 907 "<td><b>mM</b></td>" 908 "<td>The month as a decimal number (1-12).</td>" 909 "</tr>" 910 "<tr>" 911 "<td><b>SHORTMONTH</b></td>" 912 "<td>The first three characters of the month name. </td>" 913 "</tr>" 914 "<tr>" 915 "<td><b>MONTH</b></td>" 916 "<td>The full month name.</td>" 917 "</tr>" 918 "<tr>" 919 "<td><b>DD</b></td>" 920 "<td>The day of month as a decimal number (01-31).</td>" 921 "</tr>" 922 "<tr>" 923 "<td><b>dD</b></td>" 924 "<td>The day of month as a decimal number (1-31).</td>" 925 "</tr>" 926 "<tr>" 927 "<td><b>SHORTWEEKDAY</b></td>" 928 "<td>The first three characters of the weekday name.</td>" 929 "</tr>" 930 "<tr>" 931 "<td><b>WEEKDAY</b></td>" 932 "<td>The full weekday name.</td>" 933 "</tr>" 934 "</table>" 935 msgstr "" 936 "<table>" 937 "<tr>" 938 "<td><b>GGGG</b></td>" 939 "<td>Godina sa stoljeÄem kao decimalni broj.</td>" 940 "</tr>" 941 "<tr>" 942 "<td><b>GG</b></td>" 943 "<td>Godina bez stoljeÄa kao decimalni broj (00-99).</td>" 944 "</tr>" 945 "<tr>" 946 "<td><b>MM</b></td>" 947 "<td>Mjesec kao decimalni broj (01-12).</td>" 948 "</tr>" 949 "<tr>" 950 "<td><b>mM</b></td>" 951 "<td>Mjesec kao decimalni broj (1-12).</td>" 952 "</tr>" 953 "<tr>" 954 "<td><b>KRATKI MJESEC</b></td>" 955 "<td>Prva tri slova imena mjeseca. </td>" 956 "</tr>" 957 "<tr>" 958 "<td><b>MJESEC</b></td>" 959 "<td>Puno ime mjeseca.</td>" 960 "</tr>" 961 "<tr>" 962 "<td><b>DD</b></td>" 963 "<td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (01-31).</td>" 964 "</tr>" 965 "<tr>" 966 "<td><b>dD</b></td>" 967 "<td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (1-31).</td>" 968 "</tr>" 969 "<tr>" 970 "<td><b>KRATKI DAN</b></td>" 971 "<td>Prva tri slova imena dana.</td>" 972 "</tr>" 973 "<tr>" 974 "<td><b>DAN</b></td>" 975 "<td>Puno ime dana.</td>" 976 "</tr>" 977 "</table>" 978 979 #. +> trunk stable 980 #: localetime.cpp:588 782 981 msgid "<p>The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences below will be replaced:</p>" 783 982 msgstr "<p>Tekst u ovom okviru bit Äe koriÅ¡ten za oblikovanje obiÄnih (dugih) datuma. SljedeÄi nizovi bit Äe zamijenjeni:</p>" 784 983 785 984 #. +> trunk stable 786 #: localetime.cpp:5 73985 #: localetime.cpp:594 787 986 msgid "<p>The text in this textbox will be used to format short dates. For instance, this is used when listing files. The sequences below will be replaced:</p>" 788 987 msgstr "<p>Tekst u ovom okviru biti Äe koriÅ¡ten za oblikovanje kratkih datuma. Npr. kratki datumi se koriste kod ispisa datoteka. SljedeÄi nizovi bit Äe zamijenjein:</p>" 789 988 790 #. +> trunk stable 791 #: localetime.cpp:592 989 #. +> trunk 990 #: localetime.cpp:601 991 #, fuzzy 992 #| msgid "" 993 #| "<p>Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p>" 994 #| "<p>Note that the set of digits used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>" 995 msgid "<p>Here you can define the set of digits used to display time and dates. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p>" 996 msgstr "" 997 "<p>Ovdje moÅŸete odrediti brojevni sustav za prikaz brojeva. Ako je izabran nearapski brojevni sustav, pokazat Äe se ako je koriÅ¡ten u jeziku aplikacije ili dijelu teksta u kojem je prikazan broj.</p>" 998 "<p>Primjetite da brojevni sustav za prikaz novÄanih vrijednosti treba podesiti posebno (vidjeti karticu 'Novac').</p>" 999 1000 #. +> trunk stable 1001 #: localetime.cpp:611 792 1002 msgid "<p>This option determines which day will be considered as the first one of the week.</p>" 793 1003 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje koji dan se smatra prvim danom tjedna.</p>" 794 1004 795 1005 #. +> trunk stable 796 #: localetime.cpp: 5971006 #: localetime.cpp:616 797 1007 msgid "<p>This option determines which day will be considered as the first working day of the week.</p>" 798 1008 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje koji dan se smatra prvim radnim danom u tjednu.</p>" 799 1009 800 1010 #. +> trunk stable 801 #: localetime.cpp:6 021011 #: localetime.cpp:621 802 1012 msgid "<p>This option determines which day will be considered as the last working day of the week.</p>" 803 1013 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje koji se dan smatra zadnjim radnim danom u tjednu.</p>" 804 1014 805 1015 #. +> trunk stable 806 #: localetime.cpp:6 071016 #: localetime.cpp:626 807 1017 msgid "<p>This option determines which day will be considered as the day of the week for religious observance.</p>" 808 1018 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje koji Äe se dan u tjednu uzeti u obzir kao blagdan (nedjelja, vjerski praznik).</p>" 809 1019 810 1020 #. +> trunk stable 811 #: localetime.cpp:6 141021 #: localetime.cpp:633 812 1022 msgid "<p>This option determines whether possessive form of month names should be used in dates.</p>" 813 1023 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje da li se u datumima koristi duÅŸi oblik imena mjeseca.</p>" 814 1024 815 #. +> trunk stable 816 #: localetime.cpp:624 1025 #. +> trunk 1026 #: localetime.cpp:639 1027 #, fuzzy 1028 #| msgid "<p>This option determines whether possessive form of month names should be used in dates.</p>" 1029 msgid "<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead of the Christian Era (AD/BC).</p>" 1030 msgstr "<p>Ova opcija odreÄuje da li se u datumima koristi duÅŸi oblik imena mjeseca.</p>" 1031 1032 #. +> trunk stable 1033 #: localetime.cpp:648 817 1034 msgctxt "Day name list, option for no day of religious observance" 818 1035 msgid "None" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po
r260 r307 9 9 "Project-Id-Version: konqueror 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-13 09:58+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 08:36+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Language: hr\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 22 21 "X-Environment: kde\n" … … 965 964 #. +> trunk stable 966 965 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:61 src/konqhistoryview.cpp:62 967 #: src/konqmainwindow.cpp:456 4966 #: src/konqmainwindow.cpp:4560 968 967 msgid "Open in New &Window" 969 968 msgstr "Otvori u novom prozoru" 970 969 971 970 #. +> trunk stable 972 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:368 4971 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3680 973 972 msgid "&Reload" 974 973 msgstr "&OsvjeÅŸi" … … 1007 1006 1008 1007 #. +> trunk stable 1009 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:503 71010 #: src/konqmainwindow.cpp:509 71008 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5033 1009 #: src/konqmainwindow.cpp:5093 1011 1010 msgid "no name" 1012 1011 msgstr "bez imena" … … 1562 1561 1563 1562 #. +> trunk stable 1564 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:238 51565 #: src/konqmainwindow.cpp:24 60 src/konqmainwindow.cpp:24901566 #: src/konqmainwindow.cpp:25 32 src/konqmainwindow.cpp:25541567 #: src/konqmainwindow.cpp:499 9 src/konqviewmanager.cpp:13981563 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2382 1564 #: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486 1565 #: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2550 1566 #: src/konqmainwindow.cpp:4995 src/konqviewmanager.cpp:1395 1568 1567 msgid "Discard Changes?" 1569 1568 msgstr "Odbaciti izmjene?" 1570 1569 1571 1570 #. +> trunk stable 1572 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:238 51573 #: src/konqmainwindow.cpp:24 60 src/konqmainwindow.cpp:24901574 #: src/konqmainwindow.cpp:25 32 src/konqmainwindow.cpp:25551575 #: src/konqmainwindow.cpp:499 9 src/konqviewmanager.cpp:13981571 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2382 1572 #: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486 1573 #: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2551 1574 #: src/konqmainwindow.cpp:4995 src/konqviewmanager.cpp:1395 1576 1575 msgid "&Discard Changes" 1577 1576 msgstr "&Odbaci izmjene" … … 1583 1582 1584 1583 #. +> trunk stable 1585 #: src/konqmainwindow.cpp:2048 src/konqmainwindow.cpp:353 41584 #: src/konqmainwindow.cpp:2048 src/konqmainwindow.cpp:3530 1586 1585 msgid "Home" 1587 1586 msgstr "Glavna" … … 1620 1619 1621 1620 #. +> trunk stable 1622 #: src/konqmainwindow.cpp:238 41621 #: src/konqmainwindow.cpp:2381 1623 1622 msgid "" 1624 1623 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 1629 1628 1630 1629 #. +> trunk stable 1631 #: src/konqmainwindow.cpp:245 91630 #: src/konqmainwindow.cpp:2455 1632 1631 msgid "" 1633 1632 "This view contains changes that have not been submitted.\n" … … 1638 1637 1639 1638 #. +> trunk stable 1640 #: src/konqmainwindow.cpp:248 91639 #: src/konqmainwindow.cpp:2485 1641 1640 msgid "" 1642 1641 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 1647 1646 1648 1647 #. +> trunk stable 1649 #: src/konqmainwindow.cpp:251 51648 #: src/konqmainwindow.cpp:2511 1650 1649 msgid "Do you really want to close all other tabs?" 1651 1650 msgstr "Åœelite li zaista zatvoriti sve ostale kartice?" 1652 1651 1653 1652 #. +> trunk stable 1654 #: src/konqmainwindow.cpp:251 61653 #: src/konqmainwindow.cpp:2512 1655 1654 msgid "Close Other Tabs Confirmation" 1656 1655 msgstr "PotvrÄivanje zatvaranja ostalih kartica" 1657 1656 1658 1657 #. +> trunk stable 1659 #: src/konqmainwindow.cpp:251 6 src/konqmainwindow.cpp:3627src/konqtabs.cpp:3511658 #: src/konqmainwindow.cpp:2512 src/konqmainwindow.cpp:3623 src/konqtabs.cpp:351 1660 1659 msgid "Close &Other Tabs" 1661 1660 msgstr "Zatvori &ostale kartice" 1662 1661 1663 1662 #. +> trunk stable 1664 #: src/konqmainwindow.cpp:25 311663 #: src/konqmainwindow.cpp:2527 1665 1664 msgid "" 1666 1665 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 1671 1670 1672 1671 #. +> trunk stable 1673 #: src/konqmainwindow.cpp:25 531672 #: src/konqmainwindow.cpp:2549 1674 1673 msgid "" 1675 1674 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 1680 1679 1681 1680 #. +> trunk stable 1682 #: src/konqmainwindow.cpp:259 61681 #: src/konqmainwindow.cpp:2592 1683 1682 msgid "Enter Target" 1684 1683 msgstr "Unesite cilj" 1685 1684 1686 1685 #. +> trunk stable 1687 #: src/konqmainwindow.cpp:260 51686 #: src/konqmainwindow.cpp:2601 1688 1687 #, kde-format 1689 1688 msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>" … … 1691 1690 1692 1691 #. +> trunk stable 1693 #: src/konqmainwindow.cpp:26 201692 #: src/konqmainwindow.cpp:2616 1694 1693 #, kde-format 1695 1694 msgid "Copy selected files from %1 to:" … … 1697 1696 1698 1697 #. +> trunk stable 1699 #: src/konqmainwindow.cpp:262 91698 #: src/konqmainwindow.cpp:2625 1700 1699 #, kde-format 1701 1700 msgid "Move selected files from %1 to:" … … 1703 1702 1704 1703 #. +> trunk stable 1705 #: src/konqmainwindow.cpp:28 101704 #: src/konqmainwindow.cpp:2806 1706 1705 msgctxt "This menu entry empties the closed items history" 1707 1706 msgid "Empty Closed Items History" … … 1709 1708 1710 1709 #. +> trunk stable 1711 #: src/konqmainwindow.cpp:283 51710 #: src/konqmainwindow.cpp:2831 1712 1711 msgid "Save As..." 1713 1712 msgstr "Spremi kao âŠ" 1714 1713 1715 1714 #. +> trunk stable 1716 #: src/konqmainwindow.cpp:283 71715 #: src/konqmainwindow.cpp:2833 1717 1716 msgid "Manage..." 1718 1717 msgstr "Upravljaj âŠ" 1719 1718 1720 1719 #. +> trunk stable 1721 #: src/konqmainwindow.cpp:343 41720 #: src/konqmainwindow.cpp:3430 1722 1721 msgid "New &Window" 1723 1722 msgstr "Novi &prozor" 1724 1723 1725 1724 #. +> trunk stable 1726 #: src/konqmainwindow.cpp:343 91725 #: src/konqmainwindow.cpp:3435 1727 1726 msgid "&Duplicate Window" 1728 1727 msgstr "&Izradi kopiju prozora" 1729 1728 1730 1729 #. +> trunk stable 1731 #: src/konqmainwindow.cpp:344 41730 #: src/konqmainwindow.cpp:3440 1732 1731 msgid "Send &Link Address..." 1733 1732 msgstr "PoÅ¡alji adresu &veze âŠ" 1734 1733 1735 1734 #. +> trunk stable 1736 #: src/konqmainwindow.cpp:344 81735 #: src/konqmainwindow.cpp:3444 1737 1736 msgid "S&end File..." 1738 1737 msgstr "PoÅ¡alji &datoteku âŠ" 1739 1738 1740 1739 #. +> trunk stable 1741 #: src/konqmainwindow.cpp:34 521740 #: src/konqmainwindow.cpp:3448 1742 1741 msgid "&Open Location" 1743 1742 msgstr "Otvori lokaciju" 1744 1743 1745 1744 #. +> trunk stable 1746 #: src/konqmainwindow.cpp:345 81745 #: src/konqmainwindow.cpp:3454 1747 1746 msgid "&Open File..." 1748 1747 msgstr "Otvori datoteku âŠ" 1749 1748 1750 1749 #. +> trunk stable 1751 #: src/konqmainwindow.cpp:34 631750 #: src/konqmainwindow.cpp:3459 1752 1751 msgid "&Find File..." 1753 1752 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 1754 1753 1755 1754 #. +> trunk stable 1756 #: src/konqmainwindow.cpp:34 721755 #: src/konqmainwindow.cpp:3468 1757 1756 msgid "&Use index.html" 1758 1757 msgstr "&Upotrijebi index.html" 1759 1758 1760 1759 #. +> trunk stable 1761 #: src/konqmainwindow.cpp:347 51760 #: src/konqmainwindow.cpp:3471 1762 1761 msgid "Lock to Current Location" 1763 1762 msgstr "Prikaz zakljuÄaj u trenutnoj lokaciji" 1764 1763 1765 1764 #. +> trunk stable 1766 #: src/konqmainwindow.cpp:347 81765 #: src/konqmainwindow.cpp:3474 1767 1766 msgctxt "This option links konqueror views" 1768 1767 msgid "Lin&k View" … … 1770 1769 1771 1770 #. +> trunk stable 1772 #: src/konqmainwindow.cpp:34 831771 #: src/konqmainwindow.cpp:3479 1773 1772 msgid "&Up" 1774 1773 msgstr "&Gore" 1775 1774 1776 1775 #. +> trunk stable 1777 #: src/konqmainwindow.cpp:349 51776 #: src/konqmainwindow.cpp:3491 1778 1777 msgid "Closed Items" 1779 1778 msgstr "Zatvorene stavke" 1780 1779 1781 1780 #. +> trunk stable 1782 #: src/konqmainwindow.cpp:350 91781 #: src/konqmainwindow.cpp:3505 1783 1782 msgid "Sessions" 1784 1783 msgstr "Sjednice" 1785 1784 1786 1785 #. +> trunk stable 1787 #: src/konqmainwindow.cpp:35 401786 #: src/konqmainwindow.cpp:3536 1788 1787 msgctxt "@action:inmenu Go" 1789 1788 msgid "Most Often Visited" … … 1791 1790 1792 1791 #. +> trunk stable 1793 #: src/konqmainwindow.cpp:354 41792 #: src/konqmainwindow.cpp:3540 1794 1793 msgctxt "@action:inmenu Go" 1795 1794 msgid "Recently Visited" … … 1797 1796 1798 1797 #. +> trunk stable 1799 #: src/konqmainwindow.cpp:35 531798 #: src/konqmainwindow.cpp:3549 1800 1799 msgctxt "@action:inmenu Go" 1801 1800 msgid "Show History" … … 1803 1802 1804 1803 #. +> trunk stable 1805 #: src/konqmainwindow.cpp:355 91804 #: src/konqmainwindow.cpp:3555 1806 1805 msgid "&Save View Profile As..." 1807 1806 msgstr "&Spremi profil prikaza kao âŠ" 1808 1807 1809 1808 #. +> trunk stable 1810 #: src/konqmainwindow.cpp:35 801809 #: src/konqmainwindow.cpp:3576 1811 1810 msgid "Configure Extensions..." 1812 1811 msgstr "Konfiguriranje proÅ¡irenja âŠ" 1813 1812 1814 1813 #. +> trunk stable 1815 #: src/konqmainwindow.cpp:358 41814 #: src/konqmainwindow.cpp:3580 1816 1815 msgid "Configure Spell Checking..." 1817 1816 msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa âŠ" 1818 1817 1819 1818 #. +> trunk stable 1820 #: src/konqmainwindow.cpp:35 901819 #: src/konqmainwindow.cpp:3586 1821 1820 msgid "Split View &Left/Right" 1822 1821 msgstr "Prikaz razdjeli &uspravno" 1823 1822 1824 1823 #. +> trunk stable 1825 #: src/konqmainwindow.cpp:359 51824 #: src/konqmainwindow.cpp:3591 1826 1825 msgid "Split View &Top/Bottom" 1827 1826 msgstr "Prikaz razdjeli &vodoravno" 1828 1827 1829 1828 #. +> trunk stable 1830 #: src/konqmainwindow.cpp:3 600 src/konqtabs.cpp:4621829 #: src/konqmainwindow.cpp:3596 src/konqtabs.cpp:461 1831 1830 msgid "&New Tab" 1832 1831 msgstr "&Nova kartica" 1833 1832 1834 1833 #. +> trunk stable 1835 #: src/konqmainwindow.cpp:360 61834 #: src/konqmainwindow.cpp:3602 1836 1835 msgid "&Duplicate Current Tab" 1837 1836 msgstr "&Izradi kopiju kartice" 1838 1837 1839 1838 #. +> trunk stable 1840 #: src/konqmainwindow.cpp:36 111839 #: src/konqmainwindow.cpp:3607 1841 1840 msgid "Detach Current Tab" 1842 1841 msgstr "Odvoji trenutnu karticu" 1843 1842 1844 1843 #. +> trunk stable 1845 #: src/konqmainwindow.cpp:361 61844 #: src/konqmainwindow.cpp:3612 1846 1845 msgid "&Close Active View" 1847 1846 msgstr "&Zatvori aktivan prikaz" 1848 1847 1849 1848 #. +> trunk stable 1850 #: src/konqmainwindow.cpp:36 211849 #: src/konqmainwindow.cpp:3617 1851 1850 msgid "Close Current Tab" 1852 1851 msgstr "Zatvori trenutnu karticu" 1853 1852 1854 1853 #. +> trunk stable 1855 #: src/konqmainwindow.cpp:36 311854 #: src/konqmainwindow.cpp:3627 1856 1855 msgid "Activate Next Tab" 1857 1856 msgstr "Aktiviraj sljedeÄu karticu" 1858 1857 1859 1858 #. +> trunk stable 1860 #: src/konqmainwindow.cpp:363 51859 #: src/konqmainwindow.cpp:3631 1861 1860 msgid "Activate Previous Tab" 1862 1861 msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" 1863 1862 1864 1863 #. +> trunk stable 1865 #: src/konqmainwindow.cpp:36 431864 #: src/konqmainwindow.cpp:3639 1866 1865 #, kde-format 1867 1866 msgid "Activate Tab %1" … … 1869 1868 1870 1869 #. +> trunk stable 1871 #: src/konqmainwindow.cpp:364 81870 #: src/konqmainwindow.cpp:3644 1872 1871 msgid "Move Tab Left" 1873 1872 msgstr "Karticu pomakni ulijevo" 1874 1873 1875 1874 #. +> trunk stable 1876 #: src/konqmainwindow.cpp:36 531875 #: src/konqmainwindow.cpp:3649 1877 1876 msgid "Move Tab Right" 1878 1877 msgstr "Karticu pomakni udesno" 1879 1878 1880 1879 #. +> trunk stable 1881 #: src/konqmainwindow.cpp:36 611880 #: src/konqmainwindow.cpp:3657 1882 1881 msgid "Dump Debug Info" 1883 1882 msgstr "IspiÅ¡i podatke o nedostatku" 1884 1883 1885 1884 #. +> trunk stable 1886 #: src/konqmainwindow.cpp:366 61885 #: src/konqmainwindow.cpp:3662 1887 1886 msgid "C&onfigure View Profiles..." 1888 1887 msgstr "&Konfiguriranje profila prikaza âŠ" 1889 1888 1890 1889 #. +> trunk stable 1891 #: src/konqmainwindow.cpp:366 81890 #: src/konqmainwindow.cpp:3664 1892 1891 msgid "Load &View Profile" 1893 1892 msgstr "UÄi&taj profil prikaza" 1894 1893 1895 1894 #. +> trunk stable 1896 #: src/konqmainwindow.cpp:368 9src/konqtabs.cpp:3281895 #: src/konqmainwindow.cpp:3685 src/konqtabs.cpp:328 1897 1896 msgid "&Reload All Tabs" 1898 1897 msgstr "&OsvjeÅŸi sve kartice" 1899 1898 1900 1899 #. +> trunk stable 1901 #: src/konqmainwindow.cpp:369 71900 #: src/konqmainwindow.cpp:3693 1902 1901 msgid "&Force Reload" 1903 1902 msgstr "&OsvjeÅŸi karticu (prisilno)" 1904 1903 1905 1904 #. +> trunk stable 1906 #: src/konqmainwindow.cpp:371 91905 #: src/konqmainwindow.cpp:3715 1907 1906 msgid "&Stop" 1908 1907 msgstr "&Zaustavi" 1909 1908 1910 1909 #. +> trunk stable 1911 #: src/konqmainwindow.cpp:372 8 src/konqmainwindow.cpp:37311910 #: src/konqmainwindow.cpp:3724 src/konqmainwindow.cpp:3727 1912 1911 msgid "L&ocation: " 1913 1912 msgstr "L&okacija: " 1914 1913 1915 1914 #. +> trunk stable 1916 #: src/konqmainwindow.cpp:373 81915 #: src/konqmainwindow.cpp:3734 1917 1916 msgid "Location Bar" 1918 1917 msgstr "Traka lokacija" 1919 1918 1920 1919 #. +> trunk stable 1921 #: src/konqmainwindow.cpp:374 41920 #: src/konqmainwindow.cpp:3740 1922 1921 msgid "" 1923 1922 "<html>Location Bar<br />" … … 1930 1929 1931 1930 #. +> trunk stable 1932 #: src/konqmainwindow.cpp:374 81931 #: src/konqmainwindow.cpp:3744 1933 1932 msgid "Clear Location Bar" 1934 1933 msgstr "OÄisti traku lokacija" 1935 1934 1936 1935 #. +> trunk stable 1937 #: src/konqmainwindow.cpp:37 521936 #: src/konqmainwindow.cpp:3748 1938 1937 msgid "" 1939 1938 "<html>Clear Location bar<br />" … … 1946 1945 1947 1946 #. +> trunk stable 1948 #: src/konqmainwindow.cpp:375 71947 #: src/konqmainwindow.cpp:3753 1949 1948 msgid "&Bookmarks" 1950 1949 msgstr "&Oznake" 1951 1950 1952 1951 #. +> trunk stable 1953 #: src/konqmainwindow.cpp:376 81952 #: src/konqmainwindow.cpp:3764 1954 1953 msgid "Bookmark This Location" 1955 1954 msgstr "Izradi oznaku ove lokacije" 1956 1955 1957 1956 #. +> trunk stable 1958 #: src/konqmainwindow.cpp:377 41957 #: src/konqmainwindow.cpp:3770 1959 1958 msgid "Kon&queror Introduction" 1960 1959 msgstr "Uvod u Kon&queror" 1961 1960 1962 1961 #. +> trunk stable 1963 #: src/konqmainwindow.cpp:377 91962 #: src/konqmainwindow.cpp:3775 1964 1963 msgid "Go" 1965 1964 msgstr "Kreni" 1966 1965 1967 1966 #. +> trunk stable 1968 #: src/konqmainwindow.cpp:37 811967 #: src/konqmainwindow.cpp:3777 1969 1968 msgid "" 1970 1969 "<html>Go<br />" … … 1977 1976 1978 1977 #. +> trunk stable 1979 #: src/konqmainwindow.cpp:378 71978 #: src/konqmainwindow.cpp:3783 1980 1979 #, kde-format 1981 1980 msgid "" … … 1989 1988 1990 1989 #. +> trunk stable 1991 #: src/konqmainwindow.cpp:37 901990 #: src/konqmainwindow.cpp:3786 1992 1991 msgid "Enter the parent folder" 1993 1992 msgstr "Unesite nadreÄenu mapu" 1994 1993 1995 1994 #. +> trunk stable 1996 #: src/konqmainwindow.cpp:37 92 src/konqmainwindow.cpp:37931995 #: src/konqmainwindow.cpp:3788 src/konqmainwindow.cpp:3789 1997 1996 msgid "Move backwards one step in the browsing history" 1998 1997 msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja" 1999 1998 2000 1999 #. +> trunk stable 2001 #: src/konqmainwindow.cpp:379 5 src/konqmainwindow.cpp:37962000 #: src/konqmainwindow.cpp:3791 src/konqmainwindow.cpp:3792 2002 2001 msgid "Move forward one step in the browsing history" 2003 2002 msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja" 2004 2003 2005 2004 #. +> trunk stable 2006 #: src/konqmainwindow.cpp:379 9 src/konqmainwindow.cpp:38002005 #: src/konqmainwindow.cpp:3795 src/konqmainwindow.cpp:3796 2007 2006 msgid "Move backwards one step in the closed tabs history" 2008 2007 msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja" 2009 2008 2010 2009 #. +> trunk stable 2011 #: src/konqmainwindow.cpp:3 8032010 #: src/konqmainwindow.cpp:3799 2012 2011 msgid "" 2013 2012 "<html>Reload the currently displayed document<br />" … … 2020 2019 2021 2020 #. +> trunk stable 2022 #: src/konqmainwindow.cpp:380 62021 #: src/konqmainwindow.cpp:3802 2023 2022 msgid "Reload the currently displayed document" 2024 2023 msgstr "Ponovno uÄitaj trenutni dokument" 2025 2024 2026 2025 #. +> trunk stable 2027 #: src/konqmainwindow.cpp:380 82026 #: src/konqmainwindow.cpp:3804 2028 2027 msgid "" 2029 2028 "<html>Reload all currently displayed documents in tabs<br />" … … 2036 2035 2037 2036 #. +> trunk stable 2038 #: src/konqmainwindow.cpp:38 112037 #: src/konqmainwindow.cpp:3807 2039 2038 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" 2040 2039 msgstr "Ponovo uÄitaj sve dokumente prikazane u karticama" 2041 2040 2042 2041 #. +> trunk stable 2043 #: src/konqmainwindow.cpp:38 132042 #: src/konqmainwindow.cpp:3809 2044 2043 msgid "" 2045 2044 "<html>Stop loading the document<br />" … … 2052 2051 2053 2052 #. +> trunk stable 2054 #: src/konqmainwindow.cpp:381 72053 #: src/konqmainwindow.cpp:3813 2055 2054 msgid "" 2056 2055 "<html>Reload the currently displayed document<br />" … … 2063 2062 2064 2063 #. +> trunk stable 2065 #: src/konqmainwindow.cpp:38 212064 #: src/konqmainwindow.cpp:3817 2066 2065 msgid "Force a reload of the currently displayed document and any contained images" 2067 2066 msgstr "Ponovo uÄitaj trenutno prikazani dokument i sve njegove slike" 2068 2067 2069 2068 #. +> trunk stable 2070 #: src/konqmainwindow.cpp:382 42069 #: src/konqmainwindow.cpp:3820 2071 2070 msgid "Stop loading the document" 2072 2071 msgstr "Zaustavi uÄitavanje dokumenta" 2073 2072 2074 2073 #. +> trunk stable 2075 #: src/konqmainwindow.cpp:382 62074 #: src/konqmainwindow.cpp:3822 2076 2075 msgid "" 2077 2076 "<html>Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard<br />" … … 2084 2083 2085 2084 #. +> trunk stable 2086 #: src/konqmainwindow.cpp:38 302085 #: src/konqmainwindow.cpp:3826 2087 2086 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" 2088 2087 msgstr "PremjeÅ¡tanje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagaliÅ¡te" 2089 2088 2090 2089 #. +> trunk stable 2091 #: src/konqmainwindow.cpp:38 322090 #: src/konqmainwindow.cpp:3828 2092 2091 msgid "" 2093 2092 "<html>Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<br />" … … 2100 2099 2101 2100 #. +> trunk stable 2102 #: src/konqmainwindow.cpp:383 62101 #: src/konqmainwindow.cpp:3832 2103 2102 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" 2104 2103 msgstr "Kopiranje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagaliÅ¡te" 2105 2104 2106 2105 #. +> trunk stable 2107 #: src/konqmainwindow.cpp:383 82106 #: src/konqmainwindow.cpp:3834 2108 2107 msgid "" 2109 2108 "<html>Paste the previously cut or copied clipboard contents<br />" … … 2116 2115 2117 2116 #. +> trunk stable 2118 #: src/konqmainwindow.cpp:38 412117 #: src/konqmainwindow.cpp:3837 2119 2118 msgid "Paste the clipboard contents" 2120 2119 msgstr "Zalijepi sadrÅŸaje odlagaliÅ¡ta" 2121 2120 2122 2121 #. +> trunk stable 2123 #: src/konqmainwindow.cpp:38 432122 #: src/konqmainwindow.cpp:3839 2124 2123 msgid "" 2125 2124 "<html>Print the currently displayed document<br />" … … 2136 2135 2137 2136 #. +> trunk stable 2138 #: src/konqmainwindow.cpp:384 92137 #: src/konqmainwindow.cpp:3845 2139 2138 msgid "Print the current document" 2140 2139 msgstr "Ispisivanje trenutnog dokumenta" 2141 2140 2142 2141 #. +> trunk stable 2143 #: src/konqmainwindow.cpp:385 52142 #: src/konqmainwindow.cpp:3851 2144 2143 msgid "If present, open index.html when entering a folder." 2145 2144 msgstr "Ako postoji, otvora se index.html prilikom ulaska u mapu." 2146 2145 2147 2146 #. +> trunk stable 2148 #: src/konqmainwindow.cpp:385 62147 #: src/konqmainwindow.cpp:3852 2149 2148 msgid "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to explore many files from one folder" 2150 2149 msgstr "ZakljuÄani prikaz ne moÅŸe izmijeniti mape. Upotrijebite u kombinaciji s \"Povezanim prikaz\" za pregled viÅ¡e datoteka iz jedne mape." 2151 2150 2152 2151 #. +> trunk stable 2153 #: src/konqmainwindow.cpp:385 72152 #: src/konqmainwindow.cpp:3853 2154 2153 msgid "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other linked views." 2155 2154 msgstr "OdreÄuje prikaz kao \"povezan\". Povezani prikaz prati promjene mapa unutar ostalih povezanih prikaza." 2156 2155 2157 2156 #. +> trunk stable 2158 #: src/konqmainwindow.cpp:403 72157 #: src/konqmainwindow.cpp:4033 2159 2158 msgid "Copy &Files..." 2160 2159 msgstr "Kopiraj &datoteke âŠ" 2161 2160 2162 2161 #. +> trunk stable 2163 #: src/konqmainwindow.cpp:40 412162 #: src/konqmainwindow.cpp:4037 2164 2163 msgid "M&ove Files..." 2165 2164 msgstr "Pre&mjesti datoteke âŠ" 2166 2165 2167 2166 #. +> trunk stable 2168 #: src/konqmainwindow.cpp:438 92167 #: src/konqmainwindow.cpp:4385 2169 2168 msgid "You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a while. Continue?" 2170 2169 msgstr "Zahtijevate otvaranje viÅ¡e od 20 oznaka u karticama. To moÅŸe potrajati. Åœelite li nastaviti?" 2171 2170 2172 2171 #. +> trunk stable 2173 #: src/konqmainwindow.cpp:43 912172 #: src/konqmainwindow.cpp:4387 2174 2173 msgid "Open bookmarks folder in new tabs" 2175 2174 msgstr "Otvori mapu oznaka u novim karticama" 2176 2175 2177 2176 #. +> trunk stable 2178 #: src/konqmainwindow.cpp:455 72177 #: src/konqmainwindow.cpp:4553 2179 2178 msgid "Open in T&his Window" 2180 2179 msgstr "Otvori u &ovom prozoru" 2181 2180 2182 2181 #. +> trunk stable 2183 #: src/konqmainwindow.cpp:455 82182 #: src/konqmainwindow.cpp:4554 2184 2183 msgid "Open the document in current window" 2185 2184 msgstr "Otvaranje dokumenta u trenutnom prozoru" 2186 2185 2187 2186 #. +> trunk stable 2188 #: src/konqmainwindow.cpp:456 52187 #: src/konqmainwindow.cpp:4561 2189 2188 msgid "Open the document in a new window" 2190 2189 msgstr "Otvori dokument u novom prozoru" 2191 2190 2192 2191 #. +> trunk stable 2193 #: src/konqmainwindow.cpp:45 712192 #: src/konqmainwindow.cpp:4567 2194 2193 msgid "Open in &New Tab" 2195 2194 msgstr "Otvori u &novoj kartici" 2196 2195 2197 2196 #. +> trunk stable 2198 #: src/konqmainwindow.cpp:45 732197 #: src/konqmainwindow.cpp:4569 2199 2198 msgid "Open the document in a new tab" 2200 2199 msgstr "Dokument otvara u novoj kartici" 2201 2200 2202 2201 #. +> trunk stable 2203 #: src/konqmainwindow.cpp:47 832202 #: src/konqmainwindow.cpp:4779 2204 2203 msgid "&Open With" 2205 2204 msgstr "&Otvori s" 2206 2205 2207 2206 #. +> trunk stable 2208 #: src/konqmainwindow.cpp:479 72207 #: src/konqmainwindow.cpp:4793 2209 2208 #, kde-format 2210 2209 msgid "Open with %1" … … 2212 2211 2213 2212 #. +> trunk stable 2214 #: src/konqmainwindow.cpp:48 432213 #: src/konqmainwindow.cpp:4839 2215 2214 msgctxt "@action:inmenu View" 2216 2215 msgid "&View Mode" … … 2218 2217 2219 2218 #. +> trunk stable 2220 #: src/konqmainwindow.cpp:49 622219 #: src/konqmainwindow.cpp:4958 2221 2220 msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" 2222 2221 msgstr "U prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaÄi?" 2223 2222 2224 2223 #. +> trunk stable 2225 #: src/konqmainwindow.cpp:496 4 src/konqviewmanager.cpp:13842224 #: src/konqmainwindow.cpp:4960 src/konqviewmanager.cpp:1381 2226 2225 msgid "Confirmation" 2227 2226 msgstr "Potvrda" 2228 2227 2229 2228 #. +> trunk stable 2230 #: src/konqmainwindow.cpp:496 62229 #: src/konqmainwindow.cpp:4962 2231 2230 msgid "C&lose Current Tab" 2232 2231 msgstr "Zatvori trenutku &karticu" 2233 2232 2234 2233 #. +> trunk stable 2235 #: src/konqmainwindow.cpp:499 52234 #: src/konqmainwindow.cpp:4991 2236 2235 msgid "" 2237 2236 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 2242 2241 2243 2242 #. +> trunk stable 2244 #: src/konqmainwindow.cpp:499 62243 #: src/konqmainwindow.cpp:4992 2245 2244 msgid "" 2246 2245 "This page contains changes that have not been submitted.\n" … … 2251 2250 2252 2251 #. +> trunk stable 2253 #: src/konqmainwindow.cpp:516 42252 #: src/konqmainwindow.cpp:5160 2254 2253 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." 2255 2254 msgstr "BoÄna traka nije funkcionalna ili je nedostupna. Nova stavka ne moÅŸe se dodati." 2256 2255 2257 2256 #. +> trunk stable 2258 #: src/konqmainwindow.cpp:516 4 src/konqmainwindow.cpp:51712257 #: src/konqmainwindow.cpp:5160 src/konqmainwindow.cpp:5167 2259 2258 msgid "Web Sidebar" 2260 2259 msgstr "Web boÄna traka" 2261 2260 2262 2261 #. +> trunk stable 2263 #: src/konqmainwindow.cpp:516 92262 #: src/konqmainwindow.cpp:5165 2264 2263 #, kde-format 2265 2264 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" … … 2267 2266 2268 2267 #. +> trunk stable 2269 #: src/konqmainwindow.cpp:51 712268 #: src/konqmainwindow.cpp:5167 2270 2269 msgid "Add" 2271 2270 msgstr "Dodaj" 2272 2271 2273 2272 #. +> trunk stable 2274 #: src/konqmainwindow.cpp:51 712273 #: src/konqmainwindow.cpp:5167 2275 2274 msgid "Do Not Add" 2276 2275 msgstr "Ne dodaj" 2277 2276 2278 2277 #. +> trunk stable 2279 #: src/konqmainwindow.cpp:54 732278 #: src/konqmainwindow.cpp:5469 2280 2279 #, kde-format 2281 2280 msgid "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type." … … 2428 2427 2429 2428 #. +> trunk stable 2430 #: src/konqtabs.cpp:46 72429 #: src/konqtabs.cpp:466 2431 2430 msgid "&Duplicate Tab" 2432 2431 msgstr "&Izradi kopiju kartice" 2433 2432 2434 2433 #. +> trunk stable 2435 #: src/konqtabs.cpp:47 22434 #: src/konqtabs.cpp:471 2436 2435 msgid "&Reload Tab" 2437 2436 msgstr "&Ponovno uÄitaj karticu" 2438 2437 2439 2438 #. +> trunk stable 2440 #: src/konqtabs.cpp:47 92439 #: src/konqtabs.cpp:478 2441 2440 msgid "Other Tabs" 2442 2441 msgstr "Ostale kartice" 2443 2442 2444 2443 #. +> trunk stable 2445 #: src/konqtabs.cpp:48 42444 #: src/konqtabs.cpp:483 2446 2445 msgid "D&etach Tab" 2447 2446 msgstr "&Odvoji karticu" 2448 2447 2449 2448 #. +> trunk stable 2450 #: src/konqtabs.cpp:4 902449 #: src/konqtabs.cpp:489 2451 2450 msgid "&Close Tab" 2452 2451 msgstr "&Zatvori karticu" … … 2671 2670 2672 2671 #. +> trunk stable 2673 #: src/konqviewmanager.cpp:13 822672 #: src/konqviewmanager.cpp:1379 2674 2673 msgid "" 2675 2674 "You have multiple tabs open in this window.\n" … … 2680 2679 2681 2680 #. +> trunk stable 2682 #: src/konqviewmanager.cpp:138 52681 #: src/konqviewmanager.cpp:1382 2683 2682 msgid "Load View Profile" 2684 2683 msgstr "UÄitaj profil prikaza" 2685 2684 2686 2685 #. +> trunk stable 2687 #: src/konqviewmanager.cpp:139 72686 #: src/konqviewmanager.cpp:1394 2688 2687 msgid "" 2689 2688 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r295 r307 10 10 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:43+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:18+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 90 90 #. i18n: ectx: Menu (change-profile) 91 91 #. +> trunk stable 92 #: ../desktop/partui.rc:2 5 ../desktop/sessionui.rc:5692 #: ../desktop/partui.rc:26 ../desktop/sessionui.rc:57 93 93 msgid "&Change Profile" 94 94 msgstr "&Promijeni profil" … … 102 102 #. i18n: ectx: Menu (debug) 103 103 #. +> trunk stable 104 #: ../desktop/sessionui.rc:3 7104 #: ../desktop/sessionui.rc:38 105 105 msgid "Debug" 106 106 msgstr "Ispravljanje" … … 1470 1470 1471 1471 #. +> trunk stable 1472 #: MainWindow.cpp:378 SessionController.cpp: 5971472 #: MainWindow.cpp:378 SessionController.cpp:601 1473 1473 msgid "Confirm Close" 1474 1474 msgstr "Potvrdite zatvaranje" … … 1854 1854 msgid "Set &Encoding" 1855 1855 msgstr "Postavi &kodiranje" 1856 1857 #. +> stable1858 #: SessionController.cpp:4601859 msgid "Clear && Reset"1860 msgstr "IzbriÅ¡i i ponovno pokreni"1861 1856 1862 1857 #. +> stable … … 1915 1910 msgstr "OÄisti prijepis" 1916 1911 1912 #. +> trunk 1913 #: SessionController.cpp:500 1914 msgid "Clear Scrollback and Reset" 1915 msgstr "OÄisti prijepis i pokreni ponovno" 1916 1917 #. +> stable 1918 #: SessionController.cpp:460 1919 msgid "Clear && Reset" 1920 msgstr "IzbriÅ¡i i ponovno pokreni" 1921 1917 1922 #. +> stable 1918 1923 #: SessionController.cpp:533 … … 1921 1926 1922 1927 #. +> trunk 1923 #: SessionController.cpp:50 21928 #: SessionController.cpp:506 1924 1929 #, fuzzy 1925 1930 msgid "Configure Current Profile..." … … 1932 1937 1933 1938 #. +> trunk stable 1934 #: SessionController.cpp:50 51939 #: SessionController.cpp:509 1935 1940 msgid "Change Profile" 1936 1941 msgstr "Promijeni profil" … … 1947 1952 1948 1953 #. +> trunk stable 1949 #: SessionController.cpp:5 471954 #: SessionController.cpp:551 1950 1955 msgid "Rename Tab" 1951 1956 msgstr "Promijeni ime kartici" 1952 1957 1953 1958 #. +> trunk stable 1954 #: SessionController.cpp:5 481959 #: SessionController.cpp:552 1955 1960 msgid "Enter new tab text:" 1956 1961 msgstr "Unesi tekst nove kartice:" 1957 1962 1958 1963 #. +> trunk stable 1959 #: SessionController.cpp:59 11964 #: SessionController.cpp:595 1960 1965 msgid "A program is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" 1961 1966 msgstr "Trenutno se izvrÅ¡ava pogram u ovoj sjednici. Jeste li sigurni da je ÅŸelite zatvoriti?" 1962 1967 1963 1968 #. +> trunk stable 1964 #: SessionController.cpp:59 41969 #: SessionController.cpp:598 1965 1970 #, kde-format 1966 1971 msgid "The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" … … 1968 1973 1969 1974 #. +> trunk stable 1970 #: SessionController.cpp:11 391975 #: SessionController.cpp:1151 1971 1976 msgid "Save ZModem Download to..." 1972 1977 msgstr "Spremi ZModem preuzimanja u âŠ" 1973 1978 1974 1979 #. +> trunk 1975 #: SessionController.cpp:11 481980 #: SessionController.cpp:1160 1976 1981 msgid "" 1977 1982 "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem software was found on this system.</p>" … … 1991 1996 1992 1997 #. +> trunk 1993 #: SessionController.cpp:11 601998 #: SessionController.cpp:1172 1994 1999 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>" 1995 2000 msgstr "<p>Trenutna sjednica veÄ ima ZModem prijenos datoteka u tijeku.</p>" … … 2001 2006 2002 2007 #. +> trunk 2003 #: SessionController.cpp:11 692008 #: SessionController.cpp:1181 2004 2009 msgid "" 2005 2010 "<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p>" … … 2019 2024 2020 2025 #. +> trunk stable 2021 #: SessionController.cpp:11 752026 #: SessionController.cpp:1187 2022 2027 msgid "Select Files for ZModem Upload" 2023 2028 msgstr "Odaberite datoteke za ZModem Otpremu" 2024 2029 2025 2030 #. +> trunk stable 2026 #: SessionController.cpp:12 472031 #: SessionController.cpp:1259 2027 2032 #, kde-format 2028 2033 msgid "Save Output From %1" … … 2030 2035 2031 2036 #. +> trunk stable 2032 #: SessionController.cpp:12 582037 #: SessionController.cpp:1270 2033 2038 #, kde-format 2034 2039 msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved." … … 2036 2041 2037 2042 #. +> trunk stable 2038 #: SessionController.cpp:13 472043 #: SessionController.cpp:1359 2039 2044 #, kde-format 2040 2045 msgid "" … … 2220 2225 #~ msgstr "OÄisti i ponovno pokreni" 2221 2226 2222 #~ msgid "Clear Scrollback and Reset"2223 #~ msgstr "OÄisti prijepis i pokreni ponovno"2224 2225 2227 #~ msgid "Open Browser Here" 2226 2228 #~ msgstr "Otvori preglednik ovdje" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krunner.po
r295 r307 7 7 "Project-Id-Version: krunner\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:43+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-13 00:29+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 345 345 346 346 #. +> trunk stable 347 #: lock/lockdlg.cc:18 4347 #: lock/lockdlg.cc:187 348 348 msgid "<b>Unlocking failed</b>" 349 349 msgstr "<b>OtkljuÄavanje nije uspjelo</b>" 350 350 351 351 #. +> trunk stable 352 #: lock/lockdlg.cc:19 2352 #: lock/lockdlg.cc:195 353 353 msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" 354 354 msgstr "<b>Upozorenje: Caps Lock je ukljuÄen</b>" 355 355 356 356 #. +> trunk stable 357 #: lock/lockdlg.cc:4 29357 #: lock/lockdlg.cc:432 358 358 #, kde-format 359 359 msgid "" … … 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: lock/lockdlg.cc:5 18367 #: lock/lockdlg.cc:521 368 368 msgid "&Start New Session" 369 369 msgstr "Pokreni %novu sjednicu" 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: lock/lockdlg.cc:52 6372 #: lock/lockdlg.cc:529 373 373 #, kde-format 374 374 msgid "" … … 382 382 383 383 #. +> trunk stable 384 #: lock/lockdlg.cc:5 39384 #: lock/lockdlg.cc:542 385 385 msgid "&Do not ask again" 386 386 msgstr "Ne &pitaj ponovno" 387 387 388 388 #. +> trunk stable 389 #: lock/lockdlg.cc:59 5389 #: lock/lockdlg.cc:598 390 390 msgid "Session" 391 391 msgstr "Sjednica" 392 392 393 393 #. +> trunk stable 394 #: lock/lockdlg.cc:59 5394 #: lock/lockdlg.cc:598 395 395 msgid "Location" 396 396 msgstr "Lokacija" 397 397 398 398 #. +> trunk stable 399 #: lock/lockdlg.cc:62 3399 #: lock/lockdlg.cc:626 400 400 msgctxt "session" 401 401 msgid "&Activate" … … 403 403 404 404 #. +> trunk stable 405 #: lock/lockdlg.cc:63 2405 #: lock/lockdlg.cc:635 406 406 msgid "Start &New Session" 407 407 msgstr "Pokreni &novu sjednicu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin.po
r300 r307 10 10 "Project-Id-Version: kwin 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:42+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:40+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 839 839 #: kwinbindings.cpp:224 840 840 #, fuzzy 841 #| msgid "Toggle Stars" 842 msgid "Toggle Tiling" 843 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi zvijezde" 841 msgid "Enable/Disable Tiling" 842 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi spremanje poslova" 844 843 845 844 #. +> trunk 846 845 #: kwinbindings.cpp:225 847 #, fuzzy848 msgid "Toggle Orientation"849 msgstr "&Orijentacija stranice:"850 851 #. +> trunk852 #: kwinbindings.cpp:226853 #, fuzzy854 msgid "Increase Ratio"855 msgstr "PoveÄaj uvlaku"856 857 #. +> trunk858 #: kwinbindings.cpp:227859 #, fuzzy860 msgid "Decrease Ratio"861 msgstr "Smanji uvlaku"862 863 #. +> trunk864 #: kwinbindings.cpp:228865 846 #, fuzzy 866 847 #| msgid "Toggle Stars" … … 869 850 870 851 #. +> trunk 871 #: kwinbindings.cpp:2 30852 #: kwinbindings.cpp:227 872 853 #, fuzzy 873 854 msgid "Switch Focus Left" … … 875 856 876 857 #. +> trunk 877 #: kwinbindings.cpp:2 31858 #: kwinbindings.cpp:228 878 859 #, fuzzy 879 860 msgid "Switch Focus Right" … … 881 862 882 863 #. +> trunk 883 #: kwinbindings.cpp:2 32864 #: kwinbindings.cpp:229 884 865 #, fuzzy 885 866 msgid "Switch Focus Up" … … 887 868 888 869 #. +> trunk 889 #: kwinbindings.cpp:23 3870 #: kwinbindings.cpp:230 890 871 #, fuzzy 891 872 #| msgid "Switch One Desktop Down" … … 894 875 895 876 #. +> trunk 877 #: kwinbindings.cpp:231 878 #, fuzzy 879 #| msgid "Move Window" 880 msgid "Move Window Left" 881 msgstr "Premjesti prozor" 882 883 #. +> trunk 884 #: kwinbindings.cpp:232 885 #, fuzzy 886 msgid "Move Window Right" 887 msgstr "Pomakni za rijeÄ desno" 888 889 #. +> trunk 890 #: kwinbindings.cpp:233 891 #, fuzzy 892 #| msgid "Move Window" 893 msgid "Move Window Up" 894 msgstr "Premjesti prozor" 895 896 #. +> trunk 896 897 #: kwinbindings.cpp:234 897 898 #, fuzzy 898 msgid "Move Left" 899 msgstr "Pomakni ulijevo" 899 #| msgid "Move Window" 900 msgid "Move Window Down" 901 msgstr "Premjesti prozor" 900 902 901 903 #. +> trunk 902 904 #: kwinbindings.cpp:235 903 #, fuzzy904 msgid "Move Right"905 msgstr "Pomakni udesno"906 907 #. +> trunk908 #: kwinbindings.cpp:236909 #, fuzzy910 msgid "Move Up"911 msgstr "Pomakni gore"912 913 #. +> trunk914 #: kwinbindings.cpp:237915 #, fuzzy916 msgid "Move Down"917 msgstr "Pomakni dolje"918 919 #. +> trunk920 #: kwinbindings.cpp:238921 905 #, fuzzy 922 906 #| msgid "Page &Layout..." … … 925 909 926 910 #. +> trunk 927 #: kwinbindings.cpp:23 9911 #: kwinbindings.cpp:236 928 912 #, fuzzy 929 913 msgid "Previous Layout" 930 914 msgstr "&Prethodni dan" 931 932 #. +> trunk933 #: kwinbindings.cpp:241934 #, fuzzy935 #| msgid "Databases"936 msgid "Test Dump tiles"937 msgstr "Baze podataka"938 939 #. +> trunk940 #: kwinbindings.cpp:242941 #, fuzzy942 msgid "Test Below Cursor"943 msgstr "Tekst ispod ikona"944 915 945 916 #. +> trunk … … 1159 1130 1160 1131 #. +> trunk stable 1161 #: useractions.cpp:7 51132 #: useractions.cpp:77 1162 1133 msgid "Keep &Above Others" 1163 1134 msgstr "DrÅŸi &iznad ostalih" 1164 1135 1165 1136 #. +> trunk stable 1166 #: useractions.cpp:8 31137 #: useractions.cpp:85 1167 1138 msgid "Keep &Below Others" 1168 1139 msgstr "DrÅŸi &ispod ostalih" 1169 1140 1170 1141 #. +> trunk stable 1171 #: useractions.cpp:9 11142 #: useractions.cpp:93 1172 1143 msgid "&Fullscreen" 1173 1144 msgstr "Uslikaj prozor" 1174 1145 1175 1146 #. +> trunk stable 1176 #: useractions.cpp: 991147 #: useractions.cpp:101 1177 1148 msgid "&No Border" 1178 1149 msgstr "&Bez ruba" 1179 1150 1180 1151 #. +> trunk stable 1181 #: useractions.cpp:10 61152 #: useractions.cpp:108 1182 1153 msgid "Window &Shortcut..." 1183 1154 msgstr "&PreÄac prozora âŠ" 1184 1155 1185 1156 #. +> trunk stable 1186 #: useractions.cpp:11 31157 #: useractions.cpp:115 1187 1158 msgid "&Special Window Settings..." 1188 1159 msgstr "Po&sebne postavke prozora âŠ" 1189 1160 1190 1161 #. +> trunk stable 1191 #: useractions.cpp:11 71162 #: useractions.cpp:119 1192 1163 msgid "&Special Application Settings..." 1193 1164 msgstr "Po&sebne postavke aplikacije âŠ" 1194 1165 1195 1166 #. +> trunk stable 1196 #: useractions.cpp:1 381167 #: useractions.cpp:140 1197 1168 msgid "&Opacity" 1198 1169 msgstr "&Neprozirnost" 1199 1170 1200 1171 #. +> trunk stable 1201 #: useractions.cpp:14 11172 #: useractions.cpp:143 1202 1173 msgid "&Move" 1203 1174 msgstr "&Pomakni" 1204 1175 1205 1176 #. +> trunk stable 1206 #: useractions.cpp:1 481177 #: useractions.cpp:150 1207 1178 msgid "Re&size" 1208 1179 msgstr "&Promjena veliÄine" 1209 1180 1210 1181 #. +> trunk stable 1211 #: useractions.cpp:15 41182 #: useractions.cpp:156 1212 1183 msgid "Mi&nimize" 1213 1184 msgstr "&Minimiziraj" 1214 1185 1215 1186 #. +> trunk stable 1216 #: useractions.cpp:16 01187 #: useractions.cpp:162 1217 1188 msgid "Ma&ximize" 1218 1189 msgstr "Ma&ksimiziraj" 1219 1190 1220 1191 #. +> trunk stable 1221 #: useractions.cpp:16 71192 #: useractions.cpp:169 1222 1193 msgid "Sh&ade" 1223 1194 msgstr "SjenÄ&aj" 1224 1195 1225 1196 #. +> trunk 1226 #: useractions.cpp:1 791197 #: useractions.cpp:181 1227 1198 #, fuzzy 1228 1199 #| msgid "Remove &from group" … … 1236 1207 1237 1208 #. +> trunk 1238 #: useractions.cpp:18 51209 #: useractions.cpp:187 1239 1210 #, fuzzy 1240 1211 #| msgid "Close entire &group" … … 1248 1219 1249 1220 #. +> trunk 1250 #: useractions.cpp:19 61221 #: useractions.cpp:198 1251 1222 #, fuzzy 1252 1223 msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" … … 1255 1226 1256 1227 #. +> trunk stable 1257 #: useractions.cpp:21 21228 #: useractions.cpp:214 1258 1229 msgid "Ad&vanced" 1259 1230 msgstr "Napr&edno" 1260 1231 1261 1232 #. +> trunk stable 1262 #: useractions.cpp:2 191233 #: useractions.cpp:221 1263 1234 msgid "Configur&e Window Behavior..." 1264 1235 msgstr "Pod&esi ponaÅ¡anje prozora âŠ" 1265 1236 1266 1237 #. +> trunk stable 1267 #: useractions.cpp:22 51238 #: useractions.cpp:227 1268 1239 msgid "&Close" 1269 1240 msgstr "&Zatvori" 1270 1241 1271 1242 #. +> trunk 1272 #: useractions.cpp:3 401243 #: useractions.cpp:354 1273 1244 #, fuzzy 1274 1245 #| msgid "Switch to window tab" … … 1282 1253 1283 1254 #. +> trunk 1284 #: useractions.cpp:3 811255 #: useractions.cpp:395 1285 1256 #, fuzzy 1286 1257 #| msgid "To the left" … … 1294 1265 1295 1266 #. +> trunk 1296 #: useractions.cpp:3 831267 #: useractions.cpp:397 1297 1268 #, fuzzy 1298 1269 #| msgid "To the right" … … 1306 1277 1307 1278 #. +> trunk 1308 #: useractions.cpp:4 121279 #: useractions.cpp:426 1309 1280 #, fuzzy 1310 1281 #| msgid "Move window to group" … … 1318 1289 1319 1290 #. +> trunk stable 1320 #: useractions.cpp:4 551291 #: useractions.cpp:469 1321 1292 msgid "To &Desktop" 1322 1293 msgstr "Na &radnu povrÅ¡inu" 1323 1294 1324 #. +> trunk stable 1325 #: useractions.cpp:468 1295 #. +> trunk 1296 #: useractions.cpp:492 1297 #, fuzzy 1298 msgid "Ac&tivities" 1299 msgstr "Aktivnosti" 1300 1301 #. +> trunk stable 1302 #: useractions.cpp:505 1326 1303 msgid "&All Desktops" 1327 1304 msgstr "&Sve radne povrÅ¡ine" 1328 1305 1329 #. +> trunk stable 1330 #: useractions.cpp:647 1306 #. +> trunk 1307 #: useractions.cpp:539 1308 #, fuzzy 1309 msgid "&All Activities" 1310 msgstr "Aktivnosti" 1311 1312 #. +> trunk stable 1313 #: useractions.cpp:715 1331 1314 #, kde-format 1332 1315 msgid "Activate Window (%1)" … … 1334 1317 1335 1318 #. +> trunk stable 1336 #: workspace.cpp:121 5 workspace.cpp:12351319 #: workspace.cpp:1218 workspace.cpp:1238 1337 1320 #, kde-format 1338 1321 msgid "Desktop %1" … … 1340 1323 1341 1324 #. +> trunk stable 1342 #: workspace.cpp:2 6441325 #: workspace.cpp:2816 1343 1326 #, kde-format 1344 1327 msgid "" … … 1350 1333 1351 1334 #. +> trunk stable 1352 #: workspace.cpp:2 6581335 #: workspace.cpp:2830 1353 1336 #, kde-format 1354 1337 msgid "" … … 1359 1342 "Ako sâm program nema opciju da se naÄin rada preko cijelog zaslona iskljuÄi, neÄete ga moÄi iskljuÄiti upotrebom miÅ¡a. Umjesto toga upotrebite izbornik prozorskih operacija, koji se aktivira preÄacom tipkovnice %1." 1360 1343 1344 #, fuzzy 1345 #~| msgid "Toggle Stars" 1346 #~ msgid "Toggle Tiling" 1347 #~ msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi zvijezde" 1348 1349 #, fuzzy 1350 #~ msgid "Toggle Orientation" 1351 #~ msgstr "&Orijentacija stranice:" 1352 1353 #, fuzzy 1354 #~ msgid "Increase Ratio" 1355 #~ msgstr "PoveÄaj uvlaku" 1356 1357 #, fuzzy 1358 #~ msgid "Decrease Ratio" 1359 #~ msgstr "Smanji uvlaku" 1360 1361 #, fuzzy 1362 #~ msgid "Move Left" 1363 #~ msgstr "Pomakni ulijevo" 1364 1365 #, fuzzy 1366 #~ msgid "Move Right" 1367 #~ msgstr "Pomakni udesno" 1368 1369 #, fuzzy 1370 #~ msgid "Move Up" 1371 #~ msgstr "Pomakni gore" 1372 1373 #, fuzzy 1374 #~ msgid "Move Down" 1375 #~ msgstr "Pomakni dolje" 1376 1377 #, fuzzy 1378 #~| msgid "Databases" 1379 #~ msgid "Test Dump tiles" 1380 #~ msgstr "Baze podataka" 1381 1382 #, fuzzy 1383 #~ msgid "Test Below Cursor" 1384 #~ msgstr "Tekst ispod ikona" 1385 1361 1386 #~ msgid "&Terminate application %1" 1362 1387 #~ msgstr "&Prekini aplikaciju %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_clients.po
r300 r307 10 10 "Project-Id-Version: kwin_clients\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:42+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:40+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 37 37 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:465 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:973 38 38 #: b2/b2client.cpp:406 keramik/keramik.cpp:1032 39 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 oxygen/oxygenclient.cpp:2 3039 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 oxygen/oxygenclient.cpp:229 40 40 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 41 41 msgid "Menu" … … 58 58 #. +> trunk stable 59 59 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:488 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:998 60 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1053 oxygen/oxygenclient.cpp:23 360 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1053 oxygen/oxygenclient.cpp:232 61 61 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 62 62 msgid "Help" … … 66 66 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:498 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:976 67 67 #: b2/b2client.cpp:409 keramik/keramik.cpp:1062 68 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:329 oxygen/oxygenclient.cpp:23 668 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:329 oxygen/oxygenclient.cpp:235 69 69 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 70 70 msgid "Minimize" … … 76 76 #: b2/b2client.cpp:904 keramik/keramik.cpp:1071 keramik/keramik.cpp:1415 77 77 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:337 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790 78 #: oxygen/oxygenclient.cpp:23 9tabstrip/tabstripdecoration.cpp:4678 #: oxygen/oxygenclient.cpp:238 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 79 79 msgid "Maximize" 80 80 msgstr "Maksimiziraj" … … 90 90 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:519 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:992 91 91 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1080 92 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:345 oxygen/oxygenclient.cpp:24 292 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:345 oxygen/oxygenclient.cpp:241 93 93 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 94 94 msgid "Close" … … 322 322 323 323 #. +> trunk stable 324 #: keramik/keramik.cpp:1089 oxygen/oxygenclient.cpp:24 5324 #: keramik/keramik.cpp:1089 oxygen/oxygenclient.cpp:244 325 325 msgid "Keep Above Others" 326 326 msgstr "DrÅŸi iznad ostalih" 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: keramik/keramik.cpp:1098 oxygen/oxygenclient.cpp:24 8329 #: keramik/keramik.cpp:1098 oxygen/oxygenclient.cpp:247 330 330 msgid "Keep Below Others" 331 331 msgstr "DrÅŸi ispod ostalih" … … 732 732 733 733 #. +> trunk stable 734 #: oxygen/oxygenclient.cpp:10 7734 #: oxygen/oxygenclient.cpp:106 735 735 msgid "Oxygen" 736 736 msgstr "Oxygen" 737 737 738 738 #. +> trunk stable 739 #: oxygen/oxygenclient.cpp:25 1739 #: oxygen/oxygenclient.cpp:250 740 740 msgid "On All Desktops" 741 741 msgstr "Na svim radnim povrÅ¡inama" 742 742 743 743 #. +> trunk stable 744 #: oxygen/oxygenclient.cpp:25 4744 #: oxygen/oxygenclient.cpp:253 745 745 msgid "Shade Button" 746 746 msgstr "Gumb za sjenÄanje" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po
r252 r307 9 9 "Project-Id-Version: kwin_effects\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-14 10:57+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:54+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 707 707 msgstr "Vertikalni poloÅŸaj prednjice:" 708 708 709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 710 #. +> trunk 711 #: glide/glide_config.ui:17 712 #, fuzzy 713 msgid "Glide Effect:" 714 msgstr "Efekt:" 715 716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 717 #. +> trunk 718 #: glide/glide_config.ui:42 719 #, fuzzy 720 msgid "In" 721 msgstr "Tinta" 722 723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 724 #. +> trunk 725 #: glide/glide_config.ui:71 726 #, fuzzy 727 #| msgid "Custom" 728 msgid "Out" 729 msgstr "PrilagoÄeno" 730 731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 732 #. +> trunk 733 #: glide/glide_config.ui:87 734 #, fuzzy 735 msgid "Glide Angle:" 736 msgstr "KruÅŸnice" 737 738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 739 #. +> trunk 740 #: glide/glide_config.ui:112 741 #, fuzzy 742 msgid "-90" 743 msgstr "90" 744 745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 746 #. +> trunk 747 #: glide/glide_config.ui:141 748 #, fuzzy 749 msgid "90" 750 msgstr "90" 751 709 752 #. +> trunk stable 710 753 #: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po
r300 r307 9 9 "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:42+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:31+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 34 34 35 35 #. +> trunk 36 #: activity.cpp:1 0836 #: activity.cpp:112 37 37 #, fuzzy, kde-format 38 38 msgctxt "%1 is the name of the activity" 39 msgid "Do you really want to remove this%1?"40 msgstr " Åœelite li zaista ukloniti %1?"39 msgid "Do you really want to remove %1?" 40 msgstr "Zaista ÅŸelite li ukloniti '%1' ?" 41 41 42 42 #. +> trunk 43 #: activity.cpp:1 0943 #: activity.cpp:113 44 44 #, fuzzy, kde-format 45 45 msgctxt "@title:window %1 is the name of the activity" … … 282 282 msgstr "Aktivnosti" 283 283 284 #. +> trunk 285 #: plasmaapp.cpp:1000 plasmaapp.cpp:1002 plasmaapp.cpp:1198 plasmaapp.cpp:1200 286 #, fuzzy 287 msgid "unnamed" 288 msgstr "bez imena" 289 290 #. +> trunk stable 291 #: plasmaapp.cpp:1133 284 #. +> trunk stable 285 #: plasmaapp.cpp:1132 292 286 #, kde-format 293 287 msgid "" … … 299 293 300 294 #. +> trunk stable 301 #: plasmaapp.cpp:113 5295 #: plasmaapp.cpp:1134 302 296 msgid "Add to current activity" 303 297 msgstr "Dodaj trenutnu aktivnost" … … 307 301 msgid "Add Activity" 308 302 msgstr "Dodaj aktivnost" 303 304 #. +> trunk 305 #: plasmaapp.cpp:1193 plasmaapp.cpp:1196 306 #, fuzzy 307 msgid "unnamed" 308 msgstr "bez imena" 309 309 310 310 #. +> trunk stable … … 363 363 "%3" 364 364 365 #, fuzzy 366 #~ msgctxt "%1 is the name of the activity" 367 #~ msgid "Do you really want to remove this %1?" 368 #~ msgstr "Åœelite li zaista ukloniti %1?" 369 365 370 #~ msgid "There are unsaved changes in the script editor. Would you like to save these changes before closing the interactive console?" 366 371 #~ msgstr "Postoje nespremljene promjene u skriptnom editoru. Åœelite li spremiti te promjene prije zatvaranja interaktivne konzole?" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
r304 r307 8 8 "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:35+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:37+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: deviceitem.cpp:2 7349 #: deviceitem.cpp:285 50 50 msgid "Click to safely remove this device from the computer." 51 51 msgstr "Kliknite kako bi ste sigurno uklonili ovaj ureÄaj s vaÅ¡eg raÄunala." 52 52 53 #. +> trunk stable 54 #: deviceitem.cpp:274 53 #. +> trunk 54 #: deviceitem.cpp:286 55 #, fuzzy 56 #| msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications." 57 msgid "Device is plugged in and the volume can be accessed by applications. It is not safe to remove this device." 58 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen i aplikacije mu mogu pristupiti." 59 60 #. +> stable 61 #: deviceitem.cpp:273 55 62 msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications." 56 63 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen i aplikacije mu mogu pristupiti." 57 64 58 65 #. +> trunk stable 59 #: deviceitem.cpp:2 7666 #: deviceitem.cpp:288 60 67 msgid "Click to access this device from other applications." 61 68 msgstr "Kliknite kako bi ste pristupili ovom ureÄaju iz drugih aplikacija." 62 69 63 #. +> trunk stable 64 #: deviceitem.cpp:277 70 #. +> trunk 71 #: deviceitem.cpp:290 72 #, fuzzy 73 #| msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet." 74 msgid "Device is plugged in and the volume is not mounted for access yet. The device can be safely removed." 75 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen, ali nije joÅ¡ montiran za pristup." 76 77 #. +> stable 78 #: deviceitem.cpp:276 65 79 msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet." 66 80 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen, ali nije joÅ¡ montiran za pristup." 67 81 68 #. +> trunk stable 69 #: deviceitem.cpp:368 82 #. +> trunk 83 #: deviceitem.cpp:292 84 msgid "Device is plugged in and the volume is not mounted for access yet. Another volume is accessible on the same device, which cannot be safely removed." 85 msgstr "" 86 87 #. +> trunk stable 88 #: deviceitem.cpp:385 70 89 #, kde-format 71 90 msgctxt "@info:status Free disk space" … … 74 93 75 94 #. +> trunk 76 #: deviceitem.cpp:4 2295 #: deviceitem.cpp:439 77 96 msgid "Mounting..." 78 97 msgstr "MontiranjeâŠ" 79 98 80 99 #. +> trunk 81 #: deviceitem.cpp:4 25100 #: deviceitem.cpp:442 82 101 msgid "Unmounting..." 83 102 msgstr "DemontiranjeâŠ" … … 164 183 165 184 #. +> trunk stable 166 #: notifierdialog.cpp:9 02185 #: notifierdialog.cpp:921 167 186 #, kde-format 168 187 msgctxt "Hide a device" … … 171 190 172 191 #. +> trunk 173 #: notifierdialog.cpp:9 66192 #: notifierdialog.cpp:985 174 193 msgid "Available Devices" 175 194 msgstr "Dostupni ureÄaji" 176 195 177 196 #. +> trunk 178 #: notifierdialog.cpp:9 68197 #: notifierdialog.cpp:987 179 198 msgid "No Devices Available" 180 199 msgstr "Nema dostupnih ureÄaja" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmoidviewer.po
r21 r307 7 7 "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:13+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:49+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-31 11:11+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 103 103 msgstr "VeliÄina u KiB predmemorije sliÄica" 104 104 105 #. +> trunk 106 #: main.cpp:140 107 msgid "Takes a screenshot of the widget and saves it the working directory as <pluginname>.png" 108 msgstr "" 109 110 #. +> trunk 111 #: main.cpp:141 112 msgid "Takes a screenshot of each widget and saves it the working directory as <pluginname>.png" 113 msgstr "" 114 105 115 #. +> trunk stable 106 #: main.cpp:14 0116 #: main.cpp:143 107 117 msgid "Desktop SVG theme to use" 108 118 msgstr "Koristiti SVG temu radne povrÅ¡ine" 109 119 110 120 #. +> trunk stable 111 #: main.cpp:14 2121 #: main.cpp:145 112 122 msgid "Name of the wallpaper plugin. Requires a containment plugin to be specified." 113 123 msgstr "Ime prikljuÄka za podlogu. Ovo zahtjeva navoÄenje prikljuÄka za sadrÅŸaj." 114 124 115 125 #. +> trunk stable 116 #: main.cpp:14 3126 #: main.cpp:146 117 127 msgid "Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load a package from the current directory." 118 128 msgstr "Naziv apleta za prikazati; moÅŸe se odnositi na naziv prikljuÄka ili moÅŸe biti putanja (apsolutna ili relativna) do paketa. Ako nije ponuÄen, tada Äe pokuÅ¡ati uÄitati paket iz trenutnog direktorija." 119 129 120 130 #. +> trunk stable 121 #: main.cpp:14 6131 #: main.cpp:149 122 132 msgid "Optional arguments of the applet to add" 123 133 msgstr "Dodati opcionalni argumente od apleta" 124 134 125 135 #. +> trunk stable 126 #: main.cpp:1 47136 #: main.cpp:150 127 137 msgid "List zeroconf announced remote widgets" 128 138 msgstr "PopiÅ¡i udaljene spravice koje je najavio zeroconf" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble.po
r295 r307 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:45+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:52+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 14:39+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1872 1872 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation) 1873 1873 #. +> trunk stable 1874 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:68 src/marble_part.cpp:10 461874 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:68 src/marble_part.cpp:1080 1875 1875 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13 1876 1876 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14 … … 2619 2619 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) 2620 2620 #. +> trunk stable 2621 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 src/marble_part.cpp:10 292621 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 src/marble_part.cpp:1063 2622 2622 msgid "Native" 2623 2623 msgstr "" … … 3317 3317 3318 3318 #. +> trunk stable 3319 #: src/marble_part.cpp:8 73319 #: src/marble_part.cpp:88 3320 3320 #, kde-format 3321 3321 msgid "Position: %1" … … 3323 3323 3324 3324 #. +> trunk stable 3325 #: src/marble_part.cpp:8 83325 #: src/marble_part.cpp:89 3326 3326 #, kde-format 3327 3327 msgid "Altitude: %1" … … 3329 3329 3330 3330 #. +> trunk stable 3331 #: src/marble_part.cpp: 893331 #: src/marble_part.cpp:90 3332 3332 #, kde-format 3333 3333 msgid "Tile Zoom Level: %1" … … 3335 3335 3336 3336 #. +> trunk stable 3337 #: src/marble_part.cpp:16 23337 #: src/marble_part.cpp:164 3338 3338 msgid "marble_part" 3339 3339 msgstr "" 3340 3340 3341 3341 #. +> trunk stable 3342 #: src/marble_part.cpp:16 33342 #: src/marble_part.cpp:165 3343 3343 msgid "A Desktop Globe" 3344 3344 msgstr "" 3345 3345 3346 3346 #. +> trunk stable 3347 #: src/marble_part.cpp:17 73347 #: src/marble_part.cpp:179 3348 3348 msgid "" 3349 3349 "*.gpx *.kml|All Supported Files\n" … … 3353 3353 3354 3354 #. +> trunk stable 3355 #: src/marble_part.cpp:1 783355 #: src/marble_part.cpp:180 3356 3356 #, fuzzy 3357 3357 msgid "Open File" … … 3359 3359 3360 3360 #. +> trunk stable 3361 #: src/marble_part.cpp: 1983361 #: src/marble_part.cpp:200 3362 3362 msgid "Images *.jpg *.png" 3363 3363 msgstr "" 3364 3364 3365 3365 #. +> trunk stable 3366 #: src/marble_part.cpp: 1993366 #: src/marble_part.cpp:201 3367 3367 msgid "Export Map" 3368 3368 msgstr "" 3369 3369 3370 3370 #. +> trunk stable 3371 #: src/marble_part.cpp:21 33371 #: src/marble_part.cpp:215 3372 3372 msgctxt "Application name" 3373 3373 msgid "Marble" … … 3375 3375 3376 3376 #. +> trunk stable 3377 #: src/marble_part.cpp:21 43377 #: src/marble_part.cpp:216 3378 3378 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3379 3379 msgstr "" 3380 3380 3381 3381 #. +> trunk 3382 #: src/marble_part.cpp:60 43382 #: src/marble_part.cpp:606 3383 3383 #, fuzzy 3384 3384 msgctxt "Action for downloading an entire region of a map" … … 3387 3387 3388 3388 #. +> trunk stable 3389 #: src/marble_part.cpp:6 183389 #: src/marble_part.cpp:620 3390 3390 msgctxt "Action for saving the map to a file" 3391 3391 msgid "&Export Map..." … … 3393 3393 3394 3394 #. +> trunk stable 3395 #: src/marble_part.cpp:62 73395 #: src/marble_part.cpp:629 3396 3396 msgctxt "Action for toggling offline mode" 3397 3397 msgid "&Work Offline" … … 3399 3399 3400 3400 #. +> trunk stable 3401 #: src/marble_part.cpp:6 383401 #: src/marble_part.cpp:640 3402 3402 msgctxt "Action for toggling the 'current location' box" 3403 3403 msgid "Current Location" … … 3405 3405 3406 3406 #. +> trunk stable 3407 #: src/marble_part.cpp:64 73407 #: src/marble_part.cpp:649 3408 3408 msgctxt "Action for copying the map to the clipboard" 3409 3409 msgid "&Copy Map" … … 3411 3411 3412 3412 #. +> trunk stable 3413 #: src/marble_part.cpp:65 43413 #: src/marble_part.cpp:656 3414 3414 msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard" 3415 3415 msgid "C&opy Coordinates" … … 3417 3417 3418 3418 #. +> trunk stable 3419 #: src/marble_part.cpp:66 13419 #: src/marble_part.cpp:663 3420 3420 msgctxt "Action for opening a file" 3421 3421 msgid "&Open..." … … 3423 3423 3424 3424 #. +> trunk stable 3425 #: src/marble_part.cpp:6 693425 #: src/marble_part.cpp:671 3426 3426 msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)" 3427 3427 msgid "Download Maps..." … … 3429 3429 3430 3430 #. +> trunk stable 3431 #: src/marble_part.cpp:67 33431 #: src/marble_part.cpp:675 3432 3432 msgctxt "Status tip" 3433 3433 msgid "Download new maps" … … 3435 3435 3436 3436 #. +> trunk stable 3437 #: src/marble_part.cpp:68 03437 #: src/marble_part.cpp:682 3438 3438 msgctxt "Action for toggling the navigation panel" 3439 3439 msgid "Show &Navigation Panel" … … 3441 3441 3442 3442 #. +> trunk stable 3443 #: src/marble_part.cpp:68 53443 #: src/marble_part.cpp:687 3444 3444 msgctxt "Status tip" 3445 3445 msgid "Show Navigation Panel" … … 3447 3447 3448 3448 #. +> trunk stable 3449 #: src/marble_part.cpp: 6993449 #: src/marble_part.cpp:701 3450 3450 msgctxt "Action for toggling the atmosphere" 3451 3451 msgid "&Atmosphere" … … 3453 3453 3454 3454 #. +> trunk stable 3455 #: src/marble_part.cpp:7 193455 #: src/marble_part.cpp:721 3456 3456 msgctxt "Action for toggling clouds" 3457 3457 msgid "&Clouds" … … 3459 3459 3460 3460 #. +> trunk stable 3461 #: src/marble_part.cpp:72 63461 #: src/marble_part.cpp:728 3462 3462 msgctxt "Action for sun control dialog" 3463 3463 msgid "S&un Control..." … … 3465 3465 3466 3466 #. +> trunk stable 3467 #: src/marble_part.cpp:73 73467 #: src/marble_part.cpp:739 3468 3468 msgctxt "Action for locking float items on the map" 3469 3469 msgid "Lock Position" … … 3471 3471 3472 3472 #. +> trunk stable 3473 #: src/marble_part.cpp:9 383473 #: src/marble_part.cpp:940 3474 3474 msgctxt "Action for toggling" 3475 3475 msgid "Show Position" … … 3477 3477 3478 3478 #. +> trunk stable 3479 #: src/marble_part.cpp:94 03479 #: src/marble_part.cpp:942 3480 3480 msgctxt "Action for toggling" 3481 3481 msgid "Show Altitude" … … 3483 3483 3484 3484 #. +> trunk stable 3485 #: src/marble_part.cpp:94 33485 #: src/marble_part.cpp:945 3486 3486 msgctxt "Action for toggling" 3487 3487 msgid "Show Tile Zoom Level" … … 3489 3489 3490 3490 #. +> trunk stable 3491 #: src/marble_part.cpp:94 53491 #: src/marble_part.cpp:947 3492 3492 msgctxt "Action for toggling" 3493 3493 msgid "Show Download Progress Bar" … … 3495 3495 3496 3496 #. +> trunk stable 3497 #: src/marble_part.cpp:10 233497 #: src/marble_part.cpp:1057 3498 3498 #, fuzzy 3499 3499 msgid "View" … … 3501 3501 3502 3502 #. +> trunk stable 3503 #: src/marble_part.cpp:10 323503 #: src/marble_part.cpp:1066 3504 3504 msgid "Native (X11)" 3505 3505 msgstr "" 3506 3506 3507 3507 #. +> trunk stable 3508 #: src/marble_part.cpp:10 353508 #: src/marble_part.cpp:1069 3509 3509 msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" 3510 3510 msgstr "" 3511 3511 3512 3512 #. +> trunk stable 3513 #: src/marble_part.cpp:10 523513 #: src/marble_part.cpp:1086 3514 3514 msgid "Cache & Proxy" 3515 3515 msgstr "" 3516 3516 3517 3517 #. +> trunk stable 3518 #: src/marble_part.cpp:1 0733518 #: src/marble_part.cpp:1107 3519 3519 #, fuzzy 3520 3520 msgid "Plugins" … … 3522 3522 3523 3523 #. +> trunk stable 3524 #: src/marble_part.cpp:1 1923524 #: src/marble_part.cpp:1226 3525 3525 msgid "" 3526 3526 "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" … … 3530 3530 3531 3531 #. +> trunk stable 3532 #: src/marble_part.cpp:1 1953532 #: src/marble_part.cpp:1229 3533 3533 msgid "Graphics System Change" 3534 3534 msgstr "" … … 3642 3642 #: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:140 3643 3643 msgid "Use custom timezone selection" 3644 msgstr "" 3645 3646 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget) 3647 #. +> trunk 3648 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 3649 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:360 3650 #, fuzzy 3651 msgid "APRS Plugin" 3652 msgstr "KIPI-prikljuÄak" 3653 3654 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) 3655 #. +> trunk 3656 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 3657 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:370 3658 #, fuzzy 3659 msgid "Display" 3660 msgstr "Prikaz" 3661 3662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3663 #. +> trunk 3664 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 3665 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:384 3666 msgid "Fade data older than (minutes)" 3667 msgstr "" 3668 3669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) 3670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) 3671 #. +> trunk 3672 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 3673 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 3674 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:391 3675 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:415 3676 #, fuzzy 3677 msgid "10" 3678 msgstr "10" 3679 3680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 3681 #. +> trunk 3682 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 3683 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:408 3684 msgid "Don't show data older than (minutes)" 3685 msgstr "" 3686 3687 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) 3688 #. +> trunk 3689 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 3690 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:425 3691 #, fuzzy 3692 msgid "Internet" 3693 msgstr "Internet" 3694 3695 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) 3696 #. +> trunk 3697 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 3698 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:434 3699 #, fuzzy 3700 msgid "APRS Data Sources" 3701 msgstr "Izvori podataka" 3702 3703 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) 3704 #. +> trunk 3705 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 3706 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:440 3707 msgid "Should information be gathered from the internet APRS data source?" 3708 msgstr "" 3709 3710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) 3711 #. +> trunk 3712 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 3713 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:443 3714 msgid "Collect data from an APRS internet server" 3715 msgstr "" 3716 3717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3718 #. +> trunk 3719 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 3720 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:461 3721 #, fuzzy 3722 msgid "Server" 3723 msgstr "PosluÅŸitelj" 3724 3725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) 3726 #. +> trunk 3727 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 3728 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:468 3729 msgid "rotate.aprs.net" 3730 msgstr "" 3731 3732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3733 #. +> trunk 3734 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 3735 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:485 3736 #, fuzzy 3737 msgid "Port" 3738 msgstr "Port" 3739 3740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) 3741 #. +> trunk 3742 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 3743 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:492 3744 msgid "10253" 3745 msgstr "" 3746 3747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) 3748 #. +> trunk 3749 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 3750 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:501 3751 msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 3752 msgstr "" 3753 3754 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) 3755 #. +> trunk 3756 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 3757 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:512 3758 #, fuzzy 3759 msgid "Device" 3760 msgstr "UreÄaj" 3761 3762 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 3763 #. +> trunk 3764 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 3765 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:524 3766 #, fuzzy 3767 msgid "TNC Terminal Port" 3768 msgstr "X terminal" 3769 3770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) 3771 #. +> trunk 3772 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 3773 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:530 3774 msgid "Should information be gathered from a serial port?" 3775 msgstr "" 3776 3777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) 3778 #. +> trunk 3779 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 3780 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:533 3781 msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 3782 msgstr "" 3783 3784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 3785 #. +> trunk 3786 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 3787 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:548 3788 #, fuzzy 3789 msgid "TTY" 3790 msgstr "TTY" 3791 3792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) 3793 #. +> trunk 3794 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 3795 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:555 3796 msgid "/dev/ttyUSB0" 3797 msgstr "" 3798 3799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) 3800 #. +> trunk 3801 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 3802 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:564 3803 msgid "Dump TTY records to the debug stream" 3804 msgstr "" 3805 3806 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 3807 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 3808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 3809 #. +> trunk 3810 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 3811 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 3812 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 3813 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:575 3814 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:581 3815 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:605 3816 #, fuzzy 3817 msgid "File" 3818 msgstr "Datoteka" 3819 3820 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) 3821 #. +> trunk 3822 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 3823 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:587 3824 #, fuzzy 3825 msgid "Should information be gathered from a file?" 3826 msgstr "PrikaÅŸi informacije o datoteci privremene memorije" 3827 3828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) 3829 #. +> trunk 3830 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 3831 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:590 3832 #, fuzzy 3833 msgid "Collect data from a file" 3834 msgstr "Datoteke s podacima na ÄeÅ¡kom" 3835 3836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) 3837 #. +> trunk 3838 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 3839 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:621 3840 msgid "Dump file records to the debug stream" 3644 3841 msgstr "" 3645 3842 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r304 r307 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:38+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:52+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:54+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 38 38 39 39 #. +> trunk 40 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 9440 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:100 41 41 #, fuzzy 42 42 msgid "Visible region" … … 44 44 45 45 #. +> trunk 46 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 9646 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:102 47 47 #, fuzzy 48 48 msgid "Specify region" … … 50 50 51 51 #. +> trunk 52 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:1 0552 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:111 53 53 #, fuzzy 54 54 msgid "Selection method" … … 56 56 57 57 #. +> trunk 58 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:11 258 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 59 59 #, fuzzy 60 60 msgid "Number of tiles to download:" … … 62 62 63 63 #. +> trunk 64 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:1 7364 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:189 65 65 #, fuzzy 66 66 msgid "Download Region" … … 816 816 817 817 #. +> trunk 818 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 28818 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:434 819 819 #, fuzzy 820 820 msgid "Waiting for current location information..." … … 822 822 823 823 #. +> trunk 824 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:43 1824 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:437 825 825 #, fuzzy 826 826 msgid "Initializing current location service..." … … 828 828 829 829 #. +> trunk 830 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 37830 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:443 831 831 #, fuzzy 832 832 msgid "Error when determining current location: " … … 834 834 835 835 #. +> trunk stable 836 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 69836 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:475 837 837 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 838 838 msgid "km/h" … … 840 840 841 841 #. +> trunk stable 842 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:47 1842 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:477 843 843 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:185 844 844 #, fuzzy … … 847 847 848 848 #. +> trunk stable 849 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 77849 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:483 850 850 msgid "m/h" 851 851 msgstr "" 852 852 853 853 #. +> trunk stable 854 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 79854 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:485 855 855 msgid "ft" 856 856 msgstr "" 857 857 858 858 #. +> trunk stable 859 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 16src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121859 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:522 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121 860 860 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:72 861 861 #, fuzzy … … 864 864 865 865 #. +> trunk stable 866 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:52 2866 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:528 867 867 #, fuzzy 868 868 #| msgid "Show &Legend" … … 871 871 872 872 #. +> trunk stable 873 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 28873 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:534 874 874 msgid "Map View" 875 875 msgstr "" 876 876 877 877 #. +> trunk stable 878 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 34878 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:540 879 879 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:55 880 880 msgid "File View" … … 882 882 883 883 #. +> trunk stable 884 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:54 0884 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:546 885 885 msgid "Current Location" 886 886 msgstr "" 887 887 888 888 #. +> trunk 889 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:7 48889 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:754 890 890 #, fuzzy 891 891 msgid "Disabled" … … 1475 1475 msgstr "" 1476 1476 1477 #. +> trunk 1478 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:91 1479 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:485 1480 msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 1481 msgstr "" 1482 1483 #. +> trunk 1484 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:96 1485 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:490 1486 msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 1487 msgstr "" 1488 1489 #. +> trunk 1490 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:106 1491 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:500 1492 msgid "This plugin displays APRS data gleaned from the internet. APRS is a Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 1493 msgstr "" 1494 1477 1495 #. +> trunk stable 1478 1496 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:47 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kpat.po
r295 r307 5 5 "Project-Id-Version: kpat 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-05- 07 14:46+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 09:03+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 30 30 31 31 #. +> trunk stable 32 #: clock.cpp:1 4932 #: clock.cpp:153 33 33 #, fuzzy 34 34 #| msgid "G&randfather's Clock" … … 37 37 38 38 #. +> trunk stable 39 #: dealer.cpp:7 1539 #: dealer.cpp:723 40 40 #, fuzzy 41 41 msgid "Congratulations! We have won." … … 43 43 44 44 #. +> trunk stable 45 #: dealer.cpp:7 1745 #: dealer.cpp:725 46 46 #, fuzzy 47 47 msgid "Congratulations! You have won." … … 49 49 50 50 #. +> trunk stable 51 #: dealer.cpp:91 0 dealer.cpp:121051 #: dealer.cpp:918 dealer.cpp:1218 52 52 msgid "Solver: This game is winnable." 53 53 msgstr "" 54 54 55 55 #. +> trunk stable 56 #: dealer.cpp:9 16 dealer.cpp:121456 #: dealer.cpp:924 dealer.cpp:1222 57 57 msgid "Solver: This game is no longer winnable." 58 58 msgstr "" 59 59 60 60 #. +> trunk stable 61 #: dealer.cpp:9 18 dealer.cpp:121661 #: dealer.cpp:926 dealer.cpp:1224 62 62 #, fuzzy 63 63 msgid "Solver: This game cannot be won." … … 65 65 66 66 #. +> trunk stable 67 #: dealer.cpp:9 23 dealer.cpp:121967 #: dealer.cpp:931 dealer.cpp:1227 68 68 msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable." 69 69 msgstr "" 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: dealer.cpp:98 172 #: dealer.cpp:989 73 73 msgid "Solver: This game is lost." 74 74 msgstr "" 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: dealer.cpp:119 077 #: dealer.cpp:1198 78 78 #, fuzzy 79 79 #| msgid "&Calculation" … … 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: dealer.cpp:163 084 #: dealer.cpp:1638 85 85 msgid "" 86 86 "A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n" … … 90 90 91 91 #. +> trunk stable 92 #: dealer.cpp:16 3292 #: dealer.cpp:1640 93 93 #, fuzzy 94 94 #| msgid "Abort Current Game?" … … 97 97 98 98 #. +> trunk stable 99 #: dealer.cpp:16 3399 #: dealer.cpp:1641 100 100 #, fuzzy 101 101 msgid "Abandon Current Game" … … 103 103 104 104 #. +> trunk stable 105 #: fortyeight.cpp: 196105 #: fortyeight.cpp:208 106 106 #, fuzzy 107 107 #| msgid "Forty && &Eight" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: freecell.cpp: 398112 #: freecell.cpp:404 113 113 #, fuzzy 114 114 #| msgid "&Freecell" … … 117 117 118 118 #. +> trunk stable 119 #: golf.cpp:17 4119 #: golf.cpp:179 120 120 #, fuzzy 121 121 #| msgid "Go&lf" … … 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: grandf.cpp:19 3126 #: grandf.cpp:199 127 127 #, fuzzy 128 128 #| msgid "&Grandfather" … … 131 131 132 132 #. +> trunk stable 133 #: gypsy.cpp:17 0133 #: gypsy.cpp:176 134 134 #, fuzzy 135 135 #| msgid "Gy&psy" … … 138 138 139 139 #. +> trunk stable 140 #: idiot.cpp:25 0140 #: idiot.cpp:256 141 141 #, fuzzy 142 142 #| msgid "&Aces Up" … … 145 145 146 146 #. +> trunk stable 147 #: klondike.cpp:13 0147 #: klondike.cpp:138 148 148 #, fuzzy 149 149 #| msgid "&Klondike" … … 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: klondike.cpp:13 1154 #: klondike.cpp:139 155 155 msgid "Draw 1" 156 156 msgstr "" 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: klondike.cpp:1 32159 #: klondike.cpp:140 160 160 msgid "Draw 3" 161 161 msgstr "" 162 162 163 163 #. +> trunk stable 164 #: klondike.cpp:3 20164 #: klondike.cpp:336 165 165 #, fuzzy 166 166 #| msgid "&Klondike" … … 169 169 170 170 #. +> trunk stable 171 #: klondike.cpp:3 36171 #: klondike.cpp:352 172 172 #, fuzzy 173 173 #| msgid "&Klondike" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: klondike.cpp:3 38178 #: klondike.cpp:354 179 179 #, fuzzy 180 180 #| msgid "&Klondike" … … 517 517 518 518 #. +> trunk 519 #: mainwindow.cpp:3 44519 #: mainwindow.cpp:369 520 520 #, fuzzy 521 521 msgid "Card Deck" … … 523 523 524 524 #. +> trunk 525 #: mainwindow.cpp:3 46525 #: mainwindow.cpp:371 526 526 #, fuzzy 527 527 msgid "Select a card deck" … … 534 534 535 535 #. +> trunk 536 #: mainwindow.cpp:3 50536 #: mainwindow.cpp:375 537 537 #, fuzzy 538 538 #| msgid "Unnamed" … … 541 541 542 542 #. +> trunk 543 #: mainwindow.cpp:3 52543 #: mainwindow.cpp:377 544 544 #, fuzzy 545 545 msgid "Select a theme for non-card game elements" … … 547 547 548 548 #. +> trunk stable 549 #: mainwindow.cpp:4 45549 #: mainwindow.cpp:470 550 550 #, kde-format 551 551 msgid "Help &with %1" … … 553 553 554 554 #. +> trunk stable 555 #: mainwindow.cpp: 477555 #: mainwindow.cpp:502 556 556 #, fuzzy 557 557 msgid "Help &with Current Game" … … 578 578 579 579 #. +> trunk stable 580 #: mainwindow.cpp: 682580 #: mainwindow.cpp:714 581 581 #, fuzzy 582 582 #| msgid "The saved game is of unknown type!" … … 585 585 586 586 #. +> trunk stable 587 #: mainwindow.cpp: 687587 #: mainwindow.cpp:719 588 588 msgid "The file is not a KPatience saved game." 589 589 msgstr "" 590 590 591 591 #. +> trunk stable 592 #: mainwindow.cpp: 692592 #: mainwindow.cpp:724 593 593 #, kde-format 594 594 msgid "" … … 598 598 599 599 #. +> trunk stable 600 #: mainwindow.cpp: 699600 #: mainwindow.cpp:731 601 601 msgid "Unable to load the saved game file." 602 602 msgstr "" 603 603 604 604 #. +> trunk stable 605 #: mainwindow.cpp:7 43605 #: mainwindow.cpp:775 606 606 #, kde-format 607 607 msgid "1 move" … … 612 612 613 613 #. +> trunk stable 614 #: mod3.cpp:2 37614 #: mod3.cpp:243 615 615 #, fuzzy 616 616 #| msgid "M&od3" … … 637 637 638 638 #. +> trunk stable 639 #: simon.cpp:1 28639 #: simon.cpp:132 640 640 #, fuzzy 641 641 #| msgid "&Simple Simon" … … 644 644 645 645 #. +> trunk stable 646 #: spider.cpp:1 09646 #: spider.cpp:115 647 647 #, fuzzy 648 648 #| msgid "Spider Implementation" … … 651 651 652 652 #. +> trunk stable 653 #: spider.cpp:11 0653 #: spider.cpp:116 654 654 msgid "1 Suit (Easy)" 655 655 msgstr "" 656 656 657 657 #. +> trunk stable 658 #: spider.cpp:11 1658 #: spider.cpp:117 659 659 #, fuzzy 660 660 #| msgid "Spider (&Medium)" … … 663 663 664 664 #. +> trunk stable 665 #: spider.cpp:11 2665 #: spider.cpp:118 666 666 #, fuzzy 667 667 #| msgid "Spider (&Hard)" … … 670 670 671 671 #. +> trunk stable 672 #: spider.cpp:48 1672 #: spider.cpp:488 673 673 #, fuzzy 674 674 #| msgid "S&pider (Easy)" … … 677 677 678 678 #. +> trunk stable 679 #: spider.cpp: 498679 #: spider.cpp:505 680 680 msgid "Spider (1 Suit)" 681 681 msgstr "" 682 682 683 683 #. +> trunk stable 684 #: spider.cpp:50 0684 #: spider.cpp:507 685 685 msgid "Spider (2 Suit)" 686 686 msgstr "" 687 687 688 688 #. +> trunk stable 689 #: spider.cpp:50 2689 #: spider.cpp:509 690 690 msgid "Spider (4 Suit)" 691 691 msgstr "" … … 744 744 745 745 #. +> trunk stable 746 #: yukon.cpp:12 3746 #: yukon.cpp:127 747 747 #, fuzzy 748 748 #| msgid "&Yukon" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/ktuberling.po
r21 r307 6 6 "Project-Id-Version: ktuberling 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:16+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:42+0200\n" 10 10 "Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n" … … 56 56 msgstr "Glavna alatna traka" 57 57 58 #. i18n: ectx: ToolBar (gameOptions) 59 #. +> trunk 60 #: ktuberlingui.rc:32 61 #, fuzzy 62 msgid "Game Options" 63 msgstr "Opcije igre" 64 58 65 #. +> trunk stable 59 66 #: main.cpp:20 … … 169 176 170 177 #. +> trunk stable 171 #: toplevel.cpp:1 40178 #: toplevel.cpp:153 172 179 #, fuzzy 173 180 #| msgid "Error while loading the sound names." … … 176 183 177 184 #. +> trunk stable 178 #: toplevel.cpp:1 78185 #: toplevel.cpp:191 179 186 #, fuzzy 180 187 #| msgid "Error while loading the sound names." … … 183 190 184 191 #. +> trunk stable 185 #: toplevel.cpp:2 42192 #: toplevel.cpp:255 186 193 msgid "Save &as Picture..." 187 194 msgstr "Spremi &kao sliku âŠ" 188 195 189 196 #. +> trunk stable 190 #: toplevel.cpp:2 55197 #: toplevel.cpp:268 191 198 msgid "&No Sound" 192 199 msgstr "&Bez zvuka" 193 200 194 201 #. +> trunk stable 195 #: toplevel.cpp:2 62202 #: toplevel.cpp:275 196 203 msgid "&Lock Aspect Ratio" 197 204 msgstr "" 198 205 199 206 #. +> trunk stable 200 #: toplevel.cpp: 288 toplevel.cpp:326207 #: toplevel.cpp:316 toplevel.cpp:354 201 208 #, fuzzy 202 209 #| msgid "KTuberling" … … 205 212 206 213 #. +> trunk stable 207 #: toplevel.cpp: 288 toplevel.cpp:326214 #: toplevel.cpp:316 toplevel.cpp:354 208 215 msgid "All files" 209 216 msgstr "Sve datoteke" 210 217 211 218 #. +> trunk stable 212 #: toplevel.cpp:3 09219 #: toplevel.cpp:337 213 220 msgid "The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot be opened with this version." 214 221 msgstr "Spremljena datoteka je iz stare verzije KTuberlinga, te se kao takva ne moÅŸe otvoriti u ovoj verziji." 215 222 216 223 #. +> trunk stable 217 #: toplevel.cpp:3 13224 #: toplevel.cpp:341 218 225 msgid "Could not load file." 219 226 msgstr "Nije moguÄe uÄitati datoteku." 220 227 221 228 #. +> trunk stable 222 #: toplevel.cpp:3 38 toplevel.cpp:349 toplevel.cpp:356 toplevel.cpp:395223 #: toplevel.cpp:4 02229 #: toplevel.cpp:366 toplevel.cpp:377 toplevel.cpp:384 toplevel.cpp:423 230 #: toplevel.cpp:430 224 231 msgid "Could not save file." 225 232 msgstr "Nije moguÄe spremiti datoteku" 226 233 227 234 #. +> trunk stable 228 #: toplevel.cpp: 383235 #: toplevel.cpp:411 229 236 msgid "Unknown picture format." 230 237 msgstr "Nepoznati oblik slike." 231 238 232 239 #. +> trunk stable 233 #: toplevel.cpp:4 14240 #: toplevel.cpp:442 234 241 #, kde-format 235 242 msgid "Print %1" … … 237 244 238 245 #. +> trunk stable 239 #: toplevel.cpp:4 21246 #: toplevel.cpp:449 240 247 msgid "Could not print picture." 241 248 msgstr "Nije moguÄe ispisati sliku." 242 249 243 250 #. +> trunk stable 244 #: toplevel.cpp:4 24251 #: toplevel.cpp:452 245 252 msgid "Picture successfully printed." 246 253 msgstr "Slika je uspjeÅ¡no ispisana." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/libksane.po
r305 r307 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:39+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:59+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: ksane_widget_private.cpp:95 4267 #: ksane_widget_private.cpp:955 268 268 msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" 269 269 msgid "Transparency" … … 271 271 272 272 #. +> trunk stable 273 #: ksane_widget_private.cpp:95 6273 #: ksane_widget_private.cpp:957 274 274 msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" 275 275 msgid "Negative" … … 464 464 #. +> trunk 465 465 #: widgets/labeled_entry.cpp:51 466 #| msgid "Reset"467 466 msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" 468 467 msgid "Reset" … … 476 475 #. +> trunk 477 476 #: widgets/labeled_entry.cpp:53 478 #| msgid "Set"479 477 msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" 480 478 msgid "Set" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r304 r307 9 9 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 1 09:39+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:45+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 6542 6542 6543 6543 #. +> trunk stable 6544 #: vimode/katevimodebase.cpp:660 vimode/katevinormalmode.cpp:9 856544 #: vimode/katevimodebase.cpp:660 vimode/katevinormalmode.cpp:992 6545 6545 #, kde-format 6546 6546 msgid "Nothing in register %1" … … 6548 6548 6549 6549 #. +> trunk stable 6550 #: vimode/katevinormalmode.cpp:124 26550 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1249 6551 6551 #, kde-format 6552 6552 msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" … … 6554 6554 6555 6555 #. +> trunk stable 6556 #: vimode/katevinormalmode.cpp:18 336556 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1840 6557 6557 #, kde-format 6558 6558 msgid "Mark not set: %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po
r300 r307 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-05-1 0 12:46+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-05-12 09:53+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 11:38+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 29 29 30 30 #. +> trunk stable 31 #: kcalendarsystem.cpp:1 2631 #: kcalendarsystem.cpp:132 32 32 msgctxt "@item Calendar system" 33 33 msgid "Coptic" … … 35 35 36 36 #. +> trunk stable 37 #: kcalendarsystem.cpp:13 037 #: kcalendarsystem.cpp:136 38 38 msgctxt "@item Calendar system" 39 39 msgid "Ethiopian" … … 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: kcalendarsystem.cpp:1 3443 #: kcalendarsystem.cpp:140 44 44 msgctxt "@item Calendar system" 45 45 msgid "Gregorian" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: kcalendarsystem.cpp:1 3849 #: kcalendarsystem.cpp:144 50 50 msgctxt "@item Calendar system" 51 51 msgid "Gregorian (Proleptic)" … … 53 53 54 54 #. +> trunk stable 55 #: kcalendarsystem.cpp:14 255 #: kcalendarsystem.cpp:148 56 56 msgctxt "@item Calendar system" 57 57 msgid "Hebrew" … … 59 59 60 60 #. +> trunk stable 61 #: kcalendarsystem.cpp:1 4661 #: kcalendarsystem.cpp:152 62 62 msgctxt "@item Calendar system" 63 63 msgid "Hijri" … … 65 65 66 66 #. +> trunk stable 67 #: kcalendarsystem.cpp:15 067 #: kcalendarsystem.cpp:156 68 68 msgctxt "@item Calendar system" 69 69 msgid "Indian National" … … 71 71 72 72 #. +> trunk stable 73 #: kcalendarsystem.cpp:1 5473 #: kcalendarsystem.cpp:160 74 74 msgctxt "@item Calendar system" 75 75 msgid "Jalali" … … 77 77 78 78 #. +> trunk 79 #: kcalendarsystem.cpp:1 5879 #: kcalendarsystem.cpp:164 80 80 #, fuzzy 81 81 #| msgid "Manganese" … … 85 85 86 86 #. +> trunk stable 87 #: kcalendarsystem.cpp:16 287 #: kcalendarsystem.cpp:168 88 88 msgctxt "@item Calendar system" 89 89 msgid "Julian" … … 91 91 92 92 #. +> trunk 93 #: kcalendarsystem.cpp:1 6693 #: kcalendarsystem.cpp:172 94 94 #, fuzzy 95 95 msgctxt "@item Calendar system" … … 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: kcalendarsystem.cpp:17 0100 #: kcalendarsystem.cpp:176 101 101 #, fuzzy 102 102 msgctxt "@item Calendar system" … … 105 105 106 106 #. +> trunk stable 107 #: kcalendarsystem.cpp:17 3107 #: kcalendarsystem.cpp:179 108 108 msgctxt "@item Calendar system" 109 109 msgid "Invalid Calendar Type" … … 111 111 112 112 #. +> trunk 113 #: kcalendarsystem.cpp: 1761113 #: kcalendarsystem.cpp:2254 114 114 #, fuzzy 115 115 msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" … … 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: kcalendarsystem.cpp: 1798120 #: kcalendarsystem.cpp:2291 121 121 msgid "Today" 122 122 msgstr "Danas" 123 123 124 124 #. +> trunk stable 125 #: kcalendarsystem.cpp: 1800125 #: kcalendarsystem.cpp:2293 126 126 msgid "Yesterday" 127 127 msgstr "JuÄer" … … 148 148 149 149 #. +> trunk stable 150 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 13150 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:321 151 151 msgctxt "Coptic month 1 - ShortNamePossessive" 152 152 msgid "of Tho" … … 154 154 155 155 #. +> trunk stable 156 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 15156 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:323 157 157 msgctxt "Coptic month 2 - ShortNamePossessive" 158 158 msgid "of Pao" … … 160 160 161 161 #. +> trunk stable 162 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 17162 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:325 163 163 msgctxt "Coptic month 3 - ShortNamePossessive" 164 164 msgid "of Hat" … … 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 19168 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:327 169 169 msgctxt "Coptic month 4 - ShortNamePossessive" 170 170 msgid "of Kia" … … 172 172 173 173 #. +> trunk stable 174 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:32 1174 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:329 175 175 msgctxt "Coptic month 5 - ShortNamePossessive" 176 176 msgid "of Tob" … … 178 178 179 179 #. +> trunk stable 180 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 23180 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:331 181 181 msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive" 182 182 msgid "of Mes" … … 184 184 185 185 #. +> trunk stable 186 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 25186 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:333 187 187 msgctxt "Coptic month 7 - ShortNamePossessive" 188 188 msgid "of Par" … … 190 190 191 191 #. +> trunk stable 192 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 27192 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:335 193 193 msgctxt "Coptic month 8 - ShortNamePossessive" 194 194 msgid "of Pam" … … 196 196 197 197 #. +> trunk stable 198 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 29198 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:337 199 199 msgctxt "Coptic month 9 - ShortNamePossessive" 200 200 msgid "of Pas" … … 202 202 203 203 #. +> trunk stable 204 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:33 1204 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:339 205 205 msgctxt "Coptic month 10 - ShortNamePossessive" 206 206 msgid "of Pan" … … 208 208 209 209 #. +> trunk stable 210 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 33210 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:341 211 211 msgctxt "Coptic month 11 - ShortNamePossessive" 212 212 msgid "of Epe" … … 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 35216 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:343 217 217 msgctxt "Coptic month 12 - ShortNamePossessive" 218 218 msgid "of Meo" … … 220 220 221 221 #. +> trunk stable 222 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 37222 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:345 223 223 msgctxt "Coptic month 13 - ShortNamePossessive" 224 224 msgid "of Kou" … … 226 226 227 227 #. +> trunk stable 228 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 46228 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:354 229 229 msgctxt "Coptic month 1 - LongNamePossessive" 230 230 msgid "of Thoout" … … 232 232 233 233 #. +> trunk stable 234 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 48234 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:356 235 235 msgctxt "Coptic month 2 - LongNamePossessive" 236 236 msgid "of Paope" … … 238 238 239 239 #. +> trunk stable 240 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:35 0240 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:358 241 241 msgctxt "Coptic month 3 - LongNamePossessive" 242 242 msgid "of Hathor" … … 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 52246 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:360 247 247 msgctxt "Coptic month 4 - LongNamePossessive" 248 248 msgid "of Kiahk" … … 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 54252 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:362 253 253 msgctxt "Coptic month 5 - LongNamePossessive" 254 254 msgid "of Tobe" … … 256 256 257 257 #. +> trunk stable 258 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 56258 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:364 259 259 msgctxt "Coptic month 6 - LongNamePossessive" 260 260 msgid "of Meshir" … … 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 58264 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:366 265 265 msgctxt "Coptic month 7 - LongNamePossessive" 266 266 msgid "of Paremhotep" … … 268 268 269 269 #. +> trunk stable 270 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:36 0270 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:368 271 271 msgctxt "Coptic month 8 - LongNamePossessive" 272 272 msgid "of Parmoute" … … 274 274 275 275 #. +> trunk stable 276 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 62276 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:370 277 277 msgctxt "Coptic month 9 - LongNamePossessive" 278 278 msgid "of Pashons" … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 64282 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:372 283 283 msgctxt "Coptic month 10 - LongNamePossessive" 284 284 msgid "of Paone" … … 286 286 287 287 #. +> trunk stable 288 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 66288 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:374 289 289 msgctxt "Coptic month 11 - LongNamePossessive" 290 290 msgid "of Epep" … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 68294 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:376 295 295 msgctxt "Coptic month 12 - LongNamePossessive" 296 296 msgid "of Mesore" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:37 0300 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:378 301 301 msgctxt "Coptic month 13 - LongNamePossessive" 302 302 msgid "of Kouji nabot" … … 304 304 305 305 #. +> trunk stable 306 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 79306 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:387 307 307 msgctxt "Coptic month 1 - ShortName" 308 308 msgid "Tho" … … 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:38 1312 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:389 313 313 msgctxt "Coptic month 2 - ShortName" 314 314 msgid "Pao" … … 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 83318 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:391 319 319 msgctxt "Coptic month 3 - ShortName" 320 320 msgid "Hat" … … 322 322 323 323 #. +> trunk stable 324 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 85324 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:393 325 325 msgctxt "Coptic month 4 - ShortName" 326 326 msgid "Kia" … … 328 328 329 329 #. +> trunk stable 330 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 87330 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:395 331 331 msgctxt "Coptic month 5 - ShortName" 332 332 msgid "Tob" … … 334 334 335 335 #. +> trunk stable 336 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:3 89336 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:397 337 337 msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 338 338 msgid "Mes" … … 340 340 341 341 #. +> trunk stable 342 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:39 1342 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:399 343 343 msgctxt "Coptic month 7 - ShortName" 344 344 msgid "Par" … … 346 346 347 347 #. +> trunk stable 348 #: kcalendarsystemcoptic.cpp: 393348 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:401 349 349 msgctxt "Coptic month 8 - ShortName" 350 350 msgid "Pam" … … 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: kcalendarsystemcoptic.cpp: 395354 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:403 355 355 msgctxt "Coptic month 9 - ShortName" 356 356 msgid "Pas" … … 358 358 359 359 #. +> trunk stable 360 #: kcalendarsystemcoptic.cpp: 397360 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:405 361 361 msgctxt "Coptic month 10 - ShortName" 362 362 msgid "Pan" … … 364 364 365 365 #. +> trunk stable 366 #: kcalendarsystemcoptic.cpp: 399366 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:407 367 367 msgctxt "Coptic month 11 - ShortName" 368 368 msgid "Epe" … … 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:40 1372 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:409 373 373 msgctxt "Coptic month 12 - ShortName" 374 374 msgid "Meo" … … 376 376 377 377 #. +> trunk stable 378 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 03378 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:411 379 379 msgctxt "Coptic month 13 - ShortName" 380 380 msgid "Kou" … … 382 382 383 383 #. +> trunk stable 384 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 12384 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:420 385 385 msgctxt "Coptic month 1 - LongName" 386 386 msgid "Thoout" … … 388 388 389 389 #. +> trunk stable 390 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 14390 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:422 391 391 msgctxt "Coptic month 2 - LongName" 392 392 msgid "Paope" … … 394 394 395 395 #. +> trunk stable 396 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 16396 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:424 397 397 msgctxt "Coptic month 3 - LongName" 398 398 msgid "Hathor" … … 400 400 401 401 #. +> trunk stable 402 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 18402 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:426 403 403 msgctxt "Coptic month 4 - LongName" 404 404 msgid "Kiahk" … … 406 406 407 407 #. +> trunk stable 408 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:42 0408 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:428 409 409 msgctxt "Coptic month 5 - LongName" 410 410 msgid "Tobe" … … 412 412 413 413 #. +> trunk stable 414 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 22414 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:430 415 415 msgctxt "Coptic month 6 - LongName" 416 416 msgid "Meshir" … … 418 418 419 419 #. +> trunk stable 420 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 24420 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:432 421 421 msgctxt "Coptic month 7 - LongName" 422 422 msgid "Paremhotep" … … 424 424 425 425 #. +> trunk stable 426 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 26426 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:434 427 427 msgctxt "Coptic month 8 - LongName" 428 428 msgid "Parmoute" … … 430 430 431 431 #. +> trunk stable 432 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 28432 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:436 433 433 msgctxt "Coptic month 9 - LongName" 434 434 msgid "Pashons" … … 436 436 437 437 #. +> trunk stable 438 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:43 0438 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:438 439 439 msgctxt "Coptic month 10 - LongName" 440 440 msgid "Paone" … … 442 442 443 443 #. +> trunk stable 444 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 32444 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:440 445 445 msgctxt "Coptic month 11 - LongName" 446 446 msgid "Epep" … … 448 448 449 449 #. +> trunk stable 450 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 34450 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:442 451 451 msgctxt "Coptic month 12 - LongName" 452 452 msgid "Mesore" … … 454 454 455 455 #. +> trunk stable 456 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 36456 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:444 457 457 msgctxt "Coptic month 13 - LongName" 458 458 msgid "Kouji nabot" … … 460 460 461 461 #. +> trunk stable 462 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 53462 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:461 463 463 msgctxt "Coptic weekday 1 - ShortDayName" 464 464 msgid "Pes" … … 466 466 467 467 #. +> trunk stable 468 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 54468 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:462 469 469 msgctxt "Coptic weekday 2 - ShortDayName" 470 470 msgid "Psh" … … 472 472 473 473 #. +> trunk stable 474 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 55474 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:463 475 475 msgctxt "Coptic weekday 3 - ShortDayName" 476 476 msgid "Pef" … … 478 478 479 479 #. +> trunk stable 480 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 56480 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:464 481 481 msgctxt "Coptic weekday 4 - ShortDayName" 482 482 msgid "Pti" … … 484 484 485 485 #. +> trunk stable 486 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 57486 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:465 487 487 msgctxt "Coptic weekday 5 - ShortDayName" 488 488 msgid "Pso" … … 490 490 491 491 #. +> trunk stable 492 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 58492 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:466 493 493 msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName" 494 494 msgid "Psa" … … 496 496 497 497 #. +> trunk stable 498 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 59498 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:467 499 499 msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName" 500 500 msgid "Tky" … … 502 502 503 503 #. +> trunk stable 504 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 65504 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:473 505 505 msgctxt "Coptic weekday 1 - LongDayName" 506 506 msgid "Pesnau" … … 508 508 509 509 #. +> trunk stable 510 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 66510 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:474 511 511 msgctxt "Coptic weekday 2 - LongDayName" 512 512 msgid "Pshoment" … … 514 514 515 515 #. +> trunk stable 516 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 67516 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:475 517 517 msgctxt "Coptic weekday 3 - LongDayName" 518 518 msgid "Peftoou" … … 520 520 521 521 #. +> trunk stable 522 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 68522 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:476 523 523 msgctxt "Coptic weekday 4 - LongDayName" 524 524 msgid "Ptiou" … … 526 526 527 527 #. +> trunk stable 528 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:4 69528 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:477 529 529 msgctxt "Coptic weekday 5 - LongDayName" 530 530 msgid "Psoou" … … 532 532 533 533 #. +> trunk stable 534 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:47 0534 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:478 535 535 msgctxt "Coptic weekday 6 - LongDayName" 536 536 msgid "Psabbaton" … … 538 538 539 539 #. +> trunk stable 540 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:47 1540 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:479 541 541 msgctxt "Coptic weekday 7 - LongDayName" 542 542 msgid "TkyriakÄ" … … 565 565 566 566 #. +> trunk stable 567 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 15567 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:223 568 568 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive" 569 569 msgid "of Mes" … … 571 571 572 572 #. +> trunk stable 573 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 17573 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:225 574 574 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortNamePossessive" 575 575 msgid "of Teq" … … 577 577 578 578 #. +> trunk stable 579 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 19579 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:227 580 580 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortNamePossessive" 581 581 msgid "of Hed" … … 583 583 584 584 #. +> trunk stable 585 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:22 1585 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:229 586 586 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortNamePossessive" 587 587 msgid "of Tah" … … 589 589 590 590 #. +> trunk stable 591 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 23591 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:231 592 592 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive" 593 593 msgid "of Ter" … … 595 595 596 596 #. +> trunk stable 597 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 25597 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:233 598 598 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortNamePossessive" 599 599 msgid "of Yak" … … 601 601 602 602 #. +> trunk stable 603 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 27603 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:235 604 604 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortNamePossessive" 605 605 msgid "of Mag" … … 607 607 608 608 #. +> trunk stable 609 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 29609 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:237 610 610 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortNamePossessive" 611 611 msgid "of Miy" … … 613 613 614 614 #. +> trunk stable 615 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:23 1615 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:239 616 616 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortNamePossessive" 617 617 msgid "of Gen" … … 619 619 620 620 #. +> trunk stable 621 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 33621 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:241 622 622 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortNamePossessive" 623 623 msgid "of Sen" … … 625 625 626 626 #. +> trunk stable 627 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 35627 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:243 628 628 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortNamePossessive" 629 629 msgid "of Ham" … … 631 631 632 632 #. +> trunk stable 633 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 37633 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:245 634 634 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortNamePossessive" 635 635 msgid "of Neh" … … 637 637 638 638 #. +> trunk stable 639 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 39639 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:247 640 640 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortNamePossessive" 641 641 msgid "of Pag" … … 643 643 644 644 #. +> trunk stable 645 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 48645 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:256 646 646 msgctxt "Ethiopian month 1 - LongNamePossessive" 647 647 msgid "of Meskerem" … … 649 649 650 650 #. +> trunk stable 651 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:25 0651 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:258 652 652 msgctxt "Ethiopian month 2 - LongNamePossessive" 653 653 msgid "of Tequemt" … … 655 655 656 656 #. +> trunk stable 657 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 52657 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:260 658 658 msgctxt "Ethiopian month 3 - LongNamePossessive" 659 659 msgid "of Hedar" … … 661 661 662 662 #. +> trunk stable 663 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 54663 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:262 664 664 msgctxt "Ethiopian month 4 - LongNamePossessive" 665 665 msgid "of Tahsas" … … 667 667 668 668 #. +> trunk stable 669 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 56669 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:264 670 670 msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive" 671 671 msgid "of Ter" … … 673 673 674 674 #. +> trunk stable 675 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 58675 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:266 676 676 msgctxt "Ethiopian month 6 - LongNamePossessive" 677 677 msgid "of Yakatit" … … 679 679 680 680 #. +> trunk stable 681 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:26 0681 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:268 682 682 msgctxt "Ethiopian month 7 - LongNamePossessive" 683 683 msgid "of Magabit" … … 685 685 686 686 #. +> trunk stable 687 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 62687 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:270 688 688 msgctxt "Ethiopian month 8 - LongNamePossessive" 689 689 msgid "of Miyazya" … … 691 691 692 692 #. +> trunk stable 693 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 64693 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:272 694 694 msgctxt "Ethiopian month 9 - LongNamePossessive" 695 695 msgid "of Genbot" … … 697 697 698 698 #. +> trunk stable 699 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 66699 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:274 700 700 msgctxt "Ethiopian month 10 - LongNamePossessive" 701 701 msgid "of Sene" … … 703 703 704 704 #. +> trunk stable 705 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 68705 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:276 706 706 msgctxt "Ethiopian month 11 - LongNamePossessive" 707 707 msgid "of Hamle" … … 709 709 710 710 #. +> trunk stable 711 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:27 0711 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:278 712 712 msgctxt "Ethiopian month 12 - LongNamePossessive" 713 713 msgid "of Nehase" … … 715 715 716 716 #. +> trunk stable 717 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 72717 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:280 718 718 msgctxt "Ethiopian month 13 - LongNamePossessive" 719 719 msgid "of Pagumen" … … 721 721 722 722 #. +> trunk stable 723 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:28 1723 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:289 724 724 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName" 725 725 msgid "Mes" … … 727 727 728 728 #. +> trunk stable 729 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 83729 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:291 730 730 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName" 731 731 msgid "Teq" … … 733 733 734 734 #. +> trunk stable 735 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 85735 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:293 736 736 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName" 737 737 msgid "Hed" … … 739 739 740 740 #. +> trunk stable 741 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 87741 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:295 742 742 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName" 743 743 msgid "Tah" … … 745 745 746 746 #. +> trunk stable 747 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:2 89747 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:297 748 748 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 749 749 msgid "Ter" … … 751 751 752 752 #. +> trunk stable 753 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:29 1753 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:299 754 754 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName" 755 755 msgid "Yak" … … 757 757 758 758 #. +> trunk stable 759 #: kcalendarsystemethiopian.cpp: 293759 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:301 760 760 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName" 761 761 msgid "Mag" … … 763 763 764 764 #. +> trunk stable 765 #: kcalendarsystemethiopian.cpp: 295765 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:303 766 766 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName" 767 767 msgid "Miy" … … 769 769 770 770 #. +> trunk stable 771 #: kcalendarsystemethiopian.cpp: 297771 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:305 772 772 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName" 773 773 msgid "Gen" … … 775 775 776 776 #. +> trunk stable 777 #: kcalendarsystemethiopian.cpp: 299777 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:307 778 778 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName" 779 779 msgid "Sen" … … 781 781 782 782 #. +> trunk stable 783 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:30 1783 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:309 784 784 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortName" 785 785 msgid "Ham" … … 787 787 788 788 #. +> trunk stable 789 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 03789 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:311 790 790 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName" 791 791 msgid "Neh" … … 793 793 794 794 #. +> trunk stable 795 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 05795 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:313 796 796 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName" 797 797 msgid "Pag" … … 799 799 800 800 #. +> trunk stable 801 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 14801 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:322 802 802 msgctxt "Ethiopian month 1 - LongName" 803 803 msgid "Meskerem" … … 805 805 806 806 #. +> trunk stable 807 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 16807 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:324 808 808 msgctxt "Ethiopian month 2 - LongName" 809 809 msgid "Tequemt" … … 811 811 812 812 #. +> trunk stable 813 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 18813 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:326 814 814 msgctxt "Ethiopian month 3 - LongName" 815 815 msgid "Hedar" … … 817 817 818 818 #. +> trunk stable 819 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:32 0819 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:328 820 820 msgctxt "Ethiopian month 4 - LongName" 821 821 msgid "Tahsas" … … 823 823 824 824 #. +> trunk stable 825 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 22825 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:330 826 826 msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName" 827 827 msgid "Ter" … … 829 829 830 830 #. +> trunk stable 831 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 24831 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:332 832 832 msgctxt "Ethiopian month 6 - LongName" 833 833 msgid "Yakatit" … … 835 835 836 836 #. +> trunk stable 837 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 26837 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:334 838 838 msgctxt "Ethiopian month 7 - LongName" 839 839 msgid "Magabit" … … 841 841 842 842 #. +> trunk stable 843 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 28843 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:336 844 844 msgctxt "Ethiopian month 8 - LongName" 845 845 msgid "Miyazya" … … 847 847 848 848 #. +> trunk stable 849 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:33 0849 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:338 850 850 msgctxt "Ethiopian month 9 - LongName" 851 851 msgid "Genbot" … … 853 853 854 854 #. +> trunk stable 855 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 32855 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:340 856 856 msgctxt "Ethiopian month 10 - LongName" 857 857 msgid "Sene" … … 859 859 860 860 #. +> trunk stable 861 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 34861 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:342 862 862 msgctxt "Ethiopian month 11 - LongName" 863 863 msgid "Hamle" … … 865 865 866 866 #. +> trunk stable 867 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 36867 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:344 868 868 msgctxt "Ethiopian month 12 - LongName" 869 869 msgid "Nehase" … … 871 871 872 872 #. +> trunk stable 873 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 38873 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:346 874 874 msgctxt "Ethiopian month 13 - LongName" 875 875 msgid "Pagumen" … … 877 877 878 878 #. +> trunk stable 879 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 54879 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:362 880 880 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - ShortDayName" 881 881 msgid "Seg" … … 883 883 884 884 #. +> trunk stable 885 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 55885 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:363 886 886 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - ShortDayName" 887 887 msgid "Mak" … … 889 889 890 890 #. +> trunk stable 891 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 56891 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:364 892 892 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName" 893 893 msgid "Rob" … … 895 895 896 896 #. +> trunk stable 897 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 57897 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:365 898 898 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName" 899 899 msgid "Ham" … … 901 901 902 902 #. +> trunk stable 903 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 58903 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:366 904 904 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName" 905 905 msgid "Arb" … … 907 907 908 908 #. +> trunk stable 909 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 59909 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:367 910 910 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - ShortDayName" 911 911 msgid "Qed" … … 913 913 914 914 #. +> trunk stable 915 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:36 0915 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:368 916 916 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - ShortDayName" 917 917 msgid "Ehu" … … 919 919 920 920 #. +> trunk stable 921 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 66921 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:374 922 922 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - LongDayName" 923 923 msgid "Segno" … … 925 925 926 926 #. +> trunk stable 927 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 67927 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:375 928 928 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - LongDayName" 929 929 msgid "Maksegno" … … 931 931 932 932 #. +> trunk stable 933 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 68933 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:376 934 934 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName" 935 935 msgid "Rob" … … 937 937 938 938 #. +> trunk stable 939 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:3 69939 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:377 940 940 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - LongDayName" 941 941 msgid "Hamus" … … 943 943 944 944 #. +> trunk stable 945 #: kcalendarsystemethi