- Timestamp:
- May 12, 2010, 11:10:12 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular.po
r246 r305 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-17 15:49+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-0 4-16 11:37+0200\n"12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:06+0200\n" 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" 13 13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 894 894 #. +> trunk 895 895 #: core/document.cpp:3081 896 #, fuzzy897 896 msgid "Printing process crashed" 898 msgstr "Proces se sruÅ¡io"897 msgstr "Proces ispisa se sruÅ¡io" 899 898 900 899 #. +> trunk … … 905 904 #. +> trunk 906 905 #: core/document.cpp:3085 907 #, fuzzy908 906 msgid "Printing to file failed" 909 msgstr " Å tampanje nije uspjelo"907 msgstr "Ispis u datoteku nije uspio" 910 908 911 909 #. +> trunk 912 910 #: core/document.cpp:3087 913 #, fuzzy914 911 msgid "Printer was in invalid state" 915 msgstr " Naziv sadrÅŸi neispravni znak `%c'"912 msgstr "PisaÄ je bio u neispravnom stanju" 916 913 917 914 #. +> trunk 918 915 #: core/document.cpp:3089 919 #, fuzzy920 916 msgid "Unable to find file to print" 921 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi pisaÄ %1."917 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi datoteku za ispis." 922 918 923 919 #. +> trunk 924 920 #: core/document.cpp:3091 925 #, fuzzy926 921 msgid "There was no file to print" 927 msgstr " iCalendar datoteka:"922 msgstr "Nema datoteke za ispis" 928 923 929 924 #. +> trunk 930 925 #: core/document.cpp:3093 931 #, fuzzy932 926 msgid "Could not find a suitable binary for printing" 933 msgstr "Ne mogu pronaÄi prikladan instaler za paket tipa %1"927 msgstr "Ne mogu pronaÄi prikladan program za ispis" 934 928 935 929 #. +> trunk stable … … 1390 1384 #. +> trunk 1391 1385 #: part.cpp:2005 1392 #, fuzzy1393 1386 #| msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" 1394 1387 msgid "Could not print the document. Unknown error. Please report to bugs.kde.org" 1395 msgstr "Ne mogu ispisati dokument. Molim prijavite ovo na bugs.kde.org"1388 msgstr "Ne mogu ispisati dokument. Nepoznata pogreÅ¡ka. Molim prijavite ovo na bugs.kde.org" 1396 1389 1397 1390 #. +> stable … … 1402 1395 #. +> trunk 1403 1396 #: part.cpp:2009 1404 #, fuzzy,kde-format1397 #, kde-format 1405 1398 #| msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" 1406 1399 msgid "Could not print the document. Detailed error is \"%1\". Please report to bugs.kde.org" 1407 msgstr "Ne mogu ispisati dokument. Molim prijavite ovo na bugs.kde.org"1400 msgstr "Ne mogu ispisati dokument. Detaljna pogreÅ¡ka je \"%1\". Molim prijavite ovo na bugs.kde.org" 1408 1401 1409 1402 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.