Ignore:
Timestamp:
May 12, 2010, 3:09:26 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po

    r300 r304  
    1010"Project-Id-Version: kio4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:46+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-05-11 09:39+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:28+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    11131113
    11141114#. +> trunk stable
    1115 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:477 ../kioslave/http/http.cpp:4862
     1115#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:477 ../kioslave/http/http.cpp:3230
    11161116msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
    11171117msgstr "Trebate upisati korisničko ime i zaporku za pristup ovim stranicama."
    11181118
    11191119#. +> trunk stable
    1120 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:479 ../kioslave/http/http.cpp:4869
     1120#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:479 ../kioslave/http/http.cpp:3232
    11211121msgid "Site:"
    11221122msgstr "Stranica:"
     
    11401140
    11411141#. +> trunk stable
    1142 #: ../kioslave/http/http.cpp:561
     1142#: ../kioslave/http/http.cpp:566
    11431143msgid "No host specified."
    11441144msgstr "Niste definirali domaćina (host)."
    11451145
    11461146#. +> trunk stable
    1147 #: ../kioslave/http/http.cpp:1428
     1147#: ../kioslave/http/http.cpp:1441
    11481148msgid "The resource cannot be deleted."
    11491149msgstr "Resurs ne moÅŸe biti izbrisan."
    11501150
    11511151#. +> trunk stable
    1152 #: ../kioslave/http/http.cpp:1549
     1152#: ../kioslave/http/http.cpp:1562
    11531153msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
    11541154msgstr "Osim toga, zahtjev bi bio uspješan."
    11551155
    11561156#. +> trunk stable
    1157 #: ../kioslave/http/http.cpp:1553
     1157#: ../kioslave/http/http.cpp:1566
    11581158msgctxt "request type"
    11591159msgid "retrieve property values"
     
    11611161
    11621162#. +> trunk stable
    1163 #: ../kioslave/http/http.cpp:1556
     1163#: ../kioslave/http/http.cpp:1569
    11641164msgctxt "request type"
    11651165msgid "set property values"
     
    11671167
    11681168#. +> trunk stable
    1169 #: ../kioslave/http/http.cpp:1559
     1169#: ../kioslave/http/http.cpp:1572
    11701170msgctxt "request type"
    11711171msgid "create the requested folder"
     
    11731173
    11741174#. +> trunk stable
    1175 #: ../kioslave/http/http.cpp:1562
     1175#: ../kioslave/http/http.cpp:1575
    11761176msgctxt "request type"
    11771177msgid "copy the specified file or folder"
     
    11791179
    11801180#. +> trunk stable
    1181 #: ../kioslave/http/http.cpp:1565
     1181#: ../kioslave/http/http.cpp:1578
    11821182msgctxt "request type"
    11831183msgid "move the specified file or folder"
     
    11851185
    11861186#. +> trunk stable
    1187 #: ../kioslave/http/http.cpp:1568
     1187#: ../kioslave/http/http.cpp:1581
    11881188msgctxt "request type"
    11891189msgid "search in the specified folder"
     
    11911191
    11921192#. +> trunk stable
    1193 #: ../kioslave/http/http.cpp:1571
     1193#: ../kioslave/http/http.cpp:1584
    11941194msgctxt "request type"
    11951195msgid "lock the specified file or folder"
     
    11971197
    11981198#. +> trunk stable
    1199 #: ../kioslave/http/http.cpp:1574
     1199#: ../kioslave/http/http.cpp:1587
    12001200msgctxt "request type"
    12011201msgid "unlock the specified file or folder"
     
    12031203
    12041204#. +> trunk stable
    1205 #: ../kioslave/http/http.cpp:1577
     1205#: ../kioslave/http/http.cpp:1590
    12061206msgctxt "request type"
    12071207msgid "delete the specified file or folder"
     
    12091209
    12101210#. +> trunk stable
    1211 #: ../kioslave/http/http.cpp:1580
     1211#: ../kioslave/http/http.cpp:1593
    12121212msgctxt "request type"
    12131213msgid "query the server's capabilities"
     
    12151215
    12161216#. +> trunk stable
    1217 #: ../kioslave/http/http.cpp:1583
     1217#: ../kioslave/http/http.cpp:1596
    12181218msgctxt "request type"
    12191219msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
     
    12211221
    12221222#. +> trunk stable
    1223 #: ../kioslave/http/http.cpp:1586
     1223#: ../kioslave/http/http.cpp:1599
    12241224msgctxt "request type"
    12251225msgid "run a report in the specified folder"
     
    12271227
    12281228#. +> trunk stable
    1229 #: ../kioslave/http/http.cpp:1598
     1229#: ../kioslave/http/http.cpp:1611
    12301230#, kde-format
    12311231msgctxt "%1: code, %2: request type"
     
    12341234
    12351235#. +> trunk stable
    1236 #: ../kioslave/http/http.cpp:1606
     1236#: ../kioslave/http/http.cpp:1619
    12371237msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
    12381238msgstr "PosluÅŸitelj ne podrÅŸava WebDAV protokol."
    12391239
    12401240#. +> trunk stable
    1241 #: ../kioslave/http/http.cpp:1648
     1241#: ../kioslave/http/http.cpp:1661
    12421242#, kde-format
    12431243msgctxt "%1: request type, %2: url"
     
    12461246
    12471247#. +> trunk stable
    1248 #: ../kioslave/http/http.cpp:1662 ../kioslave/http/http.cpp:1767
     1248#: ../kioslave/http/http.cpp:1675 ../kioslave/http/http.cpp:1780
    12491249#, kde-format
    12501250msgctxt "%1: request type"
     
    12531253
    12541254#. +> trunk stable
    1255 #: ../kioslave/http/http.cpp:1669
     1255#: ../kioslave/http/http.cpp:1682
    12561256msgid "The specified folder already exists."
    12571257msgstr "Navedeni direktorij već postoji."
    12581258
    12591259#. +> trunk stable
    1260 #: ../kioslave/http/http.cpp:1675 ../kioslave/http/http.cpp:1772
     1260#: ../kioslave/http/http.cpp:1688 ../kioslave/http/http.cpp:1785
    12611261msgid "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate collections (folders) have been created."
    12621262msgstr "Resurs nije moguće stvoriti na odredištu sve dok jedna ili više privremenih kolekcija (direktorija) nije stvorena."
    12631263
    12641264#. +> trunk stable
    1265 #: ../kioslave/http/http.cpp:1684
     1265#: ../kioslave/http/http.cpp:1697
    12661266#, kde-format
    12671267msgid "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while requesting that files are not overwritten. %1"
     
    12691269
    12701270#. +> trunk stable
    1271 #: ../kioslave/http/http.cpp:1694
     1271#: ../kioslave/http/http.cpp:1707
    12721272#, kde-format
    12731273msgid "The requested lock could not be granted. %1"
     
    12751275
    12761276#. +> trunk stable
    1277 #: ../kioslave/http/http.cpp:1700
     1277#: ../kioslave/http/http.cpp:1713
    12781278msgid "The server does not support the request type of the body."
    12791279msgstr "PosluÅŸutelj ne podrÅŸava ovakvu vrstu zahtjeva tijela (dokumenta)."
    12801280
    12811281#. +> trunk stable
    1282 #: ../kioslave/http/http.cpp:1705 ../kioslave/http/http.cpp:1779
     1282#: ../kioslave/http/http.cpp:1718 ../kioslave/http/http.cpp:1792
    12831283#, kde-format
    12841284msgctxt "%1: request type"
     
    12871287
    12881288#. +> trunk stable
    1289 #: ../kioslave/http/http.cpp:1709
     1289#: ../kioslave/http/http.cpp:1722
    12901290msgid "This action was prevented by another error."
    12911291msgstr "Postupak je spreiječen od strane druge greške."
    12921292
    12931293#. +> trunk stable
    1294 #: ../kioslave/http/http.cpp:1716 ../kioslave/http/http.cpp:1784
     1294#: ../kioslave/http/http.cpp:1729 ../kioslave/http/http.cpp:1797
    12951295#, kde-format
    12961296msgctxt "%1: request type"
     
    12991299
    13001300#. +> trunk stable
    1301 #: ../kioslave/http/http.cpp:1723 ../kioslave/http/http.cpp:1790
     1301#: ../kioslave/http/http.cpp:1736 ../kioslave/http/http.cpp:1803
    13021302msgid "The destination resource does not have sufficient space to record the state of the resource after the execution of this method."
    13031303msgstr "Odredišni resurs nema dovoljno prostora za zapis stanja resursa nakon izvršenja ove metode."
    13041304
    13051305#. +> trunk stable
    1306 #: ../kioslave/http/http.cpp:1745
     1306#: ../kioslave/http/http.cpp:1758
    13071307#, kde-format
    13081308msgctxt "request type"
     
    13111311
    13121312#. +> trunk stable
    1313 #: ../kioslave/http/http.cpp:1756
     1313#: ../kioslave/http/http.cpp:1769
    13141314#, kde-format
    13151315msgctxt "%1: response code, %2: request type"
     
    13181318
    13191319#. +> trunk stable
    1320 #: ../kioslave/http/http.cpp:2507
     1320#: ../kioslave/http/http.cpp:2527
    13211321#, kde-format
    13221322msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
     
    13241324
    13251325#. +> trunk stable
    1326 #: ../kioslave/http/http.cpp:2869
     1326#: ../kioslave/http/http.cpp:2885
    13271327msgid "Server processing request, please wait..."
    13281328msgstr "PosluÅŸitelj obrađuje zahtjev, molim pričekajte
"
    13291329
    13301330#. +> trunk stable
    1331 #: ../kioslave/http/http.cpp:3253
     1331#: ../kioslave/http/http.cpp:3242 ../kioslave/http/http.cpp:4996
     1332msgid "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below before you are allowed to access any sites."
     1333msgstr "Trebate upisati korisničko ime i zaporku za proxy posluÅŸitelj izlistan niÅŸe dolje prije nego Å¡to vam on dozvoli pristup bilo kojim stranicama."
     1334
     1335#. +> trunk stable
     1336#: ../kioslave/http/http.cpp:3245 ../kioslave/http/http.cpp:5000
     1337msgid "Proxy:"
     1338msgstr "Proxy:"
     1339
     1340#. +> trunk stable
     1341#: ../kioslave/http/http.cpp:3301 ../kioslave/http/http.cpp:5001
     1342#, kde-format
     1343msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
     1344msgstr "<b>%1</b> na <b>%2</b>"
     1345
     1346#. +> trunk stable
     1347#: ../kioslave/http/http.cpp:3314
    13321348msgid "Authentication Failed."
    13331349msgstr "Neuspjela autentikacija"
    13341350
    13351351#. +> trunk stable
    1336 #: ../kioslave/http/http.cpp:3254 ../kioslave/http/http.cpp:4937
     1352#: ../kioslave/http/http.cpp:3316 ../kioslave/http/http.cpp:5002
    13371353msgid "Proxy Authentication Failed."
    13381354msgstr "Neuspjela autentikacija posrednika (proxy)"
    13391355
    13401356#. +> trunk stable
    1341 #: ../kioslave/http/http.cpp:3289
     1357#: ../kioslave/http/http.cpp:3353
    13421358msgid "Authorization failed."
    13431359msgstr "Autorizacija nije uspjela."
    13441360
    13451361#. +> trunk stable
    1346 #: ../kioslave/http/http.cpp:3305
     1362#: ../kioslave/http/http.cpp:3370
    13471363msgid "Unknown Authorization method."
    13481364msgstr "Nepoznata autorizacijska metoda."
    13491365
    13501366#. +> trunk stable
    1351 #: ../kioslave/http/http.cpp:3690
     1367#: ../kioslave/http/http.cpp:3750
    13521368msgid "Requesting data to send"
    13531369msgstr "Zahtjevam slanje podataka"
    13541370
    13551371#. +> trunk stable
    1356 #: ../kioslave/http/http.cpp:3722
     1372#: ../kioslave/http/http.cpp:3782
    13571373#, kde-format
    13581374msgid "Sending data to %1"
     
    13601376
    13611377#. +> trunk stable
    1362 #: ../kioslave/http/http.cpp:4139
     1378#: ../kioslave/http/http.cpp:4199
    13631379#, kde-format
    13641380msgid "Retrieving %1 from %2..."
     
    13661382
    13671383#. +> trunk stable
    1368 #: ../kioslave/http/http.cpp:4145
     1384#: ../kioslave/http/http.cpp:4205
    13691385#, kde-format
    13701386msgid "Retrieving from %1..."
    13711387msgstr "Preuzimam podatke od %1
"
    1372 
    1373 #. +> trunk stable
    1374 #: ../kioslave/http/http.cpp:4870 ../kioslave/http/http.cpp:4886
    1375 #: ../kioslave/http/http.cpp:4936
    1376 #, kde-format
    1377 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
    1378 msgstr "<b>%1</b> na <b>%2</b>"
    1379 
    1380 #. +> trunk stable
    1381 #: ../kioslave/http/http.cpp:4877 ../kioslave/http/http.cpp:4931
    1382 msgid "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below before you are allowed to access any sites."
    1383 msgstr "Trebate upisati korisničko ime i zaporku za proxy posluÅŸitelj izlistan niÅŸe dolje prije nego Å¡to vam on dozvoli pristup bilo kojim stranicama."
    1384 
    1385 #. +> trunk stable
    1386 #: ../kioslave/http/http.cpp:4885 ../kioslave/http/http.cpp:4935
    1387 msgid "Proxy:"
    1388 msgstr "Proxy:"
    13891388
    13901389#. +> trunk stable
     
    55785577#. +> trunk stable
    55795578#: kio/kdirlister.cpp:329 kio/krun.cpp:1095 kio/paste.cpp:228
    5580 #: kio/renamedialog.cpp:407
     5579#: kio/renamedialog.cpp:387
    55815580#, kde-format
    55825581msgid ""
     
    59445943msgstr "Format datuma:"
    59455944
    5946 #. +> trunk
    5947 #: kio/renamedialog.cpp:114
     5945#. +> stable
     5946#: kio/renamedialog.cpp:117
     5947msgid ""
     5948"Do not copy or move any file that already exists in the destination folder.\n"
     5949"You will be prompted again in case of a conflict with an existing directory though."
     5950msgstr ""
     5951"Ne kopiraj niti ne premjeÅ¡taj nikakvu datoteku koja već postoji u odrediÅ¡noj mapi.\n"
     5952"Sustav će vas opet traÅŸiti potvrdu ukoliko dođe do sukoba s postojećim direktorijom."
     5953
     5954#. +> trunk
     5955#: kio/renamedialog.cpp:122
    59485956msgid "Appl&y to All"
    59495957msgstr "Primijeni na &sve"
    59505958
    59515959#. +> trunk
    5952 #: kio/renamedialog.cpp:115
     5960#: kio/renamedialog.cpp:123
    59535961#, fuzzy
    59545962#| msgid ""
     
    59635971
    59645972#. +> trunk
    5965 #: kio/renamedialog.cpp:116
     5973#: kio/renamedialog.cpp:124
    59665974#, fuzzy
    59675975msgid "When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent conflicts for the remainder of the current job."
    59685976msgstr "Ako je ova opcija odabrana, linije teksta bit će omotana na rubu vidljivog dijela ekrana. "
    59695977
    5970 #. +> stable
    5971 #: kio/renamedialog.cpp:117
    5972 msgid ""
    5973 "Do not copy or move any file that already exists in the destination folder.\n"
    5974 "You will be prompted again in case of a conflict with an existing directory though."
    5975 msgstr ""
    5976 "Ne kopiraj niti ne premjeÅ¡taj nikakvu datoteku koja već postoji u odrediÅ¡noj mapi.\n"
    5977 "Sustav će vas opet traÅŸiti potvrdu ukoliko dođe do sukoba s postojećim direktorijom."
    5978 
    5979 #. +> trunk stable
    5980 #: kio/renamedialog.cpp:121
     5978#. +> trunk stable
     5979#: kio/renamedialog.cpp:129
    59815980msgid "&Rename"
    59825981msgstr "P&romijeni ime"
    59835982
    59845983#. +> trunk stable
    5985 #: kio/renamedialog.cpp:123
     5984#: kio/renamedialog.cpp:131
    59865985msgid "Suggest New &Name"
    59875986msgstr "PredloÅŸi novo &ime"
    59885987
    59895988#. +> trunk stable
    5990 #: kio/renamedialog.cpp:129
     5989#: kio/renamedialog.cpp:137
    59915990msgid "&Skip"
    59925991msgstr "Pre&skoči"
     
    59985997
    59995998#. +> trunk stable
    6000 #: kio/renamedialog.cpp:130
     5999#: kio/renamedialog.cpp:138
    60016000msgid "Do not copy or move this folder, skip to the next item instead"
    60026001msgstr "Ne kopiraj niti ne premještaj ovu mapu, umjesto toga preskoći na sljedeću stavku."
    60036002
    60046003#. +> trunk stable
    6005 #: kio/renamedialog.cpp:131
     6004#: kio/renamedialog.cpp:139
    60066005msgid "Do not copy or move this file, skip to the next item instead"
    60076006msgstr "Ne kopiraj niti ne premještaj ovu datoteku, umjesto toga preskoći na sljedeću stavku."
    60086007
    60096008#. +> trunk stable
    6010 #: kio/renamedialog.cpp:136
     6009#: kio/renamedialog.cpp:144
    60116010msgctxt "Write files into an existing folder"
    60126011msgid "&Write Into"
     
    60206019
    60216020#. +> trunk stable
    6022 #: kio/renamedialog.cpp:136
     6021#: kio/renamedialog.cpp:144
    60236022msgid "&Overwrite"
    60246023msgstr "Pr&epiši"
     
    60306029
    60316030#. +> trunk stable
    6032 #: kio/renamedialog.cpp:138
     6031#: kio/renamedialog.cpp:146
    60336032msgid ""
    60346033"Files and folders will be copied into the existing directory, alongside its existing contents.\n"
     
    60576056
    60586057#. +> trunk stable
    6059 #: kio/renamedialog.cpp:143
     6058#: kio/renamedialog.cpp:151
    60606059msgid "&Resume"
    60616060msgstr "&Nastavi"
     
    60676066
    60686067#. +> trunk stable
    6069 #: kio/renamedialog.cpp:152
     6068#: kio/renamedialog.cpp:160
    60706069#, kde-format
    60716070msgid ""
     
    60776076
    60786077#. +> trunk stable
    6079 #: kio/renamedialog.cpp:154
     6078#: kio/renamedialog.cpp:162
    60806079msgid "C&ontinue"
    60816080msgstr "&Nastavi"
    60826081
    6083 #. +> trunk stable
    6084 #: kio/renamedialog.cpp:199 kio/renamedialog.cpp:281
     6082#. +> stable
     6083#: kio/renamedialog.cpp:215 kio/renamedialog.cpp:252
     6084#, kde-format
     6085msgid "size %1 (%2)"
     6086msgstr "size %1 (%2)"
     6087
     6088#. +> stable
     6089#: kio/renamedialog.cpp:224 kio/renamedialog.cpp:260
     6090#, kde-format
     6091msgid "created on %1"
     6092msgstr "stvoreno na %1"
     6093
     6094#. +> stable
     6095#: kio/renamedialog.cpp:231 kio/renamedialog.cpp:267
     6096#, kde-format
     6097msgid "modified on %1"
     6098msgstr "mijenjano %1"
     6099
     6100#. +> trunk
     6101#: kio/renamedialog.cpp:234
     6102#, fuzzy, kde-format
     6103#| msgid ""
     6104#| "This action would overwrite '%1' with itself.\n"
     6105#| "Please enter a new file name:"
     6106msgid "This action will overwrite '%1' with a newer file '%2'."
     6107msgstr ""
     6108"Ovaj postupak će prepisati '%1' samim sobom.\n"
     6109"Molim Vas, unesite novi naziv datoteke:"
     6110
     6111#. +> trunk
     6112#: kio/renamedialog.cpp:236
     6113#, fuzzy, kde-format
     6114#| msgid ""
     6115#| "This action would overwrite '%1' with itself.\n"
     6116#| "Please enter a new file name:"
     6117msgid "This action will overwrite '%1' with a file of the same age '%2'."
     6118msgstr ""
     6119"Ovaj postupak će prepisati '%1' samim sobom.\n"
     6120"Molim Vas, unesite novi naziv datoteke:"
     6121
     6122#. +> trunk
     6123#: kio/renamedialog.cpp:238
     6124#, fuzzy, kde-format
     6125#| msgid ""
     6126#| "This action would overwrite '%1' with itself.\n"
     6127#| "Please enter a new file name:"
     6128msgid "This action will overwrite '%1' with an older file '%2'."
     6129msgstr ""
     6130"Ovaj postupak će prepisati '%1' samim sobom.\n"
     6131"Molim Vas, unesite novi naziv datoteke:"
     6132
     6133#. +> stable
     6134#: kio/renamedialog.cpp:240
     6135#, kde-format
     6136msgid "The source file is '%1'"
     6137msgstr "Izvorna datoteka je %1"
     6138
     6139#. +> trunk
     6140#: kio/renamedialog.cpp:242
     6141#, fuzzy
     6142msgid "Source"
     6143msgstr "Izvor"
     6144
     6145#. +> trunk
     6146#: kio/renamedialog.cpp:243
     6147#, fuzzy
     6148msgid "Destination"
     6149msgstr "OdrediÅ¡te"
     6150
     6151#. +> trunk stable
     6152#: kio/renamedialog.cpp:261
    60856153#, kde-format
    60866154msgid "An older item named '%1' already exists."
     
    60886156
    60896157#. +> trunk stable
    6090 #: kio/renamedialog.cpp:201 kio/renamedialog.cpp:283
     6158#: kio/renamedialog.cpp:263
    60916159#, kde-format
    60926160msgid "A similar file named '%1' already exists."
     
    60946162
    60956163#. +> trunk stable
    6096 #: kio/renamedialog.cpp:203 kio/renamedialog.cpp:285
     6164#: kio/renamedialog.cpp:265
    60976165#, kde-format
    60986166msgid "A newer item named '%1' already exists."
    60996167msgstr "Već postoji novija stavka nazvana %1"
    6100 
    6101 #. +> trunk stable
    6102 #: kio/renamedialog.cpp:216 kio/renamedialog.cpp:253
    6103 #, kde-format
    6104 msgid "size %1 (%2)"
    6105 msgstr "size %1 (%2)"
    6106 
    6107 #. +> trunk stable
    6108 #: kio/renamedialog.cpp:225 kio/renamedialog.cpp:261
    6109 #, kde-format
    6110 msgid "created on %1"
    6111 msgstr "stvoreno na %1"
    6112 
    6113 #. +> trunk stable
    6114 #: kio/renamedialog.cpp:232 kio/renamedialog.cpp:268
    6115 #, kde-format
    6116 msgid "modified on %1"
    6117 msgstr "mijenjano %1"
    6118 
    6119 #. +> trunk stable
    6120 #: kio/renamedialog.cpp:241
    6121 #, kde-format
    6122 msgid "The source file is '%1'"
    6123 msgstr "Izvorna datoteka je %1"
    61246168
    61256169#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.